Guida Commerciale ai Prodotti Products Commercial Guide

Guida Commerciale ai Prodotti Products Commercial Guide
Guida Commerciale ai Prodotti
Products Commercial Guide
2009
ALCUNE
REFERENZE
SOME
REFERENCES
Alberghi
Hotels
Hotel Concorde - Milano
Hotel Villaggio Saraceno - Tortolì (Nu)
Hotel Cala Caterina - Villasimius (Ca)
Hotel Covo dei Saraceni - Positano (Sa)
Hotel Leonessa - Volla (Na)
Hotel San Pietro - Napoli
Hotel La Perla - Positano - (Na)
Grand Hotel Miramare - Taormina (Me)
Hotel Landa - Burgos - Spagna
Hotel Villa De Aviles - Aviles - Spagna
Hotel Minoa Palace Resort - Creta - Grecia
Hotel Gonville - Cambridge - Inghilterra
Hotel Arora - Poyle - Inghilterra
Hotel Bastion - Oslo - Norvegia
Hotel Polus Palace - Budapest - Ungheria
Hotel Paradise Beach - Sofia - Bulgaria
Hotel Beograd - Mosca - Russia
Hotel Fethiye - Mugla - Turchia
Villaggio Ugento - Ugento (Le)
Centri commerciali
Shopping Centers
Supermercato Famila - Mareno di Piave (Tv)
Trading Center Orione - Como
Trading Center Orione - Varese
Centro Commerciale Delta - Ravenna
Nuovo Ipermercato - Ortona - Chieti
Shopping Chain - Orense - Spagna
Supermarket Tanzas - Ankara - Turchia
Shopping Centre Grenfell Island - Londra Inghilterra
Shopping Center - Stavanger - Norvegia
Olymp - Lublin - Polonia
Vodoley Shopping Centre - Mosca - Russia
Polus Center - Cluj - Romania
Ospedali/Cliniche
Hospitals
Clinic Research Laboratory Ospedale S. Chiara - Pisa
Clinica S. Michele - Roma
Clinica S. Vincenzo - Roma
Clinica Chirurgica S. Giovanni di Dio - Cagliari
Ospedale San G. Bosco - Napoli
Ospedale I.D.I. - Napoli
Ospedale Villa Bianchi - Portici (Na)
Ospedale Maggiore - Bari
Ospedale de Il Cairo - Egitto
Ospedale Voivodship - Chelm - Polonia
Ospedale Copernicus - Lodz - Polonia
Ospedale di Helsinki - Finlandia
Children’s Hospital - Nizhnevartovsk - Siberia
Centro di riabilitazione - Olhao - Portogallo
Aeroporti
Airports
Aeroporto di Pisa
Aeroporto di Cagliari
Aeroporto di Brindisi
Aeroporto di Eindhoven - Olanda
Aeroporto Shannon - Irlanda
Uffici/Centri direzionali/Banche
Officies/Business Centers/Banks
Villa Taranto (Sede Prefettura) - Verbania
Banca Antonveneta - Siena
Nuova Agenzia Reuters - Roma
Telecom - Roma
Nuovo Commissariato di Polizia - Anzio - Roma
Uffici Olivetti C.N.R. - Pozzuoli (Na)
Uffici INPDAP - Napoli
Banco Ambrosiano Veneto - Bari
Enel - Bari
Telecom - Bari
Telecom Center - Lagonegro (Pz)
Uffici Protezione Civile - Messina
Ernst & Young - Maes - Belgio
Ambasciata Canadese - Praga - Repubblica Ceca
Base RAF - Coltishall - Inghilterra
Daily Mail - Londra - Inghilterra
National Westminster Bank - Chatham - Inghilterra
Peterborough Magistrates Court - Inghilterra
Uffici Aeroporto di Heathrow - Inghilterra
PTT (Telecom) - Olanda
Opus Film - Lodz - Polonia
Ufficio - TE-TO - Skopje - Macedonia
Centri culturali/Università
Culturals center/Universities
Università di Venezia
Terza Università - Firenze
Centro Archeologico - Chieti
Terza Università - Roma
Museo dei Bambini - Roma
Università di Bari
Università di Catanzaro
Facoltà di Architettura - Reggio Calabria
Università di Bilbao - Spagna
Museo di Grecia - Grecia
Università di Bergen - Norvegia
Art Museum - Lodz - Polonia
Residenze
Residences
Villa Rosberry (Residenza Presidente della
Repubblica) - Napoli
Collegio Terra Santa - Gerusalemme - Israele
Villaggio giornalisti Giochi Olimpici 2004 - Atene
- Grecia
Palazzo del Governatore - Arania - Tunisia
Manor Royal - Crawley - Inghilterra
Industrie
Industries
Bioindustry - Ivrea
Levante azienda calzaturiera - Mantova
Nuovo Pignone - Bari
Stabilimenti Natuzzi - Bari
Stabilimento Getrag - Bari
Trenitalia Spa
Manifattura Egeo - Mantova
Unipapel - Logroño in La Rioja - Spagna
Food Storing - Spalding - Inghilterra
Fiat Auto Poland Factory - Tychy - Polonia
Kalateks Company - Skopje - Macedonia
Azienda Vinicola - Winery - Veles - Macedonia
Azienda Tessile - Kalateks Company - Skopje Macedonia
LA NOSTRA
STORIA
OUR HISTORY
Nasce la nuova Thermocold.
The renessance of the new Thermocold.
1995
1996
Vengono brevettati i circuiti frigoriferi per i modelli
polivalenti ENERGY e QUATTRO.
The refrigerant circuits of the multifunctional units
are patented: ENERGY and QUATTRO.
2000
Nascono i prodotti Thermocold con refrigeranti
ecologici (R134a - R407C).
The new products with ecological refrigerants arise
(R134a - R407C).
R134a
2001
Nasce la linea Prozone di chiller e pompe di calore
con refrigerante R410A.
The Prozone chiller and heat pumps line comes to life
with R410A refrigerant.
R410A
Si estende fino a 350 kW la serie dei gruppi multifunzione a recupero totale Energy.
The multifunctional total recovery heating and cooling units increase up to 350 kW.
2002
2003
Viene introdotta la serie AWA Enersave, refrigeratori e pompe di calore con multi compressori
scroll.
Nasce Artéch, il chiller
con refrigerante R410A
dal design rivoluzionario.
2004
2006
R407C
Thermocold launches AWA Enersave, the air cooled
water chillers and heat pumps equipped with multiscroll compressors.
Thermocold introduces Artéch unit, an air water
chiller with R410A and with a completely new innovating system and shape.
Vengono brevettati tre nuovi prodotti: AWA Enersave con free cooling incorporato, Energy Home e
la gamma di gruppi multifunzione con sistema di
sanificazione anti-legionella.
Thermocold patents three new products: AWA
Enersave with free cooling, Energy Home and the
multifunctional units with anti legionnaire’s disease
system.
2008
Nascono le nuove pompe di calore a recupero
totale Energy Home e Geo-Energy Home.
2008 The multifunctional total recovery heating and
Geothermal units come to life.
ELETTRONICA
SECONDO
THERMOCOLD
ELECTRONICS
FOR
THERMOCOLD
Il controllo delle apparecchiature thermocold è
affidato a microprocessori di ultima generazione
a 16 bit e fino a 4 MByte di memoria per garantire
elevate prestazioni in termini di velocità e
disponibilità di memoria. Il programma e i
parametri sono memorizzati su FLASH-MEMORY,
consentendo il loro mantenimento anche in caso
di mancanza di alimentazione (senza la necessità
di una batteria di mantenimento).
Thermocold equipments electronic control is made
by advanced 16 bit microprocessors with memory
capacity up to 4 Mbyte in order to assure high
performances in terms of fastness and memory. The
program and the parameters are stored on FLASHMEMORY and they are kept on it even in case of
breakdown (with non need of a battery).
La sempre maggiore esigenza di integrazione è
garantita dalla possibilità di interfacciamento a
sistemi BMS con alcuni dei più diffusi standard di
comunicazione seriale.
Schede opzionali permettono il collegamento a
un modem GSM consentendo il controllo da una
postazione remota o possibilità di invio e ricezione
di messaggi SMS per la notifica di allarmi.
Controllore di area, per impianti in cui siano
presenti chiller-pompe di calore, caldaia, pannello
solare, in grado di valutare a seconda delle diverse
condizioni climatiche esterne, e delle condizioni
ambientali quale sia il tipo di generatore di calore
più conveniente ed attuare la selezione.
They can be integrated into BMS systems with
some of the most common serial communication
protocols.
Additional cards allow the remote control of the unit
through GSM modem and the signalling of failure
alarms by SMS.
Area controller, suitable for installations including
chillers/heat pumps, boilers, solar panels. It is able to
evaluate the most convenient equipment according
to the external conditions and the required ones.
Software for supervision and tele-assistence systems.
It is able to read the values, to record and create
alarms.
All the mentioned features lead Thermocold electronics to a high level able to fulfil the market.
Software per sistema di supervisione, monitoraggio, e la teleassistenza degli impianti di condizionamento, che permette la lettura dei valori in
campo la registrazione e la generazione di allarmi.
Tutte queste caratteristiche portano ad un livello
di eccellenza l’elettronica thermocold per la soddisfazione del mercato.
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
Thermocold ottiene già dal 1996 la certificazione del sistema di qualità secondo EN ISO
9001 verificato dal RINA ente accreditato dal
SINCERT membro del EQNET e recentemente
il rinnovo della stessa certificazione secondo i
requisiti previsti dalla norma UNI EN ISO 9001
edizione 2000-VISION 2000.
Since 1996 Thermocold obtains the Certificate
of Quality System, according to the EN ISO 9001,
verified by RINA Autority, a reliable body by SINCERT, member of EQNET and recently to obtain
the same certification according to the requirements expected by the rule UNI EN ISO 9001 edition 2000-VISION 2000.
SIMBOLI - SYMBOLS
Potenza frigorifera
n Cooling capacity
Tipo di compressore
Type of compressor
Tipo di ventilatore
Type of fan
Potenza termica
n Heating capacity
Potenza termica di recupero
l Summer heating capacity
Classe di efficienza energetica
Energy efficiency class
Scroll
Scroll
Vite
Screw
Tipo di installazione
Type of installation
Rotativo
Rotary
Assiale
Axial
Centrifugo
Centrifugal
Tipo di refrigerante
Type of refrigerant
R407C R410A R134a
Interno
Indoor
Esterno
Outdoor
HOMETECH LINE
Tale linea rappresenta la massima espressione della
tecnologia Thermocold per le potenze inferiori a 40
kW. Comprende gruppi frigoriferi a recupero totale
per la produzione, anche contemporanea, di acqua
refrigerata, acqua calda per il riscaldamento e acqua
calda sanitaria con sistemi aria/acqua e geotermico.
HOMETECH LINE
This product range up to 40 kW is the maximum
expression of thermocold tecnology. It includes
multifunctional heat pumps with heating recovery
for concurrent production of cold, hot water for the
plants and sanitary application with air/water and
geothermal system.
Hometech Line
HYDRONIC SYSTEM
Gruppi polifunzionali aria-acqua, acqua-acqua e geotermico - Multifunctional units air-water, water-water and geothermal
12
AIR ENERGY
n 4,9 kW ÷ 7 kW
n 5,6 kW ÷ 8,2 kW
R134a
16
GEO ENERGY
n 5,2 kW ÷ 7,1 kW
n 6 kW ÷ 8,4 kW
R134a
Daily Line
HYDRONIC SYSTEM
DAILY LINE
È una linea studiata per il settore residenziale e il
piccolo terziario, con potenze inferiori ai 40 kW, si
compone di prodotti sia per impianti idronici che
ad espansione diretta. Tutti i prodotti sono caratterizzati da alta efficienza energetica, basso impatto
acustico ed elettronica sofisticata.
8
PRODOTTI - PRODUCTS
DAILY LINE
With its power up to 40 kW, the Daily System is the
prompt ansie to any system requirement in the smallmedium sized residential and terziary sector for Hydronic and direct expansion installations. Higt efficiency,
small dimensions, low noise levels and sophisticated
electronic system are the main feature of this products.
Refrigeratori e pompe di calore Aria-Acqua e geotermico - Air/Water chillers, heat pumps and geothermal
20
MINIEXCEL PROZONE
n 5,1 kW ÷ 39,4 kW
n 6,4 kW ÷ 41kW
R410A
24
MEX PROZONE
n 5,7 kW ÷ 32,8 kW
n 6,6 kW ÷ 38,6 kW
R410A
28
MINIFLEXI
n 7,6 kW ÷ 35,2 kW
n 9,1 kW ÷ 38,8 kW
R407C
32
MFX PROZONE
n 5,7 kW ÷ 32,8 kW
n 6,6 kW ÷ 38,6 kW
R410A
36
EASY
n 6,8 kW ÷ 38,7 kW
n 8,4 kW ÷ 46,5 kW
R407C
40
EASY GHP
n 6,8 kW ÷ 38,7 kW
n 8,4 kW ÷ 46,5 kW
R407C
Motoevaporanti abbinabili a condensatore remoto - Condenserless units connectable with remote condensers
44
EASY ME
R407C
n 6,2 kW ÷ 35,1 kW
Terminali - Terminals
46
THC
n 0,8 kW ÷ 11 kW
n 2,1 kW ÷ 14,1 kW
50
THT
n 1 kW ÷ 5,7 kW
n 3 kW ÷ 9,9 kW
54
THM
n 2 kW ÷ 4,4 kW
n 4,6 kW ÷ 9,5 kW
56
CSS
n 1,9 kW ÷ 10,5 kW
n 4,5 kW ÷ 19,9 kW
60
DUCT W
n 5,1 kW ÷ 29,7 kW
n 5,3 kW ÷ 30,2 kW
62
SIDE W
n 17 kW ÷ 70 kW
n 47 kW ÷ 159 kW
64
ATD/T W
n 10,7 kW ÷ 161 kW
n 18,8 kW ÷ 283 kW
Gruppi di pompaggio - Pump stations
66
HYDROCOMPACT
Capacità serbatoio acqua: 75 ÷ 150 litri
Storage tank capacities: 75 ÷ 150 liters
Condensatori remoti - Remote condensers
68
CR N
Condensatori remoti per potenze termiche: 10 kW ÷ 70 kW
Remote condensers for heating capacities: 10 kW ÷ 70 kW
PRODOTTI - PRODUCTS
9
Daily Line
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Unità motocondensanti ad aria - Air cooled condensing units
70
ACDX
n 5,8 kW ÷ 45 kW
n 5,4 kW ÷ 47,6 kW
R407C
74
ACDX-A PROZONE
n 6,3 kW ÷ 35,7 kW
n 6,6 kW ÷ 38,6 kW
R410A
78
ACDX-C PROZONE
n 6,3 kW ÷ 35,7 kW
n 6,6 kW ÷ 38,6 kW
R410A
Unità motocondensanti ad acqua - Water cooled condensing units
82
EASY MC
n 7,6 kW ÷ 43,1 kW
R407C
Condizionatori monoblocco, split e monoblocco con recupero - Packaged, plit and packaged with recovery units
84
AIRE
n 21,1 kW ÷ 36,9 kW
n 22,2 kW ÷ 42,5 kW
R407C
88
BLOC AIR
n 7,7 kW ÷ 18,3 kW
n 8,2 kW ÷ 19,2 kW
R407C
92
ROOM AIRE
n 28,2 kW ÷ 49,7 kW
R407C
94
ROOF AIRE
n 21,7 kW ÷ 43,5 kW
n 23,7 kW ÷ 47,3 kW
R410A
98
CLIMAMIXER
n 4,8 kW ÷ 22,1 kW
n 5,8 kW ÷ 26,9 kW
R407C
Terminali ad espansione diretta - Direct expansion terminals
102
DUCT ED
n 3,4 kW ÷ 21 kW
n 6,1 kW ÷ 11,3 kW
104
SIDE ED
n 24,6 kW ÷ 98,4 kW
n 27,4 kW ÷ 109,7 kW
Unità trattamento aria con recupero - Air handling units with recovery
106
MIXER
108
MIXER HE
110
SMART MIXER
n 1,4 kW ÷ 19,4 kW (potenza termica recuperata - heating recovery capacity)
n 3,5 kW ÷ 37,6 kW (potenza termica recupero in regime estivo - summer heating recovery capacity)
n 1,3 kW ÷ 15,7 kW (potenza termica recupero in regime invernale - winter heating recovery capacity)
n 3 kW ÷ 3,7 kW (potenza termica recuperata - heating recovery capacity)
10
PRODOTTI - PRODUCTS
Daily Line
ENERGY SYSTEM
Gruppi polifunzionali aria-acqua - Multifunctional units air-water
112
ENERGY
n 5,3 kW ÷ 36,5 kW
n 6,2 kW ÷ 39 kW
l 6,9 kW ÷ 46 kW
R407C
116
ENERGY-A PROZONE
n 5,7 kW ÷ 32,8 kW
n 6,6 kW ÷ 38,6 kW
l 7,6 kW ÷ 46,6 kW
R410A
118
ENERGY-C PROZONE
n 5,7 kW ÷ 32,8 kW
n 6,6 kW ÷ 38,6 kW
l 7,6 kW ÷ 46,6 kW
R410A
l Potenza termica recupero - Summer heating capacity
GRANDIMPIANTI LINE
È una linea studiata per i settori civili ed industriali
di media ed alta potenza (da 40 kW ad oltre 1200
kW), si compone di prodotti sia per impianti idronici
(gruppi frigoriferi e pompe di calore con compressori scroll e a vite, con refrigeranti ecologici R410A,
R134a e R407C) che ad espansione diretta (roof top
per ambienti ad elevato affollamento, solo freddo e
pompe di calore).
GRANDIMPIANTI LINE
With its power range between 40 kW and over 1200
kW meets all the industrial plants and big-sized system in the tertiary sector needs. The range is available
for Hydronic systems (chiller, heat pumps equipped
with scroll and screw compressors and ecological refrigerant R410A, R134a, R407C) and direct expansion
systems (roof top for crowded ambient, cooling only
and heat pumps).
Grandimpianti Line
HYDRONIC SYSTEM
Refrigeratori e pompe di calore Aria-Acqua e geotermico - Air/Water chillers, heat pumps and geothermal
120
FLEXI
n 38,2 kW ÷ 84 kW
n 44,7 kW ÷ 87 kW
R407C
122
AWC-Z
n 97 kW ÷ 271 kW
n 105 kW ÷ 293 kW
R407C
126
AWA ES PROZONE II
n 97,7 kW ÷ 1075,8 kW
n 113,1 kW ÷ 746 kW
R410A
130
AWA ENERSAVE II
n 112,3 kW ÷ 832,3 kW
n 134 kW ÷ 735,7 kW
R407C
134
HEVA II
n 378,2 kW ÷ 1152,8 kW
R134a
PRODOTTI - PRODUCTS
11
Grandimpianti Line
HYDRONIC SYSTEM
Refrigeratori e pompe di calore Aria-Acqua e geotermico - Air/Water chillers, heat pumps and geothermal
138
HEVA EA II
n 422 kW ÷ 1271,6 kW
R134a
142
CWC ES PROZONE II
n 52,8 kW ÷ 624,4 kW
n 59,3 kW ÷ 699,8 kW
R410A
146
CWC ES PROZONE GHP II
n 52,8 kW ÷ 482,5 kW
n 59,3 kW ÷ 540,7 kW
R410A
150
CWC ENERSAVE GHP
n 36,7 kW ÷ 86,8 kW
n 43,9 kW ÷ 114 kW
R407C
154
HEVW II
n 374 kW ÷ 1135,2 kW
n 423,9 kW ÷ 1281 kW
R134a
158
HEVW EA II
n 444,4 kW ÷ 1339,8 kW
n 494,1 kW ÷ 1472,8 kW
R134a
162
AWA FC
n 36,8 kW ÷ 435 kW
n 32,6 kW ÷ 200,1 kW (free-cooling)
R407C
Motoevaporanti abbinabili a condensatore remoto - Condenserless units connectable with remote condensers
166
CWC ES PROZONE II ME
n 45,9 kW ÷ 542,6 kW
R410A
170
HEVW II ME
n 322,6 kW ÷ 979,3 kW
R134a
174
HEVW EA II ME
n 369 kW ÷ 1112,3 kW
R134a
Gruppi di pompaggio e condensatori remoti - Pump stations and remote condensers
178
HYDROCOMPACT LC
Capacità serbatoio acqua: 300 ÷ 2500 litri
Storage tank capacities: 300 ÷ 2500 liters
180
CR LC
Condensatori remoti per potenze termiche: 46 kW ÷ 1200 kW
Remote condensers for heating capacities: 46 kW ÷ 1200 kW
12
PRODOTTI - PRODUCTS
Grandimpianti Line
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Unità motocondensanti ad aria - Air cooled condensing units
184
AWAM II
n 125,9 kW ÷ 466,3 kW
R407C
188
AWAM PROZONE II
n 105,1 kW ÷ 578,7 kW
R410A
192
AWCM
n 115 kW ÷ 307 kW
R407C
Condizionatori monoblocco e deumidificatori - Packaged conditioning units and dehumidifiers
196
AIRE LC
n 42,2 kW ÷ 73,9 kW
n 49,3 kW ÷ 82,1 kW
R407C
200
ROOMAIRE LC
n 42,1 kW ÷ 112,7 kW
R407C
204
ROOFAIRE LC
n 50,4 kW ÷ 169,3 kW
n 63,2 kW ÷ 186,6 kW
R410A
208
ROOFAIRE HP
n 34,5 kW ÷ 112,7 kW
n 33 kW ÷ 101 kW
R407C
Deumidificatori per piscine ed impianti industriali - Swimming pool and Industrial plants dehumidifiers
212
DA/DAW
Capacità di deumidificazione: 8,3 kW ÷ 81,3 kW
Dehumidification capacity: 8,3 kW ÷ 81,3 kW
R407C
Grandimpianti Line
ENERGY SYSTEM
Gruppi polifunzionali aria/acqua - Multifunctional units air/water
216
ENERGY LC
n 39,6 kW ÷ 407 kW
n 44,9 kW ÷ 461 kW
l 51,1 kW ÷ 522 kW
R407C
220
QUATTRO
n 166 kW ÷ 407 kW
l 215 kW ÷ 522 kW
l 189 kW ÷ 461 kW
R407C
224
SEI
n 174 kW ÷ 417 kW
l 182 kW ÷ 433 kW
l 150 kW ÷ 461 kW
R407C
l Potenza termica recupero - Summer heating capacity
PRODOTTI - PRODUCTS
13
AIR ENERGY
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Hometech
Line
Gruppi termofrigoriferi
multifunzione a recupero totale.
Multifunctional total recovery
cooling and heating units.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori verticali di tipo ermetico scroll.
• Condensatore a pacco alettato con tubi in rame
a rigatura interna di tipo cross-fin ed alette
corrugate in alluminio.
• Scambiatori di calore (evaporatore, recuperatore) a piastre saldobrasate.
• Microprocessore.
• Ventilatori sezione condensante di tipo centrifugo, bilanciati staticamente e dinamicamente.
• Struttura in lamiera di acciaio zincato verniciato.
14
AIR ENERGY
• Compressors vertical scroll hermetic type.
• Condensing unit with seamless copper tubes and
plate aluminium fins mechanically bonded to the
tubes.
• Heat exchangers (evaporator/recovery) stainless
steel brazed plate type.
• Microprocessor.
• Fans condensing units: centrifugal type, statically
and dynamically balanced.
• Casing in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza frigorifera (versione indoor) À - cooling capacity (indoor version) À
n pot. assorbita dai compressori (vers. indoor) - compressors power input (indoor vers.)
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica (versione indoor) Á - heating capacity (indoor version) Á
n pot. assorbita dai compressori (vers. indoor) - compressors power input (indoor vers.)
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora (versione indoor) Â - pressure sound level (indoor version) Â
livello potenza sonora (versione indoor) - power sound level (indoor version)
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àrefrigeratore: temperatura esterna 35°C - temperatura acqua
refrigerata impianto 12/7°C
Ápompa di calore: temp. esterna 7°C - 90% U.R. - temp. Acqua
calda impianto 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
15Z
4,9
1,4
4,6
1,5
5,6
1,5
5,3
1,6
2,96
3,26
1
1
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V - Ph - Hz
17Z
7,0
2,1
6,6
2,2
8,2
2,2
7,8
2,2
2,99
3,44
1
1
SCROLL
49
48
71
70
69
68
47
46
3,35
4,29
21,78
28,28
76
108
220/240 - 1 - 50
Àchiller: outdoor temperature 35°C - chilled water temperature for
the plant 12/7°C.
Áheat pump: outdoor temperature 7°C - 90°% R.H. - hot water
temperature for the plant 45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
HGWP [GWP/GWPR11]
0,44
R410A
HGWP
0,37
R407C
0,28
R134a
0,00
0,10
IL GWP (Global Warming Potenzial) e l’HGWP
(Halogen Global Warming Potential) rappresentano gli indici necessari per valutare l’impatto
dei gas refrigeranti sull’ambiente: il primo rappresenta il potenziale di riscaldamento del pianeta in termini di emissioni equivalenti di anidride carbonica; il secondo rapporta il primo valore
a quello dell’R11, estremanente dannoso.
0,20
0,30
0,40
0,50
The GWP (Global Warming Potenzial) and
l’HGWP (Halogen Global Warming Potential)
represents the fundamental index in order to
evaluate the environmental impact of the refrigerant: the first represents the planet’s heat potential in terms of carbon dioxide discharge; the
second compares the first value to the R11 which
is extremely noxious.
C
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
15Z
17Z
A
mm
950
950
B
mm
515
515
C
mm
1200
1200
+C
mm
340
340
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
B
SW
kg
268
280
+SW
kg
15
15
A
SW peso di spedizione
SW
shipping weight
+C/SWvariazione per versione indoor
+C/SW variation for indoor version
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AIR ENERGY
15
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Cappottina afonizzante compressore (1).
MOUNTED ACCESSORIES
• Sound compressor jackets (1).
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto (2).
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro (3).
• Flussostao ½” - 11 bar.
• Kit 2 manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Kit ruote per movimentazione.
• Sonda per termostato NTC.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display (2).
• Automatic water filling.
• Water strainer (3).
• Flow switch ½” - 11 bar.
• Kit 2 water gauges.
• Rubber antivibration mounts.
• Kit wheels.
• Probe for NTC thermostat.
(1)
Riduzione di circa 3 dB(A).
Include una scheda aggiuntiva montata nel quadro elettrico.
(3)
Per selezioni di filtri con diametri diversi da quelli indicati e per
i valori delle perdite di carico utilizzare “Accessori Comuni Idrici”.
(1)
(2)
(2)
Riductinon about 3 dB(A).
It includes an additional board mounted in the electrical panel.
(3)
For selection of water strainers with differrent diameter and for
pressur drop, refer to “Common accessories -Hydraulic circuit”.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
16
AIR ENERGY
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R134a
Adatto per: ville,
appartamenti.
Suitable for: villas,
apartments.
Ecologico
Ecological
Affidabile
Reliable
Semplicità uso e manutenzione
Simplicity use and maintenance
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Ecologico: Zero emissioni in ambiente per l’as­
senza di processi di combustione e l’utilizzo di
gas refrigerante ecologico.
Manutenzione: Manutenzione ridotta grazie
ad una serie di automatismi di processo (allarmi,
segnalazioni); le operazioni di manutenzione,
inoltre, sono eseguibili in tempi estremamente
ridotti grazie ad una semplice accessibilità al
sistema.
Emissioni sonore ridotte: Emissioni e potenza
sonora ridotte anche a breve distanza grazie ai
pannelli di copertura che compongono l’involucro esterno della macchina.
Affidabilità totale: Macchine elettriche af­fi­
da­bi­li con temperature dell’acqua inferiori ai
65°C e circuiti frigoriferi sigillati all’interno della
carpenteria e del cover di copertura.
Ingombri ridotti: Ingombri estremamente
ri­dotti con posizionamento dei componenti
in­terni compatto sfruttando al massimo gli spazi
a disposizione; gli attacchi idrici, posizionati alle
spalle dell’unità, permettono di ridurre al minimo
o a zero gli spazi di manovra per l’installazione.
Flessibile: Interfacciabilità totale con gli impianti
esistenti, per mezzo di un gradevole display con
il quale è possibile selezionare la modalità di
funzionamento preferita.
AIR ENERGY
Ecological: Zero emissions in environment for the
absence of combustion processes and the use of
ecological refrigerant gas.
Maintenance: Reduced maintenance thanks to a
series of automatisms of trial (alarms, signalings);
the operations of maintenance are executable in
extremely reduced times thanks to a simple access
to the system.
Reduced sound emissions: Sound power reduced even on short distance thanks to the panels
that compose the casing of the unit.
Total reliability: Reliable electric units with water
temperatures over than 65°C and sealed circuits.
Reduced encumbrance: Reduced dimensions
with the internal positioning of the components
exploiting at the most the available spaces; the
water connections positioned behind the unit,
allow to reduce to the least or totaly the spaces for
the installation.
Flexible: Total Interfacing with the actual installations, thanks to a pleasant display with which it is
possible to select the function preferred.
17
GEO ENERGY
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Hometech
Line
Gruppi termofrigoriferi
multifunzione a recupero totale.
Multifunctional total recovery
cooling and heating units.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori verticali di tipo ermetico scroll.
• Scambiatori di calore (evaporatore, condensatore, recuperatore) a piastre saldobrasate.
• Microprocessore.
• Struttura in lamiera di acciaio zincato verniciato.
18
GEO ENERGY
• Compressors vertical scroll hermetic type.
• Heat exchangers (evaporator, condenser, recovery)
stainless steel brazed plate type.
• Microprocessor.
• Casing in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora  - power sound level Â
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemp. acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temp. acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemp. acqua evaporatore ing./usc. 15/10°C - temp. acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
15Z
5,2
1,4
6,0
1,6
3,71
3,75
1
1
kW
kW
kW
kW
N.
N.
17Z
7,1
2,0
8,4
2,3
3,55
3,65
1
1
SCROLL
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V - Ph - Hz
47
69
3,07
20,5
76
46
68
4,01
27
108
220/240 - 1 - 50
Àevaporator water temperature in/out 12/7°C - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
HGWP [GWP/GWPR11]
0,44
R410A
HGWP
0,37
R407C
0,28
R134a
0,00
0,10
IL GWP (Global Warming Potenzial) e l’HGWP
(Halogen Global Warming Potential) rappresentano gli indici necessari per valutare l’impatto
dei gas refrigeranti sull’ambiente: il primo rappresenta il potenziale di riscaldamento del pianeta in termini di emissioni equivalenti di anidride carbonica; il secondo rapporta il primo valore
a quello dell’R11, estremanente dannoso.
0,20
0,30
0,40
0,50
The GWP (Global Warming Potenzial) and
l’HGWP (Halogen Global Warming Potential)
represents the fundamental index in order to
evaluate the environmental impact of the refrigerant: the first represents the planet’s heat potential in terms of carbon dioxide discharge; the
second compares the first value to the R11 which
is extremely noxious.
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
15Z
17Z
A
mm
950
950
B
mm
515
515
C
mm
1100
1100
SW
kg
218
230
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
GEO ENERGY
19
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Cappottina afonizzante compressore (1).
MOUNTED ACCESSORIES
• Sound compressor jackets (1).
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto (2).
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro (3).
• Flussostao ½” - 11 bar.
• Kit 2 manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Kit ruote per movimentazione.
• Sonda per termostato NTC.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display (2).
• Automatic water filling.
• Water strainer (3).
• Flow switch ½” - 11 bar.
• Kit 2 water gauges.
• Rubber antivibration mounts.
• Kit wheels.
• Probe for NTC thermostat.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
Esistono quattro tipi di disposizione delle tubazioni
per un sistema geotermico: tubi interrati a sviluppo
orizzontale o verticale, utilizzo di un bacino o lago
e sfruttamento dell’acqua di falda.
La scelta del sistema da utilizzare è funzione del clima, del tipo di terreno, della disponibilità di spazio
e dei costi di installazione.
There are basically four types of arrangement of the
pipes for a geothermic system: with buried horizontal
or vertical pipes, using a basin or lake and exploiting
groundwater.
The choice of the system to be used depends on the
climate, on the soil types, on the available space and
installation costs.
SVILUPPO ORIZZONTALE: La disposizione orizzontale delle tubazioni comporta costi di realizzazione limitati, per questo viene utilizzata per installazioni di tipo residenziale e per costruzioni nuove
dotate di disponibilità di terreno.
HORIZONTAL EXTENSION: The horizontal arrangement of the pipes means limited installation costs, for
this reason it is used for residential installations particularly for new constructions with sufficient available
land.
SVILUPPO VERTICALE: Negli edifici cittadini viene
utilizzata un’installazione di tipo verticale perché richiede un’estensione del terreno inferiore. Tubi ad
estensione verticale sono anche utilizzati dove il
terreno non è molto esteso in modo da minimizzare gli ingombri.
VERTICAL EXTENSION: In city buildings a vertical
type installation is often used because it requires less
space than that of horizontal extension. Vertical extension pipes are also used where there is not a large
amount of land in order to minimise the overall dimensions and leave space for gardens.
BACINO/LAGO: Se il sito si trova nelle vicinanze
di un’adeguata presenza di acqua che può essere
un bacino artificiale o un lago, questa installazione
può risultare la più conveniente. Le tubazioni partono dalla costruzione, procedono nel sottosuolo
per arrivare alla sorgente d’acqua.
BASIN/LAKE: If the site is located in the vicinity of a
suitable presence of water which may be an artificial
or natural lake, this installation may be the most
convenient. The pipes leave the building, go into the
subsoil and reach the water source.
ACQUA DI FALDA: Dove è disponibile acqua di
falda con caratteristiche idonee e a profondità facilmente rag­giungibili è interessante il suo sfruttamento come sorgente di calore. L’utilizzo dell’acqua di
falda per scopi di climatizzazione è permesso dal D.
Lgs. n°152 - Articolo 30.
Riduzione di circa 3 dB(A).
Include una scheda aggiuntiva montata nel quadro elettrico.
(3)
Per selezioni di filtri con diametri diversi da quelli indicati e per
i valori delle perdite di carico utilizzare “Accessori Comuni Idrici”.
GROUNDWATER: Where groundwater with suitable
characteristics is available and at easily reachable
depths, its use as a heat source is interesting. The use
of groundwater for conditioning is permitted by Decree Law no. 152 - Article 30.
Riductinon about 3 dB(A).
It includes an additional board mounted in the electrical panel.
(3)
For selection of water strainers with differrent diameter and for
pressur drop, refer to “Common accessories -Hydraulic circuit”.
(1)
(1)
(2)
(2)
20
GEO ENERGY
A
B
C
A
sviluppo orizzontale
horizontal extension
B
sviluppo verticale
vertical extension
C
bacino/lago/acqua di falda
basin/lake/groundwater
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R134a
Adatto per: ville,
appartamenti.
Suitable for: villas,
apartments.
Ecologico
Ecological
Affidabile
Reliable
Semplicità uso e manutenzione
Simplicity use and maintenance
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Ecologico: Zero emissioni in ambiente per
l’assenza di processi di combustione e l’utilizzo di
gas refrigerante ecologico.
Manutenzione: Manutenzione ridotta grazie
ad una serie di automatismi di processo (allarmi,
segnalazioni); le operazioni di manutenzione,
inoltre, sono eseguibili in tempi estremamente
ridotti grazie ad una semplice accessibilità al
sistema.
Emissioni sonore ridotte: Emissioni e potenza
sonora ridotte anche a breve distanza grazie ai
pannelli di copertura che compongono l’involucro esterno della macchina.
Affidabilità totale: Macchine elettriche
affidabili con temperature dell’acqua inferiori ai
65°C e circuiti frigoriferi sigillati all’interno della
carpenteria e del cover di copertura.
Ingombri ridotti: Ingombri estremamente
ridotti con posizionamento dei componenti
interni compatto sfruttando al massimo gli spazi
a disposizione; gli attacchi idrici, posizionati alle
spalle dell’unità, permettono di ridurre al minimo
o a zero gli spazi di manovra per l’installazione.
Flessibile: Interfacciabilità totale con gli impianti
esistenti, per mezzo di un gradevole display con
il quale è possibile selezionare la modalità di
funzionamento preferita.
GEO ENERGY
Ecological: Zero emissions in environment for the
absence of combustion processes and the use of
ecological refrigerant gas.
Maintenance: Reduced maintenance thanks to a
series of automatisms of trial (alarms, signalings);
the operations of maintenance are executable in
extremely reduced times thanks to a simple access
to the system.
Reduced sound emissions: Sound power reduced even on short distance thanks to the panels
that compose the casing of the unit.
Total reliability: Reliable electric units with water
temperatures over than 65°C and sealed circuits.
Reduced encumbrance: Reduced dimensions
with the internal positioning of the components
exploiting at the most the available spaces; the
water connections positioned behind the unit,
allow to reduce to the least or totaly the spaces for
the installation.
Flexible: Total Interfacing with the actual installations, thanks to a pleasant display with which it is
possible to select the function preferred.
21
MINIEXCEL PROZONE
R410A
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Refrigeratori e pompe di calore
aria/acqua con ventilatori elicoidali e compressori ermetici scroll
o rotativi.
Air/water chillers and heat pumps
with axial fans and hermetic scroll
or rotary compressors.
Versioni - Versions
ZC P
Refrigeratori dotati di gruppo di pompaggio
Chillers with hydraulic kit
ZH P
Pompe di calore dotate di gruppo di pompaggio
Heat pumps with hydraulic kit
Allestimenti - Settings-up
SE
Completo di serbatoio di accumulo, manometro
e kit di collegamento fornito separatamente
Complete of water tank, water gauges and connection kit supplied loose
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll o rotativo.
• Scambiatore lato acqua a piastre saldobrasate
completo di pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/AI.
• Ventilatori elicoidali.
• Low ambient regolazione modulante della velocità dei ventilatori in funzione della pressione di
condensazione per funzionamento fino a –10°C.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato, RAL 70-35 bucciato.
• Circuito idraulico con elettropompa, vaso
d’espansione e valvola di sicurezza a bordo.
• Quadro elettrico con sezionatore generale (a
partire dala taglia 110).
22
MINIEXCEL PROZONE
• Compressor scroll or rotary.
• Water side heat exchanger steel blazed plate fitted
with differential pressure switch and antifreeze
protection electric heater.
• Air side heat exchanger with seamless copper
tubes and aluminium fins.
• Fans propeller type.
• Low ambient condensing pressure control with
variable fan speed modulation for low outdoor
temperature up to –10°C.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel,
RAL 70-35 rough.
• Hydraulic circuit with expansion vessel, water
pump and safety valve.
• Electrical panel with main switch (from to zize 110).
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
16Z
5,1
1,7
6,4
1,9
0,9
52
2,76
3,12
1
1
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Àtemperatura esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemperatura esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
17Z
5,6
1,9
6,7
2,0
1,0
52
2,73
3,12
1
1
Rotativo - Rotary
41
47
69
15
63,6
230/1/50
40
1
41
47
69
12,0
44,6
40
1
110Z
9,1
3,0
10,1
3,0
1,6
50
2,89
3,21
1
1
112Z
12,2
3,9
13,4
4,0
2,1
56
2,90
3,12
1
1
114Z
15,0
4,9
16,6
4,9
2,6
55
2,88
3,19
1
1
116Z
18,3
6,0
19,2
5,6
3,1
55
2,90
3,25
1
1
48
70
4,65
9,3
49,8
50
72
6,5
12,5
66,5
52
74
7,2
13,7
76,5
56
78
7,8
15,1
87,5
40
1
40
1
40
1
40
1
119Z
19,8
6,2
20,0
5,8
3,4
55
3,05
3,28
1
1
SCROLL
56
78
8,8
16,8
103,3
400/3+n/50
40
1
Àoutdoor temparature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp. 45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
B
mm
967
967
967
967
967
967
967
967
1207
1207
1647
1647
mm
360
360
360
360
360
360
360
360
510
510
510
510
C
+SE
mm
380
380
380
380
340
340
340
340
340
340
380
380
mm
755
755
755
755
1405
1405
1405
1405
1405
1405
1405
1405
CP
kg
84
86
88
92
112
125
128
137
205
215
271
281
Peso di spedizione - Shipping weight
HP
CP +SE
HP +SE
kg
kg
kg
90
30
30
92
30
30
94
30
30
98
30
30
120
30
30
132
30
30
136
30
30
147
30
30
215
36
36
225
36
36
291
55
55
301
55
55
C
+SE variazione altezza C con Kit Idrico
+SE variation height C with hydraulic kit
B
A
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
MINIEXCEL PROZONE
23
18Z
7,0
2,3
8,1
2,4
1,2
50
2,86
3,18
1
1
41
47
69
15,7
63,6
40
1
121Z
23,3
7,5
24,4
7,3
4,0
56
2,99
3,21
1
1
125Z
25,0
7,8
26,3
7,8
4,3
55
3,03
3,19
1
1
130Z
31,3
10,0
32,0
9,6
5,4
180
3,00
3,18
1
1
138Z
39,4
12,8
41,0
12,3
6,8
110
2,97
3,22
1
1
56
78
9,85
18,2
107,9
56
78
12
23
131
56
78
12,9
23,5
133,6
56
78
16,6
25,6
163,6
60
1
60
1
80
1
80
1
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Batterie condensanti preverniciate (refrigeratore).
• Batterie condensanti preverniciate (PDC).
• Limitatore alta e bassa tensione + protezione.
sequenza mancanza fase e tensione.
MOUNTED ACCESSORIES
• Prepainted coils for chiller unit.
• Prepainted for heat pump unit.
• Phase failure and sequence protection relay.
ACCESSORI SCIOLTI
• Kit idrico con accumulo.
• Pannello di controllo remoto.
• Riempimento automatico.
• Filtro meccanico inox.
• Flussostato.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Hydronic kit with water tank.
• Remote control display.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
• Flow switch.
• Rubber antivibration mounts.
24
MINIEXCEL PROZONE
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
Adatto per: uffici,
ville, piccoli negozi
di abbigliamento.
Suitable for: offices,
houses, small shops
of clothing.
R410A
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Piccole dimensioni, silenzioso, affidabile,
efficiente ed ecologico grazie all’utilizzo del refrigerante R410A, con ridotti
consumi elettrici derivanti dall’utilizzo di
batterie di scambio termico con superficie maggiorata.
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
Ridotti consumi elettrici
Reduced power consumption
MINIEXCEL PROZONE
Small, silent, reliable, efficient and ecological thanks to the use of refrigerant R410
A. Low electrical consumption by the use
of heat exchanger finned coils with an
increased surface area.
25
MEX PROZONE
R410A
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Refrigeratori e pompe di calore
aria/acqua con ventilatori assiali
e compressori ermetici scroll o
rotativi.
Air/water chillers and heat pumps
with axial fans and hermetic scroll
or rotary compressors.
Versioni - Versions
ZC P
Refrigeratori dotati di gruppo di pompaggio
Chillers with hydraulic kit
ZH P
Pompe di calore dotate di gruppo di pompaggio
Heat pumps with hydraulic kit
Allestimenti - Settings-up
SE
Completo di serbatoio di accumulo, manometro
e kit di collegamento fornito separatamente
Complete of water tank, water gauges and connection kit supplied loose
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll o rotativo.
• Scambiatore lato acqua a piastre saldo brasate
completo di pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/AI.
• Ventilatori assiali.
• Low ambient regolazione modulante della velocità dei ventilatori in funzione della pressione di
condensazione per funzionamento fino a –10°C.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
• Circuito idraulico con elettropompa, vaso
d’espansione e valvola di sicurezza a bordo.
• Quadro elettrico con sezionatore generale (a
partire dalla taglia 110).
26
MEX PROZONE
• Compressor scroll or rotary.
• Water side heat exchanger steel blazed plate fitted
with differential pressure switch and antifreeze
protection electric heater.
• Air side heat exchanger with seamless copper
tubes and aluminium fins.
• Fans propeller type.
• Low ambient condensing pressure control with
variable fan speed modulation for low outdoor
temperature up to –10°C.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
• Hydraulic circuit with expansion vessel, water
pump and safety valve.
• Electrical panel with main switch (from to size
110).
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
16Z
5,72
1,80
6,60
1,90
0,98
52
2,92
3,20
1
1
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Àtemperatura esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemperatura esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
17Z
6,05
2,00
7,37
2,30
1,04
52
2,80
3,00
1
1
Rotativo - Rotary
45,50
67,50
3,06
14,13
62,72
230/1/50
40
1
43,00
65,00
2,45
11,12
43,72
40
1
110Z
9,02
3,50
11,33
3,60
1,55
50
2,46
3,01
1
1
112Z
13,97
3,80
15,95
4,00
2,40
56
3,53
3,83
1
1
114Z
14,41
4,10
16,50
4,30
2,48
55
3,38
3,70
1
1
116Z
16,06
5,10
19,03
5,30
2,76
55
3,05
3,49
1
1
48
70
4,65
9,3
49,8
50
72
6,5
12,5
66,5
52
74
7,2
13,7
76,5
56
78
7,8
15,1
87,5
40
1
40
1
40
1
40
1
119Z
18,59
6,40
22,00
6,10
3,20
55
2,83
3,51
1
1
SCROLL
56
78
8,8
16,8
103,3
400/3+n/50
40
1
Àoutdoor temparature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp. 45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
B
mm
1085,5
1085,5
1085,5
1085,5
965,5
965,5
965,5
965,5
1206,5
1206,5
1628
1628
mm
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
509,5
509,5
509,5
509,5
C
+SE
mm
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
mm
750
750
750
750
1400
1400
1400
1400
1400,5
1400,5
1400,5
1400,5
CP
kg
84
86
88
92
112
125
128
137
205
215
271
281
Peso di spedizione - Shipping weight
HP
CP +SE
HP +SE
kg
kg
kg
90
30
30
92
30
30
94
30
30
98
30
30
120
30
30
132
30
30
136
30
30
147
30
30
215
36
36
225
36
36
291
55
55
301
55
55
C
+SE variazione altezza C con Kit Idrico
+SE variation height C with hydraulic kit
B
A
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
MEX PROZONE
27
18Z
7,70
2,40
9,13
2,60
1,32
50
3,01
3,31
1
1
45,50
67,50
3,20
14,80
62,72
40
1
121Z
21,78
6,70
25,85
6,70
3,75
56
2,98
3,54
1
1
125Z
24,97
8,20
29,37
7,80
4,29
55
2,83
3,49
1
1
130Z
28,38
9,10
34,32
9,10
4,88
180
3,06
3,71
1
1
138Z
32,78
9,80
38,61
9,90
5,64
110
3,29
3,84
1
1
56
78
9,85
18,2
107,9
56
78
12
23
131
56
78
12,9
23,5
133,6
56
78
16,6
25,6
163,6
60
1
60
1
80
1
80
1
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Batterie condensanti preverniciate (refrigeratore).
• Batterie condensanti preverniciate (PDC).
• Limitatore alta e bassa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione.
MOUNTED ACCESSORIES
• Prepainted coils for chiller unit.
• Prepainted for heat pump unit.
• Phase failure and sequence protection relay.
ACCESSORI SCIOLTI
• Kit idrico con accumulo.
• Pannello di controllo remoto.
• Riempimento automatico.
• Filtro meccanico inox.
• Flussostato.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Hydronic kit with water tank.
• Remote control display.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
• Flow switch.
• Rubber antivibration mounts.
28
MEX PROZONE
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
Adatto per: uffici,
ville, piccoli negozi
di abbigliamento.
Suitable for: offices,
houses, small shops
of clothing.
R410A
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Piccole dimensioni, silenzioso, affidabile,
efficiente ed ecologico grazie all’utilizzo del refrigerante R410A, con ridotti
consumi elettrici derivanti dall’utilizzo di
batterie di scambio termico con superficie maggiorata.
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
Ridotti consumi elettrici
Reduced power consumption
MEX PROZONE
Small, silent, reliable, efficient and ecological thanks to the use of refrigerant R410
A. Low electrical consumption by the use
of heat exchanger finned coils with an
increased surface area.
29
MINIFLEXI
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Refrigeratori e pompe di calore
aria/acqua con ventilatori centrifughi e compressori ermetici scroll.
Air/water chillers and heat pumps
with centrifugal fans and hermeic
scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC
Refrigeratori
Chillers
ZH
Pompe di calore
Heat pumps
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Scambiatore lato acqua a piastre completo di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/AI.
• Ventilatori centrifughi.
• Controllo a microprocessore.
• Quadro elettrico con sezionatore generale (a
partire dalla taglia 110).
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
• Espulsione aria orizzontale (standard) o verticale
(a richiesta).
30
MINIFLEXI
• Compressor scroll.
• Water side plate heat exchanger with differential
pressure switch and antifreeze protection electric
heater.
• Air side heat exchanger with seamless copper
tubes and aluminium fins.
• Fans centrifugal type.
• Microprocessor contol.
• Electrical panel with main switch (from the size 110).
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
• Horizontal (standard) or vertical (on demand) air
fans discharger.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata aria nominale - nominal air flow (sorgente - source)
prevalenza statica utile - external static pressure (sorgente - source)
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemp. esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemp. esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
N.
N.
18Z
7,6
2,4
9,1
2,45
1,03
100
2,61
3,07
1
1
110Z
9,0
2,7
9,8
2,75
1,03
100
2,80
3,00
1
1
112Z
10,3
3,0
12,3
3,06
1,96
100
2,56
3,01
1
1
116Z
14,5
4,8
17,1
4,90
1,96
100
2,49
2,89
1
1
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
49
75
3,8
18,6
76,3
230/1/50
49
75
4,4
10
46,3
51
77
5,4
14,9
53
52
78
7,6
18,4
78
kW
kW
kW
kW
m³/s
Pa
121Z
18,7
5,9
22,4
6,02
1,8
100
2,70
3,18
1
1
125Z
23,6
7,5
26,9
7,65
1,8
100
2,77
3,10
1
1
130Z
27,1
8,3
31,7
8,47
3,6
100
2,90
3,34
1
1
138Z
35,2
9,3
38,8
9,49
39
100
3,41
3,69
1
1
53
79
8,4
20,3
102
400/3+n/50
53
79
9,6
22,4
97
59
85
14,4
26
133,8
58
85
18,5
35,6
168,8
Scroll
Àoutdoor temperature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp.45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
18Z
110Z
112Z
116Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
B
C
mm
750
750
1150
1150
1150
1150
2000
2000
mm
650
650
750
750
750
750
850
850
mm
1125
1125
1245
1245
1245
1245
1427
1427
SW
C
kg
103
129
151
195
238
274
386
390
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
H
kg
115
141
167
215
250
292
416
430
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
MINIFLEXI
31
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Griglia protezione batterie condensazione.
• Controllo di condensazione on/off per basse
temperature.
• Controllo di condensazione con regolazione
continua.
• Limitatore alta/basa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione.
• Mandata aria verticale.
MOUNTED ACCESSORIES
• Condensing coil protection grille.
• On/off control for low outdoor temperatures.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Vertical air disharge.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Flussostato.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Flow switch.
• Water strainer.
• Rubber antivibration mounts.
32
MINIFLEXI
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Adatto per: uffici,
banche.
Suitable for: offices,
banks.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
MINIFLEXI
33
MFX PROZONE
R410A
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Refrigeratori e pompe di calore
aria/acqua con ventilatori
centrifughi e compressori ermetici
scroll o rotativi.
Air/water chillers and heat pumps
with centrifugal fans and hermetic
scroll or rotary compressors.
Versioni - Versions
ZC P
Refrigeratori dotati di gruppo di pompaggio
Chillers with hydraulic kit
ZH P
Pompe di calore dotate di gruppo di pompaggio
Heat pumps with hydraulic kit
Allestimenti - Settings-up
SE
Completo di serbatoio di accumulo, manometro
e kit di collegamento fornito separatamente
Complete of water tank, water gauges and connection kit supplied loose
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll o rotativo.
• Scambiatore lato acqua a piastre saldobrasate
completo di pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/AI.
• Ventilatori centrifughi.
• Low ambient regolazione modulante della velocità dei ventilatori in funzione della pressione di
condensazione per funzionamento fino a –10°C..
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
• Circuito idraulico con elettropompa, vaso
d’espansione e valvola di sicurezza a bordo.
• Quadro elettrico con sezionatore generale (a
partire dalla taglia 110).
34
MFX PROZONE
• Compressor scroll or rotary.
• Water side heat exchanger steel blazed plate fitted
with differential pressure switch and antifreeze
protection electric heater.
• Air side heat exchanger with seamless copper
tubes and aluminium fins.
• Centrifugal type.
• Low ambient condensing pressure control with
variable fan speed modulation for low outdoor
temperature up to –10°C.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
• Hydraulic circuit with expansion vessel, water
pump and safety valve.
• Electrical panel with main switch (from to size 110).
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
16Z
5,72
1,80
6,6
1,90
0,98
52
2,53
2,80
1
1
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Àtemperatura esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemperatura esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
17Z
6,05
2,00
7,37
2,30
1,04
52
2,46
2,67
1
1
Rotativo - Rotary
46,10
68,10
3,36
15,61
64,20
230/1/50
40
1
44,10
66,10
2,75
12,60
45,20
40
1
110Z
9,02
3,50
11,33
3,60
1,55
50
2,31
2,83
1
1
112Z
13,97
3,80
15,95
4,00
2,40
56
3,02
3,31
1
1
114Z
14,41
4,10
16,5
4,30
2,48
55
2,93
3,22
1
1
116Z
16,06
5,10
19,03
5,30
2,76
55
2,71
3,11
1
1
43,00
65,00
5,01
8,38
48,68
48,40
70,40
6,72
12,02
65,72
48,40
70,40
6,90
12,62
65,72
48,60
70,60
8,26
14,62
68,72
40
1
40
1
40
1
40
1
119Z
18,59
6,40
22
6,10
3,20
55
2,57
3,18
1
1
SCROLL
48,60
70,60
9,55
16,92
75,72
400/3+n/50
40
1
Àoutdoor temparature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp. 45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
B
mm
1085,5
1085,5
1085,5
1085,5
965,5
965,5
965,5
965,5
1206,5
1206,5
1628
1628
mm
570
570
570
570
570
570
570
570
834
834
834
834
C
+SE
mm
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
mm
750
750
750
750
1400
1400
1400
1400
1400,5
1400,5
1400,5
1400,5
CP
kg
94
96
98
102
132
145
148
157
217
227
283
293
Peso di spedizione - Shipping weight
HP
CP +SE
HP +SE
kg
kg
kg
100
30
30
102
30
30
104
30
30
108
30
30
140
30
30
152
30
30
156
30
30
167
30
30
227
36
36
237
36
36
303
55
55
313
55
55
C
+SE variazione altezza C con Kit Idrico
+SE variation height C with hydraulic kit
B
A
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
MFX PROZONE
35
18Z
7,70
2,40
9,13
2,60
1,32
50
2,69
2,98
1
1
46,10
68,10
3,50
16,28
64,20
40
1
121Z
21,78
6,70
25,85
6,70
3,75
56
2,62
3,11
1
1
125Z
24,97
8,20
29,37
7,80
4,29
55
2,55
3,12
1
1
130Z
28,38
9,10
34,32
9,10
4,88
180
2,45
2,96
1
1
138Z
32,78
9,80
38,61
9,90
5,64
110
2,67
3,11
1
1
57,40
79,40
11,07
18,90
98,80
57,40
79,40
12,60
21,10
98,80
59,25
81,25
15,17
25,20
100,50
60,20
82,20
16,45
26,90
100,50
60
1
60
1
80
1
80
1
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Griglia protezione batterie condensazione
• Controllo di condensazione on/off per basse
temperature
• Controllo di condensazione con regolazione
continua
• Limitatore alta/basa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione
• Mandata aria verticale
MOUNTED ACCESSORIES
• Condensing coil protection grille
• On/off control for low outdoor temperature
• Condensing control with variable fan speed modulation
• Over/under voltage + phase failure protection
relay
• Vertical air disharge
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Flussostato.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Flow switch.
• Water strainer.
• Rubber antivibration mounts.
36
MFX PROZONE
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R410A
Adatto per: uffici,
banche.
Suitable for: offices,
banks.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
MFX PROZONE
37
EASY
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Refrigeratori e pompe di calore
acqua/acqua con inversione
sull’impianto idraulico con
compressori scroll.
Water cooled chillers and heat
pumps by reversing the water supply
with scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC
Refrigeratori
Chillers
ZH
Pompe di calore
Heat pumps
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Evaporatore a piastre saldobrasate completo di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Condensatore a piastre.
• Microprocessore.
• Quadro elettrico con sezionatore generale (a
partire dalla taglia 110).
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
38
EASY
• Compressor scroll.
• Evaporator stainless steel brazed plate complete of
differential pressure switch and antifreeze protection electric heater.
• Condenser stainless steel brazed plate.
• Microprocessor.
• Electrical panel with main switch (from to size 110).
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemp. acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temp. acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemp. acqua evaporatore ing./usc. 15/10°C - temp. acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
17Z
6,8
1,6
8,4
2
4,25
4,20
1
1
19Z
8,4
1,9
10,3
2,6
4,42
3,96
1
1
110Z
9,8
2,1
11,8
2,7
4,67
4,37
1
1
113Z
12,6
2,6
14,9
3,3
4,85
4,52
1
1
31
57
2,8
13,6
59
32
58
3,3
15,3
73
34
60
3,9
6,6
43
37
63
4,4
7,9
46
115Z
14,7
3,2
17,9
4,1
4,59
4,37
1
1
Scroll
37
63
5,7
10
62
230/1/50
Àevaporator water temperature in/out 12/7°C - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
17Z
19Z
110Z
113Z
115Z
121Z
126Z
130Z
140Z
A
mm
450
450
450
450
450
600
600
600
600
B
mm
550
550
550
550
550
600
600
600
600
C
mm
830
830
830
830
830
1240
1240
1240
1240
SW
kg
65
70
75
97
107
258
271
323
348
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
EASY
39
121Z
21,2
4,8
26,1
6,2
4,42
4,21
1
1
126Z
25,5
5,6
30,9
7,1
4,55
4,35
1
1
130Z
30,2
6,4
36,5
8,1
4,72
4,51
1
1
140Z
38,7
7,9
46,5
10,1
4,90
4,60
1
1
37
63
7,3
13,3
95
400/3+n/50
37
63
8,6
15,4
90
38
64
11,4
19,2
127
38
64
13
22,8
82,4
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/basa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione.
• Insonorizzazione unità.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Unit soundproofing.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Flussostato.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Valvola pressostatica acqua.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Flow switch.
• Water Stainer.
• Rubber antivibration mounts.
• Water side regulation side.
40
EASY
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Adatto per: piccoli
uffici, ville, negozi
di abbigliamento.
Suitable for: small
offices, villas,
shopping for
clothes.
Piccole dimensioni
Small size
Piccole dimensioni, silenzioso, efficiente
e affidabile. Adatto al funzionamento in
impianti geotermici grazie al particolare
circuito frigorifero reversibile in pompa
di calore.
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Small, silent, efficient and reliable chiller.
Thanks to its particular refrigerant circuit,
reversible in heat pump, the unit is suitable
for geothermal installation.
Affidabile
Reliable
EASY
41
EASY GHP
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Refrigeratori e pompe di calore
geotermiche con valvola a quattro
vie per inversione sul circuito gas.
Geothermic chillers and heat pumps
with 4 way valve for reversing on the
refrigerant circuit.
Versioni - Versions
Z
Refrigeratori e pompe di calore con inversione
sul ciclo gas
Chillers and heat pumps by reversing on the
refrigerant circuit
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Scambiatori a piastre saldobrasate completi di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Microprocessore.
• Quadro elettrico con sezionatore generale (a
partire dalla taglia 110).
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
42
EASY GHP
• Compressor scroll.
• Stainless steel brazed plate heat exchangers
with equipped differential pressure switch and
antifreeze protection electric heater.
• Microprocessor.
• Electrical panel with main switch (from to size 110).
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora  - power sound level Â
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemp. acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temp. acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemp. acqua evaporatore ing./usc. 15/10°C - temp. acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
17Z
6,8
1,6
8,4
2
4,25
4,20
1
1
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
19Z
8,4
1,9
10,3
2,6
4,42
3,96
1
1
31
32
57
58
2,8
3,3
13,6
15,3
59
73
230/1/50
110Z
9,8
2,1
11,8
2,7
4,67
4,37
1
1
113Z
12,6
2,6
14,9
3,3
4,85
4,52
1
1
34
60
3,9
6,6
43
37
63
4,4
7,9
46
115Z
14,7
3,2
17,9
4,1
4,59
4,37
1
1
Scroll
37
63
5,7
10
62
Àevaporator water temperature in/out 12/7°C - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
17Z
19Z
110Z
113Z
115Z
121Z
126Z
130Z
140Z
A
mm
450
450
450
450
450
600
600
600
600
B
mm
550
550
550
550
550
600
600
600
600
C
mm
830
830
830
830
830
1240
1240
1240
1240
SW
kg
65
70
75
97
107
258
271
323
348
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
EASY GHP
43
121Z
21,2
4,8
26,1
6,2
4,42
4,21
1
1
126Z
25,5
5,6
30,9
7,1
4,55
4,35
1
1
130Z
30,2
6,4
36,5
8,1
4,72
4,51
1
1
140Z
38,7
7,9
46,5
10,1
4,90
4,60
1
1
37
63
7,3
13,3
95
400/3+n/50
37
63
8,6
15,4
90
38
64
11,4
19,2
127
38
64
13
22,8
82,4
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/basa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione
• Insonorizzazione unità.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Unit soundproofing.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Flussostato.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Flow switch.
• Water Stainer.
• Rubber antivibration mounts.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
Esistono quattro tipi di disposizione delle tubazioni
per un sistema geotermico: tubi interrati a sviluppo
orizzontale o verticale, utilizzo di un bacino o lago
e sfruttamento dell’acqua di falda.
La scelta del sistema da utilizzare è funzione del clima, del tipo di terreno, della disponibilità di spazio
e dei costi di installazione.
There are basically four types of arrangement of the
pipes for a geothermic system: with buried horizontal
or vertical pipes, using a basin or lake and exploiting
groundwater.
The choice of the system to be used depends on the
climate, on the soil types, on the available space and
installation costs.
SVILUPPO ORIZZONTALE: La disposizione orizzontale delle tubazioni comporta costi di realizzazione limitati, per questo viene utilizzata per installazioni di tipo residenziale e per costruzioni nuove
dotate di disponibilità di terreno.
HORIZONTAL EXTENSION: The horizontal arrangement of the pipes means limited installation costs, for
this reason it is used for residential installations particularly for new constructions with sufficient available
land.
SVILUPPO VERTICALE: Negli edifici cittadini viene
utilizzata un’installazione di tipo verticale perché richiede un’estensione del terreno inferiore. Tubi ad
estensione verticale sono anche utilizzati dove il
terreno non è molto esteso in modo da minimizzare gli ingombri.
VERTICAL EXTENSION: In city buildings a vertical
type installation is often used because it requires less
space than that of horizontal extension. Vertical extension pipes are also used where there is not a large
amount of land in order to minimise the overall dimensions and leave space for gardens.
BACINO/LAGO: Se il sito si trova nelle vicinanze
di un’adeguata presenza di acqua che può essere
un bacino artificiale o un lago, questa installazione
può risultare la più conveniente. Le tubazioni partono dalla costruzione, procedono nel sottosuolo
per arrivare alla sorgente d’acqua.
BASIN/LAKE: If the site is located in the vicinity of a
suitable presence of water which may be an artificial
or natural lake, this installation may be the most
convenient. The pipes leave the building, go into the
subsoil and reach the water source.
ACQUA DI FALDA: Dove è disponibile acqua di
falda con caratteristiche idonee e a profondità facilmente rag­giungibili è interessante il suo sfruttamento come sorgente di calore. L’utilizzo dell’acqua di
falda per scopi di climatizzazione è permesso dal D.
Lgs. n°152 - Articolo 30.
44
GROUNDWATER: Where groundwater with suitable
characteristics is available and at easily reachable
depths, its use as a heat source is interesting. The use
of groundwater for conditioning is permitted by Decree Law no. 152 - Article 30.
EASY GHP
A
B
C
A
sviluppo orizzontale
horizontal extension
B
sviluppo verticale
vertical extension
C
bacino/lago/acqua di falda
basin/lake/groundwater
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
APPLICAZIONI GEOTERMICHE
GEOTHERMAL APPLICATIONS
Adatto per: ville,
appartamenti.
Suitable for: villas,
apartments.
R407C
Le macchine della famiglia EASY GHP si prestano
ad applicazioni geotermiche energeticamente
favorevoli. Grazie ad idonei scambiatori di calore
è possibile smaltire il calore di condensazione nel
sottosuolo in un circuito idrico chiuso.
Il vantaggio si avverte sia in termini energetici, sia
in termini di consumi idrici ridotti.
The machines of the EASY GHP family are ideal for
energetically favourable geothermal applications.
Thanks to special heat exchangers the condensation
heat in the subsoil can be dispersed in a closed water
cycle.
The advantage can be seen both in terms of energy
as well as in terms of low water consumption.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
EASY GHP
45
EASY ME
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Motoevaporanti abbinabili
a condensatore remoto con
compressori scroll.
Condenserless units to be connected
to remote condenser with scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZME
Motoevaporanti da collegare al condensatore
remoto
Condenserless units to be connected to remote
condenser
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Evaporatore a piastre saldobrasate completo di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
46
EASY ME
• Compressor scroll.
• Evaporator stainless steel brazed plate complete of
differential pressure switch and antifreeze protection electric heater.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
17Z
6,2
2
3,10
1
1
19Z
7,5
2,3
3,26
1
1
110Z
8,8
2,6
3,38
1
1
113Z
11,2
3,2
3,50
1
1
31
57
2,8
13,6
59
32
58
3,3
15,3
73
34
60
3,9
6,6
43
37
63
4,4
7,9
46
230/1/50
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
17Z
19Z
110Z
113Z
115Z
121Z
126Z
130Z
140Z
A
mm
450
450
450
450
450
600
600
600
600
B
mm
550
550
550
550
550
600
600
600
600
C
mm
830
830
830
830
830
1240
1240
1240
1240
SW
kg
60
65
70
89
99
246
259
309
332
C
A
115Z
13,1
4
3,28
1
1
Scroll
37
63
5,7
10
62
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
121Z
19,2
6
3,20
1
1
126Z
22,9
6,8
3,37
1
1
130Z
27,3
7,9
3,46
1
1
140Z
35,1
9,7
3,62
1
1
37
63
7,3
13,3
95
400/3+n/50
37
63
8,6
15,4
90
38
64
11,4
19,2
127
38
64
13
22,8
82,4
Àtemp. acqua evaporatore
ing./usc. 12/7°C - temp.
condensazione 50°C
Ácalcolato secondo ISO 3744
a 5 m di distanza dall’unità
Àevaporator water temperature in/out 12/7°C - condensing temperature 50°C
Ácalculated according to ISO
3744 at 5 mt distance from
the unit
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo a microprocessore.
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione.
• Ricevitore da 2,3 litri.
• Rubinetti di collegamento.
• Insonorizzazione unità.
MOUNTED ACCESSORIES
• Microprocessor control.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Liquid receivers (2,3 lt).
• Connection valves.
• Noise reduction by panels.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Flussostato.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Flow switch.
• Water Stainer.
• Rubber antivibration mounts.
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
COMPRESSORE - COMPRESSOR
Efficiente
Efficient
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
Affidabile
Reliable
R407C
EASY ME
47
THC
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Ventilconvettori ad acqua refrigerata con ventilatori centrifughi.
Fan coils equipped with refrigerated
water and centrifugal fans.
Versioni - Versions
M
Versione con mobile di copertura
Units with cabinet
I
Versione ad incasso
Recessed unit
V
Modello verticale
Vertical model
O
Modello orizzontale
Horizontal model
A
Ripresa aria inferiore
Vertical bottom air intake
B
Ripresa aria frontale con piedini
Horizontal air intake with socle
C
Ripresa aria frontale
Horizontal air intake
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Struttura interna in lamiera zincata e coibentata.
• Scambiatori di calore in tubo di rame con
alette in alluminio a pacco continuo bloccate
mediante aggraffatura meccanica. Telaio in
acciaio zincato. Attacchi idraulici sul lato sinistro,
a richiesta sul lato destro. Facile rotazione della
batteria.
• Elettroventilatori con motore asincrono monofase a 6 velocità (3 collegate in fabbrica) con
protezione contro le sovratemperature. Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione con pale in
alluminio. Equilibratura statica e dinamica.
• Filtro con telaio metallico contenente il setto
filtrante in polipropilene a nido d’ape. Estrazione
e lavaggio facilitati, grado di filtrazione del
modello standard: EU1.
• Mobiletto in lamiera zincata a caldo prerivestita
da un film di cloruro di polivinile per aumentare la resistenza alla corrosione. Lato interno
coibentato.
48
THC
• Internal structure in galvanised insulated sheet
metal.
• Heat exchangers consist of Aluminium fins mechanically expanded onto copper tubes in a continuous block. Frame in galvanised steel. Standard
water connections on left-hand side; right-hand
side on request. Coil can be easily rotated if necessary.
• Electric fans Single-phase asynchronous motor
with 6 speed settings (3 connected in the factory)
with overload cutout. Three-dimensional doubleinlet centrifugal fans with aluminium impellers.
Statically and dynamically balanced.
• Filters metal frame containing honeycomb polypropylene filter media. Easy to remove and clean.
Standard filters are to EU1 efficiency.
• Casing made of galvanized steel, protected by a
film of polyvinyl chloride.
IMPIANTO A 2 TUBI (BATTERIA 3R) - 2 PIPE SYSTEM (STANDARD COIL)
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Mod.
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
CC
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
CC
W
860
790
670
1.280
1.170
1.080
2.170
1.940
1.450
2.530
2.030
1.530
3.110
2.790
2.200
3.850
3.410
2.720
4.330
3.710
3.250
5.590
5.170
4.480
6.900
5.960
4.830
7.970
6.830
6.240
10.010
7.690
6.020
11.010
9.380
6.910
CCS
W
740
650
510
1.020
900
810
1.760
1.570
1.200
2.170
1.710
1.310
2.180
1.930
1.500
3.080
2.680
2.120
3.150
2.670
2.300
3.960
3.620
3.130
4.820
4.110
3.290
6.060
5.120
4.620
7.910
5.920
4.580
8.470
7.120
5.110
HC (70°C)
W
2.160
1.660
1.450
3.230
2.840
2.510
4.380
3.950
3.200
5.530
4.460
3.570
6.150
5.500
4.320
7.510
6.610
5.230
8.560
7.270
6.290
11.260
10.400
9.020
13.660
11.710
9.420
16.860
14.300
13.010
22.020
16.690
13.020
23.750
20.010
14.520
Potenza frigorifera totale (Temperatura acqua ingresso:
7°C; Temperatura acqua uscita: 12°C; Temperatura aria
ingresso: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Potenza frigorifera sensibile.
HC (70°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura
ingresso acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura
ingresso acqua: 50°C).
AF
Portata aria.
NWF
Portate acqua.
SPL
Livello di potenza sonora.
Nota: Dati calcolati con ventilatore alla massima velocità (eccetto
dove indicato). Unità considerata a bocca libera.
HC (50°C)
W
1.250
1.100
850
1.870
1.650
1.470
2.590
2.330
1.870
3.280
2.640
2.110
3.660
3.270
2.570
4.480
3.940
3.120
5.140
4.370
3.790
6.690
6.180
5.360
8.130
6.980
5.620
10.060
8.540
7.770
13.080
9.930
7.750
14.140
11.930
8.670
AF
m3/h
227
189
136
289
244
209
404
352
269
453
344
262
575
495
362
685
578
429
708
578
486
1.058
950
788
1.242
1.014
770
1.356
1.093
969
2.012
1.370
989
2.003
1.590
1.056
NWF
l/h
148
220
373
435
535
662
745
961
1187
1376
1727
1898
-
SPL
dB(A)
46
41
33
45
41
37
44
41
34
47
40
33
47
43
37
52
47
38
52
46
42
58
56
51
64
58
51
63
57
55
67
58
50
66
61
51
CC
Total cooling capacity (Inlet air temperature: 7°C; Outlet
water temperature: 12°C; Inlet water temperature: 27°C
d.b.-19°C w.b.).
CCS
Sensible cooling capacity.
HC (70°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water temperature acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water temperature acqua: 50°C).
AF
Air flow.
NWF
Normal water flow.
SPL
Sound power level.
Note: Data calculated with the maximum air flow (except where indicated). Unit not ducted.
THC
49
IMPIANTO A 4 TUBI (BATTERIA 3R+1) - 4 PIPE SYSTEM (STANDARD COIL+ AUXILIARY COIL)
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
CC
W
840
770
650
1.230
1.130
1.040
2.080
1.850
1.380
2.380
1.900
1.440
2.960
2.660
2.100
3.690
3.260
2.610
4.470
3.830
3.350
5.350
4.950
4.280
6.570
5.660
4.580
7.710
6.590
6.050
9.700
7.430
5.790
10.650
9.060
6.650
Mod.
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
CCS
W
710
630
500
1.120
990
890
1.690
1.510
1.150
1.930
1.520
1.160
2.490
2.200
1.720
2.910
2.540
2.000
3.340
2.830
2.440
4.110
3.760
3.260
5.260
4.470
3.570
5.860
4.940
4.470
7.660
5.720
4.400
8.200
6.890
4.920
HC (70°C)
W
1.260
1.110
860
1.890
1.670
1.490
2.730
2.450
1.970
2.890
2.330
1.860
3.490
3.120
2.450
4.140
3.750
3.150
5.040
4.290
3.710
5.410
5.090
4.560
6.720
5.970
5.060
8.380
7.390
6.900
10.110
8.160
6.750
11.430
10.020
9.410
AF
m3/h
227
189
136
289
244
209
404
352
269
453
344
262
575
495
362
685
578
429
708
578
486
1.058
950
788
1.242
1.014
770
1.356
1.093
969
2.012
1.370
989
2.003
1.590
1.056
NWF
l/h
144
212
358
409
509
635
769
920
1130
1330
1673
1837
-
SPL
dB(A)
45
40
34
47
43
39
44
40
34
47
41
35
46
42
35
53
48
41
53
47
43
59
57
51
65
59
51
63
58
55
67
58
51
67
62
52
CC
Potenza frigorifera totale (Temperatura acqua ingresso: 7°C; Temperatura acqua uscita: 12°C; Temperatura aria ingresso: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Potenza frigorifera sensibile.
HC (70°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura ingresso acqua: 70/60°C).
AF
Portata aria.
NWF
Portate acqua.
SPL
Livello di potenza sonora.
Nota: Dati calcolati con ventilatore alla massima velocità (eccetto dove indicato). Unità considerata a bocca libera.
CC
Total cooling capacity (Inlet air temperature: 7°C;
Outlet water temperature: 12°C; Inlet water temperature: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Sensible cooling capacity.
HC (70°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water
temperature acqua: 70/60°C).
AF
Air flow.
NWF
Normal water flow.
SPL
Sound power level.
Note: Data calculated with the maximum air flow (except where
indicated). Unit not ducted.
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
10W
20W
30W
40W
50W
60W
70W
80W
90W
100W
110W
120W
H
V
mm
480
480
480
480
480
480
585
585
585
602
602
602
I
mm
460
460
460
460
460
460
565
565
565
585
585
585
L
O
mm
220
220
220
220
220
220
220
220
220
256
256
256
I
mm
420
620
820
820
1020
1020
1020
1220
1220
1385
1685
1685
V/O
mm
660
860
1060
1060
1260
1260
1260
1460
1460
1660
1960
1960
S
V
mm
220
220
220
220
220
220
220
220
220
256
256
256
I
mm
220
220
220
220
220
220
220
220
220
252
252
252
W
O
mm
480
480
480
480
480
480
585
585
585
602
602
602
I
kg
10,5
13
17,5
18,5
22
23
23,5
27,5
28,5
31
39
40
V/O
kg
14
17
22
23
27
28
30
35
36
46
55
57
H
L
S
W
H
H
H
S
L
L
S
S
O
V
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
50
L
I
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
THC
Altezza - Height
Larghezza - Lenght
Profondità - Depth
Peso - Weight
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Batteria ad espansione diretta.
• Kit valvole a 3 o 4 vie.
• Valvole di intercettazione e bilanciamento.
• Serrande di presa aria esterna (manuali o
motorizzate).
• Batterie ausiliarie.
• Bacinelle raccoglicondensa.
• Coppie zoccoli.
• Pompe di scarico condensa.
• Comandi: tutte le versione verticali con mobiletto sono dotate di commutatore estate/off/
inverno + commutatore 3 velocità.
MOUNTED ACCESSORIES
• Direct expansion coil.
• 3 or 4 port valves.
• On-off and balancing valves.
• External air intake dampers (manual or motoroperated).
• Auxiliary coils.
• Condensate drain pans.
• Plinths.
• Condensate drain pumps.
• Control: all vertical wall models with cabinet
are equipped by Summer/off/winter switch +
3-speed fan switch.
ACCESSORI SCIOLTI
• Plenum di aspirazione e mandata.
• Prolunghe telescopiche.
• Pannelli di mascheramento.
LOOSE ACCESSORIES
• Decorative panels.
• Telescopic extensions.
• Inlet and discharge plenums.
ACCESSORI MONTATI O SCIOLTI
• Resistenze elettriche.
• Quadri comando a bordo unità.
• Termostati/comandi a distanza.
• Telecomando a raggi infrarossi.
• Controllo a distanza con PC.
MOUNTED OR LOOSE ACCESSORIES
• Electric heating elements.
• Control panels on the unit.
• Thermostats/remote controls.
• Infrared remote control.
• Remote control by PC.
Adatto per: uffici,
ville, banche.
Suitable for: offices,
villas, banks.
CE: con l’apposizione della marcatura CE, è
garantita la conformità degli apparecchi alla
Direttiva macchine 89/392/CEE, alla Direttiva
Bassa Tensione 73/23/CEE e alla Direttiva
Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE e
ai successivi emendamenti.
Silenzioso
Silent
CE: with CE Mark-indicates is guarantied the
conformity of the appliances of the Machinery
Directive 89/392/EEC, the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and subsequent
amendments.
Compatto
Compact
THC
51
THT
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Ventilconvettori ad acqua refrigerata con ventilatori tangenziali.
Fan coils equipped with refrigerated
water and tangential fans.
Versioni - Versions
M
Versione con mobile di copertura
Units with cabinet
I
Versione ad incasso
Recessed unit
V
Modello verticale
Vertical model
O
Modello orizzontale
Horizontal model
D
Ripresa aria inferiore
Vertical bottom air intake
E
Ripresa aria frontale con piedini
Horizontal air intake with socle
F
Ripresa aria frontale
Horizontal air intake
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Struttura interna in lamiera zincata (0.8 mm) e
coibentata. Bacinella raccoglicondensa in lamiera zincata e coibentata completa di raccordi per
lo scarico condensa.
• Scambiatori di calore in tubo di rame con alette
in alluminio a pacco continuo bloccate mediante
aggraffatura meccanica. Telaio in acciaio zincato,
collettori in ottone con attacco femmina 3/4”GAS.
Valvoline di sfiato aria su entrambi i collettori.
Attacchi idraulici sul lato sinistro, a richiesta sul
lato destro. Facile rotazione della batteria.
• Elettroventilatori con motore asincrono monofase a 6 velocità (3 collegate in fabbrica) con
protezione contro le sovratemperature. Supporti
elastici ammortizzanti per un funzionamento
più silenzioso. Ventilatori centrifughi a doppia
aspirazione con pale in alluminio. Equilibratura
statica e dinamica.
• Filtro con telaio metallico contenente il setto
filtrante in polipropilene a nido d’ape. Estrazione
e lavaggio facilitati, grado di filtrazione del
modello standard: EU1.
• Mobiletto in lamiera zincata e rivestita da un film
di cloruro di polivinile. Lato interno coibentato.
Griglie di mandata aria orientabili in ABS o Nylon.
52
THT
• Internal structure in galvanised (0.8 mm), insulated
sheet metal. Condensate-drain pan in galvanised,
insulated sheet metal with fittings for condensate
drainage.
• Heat exchangers consist of Aluminium fins
mechanically expanded onto copper tubes in a
continuous block. Frame in galvanised steel, brass
headers with female 3/4” gas fitting. Air vents on
both headers. Standard water connections on
left-hand side; right-hand side on request. Coil can
be easily rotated if necessary.
• Electric fans Single-phase asynchronous motor
with 6 speed settings (3 connected in the factory)
with overload cutout. Three dimensional doubleinlet centrifugal fans with aluminium impellers
statically and dynamically balanced. Anti-vibration mountings for low-noise operation.
• Filters metal frame containing honeycomb polypropylene filter media. Easy to remove and clean.
Standard filters are to EU1 efficiency.
• Casing made of galvanized stell, protected by a
film of polyvinyl chloride. Inner side is insulated.
Adjustable discharge grills in ABS or nylon.
IMPIANTO A 2 TUBI (BATTERIA 3R) - 2 PIPE SYSTEM (STANDARD COIL)
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Mod.
100
200
300
400
600
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
CC
W
870
810
740
1.690
1.470
1.250
2.530
2.220
1.890
3.530
3.120
2.650
4.770
4.130
3.470
CCS
W
770
700
620
1.340
1.140
980
1.990
1.730
1.480
2.730
2.390
2.000
3.620
3.100
2.570
HC (70°C)
W
2.410
2.180
1.930
3.830
3.330
2.890
6.360
5.600
4.840
7.490
6.580
5.550
10.020
8.570
7.100
HC (50°C)
W
1.380
1.260
1.120
2.270
1.970
1.710
3.110
2.740
2.370
4.460
3.920
3.310
5.980
5.120
4.250
AF
m3/h
255
220
185
310
258
215
473
400
332
621
525
422
871
707
555
NWF
l/h
150
291
435
607
820
-
SPL
dB(A)
48
43
39
53
49
45
57
55
51
55
52
48
57
52
47
CC
Potenza frigorifera totale (Temperatura acqua ingresso: 7°C; Temperatura acqua uscita: 12°C; Temperatura aria ingresso: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Potenza frigorifera sensibile.
HC (70°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura ingresso acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura ingresso acqua: 50°C).
AF
Portata aria.
NWF
Portate acqua.
SPL
Livello di potenza sonora.
Nota: Dati calcolati con ventilatore alla massima velocità (eccetto dove indicato). Unità considerata a bocca libera.
IMPIANTO A 4 TUBI (BATTERIA 3R + 1) - 4 PIPE SYSTEM (STANDARD COIL + AUXILIARY COIL)
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
CC
W
1.030
970
890
1.630
1.400
1.190
2.540
2.230
1.880
3.110
2.750
2.330
4.600
3.980
3.340
Mod.
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
100
200
300
400
600
CCS
W
830
750
670
1.290
1.090
940
2.030
1.760
1.490
2.360
2.090
1.740
3.500
2.990
2.470
HC (70°C)
W
2.000
1.820
1.650
1.930
1.730
1.550
3.150
2.860
2.560
3.550
3.210
2.820
4.980
4.420
3.830
AF
m3/h
242
209
176
295
245
204
449
380
315
590
498
400
828
673
528
NWF
l/h
177
280
437
535
791
-
SPL
dB(A)
48
43
39
54
50
46
58
55
51
54
51
48
57
52
47
CC
Total cooling capacity (Inlet air temperature: 7°C;
Outlet water temperature: 12°C; Inlet water temperature: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Sensible cooling capacity.
HC (70°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water
temperature acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water
temperature acqua: 50°C).
AF
Air flow.
NWF
Normal water flow.
SPL
Sound power level.
Note: Data calculated with the maximum air flow (except where
indicated). Unit not ducted.
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
100
200
300
400
600
H
V
mm
480
480
480
480
480
I
mm
460
460
460
460
460
L
O
mm
220
220
220
220
220
S
I
mm
640
640
840
1.040
1.240
V/O
mm
760
760
960
1.160
1.360
I/V
mm
200
200
200
200
200
W
O
mm
480
480
480
480
480
I
kg
11
12
16,5
21
22,5
V/O
kg
15
16
21
26
30
H
L
S
W
Altezza - Height
Larghezza - Lenght
Profondità - Depth
Peso - Weight
H
H
H
S
L
S
L
L
S
O
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
V
I
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
THT
53
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Batteria ad espansione diretta.
• Kit valvole a 3 o 4 vie.
• Valvole di intercettazione e bilanciamento.
• Serrande di presa aria esterna (manuali o motorizzate).
• Batterie ausiliarie.
• Bacinelle raccoglicondensa.
• Coppie zoccoli.
• Pompe di scarico condensa.
• Comandi: tutte le versione verticali con mobiletto sono dotate di commutatore estate/off/
inverno + commutatore 3 velocità.
MOUNTED ACCESSORIES
• Direct expansion coil.
• 3 or 4 port valves.
• On-off and balancing valves.
• External air intake dampers (manual or motoroperated).
• Auxiliary coils.
• Condensate drain pans.
• Plinths.
• Condensate drain pumps.
• Control: all vertical wall models with cabinet are
equipped by Summer/off/winter switch + 3-speed
fan switch.
ACCESSORI SCIOLTI
• Plenum di aspirazione e mandata.
• Prolunghe telescopiche.
• Pannelli di mascheramento.
LOOSE ACCESSORIES
• Inlet and discharge plenums.
• Telescopic extensions.
• Decorative panels.
ACCESSORI MONTATI O SCIOLTI
• Resistenze elettriche.
• Quadri comando a bordo unità.
• Termostati/comandi a distanza.
• Telecomando a raggi infrarossi.
• Controllo a distanza con PC.
MOUNTED OR LOOSE ACCESSORIES
• Electric heating elements.
• Control panels On the unit.
• Thermostats/remote controls.
• Infrared remote control.
• Remote control by PC.
54
THT
Adatto per: uffici,
appartamenti,
banche.
Suitable for: offices,
apartments,
banks.
Silenzioso
Silent
Compato
Compact
CE: con l’apposizione della marcatura CE, è garantita la conformità degli apparecchi alla Direttiva
macchine 89/392/CEE, alla Direttiva Bassa Tensione
73/23/CEE e alla Direttiva Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE e ai successivi emendamenti.
CE: with CE Mark-indicates is guarantied the conformity of the appliances of the Machinery Directive
89/392/EEC, the Low Voltage Directive 73/23/EEC
and the Electromagnetic Compatibility Directive
89/336/EEC and subsequent amendments.
THT
55
THM
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Ventilconvettori murali ad acqua
ideali sia per il condizionamento
che per il riscaldamento di piccole
e grandi utenze.
Wall water fan coils are used for
cooling and heating applications,
for small and large rooms.
Versioni - Versions
T
Versione standard con telecomando infrarossi
Standard version with infrared remote control
P
Vers. con predisposizione per comando a parete
Foreseen for wall remote control version
CC
Potenza frigorifera totale (Temperatura acqua ingresso:
7°C; Temperatura acqua uscita: 12°C; Temperatura aria
ingresso: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Potenza frigorifera sensibile.
HC (70°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura
ingresso acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura
ingresso acqua: 50°C).
AF
Portata aria.
NWF
Portate acqua.
SPL
Livello di potenza sonora.
Nota: Dati calcolati con ventilatore alla massima velocità (eccetto
dove indicato). Unità considerata a bocca libera.
CC
Total cooling capacity (Inlet air temperature: 7°C; Outlet
water temperature: 12°C; Inlet water temperature: 27°C
d.b.-19°C w.b.).
CCS
Sensible cooling capacity.
HC (70°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water temperature acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water temperature acqua: 50°C).
AF
Air flow.
NWF
Normal water flow.
SPL
Sound power level.
Note: Data calculated with the maximum air flow (except where indicated). Unit not ducted.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Ventilatore tangenziale appositamente studiato
per realizzare elevate portate d’aria con basso
numero di giri, garantendo la silenziosità.
• Batteria di scambio termico in tubo di rame con
alette in alluminio a pacco continuo bloccate sui
tubi mediante espansione meccanica. I collettori
sono corredati di attacchi femmina (filettatura
GAS) e valvoline di sfiato facilmente accessibili.
• Mobile di copertura di design moderno ed
elegante è studiato appositamente per essere
inserito in qualsiasi ambiente. Costruito in ABS
per garantire alta resistenza alla ruggine e alla
corrosione.
• Tangential fan selected for high air volumes at low
speeds to guarantee a low noise level.
• Water coil, made of copper tubes mechanically
expanded into aluminium fins. Headers are
equipped with female fittings (GAS threads) and
easily accessible air vents.
• Cabinet, modern and elegant design made of ABS
to withstand corrosion, blends easily with any sort
of environment.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Impianto a 2 tubi (batteria 3R) - 2 pipe system (standard coil)
Mod.
1
2
3
max
med
min
max
med
min
max
med
min
CC
W
2.040
1.730
1.450
2.460
2.000
1.870
4.420
4.200
3.710
CCS
W
1.700
1.450
1.200
1.990
1.700
1.550
3.440
3.320
2.890
HC (70°C)
W
4.500
3.924
3.234
5.606
5.249
4.817
9.418
8.792
7.654
HC (50°C)
W
2.590
2.220
1.810
3.320
2.420
2.210
5.640
5.240
4.510
AF
m3/h
440
334
268
433
385
355
860
748
585
NWF
l/h
351
423
760
-
SPL
dB(A)
56
54
49
54
50
46
61
57
50
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
1
2
3
H
mm
270
270
320
L
mm
795
795
1200
S
mm
178
178
210
W
kg
9
9
21
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
56
THM
H
L
S
W
Altezza - Height
Larghezza - Lenght
Profondità - Depth
Peso - Weight
H
S
L
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Kit valvole a 3 o 4 vie.
• Valvole di intercettazione e bilanciamento.
• Dima con bacinella raccolta condensa.
• Pompa di scarico condensa.
MOUNTED ACCESSORIES
• 3 or 4 port valves.
• On/off and balancing valves.
• Template with condensate drain pan.
• Condensate water pump.
ACCESSORI SCIOLTI
• Filtro aria.
• Ionizzatore (solo per modello THM1-THM).
• Deflettori mandata aria orientali e motorizzati.
• Telecomando con display.
• Funzionamento automatico e/o manuale.
• Sonda minima di temperatura.
• Dima per installazione.
LOOSE ACCESSORIES
• Air filter.
• Ionizator (only for the model THM1-THM2).
• Swing motorized supply air deflector.
• Infrared remote control with display.
• Function automatic and/or manual.
• Minimum low water temperature sensor.
• Wall hook brackets.
CE: con l’apposizione della marcatura CE, è
garantita la conformità degli apparecchi alla
Direttiva macchine 89/392/CEE, alla Direttiva
Bassa Tensione 73/23/CEE e alla Direttiva
Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE e
ai successivi emendamenti.
CE: with CE Mark-indicates is guarantied the
conformity of the appliances with the Machinery Directive 89/392/EEC, the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the Electromagnetic
Compatibility Directive 89/336/EEC and subsequent amendments.
Flessibile
Flexible
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Adatto per: uffici,
ville, banche.
Suitable for: offices,
villas, banks.
I fan coil ad acqua serie THM sono dotati della
funzione di ionizzazione (solo per modelli
THM1 e THM2). Una scarica di elettricità
trasmessa all’interno dell’apparecchio sulle
fibre carboniche produce ioni negativi:
questo dispositivo permette di purificare l’aria
raggruppando le polveri e neutralizzando i
microbi presenti in essa.
THM water fan coils are equipped with
ionisation systems: a flashover inside the unit
is transmitted to carbon fibres which produce
negative ions (only for the model THM1 and
THM2). This device purifies the air neutralizing
the microbes.
THM
57
CSS
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Cassette idroniche per
installazione a controsoffitto.
Water cassettes for suspended
ceiling installation.
Versioni - Versions
T
Versione standard con telecomando infrarossi
Standard version with infrared remote control
P
Vers. con predisposizione per comando a parete
Foreseen for wall remore control version
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Struttura portante in lamiera zincata. Rivestimento termoacustico: interno (polistirene),
esterno (a cellule chiuse).
• Pannello di copertura di design innovativo,
costruito in materiale plastico per combinare resistenza e leggerezza. 4 deflettori orientabili per
una diffusione ottimale dell’aria nella stanza. Griglia centrale per l’aspirazione completa di filtro
per la depurazione dell’aria. Griglia asportabile
per accedere alle parti interne dell’apparecchio
senza dover smontare il pannello dal soffitto.
• Batteria di scambio termico in tubo in rame con
alette di alluminio a pacco continuo bloccate sui
tubi mediante espansione meccanica.
• Sistema di raccolta della condensa formato da:
vaschetta interna per la raccolta dell’acqua di
condensa dello scambiatore di calore e vaschetta
ausiliaria esterna per la raccolta dell’acqua di condensa delle valvole e dei tubi di collegamento.
• Gruppo elettroventilante costituito da un ventilatore centrifugo a singola aspirazione, con ventola
in materiale plastico equilibrata staticamente e
dinamicamente. Il motore elettrico è a 3 velocità.
• Filtro aria costituito da telaio in materiale pla­
stico contenete il setto filtrante. Fissato nella
parte interna del panello frontale è facilmente
estraibile e rigenerabile mediante aspirazione e
successivo lavaggio in acqua.
58
CSS
• Main structure made in galvanized steel. Thermalacoustic insulation: lining (polystyrene), external
cladding (closed cells).
• The décor panel has an innovative design, the
panel is made in lightweight, strong plastic. Fixing to the unit structure is quick and easy. The 4
adjustable louvers ensure the best air distribution
throughout the room. Central intake grille with
filter to guarantee clean air. The grille may be
removed to access internal parts without having to
remove from the ceiling.
• Heat exchanger - coil in copper piping expanded
into hydrophile aluminium fins in continuous
block.
• Condensate collecting system comprising: main
tray for collecting condensation coming from the
heat exchanger and auxiliary tray for collecting
condensation of the valves and connecting pipes.
• Motor fan group - Single-inlet centrifugal fan with
statically and dynamically balanced plastic impeller. The 3-speed electric motor.
• Air filter - The filter comprises a plastic frame holding the filtering membrane. Inserted in the inner
part of the front panel, it may be easily removed
and cleaned using a vacuum cleaner and by
washing with water.
IMPIANTO A 2 TUBI (BATTERIA 3R) - 2 PIPE SYSTEM (STANDARD COIL)
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Mod.
21N
22N
23N
24N
31N
32N
33N
34N
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
CC
W
1980
1445
1089
2.890
2.168
1.676
3.260
2.217
1.597
4.490
3.008
2.514
5.730
4.985
4.584
6.760
5.949
5.340
8.080
7.030
6.302
10.500
9.030
8.400
CCS
W
1505
1129
858
2.009
1507
1165
2.347
1.643
1.197
3.310
2.218
1.854
4.182
3.722
3.429
4.934
4.342
3.898
5.980
5.322
4.784
7.590
6.527
6.072
HC (70°C)
W
4.540
3.405
2.588
6.390
4.856
3.770
8.240
5.768
4.202
10.250
6.970
5.843
10.790
9.603
8.848
12.820
11.410
10.256
15.310
13.626
12.248
19.890
17.304
16.111
HC (50°C)
W
2.720
2.040
1.550
3.630
2.759
2.142
4.940
3.458
2.519
6.150
4.182
3.506
5.994
5.335
4.915
7.122
6.339
5.698
9.310
8.286
7.448
12.000
10.440
9.720
AF
m3/h
543
348
255
611
397
281
680
442
299
815
530
350
832
699
624
1087
913
772
1087
935
794
1274
1070
930
NWF
l/h
399
562
725
901
986
1163
1390
1806
-
SPL
dB(A)
51
45
41
53
46
40
57
51
46
62
49
45
54
50
47
58
55
51
58
54
50
62
58
55
IMPIANTO A 4 TUBI (BATTERIA 3R+1) - 4 PIPE SYSTEM (STANDARD COIL+ AUXILIARY COIL)
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
CC
W
1450
1044
783
2.080
1.539
1.186
2.860
1.916
1.373
3.290
2.171
1.810
4.790
4.119
3.784
5.910
5.142
4.610
7.040
6.054
5.421
9.300
7.905
7.347
Mod.
41N
42N
43N
44N
51N
52N
53N
54N
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
max
med
min
CCS
W
1200
888
672
1.880
1391
1072
2.170
1.497
1.085
2.930
1.934
1.612
3.496
3.076
2.832
4.314
3.753
3.365
5.210
4.585
4.116
6.696
5.692
5.290
HC (70°C)
W
2.200
1.628
1232
2.650
1.988
1.537
3.730
2.574
1.865
4.010
2.687
2.206
6.880
6.054
5.573
8.480
7.462
6.699
10.110
8.897
7.987
12.340
10.612
9.872
AF
m3/h
543
342
250
611
285
269
680
435
286
815
513
342
832
691
616
1087
902
761
1087
924
783
1274
1057
917
NWF
l/h
249
358
492
566
824
1017
1211
1600
-
SPL
dB(A)
51
43
38
51
42
35
57
47
42
62
52
43
54
50
47
58
55
51
58
54
50
62
58
55
CC
Potenza frigorifera totale (Temperatura acqua ingresso: 7°C; Temperatura acqua uscita: 12°C; Temperatura aria ingresso: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Potenza frigorifera sensibile.
HC (70°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura ingresso acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Potenza termica (Temperatura aria: 20°C; Temperatura ingresso acqua: 50°C).
AF
Portata aria.
NWF
Portate acqua.
SPL
Livello di potenza sonora.
Nota: Dati calcolati con ventilatore alla massima velocità (eccetto dove indicato). Unità considerata a bocca libera.
CC
Total cooling capacity (Inlet air temperature: 7°C;
Outlet water temperature: 12°C; Inlet water temperature: 27°C d.b.-19°C w.b.).
CCS
Sensible cooling capacity.
HC (70°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water
temperature acqua: 70/60°C).
HC (50°C) Heating capacity (Air temperature: 20°C; Inlet water
temperature acqua: 50°C).
AF
Air flow.
NWF
Normal water flow.
SPL
Sound power level.
Note: Data calculated with the maximum air flow (except where
indicated). Unit not ducted.
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
21N - 31N
22N - 32N
23N - 33N
24N - 34N
41N - 51N
42N - 52N
43N - 53N
44N - 54N
H
mm
320
385
385
385
320
385
385
385
L
mm
720
720
720
720
953
953
953
953
S
mm
720
720
720
720
953
953
953
953
W
kg
23,5
24,5
24,5
24,5
37
43
43
45
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
H
S
L
H
L
S
W
Altezza - Height
Larghezza - Lenght
Profondità - Depth
Peso - Weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CSS
59
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Kit valvole a 2 o 3 vie.
• Valvole di intercettazione.
• Valvole di bilanciamento.
MOUNTED ACCESSORIES
• 2 or 3 way valves kit.
• Shut off valves.
• Balancing valves.
ACCESSORI MONTATI O SCIOLTI
• Comando a distanza murale.
MOUNTED OR LOOSE ACCESSORIES
• Wall mounted remote control.
60
CSS
Adatto per: uffici,
bar, ristoranti.
Suitable for: offices,
bar, restaurants.
Silenzioso
Silent
Flessibile
Flexible
Affidabile
Reliable
Basso impatto acustico: i prodotti della linea
cassette sono stati studiati per limitare al massimo
la rumorosità durante il funzionamento. Ciò permette la loro installazione anche in ambienti dove
il controllo del rumore ha importanza primaria.
Elevata flessibilità di utilizzo resa possibile dalla
ampia gamma di accessori disponibili.
Sistema di raccolta della condensazione particolarmente curato: è un elemento fondamentale per
la riuscita di impianti con terminali a soffitto.
Low noise impact: the products of the cassette line
have been designed to keep low the operative noise
so that they can even be installed in environments
where noise control has primary importance.
Hyghly flexible use made possible by the wide range
of available accessories.
A particularly well designed condensate collection
system: is a fundamental element for the success of
plants with ceiling terminals.
CSS
61
DUCT W
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Unità terminali di trattamento aria
canalizzabili ad acqua con gruppo
ventilante centrifugo.
Ductable air handling units with
water coils with centrifugal fans.
Versioni - Versions
H
Orizzontale
Horizontal
V
Verticale
Vertical
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Struttura portante realizzata in lamiera Aluzink
rivestita internamente con fogli di polietilene e
poliestere.
• Batteria di scambio termico realizzata con tubi
di rame ed alette in alluminio, collettori con
filettatura GAS, tutte le batterie sono dotate
di bacinella di raccolta condensa realizzata in
acciaio inox AISI 304.
• Elettroventilatori centrifughi a tre velocità con
giranti bilanciate sia staticamente che dinamicamente.
ÀTemp. aria ingresso 26°C BS, UR 50%. Temp. acqua in/out
7/12°C. Valori riferiti alla poratata nominale
ÁTemp. aria ingresso 20°C BS. Temp. acqua in/out 70/60°C.
Valori riferiti alla portata aria nominale
Âvalori riferiti a 1.5 m dall’aspirazione della macchina in campo
libero alla portata nominale
• Supporting structure made in Aluzink plate and
internally lined with sheets of polyethylene and
polyester.
• Heat exchange coils made from copper pipes and
aluminium fins, manifolds with GAS fittings. All the
coils are fitted with a condensate collection tray
made from AISI 304 stainless steel.
• Three-speed centrifugal fans with statically and
dynamically balanced impellers.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza all’asse - power Input
n potenza termica Á - heating capacity Á
portata di aria nominale - nominal air flow
pressione statica utile - external static pressure
livello di pressione sonora  - sound pressure level Â
Àinlet air temp. 26°C BS, 50 H.R.. On/off coil water temp. 7/12°C.
Data referred to the nominal air flow
Áinlet air temp. 20°C BS. On/off coil water temp. 70/60°C. Data
referred to the nominal air flow
Âdata referred to 1.5 metres from inlet in free field
kW
kW
kW
m3/s
Pa
dB(A)
9
4,6
0,1
9,8
0,26
90
50
15
7,5
0,1
15,5
0,42
100
51
17
9,1
0,1
19,7
0,44
85
52
21
10,5
0,2
21,6
0,57
115
55
24
13,1
0,2
25,9
0,67
105
55
36
15,7
0,4
35,5
1
120
58
43
20,7
0,6
46,3
1,17
115
58
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
A
Mod.
C
B
A
9
15
17
21
24
36
43
H
mm
645
1000
1000
1100
1345
1345
1345
B
V
mm
645
1000
1000
1100
1345
1345
1345
H
mm
450
450
450
500
535
535
535
C
V
mm
296
296
296
325
325
375
375
H
mm
296
296
296
325
325
375
375
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
62
DUCT W
W
V
mm
750
750
750
835
950
950
950
H
kg
24
34
37
41
47
55
60
V
kg
30
45
48
54
63
72
75
W peso
W weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Sezione filtrante.
MOUNTED ACCESSORIES
• Filtering section.
ACCESSORI SCIOLTI
• Griglia di ripresa.
• Plenum di aspirazione.
• Sezione miscela.
• Batteria ad acqua.
• Resistenza elettrica.
• 2 Resistenze elettriche.
• Plenum di mandata.
• Plenum di mandata per condotti flessibili.
• Flangia di mandata.
• Bocchetta di mandata.
• Selettore di velocità.
• Pannello controllo unità base.
• Pannello controllo unità con SBE.
LOOSE ACCESSORIES
• Intake grille.
• Intake plenum.
• Mixing Section.
• Water coil.
• Electric Heater.
• 2 Electric Heater.
• Outlet plenum.
• Outlet Plenum for flexible circuits.
• Outlet flange.
• Air supply grille.
• Speed controller.
• Unit control panel.
• Unit control panel with SBE.
Semplicità di uso e installazione
Ease of use and installation
Flessibile
Flexible
Silenzioso
Silent
Compatto
Compact
Elevata flessibilità di utilizzo resa possibile
dalla ampia gamma di accessori.
Dimensioni compatte: sono studiati appositamente per essere inseriti in controsoffitti di
dimensioni contenute.
Basso impatto acustico: i prodotti della linea
Duct sono stati studiati per limitare al massimo la rumorosità durante il funzionamento.
Ciò permette la loro installazione anche in
ambienti dove il controllo del rumore ha
importanza primaria.
Adatto per:
banche, uffici, bar.
Suitable for: banks,
offices, bar.
Highly flexible use made possibile by the wide
range of accessories.
Compact size: they have been designed especially to be fitted in small false ceilings.
Low noise impact: the products of the Duct line
have been designed to keep the operating noise
down to a minimum. This means that they can
even be installed in environments where noise
control has primary importance.
DUCT W
63
SIDE W
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Unità terminali da interno ad
acqua con ventilatori centrifughi.
Indoor terminal units water coil with
centrifugal fans.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Ventilatore centrifugo a doppia aspirazione.
• Scambiatore di calore lato aria del tipo a pacco
alettato con tubi in rame ed alette in alluminio.
• Filtro dell’aria in tessuto acrilico con telaio e
doppia rete di contenimento.
• Mobile con struttura autoportante in lamiera
zincata verniciata, i pannelli sono rivestiti
internamente di fonoassorbente in poliuretano
a celle aperte.
• Fans are direct drive double inlet centrifugal type.
• Air side heat exchanger finned coil, with seamless
copper tubes and plate type aluminium fins
mechanically bonded to he tubes.
• Air filter of synthetic media cleanable type, it is
complete with metal frame and protected by
galvanised steel nets on both side.
• Casing made of galvanised steel, backed enamel
powder painted and internally insulated with
sound proofing panel in open celles polyurethane.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza all’asse - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
portata d’aria nominale - nominal air flow
prevalenza utile all’impianto - external static pressure
livello di pressione sonora medio  - average sound pressure level Â
kW
kW
kW
m³/s
Pa
dB(A)
25
17
14
47
0,96
150
38
30
22
18
56
1,25
150
39
38
23
19
58
1,33
150
45
40
32
23
70
1,36
150
42
41
39
30
88
1,85
150
42
Àaria ambiente a 27°C B.S.; 50% U.R. - temperatura di condensazione 50°C
Áaria ambiente a 21°C B.S. - temperatura di evaporazione -2°C
Âcalcolato secondo la ISO 3744 a 10m di distanza dall’unità
50
45
35
102
2,3
140
45
60
48
36
106
2,3
130
41
65
55
41
122
2,8
130
42
75
62
47
139
3,4
120
44
85
64
49
145
3,6
120
45
100
70
54
159
4,16
120
49
Àindoor air temperature 27°C D.B.; 50% R.H. - condensing temperature 50°C
Áindoor air temperature 21°C D.B. - Evapora­ting temperature -2°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
25
30
38
40
41
50
60
65
75
85
100
64
SIDE W
A
mm
1248
1248
1248
1865
1865
1865
2065
2065
2065
2065
2065
B
mm
670
670
670
670
670
670
670
670
670
670
670
C
mm
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
SW
kg
125
132
142
186
182
209
277
290
300
304
314
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Batteria acqua calda a 2 ranghi.
• Batteria elettrica 9 kW.
• Batteria elettrica 12 kW.
MOUNTED ACCESSORIES
• Hot water coil - 2 rows.
• Electric heater - 9K kW.
• Electric heater - 12 kW.
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato ambiente elettronico base (necessario per il funzionamento).
• Plenum di mandata con bocchette a doppio
filare di alette orientabili sui tre lati.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard (necessary to
operation).
• Air supply plenum with double regulated fins
grilled on three sides.
• Rubber anti vibration mounts.
Adatto per:
banche, uffici.
Suitable for: banks,
offices.
Lo sviluppo verticale e la ridotta sezione
trasversale limita al massimo l’ingrombro in
pianta. Ciò rende i prodotti della linea Side
particolarmente adatti per l’installazione in
ambienti complessi dove la limitazione dello
spazio occupato è esigenza inderogabile.
I prodotti della linea Side sono stati studiati
per limitare al massimo la rumorosità
durante il funzionamento. Ciò permette la
loro installazione anche in ambienti dove il
controllo del rumore ha importanza primaria.
Piccole dimensioni
Small size
Flessibile
Flexible
Silenzioso
Silent
The vertical development and the limited transversal section keeps the occupation of space
down to a minimum. This makes the products of
the Side line particularly suited for installation in
complex environments where the limitation of
the space occupied is an essential condition
Low noise impact: the products of the Side line
have been designed to keep the operating noise
down to a minimum. This means that they can
even be installed in environments where noise
control has primary importance.
SIDE W
65
ATD/T W
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Unità terminali di trattamento aria.
Air handling units.
Versioni - Versions
H
Flusso aria orizzontale
Horizontal air flow
V
Flusso aria verticale
Vertical air flow
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
DESCRIZIONE - DESCRIPTION
ATD:unità dotate di ventilatore con motore trifase
direttamente accoppiato.
ATT: unità dotate di ventilatore con motore trifase,
accoppiato mediante trasmissione a cinghia.
ATD: units featuring directly coupled fans with single-phase motors.
ATT: units featuring fans with three-phase motors
and belt drive.
• Struttura formata da un telaio portante in profilati di alluminio estruso anticorodal, collegati
medianti giunti in nylon.
• Pannelli di tipo sandwich, con lato in vista in acciaio pre-verniciato bianco-grigio e lato interno
in lamiera di acciaio zincato.
• Batteria di scambio realizzata con tubi di rame
e alettatura in alluminio e corredata di bacinella
raccogli condensa in acciaio inox.
• Elettro-ventilatori centrifughi a doppia aspirazione con motore direttamente accoppiato,
monofase a tre velocità.
• Structure is made up of load-bearing frame made
from extruded “Anticorodal” aluminium section
bars, joined together by nylon joints.
• Panels are sandwich-type, with white-grey prepainted steel outer walls and galvanized steel plate
inner walls.
• Exchanger coils are made from copper pipes with
aluminium fins. The containment section is fitted
with a stainless steel condensate collection pan.
• Fans are dual intake centrifugal models with
directly coupled, single-phase three-speed motors.
Potenza frigorifera totale (Temp. aria ingresso 32°C, U.R.
50%; Temp. acqua in/out 7/12°C. Portata aria corrispondente alla max velocità).
SCC Potenza frigorifera sensibile.
PI
Potenza assorbita.
HC Potenza termica (T. aria ingresso 0°C, U.R. 50%; T. acqua in/
out 70/60°C. Portata aria corrispondente alla max velocità).
NAF Portata aria nominale (alla velocità max).
ESP Pressione statica utile.
SPL Livello di pressione sonora (valori riferiti a 1.5 metri
dall’aspirazione della macchina in campo libero).
WPD Perdite di carico lato acqua (batteria ad acqua refrigerata).
HWPD Perdite di carico lato acqua (batteria ad acqua calda).
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
ATD W
TCC
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
ATT W
TCC
Total cooling capacity (Inlet air Temp. 32°C, U.R. 50%; water
Temp. in/out 7/12°C. Air flow at max speed).
SCC Sensible cooling capacity.
PI
Power input.
HC
Heating capacity (Inlet air Temp. 0°C, U.R. 50%; water Temp.
in/out 70/60°C. Air flow at max speed).
NAF Nominal air flow (a max speed).
ESP External static pressure.
SPL Sound pressure level (data referred to 1.5 metres from inlet in
free field).
WPD Water pressure drop (cold water coil).
HWPD Water pressure drop (hot water coil).
66
Mod.
12
22
31
41
55
Mod.
30
53
72
95
130
175
ATD/T W
TCC
kW
10,7
16,7
26,1
30,5
36,4
TCC
kW
31,2
46,5
62,7
86,9
117,3
161,0
SCC
kW
6,2
10,0
15,4
18,9
22,6
SCC
kW
17,8
27,0
36,4
50,5
68,1
91,8
PI
kW
0,2
0,4
0,6
0,7
1,1
PI
kW
0,8
1,5
2,2
2,2
4,0
5,5
HC
kW
19
34
51
66
77
HC
kW
52,7
84,8
112,4
152,6
206,4
283,2
NAF
m3/s
0,32
0,58
0,86
1,14
1,50
ESP
Pa
185
168
173
161
200
SPL
dB(A)
45
55
51
67
62
WPD
kPa
21
10
19
5
7
HWPD
kPa
20
25
19
26
31
NAF
m3/s
1,06
1,86
2,25
3,06
4,17
4,86
ESP
Pa
289
253
223
259
227
237
SPL
dB(A)
58
73
70
68
71
69
WPD
kPa
24
20
35
40
45
80
HWPD
kPa
15
15
27
33
41
45
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
ATD W
A
Mod.
12
22
31
41
55
H
mm
1000
1000
1100
1100
1100
B
V
mm
500
500
560
560
560
H
mm
850
1100
1350
1700
1700
C
V
mm
850
1100
1350
1700
1700
H
mm
500
500
560
560
560
W
V
mm
1100
1100
1200
1200
1200
H
kg
97
102
129
168
170
V
mm
1590
1590
1590
1880
2060
2140
H
kg
197
240
260
360
380
580
V
kg
102
106
134
173
178
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
ATT W
A
Mod.
30
53
72
95
130
175
H
mm
1180
1420
1660
1780
1940
2300
B
V
mm
1180
1420
1660
1780
1940
2300
H
mm
1290
1290
1290
1290
1290
1290
C
V
mm
770
770
770
920
1100
1100
H
mm
820
820
820
970
1150
1150
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
W
V
kg
220
268
290
380
410
550
C
A
B
W peso
W weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Serranda frontale solo per versione orizzontale.
• Griglia frontale.
MOUNTED ACCESSORIES
• Front damper for horizontal version only.
• Front grate.
ACCESSORI SCIOLTI
• Plenum chiuso.
• Plenum chiuso con una serranda.
• Plenum chiuso con due serrande.
• Sezione filtrante esterna per unità verticali
canalizzate.
• Plenum di mandata afonizzato con bocchette a
doppio ordine di alette.
• Controllo di velocità.
• Pannello di controllo unità.
LOOSE ACCESSORIES
• Closer plenum.
• Plenum with one damper.
• Plenum with two dampers.
• External filtering section for vertical ducted units.
• Soundproofed outlet plenum with double row of
fins.
• Speed controller.
• Unit control panel.
Elevata flessibilità di utilizzo resa possibile dalla ampia gamma di accessori, tali da rendere i
prodotti della serie ATV simili a piccole centrali
di trattamento d’aria da installare direttamente nel canale.
i prodotti della linea ATV sono stati studiati
per limitare al massimo la rumorosità durante
il funzionamento. Ciò permette la loro installazione anche in ambienti dove il controllo del
rumore ha importanza primaria.
Flessibile
Flexible
Silenzioso
Silent
Highly flexible use made possible by the wide
range of accessories, such as to make the
products of the ATV series similar to small air
handling units to be installed directly in the
channel.
The products of the ATV line have been
designed to keep the operating noise down to
a minimum. This means that they can even be
installed in environments where noise control
has primary importance.
ATD/T W
Adatto per:
centri congressi,
alberghi, negozi.
Suitable for:
conference centers,
hotels, shops.
67
HYDROCOMPACT
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Gruppi di pompaggio.
Pump stations.
Versioni - Versions
C
Acciaio inox (Sanitari)
Inox steel (sanitary)
Z
Acciaio Zn (condizionamento)
Zn steel (air conditioning)
Capacità disponibili: 75, 150 litri.
Available capacity tanks: 75, 150 litres
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Serbatoio acqua isolato termicamente.
• Pompa acqua.
• Vaso d’espansione.
• Valvola di sicurezza.
• Manometro acqua.
• Valvola di riempimento.
• Basamento in acciaio zincato e pannelli in
lamiera zincata verniciata per installazione
all’esterno.
68
HYDROCOMPACT
• Water buffer tank: thermally insulated.
• Water pump.
• Expansion vessel.
• Security valve.
• Water gauge.
• Filling valve.
• Casing in galvanised steel based frame and panels
in powder painted for outdoor installation.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
Potenza massima associata - Maximum related power
Potenza minima associata - Minimum related power
Massima portata d’acqua - Maximum water flow
Minima portata d’acqua - Minimum water flow
DP utile a portata massima - Maximum water flow useful DP
DP utile a portata minima - Minimum water flow useful DP
75
38
5
8
1
192
53
kW
kW
m3/h
m3/h
kPa
kPa
150
38
5
8
1
192
53
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
75
150
A
mm
600
600
B
mm
550
550
C
mm
785
1160
SW
kg
65
85
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Resistenza elettrica corazzata.
MOUNTED ACCESSORIES
• Buffer tank electric heater.
ACCESSORI SCIOLTI
• Antivibranti in gomma.
• Raccoglitore di impurità con filtro per 75 e 150
litri.
LOOSE ACCESSORIES
• Rubber antivibration mount.
• Water strainer for 75 and 150 litres.
HYDROCOMPACT
69
CR N
HYDRONIC SYSTEM
Daily
Line
Condensatori assiali.
Axial condensers.
Versioni - Versions
C
Refrigeratori
Chillers
H
Pompe di calore
Heat pumps
Flusso dell’aria - Air flow
O: Orizzontale - Horizontal
V: Verticale - Vertical
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Batteria condensatori assiali e a doppio pacco:
batteria a pacco alettato.
• Carpenteria condensatori assiali: la carenatura
è costruita in Al Mg di spessore 2 e 2,5 mm,
a seconda dei particolari e del modello, con
pellicola protettiva antigraffio.
• Motoventilatori: in tutti i modelli a catalogo
sono previsti ventilatori con protezione IP54.
• Fin & tube exchanger axial and double coil condensers: coils manufactured with copper tubes.
• Casing axial condensers: the casing is made of Al
Mg with 2 or 2,5 mm thickness according to the
design and model parts and is finished with a
protective anti-scratch film.
• Fan motors: all the models in the catalogue are
fitted with IP54 protected.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
CR Q
Mod.
CRQ 111
CRQ 114
CRQ 115
CRQ 121
CRQ 127
CRQ 130
CRQ 141
Pfn
kW
11
14
15
21
27
30
41
Qc
kW
13
17
18
27
34
37
51
Qa
m³/h
5510
5045
4655
11020
10090
9310
15135
LpA
dB(A)
36
36
36
39
39
39
41
LwA
dB(A)
67
67
67
70
70
70
72
Nv
n.
1
1
1
2
2
2
3
Pa
kW
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
Ca
A
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
LwA
dB(A)
76
76
79
79
79
Nv
n.
1
1
2
2
2
Pa
kW
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
Ca
A
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
CR N
Mod.
CRN 112
CRN 116
CRN 125
CRN 133
CRN 137
Pfn
kW
12
16
25
33
37
Qc
kW
16
21
31
41
46
Qa
m³/h
7785
7265
15570
14530
13690
70
LpA
dB(A)
45
45
48
48
48
CR N
Pfn
Qc
Qa
LpA
LwA
Nv
Pa
Ca
Potenza frigorifera nominale.
Potenza nominale di condensazione.
Portata aria nominale.
Livello pressione sonora a 10 m.
Livello potenza sonora.
Numero dei ventilatori.
Potenza elettrica assorbita (singolo ventilatore).
corrente elettrica assorbita (singolo ventilatore).
Pfn
Qc
Qa
LpA
LwA
Nv
Pa
Ca
Nominal cooling capacity.
Nominal condensing capacity.
Nominal air flow.
Sound pressure level at 10 m.
Sound power level.
Number of fans.
Electrical power input (each fan).
Absorbed current (each fan).
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
• Antivibranti montati.
• Interruttori di servizio su ogni ventilatore.
• Qe cablato marchiato CE.
• Regolatore a taglio di fase modulante.
• Batteria preverniciata epossidica.
• Batteria di trattamento Blygold.
• Batteria rame rame.
• Carenatura in alluminio e staffe inox per mandata versione H.
• Carenatura in alluminio e staffe inox per mandata versione V.
• Carenatura e staffe per mandata in acciaio inox
versione H.
• Carenatura e staffe per mandata in acciaio inox
versione V.
• Secondo Circuito.
• Rubber mounted.
• Service switches on every fan.
• Wired electric panel marked CE.
• Modulating fan speed controller.
• Epoxy pre-painted condensing coil.
• Blygold Treated coil.
• Copper/copper condensing coil.
• Alluminium casing an inox supports for discharge
for H version.
• Alluminium casing an inox supports for discharge
for V version.
• Support and casing in stainless steel for discharge
H version.
• Support and casing in stainless steel for discharge
V version.
• Second circuit.
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
CR Q
Mod.
CRQ 111
CRQ 114
CRQ 115
CRQ 121
CRQ 127
CRQ 130
CRQ 141
Lunghezza - Lenght
O
V
mm
mm
800
860
800
860
800
860
800
860
800
860
800
860
800
860
Larghezza - Width
O
V
mm
mm
920
920
920
920
920
920
1640
1640
1640
1640
1640
1640
2370
2370
Altezza - Height
O
V
mm
mm
800
1180
800
1180
800
1180
800
1180
800
1180
800
1180
800
1180
SW
O/V
Kg
29
34
39
59
69
78
103
Altezza - Height
O
V
mm
mm
800
1180
800
1180
800
1180
800
1180
800
1180
SW
O/V
Kg
32
38
63
75
87
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
CR N
Mod.
CRN 112
CRN 116
CRN 125
CRN 133
CRN 137
Lunghezza - Lenght
O
V
mm
mm
800
860
800
860
800
860
800
860
800
860
Larghezza - Width
O
V
mm
mm
920
920
920
920
1640
1640
1640
1640
1640
1640
SW peso di spedizione
SW shipping weight
ACCOPPIAMENTI - COMBINATIONS
CR Q
Mod.
EASY ZME
Taglia - Size
17
19
110
113
115
121
126
130
140
Qc
9
10
12
15
18
26
31
37
47
CR
CRQ 111
CRQ 111
CRQ 111
CRQ 114
CRQ 115
CRQ 121
CRQ 127
CRQ 130
CRQ 141
ACCOPPIAMENTI - COMBINATIONS
CR N
Mod.
EASY ZME
Taglia - Size
17Z
19Z
110Z
113Z
115Z
121Z
126Z
130Z
140Z
Qc
9
10
12
15
18
26
31
37
47
CR
CRN 112
CRN 112
CRN 112
CRN 112
CRN 116
CRN 125
CRN 125
CRN 133
CRN 137
Qc Potenza nominale di condensazione
Qc Nominal condensing capacity
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CR N
71
ACDX
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità motocondensanti con
ventilatori elicoidali e compressori
scroll o rotativi.
Condensing units with propeller fans
and scroll or rotary compressors.
Versioni - Versions
ZCM
Motocondensanti solo freddo
Cooling only condensing units
ZHM
Motocondensanti pompa di calore
Heat pump condensing units
Unità interna - Indoor unit
Le unità motocondensanti ACDX sono progettate anche per il funzionamento in abbinamento alle unità interne DUCT ED e SIDE ED.
Per i dati relativi alle unità canalizzabili riferirsi
alle unità DUCT ED e SIDE ED nella sezione “Terminali ad Espansione diretta” di questa guida.
Nelle tabelle poste a destra sono indicate le
combinazioni utili per l’utilizzo delle due unità
insieme al fine di fornire un supporto efficace
per i nostri clienti.
NOTA: Per l’accoppiamento con rubinetto
provvedere a realizzare riduzioni dove è necessario in prossimità dell’unità interna.
The ACDX condensing units will work in combined also with the internal units DUCT ED and
SIDE ED series.
For the data of indoor units please refer to DUCT
ED and SIDE ED in the section “Direct expansion
Terminals” of this commercial guide.
In the tables on the right side you will find the
combination for the matching of the units as a
support for our customer.
NOTE: For matching the unit with the connection
valves, you should provide the plant with reduction near to the internal unit.
72
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori ermetici rotativi o scroll.
• Scambiatori di calore batterie a pacco alettato in
alluminio e tubi in rame.
• Ventilatori elicoidali.
• Sistema di controllo elettromeccanico.
• Quadro elettrico con sezionatore generale.
• Griglia protezione batteria di condensazione in
plastica.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
ACDX
• Compressor hermetic type rotative or scroll.
• Air side heat exchangers finned coils with seamless
copper tubes and aluminium fins.
• Fans propeller type.
• Control System electromechanical.
• Electrical panel with main switch.
• Plastic condensing coil protection grille.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura di evaporazione 5°C
Átemperatura di condensazione 50°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
16Z
5,8
1,8
5,4
1,6
2,97
3,09
1
1
17Z
7,0
2,4
7,2
2,3
2,75
2,94
1
1
18Z
8,3
2,9
8,9
2,7
2,72
3,12
1
1
110Z
10,0
3,4
10,1
3,2
2,82
3,01
1
1
112Z
11,6
3,9
12,3
3,7
2,76
3,08
1
1
114Z
16,0
4,9
14,9
4,6
3,08
3,04
1
1
41
67
2,6
12,1
24,7
41
67
3,3
15,3
32,7
230/1/50
41
67
3,9
18,1
40,7
42
68
4,3
7,7
46,7
44
70
5,3
9,3
51,3
46
72
5,9
11
61,3
116Z
19,0
6
18,4
5,7
3,02
3,07
1
1
Scroll
46
72
7,2
13,1
75,3
119Z
20,9
7,3
20,4
6,8
2,67
2,79
1
1
121Z
23,3
8
23,5
7,5
2,73
2,93
1
1
125Z
26,6
9,2
26
8,6
2,74
2,85
1
1
130Z
30,3
10,5
29,5
9,8
2,77
2,88
1
1
138Z
39,0
11,8
39,5
11
3,18
3,45
1
1
145Z
45,0
14,6
47,6
9,8
3,02
4,71
1
1
47
47
73
73
8,5
10,5
16,5
19,2
103,4
114,4
400/3+n/50
47
73
11,1
20,9
125,4
45
71
12,6
22,3
129
46
72
15,9
26,6
169
46
72
19
31,7
200
Àevaporating temperature 5°C
Ácondensing temperature 50°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
ACCOPPIAMENTI ZCM-ZHM CON L’UNITÀ INTERNA - COMBINATION TABLE ZCM-ZHM/INDOOR UNITS
Diametro linee frigo
Refrigerant piping
gas diameters
ACDX
Duct ED
Diametro attacchi
con e senza rubinetto
Connection diameters
with and without
connection valves
Diametro attacchi
Connection diameters
SL
Linea aspirazione
LL
Linea liquido
LLPdC Linea liquido (PDC)
L
Liquido
G
Gas
CC
Potenza frigorifera
SL
Suction line
LL
Liquid line
LLPdC Liquid line (HP)
L
Liquid
G
Gas
CC
Cooling capacity
ACDX
Side ED
ACDX
Duct ED
Mod.
SL
LL
LLPdC
16Z
12
10
10
17Z
16
10
10
18Z
16
10
12
110Z
22
12
16
112Z
22
12
16
114Z
22
12
16
116Z
22
12
16
119Z
28
12
22
121Z
28
12
22
125Z
28
12
22
L
3/4" ROT
3/4" ROT
3/4" ROT
3/4" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
G
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
145Z
A
mm
967
967
967
967
967
967
967
967
1207
1207
1647
1647
1647
B
mm
360
360
360
360
360
360
360
360
510
510
510
510
510
Mod.
L
G
9
1/4" SAE
1/2" SAE
-
15
3/8" SAE
5/8" SAE
15
3/8" SAE
5/8" SAE
17
3/8" SAE
5/8" SAE
21
3/8" SAE
5/8" SAE
36
1/2" SAE
5/8" SAE
36
1/2" SAE
5/8" SAE
43
1/2" SAE
5/8" SAE
-
-
-
-
Mod.
CC
Mod.
CC
16Z
5,8
-
17Z
7
-
18Z
8,3
-
110Z
10
-
112Z
11,6
-
114Z
16
-
116Z
19
-
119Z
20,9
-
121Z
23,3
25
24,6
125Z
26,6
30
28,5
130Z
30,3
38
35
138Z
39,2
40
36,4
145Z
45
45
43,9
Mod.
CC
Mod.
CC
16Z
5,8
9
5,6
17Z
7
-
18Z
8,3
15
9,1
110Z
10
15
9,1
112Z
11,6
17
11,3
114Z
16
24
14,9
116Z
19
36
19,43
119Z
20,9
36
19,43
121Z
23,3
43
23,3
125Z
26,6
-
130Z
30,3
-
138Z
39,2
-
145Z
45
-
C
mm
755
755
755
755
1405
1405
1405
1405
1405
1405
1405
1405
1405
SW
kg
73
75
77
88
98
103
173
181
189
197
252
271
280
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
138Z
28
12
22
145Z
28
12
22
1"1/4 ROT 1"1/4 ROT 1"1/4 ROT
1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1"1/4 ROT 1"1/4 ROT 1"1/4 ROT
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
130Z
28
12
22
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACDX
73
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione (a partire
dalla 110Z).
• Alimentazione elettrica 400V/3+N/50 (dalla
taglia 16Z alla 18Z).
• Controllo di condensazione con regolazione
modulante velocità ventilatori (fino a -10°C di
aria esterna in modalità freddo).
• Controllo di condensazione con regolazione
velocità ventilatori on/off (fino a +5°C di aria
esterna in modalità freddo).
• Griglie metallica di protezione batterie di condensazione.
• Ricevitore di liquido per versione ZCM.
• Rubinetti di collegamento circuito gas.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay (starting from size 110Z).
• Power supply 400V/3+N/50 (from size 16Z to 18Z).
• Condensing control with continuous variable fan
speed (up to -10°C external air temperature in
cooling mode).
• Condensing control with on/off fan speed (up to
+5°C external air temperature in cooling mode).
• Metallic condensing coils protection grille.
• Liquid receiver for ZCM version.
• Refrigerant circuit connection valves.
ACCESSORI SCIOLTI
• Antivibranti in gomma.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Kit collegamento circuito gas ad unità interna
per versioni ZCM e ZHM (escluso tubazioni).
• Controlli:
- Microprocessore.
- Termostato ambiente elettronico base.
- Termostato ambiente elettronico con orologio.
- Termostato ambiente elettronico con orologio illuminato.
NB: Il controllo con microprocessore necessita
obbligatoriamente di un termostato tra quelli
elencati.
LOOSE ACCESSORIES
• Rubber antivibration mounts.
• Communication card RS485.
• Refrigerant circuit connection kit for ZCM and ZHM
(without piping).
• Controls:
- Microprocessor.
- Electronic room thermostat standard.
- Electronic room thermostat with clock.
- Electronic room thermostat with lighted clock.
NOTE: The microprocessor control needs compulsorily a thermostat among the ones above listed.
ACCESSORI MONTATI NECESSARI PER
L’ACCOPPIAMENTO CON L’UNITÀ DUCT ED
• Kit Split (solo freddo):
- filtro;
- spia liquido (dalla 110Z);
- elettrovalvola di circuito (dalla 112Z);
- valvola espansione;
- rubinetti in/out.
• Kit Split montato (pompa di calore):
- valvola inversione di ciclo;
- ricevitore;
- accumulatore (dalla 121Z);
- valvola di non ritorno;
- valvole di espansione;
- regolazione modulante velocità ventilatori;
- microprocessore.
MOUNTED ACCESSORIES FOR THE CONNECTION
WITH THE DUCTABLE UNIT DUCT ED
• Split Kit (cooling only):
- strainer;
- indicator light (from 110Z);
- solenoid valve (from 112Z);
- expansion valve;
- connection valves.
• Split Kit (heat pump versions):
- four way valve;
- liquid receivers;
- accumulator (from 121Z);
- check valve;
- expansion valves;
- variable speed condensing control;
- microprocessor.
74
ACDX
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
ACDX
75
ACDX-A PROZONE
R410A
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità motocondensanti con
ventilatori elicoidali e compressori
scroll o rotativi.
Condensing units with propeller fans
and scroll or rotary compressors.
Versioni - Versions
ZCM
Motocondensanti solo freddo
Cooling only condensing units
ZHM
Motocondensanti pompa di calore
Heat pump condensing units
Unità interna - Indoor unit
Le unità motocondensanti ACDX sono progettate anche per il funzionamento in abbinamento alle unità interne DUCT ED e SIDE ED.
Per i dati relativi alle unità canalizzabili riferirsi
alle unità DUCT ED e SIDE ED nella sezione “Terminali ad Espansione diretta” di questa guida.
Nelle tabelle poste a destra sono indicate le
combinazioni utili per l’utilizzo delle due unità
insieme al fine di fornire un supporto efficace
per i nostri clienti.
NOTA: Per l’accoppiamento con rubinetto
provvedere a realizzare riduzioni dove è necessario in prossimità dell’unità interna.
The ACDX condensing units will work in combined also with the internal units DUCT ED and
SIDE ED series.
For the data of indoor units please refer to DUCT
ED and SIDE ED in the section “Direct expansion
Terminals” of this commercial guide.
In the tables on the right side you will find the
combination for the matching of the units as a
support for our customer.
NOTE: For matching the unit with the connection
valves, you should provide the plant with reduction near to the internal unit.
76
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori ermetici rotativi o scroll.
• Scambiatori di calore batterie a pacco alettato in
alluminio e tubi in rame.
• Ventilatori elicoidali.
• Sistema di controllo elettromeccanico.
• Quadro elettrico con sezionatore generale.
• Griglia protezione batteria di condensazione in
plastica.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
ACDX-A PROZONE
• Compressor hermetic type rotative or scroll.
• Air side heat exchangers finned coils with seamless
copper tubes and aluminium fins.
• Fans propeller type.
• Control System electromechanical.
• Electrical panel with main switch.
• Plastic condensing coil protection grille.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
16Z
6,27
1,80
6,6
1,90
0,98
52
3,20
3,20
1
1
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Àtemp. esterna 35°C - temperatura acqua refrigerata 12/7°C.
Átemp. esterna 7°C 90% U.R. - temperatura acqua calda 45°C.
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
Àoutdoor temparature 35°C - chilled water temperature 12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp. 45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
17Z
18Z
6,60
8,36
2,00
2,40
7,37
9,13
2,30
2,60
1,03
1,31
52
50
3,06
3,27
3,00
3,31
1
1
1
1
Rotativo - Rotary
43,00
45,50
45,50
65,00
67,50
67,50
2,45
3,06
3,20
11,12
14,13
14,80
43,72
62,72
62,72
230/1/50
40
40
40
1
1
1
110Z
10,01
3,60
11,33
3,60
1,57
50
2,66
3,01
1
1
112Z
15,18
3,80
15,95
4,00
2,37
56
3,83
3,83
1
1
114Z
15,84
4,20
16,5
4,30
2,48
55
3,63
3,70
1
1
116Z
17,60
5,30
19,03
5,30
2,75
55
3,22
3,49
1
1
41,50
63,50
4,76
8,42
48,72
44,00
66,00
6,22
10,74
63,72
44,00
66,00
6,40
11,34
63,72
44,50
66,50
7,76
13,34
66,72
40
1
40
1
40
1
40
1
119Z
20,35
6,60
22
6,10
3,18
55
3,01
3,51
1
1
Scroll
44,80
66,80
9,05
15,64
73,72
400/3+n/50
40
1
121Z
23,65
6,90
25,85
6,70
3,70
56
3,15
3,54
1
1
125Z
27,17
8,50
29,37
7,80
4,25
55
2,98
3,49
1
1
130Z
30,91
9,40
34,32
9,10
4,83
180
3,23
3,71
1
1
138Z
35,75
10,10
38,61
9,90
5,59
110
3,48
3,84
1
1
54,00
76,00
10,08
18,75
98,65
54,00
76,00
11,61
20,95
98,65
49,10
71,10
13,15
22,86
96,72
49,10
71,10
14,43
24,56
96,72
60
1
60
1
80
1
80
1
ACCOPPIAMENTI ACDX CON L’UNITÀ INTERNA - COMBINATION TABLE ACDX/INDOOR UNITS
Diametro linee frigo
Refrigerant piping gas diameters
ACDX
Diametro attacchi con e senza
rubinetto
Connection diameters with and without
connection valves
Duct ED
Diametro attacchi
Connection diameters
SL
Linea aspirazione
LL
Linea liquido
LLPdC Linea liquido (PDC)
L
Liquido
G
Gas
CC
Potenza frigorifera
SL
LL
LLPdC
L
G
CC
ACDX
Side ED
Suction line
Liquid line
Liquid line (HP)
Liquid
Gas
Cooling capacity
ACDX
Duct ED
Mod.
SL
LL
LLPdC
16Z
12
10
10
17Z
16
10
10
18Z
16
10
12
110Z
22
12
16
112Z
22
12
16
114Z
22
12
16
116Z
22
12
16
119Z
28
12
22
121Z
28
12
22
125Z
28
12
22
L
3/4" ROT
3/4" ROT
3/4" ROT
3/4" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
G
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
mm
1085,5
1085,5
1085,5
1085,5
965,5
965,5
965,5
965,5
1206,5
1206,5
1628
1628
B
mm
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
509,5
509,5
509,5
509,5
C
mm
750
750
750
750
1400
1400
1400
1400
1400,5
1400,5
1400,5
1400,5
Mod.
L
G
9
1/4" SAE
1/2" SAE
-
15
3/8" SAE
5/8" SAE
15
3/8" SAE
5/8" SAE
17
3/8" SAE
5/8" SAE
21
3/8" SAE
5/8" SAE
36
1/2" SAE
5/8" SAE
36
1/2" SAE
5/8" SAE
43
1/2" SAE
5/8" SAE
-
-
-
Mod.
CC
Mod.
CC
16Z
6,27
-
17Z
6,60
-
18Z
8,36
-
110Z
10,01
-
112Z
15,18
-
114Z
15,84
-
116Z
17,60
-
119Z
20,35
-
121Z
23,65
25
24,6
125Z
27,17
-
130Z
30,91
30
28,5
138Z
35,75
38
35
Mod.
CC
Mod.
CC
16Z
6,27
9
5,6
17Z
6,60
-
18Z
8,36
15
9,1
110Z
10,01
15
9,1
112Z
15,18
24
14,9
114Z
15,84
24
14,9
116Z
17,60
36
19,43
119Z
20,35
36
19,43
121Z
23,65
43
23,3
125Z
27,17
-
130Z
30,91
-
138Z
35,75
-
SW
kg
73
75
77
88
98
103
173
181
189
197
252
271
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
138Z
28
12
22
1"1/4 ROT 1"1/4 ROT
1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1"1/4 ROT 1"1/4 ROT
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
130Z
28
12
22
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACDX-A PROZONE
77
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione (a partire
dalla 110Z).
• Alimentazione elettrica 400V/3+N/50 (dalla
taglia 16Z alla 18Z).
• Controllo di condensazione con regolazione
modulante velocità ventilatori (fino a -10°C di
aria esterna in modalità freddo).
• Controllo di condensazione con regolazione
velocità ventilatori on/off (fino a +5°C di aria
esterna in modalità freddo).
• Griglie metallica di protezione batterie di condensazione.
• Ricevitore di liquido per versione ZCM.
• Rubinetti di collegamento circuito gas.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay (starting from size 110Z).
• Power supply 400V/3+N/50 (from size 16Z to 18Z).
• Condensing control with continuous variable fan
speed (up to -10°C external air temperature in
cooling mode).
• Condensing control with on/off fan speed (up to
+5°C external air temperature in cooling mode).
• Metallic condensing coils protection grille.
• Liquid receiver for ZCM version.
• Refrigerant circuit connection valves.
ACCESSORI SCIOLTI
• Antivibranti in gomma.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Kit collegamento circuito gas ad unità interna
per versioni ZCM e ZHM (escluso tubazioni).
• Controlli:
- Microprocessore.
- Termostato ambiente elettronico base.
- Termostato ambiente elettronico con orologio.
- Termostato ambiente elettronico con orologio illuminato.
NB: Il controllo con microprocessore necessita
obbligatoriamente di un termostato tra quelli
elencati.
LOOSE ACCESSORIES
• Rubber antivibration mounts.
• Communication card RS485.
• Refrigerant circuit connection kit for ZCM and ZHM
(without piping).
• Controls:
- Microprocessor.
- Electronic room thermostat standard.
- Electronic room thermostat with clock.
- Electronic room thermostat with lighted clock.
NOTE: The microprocessor control needs compulsorily a thermostat among the ones above listed.
ACCESSORI MONTATI NECESSARI PER
L’ACCOPPIAMENTO CON L’UNITÀ DUCT ED
• Kit Split (solo freddo):
- filtro;
- spia liquido (dalla 110Z);
- elettrovalvola di circuito (dalla 112Z);
- valvola espansione;
- rubinetti in/out.
• Kit Split montato (pompa di calore):
- valvola inversione di ciclo;
- ricevitore;
- accumulatore (dalla 121Z);
- valvola di non ritorno;
- valvole di espansione;
- regolazione modulante velocità ventilatori;
- microprocessore.
MOUNTED ACCESSORIES FOR THE CONNECTION
WITH THE DUCTABLE UNIT DUCT ED
• Split Kit (cooling only):
- strainer;
- indicator light (from 110Z);
- solenoid valve (from 112Z);
- expansion valve;
- connection valves.
• Split Kit (heat pump versions):
- four way valve;
- liquid receivers;
- accumulator (from 121Z);
- check valve;
- expansion valves;
- variable speed condensing control;
- microprocessor.
78
ACDX-A PROZONE
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R410A
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
Ridotti consumi elettrici
Reduced power consumption
ACDX-A PROZONE
79
ACDX-C PROZONE
R410A
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità motocondensanti con
ventilatori centrifughi e compressori
scroll o rotativi.
Condensing units with centrifugal fans
and scroll or rotary compressors.
Versioni - Versions
ZCM
Motocondensanti solo freddo
Cooling only condensing units
ZHM
Motocondensanti pompa di calore
Heat pump condensing units
Unità interna - Indoor unit
Le unità motocondensanti ACDX sono progettate anche per il funzionamento in abbinamento alle unità interne DUCT ED e SIDE ED.
Per i dati relativi alle unità canalizzabili riferirsi
alle unità DUCT ED e SIDE ED nella sezione “Terminali ad Espansione diretta” di questa guida.
Nelle tabelle poste a destra sono indicate le
combinazioni utili per l’utilizzo delle due unità
insieme al fine di fornire un supporto efficace
per i nostri clienti.
NOTA: Per l’accoppiamento con rubinetto
provvedere a realizzare riduzioni dove è necessario in prossimità dell’unità interna.
The ACDX condensing units will work in combined also with the internal units DUCT ED and
SIDE ED series.
For the data of indoor units please refer to DUCT
ED and SIDE ED in the section “Direct expansion
Terminals” of this commercial guide.
In the tables on the right side you will find the
combination for the matching of the units as a
support for our customer.
NOTE: For matching the unit with the connection
valves, you should provide the plant with reduction near to the internal unit.
80
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori ermetici rotativi o scroll.
• Scambiatori di calore batterie a pacco alettato in
alluminio e tubi in rame.
• Ventilatori centrifughi.
• Sistema di controllo elettromeccanico.
• Quadro elettrico con sezionatore generale.
• Griglia protezione batteria di condensazione in
plastica.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
ACDX-C PROZONE
• Compressor hermetic type rotative or scroll.
• Air side heat exchangers finned coils with seamless
copper tubes and aluminium fins.
• Centrifugal fans.
• Control System electromechanical.
• Electrical panel with main switch.
• Plastic condensing coil protection grille.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata pompa - water flow
prevalenza pompa - external head pressure
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
capacità serbatoio (kit idrico) - water tank volume (hydraulic kit)
vaso espansione (kit idrico) - expansion vessel (hydraulic kit)
16Z
6,27
1,80
6,6
1,9
0,98
52
2,52
2,54
1
1
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
l
l
Àtemp. esterna 35°C - temperatura acqua refrigerata 12/7°C.
Átemp. esterna 7°C 90% U.R. - temperatura acqua calda 45°C.
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
Àoutdoor temparature 35°C - chilled water temperature 12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp. 45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
kW
kW
kW
kW
m³/h
kPa
N.
N.
17Z
18Z
6,60
8,36
2,00
2,40
7,37
9,13
2,3
2,6
1,03
1,31
52
50
2,44
2,66
2,43
2,71
1
1
1
1
Rotativo - Rotary
44,10
46,10
46,10
66,10
68,10
68,10
2,75
3,36
3,50
12,60
15,61
16,28
45,20
64,20
64,20
230/1/50
40
40
40
1
1
1
110Z
10,01
3,60
11,33
3,6
1,57
50
2,27
2,57
1
1
112Z
15,18
3,80
15,95
4,0
2,37
56
2,99
3,01
1
1
114Z
15,84
4,20
16,5
4,3
2,48
55
2,87
2,93
1
1
116Z
17,60
5,30
19,03
5,3
2,75
55
2,61
2,83
1
1
43,00
65,00
5,01
8,38
48,68
48,40
70,40
6,72
12,02
65,72
48,40
70,40
6,90
12,62
65,72
48,60
70,60
8,26
14,62
68,72
40
1
40
1
40
1
40
1
119Z
20,35
6,60
22
6,1
3,18
55
2,49
2,89
1
1
Scroll
48,60
70,60
9,55
16,92
75,72
400/3+n/50
40
1
121Z
23,65
6,90
25,85
6,7
3,70
56
2,53
2,83
1
1
125Z
27,17
8,50
29,37
7,8
4,25
55
2,45
2,84
1
1
130Z
30,91
9,40
34,32
9,1
4,83
180
2,36
2,69
1
1
138Z
35,75
10,10
38,61
9,9
5,59
110
2,58
2,83
1
1
57,40
79,40
11,07
18,90
98,80
57,40
79,40
12,60
21,10
98,80
59,25
81,25
15,17
25,20
100,50
60,20
82,20
16,45
26,90
100,50
60
1
60
1
80
1
80
1
ACCOPPIAMENTI ACDX CON L’UNITÀ INTERNA - COMBINATION TABLE ACDX/INDOOR UNITS
Diametro linee frigo
Refrigerant piping gas diameters
ACDX
Diametro attacchi con e senza
rubinetto
Connection diameters with and without
connection valves
Duct ED
Diametro attacchi
Connection diameters
SL
Linea aspirazione
LL
Linea liquido
LLPdC Linea liquido (PDC)
L
Liquido
G
Gas
CC
Potenza frigorifera
SL
LL
LLPdC
L
G
CC
ACDX
Side ED
Suction line
Liquid line
Liquid line (HP)
Liquid
Gas
Cooling capacity
ACDX
Duct ED
Mod.
SL
LL
LLPdC
16Z
12
10
10
17Z
16
10
10
18Z
16
10
12
110Z
22
12
16
112Z
22
12
16
114Z
22
12
16
116Z
22
12
16
119Z
28
12
22
121Z
28
12
22
125Z
28
12
22
L
3/4" ROT
3/4" ROT
3/4" ROT
3/4" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
G
1" ROT
1" ROT
1" ROT
1" ROT
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
mm
1085,5
1085,5
1085,5
1085,5
965,5
965,5
965,5
965,5
1206,5
1206,5
1628
1628
B
mm
570
570
570
570
570
570
570
570
834
834
834
834
C
mm
750
750
750
750
1400
1400
1400
1400
1400,5
1400,5
1400,5
1400,5
Mod.
L
G
9
1/4" SAE
1/2" SAE
-
15
3/8" SAE
5/8" SAE
15
3/8" SAE
5/8" SAE
17
3/8" SAE
5/8" SAE
21
3/8" SAE
5/8" SAE
36
1/2" SAE
5/8" SAE
36
1/2" SAE
5/8" SAE
43
1/2" SAE
5/8" SAE
-
-
-
Mod.
CC
Mod.
CC
16Z
6,27
-
17Z
6,60
-
18Z
8,36
-
110Z
10,01
-
112Z
15,18
-
114Z
15,84
-
116Z
17,60
-
119Z
20,35
-
121Z
23,65
25
24,6
125Z
27,17
-
130Z
30,91
30
28,5
138Z
35,75
38
35
Mod.
CC
Mod.
CC
16Z
6,27
9
5,6
17Z
6,60
-
18Z
8,36
15
9,1
110Z
10,01
15
9,1
112Z
15,18
24
14,9
114Z
15,84
24
14,9
116Z
17,60
36
19,43
119Z
20,35
36
19,43
121Z
23,65
43
23,3
125Z
27,17
-
130Z
30,91
-
138Z
35,75
-
SW
kg
94
96
98
102
132
145
148
157
217
227
283
293
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
138Z
28
12
22
1"1/4 ROT 1"1/4 ROT
1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1" 1/4 ROT 1"1/4 ROT 1"1/4 ROT
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
130Z
28
12
22
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACDX-C PROZONE
81
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione (a partire
dalla 110Z).
• Alimentazione elettrica 400V/3+N/50 (dalla
taglia 16Z alla 18Z).
• Controllo di condensazione con regolazione
modulante velocità ventilatori (fino a -10°C di
aria esterna in modalità freddo).
• Controllo di condensazione con regolazione
velocità ventilatori on/off (fino a +5°C di aria
esterna in modalità freddo).
• Griglie metallica di protezione batterie di condensazione.
• Ricevitore di liquido per versione ZCM.
• Rubinetti di collegamento circuito gas.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay (starting from size 110Z).
• Power supply 400V/3+N/50 (from size 16Z to 18Z).
• Condensing control with continuous variable fan
speed (up to -10°C external air temperature in
cooling mode).
• Condensing control with on/off fan speed (up to
+5°C external air temperature in cooling mode).
• Metallic condensing coils protection grille.
• Liquid receiver for ZCM version.
• Refrigerant circuit connection valves.
ACCESSORI SCIOLTI
• Antivibranti in gomma.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Kit collegamento circuito gas ad unità interna
per versioni ZCM e ZHM (escluso tubazioni).
• Controlli:
- Microprocessore.
- Termostato ambiente elettronico base.
- Termostato ambiente elettronico con orologio.
- Termostato ambiente elettronico con orologio illuminato.
NB: Il controllo con microprocessore necessita
obbligatoriamente di un termostato tra quelli
elencati.
LOOSE ACCESSORIES
• Rubber antivibration mounts.
• Communication card RS485.
• Refrigerant circuit connection kit for ZCM and ZHM
(without piping).
• Controls:
- Microprocessor.
- Electronic room thermostat standard.
- Electronic room thermostat with clock.
- Electronic room thermostat with lighted clock.
NOTE: The microprocessor control needs compulsorily a thermostat among the ones above listed.
ACCESSORI MONTATI NECESSARI PER
L’ACCOPPIAMENTO CON L’UNITÀ DUCT ED
• Kit Split (solo freddo):
- filtro;
- spia liquido (dalla 110Z);
- elettrovalvola di circuito (dalla 112Z);
- valvola espansione;
- rubinetti in/out.
• Kit Split montato (pompa di calore):
- valvola inversione di ciclo;
- ricevitore;
- accumulatore (dalla 121Z);
- valvola di non ritorno;
- valvole di espansione;
- regolazione modulante velocità ventilatori;
- microprocessore.
MOUNTED ACCESSORIES FOR THE CONNECTION
WITH THE DUCTABLE UNIT DUCT ED
• Split Kit (cooling only):
- strainer;
- indicator light (from 110Z);
- solenoid valve (from 112Z);
- expansion valve;
- connection valves.
• Split Kit (heat pump versions):
- four way valve;
- liquid receivers;
- accumulator (from 121Z);
- check valve;
- expansion valves;
- variable speed condensing control;
- microprocessor.
82
ACDX-C PROZONE
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R410A
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
Ridotti consumi elettrici
Reduced power consumption
ACDX-C PROZONE
83
EASY MC
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità motocondensanti ad acqua
solo freddo con compressori scroll.
Water cooled condensing units,
cooling only with scroll compressors.
Versioni - Versions
ZCM
Motocondensanti solo freddo
Cooling only condensing units
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Condensatore a piastre completo di pressostato
differenziale.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
• Compressor scroll.
• Condenser stainless steel brazed plate complete of
differential pressure switch.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
ÀTemperatura satura di evaporazione 5°C; temperatura acqua
condensatore 30/35°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
84
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
17Z
7,6
1,6
4,75
1
1
19Z
9,4
1,9
4,95
1
1
110Z
11
2,1
5,24
1
1
113Z
14
2,6
5,38
1
1
31
57
2,8
13,6
59
32
58
3,3
15,3
73
34
60
3,9
6,6
43
37
63
4,4
7,9
46
230/1/50
ÀSaturated evaporation temperature 5°C; condenser water temperature 30/35°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
EASY MC
115Z
16,4
3,2
5,13
1
1
Scroll
37
63
5,7
10
62
121Z
23,6
4,9
4,82
1
1
126Z
28,3
5,6
5,05
1
1
130Z
33,6
6,4
5,25
1
1
140Z
43,1
7,9
5,46
1
1
37
63
7,3
13,3
95
400/3+n/50
37
63
8,6
15,4
90
38
64
11,4
19,2
127
38
64
13
22,8
82,4
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
17Z
19Z
110Z
113Z
115Z
121Z
126Z
130Z
140Z
A
mm
450
450
450
450
450
600
600
600
600
B
mm
550
550
550
550
550
600
600
600
600
C
mm
830
830
830
830
830
1240
1240
1240
1240
SW
kg
59
64
69
88
98
245
258
308
331
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo a microprocessore.
• Limitatore alta/basa tensione + prtezione
sequenza mancanza fase e tensione.
• Ricevitore da 2,3 litri.
• Rubinetti di collegamento.
• Insonorizzazione unità.
MOUNTED ACCESSORIES
• Microprocessor control.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Liquid receivers (2,3 lt.).
• Connection valves.
• Noise reduction by panels.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Flussostato.
• Valvola pressostatica acqua.
• Kit collegamento evaporatore (termostatica,
solenoide, filtro gas, spia liquido).
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Flow switch.
• Water side regulation side.
• Chiller connection kit (thermostatic, solenoid, gas
filter).
• Water Stainer.
• Rubber antivibration mounts.
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
COMPRESSORE - COMPRESSOR
Efficiente
Efficient
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
Affidabile
Reliable
R407C
EASY MC
85
AIRE
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Condizionatori autonomi monoblocco
o split in versione solo freddo e
pompa di calore con ventilatori
centrifughi e compressori scroll.
Packaged and split system air
conditioning units cooling only and
reversible heat pump with centrifugal
fans and scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC
Condizionatori autonomi solo freddo
Cooling only air conditioners
ZH
Condizionatori autonomi con inversione di ciclo
per funzionamento a pompa di calore
Air conditioners with reverse cycle for heat pump
operation
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Scambiatori di calore a pacco alettato di ampia
superficie, con tubi di rame espansi meccanicamente nelle alette corrugate d’alluminio.
• Ventilatori centrifughi.
• Microprocessore.
• Quadro elettrico con sezionatore generale.
• Mobile basamento in acciaio zincato e pannelli
in lamiera zincata verniciata per installazione
all’interno.
86
AIRE
• Compressor scroll.
• Heat exchangers finned coils of large surface with
seamless copper tubes expanded into aluminium
corrugated fins.
• Fans centrifugal.
• Microprocessor.
• Electrical panel with main switch.
• Casing in galvanised steel base frame and panels
in powder painted galvanised steel sheet for
indoor installation.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d'aria nominale (motocondensante) - nominal air flow (condensing unit)
prevalenza utile all'impianto (motocondensante) - external static pressure (condensing unit)
portata d'aria nominale (unità evaporante) - nominal air flow (evaporating unit)
prevalenza utile all'impianto (unità evaporante) - external static pressure (evaporating unit)
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione (motocondensante) Â - pressure sound level (condensing unit) Â
livello potenza sonora (motocondensante) - power sound level (condensing unit)
livello pressione sonora (unità evaporante) Â - pressure sound level (evaporating unit) Â
livello potenza sonora (unità evaporante) - power sound level (evaporating unit)
livello pressione sonora (unità monoblocco) Â - power sound level (packaged unit) Â
potenza sonora (unità monoblocco) - power sound level (packaged unit)
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura aria esterna 35°C b.s. - temperatura aria ambiente
27°C b.s. 19,4°C b.u.
Átemp. aria esterna 7°C 90% U.R. - temp. aria ambiente 21°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
kW
m³/s
Pa
m³/s
Pa
N.
N.
123Z
21,1
15
5,6
22,2
5,4
1,8
70
1,16
100
1
1
126Z
24,9
17,7
7,7
29,3
7,4
1,8
70
1,51
100
1
1
55
81
61
80
57
83
9,3
23,5
110,5
56
82
62
81
58
84
11,3
31,4
105,7
Modello
Model
123Z
126Z
130Z
139Z
B
400/3+n/50
Àoutdoor air temperature 35°C d.b. - ambient air temperature 27°C
d.b. 19,4°C w.b.
Áoutdoor air temp. 7°C 90% R.H. - ambient air temperature 21°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
C
Unità evaporante
Evaporating unit
C/H
mm
837
837
937
937
C/H
mm
1150
1150
2000
2000
Motocondensante Unità monoblocco
Condensing unit
Packaged unit
C/H
mm
670
670
720
720
C/H
mm
1245
1245
1427
1427
C/H
mm
1915
1915
2147
2147
C
A
B
PESI - WEIGHTS
Peso di spedizione - Shipping weight
Modello
Model
123Z
126Z
130Z
139Z
Unità evaporante
Evaporating unit
C/H
kg
155
155
276
276
Motocondensante
Condensing unit
C
kg
360
398
579
584
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
H
kg
372
410
585
591
139Z
36,9
26,2
10,9
42,5
10,5
3,9
90
2,47
100
1
1
58
84
64
83
59
86
14,8
31,4
144,2
59
85
65
84
60
87
19,8
42,9
182,9
Scroll
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
DIMENSIONI - DIMENSIONS
A
130Z
28,6
20,3
8,8
32,8
8,5
3,6
90
1,94
100
1
1
Unità monoblocco
Packaged unit
C
kg
515
553
855
860
H
kg
527
565
861
867
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AIRE
87
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità ei ventilatori.
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza/mancanza fase.
• Griglia di protezione batteria condensante.
• Batteria acqua calda a 2 ranghi.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 4,5 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 6 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 9 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 12 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 18 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 24 kW.
• Prevalenza statica utile 200 Pa (unità interna).
• Prevalenza statica utile 200 Pa (unità esterna).
• Batterie con alette preverniciate unità esterna
(versione solo freddo).
• Batterie con alette preverniciate unità esterna
(versione pompa di calore).
• Batterie con alette preverniciate unità interna.
• Manometri alta/bassa pressione.
• Espulsione aria verticale versione monoblocco.
• Espulsione aria verticale unità esterna vers. split.
• Espulsione aria verticale unità interna vers. split.
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Condensing coils protection grille.
• Hot water heating coil 2 rows.
• Electric heater 4,5 Kw.
• Electric heater 6 kW.
• Electric heater 9 kW.
• Electric heater 12 kW.
• Electric heater 18 kW.
• Electric heater 24 kW.
• Externa static pressure 200Pa (int. Unit).
• Externa static pressure 200Pa (ext. Unit).
• Epoxy coated coil fins (ext. Unit - chiller version).
• Epoxy coated coil fins (ext. Unit - heat pump version).
• Epoxy coated coil fins (int. Unit).
• Gas gauges.
• Vertical air discharge (packaged unit).
• Vertical air discharge (ext. Unit - split version).
• Vertical air discharge (int. Unit - split version).
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato ambiente elettronico base (necessario per il funzionamento della macchina).
• Termostato ambiente elettronico con orologio.
• Termostato ambiente elettronico con orologio
illuminato.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard (necessary
for the operation of the units).
• Electronic room thermostat with clock.
• Electronic room thermostat with lighted clock.
• Rubber antivibration mounts.
88
AIRE
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Aria è un controllore elettronico di facile utilizzo ed impiego, è organizzato in due sistemi
integrati: un terminale da porre in ambiente
e una scheda di potenza per la gestione degli
attuatori.
Aria is an electronic controller easy to handle,
it is divided into two integrated systems: one
terminal located in the room and one control
card located on the unit, able to manage the
actuators.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Adatto per:
palestre, uffici.
Suitable for:
gymnasiums,
offices.
Compatto
Compact
Condizionatore monoblocco o split autonomo da interno compatto e flessibile.
Flessibile
Flexible
Airconditioners for packaged or split installation compact and flexible.
AIRE
89
BLOC AIR
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Condizionatori autonomi monoblocco
o split in versione solo freddo e
pompa di calore con ventilatori
centrifughi e compressori scroll.
Packaged and split system air
conditioning units cooling only and
reversible heat pump with centrifugal
fans and scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC
Condizionatori autonomi solo freddo
Cooling only air conditioners
ZH
Condizionatori autonomi con inversione di ciclo
per funzionamento a pompa di calore
Air conditioners with reverse cycle for heat pump
operation
Unità interna - Indoor unit
BOX
Monoblocco/split per installazione orizzontale
Self contained/split for horizontal installation
Unità esterna - Outdoor unit
MCO
Unità condensante solo freddo
Cooling only condensing unit
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/AI.
• Ventilatori centrifughi.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato.
• Sezione filtrante.
MCOH Unità condensante pompa di calore
Heat pump condensing unit
90
BLOC AIR
• Compressor scroll.
• Condenser coils with seamless copper tubes and
aluminium fins.
• Fans centrifugal.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised.
• Filter section.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d’aria nominale - nominal air flow
prevalenza utile all’impianto  - ext. static pressure Â
portata d’aria nominale - nominal air flow
prevalenza utile all'impianto  - external static pressure Â
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
MCO/MCOH
MCO/MCOH
BOX
BOX
kW
kW
kW
kW
kW
m³/h
Pa
m³/h
Pa
N.
N.
18Z
7,7
5,4
2,4
8,2
2,73
2500
433
2000
515
1
1
110Z
9
6,3
2,81
9,6
3,19
2800
390
2200
515
1
1
112Z
11,1
7,6
3,5
11,8
3,8
3100
420
2300
515
1
1
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
52
78
46
72
3,52
28,4
87,1
230/1/50
53
79
47
73
4,02
18,1
57,1
53
79
47
73
4,62
21,1
61,1
Àoutdoor air temp. 35°C d.b. - air temp. to the coil of indoor unit
27°C d.b. 50% R.H.
Áoutdoor air temperature 7°C 90% R.H. - ambient air temperature
21°C
Âthe external static pressure considers the pressure drop through
the expansion coil and the clean air filter; additional components
fitted as optionals should be separtely considered for the effective
static pressure
Ãcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI - DIMENSIONS
MCO/MCOH
C/H
mm
1710
1710
1860
1860
2160
2160
A
BOX
C/H
mm
830
830
880
880
1030
1030
Modello
Model
C
H
18Z
110Z
112Z
114Z
117Z
119Z
kg
328
330
408
420
570
595
kg
333
335
413
425
575
600
18Z
110Z
112Z
114Z
117Z
119Z
SPLIT
C/H
mm
880
880
980
980
1130
1130
B
C
C/H
mm
1250
1250
1400
1400
1600
1600
C/H
mm
590
590
690
690
690
690
PESI - WEIGHTS
Peso di spedizione - Shipping weight
MCO
MCOH
C
H
kg
kg
256
261
258
263
323
328
335
340
465
470
490
495
BOX
C/H
kg
72
72
85
85
105
105
C
A
117Z
16,1
11,3
4,95
17
5,35
5000
240
4000
736
1
1
119Z
18,3
12,6
5,6
19,2
6,1
5500
210
4500
736
1
1
54
80
55
81
6,14
28
82,5
400-3+N-50
55
81
57
83
6,49
30
91
55
81
57
83
7,84
32
118
Scroll
MCO/MCOH
MCO/MCOH
BOX
BOX
Àtemp. aria esterna 35°C b.s. - temp. aria entrante alla batteria
interna 27°C b.s. 50% U.R.
Átemp. aria esterna 7°C b.s. 90% U.R - temp. aria entrante alla
batteria interna 21°C b.s.
Âla pressione statica utile tiene conto delle perdite di carico sulla
batteria ad espansione diretta e sui filtri, per l’inserimento di altri
accessori andranno detratte, alle prevalenze utili indicate in tabella, le perdite di carico corrispondenti agli accessori montati
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
Modello
Model
114Z
13,6
9,4
4,26
14,3
4,6
4000
255
3200
736
1
1
B
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
BLOC AIR
91
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Termostato ambiente elettronico con orologio
illuminato.
• Controllo condensazione on/off per basse temperature.
• Limitatore alta/basa tensione + prot. sequenza
mancanza fase e tensione per unità estrena MCO.
• Batteria acqua calda a 2 ranghi unità interna BOX.
• Batteria elettrica 6 kw per unità interna BOX.
MOUNTED ACCESSORIES
• Electronic room thermostat with lighted clock.
• On/off control for low outdoor temperature.
• Over/under voltage + Phase failure protection
relay for external unit MCO.
• Hot water heating coil 2 rows for internal unit BOX.
• Electric heater 6 kW for internal unit BOX.
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato ambiente elettronico base (necessario per il funzionamento della macchina).
• Termostato ambiente elettronico con orologio.
• Antivibranti in gomma (versione monoblocco).
• Antivibranti in gomma - unità esterna (versione
split).
• Antivibranti in gomma - unità interna (versione
split).
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza/mancanza fase.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard (necessary
for the operation of the units).
• Electronic room thermostat with clock.
• Rubber antivibration mounts (packaged version).
• Rubber antivibration mounts (ext. Unit - split
version).
• Rubber antivibration mounts (int. Unit - split
version).
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
92
BLOC AIR
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Aria è un controllore elettronico di facile utilizzo ed impiego, è organizzato in due sistemi
integrati: un terminale da porre in ambiente
e una scheda di potenza per la gestione degli
attuatori.
Aria is an electronic controller easy to handle,
it is divided into two integrated systems: one
terminal located in the room and one control
card located on the unit, able to manage the
actuators.
Adatto per:
ristoranti, pub.
Suitable for:
restaurants, pub.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Piccole dimensioni, sviluppo orizzontale,
silenzioso ed efficiente. Gli ingombri ridotti,
la possibilità di variare la disposizione dei
flussi in ingresso e in uscita e l’installazione
all’interno o all’esterno dell’ambiente, rende
i prodotti della linea BLOC, versatili, conservando l’estrema libertà di applicazione.
Piccole dimensioni
Small size
Compatto
Compact
Small, horizontal air conditioning unit,
silent and efficient. The compact size, the
possibility of varying the arrangement of the
inlet and outlet air flows and the internal or
external installation makes the products of
the BLOC series versatile, maintaining the
extreme freedom of installation.
Flessibile
Flexible
Facilità di installazione
Easy Installation
BLOC AIR
93
ROOM AIRE
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Condizionatori autonomi
monoblocco raffreddati ad
acqua da interno con ventilatori
centrifughi e compressori scroll.
Indoor water cooled air conditioning
units with centrifugal fans and scroll
compressors.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Mobile in acciaio zincato verniciato.
• Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione.
• Filtro dell’aria in tessuto acrilico con telaio e
doppia rete di contenimento, entrambi metallici.
• Scambiatore di calore lato aria del tipo a pacco
alettato con tubi in rame ed alette in alluminio.
• Scambiatore di calore di condensazione lato
acqua a piastre saldobrasate.
• Sezione filtrante.
• Microprocessore.
Versioni - Versions
ZC
Condizionatori solo freddo
Air conditioners for cooling only
• Scroll compressor.
• Casing made of galvanised steel.
• Fan is direct drive double inlet centrifugal type.
• Air filter of synthetic media cleanable type, complete with metal frame and protected by galvanised
steel nets on both side.
• Air side heat exchanger with seamlesscopper
tubes and plate type aluminium fins mechanically
bonded to the tubes.
• Water side condensing heat exchanger stainless
steel brazed plate type.
• Filter section.
• Microprocessor.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
kW
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
kW
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d’aria nominale (trattamento) - nominal air flow (user)
m³/h
Pa
prevalenza utile all’impianto (trattamento) Á - ext. static pressure (user) Á
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
N.
numero compressori - number of compressors
N.
tipo compressori - type of compressors
dB(A)
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
dB(A)
potenza assorbita max - maximum power input
kW
corrente assorbita max - maximum full load current
A
corrente assorbita spunto - full load starting current
A
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
V/Ph/Hz
Àtemp. aria esterna 35°C b.s. - temp. aria entrante alla batteria
interna 27°C b.s. 50% U.R.
Ála pressione statica utile tiene conto delle perdite di carico sulla
batteria ad espansione diretta e sui filtri, per l’inserimento di altri
accessori andranno detratte, alle prevalenze utili indicate in tabella, le perdite di carico corrispondenti agli accessori montati
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
125Z
28,2
18,3
6,3
3456
150
1
1
130Z
32,7
21,2
7,3
4500
150
1
1
138Z
40,4
23,5
9,0
4788
150
1
1
141Z
49,7
28,9
11,0
6660
150
1
1
48
74
6,7
12,5
123
Scroll
48
51
74
77
7,8
10,0
14,5
16,5
127
167
400/3+N/50
52
78
11,7
20
198
Àoutdoor air temp. 35°C d.b. - air temp. to the coil of indoor unit
27°C d.b. 50% R.H.
Áthe external static pressure considers the pressure drop through
the expansion coil and the clean air filter; additional components
fitted as optionals should be separtely considered for the effective
static pressure
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
125Z
130Z
138Z
141Z
A
mm
1248
1248
1248
1865
B
mm
670
670
670
670
C
mm
1995
1995
1995
1995
SW
kg
185
195
210
270
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
94
ROOM AIRE
C
SW peso di spedizione
SW shipping weight
A
B
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off per basse
temperature.
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza/mancanza fase.
• Batteria acqua calda a 2 ranghi.
• Batteria elettrica 9 kW.
• Batteria elettrica 12 kW.
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Hot water coil - 2 rows.
• Electric heater - 9 Kw.
• Electric heater - 12 Kw.
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato ambiente elettronico base.
• Termostato ambiente elettronico con orologio.
• Termostato ambiente elettronico con orologio
illuminato.
• Plenum mandata con bocchetta a doppio filare
di alette orientabili sul lato frontale.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard.
• Electronic room thermostat with clock.
• Electronic room thermostat with lighted clock.
• Air supply plenum with double regulated fins.
grilled (front side).
• Rubber antivibration mounts.
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Aria è un controllore elettronico di facile utilizzo
ed impiego, è organizzato in due sistemi integrati:
un terminale da porre in ambiente e una scheda
di potenza per la gestione degli attuatori.
Aria is an electronic controller easy to handle, it is
divided into two integrated systems: one terminal
located in the room and one control card located on
the unit, able to manage the actuators.
Adatto per:
banche, uffici.
Suitable for: banks,
offices.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
Piccole dimensioni
Small size
Design accurato
Design accurate
Silenzioso
Silent
R407C
Design elegante, ben curato, ridotto
ingombro in pianta; caratterizzato da una
bassa rumorosità che permette l’installazione
ideale in uffici, banche e negozi.
Fine and careful design, small foot print and low
noise emissions make this units perfect to be
placed in offices, banks and shops.
ROOM AIRE
95
ROOF AIRE
R410A
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Condizionatori autonomi
monoblocco per esterno in versione
roof-top solo freddo e pompa di
calore con compressori scroll.
Packaged outdoor roof-top type
air conditioning units cooling only
and reversible heat pump with scroll
compressors.
Versioni Ê - Versions Ê
ZC
Condizionatori autonomi per solo raffreddamento
Air conditioners for cooling only
ZH
Condizionatori autonomi con inversione di ciclo
per funzionamento a pompa di calore
Air conditioners with reverse cycle for heat pump
operation
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
Ê disponibili con:
Ê available with:
1 MC
Camera di miscela con una serrandaSelf con
Mixing chamber with one damper
2 MC
Camera di miscela con due serrande
Mixing chamber with two dampers
3 MC
Camera di miscela con tre serrande
Mixing chamber with three dampers
96
• Compressori scroll.
• Scambiatori di calore a pacco alettato di ampia
superficie, con tubi di rame espansi nelle alette
corrugate d’alluminio.
• Ventilatore sezione trattamento aria e ricircolo/
espulsione centrifugo.
• Ventilatore sezione condensante elicoidale.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
ROOF AIRE
• Compressors scroll.
• Heat exchangers finned coils of large surface with
seamless copper tubes expanded into aluminium
corrugated fins.
• Air handling and exhaust/recycling section fan
centrifugal type.
• Condensing section fan propeller type.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d'aria nominale (trattamento) - nominal air flow (air handling)
prevalenza statica utile (trattamento) Â - external head pressure (air handling) Â
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora à - power sound level Ã
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura aria entrante batteria trattamento 27°C/50 u.r. temperatura dell’aria esterna 35°C
Átemp. aria esterna 7°C 90% U.R. - tem. aria ambiente 21°C
Âla pressione statica utile tiene conto delle perdite di carico sulla
batteria ad espansione diretta e sui filtri, per l’inserimento di altri
accessori andranno detratte, alle prevalenze utili indicate in tabella, le perdite di carico corrispondenti agli accessori montati
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
kW
m³/h
Pa
N.
N.
125Z
21,7
15,19
6,9
23,7
6,9
4500
380
1
1
130Z
29,2
20,44
9
31,6
9,1
6500
330
1
1
55
87
9,88
16,65
93,65
53
85
12,88
21,65
131,65
400/3+n/50
Àindoor air temperature User side 27°C/50% r.h. - external air temperature 35°C
Áoutdoor air temp. 7°C 90% R.H. - ambient air temp. 21° C
Âthe external static pressure considers the pressure drop through
the expansion coil and the clean air filter; additional components
fitted as optionals should be separtely considered for the effective
static pressure
Ãcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
A
Modello
Model
senza camera di miscela
without mixing chamber
con camera di miscela
con 1 o 2 serrande
with mixing chamber
with 1 or 2 dampers
125Z
130Z
140Z
250Z
mm
2270
2270
2320
2320
mm
2720
2720
2970
2970
mm
3660
3660
3960
3960
con camera di
miscela 3 serrande
with mixing chamber
with 3 dampers
con camera di miscela
con 1 serranda
with mixing chamber
with 1 damper
con camera di miscela
con 2 serrande
with mixing chamber
with 2 dampers
B
C
mm
1770
1770
1770
1770
mm
1170
1170
1170
1170
PESI DI SPEDIZIONE - SHIPPING WEIGHTS
125Z
130Z
140Z
250Z
C
kg
1435
1475
1505
1630
H
kg
1535
1575
1615
1750
C
kg
1635
1675
1735
1860
H
kg
1735
1775
1845
1980
C
kg
1685
1725
1785
1910
H
kg
1785
1825
1895
2030
con camera di miscela
con 3 serrande
with mixing chamber
with 3 dampers
C
kg
2135
2175
2305
2430
H
kg
2235
2275
2415
2550
C
A
B
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
250Z
43,5
30,45
13,7
47,3
13,8
8100
330
2
2
55
87
15,88
26,65
159,65
56
88
18,88
31,65
108,65
Scroll
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
DIMENSIONI - DIMENSIONS
senza camera di miscela
without mixing chamber
140Z
37,9
26,53
11,6
41,1
11,8
7600
340
1
1
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ROOF AIRE
97
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Prevalenza statica maggiorata (mandata).
• Prevalenza statica maggiorata (ripresa).
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori .
• Interruttori automatici per ventilatori condensazione.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglie di protezione batteria di condensazione
• Kit manometri gas.
• Insonorizzazione compressori tramite cuffi
afonizzanti (cappottine).
• Valvola espanzione elettronica.
• Esecuzione flusso verso l’alto (mandata).
• Esecuzione flusso verso l’alto (ripresa).
• Esecuzione flusso verso il basso (mandata).
• Esecuzione flusso verso il basso (ripresa).
• Esecuzione flusso aria orizzontale (mandata).
• Esecuzione flusso aria orizzontale (ripresa).
• Batterie condensanti verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica (versione solo freddo).
• Batterie condensanti rame/rame (ver. solo freddo).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate (vers.
solo freddo).
• Batterie condensanti Blygold (vers. solo freddo).
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica (vers. pompa di calore).
• Batterie condensanti rame/rame (versione PDC).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate
(versione pompa di calore).
• Batterie condensanti Blygold (versione PDC).
• Batterie di trattamento con alette preverniciate
con vernice epossidica.
• Batterie di trattamento rame/rame.
• Batterie di trattamento rame/rame stagnate.
• Batterie di trattamento Blygold.
MOUNTED ACCESSORIES
• Static pressure increased (supply).
• Static pressure increased (return).
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors .
• Automatic circuit breakers for fans.
• Numered wires on electric board.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grille.
• Gas gauges.
• Compressor jacket sound attenuators.
• Electronic expansion valve.
• Vertical (top) air discharge (supply).
• Vertical (top) air discharge (return).
• Vertical (bottom) air discharge (supply).
• Vertical (bottom) air discharge (return).
• Horizontal air discharge (supply).
• Horizontal air discharge (return).
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coils fins (only for
chiller).
• Copper/copper condensing coils (only for chiller).
• Tinned copper/copper condensing coils (only for
chiller).
• Blygold condensign coil (only for chiller).
• Epoxy coated condensing coils fins (only for heat
pump).
• Copper/copper condensing coils (only for heat
pump).
• Tinned copper/copper condensing coils (only for
heat pump).
• Blygold condensign coil (only for heat pump).
• Epoxy coated condensing coils fins.
• Copper/copper condensing coils.
• Tinned copper/copper condensing coils.
• Blygold condensign coil.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Rubber anti vibration mounts.
98
ROOF AIRE
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R410A
Adatto per:
discoteche,
cinema.
Suitable for: disco,
cinema.
Roof top per applicazione esterna,
caratterizzato da bassa rumorosità ed
alta efficienza energetica. Le macchine
sono dotate di una camera di miscela che
consente la regolazione ottimale delle
portate d’aria di espulsione, ricircolo e rinnovo e dalla possibilità di funzionamento
in freecooling in ogni stagione dell’anno
per massimizzare il risparmio energetico.
Design accurato
Design accurate
Roof top units for external applications. Fine
and careful design, low noise emissions. All
units may be equipped with mixing chamber to ensure the best regulation of handing, exhaust and recycle air flows managed
by microprocessor, that also allows to make
exhaust recycling and fresh air handing
(free cooling) during every season to obtain
energetic saving.
Compatto
Compact
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
ROOF AIRE
99
CLIMAMIXER
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità monoblocco di trattamento
dinamico dell’aria esterna con
recuperatore a flussi incrociati
con ventilatori centrifughi e
compressori scroll.
Packaged air dynamic handling
units with cross-flow heat
exchangers with centrifugal fans
and hermetic scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC
Condizionatori solo freddo
Air conditioners for cooling only
ZH
Condizionatori con inversione di ciclo per
funzionamento a pompa di calore
Air conditioners with reverse cycle for heat pump
operation
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori ermetici a spirali orbitanti scroll.
• Scambiatore di calore a pacco alettato con tubi
in rame ed alette in alluminio.
• Recuperatore di calore aria-aria a piastre corrugate in alluminio.
• Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione.
• Mobile con struttura portante in profilati di
alluminio.
• Microprocessore.
100
CLIMAMIXER
• Compressors scroll hermetic type.
• Air side heat exchanger with seamless copper
tubes and plate type aluminium fins mechanically
bonded to the tubes.
• Heat recovery exchanger is an air to air exchanger
characterized by the fact that the plates are corrugated.
• Double suction centrifugal fans.
• Casing made of painted galvanised steel.
• Microprocessor.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d’aria in espulsione - exhaust air flow
portata d’aria di rinnovo - fresh air flow
prevalenza utile aria espulsione - static pressure exhaust air
prevalenza utile aria di rinnovo - static pressure fresh air
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora  - power sound level Â
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura aria esterna 35°C b.s. - temperatura aria ambiente
27°C b.s. 19,4°C b.u.
Átemp. aria esterna 7°C 90% U.R. - temp. aria ambiente 21°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
m³/h
m³/h
Pa
Pa
N.
N.
15Z
4,8
1,1
5,8
1,1
700
700
50
50
1
1
17Z
6,3
1,6
7,5
1,6
1000
1000
200
200
1
1
19Z
8,6
2
10,4
2
1500
1500
50
50
1
1
110Z
9,8
2,4
11,6
2,4
1500
1500
50
50
1
1
59
85
1,39
13,6
38,6
61
87
2,44
19
54,6
62
88
2,84
22,4
68,6
59
85
3,24
24,9
83,6
113Z
12,2
2,8
15
2,9
2400
2400
40
40
1
1
115Z
14,3
3,4
17,1
3,5
2400
2400
40
40
1
1
117Z
17
4,2
20,2
4,3
2600
2600
100
100
1
1
123Z
22,1
5,9
26,9
6
3500
3500
40
40
1
1
73
99
4,37
20,2
59,2
73
99
4,97
23,2
63,2
57
83
5,77
26,2
80,7
61
87
7,47
30,2
116,2
Scroll
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
220/1/50
380/3/50
Àoutdoor air temperature 35°C d.b. - ambient air temperature 27°C
d.b. 19,4°C w.b.
Áoutdoor air temp. 7°C 90% R.H. - ambient air temperature 21°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO - OPERATING SCHEME
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
15Z
17Z
19Z
110Z
113Z
115Z
117Z
123Z
A
B
C
mm
1200
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1600
mm
830
880
880
1200
1200
1200
1200
1350
mm
430
500
550
550
550
550
650
650
SW
C
kg
160
180
200
210
260
265
300
370
H
kg
174
195
217
228
282
288
326
401
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CLIMAMIXER
101
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/basa tensione e protezione
sequenza/mancanza fase e tensione
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato elettronico base (necessario per il
funzionamento della macchina).
• Termostato elettronico con orologio.
• Termostato elettronico con orologio illuminato.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard (necessary
for the operation of the units).
• Electronic room thermostat with clock.
• Electronic room thermostat with lighted clock.
• Rubber antivibration mounts.
102
CLIMAMIXER
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Aria è un controllore elettronico di facile utilizzo ed impiego, è organizzato in due sistemi
integrati: un terminale da porre in ambiente
e una scheda di potenza per la gestione degli
attuatori.
Aria is an electronic controller easy to handle,
it is divided into two integrated systems: one
terminal located in the room and one control
card located on the unit, able to manage the
actuators.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
Adatto per: bar,
ristoranti, sale
fumatori.
Suitable for:
bar, restaurants,
smoking areas.
R407C
Efficienza energetica ottenuta grazie allo
scambiatore a flussi incrociati che permette un recupero energetico superiore
al 20% in funzionamento estivo e superiore al 30% in funzionamento invernale.
Facilità di installazione grazie alla realizzazione monoblocco
Comfort totale per tutti i locali sovraffollati (bar, ristoranti, pub, sale riunioni) sia
in termini di temperatura che di qualità
dell’aria.
Energy efficiency: thanks to air cross flow
heat exchanger able to recover more than
20% of the capacity in summer mode and
more than 30% in winter mode.
Very easy to install thanks to the selfcontained unit.
Total comfort for all crowded premises (bars,
restaurants, pubs, meeting rooms) both in
terms of temperature and quality of air.
Flexible thanks to the possibility of making channels on the intake and on the
discharge line.
Facilità di installazione
Easy Installation
Compatto
Compact
Adatto per applicazioni in ambienti per
fumatori, nel rispetto della legge n° 584
dell’11/11/1975.
Comfort
Comfort
Good for applications in smoking areas,
according to the law n° 584.
Flessibile
Flexible
CLIMAMIXER
103
DUCT ED
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità terminali di trattamento aria
canalizzabili ad espansione diretta
con gruppo ventilante centrifugo.
Ductable air handling units with
direct expansion with centrifugal fan
unit.
Versioni - Versions
H
Orizzontale
Horizontal
V
Verticale (escluso per le taglie 3500 e 5500)
Vertical (excepted size 3500 and 5500)
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Struttura portante realizzata in lamiera Aluzink
rivestita internamente con fogli di polietilene e
poliestere.
• Batteria di scambio termico realizzata con tubi
di rame ed alette in alluminio, collettori con
filettatura GAS, tutte le batterie sono dotate
di bacinella di raccolta condensa realizzata in
acciaio inox AISI 304.
• Elettroventilatori centrifughi a tre velocità con
giranti bilanciate sia staticamente che dinamicamente.
• Supporting structure made in Aluzink plate and
internally lined with sheets of polyethylene and
polyester.
• Heat exchange coils made from copper pipes and
aluminium fins, manifolds with GAS fittings. All the
coils are fitted with a condensate collection tray
made from AISI 304 stainless steel.
• Three-speed centrifugal fans with statically and
dynamically balanced impellers.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza all’asse - power Input
n potenza termica Á - heating capacity Á
portata di aria nominale - nominal air flow
pressione statica utile - external static pressure
livello di pressione sonora  - sound pressure level Â
kW
W
kW
m3/s
Pa
dB(A)
Àtemp. aria ingresso 27°C BS, UR 50%, temp. di evaporazione
4°C, temperatura di condensazione 50°C. valori riferiti alla poratata nominale
Átemp. aria ingresso 21°C BS. temp. di condensazione 50°C. valori riferiti alla portata aria nominale
Âvalori riferiti a 1.5 m dall’aspirazione della macchina in campo
libero alla portata nominale
Àinlet air temperature 27°C BS, 50% H.R. evaporating temperature
4°C, condensing temperature 50°C. data referred to the nominal
air flow
Áinlet air temperature 21°C BS. condensing temperature 50°C. data
referred to the nominal air flow
Âdata referred to 1.5 metres from inlet in free field
C
B
A
104
9
5,6
90
4,9
0,26
90
50
15
9,1
147
8,5
0,42
100
51
17
11,3
147
10,2
0,44
85
52
21
12,7
184
10,4
0,57
115
55
24
14,9
184
12,7
0,67
105
55
36
19,5
420
17,6
1
120
58
43
23,3
600
24,5
1,17
115
58
3500
3,5
45
3,9
0,18
50
48
5500
3,7
90
5,5
0,23
70
49
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
A
Mod.
9
15
17
21
24
36
43
3500
5500
H
mm
645
1000
1000
1100
1345
1345
1345
700
1000
DUCT ED
B
V
mm
645
1000
1000
1100
1345
1345
1345
-
H
mm
450
450
450
500
535
535
535
450
450
C
V
mm
296
296
296
325
325
375
375
-
H
mm
296
296
296
325
325
375
375
261
261
W
V
mm
750
750
750
835
950
950
950
-
H
kg
24
34
37
41
47
55
60
23
36
V
kg
30
45
48
54
63
72
75
-
W peso
W weight
Dati tecnici e dimensioni non sono
impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di apportare le
modifiche ritenute opportune senza
darne preavviso.
Technical data and dimensions are not
binding. Thermocold Costruzioni s.r.l.
reserves the right for changes and/or
modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Sezione filtrante.
MOUNTED ACCESSORIES
• Filtering Section.
ACCESSORI SCIOLTI
• Plenum di aspirazione.
• Sezione miscela.
• Batteria ad acqua.
• Resistenza elettrica.
• Plenum di mandata.
• Plenum di mandata per condotti flessibili.
• Flangia di mandata.
• Bocchetta di mandata.
• Griglia di ripresa.
• 2 Resistenze elettriche.
• Selettore di velocità.
• Pannello controllo unità base.
• Pannello controllo unità con SBE.
LOOSE ACCESSORIES
• Intake plenum.
• Mixing Section.
• Water coil.
• Electric heater.
• Outlet Plenum.
• Outlet Plenum for flexible circuits.
• Outlet flange.
• Air supply grille.
• Intake grille.
• 2 Electric Heater.
• Speed controller.
• Unit control panel.
• Unit control panel with SBE.
Elevata flessibilità di utilizzo resa possibile
dalla ampia gamma di accessori.
Dimensioni compatte: sono studiati appositamente per essere inseriti in controsoffitti di
dimensioni contenute.
Basso impatto acustico: i prodotti della linea
Duct sono stati studiati per limitare al massimo la rumorosità durante il funzionamento.
Ciò permette la loro installazione anche in
ambienti dove il controllo del rumore ha
importanza primaria.
Flessibile
Flexible
Silenzioso
Silent
Compatto
Compact
Adatto per:
banche, uffici, bar.
Suitable for: banks,
offices, bar.
Highly flexible use made possibile by the wide
range of accessories.
Compact size: they have been designed especially to be fitted in small false ceilings.
Low noise impact: the products of the Duct line
have been designed to keep the operating noise
down to a minimum. This means that they can
even be installed in environments where noise
control has primary importance.
DUCT ED
105
SIDE ED
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità terminali ad espansione
diretta con ventilatori centrifughi
per l’abbinamento con unità
motocondensanti.
Indoor direct expansion terminal
units with centrifugal fans for combination to condensing units.
Versioni - Versions
ED
Espansione diretta solo freddo
Direct expansion cooling only
ED-H
Espansione diretta pompa di calore
Direct expansion heat pump
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Ventilatore centrifugo a doppia aspirazione.
• Scambiatore di calore lato aria del tipo a pacco
alettato con tubi in rame ed alette in alluminio.
• Predisposizione con valvola d’espansione con
equalizzatore esterno, filtro deidratatore, spia
liquido e umidità e valvola solenoide.
• Filtro dell’aria in tessuto acrilico con telaio e
doppia rete di contenimento.
• Mobile con struttura autoportante in lamiera
zincata verniciata, i pannelli sono rivestiti internamente con fonoassorbente in poliuretano a
celle aperte.
• Fans are direct drive double inlet centrifugal type.
• Air side heat exchanger finned coil, with seamless
copper tubes and plate type aluminium fins
mechanically bonded to he tubes.
• Lean to expansion valve with external equaliser,
drier filter, solenoid valve and sight glass.
• Air filter of synthetic media cleanable type, it is
complete with metal frame and protected by
galvanised steel nets on both side.
• Casing made of galvanised steel, backed enamel
powder painted and internally insulated with
sound proofing panel in open celles polyurethane.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
portata d’aria - air flow
prevalenza utile all’impianto - external static pressure
livello di pressione sonora medio  - average sound pressure level Â
kW
kW
kW
m³/s
Pa
dB(A)
25
24,6
17,3
27,4
0,96
150
38
30
28,5
20,1
31,7
1,25
150
39
38
35
24,7
38,8
1,33
150
45
40
36,4
25,7
40
1,36
150
42
41
43,1
30,4
48,2
1,85
150
42
Àaria ambiente a 27°C B.S.; 50% U.R. - temperatura di condensazione 50°C
Áaria ambiente a 21°C B.S. - temperatura di evaporazione -2°C
Âcalcolato secondo la ISO 3744 a 10m di distanza dall’unità
106
SIDE ED
45
43,9
30,9
50,7
1,85
150
42
50
49,2
34,7
54,9
2,3
140
45
60
56,8
40
63,4
2,3
130
41
65
63,7
44,9
70,5
2,8
130
42
75
70,3
49,5
77,6
3,4
120
44
85
86,2
60,8
96,3
3,6
120
45
100
98,4
69,4
109,7
4,16
120
49
Àindoor air temperature 27°C D.B.; 50% R.H. - condensing temperature 50°C
Áindoor air temperature 21°C D.B. - Evapora­ting temperature -2°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
25
30
38
40
41
45
50
60
65
75
85
100
A
B
C
mm
1248
1248
1248
1865
1865
1865
1865
2065
2065
2065
2065
2065
mm
670
670
670
670
670
670
670
670
670
670
670
670
mm
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
SW
ED
kg
139
146
158
206
203
221
233
308
323
334
338
349
ED-H
kg
146
154
165
217
213
232
244
323
339
350
354
366
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Batteria acqua calda a 2 ranghi
• Batteria elettrica 9 kW
• Batteria elettrica 12 kW
MOUNTED ACCESSORIES
• Hot water coil - 2 rows
• Electric heater - 9 kW
• Electric heater - 12 kW
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato ambiente elettronico base
• Plenum di mandata con bocchette a doppio
filare di alette orientabili sui tre lati
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard
• Air supply plenum with double regulated fins
grilled on three sides
• Rubber anti vibration mounts.
Adatto per:
banche, uffici.
Suitable for: banks,
offices.
Lo sviluppo verticale e la ridotta sezione
trasversale limitano al massimo l’ingombro
in pianta. Ciò rende i prodotti della linea Side
particolarmente adatti per l’installazione in
ambienti complessi dove la limitazione dello
spazio occupato è esigenza inderogabile.
Basso impatto acustico: i prodotti della linea
Side sono stati studiati per limitare al massimo
la rumorosità durante il funzionamento.
Ciò permette la loro installazione anche in
ambienti dove il controllo del rumore ha
importanza primaria.
Efficiente
Efficient
Comfort
Comfort
Flessibile
Flexible
The vertical development and the limited transversal section keeps the occupation of space
down to a minimum. This makes the products of
the Side line particularly suited for installation in
complex environments where the limitation of
the space occupied is an essential condition.
Low noise impact: the products of the Side line
have been designed to keep the operating noise
down to a minimum. This means that they can
even be installed in environments where noise
control has primary importance.
SIDE ED
107
MIXER
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità di trattamento aria
monoblocco con un recuperatore
di calore a flussi incrociati e due
ventilatori centrifughi.
Air handling units with cross-flow
heat exchangers and two centrifugal
fans.
Versioni - Versions
H
Orizzontale
Horizontal
V
Verticale
Vertical
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Recuperatore di calore ad alto rendimento di
tipo statico a piastra in alluminio, con flussi aria
mantenuti separati da apposita sigillatura.
• Isolamento acustico e termico dei pannelli tramite polietilene/poliestere con spessore medio
di 20 mm.
• Ventilatori di presa aria di rinnovo e di espulsione di tipo centrifugo a doppia aspirazione (per il
modello Mixer 33 a semplice aspirazione).
• Motore elettrico direttamente accoppiato.
• Vasca di raccolta condensa in ABS, con attacco
scarico condensa dal basso.
• Corpo ventilante montato su antivibranti per
non trasmettere eventuali vibrazioni.
Adatto per applicazioni in ambienti per
fumatori, nel rispetto
della legge n° 584
dell’11/11/1975.
Good for applications
in smoking areas,
according to the law
n° 584.
PER MODELLI ORIZZONTALI
• Pannelli laterali in lamiera Aluzink.
• Filtri aria con efficienza G3, facilmente estraibili
lateralmente allo scopo di permettere la loro
periodica pulizia.
• By pass per sbrinamento o free cooling. Per
i modelli dal Mixer 110 al 410 la carpenteria
presenta un pre-taglio allo scopo di consentire
l’esecuzione dei by-pass per sbrinamento o per
free cooling.
INSTALLAZIONE TIPO
TYPICAL INSTALLATION
PER MODELLI VERTICALI
• Pannelli realizzati in lamiera Aluzink.
• Filtri aria con efficienza G3, facilmente estraibili
frontalmente allo scopo di permettere la loro
periodica pulizia.
• Recuperatore estraibile frontalmente.
108
MIXER
• Heat recovery: High efficiency, cross flow and static
type plate exchanger.
• Acoustic and heat insulation: An average 20
mm-thick layer of polyethylene and polyester is
installed in the unit.
• The dual intake (single intake for size 33)
centrifugal fans have statically and dynamically
balanced impellers to minimise vibrations and
noise.
• The electric motors used are directly coupled to the
fans.
• Drain pan collector made of ABS, with condensed
water drain connection downwards.
• Vibration absorbing supports to ensure low noise
level.
FOR HORIZONTAL MODELS
• The structure is made from Aluzink.
• The G3 efficiency filters are easily removable from
the sides for periodical cleaning.
• Bypass for defrost or free cooling. The structure of
models Mixer from 110 to 410 features a cut-out
section for creating a bypass for defrost or free
cooling.
FOR VERTICAL MODELS
• Panelling made from Aluzink.
• The G3 efficiency filters are easily removable from
the front for periodical cleaning.
• Heat exchanger removable from the front.
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Modello - Model
n potenza termica recuperata À - heating recovery capacity À
potenza all’asse (potenza assorbita dalla rete elettrica) - power input (power absorbed from the grid)
portata d’aria nominale (rilevata a bocca libera) - nominal air flow (free outlet air flow)
prevalenza utile all’impianto - external static pressure
efficienza del recuperatore di calore - plate heat exchanger capacity
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
Àtemperatura aria esterna -5°C, temperatura aria interna 20°C
Áa 1,5 m dall’aspirazione della macchina in campo libero
kW
W
m³/h
Pa
%
dB(A)
33
1,4
92
290
50
53
40
55
2,8
170
570
65
54
48
110
5
147
1050
80
53
47
175
7,6
350
1650
100
52
46
220
9,8
350
2120
100
53
50
255
11,4
350
2450
110
53
48
320
14,1
550
3150
120
51
50
410
19,4
750
4060
135
57
54
Àtemperatura aria esterna -5°C, temperatura aria interna 20°C
Áa 1,5 m dall’aspirazione della macchina in campo libero
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
A
Mod.
33
55
110
175
220
255
320
410
H
mm
750
750
860
860
960
1230
1230
1330
B
V
mm
290
290
410
500
500
600
600
600
H
mm
990
990
1140
1300
1380
1650
1650
1750
C
V
mm
750
750
860
860
960
1230
1230
1330
H
mm
290
290
410
500
500
600
600
600
V
mm
990
990
1140
1300
1380
1650
1650
1750
Peso - Weight
H
V
kg
kg
41
37
45
41
80
72
125
113
138
125
160
144
174
157
190
171
C
B
A
Dati tecnici e dimensioni non sono
impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l.
si riserva di apportare le modifiche ritenute
opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not
binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves
the right for changes and/or modifications
without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Resistenza elettrica.
• Pressostato filtri sporchi.
• Servocomando per serranda.
• Termostato antigelo.
• Kit lampade di segnalazione.
MOUNTED ACCESSORIES
• Electrical heater.
• Pressure switch for dirty filter signal.
• Damper actuator.
• Anti-freeze thermostat.
• Signal lamps kit.
ACCESSORI SCIOLTI
• Batteria di post riscaldamento ad acqua.
• Sezione di raffreddamento ad acqua.
• Serranda di regolazione.
• Kit 4 attacchi circolari.
• Selettore di velocità.
• Pannello controllo unità base.
• Regolatore elettronico di velocità 1,5 KW.
• Regolatore elettronico di velocità 3,0 KW.
• Commutatore stella triangolo.
• Predisposizione STC.
LOOSE ACCESSORIES
• Electric post-heating section.
• Water coil section SBFR.
• Regulation damper.
• N. 4 connections for circular ducts kit.
• Speed Selector.
• Unit control panel.
• Electronic speed controller 1,5 KW.
• Electronic speed controller 3,0 KW.
• Star - Delta.
• STC predisposition.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
Adatto per:
banche, uffici.
Suitable for: banks,
offices.
Le unità MIXER sono caratterizzate da ridotte
dimensioni e facilità di montaggio. Per questo
motivo vengono utilizzate per installazioni in
controsoffitto in applicazioni di tipo commerciale e residenziale.
I recuperatori della linea MIXER sono stati
stu­diati per limitare al massimo la rumorosità
durante il funzionamento. Ciò permette la
loro installazione anche in ambienti dove il
controllo del rumore ha importanza primaria.
Elevato risparmio energetico grazie all’el­eva­ta
efficienza di scambio termico nel re­cupero di
calore.
MIXER
The MIXER heat recovery units feature compact
dimensions and easy assembly; for this reason
they are used for residential and commercial
applications.
The recovery units of the MIXER line have been
designed to keep the operating noise down to
a minimum. This means that they can even be
installed in environments where noise control
has primary importance.
High energy savings thanks to the excellent efficiency of heat exchange in heat recovery.
109
MIXER HE
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità ventilanti orizzontali a
doppio flusso con recuperatore
di calore rotativo igroscopico e
ventilatori centrifughi.
Horizontal ventilating units
with double flow equipped with
hygroscopic rotary heat recovery
and centrifugal fans.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Side paneling made of Aluzink, completely
removable.
• Acoustic and heat insulation: An average 20
mm-thick layer of polyethylene and polyester is
installed in the unit.
• Rotary heat exchanger, high efficiency with
hygroscopic surface. Air flows separation by special
gaskets. Induction motor with belt transmission to
the rotary heat exchanger. Induction motor-heat
exchanger assembly easily sideways removable.
• The dual intake (single intake for size 33)
centrifugal fans have statically and dynamically
balanced impellers to minimise vibrations and
noise. Electric motors used are directly coupled to
the fans.
• Vibration absorbing supports to ensure low noise
level.
• Pannelli laterali completamente rimovibili in
lamiera Aluzink.
• Isolamento acustico e termico dei pannelli tramite polietilene/poliestere con spessore medio
di 20 mm.
• Recuperatore di calore ad alto rendimento di
tipo rotativo in alluminio con superficie igroscopica. I flussi d’aria sono mantenuti separati
da apposite guarnizioni. Motore elettrico ad
induzione con trasmissione del moto al rotore
mediante cinghia e puleggia.
• Ventilatori di presa aria di rinnovo e di espulsione di tipo centrifugo a doppia aspirazione (per
il mod. Mixer HE 33 a semplice aspirazione).
Motore elettrico direttamente accoppiato.
• Corpo ventilante montato su antivibranti per
non trasmettere eventuali vibrazioni.
INSTALLAZIONE TIPO
TYPICAL INSTALLATION
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza termica recuperata - heating recovery capacity
potenza all’asse (potenza assorbita dalla rete elettrica) - power input (power absorbed from the grid)
portata d’aria nominale (rilevata a bocca libera) - nominal air flow (free outlet air flow)
prevalenza utile all’impianto - external static pressure
efficienza sensibile del recuperatore di calore in regime invernale - plate heat exchanger sensible efficiency in winter conditions
efficienza sensibile del recuperatore di calore in regime estivo - plate heat exchanger sensible efficiency in summer conditions
livello pressione sonora À - pressure sound level À
kW
W
m3/h
Pa
%
%
dB(A)
condizioni nominali invernali: aria esterna -5°C BS, UR 80% - aria
ambiente 20°C BS, UR 50%
condizioni nominali estive: aria esterna 32°C BS, UR 50% - aria
ambiente 26°C BS, UR 50%
Àa 1,5 m dall’aspirazione della macchina in campo libero
110
MIXER HE
33
3,5
92
310
50
85
92
40
55
6,3
170
650
65
72
80
48
110
10
147
1050
80
71
79
47
175
17,4
350
1800
130
72
80
46
220
21,3
350
2220
100
72
79
50
255
25,2
350
2600
110
73
80
48
320
30,5
550
3250
125
69
77
50
410
37,6
750
4290
130
63
70
54
nominal winter conditions: external air -5°C DB ,RH 80% - room air
20°C DB, RH 50%
nominal summer conditions: external air 32°C DB, RH 50% - room
air 26°C DB, RH 50%
Àreferred to 1,5 m from inlet in free field
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
33
55
110
175
220
255
320
410
A
mm
1075
1075
1205
1400
1540
1720
1720
1720
B
mm
750
750
860
860
960
1230
1230
1230
C
mm
425
425
460
530
560
600
600
600
W
kg
37
41
72
113
125
125
144
144
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
A
C
B
W peso
W weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Resistenza elettrica.
• Pressostato filtri sporchi.
• Termostato antigelo.
MOUNTED ACCESSORIES
• Electrical heater.
• Pressure switch for dirty filter signal.
• Anti-freeze thermostat.
ACCESSORI SCIOLTI
• Sezione di raffreddamento ad acqua.
• Serranda di regolazione.
• Kit 4 attacchi circolari.
• Selettore di velocità.
• Pannello controllo unità base.
• Regolatore elettronico di velocità 1,5 KW.
• Regolatore elettronico di velocità 3,0 KW.
• Commutatore stella triangolo.
• Predisposizione STC.
• Servocomando per serranda.
• Kit lampade di segnalazione.
LOOSE ACCESSORIES
• Water coil section SBFR.
• Regulation dumper.
• N. 4 connections for circular ducts kit.
• Speed selector.
• Unit control panel.
• Electronic speed controller 1,5 KW.
• Electronic speed controller 3,0 KW.
• Star - Delta.
• STC predisposition.
• Damper actuator.
• Signal lamps kit.
Adatto per:
banche, uffici.
Suitable for: banks,
offices.
Adatto per applicazioni in ambienti per
fumatori, nel rispetto
della legge n° 584
dell’11/11/1975.
Good for applications
in smoking areas,
according to the law
n° 584.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
Le unità MIXER sono caratterizzate da ridotte
dimensioni e facilità di montaggio. Per questo
motivo vengono utilizzate per installazioni in
controsoffitto in applicazioni di tipo commerciale e residenziale.
I recuperatori della linea MIXER sono stati
stu­diati per limitare al massimo la rumorosità
durante il funzionamento. Ciò permette la
loro installazione anche in ambienti dove il
controllo del rumore ha importanza primaria.
Elevato risparmio energetico grazie all’el­eva­ta
efficienza di scambio termico nel re­cupero di
calore.
MIXER HE
The MIXER heat recovery units feature compact
dimensions and easy assembly; for this reason
they are used for residential and commercial
applications.
The recovery units of the MIXER line have been
designed to keep the operating noise down to
a minimum. This means that they can even be
installed in environments where noise control
has primary importance.
High energy savings thanks to the excellent efficiency of heat exchange in heat recovery.
111
SMART MIXER
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Daily
Line
Unità di recupero a sviluppo
orizzontale con scambiatore
a piastre a flussi incrociati e
ventilatori centrifughi.
Horizontal heat recovery units with
cross flow heat exchanger and
centrifugal fans.
V
Versioni - Versions
V
A vista
On sight-type
C
Canalizzato
Ducted-type
I
Da incasso
Embedded-type
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Supporting structure made in Aluzink and all
panels are sound-proofed with a polyethylene
layer.
• Casing (for on sigh type version) with grey ABS
cover of reduced dimensions. The unit can be
installed without need of ducts.
• Double suction centrifugal fan.
• Static type plate heat exchanger made of
aluminium and the flows are separated by suitable
sealings.
• Struttura portante realizzata in lamiera Aluzink e
con pareti isolate con materassino di polietilene.
• Mobile (versione a vista) in ABS grigio dal curato
design e dalle ridotte dimensioni e soprattutto
installabile senza bisogno di canalizzazioni.
• Ventilatore del tipo centrifugo a doppia aspirazione.
• Scambiatore di calore a piastre di tipo statico in
alluminio con flussi separati da apposite sigillature.
C
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza termica recuperata À - heating recovery capacity À
potenza totale assorbita - total power input
portata d’aria nominale (rilevata a bocca libera) - nominal air flow (free outlet air flow)
prevalenza utile all’impianto - external static pressure
efficienza sensibile del recuperatore di calore - plate heat exchanger capacity
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
I
Àtemperatura aria es­terna -5°C, temperatura aria interna 20°C
Áa 1,5 m dall’aspirazione della macchina in campo libero
Lunghezza massima canalizzazioni di collegamento: 1,5 m per
ogni ventilatore
50
3,0
0,3
560
60
63,0
52
kW
W
m3/h
Pa
%
dB(A)
75
3,7
0,4
730
40
61,7
58
Àexternal air temperature -5°C DB, internal air temperature 20°C DB
Áreferred to 1,5 m from inlet in free field
The greatest length of connections pipes is: 1,5 m for each fan
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
50
75
V
mm
842
842
A
C
mm
840
840
I
mm
840
840
V
mm
635
635
B
C
mm
550
550
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
112
SMART MIXER
I
mm
550
550
V
mm
270
270
C
C
mm
262
262
I
mm
262
262
V
kg
30
30
peso - weight
C
I
kg
kg
32
32
32
32
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI SCIOLTI
• Kit griglie aspirazione/espulsione.
• Kit tubo flessibile (diam: 6mm-125mm) e 4
fascette stringitubo (vers. C/I).
• Kit diffusore quadrato a getto elicoidale (vers. C).
• Kit lampade di segnalazione.
INSTALLAZIONI TIPO
TYPICAL INSTALLATIONS
C
LOOSE ACCESSORIES
• Inlet/outlet grilles kit.
• Flexible duct (diam: 6mm-125mm) and hose
clamps kit (C/I Versions).
• Square diffuser kit (C versions).
• Signal lamps kit.
V
Adatto per: ville,
uffici.
Suitable for: villas,
offices.
I
Adatto per applicazioni in ambienti per
fumatori, nel rispetto
della legge n° 584
dell’11/11/1975.
Good for applications
in smoking areas,
according to the law
n° 584.
Facilità di installazione
Easy Installation
Efficiente
Efficient
Comfort
Comfort
Flessibile
Flexible
Le unità MIXER sono caratterizzate da ridotte
dimensioni e facilità di montaggio. Per questo
motivo vengono utilizzate per installazioni in
controsoffitto in applicazioni di tipo commerciale e residenziale.
I recuperatori della linea MIXER sono stati
studiati per limitare al massimo la rumorosità
durante il funzionamento. Ciò permette la
loro installazione anche in ambienti dove il
controllo del rumore ha importanza primaria.
Elevato risparmio energetico grazie all’el­eva­ta
efficienza di scambio termico nel re­cupero di
calore.
SMART MIXER
The MIXER heat recovery units feature compact
dimensions and easy assembly; for this reason
they are used for residential and commercial
applications.
The recovery units of the MIXER line have been
designed to keep the operating noise down to
a minimum. This means that they can even be
installed in environments where noise control
has primary importance.
High energy savings thanks to the excellent efficiency of heat exchange in heat recovery.
113
ENERGY
R407C
ENERGY SYSTEM
Daily
Line
Gruppi termofrigoriferi multifunzione
a recupero totale con ventilatori
elicoidali e compressori scroll.
Multifunctional total recovery cooling
and heating units with axial fans and
scroll compressors.
Versioni - Versions
B
Senza accumuli e pompe
Without buffer tanks and water pumps
L
Con pompa per circuito di climatizzazione
With one water pump for air-conditioning circuit
LS
Con pompa per circuito di climatizzazione e sanitario
With water pump on primary and sanitary circuits
LX
Con pompa per circuito di climatizzazione e pompa
ed accumulo in acciaio inox per il circuito sanitario
With water pumps for air conditioning and sanitary
circuit and stainless steel buffer tank for sanitary
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato acqua climatizzazione a
piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316
isolato termicamente completo di pressostato
differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato acqua sanitaria a piastre saldobrasate isolato termicamente.
• Doppio set point per temperatura acqua climatizzazione e per acqua calda sanitaria.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/Al
• Ventilatori elicoidali.
• Regolazione modulante della velocità dei ventilatori in funzione della pressione di condensazione per funzionamento fino a –10°C.
• Microprocessore.
• Basamento in acciaio zincato e pannelli in
lamiera zincata verniciata per installazione
all’esterno.
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
LX: Kit idraulici separati da 75 e da 150 litri.
LX: Separated hydraulic kits of 75/150 litres.
114
ENERGY
• Compressors scroll.
• Evaporator stainless steel AISI 316 brazed plate
type externally insulated complete of differential
pressure switch and antifreeze protection electric
heater.
• Recovery stainless steel AISI 316 brazed plate type
externally insulated.
• Double set point temperature for air conditioning
water and for sanitary water.
• Condenser coils with seamless copper tubes and
alluminium fins.
• Fans propeller type.
• Condensing pressure control with variable fan
speed modulation.
• Microprocessor.
• Galvanised steel base frame and panels in powder
painted galvanised steel sheet for outdoor installation.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica di recupero in regime estivo  - Summer heating capacity Â
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica di recupero in regime estivo  - Summer heating capacity Â
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àrefrigeratore: temperatura esterna 35°C - temperatura acqua
refrigerata impianto 12/7°C
Ápompa di calore: temp. esterna 7°C - 90% U.R. - temp. acqua
calda impianto 45°C
Ârefrigeratore + recupero sanitari: temperatura acqua refrigerata
impianto 12/7°C - temp. acqua calda sanitari 15/45°C
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
16Z
5,3
1,5
6,2
1,6
6,9
1,5
3,21
3,54
1
1
kW
kW
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
17Z
6,6
2
7,5
1,9
8,4
2
3,07
3,66
1
1
Scroll
41
67
3,6
15
71
230/1+n/50
41
67
2,7
12,7
57,5
110Z
9,3
2,7
9,8
2,6
12,1
2,7
3,26
3,56
1
1
112Z
10,7
3
12,3
3,2
13,8
3
3,24
3,51
1
1
114Z
13,7
4
15,4
4
17,8
4
3,19
3,58
1
1
116Z
15,1
4,8
17,1
4,7
19,9
4,8
2,96
3,42
1
1
42
68
4,1
10,3
47,2
44
70
5,3
12,2
55,3
46
72
6,3
14,3
63,8
46
72
7,1
15,7
74,8
119Z
17,7
5,5
20,8
5,4
23
5,5
2,97
3,56
1
1
Scroll
47
73
8,4
18,8
90,1
400/3+n/50
Àchiller: outdoor temparature 35°C - chilled water temperature for
the plant 12/7°C
Áheat pump: outdoor temperature 7°C - 90°% R.H. - hot water temperature for the plant 45°C
Âchiller + heat recovery for sanitary: chilled water temperature for
the plant 12/7°C. - hot water temperature for sanitary 15/45°C
Ãcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
B
C
mm
1100
1100
1100
1100
1200
1200
1200
1647
1647
1647
1647
1647
mm
430
430
430
583
583
583
583
583
583
583
583
583
mm
980
980
980
980
1630
1630
1630
1630
1630
1630
1630
1630
Peso di spedizione - Shipping weight
B
L
LS
LX
kg
kg
kg
kg
104
112
120
139
106
114
122
141
108
116
124
143
113
121
129
148
181
191
199
225
191
201
209
235
206
216
224
250
222
234
242
280
227
239
247
285
240
252
260
298
255
267
275
313
275
287
295
333
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ENERGY
115
18Z
7,8
2,4
9,1
2,3
10,2
2,4
3,06
3,71
1
1
41
67
3,7
18,6
75,5
121Z
19,3
5,9
22,4
6
25,2
5,9
3,04
3,47
1
1
125Z
24,3
7,5
26,9
7
27,8
7,5
3,06
3,61
1
1
130Z
28,1
8,4
31,8
8,1
36,6
8,4
3,18
3,72
1
1
138Z
36,5
9,4
39
9,9
46
9,4
3,71
3,77
1
1
47
73
9,3
20,9
100,3
48
74
11,1
24,4
122,5
49
75
13,5
27,2
135
50
76
16,2
33,6
167
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo sequenza e protezione mancanza fase.
• Cappottina fonoassorbente compressore.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection relay.
• Compressor jacket sound attenuators.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Automatic group water filling.
• Water Stainer.
• Rubber antivibration mounts.
116
ENERGY
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Adatto per: ville,
appartamenti.
Suitable for:
villas, apartments.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Coperto da brevetto fin dal 1996, produce
acqua fredda e acqua calda in tutte le stagioni
dell’anno. D’estate recupera gratuitamente
acqua calda per uso sanitario. Grazie al
sistema brevettato HWT (2005) può produrre
ciclicamente acqua sanitaria a temperatura
pari a 70°C, per effettuare i cicli di controllo
della legionella.
It is patented since 1996. The unit produces cold
and hot water for the plant in all the seasons. In
summer it can provide total recovery with free
production of hot water for sanitary. Thanks to
HWT patent (2005), the unit can cyclically produce sanitary water at 70°C to realize the control
cycles of the legionnaire disease.
ENERGY
117
ENERGY-A PROZONE
R410A
ENERGY SYSTEM
Daily
Line
Gruppi termofrigoriferi multifunzione
a recupero totale con ventilatori
elicoidali e compressori scroll o rotativi.
Multifunctional total recovery cooling
and heating units with axial fans and
scroll or rortary compressors.
Versioni - Versions
B
Senza accumuli e pompe
Without buffer tanks and water pumps
L
Con pompa per circuito di climatizzazione
With one water pump for air-conditioning circuit
LS
Con pompa per circuito di climatizzazione e sanitario
With water pump on primary and sanitary circuits
LX
Con pompa per circuito di climatizzazione e pompa
ed accumulo in acciaio inox per il circuito sanitario
With water pumps for air conditioning and sanitary
circuit and stainless steel buffer tank for sanitary
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll o rotativi.
• Scambiatore lato acqua climatizzazione a
piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316
isolato termicamente completo di pressostato
differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato acqua sanitaria a piastre saldobrasate isolato termicamente.
• Doppio set point per temperatura acqua climatizzazione e per acqua calda sanitaria.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/Al
• Ventilatori elicoidali.
• Regolazione modulante della velocità dei ventilatori in funzione della pressione di condensazione per funzionamento fino a –10°C.
• Microprocessore.
• Basamento in acciaio zincato e pannelli in
lamiera zincata verniciata per installazione
all’esterno.
• Compressors scroll or rotary.
• Evaporator stainless steel AISI 316 brazed plate
type externally insulated complete of differential
pressure switch and antifreeze protection electric
heater.
• Recovery stainless steel AISI 316 brazed plate type
externally insulated.
• Double set point temperature for air conditioning
water and for sanitary water.
• Condenser coils with seamless copper tubes and
alluminium fins.
• Fans propeller type.
• Condensing pressure control with variable fan
speed modulation.
• Microprocessor.
• Galvanised steel base frame and panels in powder
painted galvanised steel sheet for outdoor installation.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
LX: Kit idraulici separati da 75 e da 150 litri.
LX: Separated hydraulic kits of 75/150 litres.
118
ACCESSORI MONTATI
• Controllo sequenza e protezione mancanza fase.
• Cappottina fonoassorbente compressore.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection relay.
• Compressor jacket sound attenuators.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Automatic group water filling.
• Water Stainer.
• Rubber antivibration mounts.
ENERGY-A PROZONE
Modello - Model
kW
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
n potenza termica Á - heating capacity Á
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
l pot. termica di recupero in regime estivo  - Summer heating capacity Â
kW
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
N.
numero compressori - number of compressors
N.
tipo compressori - type of compressors
dB(A)
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
dB(A)
potenza assorbita max - maximum power input
kW
corrente assorbita max - maximum full load current
A
corrente assorbita spunto - full load starting current
A
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
V/Ph/Hz
Àrefrigeratore: temperatura esterna 35°C - temperatura acqua
refrigerata impianto 12/7°C
Ápompa di calore: temp. esterna 7°C - 90% U.R. - temp. acqua
calda impianto 45°C
Ârefrigeratore + recupero sanitari: temperatura acqua refrigerata
impianto 12/7°C - temp. acqua calda sanitari 15/45°C
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
16Z
17Z
18Z
5,7
6,1
7,7
1,8
2,0
2,4
6,6
7,4
9,1
1,9
2,3
2,6
7,6
8,3
10,3
1,8
2,1
2,4
2,92
2,80
3,01
3,20
3,00
3,31
1
1
1
1
1
1
Rotativo - Rotary
43
46
46
65
68
68
2,45
3,06
3,20
11,12
14,13
14,80
43,72
62,72
62,72
230/1/50
110Z
9,0
3,5
11,3
3,6
13,0
3,3
2,46
3,01
1
1
112Z
14,0
3,8
16,0
4,0
17,9
4,0
3,53
3,83
1
1
114Z
14,4
4,1
16,5
4,3
18,7
4,3
3,38
3,70
1
1
116Z
16,1
5,1
19,0
5,3
21,7
5,2
3,05
3,49
1
1
42
64
4,76
8,42
48,72
44
66
6,22
10,74
63,72
44
66
6,40
11,34
63,72
45
67
7,76
13,34
66,72
119Z
18,6
6,4
22,0
6,1
25,9
6,1
2,70
3,34
1
1
Scroll
45
67
9,05
15,64
73,72
400/3+n/50
121Z
21,8
6,7
25,9
6,7
29,2
6,7
3,03
3,60
1
1
125Z
25,0
8,2
29,4
7,8
34,2
7,8
2,87
3,54
1
1
130Z
28,4
9,1
34,3
9,1
38,5
9,0
3,06
3,71
1
1
138Z
32,8
9,8
38,6
9,9
43,6
9,9
3,29
3,84
1
1
54
76
10,08
18,75
98,65
54
76
11,61
20,95
98,65
49
71
13,15
22,86
96,72
49
71
14,43
24,56
96,72
Àchiller: outdoor temparature 35°C - chilled water temperature for
the plant 12/7°C
Áheat pump: outdoor temperature 7°C - 90°% R.H. - hot water temperature for the plant 45°C
Âchiller + heat recovery for sanitary: chilled water temperature for
the plant 12/7°C. - hot water temperature for sanitary 15/45°C
Ãcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
B
C
C + LX
mm
1085,5
1085,5
1085,5
1085,5
965,5
965,5
965,5
965,5
1206,5
1206,5
1628
1628
mm
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
358,5
509,5
509,5
509,5
509,5
mm
750
750
750
750
1400
1400
1400
1400
1400,5
1400,5
1400,5
1400,5
mm
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
Peso di spedizione - Shipping weight
B
L
LS
+LX
kg
kg
kg
kg
83
90
97
30
85
92
99
30
87
94
101
30
91
98
105
30
112
120
128
30
124
132
140
30
128
136
144
30
139
147
155
30
205
215
225
36
215
225
235
36
279
291
303
55
289
301
313
55
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Adatto per: ville, appartamenti.
Suitable for: villas, apartments.
C
B
A
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
Silenzioso
Silent
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Coperto da brevetto fin dal 1996, produce acqua
fredda e acqua calda in tutte le stagioni dell’anno.
D’estate recupera gratuitamente acqua calda per
uso sanitario. Grazie al sistema brevettato HWT
(2005) può produrre ciclicamente acqua sanitaria
a temperatura pari a 70°C, per effettuare i cicli di
controllo della legionella.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche; elevato
rendimento.
The compressors mounted are characterized by: vibrationless; low sound pressure level; high performance in
the whole operating range.
Piccole dimensioni
Small size
It is patented since 1996. The unit produces cold and
hot water for the plant in all the seasons. In summer
it can provide total recovery with free production of
hot water for sanitary. Thanks to HWT patent (2005),
the unit can cyclically produce sanitary water at 70°C
to realize the control cycles of the legionnaire disease.
R410A
ENERGY-A PROZONE
119
ENERGY-C PROZONE
R410A
ENERGY SYSTEM
Daily
Line
Gruppi termofrigoriferi multifunzione
a recupero totale con ventilatori centrifughi e compressori scroll o rotativi.
Multifunctional total recovery cooling
and heating units with centrifugal fans
and scroll or rortary compressors.
Versioni - Versions
B
Senza accumuli e pompe
Without buffer tanks and water pumps
L
Con pompa per circuito di climatizzazione
With one water pump for air-conditioning circuit
LS
Con pompa per circuito di climatizzazione e sanitario
With water pump on primary and sanitary circuits
LX
Con pompa per circuito di climatizzazione e pompa
ed accumulo in acciaio inox per il circuito sanitario
With water pumps for air conditioning and sanitary
circuit and stainless steel buffer tank for sanitary
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll o rotativi.
• Scambiatore lato acqua climatizzazione a
piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316
isolato termicamente completo di pressostato
differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato acqua sanitaria a piastre saldobrasate isolato termicamente.
• Doppio set point per temperatura acqua climatizzazione e per acqua calda sanitaria.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/Al
• Ventilatori centrifughi.
• Regolazione modulante della velocità dei ventilatori in funzione della pressione di condensazione per funzionamento fino a –10°C.
• Microprocessore.
• Basamento in acciaio zincato e pannelli in
lamiera zincata verniciata per installazione
all’esterno.
• Compressors scroll or rotary.
• Evaporator stainless steel AISI 316 brazed plate
type externally insulated complete of differential
pressure switch and antifreeze protection electric
heater.
• Recovery stainless steel AISI 316 brazed plate type
externally insulated.
• Double set point temperature for air conditioning
water and for sanitary water.
• Condenser coils with seamless copper tubes and
alluminium fins.
• Centrifugal fans.
• Condensing pressure control with variable fan
speed modulation.
• Microprocessor.
• Galvanised steel base frame and panels in powder
painted galvanised steel sheet for outdoor installation.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
LX: Kit idraulici separati da 75 e da 150 litri.
LX: Separated hydraulic kits of 75/150 litres.
120
ACCESSORI MONTATI
• Controllo sequenza e protezione mancanza fase.
• Cappottina fonoassorbente compressore.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection relay.
• Compressor jacket sound attenuators.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Automatic group water filling.
• Water Stainer.
• Rubber antivibration mounts.
ENERGY-C PROZONE
Modello - Model
kW
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
n potenza termica Á - heating capacity Á
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
l pot. termica di recupero in regime estivo  - Summer heating capacity Â
kW
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
N.
numero compressori - number of compressors
N.
tipo compressori - type of compressors
dB(A)
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
dB(A)
potenza assorbita max - maximum power input
kW
corrente assorbita max - maximum full load current
A
corrente assorbita spunto - full load starting current
A
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
V/Ph/Hz
Àrefrigeratore: temperatura esterna 35°C - temperatura acqua
refrigerata impianto 12/7°C
Ápompa di calore: temp. esterna 7°C - 90% U.R. - temp. acqua
calda impianto 45°C
Ârefrigeratore + recupero sanitari: temperatura acqua refrigerata
impianto 12/7°C - temp. acqua calda sanitari 15/45°C
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
16Z
17Z
18Z
5,7
6,1
7,7
1,8
2,0
2,4
6,6
7,4
9,1
1,9
2,3
2,6
7,6
8,3
10,3
1,8
2,1
2,4
2,53
2,46
2,69
2,80
2,67
2,98
1
1
1
1
1
1
Rotativo - Rotary
44
46
46
66
68
68
2,75
3,36
3,50
12,60
15,61
16,28
45,20
64,20
64,20
230/1/50
110Z
9,0
3,5
11,3
3,6
13,0
3,3
2,31
2,83
1
1
112Z
14,0
3,8
16,0
4,0
17,9
4,0
3,32
3,62
1
1
114Z
14,4
4,1
16,5
4,3
18,7
4,3
3,20
3,50
1
1
116Z
16,1
5,1
19,0
5,3
21,7
5,2
2,91
3,33
1
1
43
65
5,01
8,38
48,68
48
70
6,72
12,02
65,72
48
70
6,90
12,62
65,72
49
71
8,26
14,62
68,72
119Z
18,6
6,4
22,0
6,1
25,9
6,1
2,73
3,38
1
1
Scroll
49
71
9,55
16,92
75,72
400/3+n/50
121Z
21,8
6,7
25,9
6,7
29,2
6,7
2,62
3,11
1
1
125Z
25,0
8,2
29,4
7,8
34,2
7,8
2,55
3,12
1
1
130Z
28,4
9,1
34,3
9,1
38,5
9,0
2,45
2,96
1
1
138Z
32,8
9,8
38,6
9,9
43,6
9,9
2,67
3,11
1
1
57
79
11,07
18,90
98,80
57
79
12,60
21,10
98,80
59
81
15,17
25,20
100,50
60
82
16,45
26,90
100,50
Àchiller: outdoor temparature 35°C - chilled water temperature for
the plant 12/7°C
Áheat pump: outdoor temperature 7°C - 90°% R.H. - hot water temperature for the plant 45°C
Âchiller + heat recovery for sanitary: chilled water temperature for
the plant 12/7°C. - hot water temperature for sanitary 15/45°C
Ãcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
16Z
17Z
18Z
110Z
112Z
114Z
116Z
119Z
121Z
125Z
130Z
138Z
A
B
C
C + LX
mm
1085,5
1085,5
1085,5
1085,5
965,5
965,5
965,5
965,5
1206,5
1206,5
1628
1628
mm
570
570
570
570
570
570
570
570
834
834
834
509,5
mm
750
750
750
750
1400
1400
1400
1400
1400,5
1400,5
1400,5
1400,5
mm
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
340
Peso di spedizione - Shipping weight
B
L
LS
+LX
kg
kg
kg
kg
93
100
107
30
95
102
109
30
97
104
111
30
101
108
115
30
132
140
148
30
144
152
160
30
148
156
164
30
159
167
175
30
217
227
237
36
227
237
247
36
291
303
315
55
289
301
313
55
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Adatto per: ville, appartamenti.
Suitable for: villas, apartments.
C
B
A
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
Silenzioso
Silent
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Coperto da brevetto fin dal 1996, produce acqua
fredda e acqua calda in tutte le stagioni dell’anno.
D’estate recupera gratuitamente acqua calda per
uso sanitario. Grazie al sistema brevettato HWT
(2005) può produrre ciclicamente acqua sanitaria
a temperatura pari a 70°C, per effettuare i cicli di
controllo della legionella.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche; elevato
rendimento.
The compressors mounted are characterized by: vibrationless; low sound pressure level; high performance in
the whole operating range.
Piccole dimensioni
Small size
It is patented since 1996. The unit produces cold and
hot water for the plant in all the seasons. In summer
it can provide total recovery with free production of
hot water for sanitary. Thanks to HWT patent (2005),
the unit can cyclically produce sanitary water at 70°C
to realize the control cycles of the legionnaire disease.
R410A
ENERGY-C PROZONE
121
FLEXI
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore
aria/acqua con ventilatori centrifughi
e compressori ermetici scroll.
Air/water chillers and heat pumps with
centrifugal fans and hermetic scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZC
Refrigeratori
Chillers
ZH
Pompe di calore
Heat pumps
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Scambiatore lato acqua a piastre completo di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/AI.
• Ventilatori centrifughi.
• Microprocessore.
• Quadro elettrico con sezionatore generale..
• Espulsione aria orizzontale (standard) o verticale
(a richiesta).
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
• Compressor scroll.
• Water side heat exchanger fitted with differential
pressure switch and antifreeze electric heater.
• Air side heat exchanger with seamless copper
tubes and aluminium fins.
• Fans centrifugal type.
• Microprocessor.
• Electrical panel with main switch.
• Horizontal (standard) or vertical (on demand) air
fans discharger.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata aria nominale (sorgente) - nominal air flow (source)
prevalenza statica utile (sorgente) - external static pressure (source)
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
122
kW
kW
kW
kW
m³/s
Pa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
FLEXI
241Z
38,2
11,4
44,7
11,6
3,9
100
2,42
2,79
1
2
57
83
19,1
36,4
118,1
250Z
47,2
14,4
52,5
14,7
4,5
100
2,51
2,75
1
2
260Z
275Z
53,4
69,3
15,7
20,6
63
77,4
16,0
21,0
5
5,4
100
100
2,66
2,61
3,09
2,87
1
1
2
2
Scroll
57
57
59
83
83
85
21,6
27,2
34,3
40,6
48,2
64
115,2
156
197,4
400/3+n/50
285Z
84
27,2
87
27,7
8,3
100
2,32
2,37
1
2
58
85
43,6
73,8
242,1
Àtemp. esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemp. esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
Àoutdoor temperature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp.45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
241Z
250Z
260Z
275Z
285Z
A
B
C
mm
2000
2000
2350
2350
3210
mm
850
850
850
850
1150
mm
1427
1427
1602
1602
1602
SW
C
kg
430
570
800
853
1010
H
kg
490
615
820
875
1040
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Dati tecnici e dimensioni non sono
impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di apportare le
modifiche ritenute opportune senza
darne preavviso.
Technical data and dimensions are not
binding. Thermocold Costruzioni s.r.l.
reserves the right for changes and/or
modifications without notice.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Griglia protezione batteria di condensazione.
• Controllo di condensazione on/off per basse
temperature.
• Controllo di condensazione con regolazione
continua con inverter.
• Limitatore alta/basa tensione + protezione
sequenza mancanza fase e tensione.
• Monometri alta e bassa pressione.
• Prevalenza statica utile 200Pa.
• Batteria condensante con alette preverniciate in
verniciatura epossidica (refrigeratore).
• Batteria condensante con alette preverniciate in
verniciatura epossidica (pompa di calore).
• Mandata aria verticale.
MOUNTED ACCESSORIES
• Condensing coil protection grille.
• On/off control for low outdoor temperature.
• Condensing control with variable fan speed modulation (by inverter).
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• High low pressure gauges.
• Externa static pressure 200Pa.
• Epoxy coated condensing coil fins Chiller version.
• Epoxy coated condensing coil fins Heat pump
version.
• Vertical air discharge.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Flussostato.
• Filtro acqua.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Scheda di comunicazione seriale RS485 (non
per pannello di comando remoto).
• Convertitore RS232 - RS485.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Flow switch
• Water strainer.
• Automatic water filling.
• Comunication card RS485 (not for remote control
display).
• Converter card RS232 - RS485.
• Rubber antiviration mounts.
Adatto per:
banche, uffici.
Suitable for: banks,
offices.
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i
parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the working
parameters of the unit.
L’uso di due compressori Scroll gemellati su uno stesso
circuito frigorifero consente oltre ad una maggiore affidabilità di massimizzare l’efficienza energetica ai carichi
parziali ottimizzando i valori degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV. Ciò comporta un ridotto consumo
elettrico con conseguenti basse emissioni di anidride
carbonica in atmosfera (indice TEWI basso), secondo
quanto prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
R407C
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Affidabile
Reliable
The use of two Scroll compressors fitted in tandem
configuration on the same refrigerant circuit allows
high reliability and an optimization of energy efficiency
in partial loads with excellent values of ESEER and IPLV.
This implies low level electrical consumption with low
emissions of carbon dioxide in the atmosphere (low index
TEWI), according to KYOTO protocol.
Efficiente
Efficient
FLEXI
123
AWC-Z
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore aria/
acqua con ventilatori centrifughi e
compressori scroll.
Air water chillers and heat pumps
units with centrifugal fans and scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZC
Refrigeratori
Chillers
ZH
Pompe di calore
Heat pumps
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
SP
Kit idraulico integrato senza accumulo inerziale
Packaged hydraulic kit without water tank
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato acqua a piastre completo di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria batteria a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori centrifughi.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato per installazione all’interno.
• Espulsione orizzontale (standard) o verticale (a
richiesta).
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
SP: Allestimento con kit idraulico integrato; completo di pompa
(150, 250 o 450 kPa) e vaso d’espansione.
SP: With packaged hydraulic kit complete of External heat pressure
water pump (150, 250 or 450 kPa) and expansion vessel.
124
AWC-Z
• Compressors scroll.
• Water side heat exchanger plate type complete of
differential pressure switch and antifreeze protection electric heater.
• Air side heat exchanger high efficiency finned
coils with seamless copper tubes expanded into
corrugated aluminium.
• Fans centrifugal type.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel
for indoor installation.
• Horizontal (standard) or vertical (on demand) air
fans discharge.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata aria nominale (sorgente) - nominal air flow (source)
prevalenza statica utile (sorgente) - external static pressure (source)
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
kW
kW
kW
kW
m³/s
Pa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
Àtemp. esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemp. esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
2100Z
97
31,3
105
31,93
8,3
100
2,60
2,77
2
4
2116Z
113
35,9
121
36,62
8,3
100
2,70
2,84
2
4
2135Z
139
44
149
44,88
8,3
100
2,78
2,93
2
4
2170Z
167
54,4
173
55,49
12,5
100
2,52
2,56
2
4
2190Z
186
61,4
210
62,63
16,7
100
2,40
2,67
2
4
2220Z
218
68,4
237
69,77
16,7
100
2,58
2,76
2
4
2250Z
245
76,6
265
78,13
17,8
100
2,65
2,82
2
4
2280Z
271
84,8
293
86,50
20,8
100
2,59
2,75
2
4
60 / 92
60 / 92
48,4
87
191,5
61 / 93
61 / 93
54,4
94,2
200,9
61 / 93
61 / 93
67,6
111,4
253,8
Scroll
63 / 95
64 / 96
63 / 95
64 / 96
86
102
144
170,9
312,2
1356,8
400/3+n/50
64 / 96
64 / 96
114
189,6
375,5
65 / 97
65 / 97
124,8
208,2
409,8
66 / 98
66 / 98
139,6
235,1
436,7
Àoutdoor temperature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp.45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2100Z
2116Z
2135Z
2170Z
2190Z
2220Z
2250Z
2280Z
A
B
C
mm
3050
3050
3050
3800
4888
4888
4888
5976
mm
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
mm
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
peso di spedizione - shipping weight
C
H
+SE
kg
kg
kg
1942
2152
110
1978
2188
110
2005
2221
110
2324
2420
110
2588
2684
110
2716
2812
110
2976
3078
110
3332
3436
110
C
B
A
+SE peso aggiuntivo per versioni SE
+SE extra weight for SE versions
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AWC-Z
125
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità ei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Interruttori automatici per carichi (esclusa pompa)
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Commutazione delle pompe di circolazione.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Kit manometri gas.
• Valvola solenoide del liquido.
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEA (150 kPa).
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEB (250 kPa).
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEC (450 kPa).
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate in
verniciatura epossidica (refrigeratore).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore).
• Batterie condensanti con alette preverniciate in
verniciatura epossidica (PDC)
• Batterie condensanti rame/rame (PDC).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(PDC).
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Automatic circuit breakers for load (without
pump).
• Numbered wires.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Water pumps automatic changeover.
• Condensing coil protection grilles.
• Gas gauges.
• Solenoid liquid valve.
• Stand-by pump for SEA setting (150 kPa).
• Stand-by pump for SEB setting (250 kPa).
• Stand-by pump for SEC setting (450 kPa).
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version).
• Copper/copper condensing coils (chiller version).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller version).
• Epoxy coated condensing coild fins (heat pump
version).
• Copper/copper condensing coils (heat pump version).
• Tinned copper/copper condensing coils (heat
pump version).
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant visor locale - sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant visor remoto - sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
126
AWC-Z
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
L’uso di due compressori Scroll gemellati su uno
stesso circuito frigorifero consente oltre ad una
maggiore affidabilità di massimizzare l’efficienza
energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori
degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguenti basse emissioni di anidride carbonica
in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto
prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
Adatto per: uffici,
banche.
Suitable for: offices,
banks.
R407C
The use of two Scroll compressors fitted in tandem
configuration on the same refrigerant circuit allows
high reliability and an optimization of energy
efficiency in partial loads with excellent values of
ESEER and IPLV. This implies low level electrical
consumption with low emissions of carbon dioxide
in the atmosphere (low index TEWI), according to
KYOTO protocol.
Affidabile
Reliable
Compatto
Compact
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione. Una
studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione.
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Its particular shape, thanks to its small
sizes, allows extremely flexible installations.
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
Facilità di installazione
Easy Installation
AWC-Z
127
AWA ES PROZONE II
R410A
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore
aria/acqua con ventilatori elicoidali e
compressori ermetici scroll.
Air/water chillers and heat pumps
with propeller fans and hermetic scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZC
Refrigeratori
Chillers
ZH
Pompe di calore
Heat pumps
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
NT
HT
Applicazioni per differenti temperature dell’aria
Applications for different air temperatures
LN
SLN
Allestimenti per applicazioni acustiche
Acoustic applications settings-up
SE
Kit idraulico integrato con accumulo inerziale
Packaged hydraulic kit with water tank
SP
Kit idraulico integrato senza accumulo inerziale
Packaged hydraulic kit without water tank
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
NT: Allestimento standard (temperatura esterna max 42°C).
NT: Standard setting-up (outdoor temperature max 42°C).
HT: Allestimento per alta efficienza energetica e alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
HT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
oversized coils (outdoor temperature max 45°C).
LN: Silenziato con protezione fonoassorbente per compressori e
ventilatori a due velocità.
LN: Low noise with compressors jackets sound attenuator and two
speed fan motors.
128
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato acqua a piastre completo di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria batterie a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori elicoidali con profilo OWLET.
• Valvola di espansione elettronica (Permette
doppio set point).
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
SLN:Supersilenziato con protezione fonoassorbente per compressori, batterie maggiorate e regolazione modulante della
velocità dei ventilatori.
SLN: Super low noise with compressors jackets sound attenuator,
oversized coils and variable fan speed regulation.
SE: Allestimento con kit idraulico integrato; completo di accumulo (300 e 500 l), pompa (150, 250 o 450 kPa) e vaso
d’espansione.
SE: With packaged hydraulic kit complete of capacity tank (300
and 500 lt), water pump (150, 250 o 450 kPa) and expansion
vessel.
SP: Allestimento con kit idraulico integrato; completo di pompa
(150, 250 o 450 kPa) e vaso d’espansione.
SP: With packaged hydraulic kit complete of External heat pressure
water pump (150, 250 or 450 kPa) and expansion vessel.
AWA ES PROZONE II
• Compressors scroll.
• Water side plate heat exchanger with differential
pressure switch and antifreeze protection electric
heater.
• Air side heat exchanger high efficiency finned coils
with seamless copper tubes expanded into. corrugated aluminium.
• Fans axial type with OWLET profile.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemp. esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemp. esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
1100Z
97,7
28,8
113,1
28,6
3,02
3,51
1
2
1120Z
112,0
34,9
131,3
34,7
2,91
3,43
1
2
1140Z
144,7
45,4
169,9
45,1
2,95
3,49
1
2
1160Z
159
49,6
186,5
49,2
2,89
3,42
1
2
56,3
85,3
50,3
79,3
43,3
74,7
263,2
58
87
52
81
48
83,2
310,2
58,8
87,8
52,8
81,8
62,2
102,7
353,7
60,2
89,2
54,2
83,2
68,7
114,8
365,8
2420Z
415,8
129,4
487,4
128,3
2,97
3,50
2
6
2480Z
476,9
148,8
559,4
147,7
2,99
3,53
2
6
2540Z
537,9
168,3
631,4
167
2,94
3,48
2
8
4640Z
635,8
198,4
745,9
196,9
2,94
3,47
4
8
64,8
93,8
58,8
87,8
174,6
291,6
518,6
64,8
93,8
58,8
87,8
200,7
333,6
584,6
65
94
59
88
230,4
382,8
633,8
66
95
60
89
271,2
452,0
703
1180Z
179
56,1
210,5
55,7
2,91
3,45
1
2
Scroll
60,2
89,2
54,2
83,2
77,4
128,8
379,8
400/3+n/50
1210Z
207,9
64,7
243,7
64,2
2,89
3,41
1
3
1270Z
269
84,2
315,7
83,5
2,94
3,48
1
3
2320Z
317,9
99,2
372,9
98,4
2,89
3,41
2
4
2360Z
358,6
112,2
420,9
111,3
2,92
3,45
2
4
62
91
56
85
89,1
149,4
376,4
62
91
56
85
115,2
191,4
442,4
63,2
92,2
57,2
86,2
137,4
229,6
480,6
63,2
92,2
57,2
86,2
154,8
257,6
508,6
4680Z
676,5
211,4
2,90
4
8
Scroll
66,1
95,1
60,1
89,1
292,2
487,2
738,2
400/3+n/50
4720Z
717,2
224,4
2,92
4
8
4840Z
831,6
258,7
2,97
4
12
4960Z
953,7
297,7
2,99
4
12
41080Z
1075,8
336,6
3,00
4
12
66,1
95,1
60,1
89,1
309,6
515,2
766,2
67,3
96,3
61,3
90,3
349,2
583,2
810,2
67,3
96,3
61,3
90,3
401,4
667,2
918,2
67,3
96,3
61,3
90,3
453,6
751,2
1002,2
Àoutdoor temperature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp.45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
1100Z
1120Z
1140Z
1160Z
1180Z
1210Z
1270Z
2320Z
2360Z
2420Z
2480Z
2540Z
4640Z
4680Z
4720Z
4840Z
4960Z
41080Z
A
B
C
mm
3390
3390
3390
4000
4000
4970
4970
3530
3530
3530
3530
4500
6020
6630
6630
6630
6630
6630
mm
1377
1377
1377
1377
1377
1377
1377
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
mm
1470
1470
1470
1470
1470
1470
1470
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
Peso di spedizione - Shipping weight
C
H
+SE
kg
kg
kg
1210
1292
490
1250
1335
490
1280
1367
490
1460
1559
490
1480
1581
490
1900
2029
490
2035
2174
490
3300
3525
NA
3520
3760
NA
3720
3973
NA
3980
4251
NA
5150
5501
NA
6230
6654
NA
7150
NA
7320
NA
7495
NA
7535
NA
7620
NA
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
+SE peso aggiuntivo per versioni SE
+SE extra weight for SE versions
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AWA ES PROZONE II
129
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Interruttori automatici per carichi (esclusa pompa).
• Cavi elettrici numerati.
• Kit per bassa temperatura esterna (in modaliltà
refrigeratore).
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Commutazione delle pompe di circolazione.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Griglie antintrusione (include le griglie di protezione batterie).
• Kit manometri gas.
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEA (150 kPa).
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEB (250 kPa).
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEC (450 kPa).
• Ventilatori brushless alta efficienza a carichi
parziali.
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore
solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore
solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore solo HT e SLN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica (pompa di calore).
• Batterie condensanti rame/rame (PDC).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato (PDC).
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Automatic circuit breakers for load (without
pump).
• Numered wires on electric board.
• Low outdoor temperature kit (in cooling mode only).
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Water pumps automatic changeover.
• Condensing coil protection grilles.
• Packaged anti-intrusion grille.
• Gas gauges.
• Stand-by pump for SEA setting (150 kPa).
• Stand-by pump for SEB setting (250 kPa).
• Stand-by pump for SEC setting (450 kPa).
• EC motor brushless fans.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
NT and LN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version NT
and LN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version NT and LN settings).
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
HT and SLN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version HT
and SLN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version HT and SLN settings).
• Epoxy coated condensing coild fins (heat pump
version).
• Copper/copper condensing coils (heat pump version).
• Tinned copper/copper condensing coils (heat
pump version).
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Kit raccordo flangiato.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti in gomma per versione SE.
• Antivibranti a molla.
• Antivibranti a molla per versione SE.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising system.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
• Flanged soigot.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Rubber anti vibration mounts for SE version.
• Spring anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts for SE version.
130
AWA ES PROZONE II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
Grazie all’utilizzo della tecnologia Multi Scroll, le
unità Awa Enersave sono in grado di adattare in
maniera accurata la potenza rispetto alle possibili
variazioni richieste dall’impianto. In questo modo
l’unità è in grado di mantenere condizioni stabili di
comfort nell’ambiente da condizionare, riducendo
la potenza elettrica richiesta in accordo alle reali
necessità e consentendo di massimizzare l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori
degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguenti basse emissioni di anidride carbonica
in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto
prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
adatto per: teatri,
musei, aeroporti.
suitable for:
theaters, museums,
airports.
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Silenzioso
Silent
Ecologico
Ecological
Facilità di installazione
Easy Installation
Thanks to the MULTISCROLL technology, AWA
ENERSAVE is able to adapt in a very accurate way the
cooling capacity to every possible loads conditions required by the plant. The unit is able to keep
stable conditions of comfort in the ambient to be
air-conditioned. This allows a reduction of electrical
power consumption according to the real needs and
on increasing of energy efficiency at partial loads
optimizing the values of ESEER and IPLV.
This implies low electrical consumption and low
emissions of carbon dioxide in the atmosphere (low
TEWI index), according to KYOTO protocol.
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione. Una
studiata disposizione dei componenti facilita
le operazioni di manutenzione. Ecologico
grazie all’utilizzo del refrigerante R410A, con
ridotti consumi elettrici derivanti dall’utilizzo
di scambiatori con superficie maggiorata.
Di facile installazione grazie ai numerosi
allestimenti e accessori montati a bordo macchina, dispone di: allestimenti per la riduzione
del rumore silenziati (LN) e super silenziati
(SLN); per il recupero energetico parziale (D)
e totale (R); per funzionamento al 100% della
potenza fino a 45°C di aria esterna (HT); per
integrazione con impianto idrico con e senza
accumulo (SE, SE SP) e differenti prevalenze
da 1,5 a 4,5 bar.
AWA ES PROZONE II
R410A
Its particular shape, thanks to its small footprint,
allows extremely flexible installations. The
maintenance operations are very easy thanks to
the location of the components. The use of refrigerant R410A allows environmental respect with
low electrical consumptions through the use of
heat exchangers with increased surface areas.
Thanks to its many settings and accessories fitted on board it is really easy to install these units.
They foresee: acoustic settings with low noise
(LN) and super low noise (SLN) versions; partial
(D) or total (R) heat recovery; high temperature setting (HT) for 100% working up to 45°C
external air temperature; hydraulic applications
able to complete the plant piping system with or
without tank (SE, SE SP) and with different head
pressure from 1,5 to 4,5 bar.
131
AWA ENERSAVE II
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore
aria/acqua con ventilatori elicoidali e
compressori ermetici scroll.
Air/water chillers and heat pumps
with propeller fans and hermetic scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZC P
Refrigeratori dotati di gruppo di pompaggio
Chillers with hydraulic kit
ZH P
Pompe di calore dotate di gruppo di pompaggio
Heat pumps with hydraulic kit
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
NT
HT
Applicazioni per differenti temperature dell’aria
Applications for different air temperatures
LN
SLN
Allestimenti per applicazioni acustiche
Acoustic applications settings-up
SE
Kit idraulico integrato con accumulo inerziale
Packaged hydraulic kit with water tank
SP
Kit idraulico integrato senza accumulo inerziale
Packaged hydraulic kit without water tank
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
NT: Allestimento standard (temperatura esterna max 42°C).
NT: Standard setting-up (outdoor temperature max 42°C).
HT: Allestimento per alta efficienza energetica e alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
HT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
oversized coils (outdoor temperature max 45°C).
LN: Silenziato con protezione fonoassorbente per compressori e
ventilatori a due velocità.
LN: Low noise with compressors jackets sound attenuator and two
speed fan motors.
132
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato acqua a piastre completo di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato aria batterie a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori elicoidali con profilo OWLET.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
SLN:Supersilenziato con protezione fonoassorbente per compressori, batterie maggiorate e regolazione modulante della
velocità dei ventilatori.
SLN: Super low noise with compressors jackets sound attenuator,
oversized coils and variable fan speed regulation.
SE: Allestimento con kit idraulico integrato; completo di accumulo (300 e 500 l), pompa (150, 250 o 450 kPa) e vaso
d’espansione.
SE: With packaged hydraulic kit complete of capacity tank (300
and 500 lt), water pump (150, 250 o 450 kPa) and expansion
vessel.
SP: Allestimento con kit idraulico integrato; completo di pompa
(150, 250 o 450 kPa) e vaso d’espansione.
SP: With packaged hydraulic kit complete of External heat pressure
water pump (150, 250 or 450 kPa) and expansion vessel.
AWA ENERSAVE II
• Compressors scroll.
• Water side plate heat exchanger with differential
pressure switch and antifreeze protection electric
heater.
• Air side heat exchanger high efficiency finned coils
with seamless copper tubes expanded into. corrugated aluminium.
• Fans axial type with OWLET profile.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemp. esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Átemp. esterna 7°C 90% U.R. - temp. acqua calda 45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
1120Z
112,3
37,5
134
37,2
2,71
3,25
1
2
1130Z
125,5
41,7
149,5
41,4
2,75
3,30
1
2
1140Z
138,7
45,9
165
45,5
2,67
3,20
1
2
1160Z
154,9
50,9
183,9
50,5
2,72
3,26
1
2
59,8
87,8
53,8
81,8
52
86
262
60,3
88,3
54,3
82,3
57
95
317
60,3
88,3
54,3
82,3
64
108
330
62,0
90,0
56,0
84,0
71
112
380
2350Z
342
111,7
405,6
110,8
2,76
3,30
2
4
2380Z
376,6
125
448,5
124,1
2,75
3,30
2
6
2420Z
416,1
137,6
495,1
136,5
2,78
3,33
2
6
4450Z
449,4
149,9
535,8
148,8
2,71
3,25
4
8
65,0
93,0
59,0
87,0
156
256
518
64,8
92,8
58,8
86,8
171
285
507
65,3
93,3
59,3
87,3
186
312
534
62,8
90,8
56,8
84,8
208
344
520
1180Z
1210Z
171
208,1
55,8
68,8
202,8
247,6
55,4
68,3
2,76
2,71
3,30
3,25
1
1
2
3
Scroll
62,8
62,3
90,8
90,3
56,8
56,3
84,8
84,3
78
95
128
160
390
382
400/3+n/50
2230Z
224,7
75
267,9
74,4
2,71
3,25
2
4
2260Z
251,1
83,4
299
82,7
2,75
3,30
2
4
2280Z
277,4
91,7
330,1
91
2,67
3,20
2
4
2310Z
309,7
101,7
367,8
100,9
2,72
3,26
2
4
62,8
90,8
56,8
84,8
104
172
348
63,3
91,3
57,3
85,3
114
190
412
63,3
91,3
57,3
85,3
128
216
438
65,0
93,0
59,0
87,0
142
236
498
4510Z
4560Z
502,1
554,9
166,7
183,5
598
660,1
165,4
182
2,75
2,67
3,30
3,20
4
4
8
8
Scroll
63,3
65,8
91,3
93,8
57,3
59,8
85,3
87,8
228
248
380
416
602
638
400/3+n/50
4620Z
619,4
203,4
735,7
201,8
2,72
3,26
4
8
4690Z
684
223,4
221,6
2,76
4
8
4760Z
753,2
250,1
248,1
2,75
4
12
4840Z
832,3
275,2
273,1
2,78
4
12
67,0
95,0
61,0
89,0
284
472
734
68,8
96,8
62,8
90,8
312
512
774
67,8
95,8
61,8
89,8
342
570
792
68,3
96,3
62,3
90,3
372
624
846
Àoutdoor temperature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Áoutdoor temperature 7°C 90% R.H. - hot water temp.45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
1120Z
1130Z
1140Z
1160Z
1180Z
1210Z
2230Z
2260Z
2280Z
2310Z
2350Z
2380Z
2420Z
4450Z
4510Z
4560Z
4620Z
4690Z
4760Z
4840Z
A
B
C
mm
3390
3390
4000
4000
4000
4970
2920
2920
3530
3530
3530
3530
3530
5410
5410
6630
6630
6630
6630
6630
mm
1377
1377
1377
1377
1377
1377
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
mm
1470
1470
1470
1470
1470
1470
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
Peso di spedizione - Shipping weight
C
H
+SE
kg
kg
kg
1204
1349
490
1248
1398
490
1354
1517
490
1454
1628
690
1483
1661
690
1897
2125
690
2707
2907
690
2748
2948
690
2952
3152
690
3302
3502
690
3529
3729
690
3723
3753
690
3986
4006
690
5976
6383
N.D.
6098
6491
N.D.
6190
6583
N.D.
6690
7121
N.D.
7090
N.D.
7563
N.D.
7673
N.D.
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
+SE peso aggiuntivo per versioni SE
+SE extra weight for SE versions
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AWA ENERSAVE II
133
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità ei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Interruttori automatici per carichi (esclusa pompa).
• Cavi elettrici numerati.
• Kit per bassa temperatura esterna (in modaliltà
refrigeratore).
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Commutazione delle pompe di circolazione.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Griglie anti intrusione (include le griglie di
protezione batterie).
• Kit manometri gas.
• Valvola solenoide del liquido.
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEA (150 kPa).
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEB (250 kPa).
• Pompa acqua aggiuntiva per allest. SEC (450 kPa).
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore - solo HT e SLN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate in
verniciatura epossidica (pompa di calore).
• Batterie condensanti rame/rame (PDC).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato (PDC).
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0,91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Automatic circuit breakers for load (without
pump).
• Numered wires on electric board.
• Low outdoor temperature kit (in cooling mode only).
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Water pumps automatic changeover.
• Condensing coil protection grilles.
• Packaged anti-intrusion grille.
• Gas gauges.
• Solenoid liquid valve.
• Stand-by pump for SEA setting (150 kPa).
• Stand-by pump for SEB setting (250 kPa).
• Stand-by pump for SEC setting (450 kPa).
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
NT and LN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version NT
and LN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version NT and LN settings).
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
HT and SLN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version HT
and SLN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version HT and SLN settings).
• Epoxy coated condensing coild fins (heat pump
version).
• Copper/copper condensing coils (heat pump version).
• Tinned copper/copper condensing coils (heat
pump version).
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Kit raccordo flangiato.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti in gomma per versione SE.
• Antivibranti a molla.
• Antivibranti a molla per versione SE.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
• Flanged soigot.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Rubber anti vibration mounts for SE version.
• Spring anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts for SE version.
134
AWA ENERSAVE II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
Grazie all’utilizzo della tecnologia Multi Scroll, le
unità Awa Enersave sono in grado di adattare in
maniera accurata la potenza rispetto alle possibili
variazioni richieste dall’impianto. In questo modo
l’unità è in grado di mantenere condizioni stabili di
comfort nell’ambiente da condizionare, riducendo
la potenza elettrica richiesta in accordo alle reali
necessità e consentendo di massimizzare l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori
degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguenti basse emissioni di anidride carbonica
in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto
prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
adatto per: teatri,
musei, aeroporti.
suitable for:
theaters, museums,
airports.
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
Ecologico
Ecological
Facilità di installazione
Easy Installation
COMPRESSORE
COMPRESSOR
R407C
Thanks to the MULTISCROLL technology, AWA
ENERSAVE is able to adapt in a very accurate way the
cooling capacity to every possible loads conditions required by the plant. The unit is able to keep
stable conditions of comfort in the ambient to be
air-conditioned. This allows a reduction of electrical
power consumption according to the real needs and
on increasing of energy efficiency at partial loads
optimizing the values of ESEER and IPLV.
This implies low electrical consumption and low
emissions of carbon dioxide in the atmosphere (low
TEWI index), according to KYOTO protocol.
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione. Una
studiata disposizione dei componenti facilita
le operazioni di manutenzione. Ecologico
grazie all’utilizzo del refrigerante R407C, con
ridotti consumi elettrici derivanti dall’utilizzo
di scambiatori con superficie maggiorata.
Di facile installazione grazie ai numerosi
allestimenti e accessori montati a bordo macchina, dispone di: allestimenti per la riduzione
del rumore silenziati (LN) e super silenziati
(SLN); per il recupero energetico parziale (D)
e totale (R); per funzionamento al 100% della
potenza fino a 45°C di aria esterna (HT); per
integrazione con impianto idrico con e senza
accumulo (SE, SE SP) e differenti prevalenze
da 1,5 a 4,5 bar (A, B, C).
AWA ENERSAVE II
Its particular shape, thanks to its small footprint,
allows extremely flexible installations. The
maintenance operations are very easy thanks to
the location of the components. The use of refrigerant R407C allows environmental respect with
low electrical consumptions through the use of
heat exchangers with increased surface areas.
Thanks to its many settings and accessories fitted on board it is really easy to install these units.
They foresee: acoustic settings with low noise
(LN) and super low noise (SLN) versions; partial
(D) or total (R) heat recovery; high temperature setting (HT) for 100% working up to 45°C
external air temperature; hydraulic applications
able to complete the plant piping system with or
without tank (SE, SE SP) and with different head
pressure from 1,5 to 4,5 bar (A, B, C).
135
HEVA II
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori raffreddati ad aria con
ventilatori elicoidali e compressori
semiermetici a vite.
Air water chillers with propeller fans
and semihermetic screw compressors.
Versioni - Versions
VC
Refrigeratori
Chillers
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
NT
HT
Allestimenti per diverse aree geografiche
Applications for different geographical areas
LN
SLN
Allestimenti per applicazioni acustiche
Acoustic applications settings-up
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
NT: Allestimenti per alta efficienza energetica ed alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
NT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
over-sized coils (outdoor temperature max 45°C)
HT: Allestimento per alta efficienza energetica e alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
HT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
oversized coils (outdoor temperature max 45°C).
LN: Silenziato con insonorizzazione vano compressori e ventilatori a due velocità.
LN: Low noise with insulated compressors housing and two speed
fan motors.
SLN:Supersilenziato con insonorizzazione vano compressori,
batterie maggiorate e regolazione modulante della velocità
dei ventilatori.
SLN: Super low noise with with insulated compressors housing,
oversized coils and variable fan speed regulation.
136
• Compressori a vite.
• Scambiatore lato acqua a fascio tubiero con
connessioni victaulic.
• Scambiatore lato aria a batteria a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori elicoidali con profilo OWLET.
• Valvola di espansione elettronica (Permette
doppio set point).
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
HEVA II
• Compressors screw type.
• Water side heat exchangers shell and tube type
with water connections.
• Air side heat exchangers high efficiency finned
coils with seamless copper tubes expanded into
corrugated aluminium.
• Fans propeller type with OWLET profile.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura esterna 35°C - temperatura acqua refrigerata 12/7°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
NT
NT
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
NT
NT
2380V
378,2
128,8
2,81
2
2
2400V
396,6
133,6
2,79
2
2
2420V
414,9
138,4
2,83
2
2
2490V
484,7
154,6
2,92
2
2
64,6
93,6
58,6
87,6
123
200
454
65,9
94,9
59,9
88,9
128
207
527
65,9
94,9
59,9
88,9
138
217
538
66,0
95,0
60,0
89,0
150
243
631
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
2760V
760,1
233,8
3,07
2
2
2830V
825,0
254,2
3,04
2
2
2880V
885,5
272,1
3,06
2
2
67,7
96,7
61,7
90,7
221
361
605
69,0
98,0
63,0
92,0
259
408
652
68,3
97,3
62,3
91,3
259
415
665
2560V
554,4
170,8
3,05
2
2
Vite - Screw
65,9
94,9
59,9
88,9
171
277
664
400/3+N/50
2380V
2400V
2420V
2490V
2560V
2590V
2620V
2660V
2700V
2760V
2830V
2880V
2940V
21000V
21060V
21110V
21150V
A
mm
3530
3530
3530
4500
4500
4500
4500
4500
5470
5470
6630
6630
6630
7600
8570
8570
8570
B
mm
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
C
mm
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2560
2560
2560
2560
Àoutdoor temperature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
SW
kg
4714
4790
4891
5655
5675
5718
5741
5770
6196
6350
6892
6995
7115
7895
8260
8460
8677
C
B
A
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
HEVA II
2620V
622,6
191,4
3,07
2
2
2660V
658,9
202,4
3,08
2
2
2700V
695,2
213,4
3,06
2
2
68,1
97,1
62,1
91,1
176
289
752
68,2
97,2
62,2
91,2
193
314
777
68,2
97,2
62,2
91,2
192
318
822
68,3
97,3
62,3
91,3
212
342
846
2940V
21000V
946,0
1006,5
290,0
310,1
3,08
3,05
2
2
2
2
Vite - Screw
68,6
70,0
97,6
99,0
62,6
64,0
91,6
93,0
292
292
454
472
704
809
400/3+N/50
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2590V
588,5
181,1
3,06
2
2
137
21060V
1067,0
330,2
3,03
2
2
21110V
1109,9
342,0
3,05
2
2
21150V
1152,8
353,7
3,07
2
2
70,3
99,3
64,3
93,3
325
522
859
70,5
99,5
64,5
93,5
322
525
907
70,9
99,9
64,9
93,9
350
560
942
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Ventilatori brushless alta efficienza a carichi
parziali.
• Protezione dispersione verso terra.
• Controllo variabile della capacità compressori.
• Soft start.
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Cavi elettrici numerati.
• Kiit per bassa temperatura esterna (in modaliltà
refrigeratore).
• Avviamento stella triangolo.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Griglie anti intrusione (comprende le griglie di
protezione).
• Kit manometri gas.
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore
solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore
solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore solo HT e SLN).
MOUNTED ACCESSORIES
• EC motor brushless fans.
• Ground fault protection.
• Compressors step less capacity control.
• Soft start.
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Numbered wires.
• Low outdoor temperature kit (in cooling mode
only).
• Star - Delta.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grilles.
• Anti intrusion grilles.
• Gas gauges.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
NT and LN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version NT
and LN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version NT and LN settings).
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
HT and SLN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version HT
and SLN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version HT and SLN settings).
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Kit Victaulic.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water Victaulic Kit.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
138
HEVA II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
L’uso dei compressori a vite garantisce
assenza di vibrazioni, bassi spunti in
avviamento grazie all’avviamento partwinding o stella-triangolo. La protezione
ai ritorni di liquido è garantita mediante
il procedimento di pump-down.
R134a
COMPRESSORE
COMPRESSOR
The use of screw compressors assures
absence of vibrations; low starting current
thanks to PW and star/delta starting
methods. The liquid return protection is
granted by pump-down system.
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione. Una
studiata disposizione dei componenti facilita
le operazioni di manutenzione. Il refrigerante
ecologico R134a, senza impatto sullo strato di
ozono stratosferico (ODP=0), è caratterizzato
da pressioni limitate rispetto ad altri tipi di
refrigerante pertanto consente di lavorare con
alte temperature di condensazione, tipiche
dei climi tropicali.
Di facile installazione grazie ai numerosi
allestimenti e accessori montati a bordo macchina, dispone di: allestimenti per la riduzione
del rumore silenziati (LN) e super silenziati
(SLN); per il recupero energetico parziale (D)
e totale (R); per funzionamento al 100% della
potenza fino a 45°C di aria esterna (HT).
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Adatto per:
ospedali, aeroporti,
università.
Suitable for:
hospitals, airports,
universities.
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
Its particular shape, thanks to its small footprint,
allows extremely flexible installations. The maintenance operations are very easy thanks to the
location of the components. The ecological refrigerant R134a, without negative impact on stratospheric ozone layer (ODP=0), is characterized
by low pressures compared to other refrigerants
so it allows to work with higher evaporating
temperatures, proper of tropical climate.
Thanks to many settings and accessories fitted
on board it is really easy to install these units,
they foresee: acoustic settings with low noise
(LN) and super low noise (SLN) versions; partial
(D) or total (R) heat recovery; high temperature
setting (HT) or 100% working up to 45°C external air temperature.
HEVA II
139
HEVA EA II
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori raffreddati ad aria con
ventilatori elicoidali e compressori
semiermetici a vite.
Air water chillers with propeller fans
and semihermetic screw compressors.
Versioni - Versions
VC
Refrigeratori
Chillers
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
NT
HT
Allestimenti per diverse aree geografiche
Applications for different geographical areas
LN
SLN
Allestimenti per applicazioni acustiche
Acoustic applications settings-up
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
NT: Allestimenti per alta efficienza energetica ed alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
NT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
over-sized coils (outdoor temperature max 45°C)
HT: Allestimento per alta efficienza energetica e alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
HT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
oversized coils (outdoor temperature max 45°C).
LN: Silenziato con insonorizzazione vano compressori e ventilatori a due velocità.
LN: Low noise with insulated compressors housing and two speed
fan motors.
SLN:Supersilenziato con insonorizzazione vano compressori,
batterie maggiorate e regolazione modulante della velocità
dei ventilatori.
SLN: Super low noise with with insulated compressors housing,
oversized coils and variable fan speed regulation.
140
• Compressori a vite.
• Scambiatore lato acqua a fascio tubiero con
connessioni victaulic.
• Scambiatore lato aria a batteria a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori elicoidali con profilo OWLET.
• Valvola di espansione elettronica (Permette
doppio set point).
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
• Compressors screw type.
• Water side heat exchangers shell and tube type
with water connections.
• Air side heat exchangers high efficiency finned
coils with seamless copper tubes expanded into
corrugated aluminium.
• Fans propeller type with OWLET profile.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
La gamma contrassegnata dal marchio EA utilizza scambiatori a fascio
tubiero ad alto rendimento con bassi
∆T refrigerante/fluido consentendo il
raggiungimento di alte efficienze.
HEVA EA II
The range marked by the trademark
EA use shell & tube heat exchangers
characterized by high performances
and low refrigerant/fluid ∆T, allows to
reach high energy efficiencies.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura esterna 35°C - temperatura acqua refrigerata 12/7°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
NT
NT
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
2420V
422,0
120,5
3,27
2
2
2440V
440,9
125,0
3,25
2
2
2460V
459,8
129,6
3,28
2
2
2530V
535,7
144,5
3,37
2
2
64,6
93,6
58,6
87,6
126,6
204,4
458,2
65,9
94,9
59,9
88,9
128,1
206,8
527,2
65,9
94,9
59,9
88,9
137,6
217,2
537,6
66,0
95,0
60,0
89,0
150,1
243
630,6
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
NT
NT
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
2820V
839,3
219,3
3,48
2
2
2890V
913,0
238,1
3,52
2
2
2950V
976,8
253,9
3,55
2
2
67,7
96,7
61,7
90,7
221,1
361
605,2
69,0
98,0
63,0
92,0
258,6
407,6
651,8
68,3
97,3
62,3
91,3
259,1
414,8
664,8
2600V
2640V
611,6
650,1
159,4
170,0
3,52
3,46
2
2
2
2
Vite - Screw
65,9
68,1
94,0
97,1
59,9
62,1
88,9
91,1
174,6
175,6
280,8
289,2
668,4
752,4
400/3+N/50
21020V
21080V
1040,6
1109,9
269,7
290,6
3,53
3,51
2
2
2
2
Vite - Screw
68,6
70,0
97,6
99,0
62,6
64,0
91,6
93,0
295,6
292,4
458
472
708
809
400/3+N/50
Àoutdoor temperature 35°C - chilled water temperature12/7°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2420V
2440V
2460V
2530V
2600V
2640V
2670V
2710V
2750V
2820V
2890V
2950V
21020V
21080V
21140V
21200V
21270V
A
mm
3530
3530
3530
4500
4500
5470
5470
5470
6630
6630
6630
6630
7600
7600
8570
8570
8570
B
mm
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
C
mm
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2400
2560
2560
2560
2560
2560
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
SW
kg
4754
4850
4951
5735
5875
6323
6490
6670
7045
7150
7270
7410
7865
8035
8420
8620
8837
C
A
B
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
HEVA EA II
141
2670V
688,6
180,5
3,47
2
2
2710V
727,1
190,4
3,49
2
2
2750V
765,6
200,4
3,45
2
2
68,2
97,2
62,2
91,2
196,6
317,6
780,8
68,2
97,2
62,2
91,2
192,1
318
821,8
68,3
97,3
62,3
91,3
215,6
346,4
850,2
21140V
1179,2
311,5
3,47
2
2
21200V
1225,4
322,8
3,49
2
2
21270V
1271,6
334,1
3,50
2
2
70,3
99,3
64,3
93,3
333,2
530
867
70,5
99,5
64,5
93,5
321,5
525
907
70,9
99,9
64,9
93,9
357,8
568
950
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Ventilatori brushless alta efficienza a carichi
parziali.
• Protezione dispersione verso terra.
• Controllo variabile della capacità compressori.
• Soft start.
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Cavi elettrici numerati.
• Kiit per bassa temperatura esterna (in modaliltà
refrigeratore).
• Avviamento stella triangolo.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Griglie anti intrusione (comprende le griglie di
protezione).
• Kit manometri gas.
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore
solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore
solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnato
(refrigeratore solo HT e SLN).
MOUNTED ACCESSORIES
• EC motor brushless fans.
• Ground fault protection.
• Compressors step less capacity control.
• Soft start.
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Numbered wires.
• Low outdoor temperature kit (in cooling mode
only).
• Star - Delta.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grilles.
• Anti intrusion grilles.
• Gas gauges.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
NT and LN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version NT
and LN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version NT and LN settings).
• Epoxy coated condensing coil fins (chiller version
HT and SLN settings).
• Copper/copper condensing coils (chiller version HT
and SLN settings).
• Tinned copper/copper condensing coils (chiller
version HT and SLN settings).
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Kit Victaulic.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water Victaulic Kit.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
142
HEVA EA II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
L’uso dei compressori a vite garantisce
assenza di vibrazioni, bassi spunti in
avviamento grazie all’avviamento partwinding o stella-triangolo. La protezione
ai ritorni di liquido è garantita mediante
il procedimento di pump-down.
R134a
COMPRESSORE
COMPRESSOR
The use of screw compressors assures
absence of vibrations; low starting current
thanks to PW and star/delta starting
methods. The liquid return protection is
granted by pump-down system.
Affidabile
Reliable
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
Adatto per:
ospedali, aeroporti,
alberghi.
Suitable for:
hospitals, airports,
hotels.
Queste unità con altissima efficienza energetica derivante dall’utilizzo di scambiatori
con superficie maggiorata offre ingombri
limitati permettendo un’estrema flessibilità
d’installazione. Una studiata disposizione dei
componenti facilita le operazioni di manutenzione. Il refrigerante ecologico R134a, senza
impatto sullo strato di ozono stratosferico
(ODP=0), è caratterizzato da pressioni limitate
rispetto ad altri tipi di refrigerante pertanto
consente di lavorare con alte temperature di
condensazione, tipiche dei climi tropicali.
Di facile installazione grazie ai numerosi
allestimenti e accessori montati a bordo macchina, dispone di: allestimenti per la riduzione
del rumore silenziati (LN) e super silenziati
(SLN); per il recupero energetico parziale (D)
e totale (R); per funzionamento al 100% della
potenza fino a 45°C di aria esterna (HT).
HEVA EA II
These units are characterized by very high
energy efficiency thanks to the use of heat
exchangers with increased surface areas in
small footprints that allow extremely flexible
installations. The maintenance operations
are very easy thanks to the location of the
components. The ecological refrigerant R134a,
without negative impact on stratospheric ozone
layer (ODP=0), is characterized by low pressures
compared to other refrigerant so it allows to
work with higher evaporating temperatures,
proper of tropical climate.
Thanks to many settings and accessories fitted
on board it is really easy to install these units,
they foresee: acoustic settings with low noise
(LN) and super low noise (SLN) versions; partial
(D) or total (R) heat recovery; high temperature
setting (HT) for 100% working up to 45°C
external air temperature.
143
CWC ES PROZONE II
R410A
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore con inversione sull’impianto idraulico condensati ad acqua con compressori scroll.
Water cooled chillers and heat pumps
units by reversing the water supply with
scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC
Refrigeratori
Chillers
ZH
Pompe di calore
Heat pumps
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Evaporatore a piastre saldobrasate isolato termicamente completo di pressostato differenziale e
resistenza antigelo.
• Condensatore a piastre saldobrasate isolato
termicamente completo di pressostato differenziale.
• Valvola di espansione elettronica (permette
doppio set point).
• Sezionatore generale.
• Microprocessore PCOS.
• Struttura in lamiera di acciaio zincato verniciato.
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
144
CWC ES PROZONE II
• Compressors scroll.
• Evaporator stainless steel brazed plate type externally insulated complete of differential pressure
switch and antifreeze protection electric heater.
• Condenser stainless steel brazed plate type externally insulated complete of differential pressure
switch.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Main switch.
• Microprocessor PCOS.
• Casing in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura
acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemperatura evaporatore ing./usc. 15/10°C - temperatura acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
155Z
52,8
10,8
59,3
13,4
4,89
4,43
1
2
170Z
65,6
13,4
73,6
16,7
4,90
4,41
1
2
190Z
86,2
17,6
96,8
21,9
4,90
4,42
1
2
49,0
77,0
19
32
126
49,7
77,7
23
39
135
51,2
79,2
30
54
196
1250Z
241,2
48,7
270,3
60,7
4,95
4,45
1
3
1320Z
312,2
63
349,9
78,6
4,96
4,45
1
3
2370Z
368,9
74,5
413,5
92,9
4,95
4,45
2
4
62,0
90,0
82
135
362
62,0
90,0
108
177
428
63,0
91,0
127
208
459
1120Z
113,0
23
126,8
28,6
4,91
4,43
1
2
1130Z
129,4
26,1
145
32,5
4,96
4,46
1
2
Scroll
55,3
57,6
83,3
85,6
40
44
68
76
256
303
400/3+N/50
2420Z
416,2
84
466,5
104,8
4,95
4,45
2
4
2440Z
433,3
87,9
486,2
109,6
4,93
4,44
2
6
Scroll
63,0
65,0
91,0
93,0
144
150
236
245
487
472
400/3+N/50
Àevaporator water temperature in/out 12/7° - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
155Z
170Z
190Z
1120Z
1130Z
1170Z
1190Z
1210Z
1250Z
1320Z
2370Z
2420Z
2440Z
2490Z
2560Z
2630Z
A
mm
1535
1535
1535
1535
1535
1535
1535
1535
2210
2210
2720
2720
3650
3650
3650
3650
B
mm
690
690
690
690
690
690
690
690
890
890
1045
1045
1045
1045
1045
1045
C
mm
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1750
1750
1830
1830
1780
1830
1830
1830
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
SW
kg
450
485
490
520
540
632
765
794
853
942
1520
1580
2020
2180
2280
2370
C
B
A
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CWC ES PROZONE II
145
1170Z
168,1
34,1
188,6
42,5
4,93
4,44
1
2
1190Z
184,5
37,2
206,7
46,4
4,96
4,45
1
2
1210Z
208,1
42
233,3
52,4
4,95
4,45
1
2
58,8
86,8
59
96
347
60,0
88,0
63
104
355
60,0
88,0
72
118
369
2490Z
482,5
97,3
540,7
121,4
4,96
4,45
2
6
2560Z
553,4
111,7
620,2
139,3
4,95
4,45
2
6
2630Z
624,4
126,1
699,8
157,2
4,95
4,45
2
6
65,0
93,0
164
270
497
65,0
93,0
190
312
563
65,0
93,0
216
354
605
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Kit manometri gas.
• Cappottine afonizzanti per compressori.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
MOUNTED ACCESSORIES
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Numbered wires.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Gas gauges.
• Compressor sound jackets.
• Phase failure protection relay.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
146
CWC ES PROZONE II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
Grazie all’utilizzo della tecnologia Multi Scroll,
le unità sono in grado di adattare in maniera
accurata la potenza rispetto alle possibili variazioni
richieste dall’impianto. In questo modo l’unità è in
grado di mantenere condizioni stabili di comfort
nell’ambiente da condizionare, riducendo la
potenza elettrica richiesta in accordo alle reali necessità e consentendo di massimizzare l’efficienza
energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori
degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguente basse emissioni di anidride carbonica in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
Thanks to the MULTISCROLL technology, the units are
able to adapt in a very accurate way the cooling capacity to every possible loads conditions required by
the plant. The unit is able to keep stable conditions of
comfort in the ambient to be air-conditioned.
This allows a reduction of electrical power consumption according to the real needs and am increasing
of energy efficiency at partial loads optimizing the
values of ESEER and IPLV.
This implies low electrical consumption and low
emissions of carbon dioxide in the atmosphere (low
TEWI index), according to KYOTO protocol.
R410A
Adatto per: uffici,
alberghi, teatri.
Suitable for: offices,
hotels, theaters.
Affidabile
Reliable
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
Grazie agli ingombri limitati permette un’es­tre­
ma flessibilità d’installazione.
Una studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione.
Ecologico grazie all’utilizzo del refrigerante
R410A.
Permette una produzione variabile gratuita di
energia termica ad alta temperatura durante il
funzionamento del gruppo frigorifero.
Di facile installazione dispone di allestimenti per
il recupero energetico parziale (D) e totale (R).
Its particular shape, thanks to its small footprint,
allows extremely flexible installations.
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
The use of refrigerant R410A allows environmental respect.
Free variable production of thermal Energy with
high temperature during the operation of the
chiller.
Easy to install it foresees settings for partial (D)
and total (R) heat recovery.
CWC ES PROZONE II
147
CWC ES PROZONE GHP II
R410A
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore
geotermiche con valvola a 4 vie per
inversione sul circuito gas.
Geothermic chillers and heat pumps
with 4 way valve for reversing on the
refrigerant circuit.
Versioni - Versions
Z
Refrigeratori e pompe di calore con inversione
sul ciclo gas
Chillers and heat pumps by reversing on the
refrigerant circuit
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Evaporatore a piastre saldobrasate isolato termicamente completo di pressostato differenziale e
resistenza antigelo.
• Condensatore a piastre saldobrasate isolato
termicamente completo di pressostato differenziale.
• Valvola di espansione elettronica (permette
doppio set point).
• Sezionatore generale.
• Microprocessore PCOS.
• Struttura in lamiera di acciaio zincato verniciato.
148
CWC ES PROZONE GHP II
• Compressors scroll.
• Evaporator stainless steel brazed plate type externally insulated complete of differential pressure
switch and antifreeze protection electric heater.
• Condenser stainless steel brazed plate type externally insulated complete of differential pressure
switch.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Main switch.
• Microprocessor PCOS.
• Casing in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n pot. assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n pot. assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n pot. assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n pot. assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura
acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemperatura acqua evaporatore ing./usc. 15/10°C - temperatura acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
155Z
52,8
10,8
59,3
13,4
4,89
4,43
1
2
170Z
65,6
13,4
73,6
16,7
4,90
4,41
1
2
190Z
86,2
17,6
96,8
21,9
4,90
4,42
1
2
1120Z
113,0
23,0
126,8
28,6
4,91
4,43
1
2
Scroll
55,3
83,3
40
68
256
400/3+n/50
1130Z
129,4
26,1
145,0
32,5
4,96
4,46
1
2
1170Z
168,1
34,1
188,6
42,5
4,93
4,44
1
2
1190Z
184,5
37,2
206,7
46,4
4,96
4,45
1
2
49,0
77,0
19
32
126
49,7
77,7
23
39
135
51,2
79,2
30
54
196
57,6
85,6
44
76
303
58,8
86,8
59
96
347
60,0
88,0
63
104
355
1210Z
208,1
42,0
233,3
52,4
4,95
4,45
1
2
1250Z
241,2
48,7
270,3
60,7
4,95
4,45
1
3
1320Z
312,2
63,0
349,9
78,6
4,96
4,45
1
3
2370Z
368,9
74,5
413,5
92,9
4,95
4,45
2
4
2420Z
416,2
84,0
466,5
104,8
4,95
4,45
2
4
2440Z
433,3
87,9
486,2
109,6
4,93
4,44
2
6
2490Z
482,5
97,3
540,7
121,4
4,96
4,45
2
6
60,0
88,0
72
118
369
62,0
90,0
82
135
362
62,0
90,0
108
177
428
63,0
91,0
127
208
459
400/3+n/50
63,0
91,0
144
236
487
65,0
93,0
150
245
472
65,0
93,0
164
270
497
Àevaporator water temperature in/out 12/7°C - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
155Z
170Z
190Z
1120Z
1130Z
1170Z
1190Z
1210Z
1250Z
1320Z
2370Z
2420Z
2440Z
2490Z
A
mm
1535
1535
1535
1535
1535
1535
1535
1535
2210
2210
2720
2720
3650
3650
B
mm
690
690
690
690
690
690
690
690
890
890
1045
1045
1045
1045
C
mm
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1750
1750
1830
1830
1780
1830
SW
kg
495
533,5
539
572
594
695,2
841,5
873,4
938,3
1036,2
1672
1738
2222
2398
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CWC ES PROZONE GHP II
149
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/bassa tensione + controllo di
sequenza e protezione mancanza fase.
• Cappottine afonizzanti per compressori.
• Antivibranti in gomma.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Compressor jacket sound attenuators.
• Rubber antivibration mounts.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485 (non
per pannello di controllo remoto).
• Convertitore RS232 per scheda di comunicazione RS485.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485 (not for remote control
display).
• Converter card RS232 - RS485.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
Esistono quattro tipi di disposizione delle tubazioni
per un sistema geotermico: tubi interrati a sviluppo
orizzontale o verticale, utilizzo di un bacino o lago
e sfruttamento dell’acqua di falda.
La scelta del sistema da utilizzare è funzione del clima, del tipo di terreno, della disponibilità di spazio
e dei costi di installazione.
There are basically four types of arrangement of the
pipes for a geothermic system: with buried horizontal
or vertical pipes, using a basin or lake and exploiting
groundwater.
The choice of the system to be used depends on the
climate, on the soil types, on the available space and
installation costs.
SVILUPPO ORIZZONTALE: La disposizione orizzontale delle tubazioni comporta costi di realizzazione limitati, per questo viene utilizzata per installazioni di tipo residenziale e per costruzioni nuove
dotate di disponibilità di terreno.
HORIZONTAL EXTENSION: The horizontal arrangement of the pipes means limited installation costs, for
this reason it is used for residential installations particularly for new constructions with sufficient available
land.
SVILUPPO VERTICALE: Negli edifici cittadini viene
utilizzata un’installazione di tipo verticale perché richiede un’estensione del terreno inferiore. Tubi ad
estensione verticale sono anche utilizzati dove il
terreno non è molto esteso in modo da minimizzare gli ingombri.
VERTICAL EXTENSION: In city buildings a vertical
type installation is often used because it requires less
space than that of horizontal extension. Vertical extension pipes are also used where there is not a large
amount of land in order to minimise the overall dimensions and leave space for gardens.
BACINO/LAGO: Se il sito si trova nelle vicinanze
di un’adeguata presenza di acqua che può essere
un bacino artificiale o un lago, questa installazione
può risultare la più conveniente. Le tubazioni partono dalla costruzione, procedono nel sottosuolo
per arrivare alla sorgente d’acqua.
BASIN/LAKE: If the site is located in the vicinity of a
suitable presence of water which may be an artificial
or natural lake, this installation may be the most
convenient. The pipes leave the building, go into the
subsoil and reach the water source.
ACQUA DI FALDA: Dove è disponibile acqua di
falda con caratteristiche idonee e a profondità facilmente rag­giungibili è interessante il suo sfruttamento come sorgente di calore. L’utilizzo dell’acqua di
falda per scopi di climatizzazione è permesso dal D.
Lgs. n°152 - Articolo 30.
150
GROUNDWATER: Where groundwater with suitable
characteristics is available and at easily reachable
depths, its use as a heat source is interesting. The use
of groundwater for conditioning is permitted by Decree Law no. 152 - Article 30.
CWC ES PROZONE GHP II
A
B
C
A
sviluppo orizzontale
horizontal extension
B
sviluppo verticale
vertical extension
C
bacino/lago/acqua di falda
basin/lake/groundwater
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
Grazie all’utilizzo della tecnologia Multi Scroll,
le unità sono in grado di adattare in maniera
accurata la potenza rispetto alle possibili variazioni
richieste dall’impianto. In questo modo l’unità è in
grado di mantenere condizioni stabili di comfort
nell’ambiente da condizionare, riducendo la
potenza elettrica richiesta in accordo alle reali necessità e consentendo di massimizzare l’efficienza
energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori
degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguente basse emissioni di anidride carbonica in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
Thanks to the MULTISCROLL technology, the units are
able to adapt in a very accurate way the cooling capacity to every possible loads conditions required by
the plant. The unit is able to keep stable conditions of
comfort in the ambient to be air-conditioned.
This allows a reduction of electrical power consumption according to the real needs and am increasing
of energy efficiency at partial loads optimizing the
values of ESEER and IPLV.
This implies low electrical consumption and low
emissions of carbon dioxide in the atmosphere (low
TEWI index), according to KYOTO protocol.
R410A
Adatto per:
ospedali, alberghi.
Suitable for:
hospitals, hotels.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
Piccole dimensioni, si­­­lenzioso, efficiente e
affidabile. Adatto al funzionamento in impianti geotermici grazie al particolare circuito
frigorifero reversibile in pompa di calore.
Small, silent, efficient and reliable. Thanks to
its particular refrigerant circuit, reversible in
heat pump, the unit is suitable for geothermal
installation.
CWC ES PROZONE GHP II
151
CWC ENERSAVE GHP
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore geotermiche con valvola a 4 vie per inversione sul circuito gas.
Geothermic chillers and heat pumps
with 4 way valve for reversing on the
refrigerant circuit.
Versioni - Versions
Z
Refrigeratori e pompe di calore con inversione
sul ciclo gas
Chillers and heat pumps by reversing on the
refrigerant circuit
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Scambiatori a piastre saldobrasate completi di
pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Microprocessore.
• Quadro elettrico con sezionatore generale.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
152
CWC ENERSAVE GHP
• Compressor scroll.
• Stainless steel brazed plate heat exchangers
with equipped differential pressure switch and
antifreeze protection electric heater.
• Microprocessor.
• Electrical panel with main switch.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
kW
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
n potenza termica Á - heating capacity Á
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
N.
numero compressori - number of compressors
N.
tipo compressori - type of compressors
dB(A)
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
dB(A)
potenza assorbita max - maximum power input
kW
corrente assorbita max - maximum full load current
A
corrente assorbita spunto - full load starting current
A
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
V/Ph/Hz
Àtemperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura
acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemperatura acqua evaporatore ing./usc. 15/10°C - temperatura acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
240Z
36,7
7,7
43,9
7,9
4,77
5,59
1
2
245Z
43,6
9,4
53,2
9,6
4,64
5,55
1
2
40
66
14,1
25,6
159
40
66
14,6
26,6
108,3
255Z
265Z
53
61,5
11
12,7
63,7
73,9
11,2
13
4,82
4,84
5,68
5,70
1
1
2
2
Scroll
42
42
68
68
17,2
22,8
30,8
38,4
105,4
146,2
400/3+n/50
280Z
75,5
15,9
91,5
16,2
4,75
5,64
1
2
290Z
86,8
20,2
114
20,6
4,30
5,53
1
2
43
69
28,2
51,2
184,6
45
71
32,8
55,6
216,3
Àevaporator water temperature in/out 12/7°C - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
240Z
245Z
255Z
265Z
280Z
290Z
A
mm
1000
1000
1000
1000
1000
1400
B
mm
600
600
600
600
600
600
C
mm
1440
1440
1440
1440
1440
1440
SW
kg
384
400
440
480
532
612
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CWC ENERSAVE GHP
153
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Limitatore alta/bassa tensione + controllo di
sequenza e protezione mancanza fase.
• Cappottine afonizzanti per compressori.
• Antivibranti in gomma.
MOUNTED ACCESSORIES
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Compressor jacket sound attenuators.
• Rubber antivibration mounts.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485 (non
per pannello di controllo remoto).
• Convertitore RS232 per scheda di comunicazione RS485.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485 (not for remote control
display).
• Converter card RS232 - RS485.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
Esistono quattro tipi di disposizione delle tubazioni
per un sistema geotermico: tubi interrati a sviluppo
orizzontale o verticale, utilizzo di un bacino o lago
e sfruttamento dell’acqua di falda.
La scelta del sistema da utilizzare è funzione del clima, del tipo di terreno, della disponibilità di spazio
e dei costi di installazione.
There are basically four types of arrangement of the
pipes for a geothermic system: with buried horizontal
or vertical pipes, using a basin or lake and exploiting
groundwater.
The choice of the system to be used depends on the
climate, on the soil types, on the available space and
installation costs.
SVILUPPO ORIZZONTALE: La disposizione orizzontale delle tubazioni comporta costi di realizzazione limitati, per questo viene utilizzata per installazioni di tipo residenziale e per costruzioni nuove
dotate di disponibilità di terreno.
HORIZONTAL EXTENSION: The horizontal arrangement of the pipes means limited installation costs, for
this reason it is used for residential installations particularly for new constructions with sufficient available
land.
SVILUPPO VERTICALE: Negli edifici cittadini viene
utilizzata un’installazione di tipo verticale perché richiede un’estensione del terreno inferiore. Tubi ad
estensione verticale sono anche utilizzati dove il
terreno non è molto esteso in modo da minimizzare gli ingombri.
VERTICAL EXTENSION: In city buildings a vertical
type installation is often used because it requires less
space than that of horizontal extension. Vertical extension pipes are also used where there is not a large
amount of land in order to minimise the overall dimensions and leave space for gardens.
BACINO/LAGO: Se il sito si trova nelle vicinanze
di un’adeguata presenza di acqua che può essere
un bacino artificiale o un lago, questa installazione
può risultare la più conveniente. Le tubazioni partono dalla costruzione, procedono nel sottosuolo
per arrivare alla sorgente d’acqua.
BASIN/LAKE: If the site is located in the vicinity of a
suitable presence of water which may be an artificial
or natural lake, this installation may be the most
convenient. The pipes leave the building, go into the
subsoil and reach the water source.
ACQUA DI FALDA: Dove è disponibile acqua di
falda con caratteristiche idonee e a profondità facilmente rag­giungibili è interessante il suo sfruttamento come sorgente di calore. L’utilizzo dell’acqua di
falda per scopi di climatizzazione è permesso dal D.
Lgs. n°152 - Articolo 30.
154
GROUNDWATER: Where groundwater with suitable
characteristics is available and at easily reachable
depths, its use as a heat source is interesting. The use
of groundwater for conditioning is permitted by Decree Law no. 152 - Article 30.
CWC ENERSAVE GHP
A
B
C
A
sviluppo orizzontale
horizontal extension
B
sviluppo verticale
vertical extension
C
bacino/lago/acqua di falda
basin/lake/groundwater
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Adatto per:
ospedali, alberghi.
Suitable for:
hospitals, hotels.
Piccole dimensioni
Small size
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
Affidabile
Reliable
Piccole dimensioni, si­­­lenzioso, efficiente e
affidabile. Adatto al funzionamento in impianti geotermici grazie al particolare circuito
frigorifero reversibile in pompa di calore.
Small, silent, efficient and reliable. Thanks to
its particular refrigerant circuit, reversible in
heat pump, the unit is suitable for geothermal
installation.
CWC ENERSAVE GHP
155
HEVW II
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore con
inversione sull’impianto idraulico
condensati ad acqua con compressori
semiermetici a vite.
Water cooled water chillers and heat
pumps units by reversing the water
supply with semihermetic screw
compressors..
Versioni - Versions
VC
Refrigeratori raffreddati ad acqua
Water cooled packaged water chillers
VC
Refrigeratori per utilizzo a pompa di calore con
inversione sull’impianto idraulico
Water cooled packaged water chillers for heat
pump operation by reversing the hydraulic circuit
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori a vite.
• Evaporatore a fascio tubiero con connessioni
victaulic.
• Condensatore a fascio tubiero.
• Valvola di espansione elettronica (Permette
doppio set point).
• Microprocessore.
• Strutture in lamiera di acciaio zincato e verniciato.
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
156
HEVW II
• Compressors screw type.
• Evaporator shell and tube type with water connections.
• Condenser shell and tube type.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Microprocessor.
• Casing in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura
acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemperatura evaporatore ing./usc. 15/10°C - temperatura acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
2380V
374
79,3
423,9
98,8
4,72
4,29
2
2
2400V
393,3
83,9
446,4
104,6
4,69
4,27
2
2
2420V
412,5
88,5
468,9
110,4
4,66
4,25
2
2
2440V
436,2
93,2
495,2
116,2
4,68
4,26
2
2
67,0
95,0
143,6
288
421,8
67,0
95,0
150,9
306
494,8
67,0
95,0
158,2
324
502,1
67,0
95,0
175,1
317
518,1
2460V
2510V
459,8
500,5
95,7
103,6
519
564,1
119,4
129,2
4,80
4,83
4,35
4,37
2
2
2
2
Vite - Screw
68,4
69,3
96,4
97,3
192
193,8
310
337
535
616
400/3+n/50
2690V
684,2
142,1
771,8
177,2
4,82
4,36
2
2
2750V
740,3
152,4
833,4
190
4,86
4,39
2
2
2800V
796,4
162,7
895
202,9
4,89
4,41
2
2
2870V
860,2
174,6
965,3
217,7
4,93
4,43
2
2
70,2
98,2
241,2
462
785,6
69,5
97,5
266,6
511
556,6
69,0
97,0
292,0
560
582
69,0
97,0
310,8
590
611
2930V
924
186,6
1035,6
232,6
4,95
4,45
2
2
Vite - Screw
69,0
97,0
329,6
620
629,8
400/3+n/50
Àevaporator water temperature in/out 12/7° - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2380V
2400V
2420V
2440V
2460V
2510V
2550V
2580V
2610V
2650V
2690V
2750V
2800V
2870V
2930V
2990V
21040V
21090V
21140V
A
mm
3655
3655
3655
3845
4035
4035
4035
4035
4035
4035
4035
4327
4619
4619
4619
4634
4649
4649
4649
B
mm
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
C
mm
1841
1841
1841
1841
1841
1841
1841
1841
1841
1921
1921
2121
2121
2121
2121
2177
2177
2177
2177
SW
kg
2170
2193
2211
2650
2980
3020
3069
3806
3159
3316
3357
3983
4431
4518
4578
4885
4997
5054
5111
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
HEVW II
157
2550V
541,2
111,4
609,3
138,9
4,86
4,39
2
2
2580V
573,1
118
645,2
147,1
4,86
4,39
2
2
2610V
605
124,5
681
155,2
4,86
4,39
2
2
2650V
644,6
133,3
726,4
166,2
4,84
4,37
2
2
69,9
97,9
195,6
364
617,8
70,0
98,0
208,6
397
709,8
70,2
98,2
221,6
430
722,8
70,2
98,2
231,4
446
775,8
2990V
980,1
201,1
1102,5
250,8
4,87
4,40
2
2
21040V
1036,2
215,7
1169,5
268,9
4,80
4,35
2
2
21090V
1085,7
225,9
1225,2
281,7
4,81
4,35
2
2
21140V
1135,2
236,1
1281
294,4
4,81
4,35
2
2
69,0
97,0
353,6
620
750,8
69,6
97,6
377,6
620
774,8
70,2
98,2
393,8
670
838,8
70,5
98,5
410,0
720
855
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Protezione dispersione verso terra.
• Controllo variabile della capacità compressori.
• Soft start.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Cavi elettrici numerati.
• Avviamento stella triangolo.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Kit manometri gas.
MOUNTED ACCESSORIES
• Ground fault protection.
• Compressors step less capacity control.
• Soft start.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Numbered wires.
• Star - Delta.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Gas gauges.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Kit Victaulic.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Kit Victaulic.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Comunication card RS485.
• Rubber anti vibration mounts.
158
HEVW II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
L’uso dei compressori a vite garantisce
assenza di vibrazioni, bassi spunti in
avviamento grazie all’avviamento partwinding o stella-triangolo. La protezione
ai ritorni di liquido è garantita mediante
il procedimento di pump-down.
R134a
COMPRESSORE
COMPRESSOR
The use of screw compressors assures
absence of vibrations; low starting current
thanks to PW and star/delta starting
methods. The liquid return protection is
granted by pump-down system.
Adatto per:
ospedali, alberghi.
Suitable for:
hospitals, hotels.
Compatto
Compact
Affidabile
Reliable
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
Una studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione. Le
unità utilizzano refrigerante ecologico R134a,
senza impatto sullo strato di ozono stratosferico (ODP=0).
Le unità dispongono di allestimenti per il
recupero energetico parziale (D) e totale (R).
Permette una produzione variabile gratuita di
energia termica ad alta temperatura durante il
funzionamento del gruppo frigorifero.
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
The units are equipped with ecological
refrigerant R134a, without negative impact on
stratospheric ozone layer (ODP=0).
They foresee settings for partial (D) and total ( R)
heat recovery.
Free variable production of thermal Energy with
high temperature during the operation of the
chiller.
HEVW II
159
HEVW EA II
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori e pompe di calore con
inversione sull’impianto idraulico
condensati ad acqua con compressori
semiermetici a vite.
Water cooled water chillers and heat
pumps units by reversing the water
supply with semihermetic screw
compressors..
Versioni - Versions
VC
Refrigeratori raffreddati ad acqua
Water cooled packaged water chillers
VC
Refrigeratori per utilizzo a pompa di calore con
inversione sull’impianto idraulico
Water cooled packaged water chillers for heat
pump operation by reversing the hydraulic circuit
Allestimenti - Settings-up
D
R
Applicazioni energetiche
Energy applications
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori a vite.
• Evaporatore a fascio tubiero con connessioni
victaulic.
• Condensatore a fascio tubiero.
• Valvola di espansione elettronica (permette
doppio set point).
• Microprocessore.
• Strutture in lamiera di acciaio zincato e verniciato.
• Compressors screw type.
• Evaporator shell and tube type with water connections.
• Condenser shell and tube type.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Microprocessor.
• Casing in galvanised and painted steel.
La gamma contrassegnata dal marchio EA utilizza scambiatori a fascio
tubiero ad alto rendimento con bassi
∆T refrigerante/fluido consentendo il
raggiungimento di alte efficienze.
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
D: Allestimento con desurriscaldatore (recupero parziale).
D: Setting-up with desuperheater (partial recovery).
R: Allestimento con recuperatore (recupero totale).
R: Setting-up with recovery (total recovery).
160
HEVW EA II
The range marked by the trademark
EA use shell & tube heat exchangers
characterized by high performances
and low refrigerant/fluid ∆T, allows to
reach high energy efficiencies.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura
acqua condensatore ing./usc. 30/35°C
Átemperatura evaporatore ing./usc. 15/10°C - temperatura acqua condensatore ing./usc. 40/45°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
2450V
444,4
86,5
494,1
107,9
5,14
4,58
2
2
2470V
465,3
91,1
518
113,6
5,11
4,56
2
2
2490V
486,2
95,8
541,9
119,4
5,08
4,54
2
2
2520V
515,9
98,4
571
122,7
5,24
4,65
2
2
67,0
95,0
143,6
288
421,8
67,0
95,0
150,9
306
494,8
67,0
95,0
158,2
324
502,1
67,0
95,0
175,1
317
518,1
2550V
2600V
545,6
592,9
101
108,8
600,1
650,9
125,9
135,6
5,40
5,45
4,76
4,80
2
2
2
2
Vite - Screw
68,4
69,3
96,4
97,3
192
193,8
310
337
535
616
400/3+n/50
2810V
805,2
150,6
887,5
187,7
5,35
4,73
2
2
2880V
873,4
161,2
960
201
5,42
4,78
2
2
2950V
941,6
171,8
1032,5
214,2
5,48
4,82
2
2
21020V
1014,2
182,7
1109,2
227,8
5,55
4,87
2
2
70,2
98,2
241,2
462
785,6
69,5
97,5
266,6
511
556,6
69,0
97,0
292,0
560
582
69,0
97,0
310,8
590
611
21090V
1086,8
193,6
1185,9
241,4
5,61
4,91
2
2
Vite - Screw
69,0
97,0
329,6
620
629,8
400/3+n/50
Àevaporator water temperature in/out 12/7° - condenser water
temperature in/out 30/35°C
Áevaporator water temperature in/out 15/10°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2450V
2470V
2490V
2520V
2550V
2600V
2650V
2680V
2720V
2770V
2810V
2880V
2950V
21020V
21090V
21160V
21230V
21290V
21340V
A
mm
3655
3655
3655
3845
4035
4035
4035
4035
4035
4035
4035
4327
4619
4619
4619
4634
4649
4649
4649
B
mm
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
1210
C
mm
1920
1920
1920
1938
1938
1938
1938
2117
2117
2117
2117
2220
2220
2220
2220
2259
2259
2259
2259
SW
kg
2688
2719
2742
3157
3505
3545
3600
4253
4314
4380
4433
4952
5429
5520
5598
5732
5873
5936
5995
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
HEVW EA II
161
2650V
640,2
116,6
701,7
145,3
5,49
4,83
2
2
2680V
677,6
125,3
745,1
156,2
5,41
4,77
2
2
2720V
715
134
788,4
167,1
5,34
4,72
2
2
2770V
760,1
142,3
838
177,4
5,34
4,72
2
2
69,9
97,9
195,6
364
617,8
70,0
98,0
208,6
397
709,8
70,2
98,2
221,6
430
722,8
70,2
98,2
231,4
446
775,8
21160V
1153,9
210,3
1265,1
262,2
5,49
4,82
2
2
21230V
1221
227
1344,2
283
5,38
4,75
2
2
21290V
1280,4
237,2
1408,5
295,7
5,40
4,76
2
2
21340V
1339,8
247,4
1472,8
308,4
5,42
4,78
2
2
69,0
97,0
353,6
620
750,8
69,6
97,6
377,6
620
774,8
70,2
98,2
393,8
670
838,8
70,5
98,5
410,0
720
855
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Protezione dispersione verso terra.
• Controllo variabile della capacità compressori.
• Soft start.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Cavi elettrici numerati.
• Avviamento stella triangolo.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Kit manometri gas.
MOUNTED ACCESSORIES
• Ground fault protection.
• Compressors step less capacity control.
• Soft start.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Numbered wires.
• Star - Delta.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Gas gauges.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Kit Victaulic.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water Victaulic Kit.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
162
HEVW EA II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
L’uso dei compressori a vite garantisce
assenza di vibrazioni, bassi spunti in
avviamento grazie all’avviamento partwinding o stella-triangolo. La protezione
ai ritorni di liquido è garantita mediante
il procedimento di pump-down.
R134a
COMPRESSORE
COMPRESSOR
The use of screw compressors assures
absence of vibrations; low starting current
thanks to PW and star/delta starting
methods. The liquid return protection is
granted by pump-down system.
Adatto per:
ospedali, alberghi.
Suitable for:
hospitals, hotels.
Compatto
Compact
Affidabile
Reliable
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
L’utilizzo di scambiatori a fascio tubiero ad alto
rendimento con bassi ∆T refrigerante/fluido
consente il raggiungimento di efficienze
molto alte.
Una studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione.
Le unità utilizzano refrigerante ecologico
R134a, senza impatto sullo strato di ozono
stratosferico (ODP=0).
Le unità dispongono di allestimenti per il
recupero energetico parziale (D) e totale (R).
Permette una produzione variabile gratuita di
energia termica ad alta temperatura durante il
funzionamento del gruppo frigorifero.
The use of shell & tube heat exchangers
characterized by high performances and low
refrigerant/fluid ∆T, allows to reach high energy
efficiencies.
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
The units are equipped with ecological
refrigerant R134a, without negative impact on
stratospheric ozone layer (ODP=0).
The unit foresee settings for partial (D) and total
(R) energy recovery.
Free variable production of thermal Energy with
high temperature during the operation of the
chiller.
HEVW EA II
163
AWA FC
R407C
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Refrigeratori con Free Cooling alta
efficienza con ventilatori elicoidali e
compressori scroll.
Air water chillers with Free Cooling
with propeller fans and hermetic scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZC
Refrigeratori
Chillers
Allestimenti - Settings-up
SLN
Allestimenti per applicazioni acustiche
Acoustic applications settings-up
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Evaporatore a piastre.
• Scambiatori free cooling batteria a pacco alettato.
• Scambiatori lato aria a pacco alettato.
• Ventilatori elicoidali.
• Regolazione modulante della velocità dei ventilatori.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
SLN:Supersilenziato con insonorizzazione vano compressori,
batterie maggiorate.
SLN: Super low noise with with insulated compressors housing,
oversized coils.
164
AWA FC
• Compressors scroll.
• Evaporator plate type.
• Free cooling exchangers packaged finned coil.
• Air side exchangers finned coil.
• Fans propeller type.
• Variable fan speed regulation.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n pot. frigorifera in free-cooling Á - cooling cap. in free-cooling mode Á
Temp. Aria esterna recupero totale  - External air temp. for total recovery Â
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n pot. frigorifera in free-cooling Á - cooling cap. in free-cooling mode Á
Temp. Aria esterna recupero totale  - External air temp. for total recovery Â
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
ÀREFRIGERAZIONE MECCANICA: temperatura aria esterna 35°C temperatura acqua refrigerata 12/7°C
ÁMODALITÀ FREECOOLING: temperatura aria esterna 5°C - temperatura ingresso acqua refrigerata 15°C
Âtemperatura aria esterna per recupero totale della potenza frigo nominale in modalità free cooling
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
NT
NT
kW
kW
kW
°C
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
NT
NT
kW
kW
kW
°C
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
240Z
36,8
12,8
32,6
2
2,88
1
2
250Z
43,2
16,2
32,6
0
2,67
1
2
255Z
52,8
16,9
35
0,5
3,12
1
2
260Z
57,4
19,8
35,4
-0,5
2,90
1
2
270Z
62
22,6
38,2
-1
2,74
1
2
55
83
46
74
19
39
121
55
83
46
74
22
45
148
55
83
46
74
25
51
156
55
83
46
74
28
56
196
56
84
47
75
32
61
201
2160Z
154
52,8
92,7
-1,5
2,92
2
2
2180Z
176
62,6
97,7
-3
2,81
2
4
2200Z
198
72,4
101,9
-5
2,73
2
4
2240Z
236
79
123,9
-3,5
2,99
2
4
2260Z
256
89,6
127,9
-5
2,86
2
4
60
88
53
81
73
133
380
61
89
54
82
89
158
342
61
89
54
82
101
174
358
62
90
55
83
112
196
416
62
90
55
83
123
218
438
280Z 2100Z
73
90,5
29,4
30,2
39,5
61,2
-3
0
2,48
3
1
2
2
2
Scroll
56
58
84
86
47
52
75
80
38
44
71
79
237
263
400/3+n/50
2110Z
102
35
64
-1
2,91
2
2
2120Z
113
39,7
64,2
-3
2,85
2
2
2130Z
124
44,4
64,4
-4
2,79
2
2
2150Z
141,5
47,4
89
-1
2,99
2
2
58
86
52
80
50
87
271
59
87
53
81
56
98
318
60
88
53
81
62
109
329
60
88
53
81
67
121
368
2290Z 2320Z
289
312
96,6
110,4
145,3
148,9
-5
-5
2,99
2,83
2
2
4
4
Scroll
65
65
93
93
57
57
85
85
135
146
242
265
489
513
400/3+n/50
2350Z
346,5
115,8
186,2
-3,5
2,99
2
6
2380Z
375
131,4
189,7
-4,5
2,85
2
6
2410Z
402
151,5
193,3
-5,5
2,65
2
6
2440Z
435
172,8
200,1
-6,5
2,52
2
6
65
93
57
85
168
294
514
65
93
57
85
185
327
547
66
94
58
86
202
362
610
66
94
59
87
220
398
645
ÀMECHANICAL REFRIGERATION: outdoor air temperature 35°C chilled water temperature12/7°C
ÁFREE COOLING MODE: outdoor air temperature 5°C - inlet chilled
water temperature 15°C
Âexternal air temperature for 100% recovery of the nominal cooling
capacity in free cooling mode
Ãcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
240Z
250Z
255Z
260Z
270Z
280Z
2100Z
2110Z
2120Z
2130Z
2150Z
2160Z
2180Z
2200Z
2240Z
2260Z
2290Z
2320Z
2350Z
2380Z
2410Z
2440Z
A
mm
1750
1750
3420
3420
3420
3420
3420
3420
3420
3420
4410
4410
4410
4410
5600
5600
5600
5600
7100
7100
7100
7100
B
mm
1100
1100
1400
1400
1400
1400
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2200
2200
2200
2200
2200
2200
C
mm
1250
1250
1250
1250
1250
1250
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
2080
2080
2080
2080
2080
2080
SW
kg
747
765
1297
1314
1326
1362
1713
1772
1881
1955
2341
2421
2574
2614
2950
3059
3267
3287
4722
4930
5089
5425
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AWA FC
165
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglia di protezione batteria condensante.
• Kit manometri gas.
• Valvola solenoide liquido.
• Batterie condensanti con alette in verniciatura
epossidica.
• Batterie condensanti in rame/rame.
• Batterie condensanti rame/rame stagnate.
MOUNTED ACCESSORIES
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Numered wires.
• Control panel eletric heater with themostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grilles.
• Gas gauges.
• Solenoid liquid valve.
• Epoxy coated condensing coil fins.
• Copper/copper condensing coils.
• Tinned copper/copper condensing coils.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale - sistema monitoraggio su PC
Locale.
• Plant Visor Remoto - sistema monitoraggio su
PC Remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua filettato.
• Filtro acqua flangiato.
• Manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Remote plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer threaded.
• Water strainer flanged.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
166
AWA FC
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
Grazie all’utilizzo della tecnologia Multi Scroll, le
unità AWA FC sono in grado di adattare in maniera
accurata la potenza rispetto alle possibili variazioni
richieste dall’impianto. In questo modo l’unità è in
grado di mantenere condizioni stabili di comfort
nell’ambiente da condizionare, riducendo la potenza elettrica richiesta in accordo alle reali necessità
e consentendo di massimizzare l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori degli
indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguenti basse emissioni di anidride carbonica
in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto
prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
Adatto per: centri
commerciali.
Suitable for: malls.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
R407C
Thanks to the MULTISCROLL technology, AWA FC is
able to adapt in a very accurate way the cooling capacity to every possible loads conditions required by
the plant. The unit is able to keep stable conditions
of comfort in the ambient to be air-conditioned. This
allows a reduction of electrical power consumption
according to the real needs and an increasing of
energy efficiency at partial loads optimizing the
values of ESEER and IPLV.
This implies low electrical consumption and low
emissions of carbon dioxide in the atmosphere (low
TEWI index), according to KYOTO protocol.
Affidabile
Reliable
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
Sfruttamento del free-cooling per la mas­
si­miz­­za­zio­ne del risparmio energetico.
L’aggiunta di una batteria di scambio termico
permette di sfruttare la bassa temperatura
dell’aria esterna per raffreddare gratuitamente
l’acqua di ritorno dell’impianto, limitando il
funzionamento dei compressori. Ciò consente
da un lato di ridurre l’usura dei compressori
e dall’altro di risparmiare energia elettrica,
specialmente nelle stagioni intermedie e in
inverno, con grandi economie di gestione.
Free-cooling exploiting in order to maximize the
energy saving. The additional heat exchange
coil allows the exploiting of low external air
temperature in order to cool the water return
from the system free of charge. This also implies
a reduction of compressors operations and
their consequence wear. On the other hand the
electrical energy saving is granted especially in
middle and winter seasons.
AWA FC
167
CWC ES PROZONE II ME
R410A
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Motoevaporanti da collegare a
condensatore remoto con compressori
scroll.
Condenserless units to be connected to
remote condenser with scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZME
Motoevaporanti da collegare al condensatore
remoto
Condenserless units to be connected to remote
condenser
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Evaporatore a piastre saldobrasate isolato termicamente completo di pressostato differenziale e
resistenza antigelo.
• Valvola di espansione elettronica (permette
doppio set point).
• Sezionatore generale.
• Microprocessore.
• Struttura in lamiera di acciaio zincato verniciato.
168
CWC ES PROZONE II ME
• Compressors scroll.
• Evaporator stainless steel brazed plate type externally insulated complete of differential pressure
switch and antifreeze protection electric heater.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Main switch.
• Microprocessor.
• Casing in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura
di condensazione 50°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
155Z
45,9
13,4
3,43
1
2
170Z
57,0
16,7
3,41
1
2
190Z
74,9
21,9
3,42
1
2
49,0
77,0
19
32
126
49,7
77,7
23
39
135
51,2
79,2
30
54
196
1250Z
209,6
60,7
3,45
1
3
1320Z
271,3
78,6
3,45
1
3
2370Z
320,6
92,9
3,45
2
4
62,0
90,0
82
135
362
62,0
90,0
108
177
428
63,0
91,0
127
208
459
1120Z
98,2
28,6
3,43
1
2
1130Z
112,4
32,5
3,46
1
2
Scroll
55,3
57,6
83,3
85,6
40
44
68
76
256
303
400/3+N/50
2420Z
361,7
104,8
3,45
2
4
2440Z
376,6
109,6
3,44
2
6
Scroll
63,0
65,0
91,0
93,0
144
150
236
245
487
472
400/3+N/50
Àevaporator water temperature in/out 12/7°C - condensing temperature 50°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
155Z
170Z
190Z
1120Z
1130Z
1170Z
1190Z
1210Z
1250Z
1320Z
2370Z
2420Z
2440Z
2490Z
2560Z
2630Z
A
mm
1535
1535
1535
1535
1535
1535
1535
1535
2210
2210
2720
2720
3650
3650
3650
3650
B
mm
690
690
690
690
690
690
690
690
890
890
1045
1045
1045
1045
1045
1045
C
mm
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1660
1750
1750
1830
1830
1780
1830
1830
1830
SW
kg
405
440
445
465
485
577
705
734
763
832
1410
1470
1900
1990
2080
2170
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CWC ES PROZONE II ME
169
1170Z
146,1
42,5
3,44
1
2
1190Z
160,3
46,4
3,45
1
2
1210Z
180,9
52,4
3,45
1
2
58,8
86,8
59
96
347
60,0
88,0
63
104
355
60,0
88,0
72
118
369
2490Z
419,3
121,4
3,45
2
6
2560Z
481,0
139,3
3,45
2
6
2630Z
542,6
157,2
3,45
2
6
65,0
93,0
164
270
497
65,0
93,0
190
312
563
65,0
93,0
216
354
605
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Kit manometri gas.
• Cappottine afonizzanti per compressori.
MOUNTED ACCESSORIES
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Numbered wires.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Gas gauges.
• Compressor sound jackets.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale - sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto - sistema monitoraggio
remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
170
CWC ES PROZONE II ME
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
L’uso di due compressori Scroll gemellati su uno
stesso circuito frigorifero consente oltre ad una
maggiore affidabilità di massimizzare l’efficienza
energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori
degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguenti basse emissioni di anidride carbonica
in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto
prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
The use of two Scroll compressors fitted in tandem
configuration on the same refrigerant circuit allows
high reliability and an optimization of energy
efficiency in partial loads with excellent values of
ESEER and IPLV. This implies low level electrical
consumption with low emissions of carbon dioxide
in the atmosphere (low index TEWI), according to
KYOTO protocol.
Compatto
Compact
Affidabile
Reliable
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
R410A
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione.
Una studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione.
Ecologico grazie all’utilizzo del refrigerante
R410A.
Permette una produzione variabile gratuita di
energia termica ad alta temperatura durante il
funzionamento del gruppo frigorifero.
Its particular shape, thanks to its small footprint,
allows extremely flexible installations.
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
The use of refrigerant R410A allows environmental respect.
Free variable production of thermal Energy with
high temperature during the operation of the
chiller.
CWC ES PROZONE II ME
171
HEVW II ME
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Motoevaporanti da collegare
a condensatore remoto con
compressori semiermetici a vite.
Condenserless units to be connected to
remote condenser with semihermetic
screw compressors.
Versioni - Versions
VME
Motoevaporanti da collegare a condensatore
remoto
Condenserless units to be connected to remote
condenser
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori a vite.
• Evaporatore a fascio tubiero.
• Desurriscaldatore
• Recuperatore.
• Valvola di espansione elettronica (permette
doppio set point).
• Microprocessore.
• Strutture in lamiera di acciaio zincato e verniciato.
172
HEVW II ME
• Compressors screw type.
• Evaporator shell and tube type.
• Desuperheater.
• Total heat recovery.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Microprocessor.
• Casing in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
À(1) temperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura di condensazione 50°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
2380V
322,6
95,1
3,39
2
2
2400V
339,2
100,7
3,37
2
2
2420V
355,8
106,2
3,35
2
2
2440V
376,2
111,8
3,36
2
2
67,0
95,0
143,6
288
421,8
67,0
95,0
150,9
306
494,8
67,0
95,0
158,2
324
502,1
67,0
95,0
175,1
317
518,1
2460V
2510V
396,6
431,8
114,9
124,3
3,45
3,47
2
2
2
2
Vite - Screw
68,4
69,3
96,4
97,3
192
193,8
310
337
535
616
400/3+n/50
2690V
590,2
170,5
3,46
2
2
2750V
638,6
182,9
3,49
2
2
2800V
687
195,3
3,52
2
2
2870V
742
209,6
3,54
2
2
70,2
98,2
241,2
462
785,6
69,5
97,5
266,6
511
556,6
69,0
97,0
292,0
560
582
69,0
97,0
310,8
590
611
2930V
797,1
223,9
3,56
2
2
Vite - Screw
69,0
97,0
329,6
620
629,8
400/3+n/50
Àevaporator water temperature in/out 12/7° - condensing temperature 50°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2380V
2400V
2420V
2440V
2460V
2510V
2550V
2580V
2610V
2650V
2690V
2750V
2800V
2870V
2930V
2990V
21040V
21090V
21140V
A
mm
2850
2850
2850
3040
3230
3230
3230
3230
3230
3230
3230
3522
3814
3814
3814
3829
3844
3844
3844
B
mm
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
C
mm
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1730
1730
1730
1730
1777
1777
1777
1777
SW
kg
1773
1793
1806
2227
2541
2572
2613
2642
2679
2707
2734
3343
3776
3837
3874
4164
4260
4302
4344
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
HEVW II ME
173
2550V
466,9
133,7
3,49
2
2
2580V
494,4
141,6
3,49
2
2
2610V
521,9
149,4
3,49
2
2
2650V
556,1
159,9
3,48
2
2
69,9
97,9
195,6
364
617,8
70,0
98,0
208,6
397
709,8
70,2
98,2
221,6
430
722,8
70,2
98,2
231,4
446
775,8
2990V
845,5
241,3
3,50
2
2
21040V
893,9
258,8
3,45
2
2
21090V
936,6
271,1
3,45
2
2
21140V
979,3
283,3
3,46
2
2
69,0
97,0
353,6
620
750,8
69,6
97,6
377,6
620
774,8
70,2
98,2
393,8
670
838,8
70,5
98,5
410,0
720
855
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Protezione dispersione verso terra.
• Controllo variabile della capacità compressori.
• Soft start.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Cavi elettrici numerati.
• Avviamento stella triangolo.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Kit manometri gas.
MOUNTED ACCESSORIES
• Ground fault protection.
• Compressors step less capacity control.
• Soft start.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Numbered wires.
• Star - Delta.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Gas gauges.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale - sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto - sistema monitoraggio
remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Kit Victaulic.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Kit Victaulic.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Comunication card RS485.
174
HEVW II ME
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
L’uso dei compressori a vite garantisce
assenza di vibrazioni, bassi spunti in
avviamento grazie all’avviamento partwinding o stella-triangolo. La protezione
ai ritorni di liquido è garantita mediante
il procedimento di pump-down.
R134a
COMPRESSORE
COMPRESSOR
The use of screw compressors assures
absence of vibrations; low starting current
thanks to PW and star/delta starting
methods. The liquid return protection is
granted by pump-down system.
Una studiata disposizione dei componenti facilita le operazioni di manutenzione.
Le unità utilizzano refrigerante ecologico R134a, senza impatto sullo strato di
ozono stratosferico (ODP=0).
Permette una produzione variabile gratuita
di energia termica ad alta temperatura
durante il funzionamento del gruppo
frigorifero.
Compatto
Compact
Affidabile
Reliable
Flessibile
Flexible
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
The units are equipped with ecological
refrigerant R134a, without negative impact
on stratospheric ozone layer (ODP=0).
Free variable production of thermal Energy
with high temperature during the operation
of the chiller.
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
HEVW II ME
175
HEVW EA II ME
R134a
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Motoevaporanti da collegare
a condensatore remoto con
compressori semiermetici a vite.
Condenserless units to be connected to
remote condenser with semihermetic
screw compressors.
Versioni - Versions
VME
Motoevaporanti da collegare a condensatore
remoto
Condenserless units to be connected to remote
condenser
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori a vite.
• Evaporatore a fascio tubiero.
• Desurriscaldatore
• Recuperatore.
• Valvola di espansione elettronica (permette
doppio set point).
• Microprocessore.
• Strutture in lamiera di acciaio zincato e verniciato.
• Compressors screw type.
• Evaporator shell and tube type.
• Desuperheater.
• Total heat recovery.
• Electronic expansion valve (it allows to work with
double set point).
• Microprocessor.
• Casing in galvanised and painted steel.
La gamma contrassegnata dal marchio EA utilizza scambiatori a fascio
tubiero ad alto rendimento con bassi
∆T refrigerante/fluido consentendo il
raggiungimento di alte efficienze.
176
HEVW EA II ME
The range marked by the trademark
EA use shell & tube heat exchangers
characterized by high performances
and low refrigerant/fluid ∆T, allows to
reach high energy efficiencies.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura acqua evaporatore ing./usc. 12/7°C - temperatura
di condensazione 50°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
2450V
369
111,9
3,30
2
2
2470V
386,3
117,9
3,28
2
2
2490V
403,7
123,8
3,26
2
2
2520V
428,3
127,2
3,37
2
2
67,0
95,0
143,6
288
421,8
67,0
95,0
150,9
306
494,8
67,0
95,0
158,2
324
502,1
67,0
95,0
175,1
317
518,1
2550V
2600V
453
492,2
130,6
140,7
3,47
3,50
2
2
2
2
Vite - Screw
68,4
69,3
96,4
97,3
192
193,8
310
337
535
616
400/3+n/50
2810V
668,5
194,7
3,43
2
2
2880V
725,1
208,4
3,48
2
2
2950V
781,7
222,1
3,52
2
2
21020V
842
236,3
3,56
2
2
70,2
98,2
241,2
462
785,6
69,5
97,5
266,6
511
556,6
69,0
97,0
292,0
560
582
69,0
97,0
310,8
590
611
21090V
902,3
250,4
3,60
2
2
Vite - Screw
69,0
97,0
329,6
620
629,8
400/3+n/50
Àevaporator water temperature in/out 12/7° - condensing temperature 50°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2450V
2470V
2490V
2520V
2550V
2600V
2650V
2680V
2720V
2770V
2810V
2880V
2950V
21020V
21090V
21160V
21230V
21290V
21340V
A
mm
2850
2850
2850
3040
3230
3230
3230
3230
3230
3230
3230
3522
3814
3814
3814
3829
3844
3844
3844
B
mm
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
1355
C
mm
1530
1530
1530
1533
1533
1533
1533
1635
1635
1635
1635
1738
1738
1738
1738
1777
1777
1777
1777
SW
kg
2033
2054
2068
2451
2768
2799
2843
3058
3098
3137
3165
3645
4084
4137
4177
4273
4375
4421
4463
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW Peso di spedizione
SW Shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
HEVW EA II ME
177
2650V
531,5
150,7
3,53
2
2
2680V
562,6
162
3,47
2
2
2720V
593,6
173,3
3,43
2
2
2770V
631,1
184
3,43
2
2
69,9
97,9
195,6
364
617,8
70,0
98,0
208,6
397
709,8
70,2
98,2
221,6
430
722,8
70,2
98,2
231,4
446
775,8
21160V
958
272
3,52
2
2
21230V
1013,7
293,5
3,45
2
2
21290V
1063
306,7
3,47
2
2
21340V
1112,3
319,9
3,48
2
2
69,0
97,0
353,6
620
750,8
69,6
97,6
377,6
620
774,8
70,2
98,2
393,8
670
838,8
70,5
98,5
410,0
720
855
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Protezione dispersione verso terra.
• Controllo variabile della capacità compressori.
• Soft start.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Valvola di espansione elettronica.
• Interruttori automatici per compressori.
• Cavi elettrici numerati.
• Avviamento stella triangolo.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Kit manometri gas.
MOUNTED ACCESSORIES
• Ground fault protection.
• Compressors step less capacity control.
• Soft start.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Electronic expansion valve.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Numbered wires.
• Star - Delta.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Gas gauges.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale - sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto - sistema monitoraggio
remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Kit Victaulic.
• Filtro acqua.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Kit Victaulic.
• Water strainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
178
HEVW EA II ME
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
L’uso dei compressori a vite garantisce
assenza di vibrazioni, bassi spunti in
avviamento grazie all’avviamento partwinding o stella-triangolo. La protezione
ai ritorni di liquido è garantita mediante
il procedimento di pump-down.
R134a
PROCESSORE
PROCESSOR
The use of screw compressors assures
absence of vibrations; low starting current
thanks to PW and star/delta starting
methods. The liquid return protection is
granted by pump-down system.
Compatto
Compact
Affidabile
Reliable
Flessibile
Flexible
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
L’utilizzo di scambiatori a fascio tubiero ad alto
rendimento con bassi ∆T refrigerante/fluido
consente il raggiungimento di efficienze
molto alte.
Una studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione.
Le unità utilizzano refrigerante ecologico
R134a, senza impatto sullo strato di ozono
stratosferico (ODP=0).
Permette una produzione variabile gratuita di
energia termica ad alta temperatura durante il
funzionamento del gruppo frigorifero.
The use of shell & tube heat exchangers
characterized by high performances and low
refrigerant/fluid ∆T, allows to reach high energy
efficiencies.
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
The units are equipped with ecological
refrigerant R134a, without negative impact on
stratospheric ozone layer (ODP=0).
Free variable production of thermal Energy with
high temperature during the operation of the
chiller.
HEVW EA II ME
179
HYDROCOMPACT LC
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Gruppi di pompaggio.
Pump stations.
Versioni - Versions
1B
1D
1 pompa a bassa prevalenza
low external static pressure single water pump
2B
2D
2 pompe a bassa prevalenza
low external static pressure single + stand by water
pump
1E
1 pompa a media/bassa prevalenza
medium/low external static pressure single water
pump
2E
2 pompe a media/bassa prevalenza
medium/low external static pressure single + stand
by water pump
1F1
1 pompa a media/alta prevalenza
medium/high external static pressure single water
pump
2F1
2 pompe a media/alta prevalenza
medium/high external static pressure single +
stand by water pump
1L
1M
1L1
1 pompa ad alta prevalenza
high external static pressure single water pump
2L
2M
2L1
2 pompe ad alta prevalenza
high external static pressure single + stand by
water pump
1O
1P
1 pompa ad altissima prevalenza
very high external static pressure single water
pump
2O
2P
2 pompe ad altissima prevalenza
very high external static pressure single + stand by
water pump
180
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Serbatoio acqua isolato termicamente.
• Pompa acqua.
• Vaso d’espansione.
• Valvola di sicurezza.
• Manometro acqua.
• Valvola di riempimento.
• Mobile con basamento in acciaio zincato e pannelli in lamiera zincata verniciata per installazione all’esterno.
• Capacità disponibili: 300; 500; 1000; 1500; 2500
litri.
• Water buffer tank: thermally insulated.
• Water pump.
• Expansion vessel.
• Security valve.
• Water gauge.
• Filling valve.
• Casing in galvanised steel based frame and panels
in powder painted for outdoor installation.
• Available capacity tanks: 300; 500; 1000; 1500;
2500 litres.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Resistenza elettrica corazzata.
MOUNTED ACCESSORIES
• Buffer tank electric heater.
ACCESSORI SCIOLTI
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Rubber antivibration mounts.
HYDROCOMPACT LC
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
TP
MOD.
B
E
B
E
D
E
F1
L
M
L1
M
O
P
L1
M
O
P
B
E
B
E
D
E
F1
L
M
L1
M
O
P
L1
M
O
P
300 1B
300 1E
500 1B
500 1E
1000 1D
1000 1E
1000 1F1
1000 1L
1000 1M
1500 1L1
1500 1M
1500 1O
1500 1P
2500 1L1
2500 1M
2500 1O
2500 1P
300 2B
300 2E
500 2B
500 2E
1000 2D
1000 2E
1000 2F1
1000 2L
1000 2M
1500 2L1
1500 2M
1500 2O
1500 2P
2500 2L1
2500 2M
2500 2O
2500 2P
Cc max
kW
116
186
116
186
174
174
320
465
465
640
640
988
988
640
640
988
988
116
186
116
186
174
174
320
465
465
640
640
988
988
640
640
988
988
Cc min
kW
35
47
35
47
70
70
140
151
151
233
233
291
291
233
233
291
291
35
47
35
47
70
70
140
151
151
233
233
291
291
233
233
291
291
max WF
m3/h
20
32
20
32
30
30
55
80
80
110
110
170
170
110
110
170
170
20
32
20
32
30
30
55
80
80
110
110
170
170
110
110
170
170
min WF
m3/h
6
8
6
8
12
12
24
26
26
40
40
50
50
40
40
50
50
6
8
6
8
12
12
24
26
26
40
40
50
50
40
40
50
50
max DP WF
kPa
220
250
220
250
225
245
235
355
415
305
405
335
385
305
405
335
385
220
250
220
250
225
245
235
355
415
305
405
335
385
305
405
335
385
min DP WF
kPa
130
145
130
145
135
155
165
270
340
135
250
175
240
135
250
175
240
130
145
130
145
135
155
165
270
340
135
250
175
240
135
250
175
240
TP tipo pompa
Cc max
potenza massima associata
Cc min
potenza minima associata
max WF
massima portata d’acqua
min WF
minima portata d’acqua
max DP WF DP utile a portata massima
min DP WF DP utile a portata minima
TP Cc max
Cc min
max WF
min WF
max DP WF
min DP WF
DIMENSIONI [mm] - DIMENSIONS [mm]
A
B
C
300
1120
1504
1265
Capacità in litri - Storage tank capacity in litres
500
1000
1500
1120
1200
1900
1504
2044
2260
1265
1510
1782
2500
1900
2260
1782
Capacità in litri - Storage tank capacity in litres
500
1000
1500
230
485
251
437
364
462
619
579
667
879
691
273
574
253
466
570
522
732
734
824
926
950
2500
680
728
741
751
784
876
926
950
C
A
B
PESI [kg] - WEIGHTS [kg]
MOD.
1B
1C
1D
1E
1F1
1L
1L1
1M
1O
1P
2B
2C
2D
2E
2F1
2L
2L1
2M
2O
2P
300
229
229
251
258
-
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
HYDROCOMPACT LC
181
pump Type
maximum related power
minimum related power
maximum water flow
minimum water flow
max. water flow useful DP
min. water flow useful DP
CR LC
HYDRONIC SYSTEM
Grandimpianti
Line
Condensatori assiali.
Condensatori assiali ad alta efficienza.
Condensatori a doppio pacco.
Axial condensers.
High efficiency axial condensers.
Double coil condensers.
Versioni - Versions
C
Refrigeratori
Chillers
H
Pompe di calore
Heat pumps
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
Applicazioni acustiche - Acoustic applications
N: Normale - Normal
L: Bassa rumorosità - Low noise
Q: Silenziato - Quiet
Flusso dell’aria - Air flow
O: Orizzontale - Horizontal
V: Verticale - Vertical
• Batteria condensatori assiali e a doppio pacco:
batteria a pacco alettato.
• Carpenteria condensatori assiali: la carenatura
è costruita in Al Mg di spessore 2 e 2,5 mm,
a seconda dei particolari e del modello, con
pellicola protettiva antigraffio.
• Motoventilatori: in tutti i modelli a catalogo
sono previsti ventilatori con protezione IP54.
• Fin & tube exchanger axial and double coil condensers: coils manufactured with copper tubes.
• Casing axial condensers: the casing is made of Al
Mg with 2 or 2,5 mm thickness according to the
design and model parts and is finished with a
protective anti-scratch film.
• Fan motors: all the models in the catalogue are
fitted with IP54 protected.
CR Q - DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Mod.
CRQ 230
CRQ 232
CRQ 234
CRQ 260
CRQ 265
CRQ 267
CRQ 289
CRQ 297
CRQ 2101
CRQ 2119
CRQ 2130
CRQ 2135
CRQ 2149
CRQ 2162
CRQ 2169
CRQ 2179
CRQ 2194
CRQ 2202
CRQ 2202
CRQ 2239
CRQ 2259
CRQ 2270
CRQ 2298
CRQ 2324
CRQ 2337
CRQ 2358
CRQ 2389
CRQ 2404
CRQ 2418
CRQ 2453
CRQ 2472
Pfn
O/V
kW
30
32
34
60
65
67
89
97
101
119
130
135
149
162
169
179
194
202
202
239
259
270
298
324
337
358
389
404
418
453
472
Qc
O/V
kW
37
40
42
75
81
84
112
121
126
149
162
169
186
202
211
224
243
253
253
298
324
337
373
405
421
447
486
506
522
567
590
Qa
O/V
m³/h
11660
9950
9195
23320
19900
18390
34980
29850
27585
46640
39800
36780
58300
49750
45975
69960
59700
55170
55170
93280
79600
73560
116600
99500
91950
139920
119400
110340
163240
139300
128730
LpA
O/V
dB(A)
45
45
45
48
48
48
50
50
50
51
51
51
52
52
52
53
53
53
53
54
54
54
55
55
55
56
56
56
57
57
57
182
LwA
O/V
dB(A)
76
76
76
79
79
79
81
81
81
82
82
82
83
83
83
84
84
84
84
85
85
85
86
86
86
87
87
87
88
88
88
CR LC
Nv
O/V
n.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
Pa
O/V
kW
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
Ca
O/V
A
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
Larghezza - Width
O
V
mm
mm
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
Lunghezza - Lenght
O
V
mm
mm
1600
1600
1600
1600
1600
1600
3000
3000
3000
3000
3000
3000
4410
4410
4410
4410
4410
4410
5810
5810
5810
5810
5810
5810
7210
7210
7210
7210
7210
7210
8610
8610
8610
8610
8610
8610
4410
4410
5810
5810
5810
5810
5810
5810
7220
7220
7220
7220
7220
7220
8620
8620
8620
8620
8620
8620
10040
10040
10040
10040
10040
10040
Altezza - Height
O
V
mm
mm
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
SW
O/V
kg
101
118
134
203
236
268
304
353
403
406
471
537
507
589
671
608
707
805
805
811
942
1073
1014
1178
1342
1217
1413
1610
1420
1649
1879
CR N - DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Mod.
CRN 250
CRN 261
CRN 266
CRN 2100
CRN 2123
CRN 2132
CRN 2151
CRN 2184
CRN 2197
CRN 2201
CRN 2246
CRN 2263
CRN 2251
CRN 2307
CRN 2329
CRN 2301
CRN 2369
CRN 2395
CRN 2395
CRN 2402
CRN 2491
CRN 2527
CRN 2502
CRN 2614
CRN 2658
CRN 2603
CRN 2737
CRN 2790
CRN 2703
CRN 2860
CRN 2922
Pfn
O/V
kW
50
61
66
100
123
132
151
184
197
201
246
263
251
307
329
301
369
395
395
402
491
527
502
614
658
603
737
790
703
860
922
Qc
O/V
kW
63
77
82
126
154
165
188
230
247
251
307
329
314
384
411
377
461
494
494
502
614
658
628
768
823
754
921
987
879
1075
1152
Qa
O/V
m³/h
27700
24500
21715
55400
49000
43430
83100
73500
65145
110800
98000
86860
138500
122500
108575
166200
147000
130290
130290
221600
196000
173720
277000
245000
217150
332400
294000
260580
387800
343000
304010
LpA
O/V
dB(A)
61
61
61
64
64
64
66
66
66
67
67
67
68
68
68
69
69
69
69
70
70
70
71
71
71
72
72
72
73
73
73
LwA
O/V
dB(A)
92
92
92
95
95
95
97
97
97
98
98
98
99
99
99
100
100
100
100
101
101
101
102
102
102
103
103
103
104
104
104
Nv
O/V
n.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
Pa
O/V
kW
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
Ca
O/V
A
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
Larghezza - Width
O
V
mm
mm
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
Lunghezza - Lenght
O
V
mm
mm
1600
1600
1600
1600
1600
1600
3000
3000
3000
3000
3000
3000
4410
4410
4410
4410
4410
4410
5810
5810
5810
5810
5810
5810
7210
7210
7210
7210
7210
7210
8610
8610
8610
8610
8610
8610
4410
4410
5810
5810
5810
5810
5810
5810
7220
7220
7220
7220
7220
7220
8620
8620
8620
8620
8620
8620
10040
10040
10040
10040
10040
10040
Altezza - Height
O
V
mm
mm
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
SW
O/V
kg
101
118
134
203
236
268
304
353
403
406
471
537
507
589
671
608
707
805
805
811
942
1073
1014
1178
1342
1217
1413
1610
1420
1649
1879
Nv
O/V
n.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
Pa
O/V
kW
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
Ca
O/V
A
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
Larghezza - Width
O
V
mm
mm
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
1340
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
800
2540
Lunghezza - Lenght
O
V
mm
mm
1600
1600
1600
1600
1600
1600
3000
3000
3000
3000
3000
3000
4410
4410
4410
4410
4410
4410
5810
5810
5810
5810
5810
5810
7210
7210
7210
7210
7210
7210
8610
8610
8610
8610
8610
8610
4410
4410
5810
5810
5810
5810
5810
5810
7220
7220
7220
7220
7220
7220
8620
8620
8620
8620
8620
8620
10040
10040
10040
10040
10040
10040
Altezza - Height
O
V
mm
mm
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
1280
1180
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
2480
1480
SW
O/V
kg
101
118
134
203
236
268
304
353
403
406
471
537
507
589
671
608
707
805
805
811
942
1073
1014
1178
1342
1217
1413
1610
1420
1649
1879
CR L - DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Mod.
CRL 245
CRL 253
CRL 254
CRL 291
CRL 2105
CRL 2108
CRL 2136
CRL 2158
CRL 2163
CRL 2181
CRL 2211
CRL 2217
CRL 2227
CRL 2264
CRL 2271
CRL 2272
CRL 2316
CRL 2325
CRL 2325
CRL 2363
CRL 2422
CRL 2434
CRL 2453
CRL 2527
CRL 2542
CRL 2544
CRL 2633
CRL 2650
CRL 2634
CRL 2738
CRL 2759
Pfn
Qc
Qa
LpA
LwA
Nv
Pa
Ca
SW
Pfn
O/V
kW
45
53
54
91
105
108
136
158
163
181
211
217
227
264
271
272
316
325
325
363
422
434
453
527
542
544
633
650
634
738
759
Qc
O/V
kW
57
66
68
113
132
136
170
198
203
227
264
271
283
329
339
340
395
407
407
453
527
542
567
659
678
680
791
813
793
922
949
Qa
O/V
m³/h
22515
19360
16990
45030
38720
33980
67545
58080
50970
90060
77440
67960
112575
96800
84950
135090
116160
101940
101940
180120
154880
135920
225150
193600
169900
270180
232320
203880
315210
271040
237860
LpA
O/V
dB(A)
52
52
52
55
55
55
57
57
57
58
58
58
59
59
59
60
60
60
60
61
61
61
62
62
62
63
63
63
64
64
64
Potenza frigorifera nominale.
Potenza nominale di condensazione.
Portata aria nominale.
Livello pressione sonora a 10 m.
Livello potenza sonora.
Numero dei ventilatori.
Potenza elettrica assorbita (singolo ventilatore).
Corrente elettrica assorbita (singolo ventilatore).
Peso di spedizione.
LwA
O/V
dB(A)
83
83
83
86
86
86
88
88
88
89
89
89
90
90
90
91
91
91
91
92
92
92
93
93
93
94
94
94
95
95
95
Pfn
Qc
Qa
LpA
LwA
Nv
Pa
Ca
SW
Nominal cooling capacity.
Nominal condensing capacity.
Nominal air flow.
Sound pressure level at 10 m.
Sound power level.
Number of fans.
Electrical power input (each fan).
Absorbed current (each fan).
Shipping weight.
CR LC
183
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
• Antivibranti montati.
• Interruttori di servizio su ogni ventilatore.
• Qe cablato marchiato CE.
• Regolatore a taglio di fase modulante.
• Batteria preverniciata epossidica.
• Batteria di trattamento Blygold.
• Batteria rame rame.
• Carenatura in alluminio e staffe inox per mandata versione H.
• Carenatura in alluminio e staffe inox per mandata versione V.
• Carenatura e staffe per mandata in acciaio inox
versione H.
• Carenatura e staffe per mandata in acciaio inox
versione V.
• Secondo Circuito.
184
• Rubber mounted.
• Service switches on every fan.
• Wired electric panel marked CE.
• Modulating fan speed controller.
• Epoxy pre-painted condensing coil.
• Blygold Treated coil.
• Copper/copper condensing coil.
• Alluminium casing an inox supports for discharge
for H version.
• Alluminium casing an inox supports for discharge
for V version.
• Support and casing in stainless steel for discharge
H version.
• Support and casing in stainless steel for discharge
V version.
• Second circuit.
CR LC
CR Q - ACCOPPIAMENTI - COMBINATIONS
Mod.
CWC ES
PROZONE
HEVW EA II
HEVW II
CWC ES
GHP
Qc
Qc
Taglia
Size
155Z
170Z
190Z
1120Z
1130Z
1170Z
1190Z
1210Z
1250Z
1320Z
2370Z
2420Z
2440Z
2490Z
2560Z
2630Z
2450V
2470V
2490V
2520V
2550V
2600V
2650V
2680V
2720V
2770V
2810V
2880V
2950V
21020V
21090V
21160V
21230V
21290V
21340V
2380V
2400V
2420V
2440V
2460V
2510V
2550V
2580V
2610V
2650V
2690V
2750V
2800V
2870V
2930V
2990V
21040V
21090V
21140V
240Z
245Z
255Z
265Z
280Z
290Z
CR N - ACCOPPIAMENTI - COMBINATIONS
Qc
CR
Q.tà
59,3
73,6
96,8
126,8
145
188,6
206,7
233,3
270,3
349,9
413,5
466,5
486,2
540,7
620,2
699,8
531
556
582
614
647
702
757
803
849
902
956
1035
1113
1197
1280
1364
1448
1518
1587
424
446
469
495
519
564
609
645
681
726
772
833
895
965
1036
1103
1169
1225
1281
43,9
53,2
63,7
73,9
91,5
114
CRQ 260
CRQ 265
CRQ 289
CRQ 297
CRQ 2119
CRQ 2179
CRQ 2179
CRQ 2202
CRQ 2239
CRQ 2324
CRQ 2358
CRQ 2418
CRQ 2418
CRQ 2453
CRQ 2472
CRQ 2239
CRQ 2453
CRQ 2453
CRQ 2453
CRQ 2259
CRQ 2259
CRQ 2270
CRQ 2298
CRQ 2324
CRQ 2337
CRQ 2358
CRQ 2389
CRQ 2404
CRQ 2453
CRQ 2453
CRQ 2259
CRQ 2270
CRQ 2298
CRQ 2298
CRQ 2324
CRQ 2324
CRQ 2324
CRQ 2358
CRQ 2358
CRQ 2418
CRQ 2418
CRQ 2453
CRQ 2453
CRQ 2270
CRQ 2298
CRQ 2544
CRQ 2324
CRQ 2324
CRQ 2358
CRQ 2418
CRQ 2418
CRQ 2418
CRQ 2453
CRQ 2453
CRQ 234
CRQ 260
CRQ 260
CRQ 260
CRQ 289
CRQ 289
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Mod.
CWC ES
PROZONE
HEVW EA II
HEVW II
CWC ES
GHP
Taglia
Size
155Z
170Z
190Z
1120Z
1130Z
1170Z
1190Z
1210Z
1250Z
1320Z
2370Z
2420Z
2440Z
2490Z
2560Z
2630Z
2450V
2470V
2490V
2520V
2550V
2600V
2650V
2680V
2720V
2770V
2810V
2880V
2950V
21020V
21090V
21160V
21230V
21290V
21340V
2380V
2400V
2420V
2440V
2460V
2510V
2550V
2580V
2610V
2650V
2690V
2750V
2800V
2870V
2930V
2990V
21040V
21090V
21140V
240Z
245Z
255Z
265Z
280Z
290Z
CR L - ACCOPPIAMENTI - COMBINATIONS
Qc
CR
Q.tà
59,3
73,6
96,8
126,8
145
188,6
206,7
233,3
270,3
349,9
413,5
466,5
486,2
540,7
620,2
699,8
531
556
582
614
647
702
757
803
849
902
956
1035
1113
1197
1280
1364
1448
1518
1587
424
446
469
495
519
564
609
645
681
726
772
833
895
965
1036
1103
1169
1225
1281
43,9
53,2
63,7
73,9
91,5
114
CRN 250
CRN 266
CRN 2100
CRN 2100
CRN 2123
CRN 2184
CRN 2184
CRN 2201
CRN 2246
CRN 2329
CRN 2369
CRN 2402
CRN 2402
CRN 2491
CRN 2614
CRN 2614
CRN 2491
CRN 2491
CRN 2491
CRN 2527
CRN 2603
CRN 2603
CRN 2614
CRN 2658
CRN 2737
CRN 2737
CRN 2790
CRN 2860
CRN 2922
CRN 2491
CRN 2527
CRN 2603
CRN 2614
CRN 2614
CRN 2658
CRN 2307
CRN 2329
CRN 2369
CRN 2395
CRN 2395
CRN 2402
CRN 2402
CRN 2491
CRN 2502
CRN 2502
CRN 2614
CRN 2614
CRN 2658
CRN 2737
CRN 2790
CRN 2790
CRN 2860
CRN 2860
CRN 2922
CRN 250
CRN 250
CRN 250
CRN 261
CRN 2100
CRN 2100
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Mod.
CWC ES
PROZONE
HEVW EA II
HEVW II
CWC ES
GHP
Potenza nominale di condensazione.
Nominal condensing capacity.
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
CR LC
185
Taglia
Size
155Z
170Z
190Z
1120Z
1130Z
1170Z
1190Z
1210Z
1250Z
1320Z
2370Z
2420Z
2440Z
2490Z
2560Z
2630Z
2450V
2470V
2490V
2520V
2550V
2600V
2650V
2680V
2720V
2770V
2810V
2880V
2950V
21020V
21090V
21160V
21230V
21290V
21340V
2380V
2400V
2420V
2440V
2460V
2510V
2550V
2580V
2610V
2650V
2690V
2750V
2800V
2870V
2930V
2990V
21040V
21090V
21140V
240Z
245Z
255Z
265Z
280Z
290Z
Qc
CR
Q.tà
59,3
73,6
96,8
126,8
145
188,6
206,7
233,3
270,3
349,9
413,5
466,5
486,2
540,7
620,2
699,8
531
556
582
614
647
702
757
803
849
902
956
1035
1113
1197
1280
1364
1448
1518
1587
424
446
469
495
519
564
609
645
681
726
772
833
895
965
1036
1103
1169
1225
1281
43,9
53,2
63,7
73,9
91,5
114
CRL 245
CRL 254
CRL 291
CRL 2105
CRL 2136
CRL 2181
CRL 2181
CRL 2211
CRL 2227
CRL 2325
CRL 2363
CRL 2422
CRL 2422
CRL 2434
CRL 2633
CRL 2633
CRL 2453
CRL 2453
CRL 2453
CRL 2527
CRL 2527
CRL 2633
CRL 2633
CRL 2633
CRL 2738
CRL 2738
CRL 2759
CRL 2422
CRL 2434
CRL 2453
CRL 2527
CRL 2633
CRL 2633
CRL 2633
CRL 2633
CRL 2325
CRL 2325
CRL 2363
CRL 2363
CRL 2422
CRL 2422
CRL 2453
CRL 2453
CRL 2527
CRL 2542
CRL 2544
CRL 2633
CRL 2650
CRL 2738
CRL 2738
CRL 2759
CRL 2422
CRL 2453
CRL 2453
CRL 245
CRL 245
CRL 253
CRL 291
CRL 291
CRL 291
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
AWAM II
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Motocondensanti solo freddo con
ventilatori elicoidali e compressori
ermetici scroll.
Cooling only condensing units with
propeller fans and hermetic scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZC M
Motocondensanti solo freddo
Cooling only condensing units
Allestimenti - Settings-up
NT
HT
Applicazioni per differenti temperature dell’aria
Applications for different air temperatures
LN
SLN
Allestimenti per applicazioni acustiche
Acoustic applications settings-up
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato aria batterie a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori elicoidali con profilo OWLET.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
NT: Allestimento standard (temperatura esterna max 42°C).
NT: Standard setting-up (outdoor temperature max 42°C).
HT: Allestimento per alta efficienza energetica e alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
HT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
oversized coils (outdoor temperature max 45°C).
LN: Silenziato con protezione fonoassorbente per compressori e
ventilatori a due velocità.
LN: Low noise with compressors jackets sound attenuator and two
speed fan motors.
SLN:Supersilenziato con protezione fonoassorbente per compressori, batterie maggiorate e regolazione modulante della
velocità dei ventilatori.
SLN: Super low noise with compressors jackets sound attenuator,
oversized coils and variable fan speed regulation.
186
AWAM II
• Compressors scroll.
• Air side heat exchanger high efficiency finned coils
with seamless copper tubes expanded into. corrugated aluminium.
• Fans propeller type with OWLET profile.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted
steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura esterna 35°C - temperatura evaporazione 5°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
1120Z 1130Z 1140Z 1160Z 1180Z 1210Z 2230Z 2260Z 2280Z 2310Z 2350Z 2380Z 2420Z
125,9 140,7 155,4 173,5 191,6 233,1 251,7 281,3 310,9
347
383,2
422
466,3
37,4
41,6
45,8
50,7
55,7
68,6
74,8
83,2
91,5
101,5 111,4 124,7 137,3
3,04
3,09
3
3,06
3,1
3,04
3,04
3,09
3
3,06
3,1
3,09
3,12
N.
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
N.
2
2
2
2
2
3
4
4
4
4
4
6
6
Scroll
dB(A)
59,8
60,3
60,3
62,0
62,8
62,3
62,8
63,3
63,3
65,0
65,0
64,8
65,3
dB(A)
87,8
88,3
88,3
90,0
90,8
90,3
90,8
91,3
91,3
93,0
93,0
92,8
93,3
dB(A)
53,8
54,3
54,3
56,0
56,8
56,3
56,8
57,3
57,3
59,0
59,0
58,8
59,3
dB(A)
81,8
82,3
82,3
84,0
84,8
84,3
84,8
85,3
85,3
87,0
87,0
86,8
87,3
kW
52
57
64
71
78
95
104
114
128
142
156
171
186
A
86
95
108
112
128
160
172
190
216
236
256
285
312
A
262
317
330
380
390
382
348
412
438
498
518
507
534
V/Ph/Hz
400/3+n/50
kW
kW
NT
NT
SLN
SLN
Àoutdoor temparature 35°C - evaporating temperature 5°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
1120Z
1130Z
1140Z
1160Z
1180Z
1210Z
2230Z
2260Z
2280Z
2310Z
2350Z
2380Z
2420Z
A
mm
3390
3390
4000
4000
4000
4970
2920
2920
3530
3530
3530
3530
3530
B
mm
1377
1377
1377
1377
1377
1377
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
C
mm
1470
1470
1470
1470
1470
1470
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
SW
kg
1118
1158
1261
1336
1361
1745
2677
2714
2910
3247
3464
3657
3914
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AWAM II
187
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Kit manometri gas.
• Ricevitore di liquido.
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore - solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate
(refrigeratore - solo NT e LN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore - solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate
(refrigeratore - solo HT e SLN).
• Griglie anti intrusione.
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Numered wires on electric board.
• Control panel eletric heater with themostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grilles.
• Gas gauges.
• Liquid receiver.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins - NT and LN
settings.
• Copper/copper condensing coils - NT and LN settings.
• Tinned copper/copper condensing coils - NT and
LN settings.
• Epoxy coated condensing coil fins - HT and SLN
settings.
• Copper/copper condensing coils - HT and SLN
settings.
• Tinned copper/copper condensing coils - HT and
SLN settings.
• Anti intrusion grilles.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising system.
• LON adapter.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
188
AWAM II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
PLUS
Grazie all’utilizzo della tecnologia Multi Scroll, le
unità sono in grado di adattare in maniera accurata
la potenza rispetto alle possibili variazioni richieste
dall’impianto. In questo modo l’unità è in grado di
mantenere condizioni stabili di comfort nell’ambiente da condizionare, riducendo la potenza
elettrica richiesta in accordo alle reali necessità e
consentendo di massimizzare l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori degli
indici energetici stagionali ESEER e IPLV.
Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con
conseguente basse emissioni di anidride carbonica
in atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto
prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
Thanks to the MULTISCROLL technology, the units are
able to adapt in a very accurate way the cooling capacity to every possible loads conditions required by
the plant. The unit is able to keep stable conditions
of comfort in the ambient to be air-conditioned. This
allows a reduction of electrical power consumption
according to the real needs and am increasing of
energy efficiency at partial loads optimizing the
values of ESEER and IPLV.
This implies low electrical consumption and low
emissions of carbon dioxide in the atmosphere (low
TEWI index), according to KYOTO protocol.
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
COMPRESSORE
COMPRESSOR
R407C
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione. Una
studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione.
Ecologico grazie all’utilizzo del refrigerante R407c, con ridotti consumi elettrici
derivanti dall’utilizzo di scambiatori con
superficie maggiorata.
Di facile installazione grazie ai numerosi
allestimenti e accessori montati a bordo
macchina, dispone di: allestimenti per
la riduzione del rumore silenziati (LN) e
super silenziati (SLN); per funzionamento
al 100% della potenza fino a 45°C di aria
esterna (HT).
Its particular shape, thanks to its small
footprint, allows extremely flexible
installations. The maintenance operations
are very easy thanks to the location of the
components. The use of refrigerant R407C
allows environmental respect with low
electrical consumptions through the use
of heat exchangers with increased surface
areas.
Thanks to its many settings and accessories fitted on board it is really easy to install
these units. They foresee: acoustic settings
with low noise (LN) and super low noise
(SLN) versions; high temperature setting
(HT) for 100% working up to 45°C external
air temperature.
Affidabile
Reliable
Comfort
Comfort
Efficiente
Efficient
Ecologico
Ecological
Facilità di installazione
Easy Installation
AWAM II
189
AWAM PROZONE II
R410A
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Motocondensanti solo freddo con
ventilatori elicoidali e compressori
ermetici scroll.
Cooling only condensing units with
propeller fans and hermetic scroll
compressors.
Versioni - Versions
ZC M
Motocondensanti solo freddo
Cooling only condensing units
Allestimenti - Settings-up
NT
HT
Applicazioni per differenti temperature dell’aria
Applications for different air temperatures
LN
SLN
Allestimenti per applicazioni acustiche
Acoustic applications settings-up
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato aria batterie a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori elicoidali con profilo OWLET.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
Descrizione allestimenti - Settings-up descriptions
NT: Allestimento standard (temperatura esterna max 42°C).
NT: Standard setting-up (outdoor temperature max 42°C).
HT: Allestimento per alta efficienza energetica e alte temperature con batterie maggiorate (temperatura esterna max 45°C).
HT: High energy efficiency and high temperatures setting-up with
oversized coils (outdoor temperature max 45°C).
LN: Silenziato con protezione fonoassorbente per compressori e
ventilatori a due velocità.
LN: Low noise with compressors jackets sound attenuator and two
speed fan motors.
SLN:Supersilenziato con protezione fonoassorbente per compressori, batterie maggiorate e regolazione modulante della
velocità dei ventilatori.
SLN: Super low noise with compressors jackets sound attenuator,
oversized coils and variable fan speed regulation.
190
AWAM PROZONE II
• Compressors scroll.
• Air side heat exchanger high efficiency finned coils
with seamless copper tubes expanded into. corrugated aluminium.
• Fans propeller type with OWLET profile.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted
steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n pot. assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
kW
kW
N.
N.
NT
NT
SLN
SLN
Àtemperatura esterna 35°C - temperatura evaporazione 5°C
Ácalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
1100Z
105,1
28,9
3,23
1
2
1120Z
120,5
35,1
3,11
1
2
1150Z
155,6
45,6
3,16
1
2
1160Z
171
49,8
3,10
1
2
1180Z
192,9
56,3
3,13
1
2
56,3
85,3
50,3
79,3
43,3
74,7
263,2
58
87
52
81
48
83,2
310,2
58,8
87,8
52,8
81,8
62,2
102,7
353,7
60,2
89,2
54,2
83,2
68,7
114,8
365,8
60,2
89,2
54,2
83,2
77,4
128,8
379,8
1210Z 1270Z
223,7
289,4
64,9
84,5
3,10
3,16
1
1
3
3
Scroll
62
62
91
91
56
56
85
85
89,1
115,2
149,4
191,4
376,4
442,4
400/3+n/50
Àoutdoor temparature 35°C - evaporating temperature 5°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
1100Z
1120Z
1150Z
1160Z
1180Z
1210Z
1270Z
2320Z
2360Z
2420Z
2480Z
2540Z
A
mm
3390
3390
3390
4000
4000
4970
4970
3530
3530
3530
3530
4500
B
mm
1377
1377
1377
1377
1377
1377
1377
2260
2260
2260
2260
2260
C
mm
1470
1470
1470
1470
1470
1470
1470
2350
2350
2350
2350
2350
SW
kg
1210
1250
1280
1460
1480
1900
2035
3300
3520
3720
3980
5150
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AWAM PROZONE II
191
2320Z
342
99,6
3,10
2
4
2360Z
385,8
112,6
3,13
2
4
2420Z
447,4
129,8
3,18
2
6
2480Z
513
149,4
3,20
2
6
2540Z
578,7
168,9
3,16
2
8
63,2
92,2
57,2
86,2
137,4
229,6
480,6
63,2
92,2
57,2
86,2
154,8
257,6
508,6
64,8
93,8
58,8
87,8
174,6
291,6
518,6
64,8
93,8
58,8
87,8
200,7
333,6
584,6
65
94
59
88
230,4
382,8
633,8
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Griglie antintrusione.
• Kit manometri gas.
• Ventilatori brushless alta efficienza a carichi
parziali.
• Ricevitore di liquido.
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore - solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate
(refrigeratore - solo NT e LN).
• Batterie condensanti con alette preverniciate con
vernice epossidica (refrigeratore - solo HT e SLN).
• Batterie condensanti rame/rame (refrigeratore solo NT e LN).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate
(refrigeratore - solo HT e SLN).
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Numered wires on electric board.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grilles.
• Anti intrusion grilles.
• Gas gauges.
• EC motor brushless fans.
• Liquid receiver.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins - NT and LN
settings.
• Copper/copper condensing coils - NT and LN settings.
• Tinned copper/copper condensing coils - NT and
LN settings.
• Epoxy coated condensing coil fins - HT and SLN
settings.
• Copper/copper condensing coils - HT and SLN
settings.
• Tinned copper/copper condensing coils - HT and
SLN settings.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
192
AWAM PROZONE II
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
L’uso di due compressori Scroll gemellati su uno
stesso circuito frigorifero consente oltre ad una
maggiore affidabilità di massimizzare l’efficienza
energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori
degli indici energetici stagionali ESEER e IPLV. Ciò
comporta un ridotto consumo elettrico con conseguente basse emissioni di anidride carbonica in
atmosfera (indice TEWI basso), secondo quanto
prescritto dai dettami del protocollo di Kyoto.
The use of two Scroll compressors fitted in tandem
configuration on the same refrigerant circuit allow
an high reliability as well as to optimize the energy
efficiency at partial loads with excellent values of
ESEER and IPLV. This allows a low level electrical
consumption with low emissions of carbon dioxide
in the atmosphere (low index TEWI), according to
KYOTO protocol.
R410A
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione. Una
studiata disposizione dei componenti facilita
le operazioni di manutenzione. Ecologico
grazie all’utilizzo del refrigerante R410A, con
ridotti consumi elettrici derivanti dall’utilizzo
di scambiatori con superficie maggiorata.
Di facile installazione grazie ai numerosi
allestimenti e accessori montati a bordo macchina, dispone di: allestimenti per la riduzione
del rumore silenziati (LN) e super silenziati
(SLN); per funzionamento al 100% della
potenza fino a 45°C di aria esterna (HT).
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Affidabile
Reliable
Comfort
Comfort
Efficiente
Efficient
Ecologico
Ecological
Facilità di installazione
Easy Installation
Its particular shape, thanks to its small footprint,
allows extremely flexible installations. The
maintenance operations are very easy thanks
to the location of the components. The use of
refrigerant R410A allows environmental respect
with low electrical consumptions through the use
of heat exchangers with increased surface areas.
Thanks to its many settings and accessories
fitted on board it is really easy to install these
units. They foresee: acoustic settings with low
noise (LN) and super low noise (SLN) versions;
high temperature setting (HT) for 100% working
up to 45°C external air temperature.
AWAM PROZONE II
193
AWCM
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Motocondensanti solo freddo con
ventilatori centrifughi e compressori
scroll.
Condensing units cooling only with
centrifugal fans and scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC M
Motocondensanti solo freddo
Cooling only condensing units
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato aria batteria a pacco alettato
ad alta efficienza con tubi in rame e alette
corrugate in alluminio.
• Ventilatori centrifughi.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato per installazione all’interno.
• Espulsione aria orizzontale (standard) o verticale
(a richiesta).
194
AWCM
• Compressors scroll.
• Air side heat exchanger high efficiency finned
coils with seamless copper tubes expanded into
corrugated aluminium.
• Fans centrifugal type.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel
for indoor installation.
• Horizontal (standard) or vertical (on demand) air
fans discharger.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
portata aria nominale (sorgente) - nominal air flow (source)
prevalenza statica utile (sorgente) - external static pressure (source)
EER totale al 100% - total EER 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Á - pressure sound level Á
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àoutdoor temparature 35°C - evaporating temperature 5°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
kW
kW
m³/s
Pa
N.
N.
2100Z
115
34,4
8,3
100
2,85
2
4
2116Z
133
39,5
8,3
100
2,92
2
4
2135Z
164
48,4
8,3
100
3,01
2
4
2170Z
197
59,8
12,5
100
2,74
2
4
2190Z
217
61,5
16,7
100
2,80
2
4
2220Z
246
68,8
16,7
100
2,90
2
4
2250Z
277
77
17,8
100
2,98
2
4
2280Z
307
85,2
20,8
100
2,92
2
4
60
92
48,4
87
191,5
61
93
54,4
94,2
200,9
61
93
67,6
111,4
253,8
Scroll
63
64
95
96
86
102
144
170,9
312,2
356,8
400/3+n/50
64
96
114
189,6
375,5
65
97
124,8
208,2
409,8
66
98
139,6
235,1
436,7
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
Àoutdoor temparature 35°C - evaporating temperature 5°C
Ácalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2100Z
2116Z
2135Z
2170Z
2190Z
2220Z
2250Z
2280Z
A
mm
3050
3050
3050
3800
4888
4888
4888
5976
B
mm
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
1530
C
mm
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
SW
kg
1904
1934
1961
2278
2536
2662
2920
3276
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AWCM
195
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori.
• Interruttori automatici per carichi.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Kit manometri gas.
• Ricevitore di liquido.
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica.
• Batterie condensanti rame/rame.
• Batterie condensanti rame/rame stagnata.
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Automatic circuit breakers for load.
• Numbered wires.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grilles.
• Gas gauges.
• Liquid receiver.
• Pre-painting condensing coil.
• Epoxy coated coils fins.
• copper/copper condensing coil.
• Tinned copper/copper condensing coil.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
196
AWCM
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
L’uso di due compressori Scroll gemellati su
uno stesso circuito frigorifero consente oltre
ad una maggiore affidabilità di massimizzare
l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori degli indici energetici stagionali
ESEER e IPLV. Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con conseguenti basse emissioni
di anidride carbonica in atmosfera (indice TEWI
basso), secondo quanto prescritto dai dettami
del protocollo di Kyoto.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
R407C
The use of two Scroll compressors fitted in
tandem configuration on the same refrigerant
circuit allows high reliability and an optimization of energy efficiency in partial loads with excellent values of ESEER and IPLV. This implies low
level electrical consumption with low emissions
of carbon dioxide in the atmosphere (low index
TEWI), according to KYOTO protocol.
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Grazie agli ingombri limitati permette
un’estrema flessibilità d’installazione.
Una studiata disposizione dei componenti
facilita le operazioni di manutenzione.
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Its particular shape, thanks to its small
sizes, allows extremely flexible installations.
The maintenance operations are very easy
thanks to the location of the components.
Facilità di installazione
Easy Installation
AWCM
197
AIRE LC
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Condizionatori autonomi monoblocco
o split in versione solo freddo e
pompa di calore con ventilatori
centrifughi e compressori scroll.
Packaged and split system air
conditioning units cooling only and
reversible heat pump with centrifugal
fans and scroll compressors.
Versioni - Versions
ZC
Condizionatori autonomi solo freddo
Cooling only air conditioners
ZH
Condizionatori autonomi con inversione di ciclo
per funzionamento a pompa di calore
Air conditioners with reverse cycle for heat pump
operation
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore scroll.
• Scambiatori di calore a pacco alettato di ampia
superficie, con tubi di rame espansi meccanicamente nelle alette corrugate d’alluminio.
• Ventilatori centrifughi.
• Microprocessore.
• Quadro elettrico con sezionatore generale.
• Mobile basamento in acciaio zincato e pannelli
in lamiera zincata verniciata per installazione
all’interno.
198
AIRE LC
• Compressor scroll.
• Heat exchangers finned coils of large surface with
seamless copper tubes expanded into aluminium
corrugated fins.
• Fans centrifugal.
• Microprocessor.
• Electrical panel with main switch.
• Casing in galvanised steel base frame and panels
in powder painted galvanised steel sheet for
indoor installation.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d'aria nominale motocondensante (sorgente) - nominal air flow condensing unit (source)
prevalenza utile all'impianto motocondensante (sorgente) - external static pressure condensing unit (source)
portata d'aria nominale unità evaporante (trattamento) - nominal air flow evaporating unit (user)
prevalenza utile all'impianto unità evaporante (trattamento) - external static pressure evaporating unit (user)
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora motocondensante (sorgente) Â - pressure sound level condensing unit (source) Â
livello potenza sonora motocondensante (sorgente) - power sound level condensing unit (source)
livello pressione sonora unità evaporante (trattamento) Â - pressure sound level evaporating unit (user) Â
livello potenza sonora unità evaporante (trattamento) - power sound level evaporating unit (user)
livello pressione sonora unità monoblocco  - power sound level packaged unit Â
livello potenza sonora unità monoblocco - power sound level packaged unit
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura aria esterna 35°C b.s. - temperatura aria ambiente
27°C b.s. 19,4°C b.u.
Átemp. aria esterna 7°C 90% U.R. - temp. aria ambiente 21°C
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
kW
m³/s
Pa
m³/s
Pa
N.
N.
245Z
42,2
30
11,2
49,3
10,7
3,9
90
2,64
100
2
2
254Z
50,9
36,2
15,2
58
14,7
4,5
90
2,91
100
2
2
59
85
65
84
60
87
20,8
43,3
133,2
60
86
66
85
61
88
26,5
62,1
134,2
400/3+n/50
Àoutdoor air temperature 35°C d.b. - ambient air temperature 27°C
d.b. 19,4°C w.b.
Áoutdoor air temp. 7°C 90% R.H. - ambient air temperature 21°C
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
Modello
Model
245Z
254Z
263Z
276Z
B
C
Unità evaporante
Evaporating unit
C/H
mm
937
937
937
937
C/H
mm
2000
2000
2350
2350
Motocondensante Unità monoblocco
Condensing unit
Packaged unit
C/H
mm
720
720
720
830
C/H
mm
1427
1427
1602
1602
C/H
mm
2147
2147
2322
2432
C
A
B
PESI - WEIGHTS
Peso di spedizione - Shipping weight
Modello
Model
245Z
254Z
263Z
276Z
Unità evaporante
Evaporating unit
C/H
kg
289
289
355
540
Motocondensante
Condensing unit
C
kg
619
759
1009
1034
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
H
kg
625
766
1017
1046
Unità monoblocco
Packaged unit
C
kg
905
1048
1364
1574
276Z
73,9
51
21,7
82,1
20,9
5,4
90
4,06
100
2
2
61
87
66
86
62
89
29,8
62,2
175
61
87
66
86
62
89
36,8
77
217
Scroll
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
DIMENSIONI - DIMENSIONS
A
263Z
59,1
42
17,7
68,6
16,9
5,0
90
3,36
100
2
2
H
kg
911
1055
1372
1586
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
AIRE LC
199
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità ei ventilatori.
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza/mancanza fase.
• Griglia di protezione batteria condensante.
• Batteria acqua calda a 2 ranghi.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 4,5 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 6 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 9 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 12 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 18 kW.
• Resistenza elettrica di riscaldamento da 24 kW.
• Prevalenza statica utile 200 Pa (unità interna).
• Prevalenza statica utile 200 Pa (unità esterna).
• Batterie con alette preverniciate unità esterna
(versione solo freddo).
• Batterie con alette preverniciate unità esterna
(versione pompa di calore).
• Batterie con alette preverniciate unità interna.
• Manometri alta/bassa pressione.
• Espulsione aria verticale versione monoblocco.
• Espulsione aria verticale unità esterna vers. split.
• Espulsione aria verticale unità interna vers. split.
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Condensing coils protection grille.
• Hot water heating coil 2 rows.
• Electric heater 4,5 KW.
• Electric heater 6 kW.
• Electric heater 9 kW.
• Electric heater 12 kW.
• Electric heater 18 kW.
• Electric heater 24 kW.
• Externa static pressure 200Pa (int. Unit).
• Externa static pressure 200Pa (ext. Unit).
• Epoxy coated coil fins (ext. Unit - chiller version).
• Epoxy coated coil fins (ext. Unit - heat pump version).
• Epoxy coated coil fins (int. Unit).
• Gas gauges.
• Vertical air discharge (packaged unit).
• Vertical air discharge (ext. Unit - split version).
• Vertical air discharge (int. Unit - split version).
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato ambiente elettronico base (necessario per il funzionamento della macchina).
• Termostato ambiente elettronico con orologio.
• Termostato ambiente elettronico con orologio
illuminato.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard (necessary
for the operation of the units).
• Electronic room thermostat with clock.
• Electronic room thermostat with lighted clock.
• Rubber antivibration mounts.
200
AIRE LC
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Aria è un controllore elettronico di facile utilizzo ed impiego, è organizzato in due sistemi
integrati: un terminale da porre in ambiente
e una scheda di potenza per la gestione degli
attuatori.
Aria is an electronic controller easy to handle,
it is divided into two integrated systems: one
terminal located in the room and one control
card located on the unit, able to manage the
actuators.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R407C
Adatto per: serre,
negozi di grandi
dimensioni.
Suitable for:
greenhouses, large
stores.
Compatto
Compact
Condizionatore monoblocco o split autonomo da interno compatto e flessibile.
Flessibile
Flexible
Airconditioners for packaged or split installation compact and flexible.
AIRE LC
201
ROOM AIRE LC
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Condizionatori autonomi monoblocco
raffreddati ad acqua da interno con
ventilatori centrifughi e compressori
scroll.
Indoor water cooled air conditioning
units with centrifugal fans and scroll
compressors.
Versioni Ê - Versions Ê
ZC
Condizionatori solo freddo
Air conditioners for cooling only
Ê monoblocco
Ê packaged
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressore ermetico a spirali orbitanti scroll.
• Mobile in acciaio zincato verniciato.
• Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione.
• Filtro dell’aria in tessuto acrilico con telaio e
doppia rete di contenimento, entrambi metallici.
• Scambiatore di calore lato aria del tipo a pacco
alettato con tubi in rame ed alette in alluminio.
• Scambiatore di calore di condensazione lato
acqua a piastre saldobrasate.
• Microprocessore Aria.
202
ROOM AIRE LC
• Compressor scroll hermetic type.
• Casing made of galvanised steel.
• Fan is direct drive double inlet centrifugal type.
• Air filter of synthetic media cleanable type,
complete with metal frame and protected by
galvanised steel nets on both side.
• Air side heat exchanger with seamlesscopper
tubes and plate type aluminium fins mechanically
bonded to the tubes.
• Water side condensing heat exchanger stainless
steel brazed plate type.
• Microprocessor Aria.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d’aria nominale (trattamento) - nominal air flow (user)
prevalenza utile all’impianto (trattamento) Á - ext. static pressure (user) Á
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura aria esterna 35°C b.s. - temperatura aria entrante
alla batteria interna 27°C b.s. 50% U.R.
Ála pressione statica utile tiene conto delle perdite di carico sulla
batteria ad espansione diretta e sui filtri, per l’inserimento di altri
accessori andranno detratte, alle prevalenze utili indicate in tabella, le perdite di carico corrispondenti agli accessori montati.
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 5 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
m³/h
Pa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
240Z
42,1
24,5
9,0
4896
150
2
2
245Z
50,6
29,5
10,1
6660
150
2
2
250Z
56,4
33,0
12,7
8280
140
2
2
260Z
65,3
38,1
14,5
8280
130
2
2
265Z
73
42,8
16,2
10080
130
2
2
49
75
9,6
18,5
101
52
78
10,8
20
112
52
78
13,7
25
123
Scroll
52
52
79
79
15,4
17,3
27
29
127
127
400-3+N-50
Àoutdoor air temperature 35°C d.b. - air temperature to the coil of
indoor unit 27°C d.b. 50% R.H.
Áthe external static pressure considers the pressure drop through
the expansion coil and the clean air filter; additional components
fitted as optionals should be separtely considered for the effective
static pressure.
Âcalculated according to ISO 3744 at 5 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
240Z
245Z
250Z
260Z
265Z
275Z
285Z
2100Z
A
mm
1865
1865
1865
2065
2065
2065
2065
2065
B
mm
670
670
670
670
670
670
670
670
C
mm
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
1995
SW
kg
275
295
310
410
430
445
450
465
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
A
B
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ROOM AIRE LC
203
275Z
80,8
47,2
17,9
12240
120
2
2
285Z
99,4
57,9
22,0
12960
120
2
2
2100Z
112,7
66,1
25,3
14976
120
2
2
53
80
19,3
33
167
54
81
23,5
40
198
55
82
27,6
50
123
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Controllo di condensazione on/off per basse
temperature.
• Limitatore alta/bassa tensione + protezione
sequenza/mancanza fase.
• Batteria acqua calda a 2 ranghi.
• Batteria elettrica 9 kW.
• Batteria elettrica 12 kW.
MOUNTED ACCESSORIES
• On/off condensing control.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Hot water coil - 2 rows.
• Electric heater - 9 KW.
• Electric heater - 12 KW.
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato ambiente elettronico base.
• Termostato ambiente elettronico con orologio.
• Termostato ambiente elettronico con orologio
illuminato.
• Plenum mandata con bocchetta a doppio filare
di alette orientabili sul lato frontale.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Electronic room thermostat standard.
• Electronic room thermostat with clock.
• Electronic room thermostat with lighted clock.
• Air supply plenum with double regulated fins.
grilled (front side).
• Rubber antivibration mounts.
• Over/under voltage + phase failure protection relay.
204
ROOM AIRE LC
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Aria è un controllore elettronico di facile utilizzo ed impiego, è organizzato in due sistemi
integrati: un terminale da porre in ambiente
e una scheda di potenza per la gestione degli
attuatori.
Aria is an electronic controller easy to handle,
it is divided into two integrated systems: one
terminal located in the room and one control
card located on the unit, able to manage the
actuators.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche; elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized
by: vibrationless; low sound pressure level; high
performance in the whole operating range.
Adatto per: banche,
palestre, negozi di
grandi dimensioni.
Suitable for:
banks, gyms, large
stores.
Piccole dimensioni
Small size
R407C
Design elegante, ben curato, ridotto
ingombro in pianta; caratterizzato da una
bassa rumorosità che permette l’installazione ideale in uffici, banche e negozi.
Design accurato
Design accurate
Fine and careful design, small foot print and
low noise emissions make this units perfect
to be placed in offices, banks and shops.
Silenzioso
Silent
ROOM AIRE LC
205
ROOF AIRE LC
R410A
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Condizionatori autonomi monoblocco
per esterno in versione roof-top
solo freddo e pompa di calore con
compressori scroll.
Packaged outdoor roof-top type
air conditioning units cooling only
and reversible heat pump with scroll
compressors.
Versioni Ê - Versions Ê
ZC
Condizionatori solo freddo
Air conditioners for cooling only
ZH
Condizionatori con inversione di ciclo per funzionamento a pompa di calore
Air conditioners with reverse cycle for heat pump
operation
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
Ê disponibili con:
Ê available with:
1 MC
Camera di miscela con una serranda
Mixing chamber with one damper
2 MC
Camera di miscela con due serrande
Mixing chamber with two dampers
3 MC
Camera di miscela con tre serrande
Mixing chamber with three dampers
• Compressori scroll.
• Scambiatori di calore a pacco alettato di ampia
superficie, con tubi di rame espansi nelle alette
corrugate d’alluminio.
• Ventilatore sezione trattamento aria e ricircolo/
espulsione centrifugo.
• Ventilatore sezione condensante elicoidale.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in lamiera di acciaio zincato
e verniciato.
206
ROOF AIRE LC
• Compressors scroll.
• Heat exchangers finned coils of large surface with
seamless copper tubes expanded into aluminium
corrugated fins.
• Air handling and exhaust/recycling section fan
centrifugal type.
• Condensing section fan propeller type.
• Microprocessor.
• Casing and panels in galvanised and painted steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d'aria nominale (trattamento) - nominal air flow (air handling)
prevalenza statica utile (trattamento) Â - external head pressure (air handling) Â
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura aria entrante batteria trattamento 27°C/50 u.r. temperatura dell’aria esterna 35°C
Átemperatura aria esterna 7°C 90% U.R. - temperatura aria ambiente 21°C
Âla pressione statica utile tiene conto delle perdite di carico sulla
batteria ad espansione diretta e sui filtri, per l’inserimento di altri
accessori andranno detratte, alle prevalenze utili indicate in tabella, le perdite di carico corrispondenti agli accessori montati
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
kW
m³/h
Pa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
260Z
50,4
40,88
18,1
63,2
18,2
12000
350
2
2
280Z
75,9
53,13
23,1
82,2
23,6
14500
320
2
2
2110Z
101,3
70,91
31,6
110
32,2
19000
320
2
2
2120Z
116,8
81,76
35,7
126,7
36,7
23000
360
2
2
2140Z
134,3
94,01
40,9
145,6
41,9
25000
330
2
2
2160Z
151,7
106,16
46
164,5
47
28000
310
2
2
2170Z
160,5
112,35
49,3
174,4
50,4
30000
310
2
2
2180Z
169,3
118,51
52,5
186,6
55,3
32000
300
2
2
57
89
25,76
43,3
153,3
59
91
31,76
53,3
186,3
56
89
49,76
81,3
257,3
Scroll
54
55
87
88
49,76
61,52
81,3
102,6
257,3
324,6
400/3+n/50
57
90
61,52
102,6
324,6
54
87
75,52
122,6
384,6
56
89
79,2
131,2
393,2
Àindoor air temperature User side 27°C/50% r.h. - external air temperature 35°C
Áoutdoor air temperature 7°C 90% R.H. - ambient air temperature 21° C
Âthe external static pressure considers the pressure drop through
the expansion coil and the clean air filter; additional components
fitted as optionals should be separtely considered for the effective
static pressure
Ãcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI - DIMENSIONS
A
Modello
Model
senza camera di
miscela
without mixing
chamber
con camera di
miscela con 1 o 2
serrande
with mixing
chamber with 1 or 2
dampers
260Z
280Z
2110Z
2120Z
2140Z
2160Z
2170Z
2180Z
C/H
mm
3000
3000
4640
5030
5030
5030
5710
5710
C/H
mm
3550
3550
5190
5830
5830
5830
6460
6460
con camera di
miscela con 3
serrande
with mixing
chamber with 3
dampers
C/H
mm
4730
4730
6560
7280
7280
7280
8060
8060
B
C
C/H
mm
2020
2020
2160
2160
2160
2160
2260
2260
C/H
mm
1370
1370
1570
1960
1960
1960
2060
2060
C
A
B
PESI - WEIGHTS
Peso di spedizione - Shipping weight
Modello
Model
260Z
280Z
2110Z
2120Z
2140Z
2160Z
2170Z
2180Z
senza camera di miscela
without mixing chamber
C
kg
2150
2175
2905
3340
3400
3520
3830
4030
H
kg
2270
2305
3035
3480
3540
3680
3990
4210
con camera di miscela
con 1 serranda
with mixing chamber
with 1 damper
C
kg
2400
2425
3155
3640
3700
3820
4130
4330
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
H
kg
2520
2555
3285
3780
3840
3980
4290
4510
con camera di miscela
con 2 serrande
with mixing chamber
with 2 dampers
C
kg
2450
2475
3205
3690
3750
3870
4180
4380
H
kg
2570
2605
3335
3830
3890
4030
4340
4560
con camera di miscela
con 3 serrande
with mixing chamber
with 3 dampers
C
kg
3100
3125
3955
4590
4650
4770
5180
5380
H
kg
3220
3255
4085
4730
4790
4930
5340
5560
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ROOF AIRE LC
207
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Prevalenza statica maggiorata (mandata).
• Prevalenza statica maggiorata (ripresa).
• Controllo di condensazione on/off.
• Regolazione modulante velocità dei ventilatori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Interruttori automatici per compressori.
• Interruttori automatici per ventilatori condensazione.
• Cavi elettrici numerati.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Griglie di protezione batteria di condensazione
• Kit manometri gas.
• Insonorizzazione compressori tramite cuffie
afonizzanti (cappottine).
• Valvola espanzione elettronica.
• Esecuzione flusso verso l’alto (mandata).
• Esecuzione flusso verso l’alto (ripresa).
• Esecuzione flusso verso il basso (mandata).
• Esecuzione flusso verso il basso (ripresa).
• Esecuzione flusso aria orizzontale (mandata).
• Esecuzione flusso aria orizzontale (ripresa).
• Batterie condensanti verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica (versione solo freddo).
• Batterie condensanti rame/rame (vers. solo
freddo).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate
(versione solo freddo).
• Batterie condensanti Blygold (vers. solo freddo).
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica (versione PDC).
• Batterie condensanti rame/rame (versione PDC).
• Batterie condensanti rame/rame stagnate (vers.
PDC).
• Batterie condensanti Blygold (versione PDC).
• Batterie di trattamento con alette preverniciate
con vernice epossidica.
• Batterie di trattamento rame/rame.
• Batterie di trattamento rame/rame stagnate.
• Batterie di trattamento Blygold.
MOUNTED ACCESSORIES
• Static pressure increased (supply).
• Static pressure increased (return).
• On/off condensing control.
• Condensing control with variable fan speed modulation.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Automatic circuit breakers for compressors.
• Automatic circuit breakers for fans.
• Numered wires on electric board.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• Condensing coil protection grille.
• Gas gauges.
• Compressor jacket sound attenuators.
• Electronic expansion valve.
• Vertical (top) air discharge (supply).
• Vertical (top) air discharge (return).
• Vertical (bottom) air discharge (supply).
• Vertical (bottom) air discharge (return).
• Horizontal air discharge (supply).
• Horizontal air discharge (return.)
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coils fins (only for
chiller).
• Copper/copper condensing coils (only for chiller).
• Tinned copper/copper condensing coils (only for
chiller).
• Blygold condensign coil (only for chiller).
• Epoxy coated condensing coils fins (only for heat
pump).
• Copper/copper condensing coils (only for heat
pump).
• Tinned copper/copper condensing coils (only for
heat pump).
• Blygold condensign coil (only for heat pump).
• Epoxy coated condensing coils fins.
• Copper/copper condensing coils.
• Tinned copper/copper condensing coils.
• Blygold condensign coil.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local PC.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Rubber anti vibration mounts.
208
ROOF AIRE LC
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
R410A
Adatto per: centri
congressi, cinema,
teatri.
Suitable for:
conference centres,
cinemas, theatres.
Roof top per applicazione esterna,
caratterizzato da bassa rumorosità ed
alta efficienza energetica. Le macchine
sono dotate di una camera di miscela che
consente la regolazione ottimale delle
portate d’aria di espulsione, ricircolo e rinnovo e dalla possibilità di funzionamento
in freecooling in ogni stagione dell’anno
per massimizzare il risparmio energetico.
Design accurato
Design accurate
Roof top units for external applications.
Fine and careful design, low noise
emissions. All units may be equipped
with mixing chamber to ensure the best
regulation of handing, exhaust and recycle
air flows managed by microprocessor, that
also allows to make exhaust recycling and
fresh air handing (free cooling) during every
season to obtain energetic saving.
Compatto
Compact
Silenzioso
Silent
Efficiente
Efficient
ROOF AIRE LC
209
ROOF AIRE HP
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Condizionatori e pompa di calore
monoblocco per installazione esterna
roof-top raffreddati ad aria, con sistema di recupero energetico e compressori scroll.
Packaged outdoor roof-top type air
conditioning and heat pump units,
with energy recovery system and scroll
compressors.
Versioni Ê - Versions Ê
ZC
Condizionatori solo freddo
Air conditioners for cooling only
ZH
Condizionatori con inversione di ciclo per funzionamento a pompa di calore
Air conditioners with reverse cycle for heat pump
operation
Ê disponibili split o monoblocco
Ê for split or packaged installation
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori ermetici scroll.
• Scambiatori di calore a pacco alettato con tubi
in rame a rigatura interna di tipo cross-fin ed
alette corrugate in alluminio.
• Ventilatori di estrazione e trattamento di tipo
centrifugo a doppia aspirazione.
• Ventilatori sezione condensante di tipo elicoidale.
• Microprocessore.
• Strutture e pannelli in acciaio zincato e verniciato.
210
ROOF AIRE HP
• Compressors scroll hermetic.
• Air side heat exchangers finned coil with seamless copper tubes and plate type aluminium fins
mechanically bonded to the tubes.
• Fan (Air handling and exhaust/recycling section)
are centrifugal type.
• Fans (Condensing section) propeller type.
• Microprocessor.
• Structure and panels in galvanised and painted
steel.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza frigorifera sensibile - cooling capacity sensible
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors input
portata d’aria standard (trattamento) - nominal air flow (air handling)
massima pressione statica (trattamento) Â - max external pressure (air handling) Â
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
Àtemperatura aria entrante batteria trattamento 27°C/50 u.r. temperatura dell’aria esterna 35°C
Átemperatura aria esterna 7°C 90% U.R. - temperatura aria ambiente 21°C
Âla pressione statica utile tiene conto delle perdite di carico sulla
batteria ad espansione diretta e sui filtri, per l’inserimento di altri
accessori andranno detratte, alle prevalenze utili indicate in tabella, le perdite di carico corrispondenti agli accessori montati
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
kW
kW
kW
kW
kW
m³/s
Pa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
135Z
34,5
17,6
11,9
33
8,2
0,7
200
1
1
142Z
41,3
21,1
12
37,6
8,25
0,84
200
1
1
250Z
50,7
25,9
15,8
46,7
10,4
0,98
200
2
1
262Z
62,5
31,9
19,1
56,7
13,1
1,23
200
2
1
275Z
75,2
38,4
21,7
67,5
14,9
1,48
200
2
1
285Z
84,6
43,1
25,1
74,8
17,4
1,67
200
2
1
2100Z
95,8
48,9
26,6
85,9
18,6
1,9
200
2
1
2115Z
112,7
57,5
33,4
101
24,2
2,22
200
2
1
55
82
10,78
20,43
86,2
56
83
12,23
24,5
115,5
57
84
15,4
30
75,6
Scroll
57
56
84
84
18,41
21,95
37,9
41,52
94,2
107,3
400/3+N/50
58
86
25,6
51,3
142,3
58
86
28,42
57,5
144,9
59
87
33,77
67,7
182,1
Àindoor air temperature User side 27°C/50% r.h. - external air temperature 35°C
Áoutdoor air temperature 7°C 90% R.H. - ambient air temperature 21° C
Âthe external static pressure considers the pressure drop through
the expansion coil and the clean air filter; additional components
fitted as optionals should be separtely considered for the effective
static pressure
Ãcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
A
B
C
Mod.
135Z
142Z
250Z
262Z
275Z
285Z
2100Z
2115Z
mm
4700
4700
5200
5200
5500
5500
5500
5500
mm
1850
1850
2000
2000
2200
2200
2200
2200
mm
1625
1625
1625
1625
2025
2025
2025
2025
SW
C
kg
1550
1615
1960
2010
2250
2280
2315
2380
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
H
kg
1610
1680
2030
2080
2330
2360
2400
2460
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ROOF AIRE HP
211
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Batteria riscaldante elettrica da 10 kW a 2 stadi
con termostato di sicurezza.
• Batteria riscaldante elettrica da 25 kW a 2 stadi
con termostato di sicurezza.
• Batteria acqua calda a 2 ranghi.
• Batterie condensanti con alette in verniciatura
epossidica.
• Batterie condensanti in rame/rame.
• Batterie evaporanti con alette in alluminio
preverniciato.
• Batterie di evaporazione rame/rame.
MOUNTED ACCESSORIES
• 10 Kw electric heater coil at two stages with safety.
thermostat.
• 25 Kw electric heater coil at two stages with safety.
thermostat.
• Hot water coil - 2 rows.
• Batterie condensanti con alette in verniciatura.
epossidica.
• Epoxy coated condensing coils fins.
• Finned vaporating coil in pre painted aluminium.
• Copper/copper evaporating coil.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale - sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto - sistema monitoraggio su
PC remoto.
• Adattatore rete LON.
• Antivibranti in gomma.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local PC.
• Remote plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Rubber anti vibration mounts.
212
ROOF AIRE HP
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
Adatto per: centri
commerciali,
cinema multisala.
Suitable for:
malls, multi rooms
cinemas.
Compatto
Compact
Flessibile
Flexible
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Facilità di installazione
Easy Installation
L’uso di due compressori Scroll gemellati su
uno stesso circuito frigorifero consente oltre
ad una maggiore affidabilità di massimizzare
l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori degli indici energetici stagionali
ESEER e IPLV. Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con conseguenti basse emissioni
di anidride carbonica in atmosfera (indice TEWI
basso), secondo quanto prescritto dai dettami
del protocollo di Kyoto.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
R407C
The use of two Scroll compressors fitted in
tandem configuration on the same refrigerant
circuit allows high reliability and an optimization of energy efficiency in partial loads with excellent values of ESEER and IPLV. This implies low
level electrical consumption with low emissions
of carbon dioxide in the atmosphere (low index
TEWI), according to KYOTO protocol.
Roof top per installazione in aree esterne, spe­
cial­mente studiati per risolvere le problematiche
degli ambienti caratterizzati da un elevato
af­follamento. Le macchine di questa linea sono
caratterizzate da una bassa rumorosità ed alta
efficienza energetica.
Ottima qualità dell’aria: studiato appositamente
per il funzionamento in ambienti affollati, Roof
Aire HP garantisce una perfetta qualità dell’aria
in ogni condizione.
Funzionamento a tutta aria esterna: è l’unico
prodotto di questo tipo in grado di funzionare
con totale portata d’aria esterna, sia in estate
che in inverno.
Sfruttamento del free-cooling: l’elevata portata
d’aria esterna permette di massimizzare lo
sfruttamento del free-cooling tutte le volte che
le condizioni dell’aria esterna permettano di
raffreddare gratuitamente tutta o parte dell’aria
immessa nell’ambiente.
Alta efficienza energetica: i compressori
utilizzati, il dimensionamento generoso degli
scambiatori di calore e lo sfruttamento del
free-cooling permettono di ridurre al minimo i
consumi elettrici e l’impatto ambientale.
ROOF AIRE HP
Roof top units for external applications studied to
solve the typical problems of installations in areas
with high people concentration. These units are
characterized by a fine and careful design and low
noise emissions.
Excellent air quality: specially designed for
operation in crowded environments, Roof Aire Hp
guarantees perfect air quality in all conditions.
Operation with all external air: it is the only
product of this kind capable of operating with
total external air flow, both in the summer and in
winter.
Exploitation of free-cooling: the high external air
flow allows the exploitation of free-cooling to be
maximised each time the external air conditions
allows all or part of the air let into the environment
to be cooled.
High energy efficiency: the compressors used,
the generous size of the heat exchangers and the
exploitation of free-cooling allow the electrical
consumption and the environmental impact to be
kept down to a minimum.
213
DA/DAW
R407C
DIRECT EXPANSION SYSTEM
Grandimpianti
Line
Deumidificatori di piscine e di ambienti
con cessione di calore all’aria interna e
all’acqua o solo all’aria interna.
Ambient and swimming pools
dehumidifiers with heat transfer to the
air and to the water or to the air only.
Versioni Ê - Versions Ê
DA
Deumidificatore con cessione di calore solo
all’aria (senza scambiatore lato acqua)
Dehumidifier transfering heat to the air only
(without water condenser)
DAW
Deumidificatore con cessione di calore all’aria
(55%) e all’acqua (45%)
Dehumidifier transfering heat to the air (55%) and
to the water (45%)
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato acqua a piastre saldoabrasate
isolato termicamente completo di pressostato
differenziale e resistenza antigelo.
• Batteria di evaporazione con tubi ed alette di
rame.
• Batteria di condensazione con tubi in rame ed
alette in alluminio.
• Batteria acqua calda ausiliaria con tubi in rame
ed alette in alluminio (a richiesta).
• Batteria elettrica ausiliaria ad uno, due o tre
stadi (a richiesta).
• Ventilatore centrifugo con mandata verticale (a
richiesta orizzontale).
• Microprocessore.
• Mobile basamento in acciaio zincato e pannelli
in lamiera zincata verniciata per installazione
all’interno.
214
DA/DAW
• Compressors scroll.
• Water condenser stainless steel brazed plate
type externally insulated complete of differential
pressure switch and antifreeze protection electric
heater.
• Evaporator coil with seamless copper tubes and
copper fins.
• Condenser coil with seamless copper tubes and
alluminium fins.
• Auxiliary water coil with seamless copper tubes
and alluminium fins (on request).
• Auxiliary electric coil with one, two or three stages.
• Fan centrifugal type with vertical discharge (horizontal on request).
• Microprocessor.
• Casing in galvanised steel base frame and panels
in powder painted galvanised steel sheet for
indoor installation.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
capacità di deumidificazione cedendo calore all’aria e all’acqua À - dehumidification capacity transferring heat to air and water À
potenza termica ceduta all’aria 55% À - heating capacity transferring to the air 55% À
potenza termica ceduta all’acqua 45% À - heating capacity transferring to the water 45% À
potenza assorbita dai compressori cedendo calore all’aria e all’acqua À - compressors input trasferring heat to air and water À
capacità di deumidificazione cedendo calore solo all’aria Á - dehumidification capacity trasferring heat to air only Á
potenza termica ceduta all’aria 100% Á - heating capacity transferring to the air 100% Á
potenza assorbita dai compressori cedendo calore all’aria Á - compressors input trasferring heat to air only Á
portata aria nominale - nominal air flow
prevalenza statica utile (trattamento) - external static pressure (user side)
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
intensità massima - maximum current
intensità massima di spunto - starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
kg/h
kW
kW
kW
kg/h
kW
kW
m³/h
Pa
N.
N.
dB(A)
dB(A)
A
A
V/Ph/Hz
Modello - Model
capacità di deumidificazione cedendo calore all’aria e all’acqua À - dehumidification capacity transferring heat to air and water À kg/h
kW
potenza termica ceduta all’aria 55% À - heating capacity transferring to the air 55% À
kW
potenza termica ceduta all’acqua 45% À - heating capacity transferring to the water 45% À
kW
potenza assorbita dai compressori cedendo calore all’aria e all’acqua À - compressors input trasferring heat to air and water À
kg/h
capacità di deumidificazione cedendo calore solo all’aria Á - dehumidification capacity trasferring heat to air only Á
kW
potenza termica ceduta all’aria 100% Á - heating capacity transferring to the air 100% Á
kW
potenza assorbita dai compressori cedendo calore all’aria Á - compressors input trasferring heat to air only Á
portata aria nominale - nominal air flow
m³/h
prevalenza statica utile (trattamento) - external static pressure (user side)
Pa
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
N.
numero compressori - number of compressors
N.
tipo compressori - type of compressors
dB(A)
livello pressione sonora  - pressure sound level Â
livello potenza sonora - power sound level
dB(A)
intensità massima - maximum current
A
intensità massima di spunto - starting current
A
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
V/Ph/Hz
Àtemperatura aria di aspirazione: 27°C/65% U.R. - temperatura
acqua di piscina: 26°C
Átemperatura aria di aspirazione: 27°C/65% U.R.
Âcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
108Z
8,3
7,8
6,4
2,1
7,2
14
2,7
1795
100
1
1
110Z
10,2
9,8
8
2,6
8,9
17,4
3,4
2294
100
1
1
113Z
12,4
12
9,6
3,2
11
21,1
4,1
2793
100
1
1
54
80
9
58
55
81
12
78
56
82
16
94
138Z
37,7
35,4
29
10
33,9
62,7
12,8
7182
100
1
1
237Z
37,2
35,5
29,1
9,5
33,1
63,3
12,1
7182
100
2
2
244Z
43,6
41,5
34
11,2
39,7
73,6
14,5
8640
100
2
2
64
90
55
288
64
90
48
158
64
90
66
206
Àsuction air temperature: 27°C/65% R.H. - swimming pool water
temperature: 26°C
Ásuction air temperature: 27°C/65% R.H.
Âcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
108Z
110Z
113Z
115Z
118Z
122Z
125Z
132Z
138Z
237Z
244Z
251Z
261Z
274Z
281Z
A
B
C
mm
993
993
993
1243
1243
1243
1640
1640
1640
1640
1640
1643
2190
2190
2190
mm
774
774
774
774
774
774
774
774
874
874
874
1036
1036
1036
1036
mm
1300
1300
1300
1420
1420
1420
1620
1620
1700
1700
1700
1745
2000
2000
2000
SW
S
kg
260
264
269
304
337
343
546
562
582
672
682
717
832
870
886
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
kg
284
288
293
332
365
371
578
590
610
700
710
745
854
894
908
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
S versione senza batteria aggiuntiva
acqua calda
S version without additional hot water
coil
C versione con batteria aggiuntiva
acqua calda
C version with additional hot water coil
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
DA/DAW
115Z 118Z
14,9
18,3
14,2
17,8
11,6
13,9
3,8
4,7
13,1
16,3
25,1
31,7
4,8
6
3241 4028
100
100
1
1
1
1
Scroll
57
58
83
84
21
24
116
134
400/3+n/50
215
251Z
50,8
46,7
38,3
12,9
45,7
83
16,6
9576
100
2
2
Scroll
65
91
76
251
400/3+n/50
122Z
21,5
21
17,2
5,6
19,6
37,1
7,2
4834
100
1
1
125Z
25,1
23,9
19,5
6,5
22,1
42,3
8,3
5486
100
1
1
132Z
31,5
29,6
24
8,1
28,4
52,5
10,2
6184
100
1
1
60
86
35
175
61
87
38
213
63
89
44
232
261Z
61,1
58,5
47,9
16,3
54,4
103,8
20,5
11970
100
2
2
274Z
73,6
67,1
54,9
18,2
65,5
118,8
23,1
15960
100
2
2
281Z
81,3
78,7
64,4
20,1
69,1
139
25,6
18952
100
2
2
65
92
88
276
65
92
110
343
65
92
122
370
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Mandata aria orizzontale.
• Manometri alta e bassa pressione.
• Batteria ad acqua calda (esclusa regolazione e
valvola a tre vie).
• Pressione statica disposnibile senza batteria ad
acqua 150 Pa.
• Pressione statica disposnibile senza batteria ad
acqua 200 Pa.
• Pressione statica disposnibile con batteria ad
acqua 100 Pa.
• Pressione statica disposnibile con batteria ad
acqua 150 Pa.
• Pressione statica disposnibile con batteria ad
acqua 200 Pa.
• Trasformatore 400/230V (per alimentazione
trifase senza neutro).
• Batteria condensante in rame/rame.
• Protezione Blygold per batteria evaporante e
condensante.
• Protezione Blygold per batteria ad acqua.
• Resistenze riscaldamento 6 kW monostadio (con
termostato sicurezza riarmo manuale).
• Resistenze riscaldamento 9 kW monostadio (con
termostato sicurezza riarmo manuale).
• Resistenze riscaldamento 12 kW bistadio (con
termostato sicurezza riarmo manuale).
• Resistenze riscaldamento 18 kW bistadio (con
termostato sicurezza riarmo manuale).
• Resistenze riscaldamento 27 kW bistadio (con
termostato sicurezza riarmo manuale).
• Resistenze riscaldamento 26 kW tre stadi (con
termostato sicurezza riarmo manuale).
• Resistenze riscaldamento 45 kW tre stadi (con
termostato sicurezza riarmo manuale).
MOUNTED ACCESSORIES
• Horizontal air discharge.
• High/low pressure gauges.
• Hot water coil.
• 150 Pa external head pressure available without
hot water coil.
• 200 Pa external head pressure available without
hot water coil.
• 100 Pa external head pressure available with hot
water coil.
• 150 Pa external head pressure available with hot
water coil.
• 200 Pa external head pressure available with hot
water coil.
• 400/230v transformer for 400v power supply
without neutral.
• Copper/copper condensing coil.
• Blygold type special protective coating for evaporating and condening coil
• Blygold type special protective coating for water
coil.
• 6 kw auxiliary electrical heaters at one stage (with
manual reset safety thermostat).
• 9 kw auxiliary electrical heaters at one stage (with
manual reset safety thermostat).
• 12 kw auxiliary electrical heaters at two stages
(with manual reset safety thermostat).
• 18 kw auxiliary electrical heaters at two stages
(with manual reset safety thermostat).
• 27 kw auxiliary electrical heaters at two stages
(with manual reset safety thermostat).
• 26 kw auxiliary electrical heaters at three stages
(with manual reset safety thermostat).
• 45 kw auxiliary electrical heaters at three stages
(with manual reset safety thermostat).
ACCESSORI SCIOLTI
• Termostato (necessario per il funzionamento).
• Umidostato (necessario per il funzionamento).
• Filtro acqua.
• Flussostato.
LOOSE ACCESSORIES
• Thermostat (necessary for the operation of the
units).
• Humidostat (necessary for the operation of the
units).
• Water strainer.
• Flow switch.
216
DA/DAW
MICROPROCESSORE - MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado di modificare i parametri di funzionamento del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify the
working parameters of the unit.
COMPRESSORE - COMPRESSOR
Adatto per: piscine.
Suitable for: pools.
I compressori montati sono caratterizzati da
assenza di vibrazioni; basse emissioni acustiche;
elevato rendimento.
The compressors mounted are characterized by:
vibrationless; low sound pressure level; high performance in the whole operating range.
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Comfort
Comfort
Facilità di installazione
Easy Installation
Sistema integrato appositamente progettato e
costruito per le esigenze di una piscina. In un unico apparecchio sono racchiuse tutte le funzioni
richieste ad un sistema complesso come quello
per il controllo dell’umidità ambiente e per parte
della produzione di acqua calda sanitaria per il riscaldamento dell’acqua della vasca. L’installazione
è estremamente semplice e non richiede alcuna
aggiunta di un sistema di regolazione esterno.
Ottimo controllo dell’umidità ambiente garantito in ogni stagione dell’anno.
Alta efficienza energetica raggiunta grazie sia al
dimensionamento ottimale di tutti i componenti, effettuato con il primario scopo di minimizzare il consumo elettrico, sia allo sfruttamento
del calore di condensazione per preriscaldare
l’acqua della vasca. I risparmi annuali energetici
ed economici sono superiori al 25-45% a seconda delle tariffe del combustibile e alle caratteristiche climatiche del luogo d’installazione.
DA/DAW
R407C
Integrated system specially designed and built for
the requirements of a swimming pool. A single
piece of equipment contains all the functions
requested of a complex system like that for
controlling ambient humidity and for some of
the domestic hot water production for heating
the pool water. Installation is extremely simple
and does not require any addition of an external
regulation system.
Excellent control of the environment humidity
guaranteed in all season of the year.
High energy efficiency achieved thanks to both the
excellent design of all the parts, carried out with
the primary aim of minimising electrical consumption, and to the use of the condensation heat to
preheat the pool water. The annual energy and
economic saving exceed 25-45% according to the
cost of the fuel and to the climatic characteristics
of the installation place.
217
ENERGY LC
R407C
ENERGY SYSTEM
Grandimpianti
Line
Gruppi termofrigoriferi multifunzione a recupero totale con ventilatori
elicoidali e compressori scroll.
Multifunctional total recovery cooling
and heating units with axial fans and
scroll compressors.
Versioni - Versions
B
Senza accumuli e pompe
Without buffer tanks and water pumps
L
Con pompa per circuito di climatizzazione
With one water pump for air-conditioning circuit
LS
Con pompa per circuito di climatizzazione e sanitario
With water pump on primary and sanitary circuits
LX
Con pompa per circuito di climatizzazione e pompa
ed accumulo in acciaio inox per il circuito sanitario
With water pumps for air conditioning and sanitary
circuit and stainless steel buffer tank for sanitary
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Scambiatore lato acqua climatizzazione a piastre
saldobrasate in isolato termicamente completo
di pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatore lato acqua sanitaria a piastre saldobrasate isolato termicamente.
• Doppio set point per temperatura acqua climatizzazione e per acqua calda sanitaria.
• Scambiatore lato aria a batteria alettata Cu/Al
• Ventilatori elicoidali.
• Regolazione modulante della velocità dei ventilatori in funzione della pressione di condensazione.
• Microprocessore.
• Mobile: basamento in acciaio zincato e pannelli
in lamiera zincata verniciata per installazione
all’esterno.
218
ENERGY LC
• Compressors scroll.
• Evaporator stainless steel AISI 316 brazed plate type
externally insulated complete of differential pressure switch and antifreeze protection electric heater.
• Recovery stainless steel AISI 316 brazed plate type
externally insulated.
• Double set point temperature for air conditioning
water and for sanitary water.
• Condenser coils with seamless copper tubes and
alluminium fins.
• Fans axial type.
• Condensing pressure control with variable fan
speed modulation.
• Microprocessor.
• Casing: galvanised steel base frame and panels in
powder painted galvanised steel sheet for outdoor
installation.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
n potenza termica Á - heating capacity Á
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica di recupero in regime estivo  - Summer heating capacity Â
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica di recupero in regime invernale à - Winter heating capacity Ã
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora Ä - pressure sound level Ä
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
N.
N.
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
Modello - Model
kW
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
n potenza termica Á - heating capacity Á
kW
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
l potenza termica di recupero in regime estivo  - Summer heating capacity Â
kW
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
kW
l potenza termica di recupero in regime invernale à - Winter heating capacity Ã
kW
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
N.
numero compressori - number of compressors
N.
tipo compressori - type of compressors
dB(A)
livello pressione sonora Ä - pressure sound level Ä
livello potenza sonora - power sound level
dB(A)
potenza assorbita max - maximum power input
kW
corrente assorbita max - maximum full load current
A
corrente assorbita spunto - full load starting current
A
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
V/Ph/Hz
Àtemp. esterna 35°C - temp. acqua refrigerata 12/7°C
Át. aria esterna 7°C B.S. 90% U.R. - t. acqua condensatore 40/45°C
Ât. esterna 7°C - 90% U.R. - t. acqua calda 45°C - Recupero di calore: t. acqua refigerata 12°/7°C - t. acqua recuperatore 15°/45°C
Ãt. esterna 7°C - 90% U.R. - t. Acqua calda 45°C - Recupero di calore: t. acqua refigerata 12°/7°C - t. acqua recuperatore 15°/45°C
Äcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
240Z
39,6
11,6
44,9
12
51,1
11,6
44,9
12
3,14
3,45
2
2
245Z
43,7
12,8
49,9
13,9
56,6
12,8
49,9
13,9
3,17
3,35
2
2
250Z
48,9
14,5
52,6
14,5
63,5
14,5
52,6
14,5
3,15
3,39
2
2
260Z
55,3
15,9
63,2
16
71,1
15,9
63,2
16
3,18
3,61
2
2
265Z
60,7
17,5
68,1
18,5
78,1
17,5
68,1
18,5
3,19
3,41
2
2
275Z
71,5
20,8
77,6
20
92,2
20,8
77,6
20
3,14
3,53
2
2
285Z
82
27,1
89,3
26
108,7
27,1
89,3
26
2,82
3,19
2
2
2100Z
94,1
31,9
96,4
28,7
117,3
31,9
96,4
28,7
2,78
3,14
2
4
2110Z
106
35,9
123
34,6
140
35,9
123
34,6
2,78
3,34
2
4
2130Z
130
39,9
152
38,3
171
39,9
152
38,3
3,08
3,75
2
4
52
78
19,3
41,6
121
53
79
20,6
44,5
132,2
53
79
22,3
48,2
146,3
52
79
26,2
52,4
160,2
Scroll
52
52
79
79
28
31,6
56,6
65,2
173
198,6
400/3+n/50
52
79
39,7
88
228
53
80
48,9
119,5
251
53
80
50
88,8
196,8
54
81
60,4
105,9
250,4
2170Z
166
54,4
189
54,6
215
54,4
189
54,6
2,66
3,02
2
4
2200Z
192
61,4
216
61,1
248
61,4
216
61,1
2,77
3,13
2
4
2220Z
218
68,4
244
67,6
280
68,4
244
67,6
2,85
3,23
2
4
2250Z
245
76,6
276
73,6
314
76,6
276
73,6
2,90
3,38
2
4
63
90
82
135,08
303,31
63
90
94
153,74
339,64
63
90
106
172,4
358,3
64
91
116,8
191
392,6
2270Z
271
84,8
307
79,6
348
84,8
307
79,6
2,80
3,35
2
4
Scroll
66
93
131,6
217,6
419,2
400/3+n/50
Àoutdoor temp. 35°C - chilled water temp.12/7°C
Áoutdoor temp. 7°C 90% R.H. - condenser water temp. 40/45°C
Âoutdoor temp. 7°C - 90°% R.H. - hot water temp. 45°C - Heat recovery: chilled water temp. 12°/7° - recovery water temp. 15°/45°C
Ãtemp. 7°C - 90°% R.H. - hot water temp. 45°C - Heat recovery: chilled water temp. 12°/7° - recovery water temp. 15°/45°C
Äcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
240Z
245Z
250Z
260Z
265Z
275Z
285Z
2100Z
2110Z
2130Z
2170Z
2200Z
2220Z
2250Z
2270Z
2290Z
2330Z
2370Z
2410Z
A
B
C
mm
2765
2765
2765
3265
3265
3420
3420
3420
3420
3420
2920
2920
2920
2920
3530
3530
3530
3530
3530
mm
1150
1150
1150
1150
1150
2100
2100
2100
2100
2100
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
mm
1350
1350
1350
1350
1350
1900
1900
1900
1900
1900
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
Peso di spedizione - Shipping weight
B
L
LS
LX
kg
kg
kg
kg
554
570
578
640
584
600
608
670
599
615
623
685
739
755
763
825
774
790
798
860
1650
1675
1695
1745
1665
1690
1710
1760
1680
1705
1725
1775
1720
1745
1765
1815
1765
1790
1810
1960
2338
2363
2399
2430
2899
2899
2966
3164
3300
-
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
ENERGY LC
219
2290Z
288
90,3
323
90
369
90,3
323
90
2,82
3,17
2
6
2330Z
328
102,6
366
101,4
420
102,6
366
101,4
2,86
3,23
2
6
2370Z
367
114,9
413
110,4
471
114,9
413
110,4
2,89
3,37
2
6
2410Z
407
127,2
461
119,4
522
127,2
461
119,4
2,92
3,51
2
6
66
93
141
230,61
416,51
66
93
159
258,6
444,5
66
93
175,2
286,5
488,1
66
93
191,4
314,4
516
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Ventilatori brushsless.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Griglie anti intrusione (comprende le griglie
protezione batterie).
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica.
• Batterie condensanti rame/rame.
• Batterie condensanti rame/rame stagnate.
• Cappottina fonoassorbente compressore.
MOUNTED ACCESSORIES
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Brushsless Fans.
• Packaged condensig coil grille.
• Packaged anti-intrusion grille.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins.
• Copper/copper condensing coils.
• Tinned copper/copper condensing coils.
• Compressor jacket sound attenuators.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua filettato.
• Filtro acqua flangiato.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Communication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Automatic group water filling.
• Water strainer threaded.
• Water strainer flanged.
• Water gauges.
• Rubber antivibration mounts.
• Spring antivibration mounts.
220
ENERGY LC
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
Adatto per:
alberghi.
Suitable for:
hotels.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
L’uso di due compressori Scroll gemellati su
uno stesso circuito frigorifero consente, oltre
ad una maggiore affidabilità, di massimizzare
l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori degli indici energetici stagionali
ESEER e IPLV. Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con conseguenti basse emissioni
di anidride carbonica in atmosfera (indice TEWI
basso), secondo quanto prescritto dai dettami
del protocollo di Kyoto.
R407C
The use of two Scroll compressors fitted in
tandem configuration on the same refrigerant
circuit allows high reliability and an optimization of energy efficiency in partial loads with excellent values of ESEER and IPLV.This implies low
level electrical consumption with low emissions
of carbon dioxide in the atmosphere (low index
TEWI), according to KYOTO protocol.
Coperto da brevetto fin dal 1996, produce
acqua fredda o calda per l’impianto e acqua
calda sanitaria in tutte le stagioni dell’anno,
gratuitamente d’estate. La produzione può
avvenire anche separatamente. Grazie al
sistema brevettato HWT (2005) può produrre
ciclicamente acqua sanitaria a temperatura
pari a 70°C, per effettuare i cicli di controllo
della legionella.
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Multifunzione
Multifunctional
It is patented since 1996. The unit produces hot
or cold water to the installation and sanitary
water in all season, free in the summer. The
production can be realized in independent
modes. Thanks to HWT patented (2005), the
unit produces cyclical sanitary water production at 70°C, to realize the control’s cycle of the
Legionnaire disease.
ENERGY LC
221
QUATTRO
R407C
ENERGY SYSTEM
Grandimpianti
Line
Gruppi termofrigoriferi multifunzione
con ventilatori elicoidali e compressori ermetici scroll per impianti a 4 tubi.
Multifunctional cooling units with axial
fans and hermetic scroll compressors
for associated systems with 4 pipes.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll con resistenza carter.
• Evaporatore a piastre saldobrasate isolato termicamente completo di pressostato differenziale e
resistenza antigelo.
• Condensatore a piastre saldobrasate isolato
termicamente completo di pressostato differenziale e resistenza antigelo.
• Scambiatori lato aria sono costituiti da batterie
a pacco alettato ad alta efficienza con tubi in
rame e alette corrugate in alluminio, dotati di
circuito di sottoraffreddamento.
• Ventilatori elicoidali.
• Regolazione modulante della velocità dei
ventilatori.
• Microprocessore.
• Struttura e pannelli in lamiera di acciaio zincato
trattata con vernice a polveri epossidiche.
222
QUATTRO
• Compressors scroll with electric heater.
• Evaporator stainless steel brazed plate type externally insulated complete of differential pressure
switch and antifreeze protection electric heater.
• Condenser steel brazed plate type externally
insulated complete of differential pressure switch
and antifreeze protection electric heater.
• Air side heat exchangers consist of high efficiency
finned coils with seamless copper tubes expanded
into currugated aluminium fins, with subcooling
circuit.
• Fans axial type.
• Condensing pressure control with variable fan
speed modulation.
• Microprocessor.
• Structure and panels in galvanised steel with
powder paint anti-corrosive.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica Á - heating capacity Á
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica  - heating capacity Â
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
Àproduzione acqua refrigerata (temperatura acqua evaporatore
in/out 12/7°C - aria esterna condensatore 35°C)
Árecupero totale con produzione acqua refrigerata (acqua evaporatore 7/12°C - acqua condensatore 40-45°C)
Ârecupero senza produzione di acqua refrigerata (acqua 40-45°C
- aria esterna 7°C 90% U.R.)
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
Àair cooled chiller mode (evaporator water temperature in/out
12/7°C - outdoor air temperature 35°C)
Áwater cooled chiller with heat recovery mode (evaporation water
temperature In/out 12/7°C - condenser water temp. 40-45°C)
Âair water heat pump mode (water temperature in/out 40/45°C outdoor air temperature 7°C 90% R.H.)
Ãcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
kW
kW
kW
kW
kW
kW
N.
N.
2170Z
166
54,4
215
54,4
189
54,6
2,66
3,45
2
4
2200Z
192
61,4
248
61,4
216
61,1
2,77
3,57
2
4
2220Z
218
68,4
280
68,4
244
67,6
2,85
3,66
2
4
2250Z
245
76,6
314
76,6
276
73,6
2,90
3,71
2
4
58
90
82
135,1
303,3
58
90
94
153,7
339,6
58
90
106
172,4
358,3
59
91
116,8
191
392,6
2270Z
271
84,8
348
84,8
307
79,6
2,80
3,60
2
4
Scroll
61
93
131,6
217,6
419,2
400/3+n/50
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2170Z
2200Z
2220Z
2250Z
2270Z
2290Z
2330Z
2370Z
2410Z
A
mm
2920
2920
2920
2920
3530
3530
3530
3530
3530
B
mm
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
C
mm
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
SW
kg
2338
2363
2399
2430
2853
2853
2940
3038
3174
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
QUATTRO
223
2290Z
288
90,3
369
90,3
323
90
2,82
3,61
2
6
2330Z
328
102,6
420
102,6
366
101,4
2,86
3,66
2
6
2370Z
367
114,9
471
114,9
413
110,4
2,89
3,71
2
6
2410Z
407
127,2
522
127,2
461
119,4
2,92
3,75
2
6
61
93
141
230,6
416,5
61
93
159
258,6
444,5
61
93
175,2
286,5
488,1
61
93
191,4
314,4
516
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Cappottine afonizzanti per compressori.
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Ventilatori brushless alta efficienza a carichi
parziali.
• Griglie di protezione batterie condensanti.
• Griglie antintrusione.
• Batterie condensanti verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica.
• Batterie condensanti rame/rame.
• Batteria condensanti rame/rame stagnate.
MOUNTED ACCESSORIES
• Compressor jacket s sound.
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Phase failure protection relay.
• EC motor brushless fans.
• Condensing coil protection grille.
• Anti intrusion grilles.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coils fins.
• Copper/copper condensing coils.
• Tinned copper/copper condensing coils.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• Scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro flangiato.
• Filtro filettato.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Comunication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic water filling.
• Water strainer threaded.
• Threaded stainer.
• Water gauges.
• Rubber anti vibration mounts.
• Spring anti vibration mounts.
Ê CONFIGURAZIONE CHILLER
Ê CHILLER MODE
Ê Funzionamento in modalità refrigeratore d’acqua con condensatori raffreddati ad aria. In questa
configurazione le pressioni di condensazione sono
controllate attraverso la variazione continua della velocità dir otazione degli elettroventilatori per
permettere il funzionamento dell’unità in tutte le
stagioni.
caldo
heating
freddo
cooling
Ê Chiller mode. In this operating mode, the condensing pressure is controlled by means of variable fans
speed, which allows the units to run in all seasons.
spento
not in operation
Ë Funzionamento in modalità pompa di calore
aria acqua per produzione di acqua calda attraverso i recuperatori di calore a fascio tubiero. In questa
configurazione la temperatura di evaporazione è
controllata attraverso la variazione continua della velocità di rotazione degli elettroventilatori per
permettere il funzionamento dell’unità in tutte le
stagioni.
Ë CONFIGURAZIONE POMPA DI CALORE
Ë HEAT PUMP MODE
caldo
heating
freddo
cooling
spento
not in operation
Ì CONFIGURAZIONE CHILLER CON RECUPERO TOTALE
Ì CHILLER MODE WITH TOTAL HEAT RECOVERY
Ë Air to water heat pump for hot water supply by
means of heat recovery exchangers. In this mode the
evaporating temperature controlled through the variable fan speed, which allows the units to run in all seasons.
Ì Funzionamento in modalità chiller con contemporanea produzione di acqua refrigerata attraverso
l’evaporatore e acqua calda attraverso irecuperatori
di calore a piastre.
caldo
heating
freddo
cooling
Ì Chiller mode with a contemporary supply of chilled
water through the evaporator and hot water through
plates heat recoveries.
spento
not in operation
224
QUATTRO
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
L’uso di due compressori Scroll gemellati su
uno stesso circuito frigorifero consente, oltre
ad una maggiore affidabilità, di massimizzare
l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori degli indici energetici stagionali
ESEER e IPLV. Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con conseguenti basse emissioni
di anidride carbonica in atmosfera (indice TEWI
basso), secondo quanto prescritto dai dettami
del protocollo di Kyoto.
R407C
The use of two Scroll compressors fitted in
tandem configuration on the same refrigerant
circuit allows high reliability and an optimization of energy efficiency in partial loads with excellent values of ESEER and IPLV. This implies low
level electrical consumption with low emissions
of carbon dioxide in the atmosphere (low index
TEWI), according to KYOTO protocol.
Gruppo frigorifero multifunzione a quattro
tubi, a recupero totale, coperto da brevetto fin
dal 1996, in grado di produrre acqua fredda e
calda in tutte le stagioni dell’anno. La produzione può avvenire anche separatamente. Con
ridotti consumi elettrici derivanti dall’utilizzo
di batterie di scambio termico con superficie
maggiorata.
Adatto per:
ospedali,
aeroporti, alberghi.
Suitable for:
hospitals, airports,
hotels.
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Multifunzione
Multifunctional
Multifunctional total recovery cooling and heating units for associated systems with 4 pipes,
patented since 1996. The unit produces hot or
cold water to the installation and sanitary water
in all seasons. The production can be realized in
independent modes. Low electrical consumption
by the use of heat exchanger finned coils with
an increased surface area.
QUATTRO
225
SEI
R407C
ENERGY SYSTEM
Grandimpianti
Line
Gruppi termofrigoriferi multifunzione
con ventilatori elicoidali e compressori ermetici scroll per impianti a 6 tubi.
Multifunctional cooling units with propeller fans and hermetic scroll compressors for associated systems with 6 pipes.
Versioni - Versions
HWT
Allestimento per produzione ciclica d’acqua a 70°C
Setting-up for ciclica water production at 70°C
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION
• Compressori scroll.
• Evaporatore ad espansione diretta del tipo a piastre saldobrasate con doppio circuito frigorifero.
• Condensatori e recuperatori sono scambiatori
di calore del tipo a piastre saldobrasate.
• Scambiatori lato aria sono costituiti da batterie
a pacco alettato ad alta efficienza con tubi in
rame e alette corrugate in alluminio, dotati di
circuito di sottoraffreddamento.
• Ventilatori elicoidali.
• Microprocessore.
• Struttura e pannelli in lamiera di acciaio zincato
trattata con vernice a polveri epossidiche.
226
SEI
• Compressors scroll.
• Evaporator direct expansion, stainless steel brazed
plate type with double circuit.
• Heat recoveries are stainless steel brazed plate
type heatexchangers.
• Air side heat exchangers consist of high efficiency
finned coils with seamless copper tubes expanded
into currugated aluminium fins, with subcooling
circuit.
• Fans propeller.
• Microprocessor.
• Structure and panels in galvanised steel with
powder paint anti-corrosive.
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA
Modello - Model
n potenza frigorifera À - cooling capacity À
n potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica Á - heating capacity Á
l potenza termica sanitari À Á - sanitary heating capacity À Á
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
l potenza termica climatizzazione  - heating capacity Â
l potenza termica in recupero  - recovery heating capacity Â
l potenza assorbita dai compressori - compressors power input
EER totale al 100% - total EER 100%
COP totale al 100% - total COP 100%
circuiti refrigeranti - refrigerant circuit
numero compressori - number of compressors
tipo compressori - type of compressors
livello pressione sonora à - pressure sound level Ã
livello potenza sonora - power sound level
potenza assorbita max - maximum power input
corrente assorbita max - maximum full load current
corrente assorbita spunto - full load starting current
alimentazione elettrica standard - electrical power supply
dB(A)
dB(A)
kW
A
A
V/Ph/Hz
Àproduzione acqua refrigerata + sanitaria (temperatura acqua
evaporatore in/out 12/7°C - temperatura acqua scambiatore sanitario in/out 40/45°C - temp. aria esterna condensatore 35°C)
Árecupero totale con produzione di acqua calda per climatizzazione e sanitari + acqua refrigerata (acqua evaporatore in/
out 12/7°C - acqua scambiatori sanitari in/out 40/45°C - acqua
condensatore in/out 40/45°C)
Ârecupero totale con produzione di acqua calda per climatizzazione e sanitari e senza produzione di acqua refrigerata (acqua
scambiatore sanitario in/out 40/45°C - acqua condensatore in/
out 40/45°C - aria esterna 7°C, 90% U.R.)
Ãcalcolato secondo ISO 3744 a 10 m di distanza dall’unità
Àair cooled chiller mode + sanitary recover (evaporator water temperature in/out 12/7°C - sanitary heat exchanger water temperature in/out 40/45°C - outdoor air temperature 35°C)
Áwater cooled chiller with recovery mode for heating and sanitary (evaporator water temperature in/out 12/7°C - sanitary heat
exchanger water temperature in/out 40/45°C - condenser water
temperature in/out 40/45°C)
Âair-water heat pump mode with production of sanitary hot water
(sanitary heat exchanger water temperature in/out 40/45°C - condenser water temperature in/out 40/45°C - outdoor air 7°C. 90%
R.H.)
Ãcalculated according to ISO 3744 at 10 mt distance from the unit
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
N.
N.
2180Z
174
53,1
182
45
53,1
150
38
53,3
2,85
2,98
2
4
2200Z
198
59,7
206
52
59,7
171
43
59,6
2,92
3,04
2
4
2220Z
219
66,3
228
57
66,3
193
48
66
2,95
3,07
2
4
2240Z
240
71,6
249
62
71,6
209
52
71
3,02
3,13
2
4
58
90
82
135
303,3
58
90
94
153,7
339,6
58
90
106
172,4
358,3
59
91
116,8
191
392,6
2290Z
285
79,6
292
73
79,6
244
61
78,2
3,11
3,19
2
4
Scroll
61
93
131,6
217,6
419,2
400/3+n/50
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS
Mod.
2180Z
2200Z
2220Z
2240Z
2290Z
2300Z
2340Z
2380Z
2420Z
A
mm
2920
2920
2920
2920
3530
3530
3530
3530
3530
B
mm
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
2260
C
mm
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
2350
SW
kg
2338
2363
2399
2430
2853
2853
2940
3038
3174
Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva di
apportare le modifiche ritenute opportune senza darne preavviso.
C
B
A
SW peso di spedizione
SW shipping weight
Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the right
for changes and/or modifications without notice.
SEI
227
2300Z
295
88
306
77
88,0
323
81
90
2,95
3,06
2
4
2340Z
336
100,1
349
87
100,1
366
91
101,4
3
3,11
2
4
2380Z
377
112,1
391
98
112,1
413
103
110,4
3,04
3,15
2
4
2420Z
417
124,1
433
108
124,1
461
115
119,4
3,06
3,18
2
4
60
92
141
230,6
416,5
61
93
159
258,6
444,5
61
93
175,2
286,5
488,1
61
93
191,4
314,4
516
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORI MONTATI
• Rifasamento compressori cos phi 0.91.
• Resistenza elettrica quadro elettrico con termostato.
• Controllo di sequenza e protezione mancanza
fase.
• Ventilatori brushsless.
• Griglie di protezione batteria di condensazione.
• Griglie anti intrusione.
• Batterie verniciate superficialmente.
• Batterie condensanti con alette preverniciate
con vernice epossidica.
• Batterie condensanti rame/rame.
• Batterie condensanti rame/rame stagnate.
• Cappottina fonoassorbente compressore.
MOUNTED ACCESSORIES
• Power factor correction to cos phi 0.91.
• Control panel electric heater with thermostat.
• Over/under voltage + phase failure protection
relay.
• Brushsless Fans.
• Packaged condensig coil grille.
• Packaged anti-intrusion grille.
• Pre painted condensing coils.
• Epoxy coated condensing coil fins.
• Copper/copper condensing coils.
• Tinned copper/copper condensing coils.
• Compressor jacket sound attenuators.
ACCESSORI SCIOLTI
• Pannello di controllo remoto.
• scheda di comunicazione seriale RS485.
• Plant Visor Locale sistema monitoraggio su PC
locale.
• Plant Visor Remoto sistema monitoraggio remoto.
• Adattatore rete LON.
• Flussostato.
• Gruppo di riempimento automatico.
• Filtro acqua filettato.
• Filtro acqua flangiato.
• Kit manometri acqua.
• Antivibranti in gomma.
• Antivibranti a molla.
LOOSE ACCESSORIES
• Remote control display.
• Communication card RS485.
• Local plant visor - supervising sistem on local Pc.
• Local plant visor - remot supervising sistem.
• LON adapter.
• Flow switch.
• Automatic group water filling.
• Water strainer threaded.
• Water strainer flanged.
• Water gauges.
• Rubber antivibration mounts.
• Spring antivibration mounts.
228
SEI
MICROPROCESSORE
MICROPROCESSOR
Di facile utilizzo e potente impiego. In grado
di modificare i parametri di funzionamento
del gruppo.
Easy to be used and powerful use. It can modify
the working parameters of the unit.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
L’uso di due compressori Scroll gemellati su
uno stesso circuito frigorifero consente, oltre
ad una maggiore affidabilità, di massimizzare
l’efficienza energetica ai carichi parziali ottimizzando i valori degli indici energetici stagionali
ESEER e IPLV. Ciò comporta un ridotto consumo elettrico con conseguenti basse emissioni
di anidride carbonica in atmosfera (indice TEWI
basso), secondo quanto prescritto dai dettami
del protocollo di Kyoto.
R407C
The use of two Scroll compressors fitted in
tandem configuration on the same refrigerant
circuit allows high reliability and an optimization of energy efficiency in partial loads with excellent values of ESEER and IPLV. This implies low
level electrical consumption with low emissions
of carbon dioxide in the atmosphere (low index
TEWI), according to KYOTO protocol.
Coperto da brevetto fin dal 1996, produce
acqua fredda e calda in tutte le stagioni
dell’anno. La produzione può avvenire anche
separatamente. Grazie ad un secondo scambiatore di recupero termico, la temperatura di
produzione dell’acqua calda può raggiungere
temperature superiori a 60°C.
Ridotti consumi elettrici derivanti dall’utilizzo
di batterie di scambio termico con superficie
maggiorata.
Adatto per:
ospedali,
aeroporti, alberghi.
Suitable for:
hospitals, airports,
hotels.
Affidabile
Reliable
Efficiente
Efficient
Multifunzione
Multifunctional
It is patented since 1996, it produces hot or cold
water to the installation and sanitary water
in all seasons. The water production can be
realized in independent modes. Thanks to the
second thermal recovery heat exchange, the hot
water temperature reaches temperatures higher
than 60°C.
Low electrical consumption is granted thanks to
the use of heat exchanger finned coils with an
increased surface area.
SEI
229
Finito di stampare nel dicembre 2008
dalla Dedalo litostampa - Bari
registered office:
Thermocold Costruzioni s.r.l.
70026 Modugno - Bari - Italy
Via dei Ciclamini 25
contacts:
tel. +39.080.531.26.23
+39.080.531.25.62
fax +39.080.531.25.60
E-mail [email protected]
Web site www.thermocold.it
Cod. GCP IE 01-09
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement