VGN-SR Series

Manual do Usuário

Computador Pessoal

Série VGN-SR

N

n

2

N

Índice

Antes de usar...................................................................... 4

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO ........... 5

Considerações ergonômicas......................................... 9

Introdução......................................................................... 11

Localizando controles e portas ................................... 12

Sobre as luzes indicadoras ......................................... 20

Conectando a fonte de alimentação ........................... 21

Usando a bateria......................................................... 22

Desligando o computador com segurança.................. 30

Atualização do seu computador.................................. 31

Usando o computador VAIO ............................................. 32

Usando o teclado ........................................................ 33

Usando o teclado sensível ao toque ........................... 35

Usando a função de alternação .................................. 36

Usando a câmera embutida ........................................ 37

Usando a unidade de disco óptico .............................. 38

Usando o Memory Stick .............................................. 45

Usando outros módulos/cartões de memória ............. 50

Usando a Internet........................................................ 55

Usando a rede (LAN) .................................................. 57

Usando a rede local sem fio........................................ 59

Usando a função Bluetooth......................................... 62

Usando a autenticação de impressão digital ...............67

Usando o TPM.............................................................74

Usando dispositivos periféricos.........................................82

Conectando uma docking station ................................83

Conectando alto-falantes externos ou fones de ouvido ..........................................................................90

Conectando um monitor externo .................................91

Selecionando modos de exibição ..............................100

Usando a função de monitores múltiplos ..................102

Conectando um microfone externo ...........................104

Conectando um dispositivo USB ...............................105

Conectando um dispositivo i.LINK.............................107

Personalizando o computador VAIO ...............................109

Definindo a senha......................................................110

Utilizando o VAIO Control Center ..............................121

Usando os modos de economia de energia ..............122

Usando o VAIO Power Management ........................127

Protegendo o disco rígido..........................................129

Fazendo upgrade no computador VAIO .........................131

Adicionando e removendo memória ..........................132

n

3

N

Precauções..................................................................... 139

Manuseando a tela LCD ........................................... 140

Usando a fonte de alimentação ................................ 141

Manuseando este computador.................................. 142

Manuseando a câmera embutida.............................. 145

Manuseio de discos .................................................. 146

Usando a bateria....................................................... 147

Uso de fones de ouvido ............................................ 149

Manuseio do Memory Stick....................................... 150

Manuseando o dispositivo de armazenamento incorporado ............................................................... 151

Usando a autenticação de impressão digital ............ 152

Usando o TPM .......................................................... 154

Solução de problemas .................................................... 156

Computador .............................................................. 158

Segurança do sistema .............................................. 166

Bateria....................................................................... 167

Câmera embutida...................................................... 169

Internet ...................................................................... 171

Rede.......................................................................... 173

Tecnologia Bluetooth ................................................ 176

Discos óticos ............................................................. 180

Tela ........................................................................... 184

Impressão ................................................................. 190

Microfone ...................................................................191

Alto-falantes...............................................................192

Teclado sensível ao toque.........................................193

Teclado ......................................................................194

Discos flexíveis ..........................................................195

Áudio/Vídeo ...............................................................196

Memory Stick .............................................................199

Periféricos..................................................................200

Docking station ..........................................................201

Marcas comerciais ..........................................................202

Aviso ...............................................................................204

Antes de usar >

n

4

N

Antes de usar

Parabéns pela compra do computador Sony VAIO

®

e bem-vindo ao Manual do Usuário na tela. A Sony combinou a tecnologia de ponta em áudio, vídeo, computação e comunicação para fornecer a última geração de experiência em computadores pessoais.

!

As vistas externas apresentadas neste manual podem ser ligeiramente diferentes daquelas do seu computador.

As informações contidas nos manuais fornecidos, incluindo este Manual do Usuário, são destinadas aos usuários de computadores VAIO com o sistema operacional Microsoft

®

Windows Vista

®

de 32 bits. Você pode encontrar diferenças nas informações quando o seu computador for entregue com o sistema operacional de 64 bits pré-instalado.

Como encontrar especificações

Alguns recursos, opções e itens fornecidos podem não estar disponíveis em seu computador.

Para descobrir a configuração de seu computador, visite os sites de suporte online da Sony nas URLs a seguir:

❑ Para clientes nos Estados Unidos http://esupport.sony.com/EN/VAIO/

❑ Para clientes no Canadá http://www.sony.ca/support/

❑ Para clientes nos países ou regiões da América Latina falantes da língua espanhola http://esupport.sony.com/LA/

❑ Para clientes no Brasil http://esupport.sony.com/BR/

Antes de usar >

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO

n

5

N

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO

Esta seção oferece informações de suporte sobre seu computador VAIO.

1. Documentação impressa

Manual de Consulta Rápida — uma visão geral da conexão de componentes, informações sobre configurações etc.

Informações sobre Segurança — orientações de segurança e informações do proprietário.

2. Documentação na tela

Ajuda e Suporte — informações gerais e assistência técnica para seu computador VAIO.

Para obter acesso a Ajuda e Suporte:

1

Clique em Iniciar e em Ajuda e Suporte.

2

Escolha as categorias a seguir para encontrar as respostas de que precisa.

Noções Básicas do meu VAIO Obtenha ajuda na Internet para configuração sem fio, configuração de segurança, personalização do seu computador VAIO, criação de discos de recuperação e muito mais.

Usar meu VAIO

Acesse a ajuda interativa na forma de tutoriais VAIO, artigos de instruções, a página de tecnologia da

VAIO e especificações, além de informações do sistema e de software.

É possível encontrar documentos úteis como os listados abaixo:

- VAIO User Guide (este manual)

- VAIO Recovery Center User Guide - informações sobre a restauração de determinados

programas de software, drivers de hardware e partição(ões) de unidade(s) ou todo o seu dispositivo

de armazenamento incorporado para as configurações originais de fábrica

- Informação do Software

Solucionar problemas do meu VAIO

Efetue a manutenção e a solução de problemas do seu computador VAIO com VAIO Care, restauração do sistema, backup e recuperação e entre em contato com o suporte da Sony.

Antes de usar >

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO

n

6

Arquivos de ajuda do programa — podem acompanhar os programas pré-instalados em seu computador. Pode ser possível acessar os arquivos de ajuda a partir do menu de ajuda em um programa específico.

SmartWi

Connection Utility Help (somente modelos selecionados) — informações sobre as configurações das funções Bluetooth

®

, rede local sem fio, GPS e WAN sem fio.

Os recursos e as opções podem não estar disponíveis em seu computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Para acessar este guia na tela:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e SmartWi Connection Utility.

2

Clique em SmartWi Connection Utility Help.

N

Antes de usar >

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO

n

7

N

3. Sites para suporte

Site de suporte online da Sony

O site de suporte online da Sony oferece acesso instantâneo a informações sobre problemas comuns. Digite uma descrição do problema e o Knowledge Database procurará as soluções correspondentes on-line.

❑ Para clientes nos Estados Unidos http://esupport.sony.com/EN/VAIO/

❑ Para clientes no Canadá http://www.sony.ca/support/

❑ Para clientes nos países ou regiões da América Latina falantes da língua espanhola http://esupport.sony.com/LA/

❑ Para clientes no Brasil http://esupport.sony.com/BR/

Site de suporte online do sistema operacional

Este computador é fornecido com um sistema operacional Microsoft Windows pré-instalado. Para obter suporte ao sistema operacional, é possível visitar o suporte ao cliente da Microsoft no endereço http://support.microsoft.com/directory/ .

Antes de usar >

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO

n

8

N

4. Central de Informações ao Cliente

Se você não encontrar as informações desejadas em nosso site, poderá entrar em contato diretamente com a Sony.

É possível encontrar os números de contato no site de suporte online da Sony. Para receber os serviços de forma mais rápida e eficiente, tenha em mãos as seguintes informações:

1

Modelo do computador VAIO

Você pode encontrá-lo no canto inferior direito da tela do computador.

2

Número de série do computador

É possível encontrá-lo na parte de baixo, no painel traseiro ou dentro do compartimento de baterias de seu computador

Sony VAIO. O número de série é composto pelos 7 últimos dígitos do número abaixo do código de barras.

3

Sistema operacional do computador

4

O componente de hardware ou o programa de software que está causando o problema

5

Uma breve descrição do problema

5. Serviços e suporte na loja (disponíveis somente nos EUA)

Marque um horário com um técnico certificado da Sony em uma loja Sony Style nos EUA e obtenha serviços e suporte personalizados para seu PC VAIO. Os técnicos de bastidores da Sony Style podem auxiliar na configuração de seu novo

PC VAIO, na otimização do sistema, na recuperação de dados e em qualquer serviço de reparo que seja necessário.

Visite o site, www.sonystyle.com/backstage , para encontrar a loja mais próxima.

Antes de usar >

Considerações ergonômicas

n

9

N

Considerações ergonômicas

Você usará o computador como um dispositivo portátil em diversos ambientes. Sempre que possível, tente levar em conta as seguintes considerações ergonômicas para ambientes fixos e móveis:

Posição do computador – coloque o computador diretamente à sua frente (1). Mantenha os antebraços na horizontal (2) com os punhos em posição neutra e confortável (3) durante o uso do teclado ou dispositivo apontador.

Deixe os braços naturalmente relaxados nas laterais. Faça vários intervalos enquanto utiliza o computador. O uso excessivo do computador pode prejudicar olhos, músculos ou tendões.

Mobília e postura – sente-se em uma cadeira com apoio confortável para as costas. Ajuste o nível da cadeira de forma que os pés fiquem totalmente apoiados no chão. Um descanso para os pés pode proporcionar mais conforto. Sente-se mantendo uma postura ereta e relaxada e evite inclinar-se para frente ou para trás.

Antes de usar >

Considerações ergonômicas

n

10

Ângulo de visualização da tela do computador – use o recurso de inclinação da tela para definir a melhor posição.

Você pode minimizar o cansaço visual e a fadiga muscular ajustando a inclinação da tela na posição adequada. Ajuste também a intensidade do brilho da tela.

Iluminação – escolha um local onde as janelas e as lâmpadas não produzam brilho e reflexo na tela. Use a iluminação indireta para evitar pontos de brilho na tela. A iluminação adequada proporciona conforto e eficiência no trabalho.

Posicionando um monitor externo – ao usar um monitor externo, coloque-o a uma distância de visualização confortável. Verifique se a tela do monitor está na altura dos olhos ou ligeiramente abaixo, quando você estiver diante do monitor.

N

Introdução >

n

11

N

Introdução

Esta seção descreve como começar a usar o computador VAIO.

!

Antes de iniciar pela primeira vez o computador, não conecte nenhum outro hardware que originalmente não acompanhe o computador. Inicie o computador apenas com os acessórios fornecidos conectados e configure o sistema. Após a conclusão, conecte um dispositivo por vez (por exemplo, impressora, unidade de disco rígido externo, scanner, etc.), seguindo as instruções do fabricante.

Localizando controles e portas

(página 12)

Sobre as luzes indicadoras

(página 20)

Conectando a fonte de alimentação

(página 21)

Usando a bateria

(página 22)

Desligando o computador com segurança

(página 30)

Atualização do seu computador

(página 31)

Introdução >

Localizando controles e portas

n

12

N

Localizando controles e portas

Reserve alguns minutos para identificar os controles e as portas mostrados nas páginas que seguem.

!

A aparência de seu computador pode ser diferente das ilustrações neste manual devido às variações nas especificações. Ela também pode variar em alguns países ou áreas.

Introdução >

Localizando controles e portas

Parte frontal

n

13

N

A

Câmera MOTION EYE embutida (página 37)

B

Indicador de câmera MOTION EYE embutida (página 20)

C

Microfone embutido (monaural)

D

Tela LCD (página 140)

E

Alto-falantes embutidos (estéreo)

F

Teclado (página 33)

G

Teclado sensível ao toque (página 35)

H

Sensor de impressão digital

(página 67)

I

Chave WIRELESS (sem fio)

(página 59)

, (página 62)

J

Indicador WIRELESS (sem fio)

(página 20)

K

Slot de Memory Stick

*

(página 45)

L

Indicador de acesso à mídia

(página 20)

M

Slot do cartão de memória SD

(página 51)

* Seu computador é compatível com Memory Stick tamanho padrão e Duo.

Introdução >

Localizando controles e portas

A

Indicador de Num lock

(página 20)

B

Indicador de Caps lock

(página 20)

C

Indicador de Scroll lock

(página 20)

D

Indicador de carga

(página 20)

E

Indicador da unidade de disco (página 20)

F

Botão MODE (MODO) (página 36)

G

Botões de alternação (página 36)

H

Botão SETTING (CONFIGURAÇÃO)

(página 36)

n

14

N

Introdução >

Localizando controles e portas

Parte traseira

A

Conector de bateria (página 22)

n

15

N

Introdução >

Localizando controles e portas

Lado direito

n

16

N

A

Indicador de unidade de disco óptico

(página 20)

B

Orifício de ejeção manual

(página 180)

C

Botão de ejeção de unidade (página 38)

D

Unidade de disco óptico (página 38)

E

Portas USB (USB 2.0) de alta velocidade

*

(página 105)

F

Botão de alimentação/Indicador de alimentação

(página 20)

* Suportam velocidades alta/total/baixa.

Introdução >

Localizando controles e portas

n

17

N

A

Tampa da porta

Abra a tampa da porta para ter acesso às portas localizadas atrás dela.

Puxe delicadamente a tampa da porta com as pontas dos dedos até que desencaixe totalmente.

B

Porta de rede (Ethernet) (página 57)

C

Porta de modem (página 55)

Introdução >

Localizando controles e portas

Lado esquerdo

n

18

N

A

Porta DC IN (entrada de CC)

(página 21)

B

Conector de microfone

(página 104)

C

Conector de fone de ouvido

(página 90)

D

Abertura de ventilação

E

Porta do monitor

*1

(página 91)

F

Porta de saída HDMI

*2

(página 91)

G

Porta i.LINK de 4 pinos (S400)

(página 107)

H

Slot ExpressCard/34 (página 50)

I

Slot de segurança

*1

Não é acessível quando o computador está conectado à docking station.

*2

Em modelos selecionados somente.

Introdução >

Localizando controles e portas

Parte inferior

n

19

N

A

Aberturas de ventilação

B

Conector de docking station

(página 85)

C

Tampa do compartimento do módulo de memória

(página 132)

Introdução >

Sobre as luzes indicadoras

n

20

N

Sobre as luzes indicadoras

Este computador está equipado com as seguintes luzes indicadoras:

Indicador

Alimentação 1

Carga

Acesso à mídia

Câmera MOTION EYE embutida

Unidade de disco óptico

Unidade de disco

Num lock

Caps lock

Scroll lock

WIRELESS (sem fio)

Funções

Acende em verde quando o computador está ligado, pisca devagar em laranja enquanto o computador está no modo de suspensão e desliga quando o computador é desligado ou colocado em modo de hibernação.

Acende quando a bateria está sendo carregada. Consulte Carregando a bateria

(página 25)

para obter mais

informações.

Acende enquanto os dados são lidos ou gravados em um cartão de memória. (Não coloque o computador em modo de suspensão nem o desligue quando esta luz indicadora estiver acesa.) Quando a luz está apagada, o cartão de memória não está sendo usado.

Acende quando a câmera embutida está sendo usada.

Acende quando a unidade está lendo ou gravando dados. Quando a luz está apagada, a mídia de disco óptico não está sendo usada.

Acende enquanto o dispositivo de armazenamento incorporado ou a unidade de disco óptico estiver em execução para ler ou gravar dados.

Não coloque o computador em modo de suspensão nem o desligue quando esta luz indicadora estiver acesa.

Pressione a tecla Num Lk para ativar o teclado numérico. Pressione-a novamente para desativar o teclado numérico. O teclado numérico não está ativo quando essa luz está apagada.

Pressione a tecla Caps Lock para digitar letras maiúsculas. Pressione a tecla Shift, quando esta luz estiver acesa, para digitar letras minúsculas. Pressione a tecla Caps lock novamente para apagar o indicador. Volte a digitar normalmente quando a luz indicadora de Caps lock estiver apagada.

Pressione as teclas Fn+Scr Lk para mudar o modo de rolagem na tela. A rolagem voltará ao normal quando a luz indicadora de Scroll lock estiver apagada. A tecla Scr Lk funciona de forma diferente, dependendo do programa que você estiver usando, e não funciona com todos os programas.

Acende quando uma ou mais opções sem fio estão ativadas.

Introdução >

Conectando a fonte de alimentação

n

21

N

Conectando a fonte de alimentação

Você pode usar um adaptador CA ou uma bateria recarregável como fonte de alimentação do computador.

Usando o adaptador CA

Use somente o adaptador de CA fornecido com seu computador.

Para usar o adaptador CA:

1

Conecte uma ponta do cabo de alimentação (1) ao adaptador CA (3).

2

Conecte a outra ponta do cabo de alimentação a uma tomada de CA (2).

3

Conecte o cabo ligado ao adaptador CA (3) à porta DC IN (entrada de CC) (4) no computador ou na docking station opcional.

!

O formato do plugue de entrada CC (DC In) varia de acordo com o adaptador CA.

Para desconectar totalmente o computador da alimentação de CA, desconecte o adaptador CA.

Certifique-se de que a tomada de CA possa ser acessada facilmente.

Caso não pretenda usar o computador por um longo período, coloque-o no modo de hibernação. Consulte Usando o modo de hibernação

(página 125)

.

Introdução >

Usando a bateria

Usando a bateria

A bateria fornecida com o computador não está totalmente carregada no momento da entrega.

Instalando a bateria

Para instalar a bateria:

1

Desligue o computador e feche a tampa da tela LCD.

2

Coloque a chave da bateria na posição LOCK (Travar) (1).

n

22

N

Introdução >

Usando a bateria

n

23

3

Deslize a bateria diagonalmente para dentro do compartimento de bateria, até que as projeções (2) em ambos os lados do compartimento se encaixem nos cortes em forma de U (3) em ambos os lados da bateria.

N

Introdução >

Usando a bateria

4

Empurre a bateria para dentro do compartimento até ela se encaixar no lugar.

5

Coloque a chave LOCK (Travar) da bateria para fora para prender a bateria ao computador.

Quando o computador for diretamente conectado à alimentação de CA e a bateria estiver instalada, ele usará a energia da tomada de CA.

!

Este computador deve ser operado apenas com baterias originais da Sony.

n

24

N

Introdução >

Usando a bateria

n

25

N

Carregando a bateria

A bateria fornecida com o computador não está totalmente carregada no momento da entrega.

Para carregar a bateria:

1

Instale a bateria.

2

Conecte o computador a uma fonte de alimentação com o adaptador CA.

A luz do indicador de carga acende enquanto a bateria está carregando. Quando a carga da bateria se aproximar do nível máximo selecionado por você com a função de carga das bateria, a luz indicadora da carga se apagará.

Para selecionar o nível máximo de carga desejado, consulte Usando as Battery Charge Functions

(página 27)

.

Status de indicador de carga Significado

Acesa em laranja A bateria está sendo carregada.

Pisca junto com a luz verde indicadora de energia

A bateria está ficando sem carga.

(Modo normal)

Pisca junto com a luz laranja indicadora de energia

A bateria está ficando sem carga.

(Modo de Suspensão)

Pisca rapidamente em laranja Ocorreu um erro de bateria devido a uma bateria defeituosa ou uma bateria desbloqueada.

!

Carregue a bateria conforme descrito neste manual para a primeira carga da sua bateria.

Introdução >

Usando a bateria

n

26

N

Mantenha a bateria no computador quando ele for diretamente conectado à alimentação de CA. A bateria continua sendo carregada enquanto você usa o computador.

Se o nível de carga da bateria ficar abaixo de 10%, conecte o adaptador CA para recarregar a bateria ou desligue o computador e instale uma bateria totalmente carregada.

Seu computador é alimentado com uma bateria de íon-lítio que pode ser recarregada a qualquer momento. O carregamento de uma bateria parcialmente descarregada não afeta sua vida útil.

Enquanto alguns aplicativos de software ou dispositivos periféricos estiverem em uso, o computador talvez não entre no modo de hibernação, mesmo quando a carga restante da bateria estiver baixa. Para evitar a perda de dados ao usar a energia da bateria, salve os dados com frequência e ative manualmente um modo de gerenciamento de energia, por exemplo, de suspensão ou de hibernação.

Se a bateria ficar sem carga quando o computador entrar no modo de suspensão, você perderá todos dados que não foram salvos. É impossível retornar ao estado de trabalho anterior. Para evitar a perda de dados, salve os dados com frequência.

Quando o computador for diretamente conectado à alimentação de CA e a bateria estiver instalada, ele usará a energia da tomada de CA.

Introdução >

Usando a bateria

n

27

N

Usando as Battery Charge Functions

É possível personalizar o método atual de carga usando as Battery Charge Functions. Para aumentar a vida útil da bateria, ative a função de cuidados da bateria.

Para ativar a função de cuidados da bateria:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Control Center.

2

Clique em Power Management e em Battery Charge Functions.

3

Clique em Advanced.

4

Marque a caixa de seleção Enable Battery Care Function.

5

Selecione o nível de carga máximo desejado.

6

Clique em OK.

Para verificar a capacidade de carga da bateria:

Siga as etapas de 1 a 3 em Para ativar a função de cuidados da bateria acima e verifique as informações detalhadas.

Se a capacidade de carga da bateria estiver baixa, substitua a bateria por uma bateria nova original da Sony.

Introdução >

Usando a bateria

n

28

N

Usando o papel de parede para conservar a vida útil de bateria

Você pode conservar a vida útil da sua bateria simplesmente definindo o papel de parede específico como plano de fundo da sua área de trabalho.

Para definir o papel de parede para conservar a vida útil da bateria:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Control Center.

2

Clique em Display e depois em Long Battery Life Wallpaper Setting.

3

Clique em Set Long Battery Life Wallpaper.

No prompt de confirmação, clique em OK.

Introdução >

Usando a bateria

n

29

N

Removendo a bateria

!

Você poderá perder os dados se remover a bateria quando o computador estiver ligado e não estiver conectado ao adaptador CA ou quando o computador estiver no modo de suspensão.

Para remover a bateria:

1

Desligue o computador e feche a tampa da tela LCD.

2

Coloque a chave da bateria na posição LOCK (Travar) (1).

3

Deslize e segure a trava RELEASE (Soltar) (2) da bateria para dentro, coloque a ponta do dedo sob a aba (3) da bateria e levante a bateria na direção indicada pela seta; depois deslize-a para fora do computador.

Introdução >

Desligando o computador com segurança

n

30

N

Desligando o computador com segurança

Para não perder dados não salvos, desligue o computador corretamente, conforme descrito a seguir.

Para desligar o computador:

1

Desligue os periféricos conectados ao computador.

2

Clique em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Desligar.

3

Responda aos prompts de aviso para salvar documentos ou para considerar outros usuários e espere o computador ser desligado automaticamente.

A luz indicadora de energia apagará.

Introdução >

Atualização do seu computador

n

31

N

Atualização do seu computador

Certifique-se de instalar as últimas atualizações no seu computador com os seguintes aplicativos de software, de modo que o computador possa funcionar com mais eficácia.

Windows Update

Clique em Iniciar, Todos os Programas e Windows Update e, em seguida, siga as instruções apresentadas na tela.

VAIO Update 4

Clique em Iniciar, Todos os Programas, VAIO Update 4 e VAIO Update Options e, em seguida, siga as instruções apresentadas na tela.

!

O computador precisa estar conectado à Internet para receber atualizações.

Usando o computador VAIO >

Usando o computador VAIO

Esta seção descreve como usar da melhor forma o computador VAIO.

Usando o teclado

(página 33)

Usando o teclado sensível ao toque

(página 35)

Usando a função de alternação

(página 36)

Usando a câmera embutida

(página 37)

Usando a unidade de disco óptico

(página 38)

Usando o Memory Stick

(página 45)

Usando outros módulos/cartões de memória

(página 50)

Usando a Internet

(página 55)

Usando a rede (LAN)

(página 57)

Usando a rede local sem fio

(página 59)

Usando a função Bluetooth

(página 62)

Usando a autenticação de impressão digital

(página 67)

Usando o TPM

(página 74)

n

32

N

Usando o computador VAIO >

Usando o teclado

n

33

N

Usando o teclado

Este teclado apresenta teclas adicionais que executam tarefas específicas dos modelos.

Combinações e funções com a tecla Fn

Algumas funções do teclado só podem ser usadas após a inicialização completa do sistema operacional.

Combinações/recurso

Fn + % (F2): switch de alto-falante

Fn + 2 (F3/F4): volume do alto-falante

Fn + 8 (F5/F6): controle de brilho

Fn + /T (F7): saída de vídeo

Fn + / (F9/F10): zoom

Funções

Ativa e desativa os alto-falantes embutidos e os fones de ouvido.

Altera o nível de volume do alto-falante embutido.

Para aumentar o volume, mantenha pressionadas as teclas Fn+F4 ou pressione as teclas

Fn+F4 e depois a tecla M ou ,.

Para reduzir o volume, mantenha pressione as teclas Fn+F3 ou pressione as teclas Fn+F3 e depois a tecla m ou <.

Altera o brilho da tela LCD do computador.

Para aumentar a intensidade da iluminação, mantenha pressionadas as teclas Fn+F6 ou pressione as teclas Fn+F6 e depois a tecla M ou ,.

Para diminuir a intensidade da iluminação, mantenha pressionadas as teclas Fn+F5 ou pressione as teclas Fn+F5 e depois a tecla m ou <.

Alterna entre a tela do computador, o monitor externo e a saída simultânea para ambos.

Altera o tamanho de uma imagem ou de um documento exibido no mesmo software.

Para fazer com que a visualização da tela pareça menor e mais distante (zoom out), pressione as teclas Fn+F9.

Para fazer com que a visualização da tela pareça maior e mais próxima (zoom in), pressione as teclas Fn+F10.

Consulte o arquivo de ajuda incluído com o VAIO Control Center para mais informações.

Usando o computador VAIO >

Usando o teclado

Combinações/recurso

Fn + (F12): hibernação

n

34

N

Funções

Possibilita o nível mais baixo de consumo de energia. Quando você executa esse comando, os estados do sistema e dos dispositivos periféricos conectados são salvos no dispositivo de armazenamento incorporado e a energia do sistema é desligada. Para retornar o sistema ao estado original, use o botão liga/desliga para ligar a energia.

Para obter detalhes sobre gerenciamento de energia, consulte Usando os modos de

economia de energia (página 122)

.

Usando o computador VAIO >

Usando o teclado sensível ao toque

Usando o teclado sensível ao toque

Você pode apontar, selecionar, arrastar e percorrer os objetos da tela usando o teclado sensível ao toque.

n

35

N

Ação Descrição

Apontar

Clicar

Deslize o dedo no teclado sensível ao toque (1) para posicionar o ponteiro (2) em um item ou objeto.

Pressione uma vez o botão esquerdo (3).

Clicar duas vezes Pressione o botão esquerdo duas vezes sucessivamente.

Clicar com o botão direito do mouse Pressione uma vez o botão direito (4). Em vários aplicativos, essa ação exibe um menu de atalho.

Arrastar

Rolar

Deslize o dedo no teclado sensível ao toque, mantendo o botão esquerdo pressionado.

Deslize o dedo ao longo da extremidade direita do teclado sensível ao toque para fazer a rolagem vertical.

Deslize o dedo ao longo da extremidade inferior para fazer a rolagem horizontal (a função de rolagem está disponível apenas com aplicativos que suportam o recurso de rolagem do teclado sensível ao toque).

É possível habilitar/desabilitar o teclado sensível ao toque enquanto o mouse está conectado ao computador. Para alterar as configurações do teclado sensível ao toque, use o VAIO Control Center.

!

Não deixe de conectar um mouse antes de desabilitar o teclado sensível ao toque. Se você desabilitar o teclado sensível ao toque antes de conectar um mouse, poderá usar apenas o teclado para operações do ponteiro.

Usando o computador VAIO >

Usando a função de alternação

n

36

N

Usando a função de alternação

A função de alternação oferece três modos que você pode personalizar para se adequar ao seu gosto ou ambiente. Se, por exemplo, você personalizar cada modo para uso comercial, uso pessoal e uso para entretenimento, é possível alternar o modo para o seu modo desejado apenas processando o botão MODE (MODO) no seu computador.

É possível alterar as configurações para cada modo na janela de configurações VAIO Mode Switch. Para obter informações detalhadas, consulte o arquivo de ajuda incluído com o VAIO Mode Switch.

Botão de função especial

Botão MODE (MODO)

Botão SETTING (CONFIGURAÇÃO)

Botões de alternação (página 14)

Funções

Alterna entre três modos.

Exibe a janela de configurações VAIO Mode Switch para alterar as atribuições do botão de chave e o papel de parede atribuído a cada modo.

Execute as tarefas correspondentes que você atribuiu aos botões de alternação.

As atribuições padrão dos botões podem ser diferentes, dependendo do modelo que você adquiriu.

Usando o computador VAIO >

Usando a câmera embutida

n

37

N

Usando a câmera embutida

O computador está equipado com uma câmera MOTION EYE embutida.

Com o software de captura de imagem pré-instalado, é possível executar as operações a seguir:

❑ Capturar fotos e filmes

❑ Perceber e capturar movimentos de objetos para fins de monitoração

❑ Efetuar a edição de dados capturados

Quando você liga o computador, ativa a câmera embutida.

É possível realizar videoconferências com o software apropriado.

!

O início ou saída do software de mensagens instantâneas ou de edição de vídeo não ativa nem desativa a câmera embutida.

Não coloque o computador no modo de suspensão ou de hibernação enquanto estiver usando a câmera embutida.

Não é possível operar a câmera embutida com o software Microsoft Windows Movie Maker.

Para utilizar o software de captura de imagens pré-instalado:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas, ArcSoft WebCam Companion 2 e WebCam Companion 2.

2

Clique no ícone desejado na janela principal.

Para obter informações detalhadas sobre como usar o software, consulte o arquivo de ajuda que acompanha o software.

Ao capturar uma imagem ou um filme em local escuro, clique no ícone Capturar ou no ícone Gravar na janela principal, depois clique no ícone

Configurações da Webcam e selecione a opção de pouca luz ou compensação de pouca luz na janela de propriedades.

Usando o computador VAIO >

Usando a unidade de disco óptico

Usando a unidade de disco óptico

Este computador está equipado com uma unidade de disco óptico.

Os recursos e as opções desta seção podem não estar disponíveis em seu computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Para inserir um disco:

1

Ligue o computador.

2

Pressione o botão de ejeção (1) para abrir a unidade.

A bandeja da unidade deslizará para fora.

n

38

N

Usando o computador VAIO >

Usando a unidade de disco óptico

3

Coloque um disco no centro da bandeja da unidade com o lado do rótulo voltado para cima e pressione-o cuidadosamente para baixo até encaixar no lugar.

n

39

N

4

Feche a bandeja da unidade empurrando-a com cuidado.

!

Não remova o disco ótico quando o computador estiver em um modo de economia de energia (suspensão ou hibernação). Certifique-se de trazer o computador de volta ao modo normal antes de remover o disco.

Usando o computador VAIO >

Usando a unidade de disco óptico

n

40

N

Mídias de disco aceitas

Este computador grava e reproduz CDs e DVDs e Mídia Blu-ray

, dependendo do modelo adquirido.

Consulte a tabela de referência abaixo para descobrir quais os tipos de mídia que podem ser utilizados em cada unidade de disco óptico.

CD-

ROM

CD de vídeo

CD de música

CD

Extra

CD-R/

RW

DVD-

ROM

DVD-

Vídeo

DVD-R/

RW

DVD+R/

RW

DVD+R DL

(camada dupla)

DVD-R DL

(duas faces)

RG: reproduzível e gravável

R: reproduzível e não gravável

–: não reproduzível e não gravável

DVD-

RAM

*1 *2

BD-

ROM

BD-R/RE

*3

DVD±RW/

±R DL/RAM

R

Mídia Blu-ray R

R R R RG R R RG RG RG RG RG – –

R R R RG R R RG RG R R RG R

RG

*4

Combo Mídia

Blu-ray

R

*1

*2

R R R

RG

*5 R R RG RG RG RG RG R R

A unidade de disco DVD±RW/RAM do computador não aceita o cartucho DVD-RAM. Use discos sem cartucho ou discos com cartucho removível.

Não há suporte para gravação de dados em discos DVD-RAM face simples (2,6 GB) que estejam em conformidade com DVD-RAM versão 1.0.

Não há suporte para discos DVD-RAM versão 2.2/DVD-RAM revisão 5.0 com velocidade 12X.

*3

*4

*5

A unidade de Mídia Blu-ray do computador não aceita discos BD-RE no formato versão 1.0 e Mídia Blu-ray com cartucho.

Suporta a gravação de dados em discos BD-R versão 1.1/1.2/1.3 (discos camada única com capacidade de 25 GB, discos duas faces com capacidade de 50 GB) e em discos BD-RE versão 2.1 (discos camada única com capacidade de 25 GB, discos duas faces com capacidade de 50 GB).

Não há suporte para a gravação em discos CD-RW Ultra Speed.

Usando o computador VAIO >

Usando a unidade de disco óptico

n

41

N

!

Este produto foi projetado para reproduzir discos que estejam em conformidade com as especificações padrão de CD-DA (Compact Disc Digital Audio)

(padrão de CD). DualDisc é um disco com dois lados que corresponde ao material gravado de DVD em um lado, com material de áudio digital no outro lado. Lembre-se de que o lado do áudio (lado não DVD) do DualDisc pode não ser reproduzido neste produto, por não estar em conformidade com o padrão de CD.

Quando você comprar discos pré-gravados ou virgens para uso com o computador VAIO, certifique-se de ler os avisos da embalagem do disco com cuidado para verificar a compatibilidade de reprodução e gravação com as unidades de disco óptico do seu computador. A Sony NÃO garante a compatibilidade de unidades de disco óptico VAIO com discos que não são compatíveis com o padrão oficial "CD," "DVD," ou "Mídia Blu-ray". O USO

DE DISCOS FORA DO PADRÃO PODE CAUSAR DANOS FATAIS AO COMPUTADOR VAIO OU GERAR CONFLITOS DE SOFTWARES E FAZER COM QUE

O SISTEMA DEIXE DE RESPONDER.

Para obter informações sobre formatos de disco, entre em contato com o editor individual do disco pré-gravado ou com o fabricante do disco gravável.

Não há suporte para gravação em discos de 8 cm.

!

Para reproduzir continuamente mídia Blu-ray com proteção de direitos autorais, atualize a chave AACS. A atualização da chave AACS requer acesso à

Internet.

Assim como os outros dispositivos de mídia ótica, as circunstâncias podem limitar a compatibilidade de mídias Blu-ray ou impedir sua reprodução.

Os computadores VAIO podem não suportar a reprodução de filmes de mídia comercial gravados em formato AVC ou VC1 com altas taxas de bits.

As configurações de região são necessárias para alguns conteúdos de DVD e mídia BD-ROM. Se a configuração de região da unidade de disco óptico não corresponder à codificação de região do disco, a reprodução não será possível.

Usando o computador VAIO >

Usando a unidade de disco óptico

n

42

N

Você não poderá reproduzir nem visualizar o conteúdo de Mídia Blu-ray com proteção de direitos autorais se o monitor externo não estiver em conformidade com o padrão HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).

Alguns conteúdos podem restringir a saída de vídeo para ser definição padrão ou proibir a saída de vídeo analógica. É altamente recomendável a implementação de um ambiente digital em conformidade com o padrão HDCP, para que haja compatibilidade ideal e visualização de qualidade.

Não use software utilitário residente na memória durante a reprodução ou gravação de um disco. Isso poderá causar o funcionamento incorreto do computador.

Observações sobre o uso da unidade de disco óptico

Notas sobre gravação de dados em disco

❑ Use apenas discos circulares. Não use discos com outras formas (estrela, coração, cartão, etc.), pois a unidade de disco

óptico poderá ficar danificada.

❑ Não bata nem sacuda o computador durante a gravação de dados em disco por parte da unidade de disco óptico.

❑ Não conecte ou desconecte o adaptador CA durante a gravação de dados em disco por parte da unidade de disco óptico.

❑ Não conecte o computador a uma docking station nem o desconecte dela (opcional) se a unidade de disco óptico estiver gravando dados em um disco.

Usando o computador VAIO >

Usando a unidade de disco óptico

n

43

N

Notas sobre reprodução de discos

Para obter um desempenho ideal na reprodução de discos, siga estas recomendações:

❑ Alguns CD players e unidades de disco óptico de computador talvez não reproduzam CDs de áudio criados com a mídia de disco CD-R ou CD-RW.

❑ Alguns DVD players e unidades de disco óptico de computador poderão não reproduzir DVDs criados com a mídia de disco DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW ou DVD-RAM.

❑ Talvez você não possa tocar alguns dos conteúdos de Mídia Blu-ray em seu computador ou o computador pode se tornar instável durante a reprodução de Mídia Blu-ray. Para executá-los normalmente, faça o download e instale as atualizações mais recentes para WinDVD BD usando VAIO Update.

Para obter informações sobre como utilizar o VAIO Update, consulte Atualização do seu computador

(página 31)

.

❑ Dependendo do ambiente do sistema, você poderá perceber interrupções de som e/ou quadros cortados durante a reprodução de AVC HD.

❑ Não coloque o computador em nenhum modo de economia de energia enquanto seu computador estiver reproduzindo um disco.

Observações sobre códigos de região

❑ Os indicadores de código de região estão presentes nas embalagens dos discos para indicar a região e o tipo de player que permitem a reprodução do disco. Quando o código de região apresentar a indicação "todos", esse disco pode ser reproduzido na maioria das regiões do mundo. Se o código de região para a sua área residencial for diferente da etiqueta, não será possível executar o disco no seu computador.

Usando o computador VAIO >

Usando a unidade de disco óptico

n

44

N

Reprodução de discos

Para reproduzir um disco:

1

Insira o disco na unidade de disco óptico.

!

Conecte o adaptador CA ao computador e feche todos os softwares aplicativos em execução antes de reproduzir um disco.

2

Se nada for exibido na área de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software desejado para reproduzir o disco.

Para obter instruções sobre como usar o software, consulte o arquivo de ajuda que acompanha o software.

Copiando arquivos em discos

Para copiar arquivos em disco:

1

Insira o disco gravável na unidade de disco óptico.

!

Conecte o adaptador CA ao computador e feche todos os softwares aplicativos em execução antes de copiar um disco.

2

Se nada for exibido na área de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software de gravação de disco desejado para copiar arquivos no disco.

Para obter instruções sobre como usar o software, consulte o arquivo de ajuda que acompanha o software.

Usando o computador VAIO >

Usando o Memory Stick

n

45

N

Usando o Memory Stick

O Memory Stick é uma mídia de gravação IC compacta, portátil e versátil especialmente projetada para troca e compartilhamento de dados digitais com produtos compatíveis, por exemplo, câmeras digitais, celulares e outros dispositivos. Por ser removível, ela pode ser usada para o armazenamento externo de dados.

Antes de usar o Memory Stick

O slot de Memory Stick do computador pode acomodar mídia padrão e Duo e suporta os formatos Memory Stick PRO,

Memory Stick PRO Duo e Memory Stick PRO-HG Duo com capacidade de transferência de dados de alta velocidade e grande capacidade de dados.

Para obter informações atualizadas sobre o Memory Stick, visite o site da Memory Stick, http://www.memorystick.com/en/ .

Usando o computador VAIO >

Usando o Memory Stick

n

46

N

Inserindo e removendo um Memory Stick

Para inserir um Memory Stick:

1

Localize o slot de Memory Stick.

2

Segure o Memory Stick com a seta voltada para cima e na direção do slot.

3

Deslize cuidadosamente o Memory Stick no slot até ele se encaixar no lugar.

O Memory Stick é automaticamente detectado pelo sistema e o conteúdo do Memory Stick é exibido. Se nada for exibido na área de trabalho, clique em Iniciar, em Computador e clique duas vezes no ícone Memory Stick.

Você pode inserir um Memory Stick tamanho Duo diretamente no slot de Memory Stick sem usar um adaptador Memory Stick Duo.

Usando o computador VAIO >

Usando o Memory Stick

n

47

N

!

Segure o Memory Stick com a seta apontada na direção correta ao inseri-lo no slot. Para evitar danos ao computador ou à mídia, não force o Memory

Stick no slot caso não consiga inseri-lo facilmente.

Antes de usar um Memory Stick Micro (M2), insira-o em um adaptador M2 de tamanho padrão ou M2 Duo. Se você inserir a mídia diretamente no slot de Memory Stick sem o adaptador, pode não ser possível removê-la do slot.

O Memory Stick Micro em um adaptador M2 Duo pode não funcionar adequadamente se for inserido também em um adaptador Memory Stick Duo.

Para remover um Memory Stick:

!

Não retire o Memory Stick enquanto a luz indicadora de acesso à mídia estiver acesa. Caso contrário, você poderá perder dados. Volumes grandes de dados podem demorar para serem carregados, por isso, verifique se o indicador está apagado antes de remover o Memory Stick.

1

Verifique se a luz indicadora de acesso à mídia está apagada.

2

Empurre o Memory Stick na direção do computador e solte.

O Memory Stick será ejetado.

3

Retire o Memory Stick do slot.

!

Sempre remova o Memory Stick com cuidado ou ele poderá projetar-se inesperadamente para fora.

Usando o computador VAIO >

Usando o Memory Stick

n

48

N

Formatando um Memory Stick

Para formatar um Memory Stick:

O Memory Stick foi formatado com a configuração padrão de fábrica e está pronto para ser usado.

Caso queira reformatá-lo com o computador, siga estas etapas:

!

Ao formatar a mídia, use o dispositivo que tenha sido projetado para formatá-la e que aceite o Memory Stick.

A formatação do Memory Stick apaga todos os dados contidos nele. Antes de formatar a mídia, verifique se ela não contém dados importantes.

Não remova o Memory Stick do slot durante sua formatação. Isso pode causar o funcionamento incorreto.

1

Deslize cuidadosamente o Memory Stick no slot até ele se encaixar no lugar.

2

Clique em Iniciar e em Computador para abrir a janela Computador.

3

Clique com o botão direito do mouse no ícone Memory Stick e selecione Formatar.

4

Clique em Restaurar padrões do dispositivo.

!

O tamanho da unidade de alocação e do sistema de arquivos pode mudar.

Não selecione NTFS na lista suspensa Sistema de arquivos, pois isto pode causar o funcionamento incorreto.

A conclusão do processo de formatação será mais rápida se você selecionar Formatação Rápida em Opções de formatação.

5

Clique em Iniciar.

6

Siga as instruções apresentadas na tela.

!

A formatação do Memory Stick poderá demorar, dependendo do tipo de mídia.

Usando o computador VAIO >

Usando o Memory Stick

n

49

N

Observações sobre o uso do Memory Stick

❑ Este computador foi testado e considerado compatível com a mídia Memory Stick da marca Sony, com capacidade de até 16 GB, disponível a partir de janeiro de 2009. No entanto, nem todas as mídias Memory Stick que estão de acordo com as mesmas especificações da mídia compatível têm a garantia de compatibilidade.

❑ A inserção do Memory Stick com vários adaptadores de conversão não tem garantia de compatibilidade.

❑ MagicGate é o nome geral da tecnologia de proteção de direitos autorais desenvolvida pela Sony. Use o Memory Stick que tenha o logotipo MagicGate para utilizar esse recurso.

❑ Exceto para uso pessoal, é contra a lei de direitos autorais usar quais quer dados de áudio e/ou imagem gravados por você sem o consentimento prévio dos respectivos detentores de direitos autorais. Consequentemente, o Memory Stick que contenha tais dados protegidos por direitos autorais pode ser usado apenas dentro da lei.

❑ O slot de Memory Stick do computador não oferece suporte à transferência de dados paralela de 8 bits (transferência de dados de alta velocidade).

❑ Não insira mais de um Memory Stick no slot. A inserção incorreta da mídia poderá danificar o computador e a mídia.

Usando o computador VAIO >

Usando outros módulos/cartões de memória

n

50

N

Usando outros módulos/cartões de memória

Usando o módulo ExpressCard

Este computador está equipado com um slot de ExpressCard/34

*

para transferência de dados entre câmeras digitais, camcorders, music players e outros dispositivos de áudio e vídeo. Esse slot só pode acomodar um módulo (de 34 mm de largura)

*

de ExpressCard/34.

* Neste manual, são chamados de slot de ExpressCard e módulo ExpressCard.

Para inserir um módulo ExpressCard:

1

Localize o slot de ExpressCard.

2

Deslize cuidadosamente o módulo ExpressCard no slot até ele se encaixar no lugar.

Não o force no slot.

Se o módulo não se encaixar facilmente no slot, remova-o com cuidado e verifique se ele está sendo inserido na direção correta.

Assegure-se de usar o driver de software mais recente fornecido pelo fabricante do módulo ExpressCard.

Usando o computador VAIO >

Usando outros módulos/cartões de memória

n

51

N

Para remover um módulo ExpressCard:

Para remover um módulo ExpressCard com o computador desligado, pule as etapas de 1 a 4.

1

Clique duas vezes no ícone Remover hardware com segurança na barra de tarefas.

2

Selecione o hardware que deseja desconectar.

3

Clique em Parar.

4

Siga as instruções apresentadas na tela para remover o módulo ExpressCard.

5

Empurre o módulo ExpressCard na direção do computador para que ele fique exposto.

6

Segure cuidadosamente o módulo ExpressCard e retire-o do slot.

Usando o cartão de memória SD

Seu computador é equipado com um slot de cartão de memória SD. Você pode usar esse slot para transferir dados entre câmeras digitais, camcorders, music players e outros dispositivos de áudio e vídeo.

Antes de usar o cartão de memória SD:

O slot do cartão de memória SD do computador aceita os seguintes cartões de memória:

❑ Cartão de memória SD

❑ Cartão de memória SDHC

❑ MultiMediaCard (MMC)

Para obter informações atualizadas sobre os cartões de memória compatíveis, consulte Descobrindo mais sobre seu

computador VAIO (página 5)

para visitar o site de suporte apropriado.

Usando o computador VAIO >

Usando outros módulos/cartões de memória

Para inserir um cartão de memória SD:

1

Localize o slot do cartão de memória SD.

2

Segure o cartão de memória SD com a seta voltada para cima e na direção do slot.

3

Deslize cuidadosamente o cartão de memória SD no slot até ele se encaixar no lugar.

Não force o cartão no slot.

n

52

N

Se o cartão de memória SD não se encaixar facilmente no slot, remova esse item com cuidado e verifique se ele está sendo inserido na direção correta.

Usando o computador VAIO >

Usando outros módulos/cartões de memória

n

53

N

Para remover um cartão de memória SD:

1

Verifique se a luz indicadora de acesso à mídia está apagada.

2

Empurre o cartão de memória SD na direção do computador e solte.

O cartão de memória SD é ejetado.

3

Tire o cartão de memória SD do slot.

Observações sobre o uso de cartões de memória

Observações gerais sobre o uso do cartão de memória:

❑ Certifique-se de utilizar cartões de memória que atendam aos padrões suportados por seu computador.

❑ Segure o cartão de memória com a seta apontada na direção correta ao inseri-lo no slot. Para evitar danos ao computador ou à mídia, não force o cartão de memória no slot caso não consiga inseri-lo facilmente.

❑ Tenha cuidado ao inserir ou remover do slot o cartão de memória. Não o force para dentro ou para fora do slot.

❑ Não retire o cartão de memória enquanto a luz indicadora de acesso à mídia estiver acesa. Caso contrário, você poderá perder dados.

❑ Não tente inserir um cartão de memória ou adaptador do cartão de memória de outro tipo no slot de cartão de memória.

Pode ser difícil remover um cartão de memória ou adaptador do cartão de memória incompatível do slot e isso pode danificar o computador.

Usando o computador VAIO >

Usando outros módulos/cartões de memória

n

54

N

Observações sobre o uso do cartão de memória SD:

❑ Este computador foi testado e considerado compatível apenas com os principais cartões de memória disponíveis a partir de janeiro de 2009. No entanto, nem todos os cartões de memória que estão de acordo com as mesmas especificações da mídia compatível têm a garantia de compatibilidade.

❑ Os cartões de memória SD com capacidade para até 2 GB e cartões de memória SDHC com capacidade para até

32 GB foram testados e são compatíveis com o computador.

❑ O slot do cartão de memória SD do computador não aceita o recurso de transferência de dados de alta velocidade dos cartões de memória SD e SDHC.

Usando o computador VAIO >

Usando a Internet

n

55

N

Usando a Internet

Antes de usar a Internet, você precisa se inscrever em um provedor de serviços de Internet (ISP) e configurar os dispositivos necessários para conectar seu computador à Internet.

Os tipos a seguir de serviços de conexão à Internet podem estar disponíveis em seu ISP:

❑ Rede de fibra óptica (FTTH, Fiber to the Home)

❑ Linha de assinatura digital (DSL, Digital Subscriber Line)

❑ Modem para cabo

❑ Satélite

❑ Dial-up

Para obter informações detalhadas sobre os dispositivos necessários para a Internet e como conectar seu computador à

Internet, fale com seu ISP.

Para conectar o computador à Internet usando a função LAN sem fio, você precisa configurar a rede LAN sem fio. Consulte Usando a rede local sem

fio (página 59)

para obter mais informações.

!

Quando você conecta o computador à Internet, verifique se tomou as medidas de segurança apropriadas para protegê-lo contra ameaças online.

Se o seu computador não estiver equipado com um modem embutido, talvez você precise conectar a ele um dispositivo externo de modem como, por exemplo, um modem USB de telefone, um modem DSL ou um modem a cabo. Para obter instruções detalhadas sobre configurações de conexão e modem, consulte o manual que acompanha seu modem.

Usando o computador VAIO >

Usando a Internet

Para conectar um cabo telefônico:

!

Os procedimentos a seguir se aplicam somente a modelos com um modem embutido.

1

Conecte uma ponta do cabo telefônico (1) à porta de modem do computador.

2

Conecte a outra ponta à tomada de parede (2).

n

56

N

!

O computador não funciona com linhas coletivas, não pode ser conectado a um telefone público e pode não funcionar com várias linhas telefônicas ou

PBX (private branch exchange). Algumas dessas conexões podem resultar em corrente elétrica excessiva e causar o funcionamento incorreto do modem embutido.

Se você conectar um cabo telefônico ligado a um splitter, o modem ou o dispositivo conectado poderá não funcionar adequadamente.

Para configurar a conexão dial-up com a Internet:

!

Os procedimentos a seguir se aplicam somente a modelos com um modem embutido.

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Conectar-se à Internet na categoria Rede e Internet.

Será exibida a janela Conectar-se à Internet.

3

Clique em Dial-up.

4

Siga as instruções apresentadas na tela.

Usando o computador VAIO >

Usando a rede (LAN)

n

57

N

Usando a rede (LAN)

Este computador pode ser conectado a redes de tipo 1000BASE-T

*

/100BASE-TX/10BASE-T por meio de um cabo de rede

Ethernet. Conecte uma ponta do cabo de rede (não fornecido) à porta de rede (Ethernet) no computador ou na docking station opcional; conecte a outra ponta à rede. Para obter informações detalhadas sobre configurações e dispositivos necessários à conexão com a rede, consulte o seu administrador de rede.

* Disponível somente por meio da porta de rede (Ethernet) na docking station opcional.

O computador pode ser conectado à rede com as configurações padrão.

Quando o computador estiver encaixado na docking station opcional, será necessário selecionar a porta de rede (Ethernet) que será usada. Siga as instruções apresentadas na tela.

Usando o computador VAIO >

Usando a rede (LAN)

n

58

!

Não conecte um cabo telefônico à porta de rede (Ethernet) no seu computador.

Se a porta de rede (Ethernet) estiver conectada às linhas telefônicas mencionadas a seguir, uma alta corrente elétrica na porta poderá causar danos, superaquecimento ou incêndio.

- Linhas telefônicas de uso residencial (interfone com viva voz) ou comercial (telefone comercial com várias linhas)

- Linha telefônica pública

- PBX (Private Branch Exchange, troca de ramais privados)

N

Usando o computador VAIO >

Usando a rede local sem fio

n

59

N

Usando a rede local sem fio

Com a rede local sem fio (WLAN), todos os seus dispositivos digitais com função WLAN incorporada comunicam-se livremente entre si por meio de uma rede. WLAN é uma rede na qual um usuário pode conectar-se a uma rede local (LAN) por meio de uma conexão sem fio (rádio).

Os recursos e as opções desta seção podem não estar disponíveis em seu computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

A WLAN oferece suporte para toda a conectividade normal da Ethernet, mas com benefícios adicionais de mobilidade e roaming. Você pode continuar acessando informações, recursos de rede e Internet/Intranet, mesmo no meio de uma reunião, ou ao se deslocar de um lugar para outro.

Você pode comunicar-se sem um ponto de acesso, ou seja, a comunicação pode ser feita com um número limitado de computadores (ad-hoc). Ou você pode comunicar-se por meio de um ponto de acesso, que permite criar uma rede com infraestrutura total.

Para utilizar a função WLAN:

Para usar a função de rede local sem fio, primeiro você precisa configurá-la.

!

Certifique-se de ligar a chave WIRELESS (sem fio) antes de iniciar a função de rede local sem fio.

O padrão IEEE 802.11a, que utiliza a banda de 5 GHz, e o padrão de teste IEEE 802.11n, que utiliza a banda de 2,4 GHz ou 5 GHz, não estão disponíveis em redes ad-hoc.

Usando o computador VAIO >

Usando a rede local sem fio

n

60

N

❑ Em modelos com SmartWi Connection Utility

Use o SmartWi Connection Utility para configurar a função de rede local sem fio. Consulte a SmartWi Connection

Utility Help para obter mais informações.

Para acessar este guia na tela:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e SmartWi Connection Utility.

2

Clique em SmartWi Connection Utility Help.

❑ Em modelos sem SmartWi Connection Utility

Pesquise informações sobre a rede local sem fio usando a Ajuda e Suporte do Windows para configurá-la e usá-la.

Em alguns países, o uso de produtos WLAN pode estar restrito por regulamentações locais (por exemplo, número limitado de canais). Portanto, antes de ativar a função WLAN, leia atentamente as Informações sobre Segurança.

A WLAN usa o padrão IEEE 802.11a

*

/b/g ou o padrão de teste IEEE 802.11n

*

, que especifica o tipo de tecnologia utilizada. O padrão inclui os métodos de criptografia: WEP (Wired Equivalent Privacy), que é um protocolo de segurança, WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) e WPA (Wi-Fi Protected Access).

Propostos em conjunto pela IEEE e Wi-Fi Alliance, WPA2 e WPA são especificações de aperfeiçoamentos de segurança interoperáveis, baseados em padrões, que aumentam o nível de proteção dos dados e o controle de acesso das redes Wi-Fi existentes. O WPA foi criado para ser compatível com a especificação IEEE 802.11i. Ele utiliza o TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, Protocolo de Integridade de Chave Temporal) para criptografia avançada de dados, além da autenticação do usuário usando o 802.1X e o EAP (Extensible Authentication Protocol, Protocolo de Autenticação

Extensível). A criptografia de dados protege o enlace sem fio vulnerável entre clientes e pontos de acesso. Além disso, há outros mecanismos típicos de segurança da LAN para assegurar a privacidade, como: proteção por senha, criptografia ponta-a-ponta, redes virtuais privadas e autenticação.

O WPA2, a segunda geração do WPA, fornece maior proteção aos dados e controle de acesso à rede e foi criado também para proteger todas as versões de dispositivos 802.11, inclusive 802.11b, 802.11a, 802.11g e padrão de teste 802.11n, multibanda e multimodo. Além disso, com base no padrão

IEEE 802.11i ratificado, o WPA2 proporciona segurança em nível de governo, implementando o algoritmo de criptografia AES em conformidade com a norma FIPS 140-2 da National Institute of Standards and Technology (NIST) e a autenticação baseada em 802.1X. O WPA2 é compatível com o WPA.

* Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Usando o computador VAIO >

Usando a rede local sem fio

n

61

O padrão IEEE 802.11b/g é um padrão de WLAN, que usa a banda de 2,4 GHz. O padrão IEEE 802.11g proporciona comunicação de velocidade mais alta do que a do padrão IEEE 802.11b.

O padrão IEEE 802.11a é um padrão de WLAN, que usa a banda de 5 GHz.

O padrão de teste IEEE 802.11n é um padrão de WLAN, que usa a banda de 2,4 ou 5 GHz.

Os dispositivos WLAN que usam a banda de 2,4 GHz não podem se comunicar com dispositivos que utilizam a banda de 5 GHz, pois as frequências são diferentes.

A banda de 2,4 GHz, usada por dispositivos compatíveis com WLAN, também é usada por vários outros dispositivos. Embora as tecnologias para minimizar a interferência de outros dispositivos que usam a mesma banda sejam empregadas em dispositivos compatíveis com a WLAN, essa interferência pode reduzir a velocidade da comunicação, diminuir o alcance da comunicação ou interromper conexões sem fio.

A velocidade da comunicação varia de acordo com a distância entre os dispositivos de comunicação, a existência de obstáculos entre eles, a configuração do dispositivo, as condições de radiofrequência e o software usado. Além disso, as comunicações podem ser cortadas, dependendo das condições de radiofrequência.

O alcance da comunicação varia de acordo com a distância real entre os dispositivos de comunicação, a existência de obstáculos entre eles, as condições de radiofrequência, o ambiente que apresenta paredes e materiais dessas paredes e o software usado.

A velocidade real de comunicação pode não ser tão rápida quanto a que é exibida no seu computador.

A implantação de produtos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g na mesma rede sem fio pode reduzir a velocidade da comunicação em virtude da interferência de radiofrequência. Levando isso em consideração, os produtos IEEE 802.11g foram projetados para reduzir a velocidade de comunicação, a fim de assegurar a comunicação com produtos IEEE 802.11b. Quando a velocidade de comunicação não é tão alta quanto a esperada, a mudança do canal sem fio no ponto de acesso pode aumentar essa velocidade.

N

Usando o computador VAIO >

Usando a função Bluetooth

n

62

N

Usando a função Bluetooth

A função Bluetooth pode estar disponível em seu computador.

Os recursos e as opções desta seção podem não estar disponíveis em seu computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Você pode estabelecer comunicação sem fio entre seu computador e outros dispositivos Bluetooth, por exemplo, outro computador ou um telefone celular. É possível transferir dados entre esses dispositivos, sem cabos e com alcance de até

10 metros em espaço aberto.

Para usar a função Bluetooth:

Para usar a função Bluetooth, primeiro você precisa configurá-la.

!

Certifique-se de ligar a chave WIRELESS (sem fio) antes de iniciar a função Bluetooth.

❑ Em modelos com SmartWi Connection Utility

Use o SmartWi Connection Utility para configurar a função Bluetooth. Consulte a SmartWi Connection Utility Help para obter mais informações.

Para acessar este guia na tela:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e SmartWi Connection Utility.

2

Clique em SmartWi Connection Utility Help.

❑ Em modelos sem SmartWi Connection Utility

Pesquise informações sobre a função Bluetooth usando a Ajuda e Suporte do Windows para configurá-la e usá-la.

Usando o computador VAIO >

Usando a função Bluetooth

n

63

N

Notas sobre o uso da função Bluetooth

❑ A taxa de transferência de dados varia de acordo com as seguintes condições:

❑ Obstáculos, como paredes, localizados entre os dispositivos

❑ Distância entre os dispositivos

❑ Material usado nas paredes

❑ Proximidade de micro-ondas e telefones sem fio

❑ Interferência de radiofrequência e outras condições ambientais

❑ Configuração do dispositivo

❑ Tipo de software aplicativo

❑ Tipo de sistema operacional

❑ Uso simultâneo das funções LAN e Bluetooth no computador

❑ Tamanho do arquivo que está sendo transferido

❑ Em virtude das limitações do padrão Bluetooth e da interferência eletromagnética no ambiente, arquivos grandes podem,

às vezes, ficar corrompidos durante a transferência contínua.

❑ Todos os dispositivos Bluetooth devem ser certificados para assegurar que sejam mantidas as exigências de padrão aplicáveis. Mesmo que os padrões sejam atendidos, o desempenho do dispositivo individual, suas especificações e os procedimentos de operação podem variar. Talvez a troca de dados não seja possível em todas as situações.

❑ O vídeo e o áudio talvez não fiquem sincronizados se você reproduzir vídeos no computador com uma saída de áudio de um dispositivo Bluetooth conectado. Esta é uma ocorrência frequente com a tecnologia Bluetooth e não significa um defeito.

Usando o computador VAIO >

Usando a função Bluetooth

n

64

❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual dispositivos Bluetooth e WLAN funcionam, é usada por diversos dispositivos.

Os dispositivos Bluetooth utilizam a tecnologia para minimizar a interferência de outros dispositivos que usam o mesmo comprimento de onda. O uso simultâneo da função Bluetooth e de dispositivos de comunicação sem fio, entretanto, pode causar interferência de rádio e provocar redução nas distâncias e velocidades de comunicação em relação aos valores padrão.

❑ A função Bluetooth talvez não funcione com outros dispositivos, dependendo do fabricante ou da versão de software empregada pelo fabricante.

❑ A conexão de vários dispositivos Bluetooth ao computador pode provocar congestionamento de canais, provocando baixo desempenho dos dispositivos. Isso é normal com a tecnologia Bluetooth e não significa um defeito.

N

Usando o computador VAIO >

Usando a função Bluetooth

n

65

N

Segurança de Bluetooth

A tecnologia sem fio Bluetooth tem uma função de autenticação que permite determinar quem você escolherá para comunicar-se. Com a função de autenticação, é possível evitar que dispositivos Bluetooth anônimos acessem seu computador.

Na primeira vez em que dois dispositivos Bluetooth se comunicam, deve ser determinada uma chave-mestra comum

(uma senha exigida na autenticação) para que ambos os dispositivos sejam registrados. Depois que o dispositivo for registrado, não será necessário digitar novamente a chave-mestra.

A chave-mestra pode ser diferente a cada comunicação, mas deve ser a mesma nos dois dispositivos.

Para determinados dispositivos, como o mouse, nenhuma chave-mestra pode ser informada.

Usando o computador VAIO >

Usando a função Bluetooth

n

66

N

Comunicação com outro dispositivo Bluetooth

Você pode conectar este computador a um dispositivo Bluetooth, por exemplo, outro computador, telefone celular, PDA, fone de ouvido, mouse ou câmera digital, sem usar cabos.

Para comunicar-se com outro dispositivo Bluetooth:

Para comunicar-se com outro dispositivo Bluetooth, configure primeiro a função Bluetooth. Para configurar e usar a função

Bluetooth, procure informações sobre Bluetooth usando a Ajuda e Suporte do Windows.

!

Certifique-se de ligar a chave WIRELESS (sem fio) antes de iniciar a função Bluetooth.

Usando o computador VAIO >

Usando a autenticação de impressão digital

n

67

N

Usando a autenticação de impressão digital

Para maior comodidade, o seu computador está equipado com um sensor de impressão digital.

Depois que você registrar uma ou mais impressões digitais, a função de autenticação proporcionará:

❑ Uma alternativa para a entrada de senha

❑ Fazendo logon no Windows

(página 71)

Caso tenha registrado suas impressões digitais para sua conta de usuário, você pode substituir a autenticação de impressão digital pela entrada de senha ao efetuar logon no Windows.

❑ Recurso Power-on Security

(página 71)

Se você definiu a senha de power-on (página 110)

e/ou a senha de disco rígido (página 115)

, poderá substituir a autenticação de impressão digital pela entrada de senha ao iniciar o computador.

Password Bank para acesso rápido a sites

(página 71)

Você pode substituir a autenticação de impressão digital pela entrada de informações (contas de usuário, senhas etc.) necessária ao acesso a sites protegidos por senhas.

❑ Recurso File Safe para criptografar/descriptografar dados

(página 72)

Com o recurso File Safe, você pode criptografar arquivos e pastas para criar um archive criptografado. Para descriptografar ou acessar esses arquivamentos criptografados, você pode usar a autenticação de impressão digital ou digitar a senha especificada para a criptografia.

❑ Função de inicialização para acesso rápido a aplicativos

(página 72)

Depois de atribuir um aplicativo à sua impressão digital, você poderá passar o dedo no sensor para iniciar o aplicativo atribuído.

Usando o computador VAIO >

Usando a autenticação de impressão digital

n

68

N

Registrando uma impressão digital

Para usar a função de autenticação de impressão digital, você deve registrar uma ou mais impressões digitais no computador.

Defina a senha do Windows no computador antes de fazer o registro. Consulte Adicionando a senha do Windows

(página 119)

para obter instruções detalhadas.

Para registrar uma impressão digital:

Podem ser registradas até 10 impressões digitais de cada usuário e até 21 impressões digitais para efetuar logon no sistema usando o recurso

Power-on Security. Além disso, você pode selecionar a impressão digital que deseja usar posteriormente com o recurso Power-on Security.

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas, Protector Suite QL e Control Center.

2

Clique em Fingerprints e Initialize.

3

Siga as instruções apresentadas na tela.

Para informações detalhadas, consulte o arquivo de ajuda.

Usando o computador VAIO >

Usando a autenticação de impressão digital

Caso não tenha registrado uma impressão digital, siga estas etapas para tentar novamente.

1

Coloque a articulação superior do dedo no sensor de impressão digital (1).

n

69

N

Usando o computador VAIO >

Usando a autenticação de impressão digital

2

Passe o dedo perpendicularmente ao longo do sensor de impressão digital.

n

70

!

Coloque a palma da falange no centro do sensor de impressão digital.

Digitalize a impressão digital da articulação superior da falange até a ponta do dedo.

Mantenha o dedo em contato com o sensor de impressão digital durante o procedimento.

O registro de impressão digital poderá falhar se você mover o dedo muito rápido ou muito devagar. Aguarde cerca de um segundo enquanto o sensor digitaliza a sua impressão digital.

Talvez você não consiga registrar e/ou reconhecer suas impressões digitais caso seu dedo esteja excessivamente seco ou úmido, enrugado, ferido, sujo etc.

Registre mais de uma impressão digital caso o sensor falhe ao reconhecer a impressão digital.

Para manter um bom desempenho do reconhecimento, limpe suas impressões digitais e o sensor de impressão digital antes de passar o dedo.

N

Usando o computador VAIO >

Usando a autenticação de impressão digital

n

71

N

Efetuando logon no sistema

Para usar a função de autenticação de impressão digital, em vez de digitar a senha para efetuar logon no sistema, é preciso definir as senhas de power-on, de disco rígido e do Windows e configurar o computador para autenticação de impressão digital.

Para definir as senhas de power-on, de disco rígido e do Windows, consulte Definindo a senha

(página 110)

.

Para obter informações detalhadas, verifique o arquivo de ajuda que acompanha o Protector Suite QL.

Fazendo logon no Windows

Caso tenha registrado suas impressões digitais para sua conta de usuário, você poderá substituir a autenticação de impressão digital pela entrada de senha do Windows. Para fazer o logon no Windows, passe o dedo com a impressão digital registrada no sensor quando a tela de logon do Windows for exibida.

Recurso Power-on Security

Se você definiu a senha de power-on

(página 110)

e/ou a senha de disco rígido

(página 115) , poderá substituir a

autenticação de impressão digital pela entrada de senha ao iniciar o computador.

Usando o Password Bank

Depois que você registrar suas informações de usuário (contas de usuário, senhas etc.) referentes aos sites da Internet no

Password Bank, poderá substituir a autenticação de impressão digital pela inserção das informações necessárias e acessar os sites protegidos por senha.

Para obter informações detalhadas, verifique o arquivo de ajuda que acompanha o Protector Suite QL.

!

Talvez você não consiga usar o recurso Password Bank, dependendo do site acessado.

Usando o computador VAIO >

Usando a autenticação de impressão digital

n

72

N

Usando o recurso File Safe

Com o recurso File Safe, você pode criar um archive criptografado e incluir um arquivo e/ou pasta para protegê-los contra o acesso não autorizado. O archive pode ser descriptografado ou desbloqueado para acesso ao arquivo/pasta incluídos, passando o dedo no sensor de impressão digital ou digitando a senha de backup especificada para criptografia.

Para obter informações detalhadas, verifique o arquivo de ajuda que acompanha o Protector Suite QL.

Usando o aplicativo de inicialização

O computador dispõe do recurso de inicialização para iniciar seu aplicativo preferido (arquivo executável) atribuído a uma de suas impressões digitais registradas. Depois que um aplicativo for atribuído à sua impressão digital, bastará passar seu dedo no sensor de impressão digital para iniciar esse aplicativo.

Para obter informações detalhadas, verifique o arquivo de ajuda que acompanha o Protector Suite QL.

Usando a autenticação de impressão digital com o TPM

Com o recurso de criptografia de dados do TPM, o uso da autenticação de impressão digital pode reforçar a segurança do

computador. Para obter instruções sobre como usar o TPM, consulte Usando o TPM

(página 74)

.

Para utilizar a autenticação de impressão digital com o TPM, seu computador precisa estar equipado com um sensor de impressão digital e o TPM.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Para obter informações detalhadas, verifique o arquivo de ajuda que acompanha o Protector Suite QL.

Usando o computador VAIO >

Usando a autenticação de impressão digital

n

73

N

Apagando as impressões digitais registradas

Antes de descartar seu computador ou de transferi-lo para outra pessoa, é altamente recomendável apagar os dados das impressões digitais registradas no sensor depois de apagar os dados armazenados no dispositivo de armazenamento incorporado.

Para apagar as impressões digitais registradas:

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar a opção Security e visualizar a guia Security.

4

Pressione a tecla m para selecionar Clear Fingerprint Data e pressione a tecla Enter.

5

No prompt de confirmação, selecione Continue e pressione a tecla Enter.

Os dados das impressões digitais registradas no sensor serão automaticamente apagados quando o sistema for reiniciado.

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

74

N

Usando o TPM

O Trusted Platform Module (TPM) só é incorporado a modelos selecionados e oferece funções básicas de segurança ao computador. Com o TPM, você pode criptografar e descriptografar dados para aumentar a segurança do computador contra o acesso inadequado.

Os TPMs são definidos pelo Trusted Computing Group (TCG) e também são chamados de chips de segurança.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Aviso importante

❑ Não criptografe arquivos que contenham chaves a serem usadas para criptografia nem pastas que contenham esses arquivos.

A criptografia de arquivos das pastas que contêm chaves de usuário básicas e outras, usando o Encrypting File System

(EFS), impedirá que você inicie o software do TPM e descriptografe dados criptografados se:

❑ O software do TPM estiver instalado.

❑ A plataforma for inicializada.

❑ A função EFS for ativada no processo de inicialização do usuário.

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

75

Com as configurações padrão, os arquivos das pastas a seguir não poderão ser criptografados por terem atributos de sistema.

Não altere os atributos de sistema dos arquivos dessas pastas.

!

As pastas indicadas a seguir não ficam visíveis, por padrão.

❑ Pastas que contêm chaves de usuário básicas e outras

C:\<nomedousuário>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData

C:\<nomedousuário>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData

C:\<nomedousuário>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData

(C:\<nomedousuário>\All Users é um atalho para C:\ProgramData.)

C:\<nomedousuário>\<conta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData

❑ Não criptografe nenhum dos arquivos de arquivamento, backup ou token a seguir. Não haverá como restaurá-los se você os criptografar inadvertidamente.

A Sony isenta-se de qualquer responsabilidade por eventuais problemas e danos advindos da criptografia acidental dos seguintes arquivos e pastas que contêm esses arquivos:

❑ Arquivo de backup automático

Nome de arquivo padrão: SPSystemBackup.xml

Caminho padrão: Nenhum (Se você clicar em Browse, será exibida a janela

<pastadousuário>\Documents\Security Platform.)

❑ Pasta de armazenamento para dados de backup automático

Nome de pasta padrão: SPSystemBackup

A pasta é criada como uma subpasta para o arquivo SPSystemBackup.xml.

❑ Arquivo de token para restaurar a configuração do TPM

Nome de arquivo padrão: SPEmRecToken.xml

Caminho padrão: Mídia removível (FD, memória USB, etc.)

N

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

76

❑ Arquivo de backup de chave e certificado

Nome de arquivo padrão: SpBackupArchive.xml

Caminho padrão: Nenhum (Se você clicar em Browse, será exibida a janela

<pastadousuário>\Documents\Security Platform.)

❑ Arquivo de backup PSD

Nome de arquivo padrão: SpPSDBackup.fsb

Caminho padrão: Nenhum (Se você clicar em Browse, será exibida a janela

<pastadousuário>\Documents\Security Platform.)

❑ Não criptografe nenhum dos seguintes arquivos secretos e de token de redefinição de senha. Não haverá como redefinir a senha se você os criptografar inadvertidamente.

A Sony isenta-se de qualquer responsabilidade por eventuais problemas e danos advindos da criptografia acidental dos seguintes arquivos e pastas que contêm esses arquivos:

❑ Arquivo de token de redefinição de senha

Nome de arquivo padrão: SPPwdResetToken.xml

Caminho padrão: Mídia removível (FD, memória USB, etc.)

❑ Arquivo secreto de redefinição de senha

Nome de arquivo padrão: SPPwdResetSecret.xml

Caminho padrão: Mídia removível (FD, memória USB, etc.)

N

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

77

N

Configurando o TPM

Para usar o TPM incorporado, você deve:

1

Ativar o TPM na tela de configuração do BIOS.

2

Instalar o Infineon TPM Professional Package.

3

Inicializar e configurar o TPM.

Para ativar o TPM na tela de configuração do BIOS:

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar a guia Security , a tecla M ou m para selecionar Change TPM State e depois a tecla Enter.

4

Pressione a tecla M ou m para selecionar Enable e depois a tecla Enter.

5

Pressione a tecla < ou , para selecionar Exit, selecione Exit Setup e, em seguida, pressione a tecla Enter.

6

Após a reinicialização do seu sistema, selecione Execute na janela de confirmação e depois pressione a tecla Enter.

Além disso, é possível desativar o TPM e apagar a sua configuração na tela de configuração do BIOS.

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

78

N

!

Antes de ativar o TPM, não se esqueça de definir as senhas de power-on e de disco rígido para impedir a modificação não autorizada da configuração do TPM.

Se o TPM estiver ativado, o logotipo VAIO levará mais tempo para ser exibido por causa das verificações de segurança na inicialização do computador.

Você não poderá acessar nenhum arquivo de dados protegido pelo TPM se apagar a sua propriedade. Antes de apagar a configuração do TPM, faça cópias de backup dos dados protegidos pelo TPM.

Instalando o Infineon TPM Professional Package:

Leia o arquivo Readme.txt na pasta C:\Infineon\Readme. Em seguida, clique duas vezes em setup.exe na pasta

C:\Infineon para instalar o pacote.

Para instalar esse pacote, você precisa ter direitos de administrador no computador.

!

É necessário definir algumas senhas na instalação do Infineon TPM Professional Package. Sem essas senhas, não será possível restaurar arquivos de backup nem dados protegidos pelo TPM. Não se esqueça de anotar as senhas e mantê-las em local seguro, ao qual ninguém mais tenha acesso.

Para inicializar e configurar o TPM:

Consulte a documentação na tela para obter informações detalhadas. Para abrir a documentação, clique em Iniciar,

Todos os Programas, Infineon Security Platform Solution e Help.

!

A manutenção e o gerenciamento dos dados protegidos pelo TPM devem ser conduzidos por sua conta e risco. A Sony isenta-se de qualquer responsabilidade por eventuais defeitos provenientes da manutenção e do gerenciamento de dados.

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

79

N

Usando a Criptografia de Unidade BitLocker com o TPM

Criptografia de Unidade BitLocker é um recurso de criptografia de dados disponível em modelos com Windows Vista

Ultimate. Ative a Criptografia de Unidade BitLocker em conjunto com o TPM para criptografar todos os dados no dispositivo de armazenamento incorporado.

Para obter informações detalhadas sobre como utilizar e configurar a Criptografia de Unidade BitLocker, consulte a

Ajuda e Suporte do Windows.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Notas sobre o uso da Criptografia de Unidade BitLocker

❑ Certifique-se de iniciar o TPM com o Infineon TPM Professional Package antes de ativar a Criptografia de Unidade

BitLocker. Se você ativá-la sem iniciar o TPM, não será gerada uma senha do proprietário do TPM e, portanto, você não poderá configurar o Infineon TPM Professional Package.

❑ O Infineon TPM Professional Package não efetua uma cópia de backup de arquivos (senha de recuperação) para a

Criptografia de Unidade BitLocker.

❑ Uma partição do sistema adicional do BitLocker (unidade S) foi pré-configurada. Essa partição do sistema utiliza 1,5 GB do volume total de seu dispositivo de armazenamento incorporado.

❑ Você deve ativar o TPM na tela de configuração do BIOS para poder ativar a Criptografia de Unidade BitLocker.

❑ Não criptografe dados em dispositivos de armazenamento (tais como memória flash USB) nos quais uma chave de recuperação foi armazenada usando a Criptografia de Unidade BitLocker.

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

80

N

Para desbloquear os dados criptografados com uma chave de recuperação armazenada em um dispositivo de memória flash USB:

Para desbloquear os dados criptografados com uma chave de recuperação armazenada em um dispositivo de memória flash

USB, seu sistema precisa acessar esse dispositivo durante a inicialização do computador. Siga estas etapas para configurar a ordem de inicialização na tela de configuração do BIOS:

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar a guia Security , a tecla M ou m para selecionar Change TPM State e depois a tecla Enter.

4

Pressione a tecla M ou m para selecionar Enable e depois a tecla Enter.

5

Pressione a tecla < ou , para selecionar Boot e, em seguida, selecione Enabled em External Device Boot.

6

Pressione a tecla M ou m para selecionar Boot Priority e, em seguida, pressione a tecla Enter.

7

Pressione a tecla F5 ou F6 para mudar a ordem dos dispositivos de inicialização de forma que Internal Hard Disk esteja acima de External Device na lista.

!

Você precisa mover Internal Optical Drive para o topo da lista para recuperar o sistema usando seus discos de recuperação.

8

Pressione a tecla

< ou , para selecionar Exit, selecione Exit Setup e, em seguida, pressione a tecla Enter.

9

Após a reinicialização do seu sistema, selecione Execute na janela de confirmação e depois pressione a tecla Enter.

Usando o computador VAIO >

Usando o TPM

n

10 Siga as instruções em Ajuda e Suporte do Windows para ativar a Criptografia de Unidade BitLocker.

11 Salve a senha de recuperação no dispositivo de memória flash USB na janela correspondente.

12 Siga as instruções apresentadas na tela.

Será iniciado o processo de criptografia.

!

Se você atualizar seu BIOS através de um software de atualização como o VAIO Update, as configurações do BIOS serão restauradas aos valores padrão. Você precisa repetir as etapas acima.

São necessárias várias horas para se concluir o processo de criptografia.

81

N

Usando dispositivos periféricos >

Usando dispositivos periféricos

Use as diversas portas do computador VAIO para melhorar a funcionalidade.

Conectando uma docking station

(página 83)

Conectando alto-falantes externos ou fones de ouvido

(página 90)

Conectando um monitor externo

(página 91)

Selecionando modos de exibição

(página 100)

Usando a função de monitores múltiplos

(página 102)

Conectando um microfone externo

(página 104)

Conectando um dispositivo USB

(página 105)

Conectando um dispositivo i.LINK

(página 107)

n

82

N

Usando dispositivos periféricos >

Conectando uma docking station

n

83

N

Conectando uma docking station

A conexão de uma docking station permite conectar periféricos adicionais ao computador, por exemplo, impressora e monitor externo.

A docking station não é fornecida com o computador e está disponível como acessório opcional.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando uma docking station

Localizando portas na docking station

n

84

N

A

Indicador de DC IN (entrada de CC)

Acende quando a docking station é ligada.

B

Indicador IN USE (EM USO) (página 87)

C

Botão UNDOCK (DESENCAIXAR)

(página 87)

D

Porta DC IN (entrada de CC)

(página 85)

E

Porta de rede (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /

10BASE-T)

(página 57)

F

Portas USB (USB 2.0) de alta velocidade

*1

(página 105)

G

Porta DVI-D (DVI-D)

*2

(página 91)

H

Porta MONITOR (MONITOR)

(página 91)

*1

Suportam velocidades alta/total/baixa.

*2

Funcionam somente nos modelos com a controladora de vídeo ATI.

!

A docking station pode ser ligada apenas por meio do adaptador de CA fornecido com o computador. Não desconecte o adaptador de CA da docking station e da tomada de corrente alternada enquanto a docking station estiver sendo usada. Isso poderá danificar os dados ou causar funcionamento incorreto de hardware.

Não é possível utilizar simultaneamente a porta de saída HDMI em seu computador e a porta DVI-D (DVI-D) ou a porta MONITOR (MONITOR) na docking station.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando uma docking station

n

85

N

Ligando o computador à docking station

!

Certifique-se de instalar a bateria antes de conectar seu computador à docking station.

Para ligar o computador à docking station:

!

Use o adaptador de CA fornecido com o computador.

Não mova seu computador enquanto estiver conectado à docking station. Isso pode fazer com que a docking station seja desconectada do computador e causar danos em ambos.

1

Desconecte todos os periféricos do computador.

2

Conecte uma ponta do cabo de alimentação (1) ao adaptador de CA (2) e a outra ponta a uma tomada de CA.

3

Conecte o cabo ligado ao adaptador de CA (2) à porta DC IN (entrada de CC) (3) na docking station (4).

Usando dispositivos periféricos >

Conectando uma docking station

4

Abra a tampa do conector da docking station na parte inferior do computador.

5

Alinhe os cantos inferiores traseiros do computador com as guias da docking station.

n

86

N

Usando dispositivos periféricos >

Conectando uma docking station

6

Pressione cuidadosamente o computador até encaixá-lo no lugar.

n

87

N

7

Ligue o computador.

Desconectando o computador da docking station

!

Quando desconectar o computador, certifique-se de que nenhum dispositivo conectado à docking station esteja sendo usado.

Não desconecte o computador da docking station enquanto o indicador IN USE (EM USO) estiver aceso. Se o computador for desconectado quando o indicador IN USE (EM USO) estiver ligado, poderá ocorrer perda de dados não salvos ou falha do computador.

Se o computador for desconectado da docking station quando a bateria estiver ficando sem carga, os dados não salvos poderão ser perdidos.

Não desconecte o computador da docking station durante uma reprodução de vídeo. Feche o software de reprodução de vídeo antes de desconectar.

Depois de completar as etapas descritas em Para desconectar o computador da docking station:

(página 88)

, certifique-se de remover o computador

da docking station. Se o computador permanecer na docking station e for usado, poderá ocorrer instabilidade nas operações.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando uma docking station

n

88

N

Para desconectar o computador da docking station:

1

Pressione o botão UNDOCK (DESENCAIXAR) (1) e espere até que a luz do indicador IN USE (EM USO) (2) apague.

Se o indicador IN USE (EM USO) estiver desligado, não será preciso pressionar o botão UNDOCK (DESENCAIXAR).

Se você pressionar o botão UNDOCK (DESENCAIXAR) enquanto o computador estiver em um modo de economia de energia, o computador retornará ao modo normal e, em seguida, será iniciado o processo de desconexão.

!

Depois de retornar o computador ao modo normal, certifique-se de removê-lo da docking station. Se o computador permanecer na docking station e for usado, poderá ocorrer instabilidade nas operações.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando uma docking station

2

Levante o computador para separá-lo da docking station.

n

89

N

3

Feche a tampa do conector da docking station na parte inferior do computador.

Como alternativa, você pode desconectar o computador da docking station da seguinte forma:

1

Clique em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Desencaixar.

2

Certifique-se de que seja exibido um balão com uma mensagem e que a luz do indicador IN USE (EM USO) se apague.

Em seguida, levante o computador para separá-lo da docking station.

3

Feche a tampa do conector da docking station na parte inferior do computador.

!

É extremamente importante que você feche a tampa do conector da docking station depois que o computador for desconectado dela. Se a tampa ficar aberta, poderá entrar poeira e danificar o computador.

Para desconectar totalmente a docking station da alimentação de CA, desconecte o adaptador de CA.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando alto-falantes externos ou fones de ouvido

n

90

N

Conectando alto-falantes externos ou fones de ouvido

É possível conectar, no seu computador, dispositivos de saída de som (não fornecido), como alto-falantes ou fones de ouvido.

Para conectar alto-falantes externos:

Verifique se os alto-falantes foram projetados para serem usados no computador.

!

Diminua o volume dos alto-falantes antes de ligá-los.

Conecte alto-falantes externos (1) no conector de fones de ouvido (2) i com um cabo de alto-falante (3) (não fornecido).

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

n

91

N

Conectando um monitor externo

Você pode conectar um monitor externo (não fornecido) ao computador. Por exemplo, use o computador com um projetor ou monitor de computador.

Os recursos e as opções desta seção podem não estar disponíveis em seu computador.

Conecte o cabo de alimentação do monitor externo depois de conectar todos os outros cabos.

Conectando um monitor de computador

Você pode conectar um monitor de computador diretamente ao seu computador ou por meio da docking station opcional.

Para conectar um monitor de computador:

!

A porta de monitor no computador não é acessível quando o computador está ligado à docking station.

A porta DVI-D (DVI-D) na docking station somente funcionará em modelos com a controladora de vídeo ATI.

1

Se necessário, conecte uma ponta do cabo de alimentação do monitor (1) ao monitor; conecte a outra ponta à tomada de CA.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

n

92

2

Para conectar um monitor analógico, ligue o cabo de vídeo (2) à porta de monitor (3) a no computador ou na docking station.

N

3

Caso queira conectar um monitor TFT/DVI, conecte o cabo do monitor (2) a um adaptador HDMI - DVI-D (3) e conecte uma extremidade do cabo HDMI (4) ao adaptador HDMI - DVI-D (3) e a outra extremidade à porta de saída HDMI (5) no computador, se houver, ou conecte o cabo do monitor (2) à porta DVI-D (DVI-D) na docking station.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

n

93

N

4

Se o monitor externo estiver equipado com uma porta HDMI de entrada, conecte uma extremidade do cabo HDMI à porta de saída HDMI no computador e a outra extremidade à porta de entrada HDMI no visor.

!

O seu computador atende aos padrões HDCP e é capaz de criptografar o canal de transmissão de sinais de vídeo digitais para o propósito de proteção de direitos autorais, que possibilita que você execute e visualize uma ampla variedade de conteúdos de cópia protegida e de alta qualidade. Para visualizar os conteúdos protegidos por direitos autorais, conecte um monitor compatível com HDCP à porta de saída HDMI no computador, se houver, ou à porta DVI-D (DVI-D) na docking station. Se seu computador tiver um monitor não-compatível conectado, não será possível executar ou visualizar quaisquer conteúdos protegidos contra cópia.

DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. É um tipo de porta DVI que aceita apenas sinais digitais de vídeo (e não sinais analógicos). Ela tem

24 pinos.

Uma porta DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) oferece suporte a sinais de vídeo digitais e analógicos. Ela tem 29 pinos.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

n

94

N

Conectando um monitor de computador multimídia

Você pode conectar um monitor de computador multimídia, que inclui alto-falantes e microfone embutidos, diretamente ao seu computador ou por meio da docking station opcional.

Para conectar um monitor de computador multimídia:

!

A porta de monitor no computador não é acessível quando o computador está ligado à docking station.

1

Conecte o cabo de alimentação do monitor de computador multimídia (1) a uma tomada de CA.

2

Conecte o cabo de vídeo (2) à porta de monitor (3) a no computador ou na docking station.

3

Conecte o cabo do alto-falante (4) ao conector redondo de fone de ouvido (5) i no computador.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

4

Conecte o cabo do microfone (6) ao conector redondo de microfone (7) m no computador.

n

95

N

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

n

96

N

Conectando uma TV

Se seu computador estiver equipado com uma porta de saída HDMI, será possível conectar uma TV com uma porta de entrada HDMI a ele.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Para conectar uma TV a seu computador:

!

Para ouvir som a partir do dispositivo conectado à porta de saída HDMI, você precisa modificar o dispositivo para saída de som. Para obter instruções

detalhadas, consulte Como alterar o dispositivo de saída de som?

(página 196)

.

1

Conecte o cabo de alimentação de sua TV (1) a uma tomada de CA.

2

Conecte uma extremidade do cabo HDMI (2) à porta de saída HDMI (3) no computador e a outra extremidade à TV.

3

Mude o canal de entrada da TV para entrada externa.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

4

Ajuste o sistema de configuração da TV.

n

97

N

!

Se você estiver utilizando um driver de dispositivo que não foi desenvolvido pela Sony, não haverá imagem nem som. Utilize sempre o driver de dispositivo fornecido pela Sony para atualizações.

Consulte o manual fornecido com sua TV para obter mais informações quanto à instalação e o uso.

O cabo HDMI conduz tanto sinais de vídeo como de áudio.

Além disso, você pode conectar um receptor de home theater de alta qualidade ou outros dispositivos decodificadores de som surround entre o computador e a TV usando a conexão HDMI.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

n

98

N

Para conectar um dispositivo de saída de som digital de alta qualidade entre seu computador e a TV:

!

Antes de conectar o dispositivo ao computador, certifique-se de que a conexão HDMI tenha sido configurada primeiro entre a TV e o receptor de home theater ou dispositivo decodificador de som surround.

Para ouvir som a partir do dispositivo conectado à porta de saída HDMI, você precisa modificar o dispositivo para saída de som. Para obter instruções

detalhadas, consulte Como alterar o dispositivo de saída de som?

(página 196)

.

1

Ligue a TV e defina sua entrada como HDMI.

2

Ligue o receptor de home theater ou o dispositivo decodificador de som surround e defina sua entrada como HDMI.

3

Conecte uma extremidade do cabo HDMI à porta HDMI de entrada no receptor de home theater ou no dispositivo decodificador de som surround e a outra extremidade à porta de saída HDMI no computador.

4

Pressione as teclas Fn+F7 para mudar a saída de vídeo para a TV conectada.

Você pode ajustar a resolução da tela da TV conectada com seu computador. Consulte Por que a tela não exibe vídeo?

(página 186)

para obter informações detalhadas sobre o procedimento.

Com a conexão HDMI, o volume pode ser ajustado somente pelo dispositivo de áudio conectado. Seu computador não tem controle sobre o volume de saída de nenhum dispositivo conectado.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um monitor externo

n

99

N

Conectando um projetor

Você pode conectar um projetor (por exemplo, o projetor LCD da Sony) diretamente ao computador ou por meio da docking station opcional.

Para conectar um projetor:

!

A porta de monitor no computador não é acessível quando o computador está ligado à docking station.

1

Conecte o cabo de alimentação (1) do projetor a uma tomada de CA.

2

Conecte o cabo de vídeo (2) à porta de monitor (3) a no computador ou na docking station.

3

Conecte o cabo do áudio (4) ao conector de fone de ouvido (5) i no computador.

4

Conecte o cabo de vídeo e o cabo de áudio à porta e ao conector no projetor (6).

Usando dispositivos periféricos >

Selecionando modos de exibição

n

100

N

Selecionando modos de exibição

Quando um monitor externo é conectado, é possível escolher a tela do computador ou a tela conectada como monitor principal.

Se quiser trabalhar na tela do computador e no monitor externo ao mesmo tempo, consulte Usando a função de monitores

múltiplos (página 102)

para obter mais informações.

O procedimento para selecionar um monitor depende da controladora de vídeo usada no computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Para selecionar um monitor:

!

A porta de monitor no computador não é acessível quando o computador está ligado à docking station.

Dependendo do tipo de monitor externo ou de projetor, talvez não seja possível a exibição simultânea do mesmo conteúdo na tela do computador e no monitor externo ou projetor.

Ligue o monitor externo antes de ligar o computador.

❑ Modelos com o Intel Graphics Media Accelerator

1

Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecione Personalizar.

2

Clique em Configurações de Vídeo.

3

Siga as instruções apresentadas na tela para alterar as configurações.

Usando dispositivos periféricos >

Selecionando modos de exibição

n

101

❑ Modelos com a controladora de vídeo NVIDIA

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Opções Adicionais.

3

Clique em NVIDIA Control Panel.

4

Selecione a opção de configuração da tela em Display.

5

Siga as instruções apresentadas na tela para alterar as configurações.

❑ Modelos com a controladora de vídeo ATI

Quando há um monitor externo conectado ao computador, você pode alterar a configuração Main/Clone da seguinte forma:

1

Clique em Iniciar, em Todos os Programas e em Catalyst Control Center.

2

Clique em CCC.

3

Siga as instruções apresentadas na tela para alterar as configurações.

Consulte o arquivo de ajuda para obter mais informações.

N

Usando dispositivos periféricos >

Usando a função de monitores múltiplos

n

102

N

Usando a função de monitores múltiplos

A função de monitores múltiplos permite distribuir partes da área de trabalho para monitores separados. Por exemplo, se houver um monitor externo conectado à porta do monitor, a tela do computador e o monitor externo poderão funcionar como uma única área de trabalho.

O procedimento para usar a função de monitores múltiplos depende da controladora de vídeo usada no computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Você pode mover o cursor de uma tela para a outra. Isso permite arrastar objetos, por exemplo, uma janela de aplicativo aberto ou uma barra de ferramentas, de uma tela para a outra.

Para usar a função de monitores múltiplos:

!

A porta de monitor no computador não é acessível quando o computador está ligado à docking station.

O monitor externo pode não oferecer suporte para a função de monitores múltiplos.

Usando dispositivos periféricos >

Usando a função de monitores múltiplos

n

103

N

Alguns softwares aplicativos talvez não sejam compatíveis com as configurações de monitores múltiplos.

Certifique-se de que o seu computador não entre no modo de suspensão ou hibernação enquanto você estiver utilizando a função de monitores múltiplos. Caso contrário, o computador pode não voltar para o modo normal.

Se você definir cores diferentes em cada tela, não expanda uma única janela em duas telas. Caso contrário, seu software pode não funcionar adequadamente.

Defina menos cores ou uma resolução mais baixa para cada monitor.

❑ Modelos com o Intel Graphics Media Accelerator

1

Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecione Personalizar.

2

Clique em Configurações de Vídeo.

3

Siga as instruções apresentadas na tela para alterar as configurações.

❑ Modelos com controladora de vídeo NVIDIA ou ATI

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Ajustar a resolução da tela em Aparência e Personalização.

3

Clique com o botão direito do mouse no monitor número 2 e selecione Anexado.

4

Clique em OK.

No prompt de confirmação, clique em Sim.

Além disso, você pode definir as cores e a resolução de vídeo de cada monitor e personalizar a função de monitores múltiplos.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um microfone externo

n

104

N

Conectando um microfone externo

Caso use um dispositivo de entrada de som (por exemplo, para bater papo na Internet), conecte um microfone externo

(não fornecido).

Para conectar um microfone externo:

Conecte o cabo do microfone (1) ao conector de microfone (2) m.

Verifique se o microfone foi projetado para ser usado no computador.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um dispositivo USB

n

105

N

Conectando um dispositivo USB

É possível conectar um dispositivo USB ao computador, como mouse, unidade de disco flexível, alto-falante e impressora.

Para conectar um dispositivo USB:

1

Escolha a porta USB (1) de sua preferência.

2

Conecte o cabo do dispositivo USB (2) à porta USB.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um dispositivo USB

n

106

N

Observações sobre a conexão de um dispositivo USB

❑ Antes do uso, poderá ser necessário instalar o software do driver fornecido com o dispositivo USB. Consulte o manual que acompanha o dispositivo USB para obter mais informações.

❑ Para imprimir documentos, certifique-se de utilizar uma impressora USB compatível com sua versão do Windows.

❑ Para obter informações sobre como remover um dispositivo USB, consulte o manual que acompanha o dispositivo.

❑ Para evitar danos ao computador e/ou aos dispositivos USB, observe o seguinte:

❑ Ao mover o computador com dispositivos USB conectados, evite qualquer tipo de colisão ou impacto nas portas USB.

❑ Não coloque o computador em uma bolsa ou maleta de transporte quando os dispositivos USB estiverem conectados.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um dispositivo i.LINK

n

107

N

Conectando um dispositivo i.LINK

Este computador está equipado com uma porta i.LINK, que pode ser usada na conexão com um dispositivo i.LINK como, por exemplo, um camcorder de vídeo digital.

✍ i.LINK é uma marca registrada da Sony Corporation usada apenas para indicar que um produto apresenta uma conexão que atende ao padrão

IEEE 1394. O procedimento para estabelecer uma conexão i.LINK pode variar de acordo com o software aplicativo, o sistema operacional e o dispositivo compatível com i.LINK. Nem todos os produtos com uma conexão i.LINK podem se comunicar entre si. Consulte o manual que acompanha o dispositivo compatível com i.LINK para obter mais informações sobre condições de funcionamento e conexão correta. Antes de conectar ao sistema periféricos de PC compatíveis com i.LINK, como CD-RW ou unidade de disco rígido, confirme a compatibilidade com o sistema operacional e as condições de funcionamento necessárias.

Notas sobre a conexão de dispositivos i.LINK

❑ A porta i.LINK do computador não fornece energia para dispositivos externos. Se um dispositivo externo necessitar de energia externa, certifique-se de conectá-lo a uma fonte de energia.

❑ A porta i.LINK aceita taxas de transferência de até 400 Mbps. Entretanto, a taxa real de transferência depende da taxa de transferência do dispositivo externo.

❑ Os cabos i.LINK opcionais podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões.

❑ Uma conexão i.LINK com outros dispositivos compatíveis não é totalmente garantida.

❑ A conexão i.LINK pode não estar disponível, dependendo do software aplicativo, sistema operacional e dispositivos compatíveis com i.LINK usados. Consulte o manual fornecido com o software para obter mais informações.

❑ Verifique as condições de funcionamento e a compatibilidade do sistema operacional dos periféricos de PC compatíveis com i.LINK (por exemplo, unidade de disco rígido ou unidade de CD-RW) antes de conectá-los ao computador.

Usando dispositivos periféricos >

Conectando um dispositivo i.LINK

n

108

N

Conectando um camcorder de vídeo digital

Para conectar um camcorder de vídeo digital:

Conecte uma ponta do cabo i.LINK (1) (não fornecido) à porta i.LINK (2) do computador; conecte a outra ponta à porta

DV In/Out (3) ao camcorder de vídeo digital.

O procedimento de conexão varia dependendo de seu dispositivo compatível com i.LINK. Consulte o manual que acompanha o dispositivo para obter mais informações.

Você não pode acessar as imagens armazenadas em um Memory Stick quando estiver usando uma conexão i.LINK.

Personalizando o computador VAIO >

n

109

N

Personalizando o computador VAIO

Esta seção descreve resumidamente como alterar as principais configurações do computador VAIO. Entre outras coisas, você aprenderá a usar e a personalizar a aparência do software e dos utilitários Sony.

Definindo a senha

(página 110)

Utilizando o VAIO Control Center

(página 121)

Usando os modos de economia de energia

(página 122)

Usando o VAIO Power Management

(página 127)

Protegendo o disco rígido

(página 129)

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

110

N

Definindo a senha

Além da senha do Windows, você pode usar as funções do BIOS para definir dois tipos de senha para proteger o computador: a senha de power-on e a senha de disco rígido.

Depois de definir a senha de power-on, você precisará digitar a senha quando o logotipo VAIO aparecer para iniciar o computador. A senha de power-on permite que você proteja o computador contra o acesso não autorizado.

A senha de disco rígido proporciona mais segurança aos dados armazenados em seu dispositivo de armazenamento incorporado. Se você definir a senha de disco rígido, outros usuários não poderão acessar os dados sem conhecê-la, mesmo que o dispositivo de armazenamento incorporado protegido por senha seja removido do seu computador e instalado em outro.

Adicionando a senha de power-on

A senha de power-on protege o computador contra o acesso não autorizado.

Há dois tipos de senha de power-on: a senha de máquina e a senha de usuário. A senha de máquina é fornecida para usuários com direitos administrativos no computador para alterar todas as opções de configuração na tela de configuração do BIOS e para iniciar o computador. A senha de usuário é fornecida para os usuários comuns, que poderão alterar algumas opções de configuração do BIOS e iniciar o computador. Para definir a senha de usuário, defina primeiro a senha de máquina.

!

Depois de definir a senha de power-on, você não poderá iniciar o computador sem digitá-la. Não esqueça a senha. Anote-a, mantendo-a segura para que não seja revelada a outras pessoas.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

111

N

Se você esquecer a senha de power-on e precisar de assistência para redefini-la, será cobrada uma taxa e seu computador pode precisar ser enviado para uma autorizada para redefinição da senha.

Se você definiu a senha de power-on juntamente com a função de autenticação de impressão digital, poderá substituir essa autenticação pela entrada

de senha quando ligar o computador. Para obter mais informações, consulte Usando a autenticação de impressão digital

(página 67)

.

Para adicionar a senha de power-on (senha de máquina):

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar a opção Security e a guia Security, selecione Set Machine Password e, em seguida, pressione a tecla Enter.

4

Na tela de entrada de senha, digite a senha duas vezes e pressione a tecla Enter.

A senha pode ter até 32 caracteres alfanuméricos (incluindo espaços).

5

Selecione Password when Power On em Security e pressione a tecla Enter.

6

Altere a configuração de Disabled para Enabled.

7

Pressione a tecla < ou , para selecionar Exit, selecione Exit Setup e, em seguida, pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

112

N

Para adicionar a senha de power-on (senha de usuário):

!

É necessário definir a senha de máquina antes de definir a senha de usuário.

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Digite a senha de máquina e pressione a tecla Enter.

4

Pressione a tecla

< ou , para selecionar a opção Security e visualizar a guia Security, selecione Set User Password e, em seguida, pressione a tecla Enter.

5

Na tela de entrada de senha, digite a senha duas vezes e pressione a tecla Enter.

A senha pode ter até 32 caracteres alfanuméricos (incluindo espaços).

6

Pressione a tecla

< ou , para selecionar Exit, selecione Exit Setup e, em seguida, pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

113

N

Alterando/removendo a senha de power-on

Para alterar ou remover a senha de power-on (senha de máquina):

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Digite a senha de máquina e pressione a tecla Enter.

4

Pressione a tecla < ou , para selecionar a opção Security e a guia Security, selecione Set Machine Password e, em seguida, pressione a tecla Enter.

5

Na tela de entrada de senha, digite a senha atual uma vez e a nova senha duas vezes. Em seguida, pressione a tecla

Enter.

Para remover a senha, deixe em branco os campos Enter New Password e Confirm New Password e pressione a tecla

Enter.

6

Pressione a tecla < ou , para selecionar Exit, selecione Exit Setup e, em seguida, pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

114

N

Para alterar ou remover a senha de power-on (senha de usuário):

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Digite a senha de usuário e pressione a tecla Enter.

4

Pressione a tecla < ou , para selecionar a opção Security e visualizar a guia Security, selecione Set User Password e, em seguida, pressione a tecla Enter.

5

Na tela de entrada de senha, digite a senha atual uma vez e a nova senha duas vezes. Em seguida, pressione a tecla

Enter.

Para remover a senha, deixe em branco os campos Enter New Password e Confirm New Password e pressione a tecla

Enter.

6

Pressione a tecla < ou , para selecionar Exit, selecione Exit Setup e, em seguida, pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

115

N

Adicionando a senha de disco rígido

A senha de disco rígido proporciona mais segurança aos dados armazenados em seu dispositivo de armazenamento incorporado. Se você ativar a senha de disco rígido, obterá um nível extra de segurança.

Ao adicionar a senha de disco rígido, é necessário definir a senha mestre e a de usuário. A senha mestra é fornecida a usuários com direitos de administrador no computador para redefinir a senha de usuário na tela de configuração do BIOS.

A senha de usuário é fornecida para bloquear o dispositivo de armazenamento incorporado. Depois de definir a senha de usuário, digite essa senha com a de power-on (caso tenha sido definida), depois que o logotipo VAIO for exibido.

!

Não é possível iniciar o computador com a senha mestre.

Se você esquecer a senha mestra ou se o teclado falhar, o que impede a digitação da senha, não será possível contornar a situação, nem acessar os dados armazenados no dispositivo de armazenamento incorporado. NÃO HÁ COMO REDEFINIR essa senha. Você terá de substituir o dispositivo de armazenamento incorporado, às suas custas, e perderá todos os dados originalmente armazenados no dispositivo. Não se esqueça de anotar a senha mestre e mantê-la em local seguro, ao qual ninguém mais tenha acesso.

Se você configurou a senha de disco rígido juntamente com a função de autenticação de impressão digital, poderá substituir essa autenticação pela

entrada de senha quando ligar o computador. Para obter mais informações, consulte Usando a autenticação de impressão digital

(página 67)

.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

116

N

Para adicionar a senha de disco rígido:

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

Se você definiu a senha de power-on, digite-a.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar a opção Security e visualizar a guia Security, selecione Hard Disk

Password e, em seguida, pressione a tecla Enter.

Será exibida a tela de entrada Hard Disk Password.

4

Selecione Enter Master and User Passwords e pressione a tecla Enter.

5

Selecione Continue na tela de aviso e pressione a tecla Enter.

6

Digite a senha mestre duas vezes e pressione a tecla Enter.

A senha deve ter, no máximo, 32 caracteres alfanuméricos (incluindo espaços).

7

Digite a senha de usuário duas vezes e pressione a tecla Enter.

A senha deve ter, no máximo, 32 caracteres alfanuméricos (incluindo espaços).

8

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

9

Pressione a tecla Esc e depois a tecla < ou , para selecionar a guia Exit.

10 Pressione a tecla M ou m para selecionar Exit Setup e pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

117

N

Alterando/removendo a senha de disco rígido

Para alterar a senha de disco rígido:

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

Se você definiu a senha de power-on, digite-a.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar a opção Security e visualizar a guia Security, selecione Hard Disk

Password e, em seguida, pressione a tecla Enter.

Será exibida a tela de entrada Hard Disk Password.

4

Selecione Change Master Password ou Change User Password e pressione a tecla Enter.

5

Digite a senha atual uma vez e a nova senha duas vezes.

6

Pressione a tecla Enter.

7

Pressione a tecla Enter quando for exibida a mensagem de êxito.

8

Pressione a tecla Esc e depois a tecla < ou , para selecionar a guia Exit.

9

Pressione a tecla M ou m para selecionar Exit Setup e pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

118

N

Para remover a senha de disco rígido:

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

Se você definiu a senha de power-on, digite-a.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar a opção Security e visualizar a guia Security, selecione Hard Disk

Password e, em seguida, pressione a tecla Enter.

Será exibida a tela de entrada Hard Disk Password.

4

Selecione Enter Master and User Passwords e pressione a tecla Enter.

5

Digite a senha atual no campo Enter Current Hard Disk Master Password e pressione a tecla Enter.

6

Pressione a tecla Enter sem inserir qualquer letra nos campos restantes.

7

Pressione a tecla Enter quando for exibida a mensagem de êxito.

8

Pressione a tecla Esc e depois a tecla < ou , para selecionar a guia Exit.

9

Pressione a tecla M ou m para selecionar Exit Setup e pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

n

119

N

Adicionando a senha do Windows

A senha do Windows é útil quando você precisa compartilhar um único computador com outras pessoas. Defina a senha do

Windows para proteger a sua conta de usuário contra o acesso não autorizado.

A entrada da senha do Windows será solicitada quando você selecionar a conta de usuário.

!

Não esqueça a senha. Anote-a, mantendo-a segura para que não seja revelada a outras pessoas.

Caso tenha configurado a senha do Windows com a função de autenticação de impressão digital, você poderá substituir essa autenticação pela entrada

de senha quando ligar o computador. Para obter mais informações, consulte Usando a autenticação de impressão digital

(página 67)

.

Para adicionar a senha do Windows:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Contas de Usuário e Segurança Familiar ou em Contas de Usuário.

3

Clique em Contas de Usuário.

4

Clique em Criar uma senha para a conta em Fazer alterações na conta de usuário.

5

Nos campos Nova senha e Confirmar nova senha, digite a senha da sua conta.

6

Clique em Criar senha.

Consulte Ajuda e Suporte do Windows para obter mais informações sobre senhas do Windows.

Personalizando o computador VAIO >

Definindo a senha

Alterando/removendo a senha do Windows

Para alterar a senha do Windows:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Contas de Usuário e Segurança Familiar ou em Contas de Usuário.

3

Clique em Contas de Usuário.

4

Clique em Altere sua senha.

5

Digite a senha atual no campo Senha atual.

6

Nos campos Nova senha e Confirmar nova senha, digite a nova senha.

7

Clique em Alterar senha.

Para remover a senha do Windows:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Contas de Usuário e Segurança Familiar ou em Contas de Usuário.

3

Clique em Contas de Usuário.

4

Clique em Remover senha.

5

No campo Senha atual, digite a senha atual que deseja remover.

6

Clique em Remover senha.

n

120

N

Personalizando o computador VAIO >

Utilizando o VAIO Control Center

n

121

N

Utilizando o VAIO Control Center

O utilitário VAIO Control Center permite acessar informações do sistema e especificar preferências de comportamento do sistema.

Para usar o VAIO Control Center:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Control Center.

2

Selecione o item de controle desejado e altere as configurações.

3

Quando terminar, clique em OK.

A configuração do item desejado está alterada.

Para obter mais informações sobre cada opção, consulte o arquivo da ajuda do VAIO Control Center.

Alguns itens de controle não estarão visíveis se você abrir o VAIO Control Center como um usuário padrão.

Personalizando o computador VAIO >

Usando os modos de economia de energia

n

122

N

Usando os modos de economia de energia

Você pode aproveitar as configurações de gerenciamento de energia para conservar a vida útil da bateria. Além do modo de operação normal, seu computador tem dois modos distintos de economia de energia: suspensão e hibernação. Ao usar a energia da bateria, saiba que o computador entrará automaticamente no modo de hibernação quando a vida útil da bateria ficar baixa, independentemente da configuração de gerenciamento de energia selecionada.

!

Se o nível de carga da bateria ficar abaixo de 10%, conecte o adaptador CA para recarregar a bateria ou desligue o computador e instale uma bateria totalmente carregada.

Usando o modo normal

Este é o estado normal do computador em uso. A luz verde indicadora de energia fica acesa durante o uso nesse modo.

Personalizando o computador VAIO >

Usando os modos de economia de energia

n

123

N

Usando o modo de suspensão

O modo de suspensão desliga a tela LCD e coloca o(s) dispositivo(s) de armazenamento incorporado(s) e a CPU em um modo de baixo consumo de energia. A luz laranja indicadora de alimentação pisca lentamente nesse modo.

!

Caso você não pretenda usar o computador por um longo período com ele desconectado da fonte de alimentação CA, coloque o computador no modo de hibernação ou desligue-o.

Para ativar o modo de suspensão:

Clique em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Dormir.

Quando o computador está no modo de suspensão, você não pode inserir um disco.

O computador sai do modo de suspensão mais rapidamente do que do modo de hibernação.

O modo de suspensão usa mais energia do que o de hibernação.

!

Se a bateria ficar sem carga quando o computador estiver no modo de suspensão, você perderá todos os dados que não foram salvos. É impossível retornar ao estado de trabalho anterior. Para evitar a perda de dados, salve os dados com frequência.

Personalizando o computador VAIO >

Usando os modos de economia de energia

n

124

N

Para retornar ao modo normal:

❑ Pressione qualquer tecla.

❑ Pressione o botão liga/desliga do computador.

!

Se você mantiver pressionado o botão liga/desliga por mais de quatro segundos, o computador será desligado automaticamente. Todos os dados não salvos serão perdidos.

Se o computador não for usado por um determinado período, ele entrará no modo de suspensão. Para modificar isso, altere as configurações do modo de suspensão.

Para alterar as configurações do modo de suspensão:

1

Clique com o botão direito do mouse no ícone de status de energia, na barra de tarefas, e selecione Opções de energia.

2

Clique em Alterar configurações do plano no plano de energia atual.

3

Mude o tempo após o qual o computador entrará no modo de suspensão e clique em Salvar alterações.

Personalizando o computador VAIO >

Usando os modos de economia de energia

n

125

N

Usando o modo de hibernação

No modo de hibernação, o estado do sistema é salvo no dispositivo de armazenamento incorporado e a energia é desligada.

Mesmo quando termina a carga da bateria, nenhum dado é perdido. A luz indicadora de alimentação fica apagada nesse modo.

Caso não pretenda usar o computador por um longo período, coloque-o no modo de hibernação.

Para ativar o modo de hibernação:

Pressione as teclas Fn+F12.

O computador entrará no modo de hibernação.

Como alternativa, clique em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Hibernar para colocar o computador no modo de hibernação.

Quando o computador está no modo de hibernação, você não pode inserir um disco.

O modo de hibernação requer mais tempo para ser ativado do que o de suspensão.

O modo de hibernação consome menos energia do que o de suspensão.

!

Não mova o computador antes de a luz indicadora de alimentação apagar.

Personalizando o computador VAIO >

Usando os modos de economia de energia

Para retornar ao modo normal:

Pressione o botão liga/desliga.

O computador voltará ao estado normal.

!

Se você mantiver pressionado o botão liga/desliga por mais de quatro segundos, o computador será desligado automaticamente.

O retorno ao modo normal demora mais quando o computador sai do modo de hibernação do que do modo de suspensão.

n

126

N

Personalizando o computador VAIO >

Usando o VAIO Power Management

n

127

N

Usando o VAIO Power Management

O gerenciamento de energia ajuda a configurar planos de energia para funcionamento com corrente alternada (CA) ou bateria, de acordo com as suas necessidades de consumo de energia.

O VAIO Power Management é um software desenvolvido exclusivamente para computadores VAIO. Com esse software, você pode melhorar as funções de gerenciamento de energia do Windows para garantir melhor funcionamento do computador e maior vida útil da bateria. Consulte o arquivo de ajuda que acompanha o software para obter mais informações.

Selecionando um plano de energia

Quando você inicia o computador, é exibido um ícone de status de energia na barra de tarefas. Esse ícone indica o tipo de fonte de alimentação que está sendo usado no momento, por exemplo, corrente alternada. Clique nesse ícone para abrir a janela que mostra o status de energia.

A função do VAIO Power Management é adicionada às Opções de energia do Windows.

Para selecionar um plano de energia:

1

Clique com o botão direito do mouse no ícone de status de energia, na barra de tarefas, e selecione Opções de energia.

2

Selecione o plano de energia desejado.

Personalizando o computador VAIO >

Usando o VAIO Power Management

n

128

N

Para alterar as configurações do plano de energia:

1

Clique em Alterar configurações do plano no plano de energia desejado, na janela Opções de energia.

Altere as configurações do modo de suspensão e de vídeo conforme necessário.

2

Se for necessário alterar as configurações avançadas, clique em Alterar configurações de energia avançadas e vá para a etapa 3.

Caso contrário, clique em Salvar alterações.

3

Clique na guia VAIO Power Management.

Altere as configurações para cada item.

4

Clique em OK.

VAIO Power Management Viewer

É possível visualizar o desempenho com o plano de energia que foi modificado com o VAIO Power Management.

Para iniciar o VAIO Power Management Viewer:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Control Center.

2

Clique em Power Management e VAIO Power Management Viewer.

Personalizando o computador VAIO >

Protegendo o disco rígido

n

129

N

Protegendo o disco rígido

Se o seu computador estiver equipado com uma unidade de disco rígido incorporada, ele terá o utilitário VAIO HDD

Protection pré-instalado para personalizar suas configurações para proteger seu disco rígido contra riscos de impacto.

Você pode selecionar o nível de sensibilidade do sensor de choques incorporado para selecionar o nível de proteção adequado.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

!

Observe que a unidade de estado sólido não está incluída no âmbito do utilitário VAIO HDD Protection.

Ativando a VAIO HDD Protection

Para proteger o disco rígido contra riscos contra impacto, primeiro ative a VAIO HDD Protection.

Para ativar a VAIO HDD Protection:

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Control Center.

2

Clique em Security e Hard Disk Drive Protection Settings.

3

Marque a caixa de seleção Activate hard disk drive protection.

4

Selecione o nível de sensibilidade desejado.

Personalizando o computador VAIO >

Protegendo o disco rígido

n

130

5

Clique em OK.

Consulte o arquivo de ajuda do software para obter mais informações.

!

A VAIO HDD Protection foi desenvolvida para minimizar as possibilidades de danos ao disco rígido e aos dados do usuário. Esse recurso não garante

100% de proteção aos dados em nenhuma circunstância.

A proteção da unidade de disco rígido é desativada antes da inicialização do Windows, durante a alternação entre os modos de hibernação e de suspensão e durante a recuperação e o desligamento do sistema.

N

Fazendo upgrade no computador VAIO >

n

131

N

Fazendo upgrade no computador VAIO

Este computador VAIO e os módulos de memória usam tecnologia de conectores eletrônicos e componentes de alta precisão. Para evitar a invalidação da garantia durante o período de garantia do seu produto:

❑ Entre em contato com o revendedor autorizado para instalar um novo módulo de memória.

❑ Não faça a instalação se não estiver familiarizado com o upgrade de memória no computador.

❑ Não toque nos conectores nem abra a tampa do compartimento do módulo de memória.

Para obter assistência, entre em contato com a Sony Service Center autorizada. Para encontrar o centro ou agente mais

próximo, consulte Descobrindo mais sobre seu computador VAIO

(página 5)

.

O tipo de módulo e a quantidade de memória instalada em seu computador podem ser diferentes segundo o modelo adquirido.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Fazendo upgrade no computador VAIO >

Adicionando e removendo memória

n

132

N

Adicionando e removendo memória

Para expandir a funcionalidade do computador, você pode aumentar a quantidade de memória instalando módulos de memória opcionais. Antes de fazer upgrade da memória do computador, leia as notas e os procedimentos apresentados nas páginas que seguem.

Notas sobre adição/remoção de módulos de memória

❑ Certifique-se de colocar o seu computador em uma superfície plana antes de acrescentar ou remover módulos de memória.

❑ Tenha cuidado ao trocar a memória. A instalação incorreta dos módulos de memória pode danificar o sistema. Esse dano pode anular a garantia do fabricante.

❑ Use apenas módulos de memória compatíveis com o computador. Se um módulo de memória não for detectado pelo computador ou o sistema operacional Windows ficar instável, entre em contato com o representante de vendas ou o fabricante do módulo de memória.

❑ A descarga eletrostática (ESD) pode danificar os componentes eletrônicos. Antes de tocar no módulo de memória, faça o seguinte:

❑ Os procedimentos descritos neste documento pressupõem que haja familiaridade com a terminologia geral associada a computadores pessoais e com as práticas de segurança e exigências de cumprimentos regulamentares para uso e modificação de equipamento eletrônico.

❑ Antes de remover qualquer tampa ou painel do computador, desligue o computador e desconecte-o das fontes de alimentação (bateria e adaptador CA) e de qualquer ligação de telecomunicações, redes ou modems. Caso contrário, você poderá sofrer lesões corporais ou o equipamento poderá ficar danificado.

Fazendo upgrade no computador VAIO >

Adicionando e removendo memória

n

133

❑ A ESD pode danificar os módulos de memória e outros componentes. Instale o módulo de memória somente em uma estação de trabalho protegida contra ESD. Se essa estação não estiver disponível, não trabalhe em uma área acarpetada e não manuseie materiais que produzam ou retenham eletricidade estática (papéis celofane, por exemplo). Aterre seu corpo mantendo contato com a parte metálica sem pintura do chassi durante a execução do procedimento.

❑ Não abra o pacote do módulo de memória até estar pronto para trocar o módulo. O pacote protege o módulo contra ESD.

❑ Use o saco especial fornecido com o módulo de memória ou envolva o módulo em uma folha de alumínio para protegê-lo contra a ESD.

❑ A entrada de líquidos ou qualquer substância ou objeto estranho nos slots do módulo de memória ou em qualquer outro componente interno do computador poderá danificar o computador e os custos com o reparo não serão cobertos pela garantia.

❑ Não coloque o módulo de memória em locais sujeitos a:

❑ Fontes de calor, como radiadores ou dutos de ar

❑ Exposição direta à luz solar

❑ Poeira excessiva

❑ Choques ou vibrações mecânicas

❑ Ímãs fortes ou alto-falantes sem blindagem magnética

❑ Temperatura ambiente acima de 35°C ou abaixo de 5°C

❑ Alta umidade

❑ Manuseie o módulo de memória com cuidado. Para evitar lesões nas mãos ou nos dedos, não toque nas bordas dos componentes e das placas de circuito dentro do computador.

N

Fazendo upgrade no computador VAIO >

Adicionando e removendo memória

n

134

N

Removendo e instalando um módulo de memória

Para trocar ou adicionar um módulo de memória:

1

Desligue o computador e desconecte todos os dispositivos periféricos.

2

Desconecte o computador e remova a bateria.

3

Espere cerca de uma hora até que o computador esfrie.

4

Solte os parafusos (indicados pelas setas abaixo) na parte inferior do componente e remova a tampa do compartimento do módulo de memória.

5

Toque em um objeto metálico para descarregar a eletricidade estática.

Fazendo upgrade no computador VAIO >

Adicionando e removendo memória

6

Segure a aba da folha de isolamento (1) e puxe-a para abrir.

n

135

N

!

A folha de isolamento tem a função de proteger o módulo. Não a puxe com muita força para não danificá-la.

Fazendo upgrade no computador VAIO >

Adicionando e removendo memória

7

Remova o módulo da memória atualmente instalado da seguinte forma:

❑ Puxe as travas na direção das setas (1).

O módulo de memória será liberado.

❑ O módulo de memória ficará desencaixado, ligeiramente levantado. Retire-o na direção da seta (2).

n

136

N

8

Retire o novo módulo de memória do pacote.

Fazendo upgrade no computador VAIO >

Adicionando e removendo memória

9

Insira o módulo de memória no slot e empurre-o até ele ficar encaixado no lugar.

n

137

N

!

Não toque em nenhum outro componente da placa-mãe.

Não deixe de inserir a extremidade do conector do módulo de memória no slot alinhando a ranhura do módulo com a pequena projeção no slot aberto.

Não force o módulo de memória no slot na orientação errada, pois pode causar danos ao slot e ao módulo.

Não danifique a folha de isolamento que protege o módulo.

10 Recoloque a tampa do compartimento do módulo de memória.

11 Aperte os parafusos na parte inferior do computador.

12 Reinstale a bateria e ligue o computador.

Fazendo upgrade no computador VAIO >

Adicionando e removendo memória

Verificando a quantidade de memória

Para verificar a quantidade de memória:

1

Ligue o computador.

2

Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Control Center.

3

Clique em System Information e System Information.

Verifique a quantidade de memória do sistema no painel direito. Se a memória adicional não aparecer, repita o procedimento de instalação e reinicie o computador.

n

138

N

Precauções >

n

139

N

Precauções

Esta seção descreve as diretrizes de segurança e as precauções para ajudá-lo a proteger o computador VAIO contra possíveis danos.

Manuseando a tela LCD

(página 140)

Usando a fonte de alimentação

(página 141)

Manuseando este computador

(página 142)

Manuseando a câmera embutida

(página 145)

Manuseio de discos

(página 146)

Usando a bateria

(página 147)

Uso de fones de ouvido

(página 149)

Manuseio do Memory Stick

(página 150)

Manuseando o dispositivo de armazenamento incorporado

(página 151)

Usando a autenticação de impressão digital

(página 152)

Usando o TPM

(página 154)

Precauções >

Manuseando a tela LCD

n

140

N

Manuseando a tela LCD

❑ Não deixe a tela LCD voltada para o sol. Isso poderá danificá-la. Tenha cuidado ao usar o computador perto da janela.

❑ Não risque a superfície da tela LCD nem aplique pressão sobre ela. Isso pode causar o funcionamento incorreto.

❑ Usar o computador em condições de baixa temperatura pode produzir uma imagem residual na tela LCD. Isso não é um funcionamento incorreto. Quando o computador retorna à temperatura normal, a tela volta ao normal.

❑ Uma imagem residual poderá aparecer na tela LCD se essa imagem tiver sido exibida por longo tempo. A imagem residual desaparece logo. Você pode usar uma proteção de tela para evitar imagens residuais.

❑ A tela LCD fica aquecida durante o funcionamento. Isso é normal e não indica mau funcionamento.

❑ A tela LCD é fabricada com tecnologia de alta precisão. No entanto, pequenos pontos pretos e/ou pontos de brilho

(vermelho, azul ou verde) poderão ser observados na tela LCD. É um resultado normal do processo de fabricação e não indica funcionamento defeituoso.

❑ Evite esfregar a tela LCD. Isso poderá danificá-la. Use um pano macio e seco para limpá-la.

❑ Não altere a configuração da orientação da tela LCD na janela Configurações do Tablet PC, mesmo que haja outra opção para seleção, pois isso poderá gerar instabilidade do computador. A Sony não assume responsabilidade por nenhum mau funcionamento resultante de alterações de configuração.

❑ Não aplique pressão sobre a tela LCD com a tampa fechada, pois isso poderá marcar ou riscar a tela LCD.

Precauções >

Usando a fonte de alimentação

n

141

N

Usando a fonte de alimentação

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

❑ Não compartilhe a tomada de CA com outro equipamento elétrico, por exemplo, copiadora ou fragmentadora.

❑ Você pode usar um filtro de linha que tenha proteção contra sobretensões. Esse dispositivo ajuda a impedir que o computador sofra danos por surtos elétricos, por exemplo, raios.

❑ Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.

❑ Para desconectar o cabo, faça-o segurando-o pelo plugue. Nunca puxe o próprio cabo.

❑ Desconecte o computador da tomada de CA, caso não tenha intenções de usá-lo por longo tempo.

❑ Certifique-se de que a tomada de CA possa ser acessada facilmente.

❑ Quando o adaptador CA não for usado, desconecte-o da tomada de CA.

❑ Use o adaptador CA fornecido com o computador ou os produtos originais da Sony. Não use nenhum outro adaptador, pois isso poderá causar o funcionamento incorreto.

Precauções >

Manuseando este computador

n

142

N

Manuseando este computador

❑ Limpe o gabinete com um pano macio e seco ou levemente umedecido com uma solução de limpeza neutra. Não use nenhum tipo de material abrasivo ou solvente, como álcool ou benzina, já que eles podem danificar o acabamento do computador.

❑ Se você derrubar um objeto sólido ou qualquer líquido sobre o computador, desligue-o, desconecte-o da tomada e retire a bateria. O computador deve ser verificado por pessoas qualificadas antes de ser colocado novamente em funcionamento.

❑ Não derrube o computador nem coloque objetos pesados sobre ele.

❑ Não coloque o computador em locais sujeitos a:

❑ Fontes de calor, como radiadores ou dutos de ar

❑ Exposição direta à luz solar

❑ Poeira excessiva

❑ Umidade ou chuva

❑ Choques ou vibrações mecânicas

❑ Ímãs fortes ou alto-falantes sem blindagem magnética

❑ Temperatura ambiente acima de 35°C ou abaixo de 5°C

❑ Alta umidade

❑ Não coloque equipamentos eletrônicos perto do computador. O campo eletromagnético do equipamento pode causar o funcionamento incorreto do computador.

Precauções >

Manuseando este computador

n

143

❑ Use o computador em uma superfície sólida e estável.

❑ Deve haver circulação adequada de ar para evitar superaquecimento interno. Não coloque o computador em superfícies porosas, como tapetes, cobertores, sofás ou camas, ou painéis que possam bloquear as aberturas de ventilação.

❑ Não utilize o computador diretamente no colo. A temperatura da base da unidade irá aumentar durante a operação normal e o uso por tempo demasiado pode resultar em desconforto ou queimaduras.

❑ O computador usa sinais de rádio de alta frequência e pode causar interferências na recepção de rádio ou TV. Se isso ocorrer, reposicione o computador a uma distância adequada do aparelho.

❑ Use apenas equipamentos periféricos e cabos de interface especificados. Caso contrário, podem ocorrer problemas.

❑ Não use cabos de conexão cortados ou danificados.

❑ Se o computador for transferido diretamente de um local frio para um local quente, poderá ocorrer uma condensação da umidade dentro dele. Nesse caso, espere pelo menos uma hora para ligá-lo. Se houver algum problema, desconecte o computador e entre em contato com a Sony Service Center autorizada. Para encontrar o centro ou agente mais próximo,

consulte Descobrindo mais sobre seu computador VAIO

(página 5)

.

❑ Não esqueça de desconectar o adaptador CA e remover a bateria antes de limpar o computador.

❑ Para evitar perdas de dados em caso de danos no computador, faça backup dos dados regularmente.

N

Precauções >

Manuseando este computador

n

144

❑ Não pressione a tela de LCD nem as suas bordas ao abrir a tampa da tela ou ao erguer o computador. A tela de LCD pode ser sensível à pressão ou à força aplicada, podendo ficar danificada ou não funcionar corretamente. Para abrir o computador, segure a base com uma das mãos e levante cuidadosamente a tampa da tela de LCD com a outra. Para carregar o computador com a tampa aberta, segure-o com as duas mãos.

N

❑ Use a maleta de transporte especialmente projetada para transportar o computador.

Precauções >

Manuseando a câmera embutida

n

145

N

Manuseando a câmera embutida

❑ Não toque na cobertura de proteção da lente da câmera embutida, pois isto pode riscá-la e esses riscos aparecerão nas imagens capturadas.

❑ Não deve haver luz solar direta nas lentes da câmera embutida, independentemente do estado de energia do computador, pois isso poderá causar falhas.

❑ A câmera embutida é desativada quando imagens de vídeo ou fotos são importadas de um dispositivo compatível com i.LINK conectado à porta i.LINK.

❑ Limpe a cobertura de proteção da lente da câmera embutida com um pincel limpador de lentes ou um pincel macio.

Se a cobertura estiver muito suja, limpe-a com um pano macio e seco. Não a esfregue, pois ela é sensível à pressão.

Precauções >

Manuseio de discos

n

146

N

Manuseio de discos

❑ As impressões digitais e a poeira na superfície do disco podem causar erros de leitura. Sempre segure o disco pelas extremidades e furo central, conforme mostrado a seguir:

❑ Os cuidados corretos com o disco são essenciais para sua confiabilidade. Não use solventes (por exemplo, benzina, diluente, álcool, produtos de limpeza comuns ou spray antiestático) que possam danificar o disco.

❑ Para fazer a limpeza normal, segure o disco pelas bordas e use um pano macio para limpar a superfície, do centro para fora.

❑ Se o disco estiver muito sujo, umedeça um pano macio com água e limpe a superfície do disco do centro para fora.

Remova toda a umidade com um pano macio e seco.

❑ Nunca coloque uma etiqueta adesiva em um disco. Isso afetará o uso do disco e poderá provocar danos irreparáveis.

Precauções >

Usando a bateria

n

147

N

Usando a bateria

❑ Não exponha a bateria a temperaturas acima de 60°C, por exemplo, dentro do carro estacionado ao sol ou sob a luz solar direta.

❑ A vida útil da bateria é menor em ambiente frio. Isso ocorre porque o desempenho da bateria diminui em baixas temperaturas.

❑ Carregue as baterias em temperaturas de 10°C a 30°C. Em temperaturas mais baixas, o carregamento é mais demorado.

❑ Não carregue a bateria de nenhuma forma diferente da descrita neste manual do usuário ou designada pela Sony por escrito.

❑ Para sua segurança, a Sony recomenda o uso das baterias e adaptadores CA originais da Sony, fornecidos com este produto. Se algum desses itens precisar ser substituído durante a vida útil do produto, use uma bateria ou um adaptador de CA original da Sony, de modelo compatível. Informações sobre modelos compatíveis podem ser encontradas nas seguintes URLs:

❑ Para clientes nos Estados Unidos e Canadá http://www.sony.com/vaio

❑ Para países ou regiões da América Latina http://www.sony.net/

❑ A Sony isenta-se e não assumirá nenhuma responsabilidade em caso de quaisquer perdas ou danos resultantes de:

❑ uso de baterias ou adaptadores CA que não são originais da Sony com seu computador VAIO.

❑ desmontagem, alteração ou violação de qualquer bateria Sony.

❑ Durante o carregamento ou o uso da bateria, ocorre acúmulo de calor nela. Isso é normal, não há motivo para preocupação.

Precauções >

Usando a bateria

n

148

❑ Mantenha a bateria afastada de todas as fontes de calor.

❑ Mantenha a bateria seca.

❑ Não abra nem tente desmontar a bateria.

❑ Não exponha a bateria a choques mecânicos, como deixar cair sobre uma superfície rígida.

❑ Caso sua intenção seja não usar o computador por um período longo, remova a bateria para evitar que ela fique danificada.

❑ Caso a bateria tenha ficado muito tempo sem uso, sua vida útil restante pode ter encurtado. Entretanto, isso é normal e não indica um defeito, pois a bateria perde carga gradualmente com o tempo, mesmo se não estiver em uso. Conecte o adaptador CA no computador e recarregue a bateria antes de usar o computador novamente.

❑ Não é necessário descarregar a bateria antes de recarregá-la.

❑ Se a bateria gastar rapidamente depois de totalmente carregada, pode estar chegando ao fim de sua vida útil e deve ser substituída.

N

Precauções >

Uso de fones de ouvido

n

149

N

Uso de fones de ouvido

Segurança nas estradas – não use fones de ouvido enquanto estiver dirigindo, andando de bicicleta ou conduzindo qualquer veículo motorizado. Isso pode gerar riscos no trânsito e pode ser ilegal em algumas áreas. Além disso, pode ser potencialmente perigoso ouvir música em alto volume enquanto se anda, especialmente ao atravessar ruas.

Evitando danos auditivos – evite usar fones de ouvido em alto volume. Especialistas em audição advertem sobre a reprodução contínua, alta e prolongada. Se você ouvir zumbidos, reduza o volume ou descontinue o uso.

Precauções >

Manuseio do Memory Stick

n

150

N

Manuseio do Memory Stick

❑ Não toque no conector do Memory Stick nem permita que objetos metálicos entrem em contato com ele.

❑ Use somente etiquetas adesivas fornecidas com o Memory Stick.

❑ Não dobre, deixe cair ou exponha o Memory Stick.

❑ Não desmonte nem modifique o Memory Stick.

❑ Não molhe o Memory Stick.

❑ Não use nem armazene o Memory Stick em locais sujeitos a:

❑ Eletricidade estática

❑ Ruídos elétricos

❑ Temperaturas extremamente altas, por exemplo, dentro do carro estacionado ao sol

❑ Exposição direta à luz solar

❑ Alta umidade

❑ Substâncias corrosivas

❑ Use o estojo de armazenamento fornecido com o Memory Stick.

❑ Não deixe de fazer uma cópia de backup dos dados importantes.

❑ Mantenha o Memory Stick e seus adaptadores longe do alcance de crianças. Existe o risco de elas os engolirem.

❑ Ao usar o Memory Stick Duo, não utilize canetas com pontas finas para escrever na etiqueta que está colada nela.

Não aplique pressão sobre a mídia, pois isso poderá danificar componentes internos.

Precauções >

Manuseando o dispositivo de armazenamento incorporado

n

151

N

Manuseando o dispositivo de armazenamento incorporado

O dispositivo de armazenamento incorporado (unidade de disco rígido ou unidade de estado sólido) tem alta densidade de armazenamento e faz leituras ou gravações de dados rapidamente. Todavia, ele pode sofrer danos sérios se for utilizado de forma inadequada. Se o dispositivo de armazenamento incorporado for danificado, os dados não poderão ser recuperados.

Para evitar a perda de dados, manuseie seu computador com cuidado.

Os recursos e as opções desta seção podem não estar disponíveis em seu computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

Para evitar danos à unidade de disco rígido:

❑ Não submeta o computador a movimentos súbitos.

❑ Mantenha o computador afastado de ímãs.

❑ Não coloque o computador em locais sujeitos a vibrações mecânicas ou em posição instável.

❑ Não mova o computador enquanto ele estiver ligado.

❑ Não desligue nem reinicie o computador durante a leitura ou a gravação de dados na unidade de disco rígido.

❑ Não use o computador em locais sujeitos a mudanças bruscas de temperatura.

❑ Não remova a unidade de disco rígido de seu computador.

Para evitar danos à unidade de estado sólido:

❑ Não desligue nem reinicie o computador durante a leitura ou a gravação de dados na unidade de estado sólido.

❑ Não remova a unidade de estado sólido de seu computador.

Precauções >

Usando a autenticação de impressão digital

n

152

N

Usando a autenticação de impressão digital

❑ A tecnologia de autenticação de impressão digital não garante autenticação completa do usuário nem proteção total dos dados e do hardware.

A Sony isenta-se de qualquer responsabilidade por eventuais problemas e danos provenientes do uso do sensor de impressão digital ou da inabilidade na utilização desse sensor.

❑ O nível de reconhecimento da impressão digital depende das suas condições de operação, além de variar de uma pessoa para outra.

❑ Não esqueça de fazer uma cópia de backup dos dados armazenados no dispositivo de armazenamento incorporado, especialmente dos arquivos criptografados criados com o recurso File Safe, antes de enviar o computador para manutenção.

A Sony não se responsabiliza por perdas ou modificações dos dados que ocorrerem durante a realização do reparo.

❑ Caso seja necessário inicializar o dispositivo de armazenamento incorporado (após a manutenção, por exemplo), os modelos de impressão digital serão perdidos. Será preciso registrar todas as impressões digitais novamente.

❑ A manutenção e o gerenciamento dos dados relativos à autenticação de impressão digital devem ser conduzidos por sua conta e risco.

A Sony isenta-se de qualquer responsabilidade por eventuais defeitos provenientes da manutenção e do gerenciamento de dados.

Precauções >

Usando a autenticação de impressão digital

n

153

❑ Antes de descartar seu computador ou de transferi-lo para outra pessoa, é altamente recomendável apagar os dados das impressões digitais registradas no sensor depois de apagar os dados armazenados no dispositivo de

armazenamento incorporado. Consulte Apagando as impressões digitais registradas

(página 73)

para obter informações detalhadas sobre o procedimento.

❑ Um sensor de impressão digital pode funcionar incorretamente ou ficar danificado se você arranhar sua superfície com:

❑ um objeto sólido ou afiado

❑ objetos finos, por exemplo, passar um dedo coberto com sujeira pelo sensor de impressão digital

❑ Descarregue a eletricidade estática do seu dedo tocando em um objeto metálico especialmente durante estações secas

(por exemplo, inverno) antes de digitalizar sua impressão digital. A eletricidade estática pode causar o funcionamento incorreto do sensor de impressão digital.

N

Precauções >

Usando o TPM

n

154

N

Usando o TPM

Os recursos e as opções desta seção podem não estar disponíveis em seu computador.

Consulte as especificações para descobrir a configuração de seu computador.

❑ Embora o computador disponha das funções de segurança do TPM, essas funções não asseguram proteção total dos dados e do hardware. A Sony não assume qualquer responsabilidade por eventuais problemas e danos provenientes do uso das funções.

❑ Depois de ter instalado o Infineon TPM Professional Package, será necessário definir algumas senhas do TPM no computador. Sem essas senhas, não será possível recuperar nenhum dado protegido pelo TPM. Não se esqueça de anotar as senhas e mantê-las em local seguro, ao qual ninguém mais tenha acesso.

❑ Faça cópias de backup do último arquivo de recuperação de emergência, do último arquivo de token de recuperação de emergência, do último arquivo de token de redefinição de senha e do arquivo secreto pessoal e mantenha-as em local seguro, ao qual ninguém mais tenha acesso, antes de enviar o computador para reparo. Os dados armazenados no TPM incorporados à placa-mãe podem ser perdidos ou danificados durante a execução do conserto.

❑ Durante o andamento da manutenção, o TPM também será substituído se a placa-mãe necessitar de substituição. Nesse caso, use as cópias de backup do arquivo de recuperação de emergência, do arquivo de token de recuperação de emergência, do arquivo de token de redefinição de senha e do arquivo secreto pessoal para restaurar a configuração do TPM.

❑ Não esqueça de criar uma cópia de backup dos dados armazenados no dispositivo de armazenamento incorporado antes de enviar o computador para manutenção. O dispositivo de armazenamento incorporado pode ser formatado e devolvido após a manutenção e, nesse caso, você não conseguirá restaurar os dados usando as cópias de backup do arquivo de recuperação de emergência, do arquivo de token de recuperação de emergência, do arquivo de token de redefinição de senha e do arquivo secreto pessoal.

Precauções >

Usando o TPM

n

155

❑ Certifique-se de configurar as operações automáticas de backup após a conclusão do assistente de inicialização do

TPM. Se a janela que contém a caixa de seleção Run automatic backup now for exibida após a configuração, marque essa caixa e atualize os arquivos de backup. O processo de restauração que usa os arquivos de backup poderá falhar se você não configurar as operações automáticas de backup.

❑ A manutenção e o gerenciamento dos dados protegidos pelo TPM devem ser conduzidos por sua conta e risco. A Sony isenta-se de qualquer responsabilidade por eventuais defeitos provenientes da manutenção e do gerenciamento de dados.

N

Solução de problemas >

n

156

N

Solução de problemas

Esta seção descreve como solucionar problemas comuns que podem surgir durante o uso do computador VAIO. Muitos problemas têm soluções simples. Consulte as sugestões apresentadas antes de visitar o site de suporte on-line da Sony nas seguintes URLs:

❑ Para clientes nos Estados Unidos http://esupport.sony.com/EN/VAIO/

❑ Para clientes no Canadá http://www.sony.ca/support/

❑ Para clientes nos países ou regiões da América Latina falantes da língua espanhola http://esupport.sony.com/LA/

❑ Para clientes no Brasil http://esupport.sony.com/BR/

Os recursos e as opções desta seção podem não estar disponíveis em seu computador.

Computador

(página 158)

Segurança do sistema

(página 166)

Bateria

(página 167)

Câmera embutida

(página 169)

Internet

(página 171)

Rede

(página 173)

Tecnologia Bluetooth

(página 176)

Solução de problemas >

Discos óticos

(página 180)

Tela

(página 184)

Impressão

(página 190)

Microfone

(página 191)

Alto-falantes

(página 192)

Teclado sensível ao toque

(página 193)

Teclado

(página 194)

Discos flexíveis

(página 195)

Áudio/Vídeo

(página 196)

Memory Stick

(página 199)

Periféricos

(página 200)

Docking station

(página 201)

n

157

N

Solução de problemas >

Computador

n

158

N

Computador

O que fazer quando o computador não inicia?

❑ Verifique se o computador está firmemente conectado a uma fonte de alimentação e está ligado, e se a luz indicadora de alimentação está ligada.

❑ Verifique se a bateria está instalada corretamente e carregada.

❑ Desconecte todos os dispositivos USB conectados (se houver algum) e, em seguida, reinicie seu computador.

❑ Remova os módulos de memória adicionais instalados desde a compra e, em seguida, reinicie seu computador.

❑ Se o computador estiver conectado a um filtro de linha ou a um no-break (UPS), verifique se o filtro de linha ou o no-break está conectado a uma fonte de alimentação e ligado.

❑ Se você estiver usando um monitor externo, verifique se ele está conectado a uma fonte de alimentação e está ligado.

Verifique se os controles de brilho e de contraste estão ajustados corretamente. Consulte o manual fornecido com o monitor para obter mais informações.

❑ Desconecte o adaptador CA e remova a bateria. Espere de três a cinco minutos. Reinstale a bateria, conecte o adaptador

CA e pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.

❑ A condensação pode causar o funcionamento incorreto do computador. Se isso ocorrer, não use o computador por uma hora, pelo menos.

❑ Verifique se você está usando o adaptador CA fornecido pela Sony. Para sua segurança, use somente baterias recarregáveis e adaptadores CA originais da Sony fornecidos com o computador VAIO.

Solução de problemas >

Computador

n

159

N

O que devo fazer quando acender a luz verde indicadora de alimentação e a tela do computador permanecer em branco?

❑ Pressione as teclas Alt+F4 várias vezes para fechar a janela do aplicativo. Pode ter ocorrido um erro no aplicativo.

❑ Pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete e clique na seta ao lado do botão Desligar e Reiniciar.

❑ Mantenha pressionado o botão liga/desliga por mais de quatro segundos para desligar seu computador. Desconecte o adaptador CA e deixe o computador por cerca de cinco minutos. Em seguida, conecte o adaptador CA e torne a ligar o computador.

!

Se você desligar o computador com o botão liga/desliga ou com as teclas Ctrl+Alt+Delete pode ocasionar perda de dados que não foram salvos.

O que fazer quando o computador ou o software parar de responder?

❑ Se o computador parar de responder durante a execução de um software aplicativo, pressione as teclas Alt+F4 para fechar a janela do aplicativo.

❑ Se as teclas Alt+F4 não funcionarem, clique em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Desligar para desligar o computador.

❑ Se o computador não for desligado, pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete e clique na seta ao lado do botão Desligar e em Desligar.

Se for exibida a janela Segurança do Windows, clique em Desligar.

❑ Se mesmo assim o computador não for desligado, mantenha pressionado o botão liga/desliga até desligar.

!

Se você desligar o computador usando as teclas Ctrl+Alt+Delete ou o botão liga/desliga, poderá perder os dados não salvos.

Solução de problemas >

Computador

n

160

N

❑ Desconecte o adaptador CA e remova a bateria. Espere de três a cinco minutos. Reinstale a bateria, conecte o adaptador

CA e pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.

❑ Tente reinstalar o software.

❑ Entre em contato com o editor ou o fornecedor do software para obter suporte técnico.

Por que o computador não entra no modo de suspensão ou de hibernação?

O computador poderá ficar instável se o modo de operação for alterado antes de ele entrar totalmente no modo de suspensão ou de hibernação.

Para restaurar o computador ao modo normal:

1

Feche todos os programas abertos.

2

Clique em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Reiniciar.

3

Se o computador não for reiniciado, pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete e clique na seta ao lado do botão Desligar e em Reiniciar.

4

Se esse procedimento não funcionar, mantenha pressionado o botão liga/desliga até o computador ser desligado.

!

Se você desligar o computador usando o botão liga/desliga, poderá perder os dados não salvos.

Solução de problemas >

Computador

n

161

N

O que fazer quando a luz do indicador de carga pisca rapidamente e o computador não inicia?

❑ É possível que a bateria não esteja instalada corretamente. Para corrigir esse problema, desligue o computador e retire

a bateria. Em seguida, instale a bateria novamente no computador. Para obter detalhes, consulte Instalando a bateria

(página 22)

.

❑ Se o problema persistir depois desse procedimento, significa que a bateria instalada não é compatível. Retire a bateria e entre em contato com a Sony Service Center autorizada. Para encontrar o centro ou agente mais próximo, consulte

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO (página 5)

.

O que devo fazer quando é exibida uma mensagem notificando a incompatibilidade ou a instalação incorreta da bateria e o computador entra no modo de hibernação?

❑ É possível que a bateria não esteja instalada corretamente. Para corrigir esse problema, desligue o computador e retire

a bateria. Em seguida, instale a bateria novamente no computador. Para obter detalhes, consulte Instalando a bateria

(página 22)

.

❑ Se o problema persistir depois desse procedimento, significa que a bateria instalada não é compatível. Retire a bateria e entre em contato com a Sony Service Center autorizada. Para encontrar o centro ou agente mais próximo, consulte

Descobrindo mais sobre seu computador VAIO (página 5)

.

Por que a janela Propriedades do sistema mostra uma velocidade de CPU mais baixa que a máxima?

Isso é normal. Como a CPU do seu computador utiliza um tipo de tecnologia de controle de velocidade de CPU, cuja finalidade é preservar energia, a janela Propriedades do sistema exibe a velocidade atual da CPU e não a velocidade máxima.

Solução de problemas >

Computador

n

162

N

O que devo fazer se o Windows não aceitar minha senha e retornar a mensagem, Enter

Onetime Password?

Se digitar novamente a senha incorreta, três vezes consecutivas, será exibida a mensagem Enter Onetime Password e o

Windows não será iniciado. Mantenha pressionado o botão liga/desliga por mais de quatro segundos para verificar se a luz do indicador de alimentação apaga. Espere de 10 a 15 segundos, reinicie o computador e digite a senha correta. Ao digitar a senha, verifique se os indicadores de Num lock e Caps lock estão apagados. Se ambas ou uma das luzes estiver acesa, pressione a tecla Num Lk (ou Num Lock) ou a tecla Caps Lock para apagar a luz indicadora antes de inserir a senha.

O que fazer quando o software de jogo não funciona ou para de funcionar?

❑ Vá para o site do jogo na Web para verificar se há patches ou atualizações para fazer download.

❑ Verifique se o software do driver de vídeo instalado é o mais recente.

❑ Em alguns modelos VAIO, a memória gráfica é compartilhada com o sistema. O desempenho gráfico ideal, nesse caso, não é garantido.

O que devo fazer se eu esquecer a senha de power-on?

Se você esqueceu a senha de power-on, entre em contato com a Sony Service Center autorizada para redefini-la. Será

cobrada uma taxa de redefinição. Para encontrar o centro ou agente mais próximo, consulte Descobrindo mais sobre seu

computador VAIO (página 5)

.

Por que a tela do computador não é desligada quando é atingido o tempo selecionado para a ação de desligamento automático?

A proteção de tela original VAIO desativa a configuração do timer, que você pode selecionar usando as opções de energia do Windows, para que a tela seja desligada.

Selecione outra proteção de tela em vez da proteção de tela original VAIO.

Solução de problemas >

Computador

n

163

N

Como alterar a ordem de inicialização dos dispositivos?

Você pode usar uma das funções do BIOS para alterar a ordem de inicialização dos dispositivos. Siga estas etapas:

1

Ligue o computador.

2

Pressione a tecla F2 quando o logotipo VAIO aparecer.

Será exibida a tela de configuração do BIOS. Se a tela de configuração não for exibida, reinicie o computador e pressione a tecla F2 várias vezes quando o logotipo VAIO for exibido.

3

Pressione a tecla < ou , para selecionar Boot.

4

Pressione a tecla M ou m para selecionar a prioridade desejada em Boot Priority e pressione a tecla Enter.

5

Pressione a tecla M ou m para selecionar o dispositivo ao qual deseja atribuir a prioridade e pressione a tecla Enter.

6

Pressione a tecla < ou , para selecionar Exit, selecione Exit Setup e, em seguida, pressione a tecla Enter.

No prompt de confirmação, pressione a tecla Enter.

O que fazer quando não for possível inicializar o computador a partir da unidade de disco flexível USB conectada ao computador?

Para inicializar o computador a partir da unidade de disco flexível USB, é necessário alterar o dispositivo de inicialização.

Ligue o computador e pressione a tecla F11 quando for exibido o logotipo VAIO.

Solução de problemas >

Computador

n

164

N

Como reduzo o volume da partição de recuperação?

Seu dispositivo de armazenamento incorporado contém a partição de recuperação na qual os dados para recuperação do sistema são armazenados. Se o computador incluir uma unidade de estado sólido, convém você reduzir o volume da partição de recuperação seguindo estas etapas:

1

Insira o disco de recuperação na unidade de disco óptico com o computador ligado, desligue o computador e ligue-o novamente.

!

Utilize o(s) disco(s) de recuperação que você criou ao receber o computador.

2

Selecione o layout de seu teclado a partir da lista suspensa e clique em Avançar.

3

Selecione o seu sistema operacional e clique em Avançar.

4

Clique em VAIO Recovery Center.

5

Clique em Restore Complete System e Iniciar.

6

Selecione Skip e clique em Avançar.

Será solicitado que você escolha entre manter ou não o conteúdo de valor agregado VAIO.

7

Selecione Não e clique em Avançar.

8

Siga as instruções apresentadas na tela.

!

O procedimento acima envolve a recuperação do sistema. Serão perdidos os aplicativos e dados que você adicionou à unidade de armazenamento antes de reduzir o volume da partição de recuperação.

Após ter reduzido o volume da partição de recuperação, você precisará do(s) disco(s) de recuperação caso tenha de recuperar o sistema posteriormente.

Solução de problemas >

Computador

n

165

N

Como verifico o volume da partição de recuperação?

Seu dispositivo de armazenamento incorporado contém a partição de recuperação na qual os dados para recuperação do sistema são armazenados. Para verificar o volume da partição de recuperação, siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar, clique com o botão direito do mouse em Computador e selecione Gerenciar.

2

Clique em Gerenciamento de disco na categoria Armazenamento no painel esquerdo.

O volume da partição de recuperação e o volume total da unidade C são exibidos na linha Disco 0, no painel central.

Solução de problemas >

Segurança do sistema

n

166

N

Segurança do sistema

Como proteger o computador de ameaças, como os vírus?

O sistema operacional Microsoft Windows está pré-instalado em seu computador. A melhor forma de proteger o computador de ameaças, como os vírus, é fazer download das atualizações do Windows e instalá-las regularmente.

Você pode obter atualizações importantes do Windows da seguinte forma:

!

O computador precisa estar conectado à Internet para receber atualizações.

1

Estabeleça conexão com a Internet.

2

Clique duas vezes no ícone Alertas de Segurança do Windows na barra de tarefas.

3

Siga as instruções apresentadas na tela para configurar as atualizações automáticas ou programadas.

Como manter atualizado o software antivírus?

Você pode manter o programa de software Norton Internet Security atualizado com os arquivos mais recentes da

Symantec Corporation.

Para fazer download e instalar as atualizações de segurança mais recentes, siga estas etapas:

!

O computador precisa estar conectado à Internet para receber atualizações.

1

Clique em Iniciar, Todos os Programas, Norton Internet Security e LiveUpdate.

2

Siga as instruções apresentadas na tela para concluir as atualizações.

Solução de problemas >

Bateria

n

167

N

Bateria

Como localizar o status de carga da bateria?

Você pode verificar o status da carga da bateria através do indicador de carga. Consulte Carregando a bateria

(página 25)

para obter mais informações.

Quando o computador está usando a energia CA?

Quando o computador está diretamente conectado ao adaptador CA, ele utiliza a energia CA, mesmo que a bateria esteja instalada.

Quando devo recarregar a bateria?

❑ Quando o nível de carga da bateria estiver abaixo de 10%.

❑ Quando as luzes dos indicadores de carga e de alimentação estiverem piscando.

❑ Se a bateria não for usada por tempo prolongado.

Quando devo substituir a bateria?

Se a bateria gastar rapidamente depois de totalmente carregada, pode estar chegando ao fim de sua vida útil e deve ser substituída.

Para verificar a capacidade de carga da bateria, consulte Para verificar a capacidade de carga da bateria:

(página 27)

.

Solução de problemas >

Bateria

n

168

N

Devo me preocupar se a bateria instalada ficar quente?

Não, é normal a bateria ficar quente enquanto está alimentando o computador.

O computador pode entrar no modo de hibernação quando estiver usando a energia da bateria?

O computador pode entrar no modo de hibernação quando estiver usando a energia da bateria, mas alguns programas de software e dispositivos periféricos impedem o sistema de entrar nesse modo. Se você estiver usando um programa que impede o sistema de entrar no modo de hibernação, salve os dados com frequência para evitar que sejam perdidos. Consulte

Usando o modo de hibernação (página 125)

para obter informações sobre como ativar manualmente o modo de hibernação.

Solução de problemas >

Câmera embutida

n

169

N

Câmera embutida

Por que o visualizador não mostra imagens ou mostra imagens de baixa qualidade?

❑ A câmera embutida não pode ser compartilhada com outro software aplicativo. Feche o aplicativo atual antes de executar outro.

❑ O visualizador poderá mostrar alguma interferência, por exemplo, listras horizontais, se você visualizar um objeto em movimento rápido. Isso é normal e não indica mau funcionamento.

❑ Se o problema persistir, reinicie o computador.

Por que a qualidade das imagens capturadas é ruim?

❑ As imagens capturadas sob a luz fluorescente podem mostrar o reflexo da luz.

❑ A parte escura das imagens capturadas pode aparecer como um ruído.

❑ Se a cobertura da lente estiver suja, não será possível capturar uma imagem clara. Limpe a cobertura. Consulte

Manuseando a câmera embutida (página 145)

.

O que devo fazer se as imagens capturadas contiverem quadros cortados e interrupções de áudio?

❑ As configurações de efeito no software aplicativo podem causar cortes em quadros. Consulte o arquivo de ajuda que acompanha o software aplicativo para obter mais informações.

❑ Pode haver softwares aplicativos em execução em número maior do que o computador pode controlar. Feche os aplicativos que não estiverem sendo usados no momento.

❑ A função de gerenciamento de energia do computador pode estar ativada. Verifique o desempenho da CPU.

Solução de problemas >

Câmera embutida

n

170

N

O que devo fazer se a reprodução de filme mostra cenas cortadas quando o computador está usando a energia da bateria?

A bateria está ficando sem carga. Conecte o computador a uma fonte de alimentação de corrente alternada.

O que devo fazer se as imagens capturadas tremerem?

Esse problema ocorre quando você usa a câmera sob lâmpadas fluorescentes, devido à incompatibilidade entre a frequência de saída de luz e a velocidade do obturador.

Para reduzir o ruído de tremulação, mude a direção da câmera ou o brilho das imagens da câmera. Em alguns softwares aplicativos, é possível definir um valor apropriado para uma das propriedades da câmera (por exemplo, fonte de luz, tremulação, etc.), para eliminar o ruído de tremulação.

Por que a entrada de vídeo da câmera embutida fica suspensa por alguns segundos?

A entrada de vídeo poderá ficar suspensa por alguns segundos se:

❑ for usado um atalho com a tecla Fn, ou

❑ a carga da CPU aumentar.

Isso é normal e não indica mau funcionamento.

O que devo fazer se o computador fica instável ao entrar em um modo de economia de energia enquanto a câmera embutida está sendo usada?

Se o computador entrar automaticamente no modo de suspensão ou de hibernação, altere a respectiva configuração do

modo de economia de energia. Para alterar essa configuração, consulte Usando os modos de economia de energia

(página 122)

.

Solução de problemas >

Internet

n

171

N

Internet

O que fazer quando o modem não funciona?

❑ Verifique se o cabo telefônico está firmemente conectado à porta de modem do computador e à tomada.

❑ Verifique se o cabo telefônico está funcionando. Conecte o cabo a um telefone comum e ouça o tom de discagem.

❑ Verifique se o número do telefone que o programa está discando está correto.

❑ Verifique se o software usado é compatível com o modem do computador. (Todos os programas pré-instalados da Sony são compatíveis.)

❑ Certifique-se de que o modem seja o único dispositivo conectado à linha telefônica.

❑ Siga estas etapas para verificar as configurações:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Hardware e Sons.

3

Clique em Opções de telefone e modem.

4

Na guia Modems, verifique se o seu modem está na lista.

5

Na guia Regras de discagem, verifique se as informações do local estão corretas.

Solução de problemas >

Internet

n

172

N

Por que minha conexão por modem está lenta?

Este computador está equipado com um modem compatível com V.92/V.90. Vários fatores podem influenciar a velocidade da conexão por modem, inclusive ruídos na linha telefônica ou a compatibilidade com o equipamento telefônico, como aparelhos de fax ou outros modems. Se você achar que o modem não está sendo conectado corretamente a outros modems baseados em PC, a aparelhos de fax ou ao provedor de Internet, execute uma destas ações:

❑ Solicite à companhia telefônica que verifique se há ruídos na sua linha telefônica.

❑ Se o problema estiver relacionado ao fax, verifique se não há problemas com o aparelho de fax que você está chamando e se ele é compatível com fax modems.

❑ Se você está com dificuldades para conectar-se ao ISP, verifique se o ISP não está com problemas técnicos.

❑ Se você tiver uma segunda linha telefônica, tente conectar o modem a essa linha.

Solução de problemas >

Rede

n

173

N

Rede

O que fazer quando o computador não se conecta a um ponto de acesso wireless LAN?

❑ O recurso de conexão é afetado pela distância e obstáculos. Pode ser necessário afastar o computador dos obstáculos ou colocá-lo mais perto de algum ponto de acesso que você esteja usando.

❑ Verifique se a chave WIRELESS (sem fio) está ligada e a luz indicadora WIRELESS (sem fio) está acesa no computador.

❑ Verifique se a energia para o ponto de acesso está ligada.

❑ Siga estas etapas para verificar as configurações:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Exibir o status e as tarefas da rede na categoria Rede e Internet.

3

Clique em Conectar-se a uma rede para confirmar que seu ponto de acesso est?selecionado.

❑ Verifique se a chave de criptografia está correta.

❑ Certifique-se de que a opção Desempenho Máximo esteja selecionada para Configurações de Adaptadores Sem Fio na janela Opções de energia. A seleção de qualquer outra opção poderá causar falha de comunicação. Para alterar as configurações, siga estas etapas:

1

Clique com o botão direito do mouse no ícone de status de energia, na barra de tarefas, e selecione Opções de

energia.

2

Clique em Alterar configurações do plano no plano de energia atual.

3

Clique em Alterar configurações de energia avançadas.

4

Selecione a guia Configurações avançadas.

5

Clique duas vezes em Configurações de Adaptadores Sem Fio e em Modo de economia de energia.

6

Selecione Desempenho Máximo na lista suspensa para Na bateria e Na tomada.

Solução de problemas >

Rede

n

174

N

O que devo fazer quando não consigo conectar-me à Internet?

❑ Verifique as configurações do ponto de acesso. Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.

❑ Verifique se o computador e o ponto de acesso estão conectados um ao outro.

❑ Afaste o computador dos obstáculos ou coloque-o mais perto do ponto de acesso que você está usando.

❑ Verifique se o computador está configurado corretamente para acessar a Internet.

❑ Certifique-se de que a opção Desempenho Máximo esteja selecionada para Configurações de Adaptadores Sem

Fio na janela Opções de energia. A seleção de qualquer outra opção poderá causar falha de comunicação. Siga as

etapas apresentadas em O que fazer quando o computador não se conecta a um ponto de acesso wireless LAN?

(página 173)

para alterar as configurações.

Por que a transferência de dados é lenta?

❑ A velocidade de transferência de dados WLAN é afetada pela distância e obstáculos que há entre os dispositivos e os pontos de acesso. Outros fatores incluem: configurações do dispositivo, condições de radiofrequência e compatibilidade de software. Para maximizar a velocidade de transferência de dados, afaste o computador dos obstáculos ou coloque-o mais perto de algum ponto de acesso que você esteja usando.

❑ Se você estiver usando um ponto de acesso WLAN, o dispositivo pode estar temporariamente sobrecarregado, dependendo da quantidade de dispositivos que estão se comunicando por meio do ponto de acesso.

❑ Se o seu ponto de acesso interferir em outros pontos de acesso, mude o canal do ponto de acesso. Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.

❑ Certifique-se de que a opção Desempenho Máximo esteja selecionada para Configurações de Adaptadores Sem

Fio na janela Opções de energia. A seleção de qualquer outra opção poderá causar falha de comunicação. Siga as

etapas apresentadas em O que fazer quando o computador não se conecta a um ponto de acesso wireless LAN?

(página 173)

para alterar as configurações.

Solução de problemas >

Rede

n

175

N

Como evitar interrupções na transferência de dados?

❑ Quando o computador está conectado a um ponto de acesso, poderão ocorrer interrupções na transferência de dados se um arquivo grande for transferido ou se o computador estiver perto de micro-ondas ou telefones sem fio.

❑ Coloque o computador mais perto do ponto de acesso.

❑ Verifique se a conexão do ponto de acesso está intacta.

❑ Mude o canal do ponto de acesso. Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.

❑ Certifique-se de que a opção Desempenho Máximo esteja selecionada para Configurações de Adaptadores Sem

Fio na janela Opções de energia. A seleção de qualquer outra opção poderá causar falha de comunicação. Siga as

etapas apresentadas em O que fazer quando o computador não se conecta a um ponto de acesso wireless LAN?

(página 173)

para alterar as configurações.

O que são canais?

❑ A comunicação WLAN utiliza bandas de frequência divididas, conhecidas como canais. Os canais de ponto de acesso

WLAN de terceiros podem estar predefinidos para canais diferentes dos canais de dispositivos Sony.

❑ Se você estiver usando um ponto de acesso WLAN, consulte as informações sobre conectividade contidas no manual que acompanha o ponto de acesso.

Por que a conexão com a rede é interrompida quando eu mudo a chave de criptografia?

Dois computadores com a função WLAN poderão perder uma conexão de rede não hierárquica se a chave de criptografia for alterada. Você pode alterar novamente a chave de criptografia para o perfil original ou inserir novamente a chave nos dois computadores para que ela coincida.

Solução de problemas >

Tecnologia Bluetooth

n

176

N

Tecnologia Bluetooth

O que devo fazer quando outros dispositivos Bluetooth não conseguem encontrar o meu computador?

❑ Certifique-se que a função Bluetooth esteja ativada em ambos os dispositivos.

❑ Verifique se a chave WIRELESS (sem fio) está ligada e a luz indicadora WIRELESS (sem fio) está acesa no computador.

❑ Não é possível usar a função Bluetooth quando o computador estiver em um modo de economia de energia. Retorne o computador ao modo normal e ligue a chave WIRELESS (sem fio).

❑ O seu computador e o dispositivo podem estar muito afastados um do outro. A tecnologia sem fio Bluetooth funciona melhor quando os dispositivos estão a uma distância de até 10 metros um do outro.

O que devo fazer quando não encontro o dispositivo Bluetooth com o qual desejo me comunicar?

❑ Verifique se a função Bluetooth do dispositivo com o qual você deseja se comunicar está ativada. Consulte o manual do outro dispositivo para obter mais informações.

❑ Se o dispositivo com o qual você deseja se comunicar já está se comunicando com outro dispositivo Bluetooth, talvez ele não seja encontrado nem possa se comunicar com o seu computador.

❑ Para permitir que outros dispositivos Bluetooth se comuniquem com seu computador, siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar, Painel de Controle, Hardware e Sons, Dispositivos Bluetooth e Configurações Bluetooth.

2

Clique na guia Opções e selecione a caixa de seleção Permitir que dispositivos Bluetooth localizem este

computador.

Solução de problemas >

Tecnologia Bluetooth

n

177

N

O que devo fazer quando outros dispositivos Bluetooth não conseguem estabelecer conexão com o meu computador?

❑ Verifique as sugestões em O que devo fazer quando não encontro o dispositivo Bluetooth com o qual desejo me

comunicar? (página 176)

.

❑ Verifique se os outros dispositivos estão autenticados.

❑ A distância para transferência de dados pode ser menor que 10 metros, dependendo dos obstáculos existentes entre os dois dispositivos, da qualidade da onda de rádio e do sistema operacional ou do software usado. Posicione o seu computador e os dispositivos Bluetooth de forma que fiquem mais próximos uns dos outros.

Por que minha conexão Bluetooth está lenta?

❑ A velocidade de transferência de dados depende dos obstáculos e/ou da distância entre os dois dispositivos, da qualidade da onda de rádio e do sistema operacional ou do software usado. Posicione o seu computador e os dispositivos

Bluetooth de forma que fiquem mais próximos uns dos outros.

❑ A radiofrequência de 2,4 GHz usada por dispositivos Bluetooth e WLAN é também usada por outros dispositivos.

Os dispositivos Bluetooth incorporam uma tecnologia que minimiza interferências de outros dispositivos que usam o mesmo comprimento de onda, no entanto, a velocidade de comunicação e o alcance de conexão podem ser reduzidos.

A interferência de outros dispositivos pode também interromper a comunicação.

❑ O recurso de conexão é afetado pela distância e obstáculos. Talvez seja necessário afastar o computador de obstáculos ou colocá-lo mais perto do dispositivo com o qual está conectado.

❑ Identifique e retire os obstáculos que se encontram entre o seu computador e o dispositivo com o qual está conectado.

Solução de problemas >

Tecnologia Bluetooth

n

178

N

Por que não consigo usar os serviços aos quais o dispositivo Bluetooth conectado tem suporte?

A conexão só é possível para serviços aos quais o computador também tenha suporte com a função Bluetooth. Para obter mais detalhes, pesquise informações sobre Bluetooth usando a Ajuda e Suporte do Windows.

Posso usar um dispositivo com tecnologia Bluetooth dentro de aviões?

Com a tecnologia Bluetooth, o seu computador transmite uma radiofrequência de 2,4 GHz. Em locais sensíveis a interferências, como hospitais e aviões, pode haver restrições para o uso de dispositivos Bluetooth para evitar interferência de rádio. Verifique com o pessoal responsável se é permitido o uso da função Bluetooth no computador.

Por que não consigo usar a função Bluetooth ao efetuar logon no meu computador como um usuário com conta de usuário padrão?

A função Bluetooth talvez não esteja disponível para usuários com conta de usuário padrão em seu computador. Efetue logon no computador como um usuário com direitos de administrador.

Por que não consigo usar os dispositivos Bluetooth quando alterno os usuários?

Se você alternar os usuários sem fazer logoff do sistema, os dispositivos Bluetooth não funcionarão. Faça logoff antes de alternar os usuários. Para fazer logoff do sistema, clique em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Fazer Logoff.

Por que não consigo trocar dados de cartão de visitas com um telefone celular?

Não há suporte para a função de troca de cartão de visitas.

Solução de problemas >

Tecnologia Bluetooth

n

179

N

O que devo fazer se não ouvir o som de meus fones de ouvido ou controladora de

áudio/vídeo?

Verifique as configurações de SCMS-T. Caso seus fones de ouvido ou sua controladora de áudio/vídeo não oferecerem suporte à proteção de conteúdo SCMS-T, será necessário conectar o dispositivo utilizando o A2DP (Advanced Audio

Distribution Profile, perfil de distribuição avançada de áudio). Siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar, Painel de Controle, Hardware e Sons e Dispositivos Bluetooth.

2

Clique com o botão direito no ícone do dispositivo que deseja conectar utilizando o A2DP e selecione Control.

3

Clique para desmarcar a caixa de seleção Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection em

SCMS-T Settings.

Solução de problemas >

Discos óticos

n

180

N

Discos óticos

Por que o meu computador congela ao tentar ler um disco?

O disco que o computador está tentando ler pode estar sujo ou danificado. Siga estas etapas:

1

Pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete e clique na seta ao lado do botão Desligar e em Reiniciar para reiniciar o computador.

2

Retire o disco da unidade de disco óptico.

3

Verifique se o disco está sujo ou danificado. Se for necessário limpar o disco, consulte Manuseio de discos

(página 146)

para obter instruções.

O que fazer quando a bandeja da unidade não abre?

❑ Verifique se o computador está ligado.

❑ Pressione o botão de ejeção da unidade.

❑ Se o botão de ejeção não funcionar, clique em Iniciar e em Computador, clique duas vezes no ícone da unidade de disco ótico, e selecione Ejetar.

❑ Se nenhum dos procedimentos funcionar, insira um objeto fino e reto (por exemplo, clipe) no orifício de ejeção manual da unidade de disco óptico.

❑ Tente reiniciar o computador.

Solução de problemas >

Discos óticos

n

181

N

O que fazer quando o computador não reproduz um disco adequadamente?

❑ Verifique se o disco foi inserido na unidade de disco ótico com a etiqueta voltada para cima.

❑ Verifique se os programas necessários estão instalados de acordo com as instruções do fabricante.

❑ Se o disco estiver sujo ou danificado, o computador passará a não responder. Siga estas etapas:

1

Pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete e clique na seta ao lado do botão Desligar e em Reiniciar para reiniciar o computador.

2

Retire o disco da unidade de disco óptico.

3

Verifique se o disco está sujo ou danificado. Se for necessário limpar o disco, consulte Manuseio de discos

(página 146)

para obter instruções.

❑ Se você estiver reproduzindo um disco e não ouvir som, execute um destes procedimentos:

❑ O volume pode ter sido desligado com as teclas Fn+F2. Pressione as teclas novamente.

❑ O volume pode ter sido minimizado com as teclas Fn+F3. Mantenha pressionadas as teclas Fn+F4 para aumentar o volume o suficiente para ouvir o som.

❑ Clique com o botão direito do mouse no ícone do volume , na barra de tarefas, e clique em Abrir o Mixer de Volume para verificar as configurações.

❑ Verifique a configuração do volume no mixer de áudio.

❑ Se você estiver usando alto-falantes externos, verifique as configurações do volume nos alto-falantes e as conexões entre eles e o computador.

❑ Verifique se está instalado o software de driver correto. Siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Sistema e Manutenção.

3

Clique em Sistema.

Solução de problemas >

Discos óticos

n

182

4

Clique em Gerenciador de dispositivos no painel esquerdo.

Será exibida a janela Gerenciador de dispositivos com uma lista de dispositivos de hardware do seu computador.

Se houver um "X" ou um ponto de exclamação no dispositivo listado, talvez seja necessário ativar o dispositivo ou reinstalar o software de driver.

5

Clique duas vezes no dispositivo da unidade de disco ótico para abrir uma lista de unidades de disco ótico do computador.

6

Clique duas vezes na unidade desejada.

Você pode confirmar o software do driver selecionando a guia Driver e clicando em Detalhes do driver.

7

Clique em OK para fechar a janela.

❑ Não deve haver etiqueta adesiva no disco. A etiqueta adesiva pode se desprender enquanto o disco está na unidade de disco ótico, danificando a unidade ou causando seu mau funcionamento.

❑ Se for exibido um aviso de código de região, talvez o disco seja incompatível com a unidade de disco ótico. Verifique o pacote para certificar-se de que o código de região é compatível com a unidade.

❑ Se você observar uma condensação no computador, não o utilize por uma hora, pelo menos. A condensação pode causar o funcionamento incorreto do computador.

❑ Certifique-se de que o computador esteja em funcionamento e conectado a uma fonte de alimentação de CA e tente reproduzir o disco novamente.

N

Solução de problemas >

Discos óticos

n

183

N

O que devo fazer se não conseguir reproduzir a mídia Mídia Blu-ray ou se meu computador estiver instável durante a reprodução do Blu-ray?

Talvez você não possa reproduzir parte do conteúdo da mídia Blu-ray em seu computador ou o computador pode ficar instável durante a reprodução da mídia Blu-ray. Para executá-los normalmente, faça o download e instale as atualizações mais recentes para WinDVD BD usando VAIO Update.

Para obter informações sobre como utilizar o VAIO Update, consulte Atualização do seu computador

(página 31)

.

O que fazer quando não consigo gravar dados na mídia de CD?

❑ Não inicie nenhum software aplicativo nem permita sua inicialização automática, inclusive a proteção de tela.

❑ Se você estiver usando um disco CD-R/RW com etiqueta adesiva, substitua-o por outro que não tenha etiqueta adesiva.

Usar um disco com etiqueta adesiva poderá causar erro de gravação ou outro dano.

O que fazer quando não consigo gravar dados na mídia de DVD?

❑ Verifique se você está usando a mídia de DVD gravável correta.

❑ Verifique se o formato de DVD gravável é compatível com a unidade de disco ótico. Algumas marcas de mídia regravável de DVD não funcionam.

Por que não consigo gravar dados na Mídia Blu-ray?

❑ Verifique se a unidade de disco óptico aceita a função de gravação da mídia Blu-ray.

❑ A mídia de disco BD-R não é regravável. Você não pode adicionar nem apagar dados na mídia de disco BD-R.

Solução de problemas >

Tela

n

184

N

Tela

Por que a tela ficou em branco?

❑ A tela do seu computador poderá ficar em branco se o computador ficar sem energia ou entrar em um modo de economia de energia (suspensão ou hibernação). Se o computador estiver no modo de suspensão LCD (Vídeo), pressione

qualquer tecla para retornar o computador ao modo normal. Consulte Usando os modos de economia de energia

(página 122)

para obter mais informações.

❑ Verifique se o computador está firmemente conectado a uma fonte de alimentação e está ligado, e se a luz indicadora de alimentação está ligada.

❑ Se o computador estiver usando a energia da bateria, verifique se a bateria está instalada corretamente e carregada.

Consulte Usando a bateria

(página 22)

para obter mais informações.

❑ Se a saída de vídeo estiver definida como monitor externo, pressione as teclas Fn+F7. Consulte Combinações e

funções com a tecla Fn (página 33)

para obter mais informações.

Solução de problemas >

Tela

n

185

N

O que devo fazer se não visualizar imagens ou vídeos de forma apropriada?

❑ Certifique-se de selecionar Máxima (32 bits) para as cores do monitor antes de usar software de vídeo/imagens ou iniciar a reprodução de DVDs. Selecionar qualquer outra opção pode impedir que esse software exiba imagens com êxito.

Para alterar as cores do monitor, siga estas etapas:

1

Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecione Personalizar.

2

Clique em Configurações de Vídeo.

3

Selecione Máxima (32 bits) em Cores.

❑ Não altere a resolução da tela ou as cores enquanto estiver utilizando software de vídeo/imagens ou executando DVDs, pois isso pode causar execução/exibição problemática ou operações de sistema instáveis.

Além disso, recomenda-se desativar sua proteção de tela antes de iniciar a reprodução de DVD. Se a proteção de tela estiver ativada, ela pode ser iniciada durante a execução do DVD e impedir que ele execute normalmente. Sabemos que alguns protetores de tela até mesmo alteram a resolução e as cores do monitor.

O que devo fazer se nenhuma imagem for exibida em minha TV ou em meu monitor externo conectado à porta de saída HDMI?

Certifique-se de utilizar um monitor compatível com HDCP. Conteúdos protegidos por direitos autorais não serão exibidos

em um monitor não-compatível com HDCP. Consulte Conectando um monitor de computador

(página 91)

para obter

mais informações.

Solução de problemas >

Tela

n

186

N

Por que a tela não exibe vídeo?

❑ Se a saída de vídeo estiver direcionada ao monitor externo e ele estiver desconectado, o vídeo não poderá ser exibido na tela do seu computador. Pare a reprodução de vídeo, mude a saída de vídeo para a tela do computador e reinicie a

reprodução. Consulte Selecionando modos de exibição

(página 100)

quanto à alteração da saída de vídeo. Como

alternativa, pressione as teclas Fn+F7 para mudar a saída de vídeo. Consulte Combinações e funções com a tecla Fn

(página 33)

para obter mais informações.

❑ A memória de vídeo do computador pode ser insuficiente para exibir vídeos de alta resolução. Nesse caso, diminua a resolução da tela LCD.

Para alterar a resolução da tela, siga estas etapas:

1

Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecione Personalizar.

2

Clique em Configurações de Vídeo.

3

Mova o controle deslizante em Resolução para a esquerda para diminuir e para a direita para aumentar a resolução da tela.

É possível verificar o total de memória disponível para gráficos e vídeo. Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho, selecione Personalizar e clique em Configurações de Vídeo, em Configurações avançadas e na guia Adaptador. O valor exibido pode ser diferente da memória real no seu computador.

O que fazer quando a tela fica escura?

Pressione as teclas Fn+F6 para clarear a tela do computador.

Solução de problemas >

Tela

n

187

N

O que fazer quando o brilho LCD da minha tela mudar?

❑ A configuração de brilho de LCD, ajustada com as teclas Fn+F5/F6, é temporária e pode ser restaurada para a configuração original quando o computador retorna ao modo normal a partir do modo de suspensão ou hibernação.

Para salvar suas preferências para o brilho, siga estas etapas:

1

Clique com o botão direito do mouse no ícone de status de energia, na barra de tarefas, e selecione Opções de

energia.

2

Clique em Alterar configurações do plano no plano de energia atual.

3

Clique em Alterar configurações de energia avançadas.

4

Selecione a guia Configurações avançadas.

5

Clique duas vezes em Exibir.

6

Ajuste a configuração do brilho LCD no item para ajustá-lo.

Solução de problemas >

Tela

❑ Em modelos com uma controladora de vídeo ATI, a tela do computador pode ficar em branco temporariamente:

❑ Quando você conecta ou desconecta o adaptador CA

❑ Logo após você iniciar o computador com a energia da bateria

Para salvar suas preferências para o brilho, siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Hardware e Sons.

3

Clique em Alterar suspensão da atividade do computador em Opções de energia.

4

Clique em Alterar configurações de energia avançadas.

5

Role a lista para baixo e clique duas vezes em ATI Graphics Power Settings.

6

Clique duas vezes na opção de configuração do ATI POWERPLAY

.

7

Altere a opção atual para On battery.

8

Clique em OK.

n

188

N

Solução de problemas >

Tela

n

189

N

O que devo fazer quando o monitor externo fica em branco?

Se não for possível mudar a saída de vídeo com as teclas Fn+F7, altere as configurações do monitor externo com o

VAIO Control Center. Para alterar as configurações, inicie o VAIO Control Center, selecione o item de controle do monitor externo e, em seguida, marque a caixa de seleção para alterar as opções para detectar o monitor externo. Em seguida, use as teclas Fn+F7 para mudar a saída de vídeo.

Como executar o Aero do Windows?

Para executar o Aero do Windows, siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Personalizar cores em Aparência e Personalização.

3

Clique em Abrir propriedades de aparência clássica para ver mais opções de cores.

4

Selecione Aero do Windows nas opções de Esquema de cores da guia Aparência.

5

Clique em OK.

Para obter mais informações sobre os recursos do Aero do Windows, tais como o Windows Flip 3D, consulte a Ajuda e

Suporte do Windows.

Solução de problemas >

Impressão

n

190

N

Impressão

O que devo fazer quando não consigo imprimir um documento?

❑ Verifique se a impressora está ligada e se o cabo da impressora está firmemente conectado às respectivas portas na impressora e no computador.

❑ A impressora precisa ser compatível com o sistema operacional Windows instalado no computador.

❑ Talvez seja necessário instalar o software do driver da impressora antes de usar a impressora. Consulte o manual que acompanha a impressora para obter mais informações.

❑ Se a impressora não estiver funcionando depois que o computador retomar de um modo de economia de energia

(suspensão ou hibernação), reinicie o computador.

❑ Se as funções de comunicação bidirecional forem fornecidas com a impressora, a sua desativação no computador poderá ativar a impressora. Siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Impressora em Hardware e Sons.

3

Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione Propriedades.

4

Clique na guia Portas.

5

Desmarque a caixa de seleção Ativar suporte bidirecional.

6

Clique em OK.

Isso desativa as funções de comunicação bidirecional da impressora, como transferência de dados, monitoração de status e painel remoto.

Quando a impressora estiver conectada à docking station opcional, verifique se esta está conectada a uma fonte de alimentação de corrente alternada.

Solução de problemas >

Microfone

n

191

N

Microfone

O que fazer quando o microfone não funciona?

Se você estiver usando um microfone externo, verifique se ele está ligado e conectado corretamente ao conector para microfone do seu computador.

Como evitar o retorno do microfone?

O retorno ocorre quando o microfone recebe o som de um dispositivo de saída sonoro como, por exemplo, um alto-falante.

Para evitar esse problema:

❑ Mantenha o microfone longe de um dispositivo de saída sonoro.

❑ Diminua o volume dos alto-falantes e do microfone.

Solução de problemas >

Alto-falantes

n

192

N

Alto-falantes

O que devo fazer quando não se ouve nenhum som dos alto-falantes embutidos?

❑ Se você estiver usando um programa que tem controle de volume próprio, verifique se esse controle está ajustado corretamente. Consulte o arquivo de ajuda do programa para obter mais informações.

❑ O volume pode ter sido desligado com as teclas Fn+F2. Pressione as teclas novamente.

❑ O volume pode ter sido minimizado com as teclas Fn+F3. Mantenha pressionadas as teclas Fn+F4 para aumentar o volume o suficiente para ouvir o som.

❑ Verifique os controles de volume do Windows clicando no ícone de volume na barra de tarefas.

O que devo fazer quando os alto-falantes externos não funcionam?

❑ Verifique as sugestões em O que devo fazer quando não se ouve nenhum som dos alto-falantes embutidos?

(página 192)

.

❑ Verifique se os alto-falantes estão conectados corretamente e se o volume está alto o suficiente para ouvir o som.

❑ Verifique se os alto-falantes foram projetados para serem usados no computador.

❑ Se os alto-falantes tiverem um botão silenciador, desligue-o.

❑ Se os alto-falantes precisam de energia externa, verifique se eles estão conectados a uma fonte de alimentação.

Consulte o manual fornecido com os alto-falantes para obter mais informações.

Solução de problemas >

Teclado sensível ao toque

n

193

N

Teclado sensível ao toque

O que fazer quando o teclado sensível ao toque não funciona?

❑ Você pode ter desativado o teclado sensível ao toque antes de conectar um mouse ao computador. Consulte Usando o

teclado sensível ao toque (página 35)

.

❑ Verifique se não há um mouse conectado ao computador.

❑ Se o computador parar de responder durante a execução de um software aplicativo, pressione as teclas Alt+F4 para fechar a janela do aplicativo.

❑ Se as teclas Alt+F4 não funcionarem, pressione a tecla Windows uma vez e, em seguida, a tecla , várias vezes, selecione Reiniciar com a tecla M ou m, e depois pressione a tecla Enter para reiniciar o computador.

❑ Se o seu computador não reiniciar, pressione as teclas Ctrl+Alt+Delete, selecione a seta próxima ao botão Desligar com as teclas m e ,, e depois Reiniciar com a tecla M ou m, e pressione a tecla Enter para reiniciar o computador.

❑ Se esse procedimento não funcionar, mantenha pressionado o botão liga/desliga até o computador ser desligado.

!

Se você desligar o computador usando o botão liga/desliga, poderá perder os dados não salvos.

Solução de problemas >

Teclado

n

194

N

Teclado

O que devo fazer quando a configuração do teclado não estiver correta?

O idioma e o layout do teclado do computador estão especificados na etiqueta da caixa. Se você escolher um teclado regional diferente ao concluir a configuração do Windows, não corresponderá à configuração principal.

Para alterar a configuração do teclado, siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Relógio, Idioma e Região e em Opções regionais e de idioma.

3

Altere as configurações da forma desejada.

O que devo fazer quando não consigo digitar determinados caracteres usando o teclado?

Se você não conseguir digitar U, I, O, P, J, K, L, M, etc., a tecla Num Lk poderá estar ativada. Verifique se a luz indicadora do Num lock está apagada. Se ela estiver acesa, pressione a tecla Num Lk para desativá-la antes de digitar esses caracteres.

Solução de problemas >

Discos flexíveis

n

195

N

Discos flexíveis

Por que o ícone Remover hardware com segurança não aparece na barra de tarefas quando a unidade está conectada?

O seu computador não reconhece a unidade de disco flexível. Primeiramente, verifique se o cabo USB está conectado corretamente à porta USB. Se for necessário firmar essa conexão, espere um pouco até o computador reconhecer a unidade. Se o ícone ainda não aparecer, siga estas etapas:

1

Feche todos os programas que acessam a unidade de disco flexível.

2

Espere apagar a luz indicadora da unidade de disco flexível.

3

Empurre o botão de ejeção para retirar o disco e desconecte a unidade de disco flexível USB do computador.

4

Reconecte a unidade de disco flexível inserindo o cabo USB na porta adequada.

5

Reinicie o computador clicando em Iniciar, na seta ao lado do botão Bloquear e em Reiniciar.

O que fazer quando não consigo gravar dados no disco flexível?

❑ Verifique se o disco flexível está inserido corretamente na unidade.

❑ Se o disco foi inserido corretamente e você ainda não consegue gravar os dados, ele pode estar cheio ou estar protegido contra gravação. Use um disco flexível que não esteja protegido contra gravação ou desative esse recurso de proteção.

Solução de problemas >

Áudio/Vídeo

n

196

N

Áudio/Vídeo

O que devo fazer se não conseguir usar minha camcorder de vídeo digital?

Se aparecer uma mensagem informando que o dispositivo i.LINK está desconectado ou desligado, o cabo i.LINK talvez não esteja bem conectado à porta do computador ou do camcorder. Desconecte o cabo e conecte-o novamente. Consulte

Conectando um dispositivo i.LINK (página 107)

para obter mais informações.

Como desligar o som de inicialização do Windows?

Para desligar o som de inicialização do Windows, siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Hardware e Sons.

3

Clique em Gerenciar os dispositivos de áudio sob Som.

4

Na guia Sons, clique para desmarcar a caixa de seleção Tocar som de Inicialização do Windows.

5

Clique em OK.

Como alterar o dispositivo de saída de som?

Se você não puder ouvir um som do dispositivo conectado a uma porta, como a porta USB, a porta de saída HDMI, a porta de saída óptica ou o conector de fones de ouvido, precisará alterar o dispositivo para saída de som.

1

Feche todos os programas abertos.

2

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

3

Clique em Hardware e Sons.

4

Clique em Gerenciar os dispositivos de áudio sob Som.

5

Na guia Reprodução, selecione o dispositivo desejado para saída de som e clique em Definir padrão.

Solução de problemas >

Áudio/Vídeo

n

197

N

O que devo fazer se eu não ouvir o som do dispositivo de saída de som conectado à porta de saída HDMI, à porta de saída óptica ou ao conector de fones de ouvido?

❑ Você precisa alterar o dispositivo de saída de som se deseja ouvir som do dispositivo conectado a uma porta, como a porta de saída HDMI, a porta de saída óptica ou o conector dos fones de ouvido. Para obter informações detalhadas

sobre o procedimento, consulte Como alterar o dispositivo de saída de som?

(página 196)

.

❑ Se você ainda não ouvir nenhum som do dispositivo de saída de som, siga estas etapas:

1

Siga as etapas 1 a 4 em Como alterar o dispositivo de saída de som?

(página 196)

.

2

Na guia Reprodução, selecione o ícone HDMI ou S/PDIF e clique em Propriedades.

3

Clique na guia Avançado.

4

Selecione a taxa de amostragem e a profundidade de cor (por exemplo, 48000 Hz, 16 bits) suportadas pelo dispositivo.

5

Clique em OK.

Solução de problemas >

Áudio/Vídeo

n

198

N

Como posso transmitir uma saída de som Dolby Digital ou DTS através de um dispositivo compatível com HDMI?

Para transmitir uma saída de som Dolby Digital ou DTS a partir de um disco através de um dispositivo compatível com HDMI conectado ao computador, siga estas etapas:

1

Clique em Iniciar e em Painel de Controle.

2

Clique em Hardware e Sons.

3

Clique em Gerenciar os dispositivos de áudio sob Som.

4

Na guia Reprodução, selecione o ícone HDMI e clique em Propriedades.

5

Clique na guia Formatos Aceitos.

6

Clique para selecionar as caixas de seleção DTS Audio e Dolby Digital.

7

Clique em OK.

!

Se a saída de Dolby Digital ou DTS estiver conectada a um dispositivo que não tem suporte para eles, o dispositivo não reproduzirá nenhum som. Nesse caso, desmarque as caixas de seleção DTS Audio e Dolby Digital.

Por que ocorrem interrupções de som e/ou quadros cortados quando reproduzo vídeos de alta definição, como os gravados com a filmadora de vídeo digital AVCHD?

A reprodução de vídeos de alta definição requer muitos recursos de hardware, como CPU, GPU ou desempenho da memória do sistema no computador. Durante a reprodução de vídeo, algumas operações e/ou funções podem ser indisponibilizadas, e podem ocorrer interrupções de som, quadros cortados e falha na reprodução, dependendo da configuração de seu computador.

Solução de problemas >

Memory Stick

n

199

N

Memory Stick

O que devo fazer quando não consigo usar, em outros dispositivos, a mídia Memory Stick formatada em um computador VAIO?

Talvez seja necessário reformatar o Memory Stick.

A formatação do Memory Stick apagará todos os dados, inclusive os dados de música anteriormente salvos nele. Antes de reformatar um Memory Stick, faça uma cópia de backup dos dados importantes e confirme se a mídia não contém arquivos que você deseja manter.

1

Copie os dados do memory stick para a unidade de armazenamento incorporada para salvar dados ou imagens.

2

Formate o Memory Stick seguindo as etapas apresentadas em Formatando um Memory Stick

(página 48)

.

Posso copiar imagens de uma câmera digital usando um Memory Stick?

Sim, e você pode ver os videoclipes que gravou com câmeras digitais compatíveis com o Memory Stick.

Por que não consigo gravar dados em um Memory Stick?

Algumas versões do Memory Stick têm uma chave de proteção contra apagamento, para evitar que os dados sejam apagados ou sobrescritos acidentalmente. A chave de proteção contra apagamento deve estar desativada.

Solução de problemas >

Periféricos

n

200

N

Periféricos

O que fazer quando não consigo conectar um dispositivo USB?

❑ Se aplicável, verifique se o dispositivo USB está ligado e usando sua própria fonte de alimentação. Por exemplo, se você estiver usando uma câmera digital, verifique se a bateria está carregada. Se estiver usando uma impressora, verifique se o cabo de alimentação está conectado corretamente à tomada CA.

❑ Tente usar outra porta USB do computador. O software do driver pode ter sido instalado para a porta específica usada na primeira vez em que o dispositivo foi conectado.

❑ Consulte o manual que acompanha o dispositivo USB para obter mais informações. Pode ser necessário instalar o software antes de conectar o dispositivo.

❑ Tente conectar um dispositivo simples, de baixo consumo de energia, por exemplo, um mouse, para verificar se a porta está funcionando.

❑ Os hubs USB podem impedir o funcionamento de um dispositivo por causa de falha na distribuição de energia.

Recomendamos conectar o dispositivo diretamente ao computador, sem um hub.

Solução de problemas >

Docking station

n

201

N

Docking station

O que devo fazer se surgir uma mensagem de erro ao desconectar o computador da docking station?

❑ Quando algum dispositivo inserido ou conectado à docking station está em uso, você não pode desconectar o computador da docking station. Salve os dados, feche os aplicativos que utilizam esses dispositivos e tente novamente.

Se isso não funcionar, desligue o computador e desconecte-o da docking station.

❑ Se a bateria estiver quase esgotada, você não poderá desconectar o computador da docking station. Carregue a bateria ou desligue o computador e tente novamente.

❑ Não se esqueça de retornar ao usuário de logon original antes de desconectar o computador da docking station.

A desconexão feita como qualquer outro usuário poderá causar problemas de funcionamento.

Para alternar usuários, consulte a Ajuda e Suporte do Windows.

Marcas comerciais >

n

202

N

Marcas comerciais

© 2009 Sony Electronics Inc. Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial sem a permissão por escrito é proibida.

Sony, o logotipo Sony, VAIO, o logotipo VAIO, Memory Stick, Memory Stick Duo, MagicGate, OpenMG, OpenMG X,

Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO-HG, Memory Stick Micro, M2, o logotipo Memory Stick,

Memory Stick Export, Memory Stick Import, Micro Vault, Micro Vault EX, MOTION EYE, Sony Style, DVgate, DVgate Plus, i.LINK, VAIO DIGITAL STUDIO, VAIO Media, VAIO Media Music Server, VAIO Media Photo Server, VAIO Media Console,

VAIO Sphere, VAIO World, VAIO Zone, Vegas, VAIO Media Video Server, Click to BD, G-Sensor, like.no.other, Handycam,

LocationFree, LocationFree Player, SonicStage, SonicFlow, SmartWi, ATRAC e ATRAC3plus são marcas comerciais ou registradas da Sony Corporation.

Intel, Centrino, Core, Celeron, Xenon e Pentium são marcas comerciais ou registradas da Intel Corporation nos Estados

Unidos e/ou em outros países.

Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Mobile, Windows NT, Windows Vista, BitLocker, Outlook, Excel, MS-DOS,

PowerPoint, ReadyBoost, Internet Explorer, Aero, Windows Live, OneCare e o logotipo Windows são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

Mídia Blu-ray e o logotipo Mídia Blu-ray são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.

A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas registradas de propriedade de Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Sony Corporation é feito sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.

O logotipo SD é uma marca comercial.

O logotipo SDHC é uma marca comercial.

Marcas comerciais >

n

203

N

A marca e os logotipos da palavra ExpressCard são de propriedade da PCMCIA e qualquer uso de tais marcas pela

Sony Corporation é feito sob licença.

MultiMediaCard é uma marca comercial da MultiMediaCard Association.

HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI

Licensing LLC.

"AVCHD" é uma marca comercial da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.

Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são marcas comerciais de seus respectivos donos. No manual, as marcas ™ ou ® talvez não estejam especificadas.

As características e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos donos.

Aviso >

n

204

N

Aviso

© 2009 Sony Corporation. Todos os direitos reservados.

Este manual e o software aqui descritos não podem ser reproduzidos, traduzidos nem reduzidos, total ou parcialmente, a nenhuma forma que possa ser lida por máquina sem aprovação prévia por escrito.

A Sony Corporation não oferece garantia de nenhum tipo com relação a este manual, software ou outras informações aqui contidas e, por meio deste, isenta-se expressamente de quaisquer garantias, comerciabilidade ou adaptações implícitas com fins específicos em relação a este manual, software ou outras informações. Em nenhuma circunstância a Sony Corporation se responsabilizará por qualquer tipo de dano acidental, consequente ou incomum, com base em prejuízo, contrato ou, caso contrário, advindo deste manual, software ou outras informações aqui contidas ou de seu uso.

No manual, as marcas ™ ou ® não estão especificadas.

A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer qualquer modificação neste manual ou nas informações aqui contidas a qualquer momento, sem aviso prévio. O software aqui descrito é regido pelos termos de um contrato de licença de usuário separado.

A Sony Corporation não se responsabiliza e não compensa a perda de registros de seu computador, mídia de gravação externa ou dispositivos de gravação ou quaisquer perdas relevantes, inclusive quando não forem feitas gravações por motivos que incluem falha no computador ou perda e danos dos conteúdos de uma gravação resultante de falha ou reparo em seu computador. Sob nenhuma circunstância, a Sony Corporation restaurará, recuperará ou reproduzirá os conteúdos gravados em seu computador, mídia de gravação externa ou dispositivos de gravação.

n

© 2009 Sony Corporation

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents