Apple with Remote and Mic EarPods User guide
Below you will find brief information for EarPods with Remote and Mic. This user guide will teach you how to use the EarPods with Remote and Mic to play and pause music, skip tracks, rewind, answer calls, adjust the volume, and use Siri. This guide also includes important safety information to help you avoid potential hearing damage.
Advertisement
Advertisement
EarPods
with Remote and Mic
Using Earpods with Remote and Mic
Congratulations on purchasing the Apple EarPods with
Remote and Mic.
To use the Apple EarPods with Remote and Mic, plug them into a supported iPod, iPhone, or iPad and insert the earphones in your ears.
Microphone
Volume up
Center button
Volume down
To see a list of the devices compatible with the Apple EarPods with Remote and Mic, go to: www.apple.com/earphones
2
English
Important: Not all features listed below are supported by all models. Check your product’s user guide for more information.
To
Play or pause a song or video
Skip to the next song or chapter
Fast-forward
Go to the previous song or chapter
Rewind
Answer or end a call
Decline an incoming call
Switch to an incoming or on-hold call and put the current call on hold
Do this
Press the center button once.
Press again to resume playback.
Press the center button twice quickly.
Press the center button twice quickly and hold.
Press the center button three times quickly.
Press the center button three times quickly and hold.
Press the center button once to answer. Press again to end the call.
Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps confirm that you declined the call.
Press the center button once.
Press again to switch back to the first call.
English 3
To
Switch to an incoming or on-hold call and end the current call
Increase volume
Decrease volume
Do this
Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps confirm that you ended the first call.
Press the ∂ button.
Press the D button.
Using Siri
You can use Siri with your Apple EarPods with Remote and Mic.
To use Siri, press and hold the center button. To continue a conversation with Siri, press and hold the button each time you want to talk. For more information about setting up and using Siri, see the user guide for your device.
Using VoiceOver
You can use VoiceOver on iPod shuffle (3rd generation or later) and iPod nano (5th generation or later) to announce the currently playing song title, artist name, and playlist, and to switch playlists.
To use VoiceOver, press the center button to hear the song title and artist name. Continue pressing until you hear a tone, then release the button. VoiceOver announces the current playlist, and then all your playlists. Press the center button when you hear the name of the playlist you want.
4
English
Important Safety Information
Avoid Hearing Damage
WARNING: Permanent hearing loss may occur if earphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
 Limit the amount of time you use the earphones at high volume.
 Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
 Turn down the volume if you can’t hear people speaking near you.
For information about how to set a maximum volume limit, see the user guide for your iPod, iPhone, or iPad.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Keep Out of Reach of Children
WARNING: The small parts included with this product can be a choking hazard. This product is not intended for use by small children and should be kept away from children under 3 years of age.
English 5
Do Not Use While Driving
Important: Use of earphones while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the applicable laws and regulations on the use of earphones while operating a vehicle. Be careful and attentive while driving.
Stop listening to your audio device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing another activity that requires your full attention.
In Case of Skin Irritation
Earphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean the earbuds frequently with an antiseptic, such as isopropyl alcohol. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem persists, consult a physician.
More information about the Apple EarPods with Remote and Mic is available at: www.apple.com/support
Avoid Electrostatic Shock
When using headphones in areas where the air is very dry, it is easy to build up static electricity and possible for your ear to receive a small electrostatic discharge from the headphones. To minimize the risk of electrostatic discharge from the headphones, avoid using the headphones in extremely dry environments, or touch a grounded unpainted metal object before inserting the headphones.
6
English
Como usar os fones de ouvido Earpods com controle remoto e microfone
Parabéns por adquirir os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone.
Para usar os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone, conecte-os em um iPod, iPhone ou iPad compatível e coloque os fones nos seus ouvidos.
Microfone
Aumentar volume
Botão central
Diminuir volume
Para ver uma lista dos dispositivos compatíveis com os fones de ouvido Apple Earpods com controle remoto e microfone, visite o site: www.apple.com/br/earphones
Importante: Nem todos os recursos relacionados abaixo são compatíveis com todos os modelos. Consulte o manual do usuário do seu produto para obter mais informações.
Português do Brasil 7
Para
Reproduzir ou colocar em pausa uma música ou vídeo
Saltar para a próxima música ou capítulo
Avançar rapidamente
Ir para a música ou capítulo anterior
Retroceder
Atender ou finalizar uma chamada
Recusar uma chamada de entrada
Alternar para uma chamada em espera ou de entrada e colocar a chamada atual em espera
Faça o seguinte
Pressione o botão central uma vez. Pressione novamente para retomar a reprodução.
Pressione o botão central duas vezes rapidamente.
Pressione o botão central duas vezes rapidamente e mantenha-o pressionado.
Pressione o botão central três vezes rapidamente.
Pressione o botão central três vezes rapidamente e mantenha-o pressionado.
Pressione o botão central uma vez para atender. Pressione novamente para finalizar a chamada.
Mantenha pressionado o botão central por volta de dois segundos e, em seguida, libere-o.
Quando você o libera, dois sinais sonoros baixos confirmam que a chamada foi recusada.
Pressione o botão central uma vez. Pressione novamente para voltar para a primeira chamada.
8
Português do Brasil
Para
Alternar para uma chamada de entrada ou em espera e finalizar a chamada atual
Aumentar o volume
Diminuir o volume
Faça o seguinte
Mantenha pressionado o botão central por volta de dois segundos e, em seguida, libere-o.
Quando você o libera, dois sinais sonoros baixos confirmam que a primeira chamada foi finalizada.
Pressione o botão ∂.
Pressione o botão D.
Como usar o Siri
Você pode usar o Siri com os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone. Para usar o Siri, mantenha pressionado o botão central. Para continuar uma conversa com o Siri, mantenha pressionado o botão central cada vez que você quiser falar. Para obter mais informações sobre como configurar e usar o Siri, consulte o manual do usuário do seu dispositivo.
Como usar o VoiceOver
Você pode usar o VoiceOver no iPod shuffle (3ª geração ou posterior) e iPod nano (5ª geração ou posterior) para anunciar o título, nome do intérprete e a lista da música que está sendo reproduzida no momento e para alternar entre listas.
Para usar o VoiceOver, pressione o botão central para ouvir o título da música e o nome do intérprete. Continue pressionando até ouvir um tom e, em seguida, libere o botão. O VoiceOver anuncia a lista de reprodução atual e, em seguida, todas as suas listas. Pressione o botão central quando ouvir o nome da lista que deseja.
Português do Brasil 9
Informações importantes sobre segurança
Para evitar perda de audição
AVISO: A perda permanente de audição pode ocorrer se os fones de ouvido forem usados com um volume alto. Ajuste o volume a um nível seguro. Com o passar do tempo, você pode se adaptar a um volume de som mais alto que talvez pareça normal, mas que pode causar danos à sua audição. Se você ouvir um zumbido no seu ouvido ou as vozes estejam abafadas, pare de usar os seus fones de ouvido e faça uma verificação na sua audição. Quanto mais alto o volume, mais rápido a sua audição pode ser afetada. Os especialistas em audição dão estas sugestões para você possa protegê-la:
 Limite a quantidade de tempo que usa os fones de ouvido com o volume alto.
 Evite aumentar o volume para bloquear ruídos das imediações.
 Abaixe o volume se não puder ouvir as pessoas falando ao seu redor.
Para obter informações sobre como configurar um limite de volume máximo, consulte o manual do usuário do seu iPod, iPhone ou iPad.
AVISO: Para impedir possíveis danos à audição, não ouça áudio com um nível de volume alto durante muito tempo.
10
Português do Brasil
Mantenha fora do alcance de crianças
AVISO: As pequenas peças incluídas neste produto podem causar asfixia. Este produto não está destinado a ser usado por crianças pequenas e deve ser mantido fora do alcance de crianças menores de 3 anos de idade.
Não o utilize quando estiver dirigindo
Importante: O uso dos fones de ouvido quando estiver dirigindo um veículo não é recomendado e é ilegal em algumas áreas.
Verifique e obedeça as leis e regulamentações aplicáveis sobre a utilização dos fones de ouvido quando estiver dirigindo. Seja cauteloso e atento quando estiver dirigindo. Pare de ouvir o seu rádio se achar prejudicial ou distrativo quando estiver dirigindo qualquer tipo de veículo ou executando qualquer atividade que requeira sua total atenção.
No caso de irritação de pele
Os fones de ouvido podem causar infecções de ouvido se não forem limpados corretamente. Limpe os seus auriculares frequentemente com um antiséptico, como o álcool isopropílico.
Se houver um problema de pele, suspenda o uso. Se o problema continuar, consulte um médico.
Informações adicionais sobre os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone estão disponíveis em: www.apple.com/br/support
Português do Brasil 11
Evite o choque eletrostático
Ao utilizar fones de ouvido em áreas onde o ar é muito seco,
é fácil criar eletricidade estática e é possível que o seu ouvido receba uma pequena carga eletrostática dos fones de ouvido. Para minimizar os riscos de descarga eletrostática dos fones de ouvido, evite usá-los em ambientes extremamente secos ou toque em um objeto de metal aterrado e sem pintura antes de inserir os fones de ouvido.
12
Português do Brasil
Regulatory Compliance Information
European Community
Disposal and Recycling Information
Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations.
When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options.
For more information about Apple’s recycling program, go to: www.apple.com/recycling
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères.
Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
13
14
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur
Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim
Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici.
Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen—Information om kassering
Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter.
Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för
återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre substâncias de uso restrito, o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
2012
Apple and the Environment
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web at: www.apple.com/environment
15
www.apple.com www.apple.com/support
© 2012 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. EarPods is a trademark of Apple Inc.
BZ034-6661-A
Printed in XXXX
Advertisement
Key features
- Play/pause music
- Skip tracks
- Rewind
- Answer/end calls
- Adjust volume
- Use Siri