AIRE ACONDICIONADO (INSTALACIÓN)

AIRE ACONDICIONADO (INSTALACIÓN)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AIRE ACONDICIONADO (INSTALACIÓN)
AA-5685
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................................................................... 2 2. INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN ...................................................................................................... 3 3. ACCESORIOS ....................................................................................................................................... 4 4. INSPECCIONAR Y MANEJAR LA UNIDAD ......................................................................................... 4 5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .......................................................................................... 4 6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR....................................................................................... 10 7. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE CONEXIÓN .............................................................................. 20 8. CONECTAR EL TUBO DE DRENAJE ................................................................................................ 27 9. CABLEADO ......................................................................................................................................... 30 10. OPERACIÓN DE PRUEBA ............................................................................................................... 32 ESPECIFICACIONES .............................................................................................................................. 33 DIAGRAMA DE CONEXIÓN ................................................................................................................... 35 PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad.
Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
Panamá:
Sitio Web:
E-mail:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
507 300-5185
www.premiermundo.com
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-1
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conserve este manual donde el operador pueda encontrarlo con facilidad.
Lea este manual atentamente antes de realizar la instalación.
La instalación debe realizarla personal autorizado.
Al terminar la instalación, asegúrese de que la unidad funciona correctamente.
La unidad sólo debe ser instalada o reparada por personal de servicio técnico autorizado. Una
instalación incorrecta puede dar como resultado choque eléctrico, fugas o incendios.
Al instalar la unidad en una habitación pequeña, asegúrese de que la concentración de refrigerante
no exceda los límites de seguridad en caso de una fuga de refrigerante. Una cantidad excesiva de
refrigerante en un lugar cerrado puedo llevar a una falta de oxígeno.
Utilice únicamente los accesorios y las partes especificadas para la instalación.
Instale la unidad en un lugar fuerte y firme que sea capaz de soportar el peso.
El aire acondicionado no debe instalarse en el cuarto de lavar ropas.
Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de suministro se deben desconectar.
La unidad debe ser colocada de tal forma que se tenga acceso al enchufe.
Se debe marcar el gabinete de la unidad con alguna palabra o símbolo para indicar la dirección del
flujo del fluido.
Al realizar un trabajo de electricidad tenga en cuenta las normas locales sobre electricidad e
instalación. Se debe utilizar un circuito independiente y una salida sencilla. Si la capacidad del
circuito eléctrico no es suficiente o es defectuosa, se corre el riesgo de choque eléctrico o de
incendio.
Utilice el cable especificado y conecte firmemente y ajuste el cable de tal forma que ninguna fuerza
externa actúe sobre la terminal. Si la conexión o el ajuste no son perfectos, se podría generar un
sobrecalentamiento o incendio en la conexión.
El enrutamiento de los cables se debe adecuar correctamente con el fin de que la tapa del tablero
de control quede bien ajustado.
Si el cable de poder está dañado debe ser reparado por el fabricante o un agente de servicio.
Se debe colocar un switch de desconexión de todos los polos con una separación de contacto de al
menos 3 mm en todos los polos en el cableado fijo.
Al realizar la conexión de la tubería tenga precaución para evitar que las sustancias del aire entren
en el ciclo de refrigeración, con el fin de evitar una disminución de la capacidad, alta presión
anormal en el ciclo de refrigeración, explosión y lesiones.
No modifique la longitud del cable de poder ni utilice un cable de extensión, y no comparta el
tomacorriente sencillo con otros dispositivos eléctricos.
Realice el trabajo de instalación teniendo en cuenta factores como viento, tifones o terremotos.
Si el refrigerante se derrama durante la instalación, ventile el área de forma inmediata. Se pueden
generar gases tóxicos si el refrigerante entra en contacto con el fuego.
La temperatura del circuito refrigerante será alta; por favor mantenga el cable de interconexión lejos
del tubo de cobre.
Al terminar el trabajo de instalación verifique que el refrigerante no tenga fugas.
Conecte el aire acondicionado al polo a tierra. No utilice como polo a tierra la tubería de gas o de
agua, pararrayos o un cable de teléfono.
Asegúrese de instalar un cortacircuitos con polo a tierra.
Conecte los cables de la unidad exterior, y luego conecte los cables de la unidad interior. No se
debe conectar el aire acondicionado al tomacorriente hasta no terminar el cableado y la tubería.
P-2
•
•
•
•
Mientras sigue estas instrucciones de instalación, instale la tubería de drenaje con el fin de asegurar
un drenaje adecuado y aísle la tubería con el fin de evitar la condensación.
Instale las unidades interior y exterior, el cable de poder y los cables de conexión al menos 1 metro
lejos de televisores o radios con el fin de evitar la interferencia de las imágenes o ruido.
Dependiendo del tipo de ondas de radio, una distancia de 1 metro puede no ser suficiente para
eliminar el ruido.
La unidad no debe ser utilizada por niños o por personas con capacidades físicas o mentales
reducidas.
No instale el aire acondicionado en lugares con las siguientes características: existencia de
petrolato, aire salado (cerca de la costa), gas cáustico (sulfuro, por ejemplo) en el ambiente (cerca
de aguas termales), fuertes vibraciones (sobre todo en fábricas), buses, cocinas con gas de
petróleo, campos electromagnéticos, materiales inflamables, vapores de líquidos ácidos o alcalinos,
y otras condiciones especiales.
2. INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN
•
•
•
•
•
Para una adecuada instalación lea primero este manual de instrucciones.
El aire acondicionado debe ser instalado únicamente por personal calificado.
Al instalar la unidad interior por la tubería siga estas instrucciones de la manera más estricta
posible.
Si el aire acondicionado se instala en una parte metálica de la construcción, debe ser aislada
eléctricamente según los estándares relevantes para dispositivos eléctricos.
Al terminar todo el trabajo de instalación, realice una inspección profunda y sólo entonces enciende
la unidad.
ORDEN DE INSTALACIÓN
1. Seleccione la ubicación.
2. Instale la unidad interior.
3. Instale la unidad exterior.
4. Instale el tubo de conexión.
5. Conecte el tubo de drenaje.
6. Instale los cables.
7. Realice una operación de prueba.
P-3
3. ACCESORIOS
Por favor verifique que los siguientes accesorios estén completos. En caso de que haga falta alguna
pieza, o no disponga de alguna, comuníquese con su proveedor.
Nombre
Control remoto
y soporte
Manuales
Ilustración
Cantidad
1. Control remoto (dependiendo del modelo)
1
2. Soporte de control remoto (dependiendo del
modelo).
1
3. Tornillos de sujeción (ST.9x10-C-H)
2
4. Baterías alcalinas (AAA)
2
5. Manual de instrucciones
6. Manual instalación
7. Manual de control remoto
1
1
1
4. INSPECCIONAR Y MANEJAR LA UNIDAD
Una vez reciba el paquete revise que la unidad esté bien e informe sobre cualquier fallo a su
distribuidor. Al manipular la unidad tenga en cuenta los siguientes:
1.
Frágil. Manipule la unidad con cuidado.
2.
Mantenga la unidad boca arriba con el fin de evitar daños al compresor.
3. Elija de antemano la ruta por la cual va a llevar la unidad.
4. Mueva la unidad en su empaque original en la medida de lo posible.
5. A levantar la unidad, utilice siempre protectores para evitar daños a la correa y preste atención a la
posición del centro de gravedad de la unidad.
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
5.1 LUGAR DE INSTALACIÓN
Refiérase a las Figuras 5-1, 5-2 y la Tabla 5-1 para conocer las especificaciones).
La unidad interior debe ser instalada en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos:
P-4
•
•
•
•
•
•
Hay suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento.
El techo es horizontal y la estructura puede soportar el peso de la unidad interior.
La salida y la entrada no se ven obstruidas, y la influencia de aire externo es mínima.
El flujo de aire puede correr por la habitación.
El tubo de conexión y la manguera de drenaje se pueden retirar con facilidad.
La unidad no recibe radiación directa de calentadores.
PRECAUCIÓN
Mantenga la unidad interior, la unidad exterior el cable de poder y los cables de transmisión al menos a
1 metro de distancia de televisores y radios. Esto con el fin de evitar interferencia en la imagen y ruidos.
(El ruido se puede generar dependiendo de las condiciones en las que se genere la onda eléctrica,
incluso si se conserva 1 metro de distancia).
5.2 INSTALACIÓN DEL CUERPO PRINCIPAL
D. Punto de conexión al tubo refrigerante
(D. Lado de gas)
Punto de drenaje
E. Punto de conexión del tubo refrigerante
(E. Lado de líquido)
P-5
Gancho
1. INSTALACIÓN DE LOS TORNILLOS (4 Tornillos)
• Refiérase a las Figura 5-3 y 5-4 para conocer la distancia entre los tornillos de montaje.
• Evalúe la construcción del techo.
• El manejo del techo varía dependiendo el tipo de construcción; consulte a personal calificado en
construcción de ser necesario para conocer las condiciones específicas.
o Mantenga el techo plano. Consolide la viga del techo para evitar una posible vibración.
o Corte la viga del techo.
o Refuerce el lugar que ha sido cortado y consolide la viga del techo.
• Después de seleccionar el lugar de instalación, coloque los tubos de refrigeración, los tubos de
drenaje, los cables interiores y exteriores a los lugares de conexión antes de colgar la unidad.
• Instale los tornillos de montaje.
CONSTRUCCIÓN DE MADERA
Coloque la madera cuadrada de forma transversal sobre la viga del techo, y luego instale los tornillos de
montaje.
Madera sobre la viga
Viga del techo
Techo
Tornillos de montaje colgantes
P-6
NUEVOS LADRILLOS DE CONCRETO
Incrustar o incorporar los tornillos.
(Inserción en forma de
cuchilla)
(Lado de inserción)
Barra de acero
Tornillo de sujeción
(Tubo colgando y tornillo de sujeción)
LADRILLOS DE CONCRETO ORIGINALES
Instale el gancho colgante con un perno expansivo en el concreto a una profundidad de 45-50mm para
evitar que se suelte.
ESTRUCTURA DE VIGA DEL TECHO EN ACERO
Instale y use directamente el acero de soporte de ángulo.
Tornillo de montaje colgante
Tornillo de
montaje
Acero de soporte
de ángulo
P-7
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL
Retire el tablero lateral y la rejilla. Figura 5-8.
Tornillo colgante
Brazo colgante
Tablero lateral
Rejilla
Ubique el brazo colgante en el tornillo colgante. Figura 5-9.
Tuerca
Arandela
Tornillo colgante
Brazo colgante
P-8
3. INSTALACIÓN DEL TECHO
D. Punto de conexión del tubo de refrigerante
(D. Lado de gas)
E. Punto de conexión del tubo de refrigerante
(E. Lado de líquido)
Punto de drenaje
Inclinación hacia abajo entre (1-2)/100
P-9
4. INSTALACIÓN DEL MONTAJE DE PARED
5.3 DIMENSIONES DE LA UNIDAD
Tabla 5-1
Unidad: mm
Modelo
6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
6.1 LUGAR DE INSTALACIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La unidad exterior debe ser instalada en un lugar que cumpla con los siguientes requerimientos:
Hay suficiente espacio para la instalación el mantenimiento.
La salida y la entrada de aire no se ven obstruidas, y no son alcanzadas por vientos fuertes.
Debe ser un lugar seco y bien ventilado.
El soporte es plano y horizontal y puede soportar el peso de la unidad exterior, y no generará ruido
o vibración adicionales.
Sus vecinos no se sentirán incómodos con el ruido o el aire que se expele.
Los tubos o los cables de conexión son fáciles de instalar.
Se debe determinar la dirección de salida del aire de tal forma que no se bloquee.
No existe peligro de incendio debido a una fuga de gas inflamable.
La longitud de la tubería entre la unidad exterior y la unidad interior no puede exceder la longitud
máxima permitida de la tubería.
En caso de que el lugar de instalación este expuesto a vientos fuertes como los que se presentan
cerca del mar, asegúrese de que el ventilador esté funcionando adecuadamente colocando la
unidad de forma longitudinal a lo largo de la pared o utilizando un protector de polvo. (Figura 6-1).
P-10
•
•
•
•
•
•
Viento Fuerte
•
Si es posible, no instale la unidad donde quede expuesta a los rayos directos del sol.
Si es necesario, instale una persiana que no interfiera con el flujo del aire.
En el modo de calefacción, se drena agua de la unidad exterior. La condensación se debe retirar
correctamente por el orificio de drenaje a un lugar apropiado, para que no interfiera con otras
personas.
Seleccione la posición donde no estará sujeta a acumulaciones de nieve, acumulaciones de hojas u
otros residuos estacionales. Si esto no se puede evitar, cubra la unidad con algún tipo de protector.
Coloque la unidad exterior tan cerca de la unidad interior como sea posible.
De ser posible, retire los obstáculos cercanos para evitar que el desempeño se vea afectado por
una baja circulación de aire.
La distancia mínima entre la unidad interior y los obstáculos descritos en la tabla de instalación no
significa que apliquen para una habitación hermética. Mantenga abiertas dos de las tres direcciones.
(Figuras 6-7, 6-8, 6-9).
Nota
Las dimensiones de 12 y 24 son las mismas.
Las dimensiones de 30 y 36 son las mismas.
Las dimensiones de 48 y 60 son las mismas.
P-11
6.2 DESCRIPCIÓN DE LOS TAMAÑOS
1. Unidad Interior Tipo Split
P-12
TABLA 6-1
Unidad: mm
Modelo
Nota
P-13
2. Unidad Vertical Tipo Descarga
Tabla 6-2
Unidad: mm
Dimensiones
Modelo
P-14
Nota
3. Unidad Exterior Tipo Ventilador Centrífugo
Tabla 6-3
Unidad mm
Modelo
P-15
6.3 ESPACIO PARA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
1. Unidad Exterior Tipo Split
Pared u obstáculo
Entrada de aire
Canal de mantenimiento
Entrada de aire
Salida de aire
2. Unidad Exterior Tipo Descarga
Pared u obstáculo
>
120cm
P-16
Salida de aire
Pared u obstáculo
>30cm
Entrada de aire
>30cm
>30cm
Entrada de aire
Entrada de aire
Entrada de aire >30cm
3. Unidad Exterior Tipo Ventilador Centrífugo
a) En caso de suspender en el techo.
P-17
b) En caso de instalar en el piso.
Nota: Recuerde que todos los dibujos de este manual se usan para propósitos de ilustración. Puede
haber una ligera diferencia entre los dibujos y la unidad que usted adquirió.
6.4 CONFIGURACIÓN DISPONIBLE PARA UNIDAD EXTERIOR TIPO VENTILADOR
CENTRÍFUGO
Hay cuatro configuraciones disponibles para la unidad exterior simplemente cambiando los paneles y la
posición del ventilador.
Nota: Tenga en cuenta que el peso de la unidad del ventilador es de aproximadamente 30kg, y también
tenga en cuenta la unidad y el equipo relevante durante la instalación.
MODIFICACIÓN DE LA ENTRADA DE AIRE
Para cambiar la entrada del aire solamente se necesita intercambiar la posición indicada de los paneles.
Ambos paneles utilizan tornillos para fijarse a la unidad del chasís.
Cambio de panel
P-18
Para cambiar la salida del aire es necesario intercambiar también los paneles. El panel de salida del
ventilador está unido a la estructura del ventilador, que debe ser montado de la siguiente forma.
6.5 MOVIMIENTO DE INSTALACIÓN
•
•
•
•
•
Como el centro de gravedad de la unidad no es su centro físico, tenga precaución al levantar la
unidad.
No sostenga la entrada de la unidad exterior para evitar que se deforme.
No toque el ventilador con las manos u otros objetos. No incline la unidad más de 45º y no la
coloque de forma lateral.
Realice la base concreto según las especificaciones de la unidad exterior. (Figura 6-15).
Asegure la base de la unidad con tornillos de manera firme para evitar que se caiga en caso de
vientos fuertes o temblores. (Figura 6-15).
Asegure con
tornillos
BASE DE CONCRETO
• La base de concreto puede ser plana y es recomendable que se encuentre entre 100 y 300 mm por
encima del piso.
• Instale un drenaje alrededor de la base para un drenaje más suave.
• Al instalar la unidad exterior fije la unidad con tornillos de sujeción.
• Al instalar la unidad en el techo, el agua de drenaje algunas veces se convierte en hielo en clima
frío. Por lo tanto, evite drenar en un área donde las personas podrían pasar y resbalarse.
P-19
7. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE CONEXIÓN
Verifique que la altura de caída entre la unidad interior y exterior, la longitud del tubo de refrigerante y el
número de dobleces cumplan con los siguientes requisitos. (El número de dobleces debe ser menor a
15).
Tabla 7-1
Tipos de Modelos
50Hz, Condición T1, R22.
Aire acondicionado tipo Split
50Hz.
Aire
acondicionado
de
descarga vertical. 60Hz, Condición
T1, R22. Aire acondicionado tipo Split
y aire acondicionado de descarga
vertical.
R410A, aire acondicionado tipo Split
inversor, y unidad externa de
ventilador centrífugo.
R410A, aire acondicionado tipo Split,
y unidad externa de ventilador
centrífugo.
50Hz/60Hz, Condición T3.
(Unidad exterior abajo)
50Hz/60Hz, Condición T3.
(Unidad exterior arriba)
Unidad con unión rápida
P-20
7.1 PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN DE TUBERÍA
PRECAUCIÓN
• Todos los tubos de campo deben ser suministrados por un técnico de refrigeración certificado y
deben cumplir con los códigos locales y nacionales.
• No permita que el aire, el polvo u otras impurezas entran en el sistema de tubería durante la
instalación.
• La tubería de conexión no se debe instalar hasta que las unidades interior y exterior hayan sido
fijadas.
• Mantenga la tubería de conexión seca y no permita que ingrese humedad durante la instalación.
• Realice un trabajo de aislamiento de calor completo en ambos lados de la tubería de gas y de
líquido. Esto con el fin de evitar fugas de agua.
1. Taladre un orificio en la pared de tamaño adecuado para el conducto, y luego coloque los accesorios
como el conducto y su cubierta.
2. Una el tubo de conexión y los cables con firmeza con cinta aislante. Pase el tubo de conexión por
medio del conducto de la pared desde la parte exterior. Tenga precaución con la ubicación del tubo
para no causar daños a la tubería.
3. Conecte los tubos. Refiérase a la sección “Cómo conectar los tubos”.
4. Porque el aire con una bomba de vacío. Refiérase a la sección “Cómo purgar el aire con una bomba
de vacío”.
5. Abra las válvulas de detención de la unidad exterior para que el tubo del refrigerante que conecta la
unidad interior con la unidad exterior tenga un flujo.
6. Verifique en cuanto a fugas. Verifique todas las uniones con el detector de fugas o agua jabonosa.
7. Cubra las uniones del tubo de conexión con cinta material anti ruido (fibra de vidrio), y únalo con
cinta aislante para evitar fugas.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los materiales aislantes cubran todas las partes expuestas de las uniones de los
tubos y el tubo refrigerante en el lado de gas y en el lado de líquido. Asegúrese de que no haya ninguna
brecha entre ellos. Un aislamiento incompleto puede causar condensación del agua.
CÓMO CONECTAR LOS TUBOS
1. Abocinar
1. Corte el tubo con un cortador (Figura 7-1).
2. Coloque una tuerca abocinada en el tubo y abocine el tubo.
3. Refiérase a la tabla 7-2 para conocer las dimensiones de los espacio de la tuerca de abocinado.
Limpio
Crudo
Burdo
P-21
Tabla 7-2
Calibre
del tubo
Torque
Dimensión de abocinado
– mínimo - máximo
Forma de abocinado
2. Retire el Panel de Servicio de Ciclo el Tablero de Cobertura, retirando los tornillos que
aseguran la estructura.
Panel de Servicio de Ciclo
Tablero de Cobertura
P-22
3. Retire la cobertura de protección de la válvula de detención
Válvula líquida
Válvula de gas
4. Conecte la unidad interior primero, y luego la unidad exterior.
1. Doble el tubo de manera apropiada para no dañarlo.
Doble el tubo con los pulgares
Radio mínimo de 10cm
2. El ángulo de doblez no debe exceder los 90°.
3. La posición de doblado es preferiblemente en la mitad del tubo. Cuanto mayor sea el radio de
doblez, mucho mejor.
4. No doble el tubo más de 3 veces.
5. Al conectar la tuerca de abocinado, recubra la parte abocinada tanto en el interior como en el
exterior ya sea con aceite o aceite de éster y apriete inicialmente 3 o 4 veces con las manos antes
de apretar con firmeza.
6. Asegúrese de utilizar la llave inglesa y la llave de torque al conectar o desconectar los tubos de la
unidad.
P-23
PRECAUCIÓN
• Un torque demasiado grande dañará la embocadura y uno demasiado pequeño causará fugas.
Determine el torque correcto según la Tabla 7-2.
• Una vez el trabajo de conexión esté terminado, verifique que no haya fuga de gas.
CÓMO EXPELER EL AIRE CON UNA BOMBA DE VACÍO
Operación de la Válvula de Detención
1. Abrir la válvula de detención
1. Retire la tapa y gire la válvula en el sentido contrario a las manecillas del reloj con una llave
hexagonal.
2. Gírela hasta que el eje se detenga. No aplique demasiada fuerza para detener la válvula, con el fin
de evitar romper el cuerpo de la válvula. Utilice siempre una herramienta especial.
3. Asegúrese de apretar la tapa de forma segura.
2. Cerrar la válvula de detención
1. Retire la tapa y gire la válvula hacia la derecha con una llave hexagonal.
2. Apriete de forma segura la válvula hasta que el eje entre en contacto con el cuerpo de sellado
principal.
3. Asegúrese de apretar la tapa con firmeza. Para conocer el torque, observe la siguiente tabla.
Tabla 7-2
Torque
Tamaño de
Válvula de
Detención
Eje (cuerpo de la válvula)
Llave hexagonal de 4
mm
Llave hexagonal de 6
mm
Llave hexagonal de 6
mm
P-24
Tapa de la válvula
Tuerca de
mantenimiento
PRECAUCIÓN
• Utilice una manguera de carga para la conexión del puerto de servicio.
• Después de apretar la tapa, verifique que no haya fugas de refrigerante.
Puerto de servicio
Tuerca de mantenimiento
Sello
Eje
Orificio hexagonal
Uso de la Bomba de Vacío
•
•
•
•
•
•
•
Suelte y retire las tuercas de mantenimiento de las válvulas de detención A y B, y conecte la
manguera de carga de la válvula del colector al puerto de servicio de la válvula de detención A.
(Asegúrese de que las válvulas de detención A y B estén ambas cerradas).
Conecte la unión de la manguera de carga con la bomba de vacío.
Abra la palanca inferior de la válvula distribuidora por completo.
Gire la bomba de vacío. Al comenzar a bombear suelte la tuerca de mantenimiento de la válvula de
detención B un poco para verificar si el aire entra (el sonido de la bomba cambia, y el indicador del
metro compuesto cae por debajo de cero). Luego apriete la tuerca de mantenimiento.
Al terminar de bombear, cierre la palanca inferior de la válvula distribuidora por completo y apague
la bomba de vacío. Bombee por 15 minutos o más y verifique que el medidor compuesto indica
76cmHg (-1x105Pa).
Suelte y retire la tapa de las válvulas de detención A y B para abrir las válvulas A y B, luego apriete
la tapa.
Desensamble la manguera de carga del puerto de servicio de la válvula de detención A, y apriete la
tuerca.
Unidad exterior
Unidad interior
Lado de gas
Lado de líquido
Válvula de detención
P-25
Válvula de distribución
Multímetro
Manómetro
-76cmHg
Palanca inferior
Palanca superior
Manguera de carga
Manguera de carga
Bomba de vacío
Palanca inferior
7.2 CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL
PRECAUCIÓN
• El refrigerante no se debe colocar hasta que todos los cables estén completos.
• El refrigerante sólo se puede poner después de realizar la prueba de fugas y el bombeo.
• Al cargar el sistema se debe tener precaución de no exceder el máximo permitido de carga.
• Cargar la unidad con una sustancia inadecuada puede generar explosión y accidentes, por lo que
siempre debe asegurarse de utilizar el refrigerante adecuado.
• Los contenedores de refrigerante se deben destapar lentamente.
• Utilice siempre guantes de protección y proteja sus ojos cuando esté cargando el refrigerante.
• La unidad exterior viene cargada con refrigerante de fábrica. Calcule la cantidad de refrigerante que
se va agregar según el diámetro y la longitud de la tubería del lado líquido de la conexión entre las
unidades. (Adecuado para el acelerador de la unidad exterior).
Tabla 7-4
Tubo de líquido (mm)
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
P-26
Nota
• La tabla anterior hace referencia al tubo de líquido.
• El número de dobleces es hasta la longitud de la máxima altura de caída. Usualmente se necesita
un doblez para cada 10 metros.
• Si se obtiene un resultado negativo para R en la Tabla 7-4, no se requiere refrigerante adicional ni
tampoco se necesita removerlo.
• El refrigerante adicional será el doble de R de la Tabla 7-4, si en la unidad interior se instala el
acelerador.
8. CONECTAR EL TUBO DE DRENAJE
INSTALAR EL TUBO DE DRENAJE DE LA UNIDAD INTERIOR
La salida tiene tornillos roscantes PTI. Por favor utilice materiales ella antes y cinta aislante al conectar
los tubos PVC.
Precaución
• El tubo de drenaje de la unidad interior debe tener aislamiento contra el calor, para evitar
condensación, al igual que las conexiones de la unidad interior.
• Se debe utilizar un aglutinante de debe ser duro para la conexión del tubo, y asegúrese de que no
hay fugas.
• Con la parte de la conexión a la unidad interior, tenga en cuenta no colocar presión en el lado de los
tubos de la unidad interior.
• Cuando el declive de la tubería de drenaje hacia abajo esté por encima de 1/100, no debe haber
ningún devanado.
• La longitud total del tubo de drenaje cuando se hala de forma transversal no debe exceder los 20
metros; si el tubo es muy largo, se debe colocar un soporte para evitar el devanado.
• Observe la Figura 8-1 para conocer la instalación de los tubos.
P-27
Material aislante
Declive hacia abajo menor de
1/100
Doblez
Forma de S
Colocar tan profundo como sea posible
(cerca de 10cm)
Declive hacia abajo menor de
1/100
VP 30
PRUEBA DE DRENAJE
• Verifique que el tubo de drenaje no tenga obstáculos.
• Se debe realizar esta prueba antes de pavimentar el techo.
INSTALACIÓN DE LA UNIÓN DE DRENAJE DE LA UNIDAD EXTERIOR
• Fije el sello en la unión de drenaje, luego inserte la unión de drenaje en el orificio de la base de la
unidad exterior, gire 90°para ensamblar de forma segura. Conecte la unión de drenaje con una
manguera de drenaje de extensión (producto adicional), en caso de que la condensación caiga de la
unidad exterior durante el modo de calefacción. Figura 8-2.
P-28
Sello
Unión de drenaje
Orificio de la base de la
unidad exterior
Sello
Base de la unidad
exterior
•
Unión de
drenaje
La unidad exterior cuenta con un tubo de drenaje. Su posición se muestra en la siguiente figura.
Tubo de drenaje
Tabla 8-1
Unidad: mm
Modelo
P-29
•
•
•
Prepare cloruro de polivinilo con un diámetro interno de 21mm.
Apriete el tubo a la manguera de drenaje con un adhesivo y una abrazadera con una pendiente
descendente entre 1/25 y 1/100.
Coloque el sifón como se muestra en la figura.
Inclinación 2%
Tapón
9. CABLEADO
•
•
•
•
•
•
La unidad debe ser instalada según las regulaciones nacionales de cableado.
El aire acondicionado debe utilizar un suministro de corriente con voltaje nominal.
El suministro de energía eléctrica debe tener conexión al polo a tierra.
El trabajo de cableado debe ser realizado únicamente por personal calificado.
Se debe incorporar un dispositivo de conexión multi-polo que tenga una separación de al menos
3mm en todos los polos y una corriente residual por encima de 10mA.
No encienda la unidad hasta no haber verificado la conexión de los cables completamente.
Nota
• Observación de la Directiva EMC 2004/108EC.
• Para evitar el parpadeo durante el inicio del compresor (proceso técnico), tenga en cuenta las
siguientes condiciones de instalación:
• La conexión eléctrica del aire acondicionado debe hacerse en el punto de distribución principal de
energía eléctrica. La distribución debe ser de baja impedancia, normalmente la impedancia
requerida alcanza un punto de fusión de 32A.
• No se debe conectar ningún otro equipo a esta línea de energía eléctrica.
• En caso de que se requiera una instalación especial, comuníquese con su proveedor.
• Para conocer los detalles de energía del aire acondicionado observe la placa de energía del
producto.
• Si tiene alguna pregunta contacte a su proveedor.
9.1 CONEXIÓN DEL CABLE
Retire los tornillos de la cubierta (si no hay ninguna cubierta en la unidad exterior, retire los tornillos del
tablero de mantenimiento, y hale la dirección de la flecha para retirar el tablero de protección). (Figuras
9-1, 9-2, 9-3).
P-30
Unidad exterior tipo Split
Cubierta
Unidad exterior tipo descarga vertical
Unidad exterior de
Conecte los cables a las terminales
terminal de las unidades interior y exterior. Coloque la tapa de nuevo o la cubierta de pro
P-31
10. OPERACIÓN DE PRUEBA
La operación de prueba debe ser realizada después de haber terminado la instalación. Confirme los
siguientes puntos antes de realizar la operación de prueba. Según los requerimientos del usuario,
instale el soporte del control remoto de tal forma que la señal del control remoto pueda alcanzar
suavemente la unidad interior.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La unidad interior y la unidad exterior están instaladas adecuadamente.
Los tubos y los cables están bien terminados.
El sistema del tubo de refrigerante no tiene fugas.
El drenaje no tiene obstáculos.
El aislante de calefacción funciona bien.
La conexión a tierra está bien realizada.
La longitud del tubo y la capacidad adicional de refrigerante se ha registrado.
El voltaje del área corresponde con el voltaje del aire acondicionado.
No hay obstáculos en la entrada y salida de las unidades exterior e interior.
Las válvulas de detención del lado líquido y el lado de gas están ambas abiertas.
El aire acondicionado se precalienta encendiéndolo.
OPERACIÓN DE PRUEBA
Coloque el aire acondicionado en el modo de enfriamiento con el control remoto, y verifique los
siguientes puntos. Si existe algún mal funcionamiento, resuélvalo según la sección “Resolución de
Problemas” del manual del usuario.
Unidad Interior
• El botón de encendido el control remoto funciona correctamente
• Los botones del control remoto funcionan correctamente.
• La persiana de flujo de aire se mueve normalmente.
• La temperatura ambiente está bien ajustada.
• Las luces indicadoras funcionan correctamente.
• Los botones temporales funcionan bien.
• El drenaje es normal.
• Verificar si hay vibración o ruidos anormales durante la operación.
• Verificar que el aire acondicionado caliente adecuadamente (modelos con calefacción).
Unidad Exterior
• Verificar si hay vibración o ruidos anormales durante la operación.
• Verificar si el viento que se genera, el ruido o la condensación tienen alguna influencia negativa en
los vecinos.
• Verificar si hay fugas de refrigerante.
Nota
La unidad cuenta con una función de protección que consiste en activarse sólo 3 minutos después de
que se apaga de repente.
P-32
ESPECIFICACIONES
Unidad Interior
Tabla 9-1
Modelo
Energía
Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
Tabla 9-2
Modelo
Energía
Fase
3 Fases
3 Fases
3 Fases
3 Fases
Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
Unidad Exterior
Tabla 9-3
Modelo
Energía
Fase
1 Fase
11 Fase
Fase
11 Fase
Fase
11 Fase
Fase
Fase
11 Fase
Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
Tabla 9-4
Modelo
Energía
Fase
3 Fases
3 Fases
3 Fases
3 Fases
Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
P-33
Especificaciones de Energía (independiente)
Tabla 9-5
Modelo
Fase
Energía
(interior) Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
Fase
Energía
Frecuencia
y voltaje
(exterior)
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
Cortacircuitos/Fusible(A)
Tabla 9-6
Modelo
Fase
Energía
Frecuencia
y voltaje
(interior)
1 Fase
1 Fase
Cortacircuitos/Fusible(A)
Fase
Energía
(exterior) Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
Especificaciones de energía para aire acondicionado tipo inversor
Tabla 9-7
Modelo
Fase
Energía
(interior) Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
Fase
Energía
(exterior) Frecuencia y voltaje
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
1 Fase
3 Fases
3 Fases
3 Fases
3 Fases
Cortacircuitos/Fusible(A)
Tabla 9-8
Modelo
Fase
Energía
(interior) Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
Fase
Energía
(exterior) Frecuencia y voltaje
Cortacircuitos/Fusible(A)
P-34
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Figura 9-5
Entrada de energía
Switch/Fusible
Cableado de energía
(interior)
Unidad
interior
Cableado de energía
(exterior)
Unidad
exterior
Polo a tierra
Cableado de señal eléctrica
fuerte
Cableado de señal eléctrica débil
Polo a tierra
Recuerde realizar la conexión al polo a tierra para evitar interferencias
Figura 9-6
Entrada de energía
Switch/Fusible
Cableado de energía
(exterior)
Cableado de energía
(interior)
Unidad
interior
Unidad
exterior
Polo a tierra
Polo a tierra
Cableado de señal eléctrica
fuerte
Cableado de señal eléctrica débil
Recuerde realizar la conexión al polo a tierra para evitar interferencias
P-35
Figura 9-7
Entrada de energía
Entrada de energía
Switch/Fusible
Cableado de energía (interior)
Cableado de energía (exterior)
Unidad
interior
Unidad
exterior
Polo a tierra
Polo a tierra
Cableado de señal eléctrica débil
Recuerde realizar la conexión al polo a tierra para evitar interferencias
Figura 9-8
Entrada de energía
Switch/Fusible
Cableado de
energía (exterior)
Unidad
interior
Unidad
exterior
Polo a tierra
Polo a tierra
Cableado de señal eléctrica
fuerte
Cableado de señal eléctrica débil
Recuerde realizar la conexión al polo a tierra para evitar interferencias
•
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este
Manual
con
propósitos
ilustrativos
únicamente.
P-36
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AR CONDICIONADO (INSTALAÇÃO)
AA-5685
PREZADO CLIENTE
A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário
cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura.
Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para: info@premiermundo.com
ÍNDICE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................................................................. 3 INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO .......................................................................................................... 4 ACESSÓRIOS............................................................................................................................................ 4 REVISÃO E UTILIZAÇÃO DA UNIDADE................................................................................................... 5 A INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA ................................................................................................. 5 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ................................................................................................ 11 ESPAÇO PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO .................................................................................. 16 CONFIGURAÇÕES DISPONÍVEIS PARA A UNIDADE EXTERIOR TIPO VENTILADOR CENTRÍFUGO
................................................................................................................................................................. 18 MOVIMENTO DE INSTALAÇÃO ............................................................................................................. 19 INSTALAÇÃO DA TUBERIA DE CONEXÃO ........................................................................................... 20 CARGA DE REFRIGERAÇÃO ADICIONAL ............................................................................................ 25 CONECTAR O TUBO DE DRENAGEM................................................................................................... 26 CABOS ..................................................................................................................................................... 29 OPERAÇÃO DE TESTE .......................................................................................................................... 31 ESPECIFICAÇÕES .................................................................................................................................. 32 UNIDADE INTERIOR ............................................................................................................................... 32 DIAGRAMA DE CONEXÃO ..................................................................................................................... 34 P-1
PRECAUÇÃO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO ABRA.
Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não abra
o aparelho, não existem peças que devam ser manipuladas
pelo usuário no interior do aparelho. Toda manutenção ou
assistência técnica deve ser realizada por profissionais
qualificados.
Este símbolo indica a existência de alta voltagem no interior
da unidade. Risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções de operação e
manutenção importantes no manual que acompanha este
aparelho.
LINHAS DE ATENÇÃO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
Panamá:
Sitio Web:
E-mail:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
507 300-5185
www.premiermundo.com
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTA : Nos reservamos ao direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste
produto sem aviso prévio, com a intenção de melhoras e desenvolvimento do mesmo.
P-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Guarde este manual em um lugar onde o operador possa encontrá-lo facilmente.
Leia atentamente este manual antes de realizar a instalação.
A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado e autorizado.
Após a instalação, verifique se o aparelho está funcionando corretamente.
O aparelho deve ser instalado ou reparado somente por profissionais qualificados do serviço
técnico. A instalação incorreta pode ocasionar choque elétrico, vazamentos ou incêndio.
Ao instalar a unidade em um ambiente pequeno, certifique-se que a concentração do refrigerante
não ultrapasse os limites de segurança em caso de um vazamento do refrigerante. Uma quantidade
excessiva de refrigerante em um espaço fechado pode ocasionar falta de oxigênio.
Use apenas os acessórios e peças especificadas para a instalação.
Instale o aparelho em um local firme, que seja capaz de suportar o peso.
O ar condicionado não deve ser instalado na lavanderia.
Antes de obter o acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação devem ser desligados.
A unidade deve ser instalada de modo que tenha acesso à tomada.
O gabinete da unidade deve ser marcado com uma palavra ou um símbolo que indique a direção do
fluxo do fluido.
Ao realizar trabalhos eléctricos tenha em consideração as normas elétricas e de instalação local.
Deve ser utilizado um circuito independente e uma saída única. Se a capacidade do circuito elétrico
é insuficiente ou defeituosa, há risco de choque elétrico ou incêndio.
Utilize o cabo especificado, conecte firmemente e ajuste o cabo de modo que nenhuma força
externa atue sobre o terminal. Se a conexão ou o ajuste não são perfeitas, poderá haver um
superaquecimento ou incêndio na conexão.
O cabos devem ser ajustados adequadamente para que a carcaça da unidade se encaixe bem.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser reparado pelo fabricante ou um agente do
serviço técnico.
Se deve colocar um interruptor com uma distância de pelo menos 3 mm em todos os polos do cabo
fixo.
Ao conectar o tubo evite que substâncias entrem no ciclo de refrigeração do ar, evitando assim uma
diminuição da capacidade, alta pressão anormal no ciclo de refrigeração, explosão e ferimentos.
Não modifique o comprimento do cabo de alimentação e não compartilhe a tomada de com outros
dispositivos elétricos.
Realize o trabalho de instalação tendo em conta fatores como o vento, tufões ou terremotos.
Se o fluido refrigerante se derrama durante a instalação, ventei a área imediatamente. Podendo
gerar gases tóxicos se o liquido refrigerante entra em contato com o fogo.
A temperatura do circuito de refrigeração também é alta; por favor, mantenha o cabo de interligação
longe do tubo de cobre.
Após o trabalho de instalação verificar os que não possua vazamentos.
Conecte o ar condicionado com o fio terra. Não use para conexão do fio terra o tubo do gás ou
água, pára-raios ou um cabo de telefone.
Certifique-se de instalar um disjuntor com fio terra..
Conecte os cabos da unidade exterior e logo conecte os cabos da unidade interior. Não conecte o
aparelho na tomada até que termine de organizar os cabos e tubos.
Seguindo estas instruções de instalação, instale o tubo de drenagem, para garantir a drenagem
adequada e isole a tubulação para evitar condensação .
Instale as unidades interior e exterior, o cabo de alimentação e cabos de conexão pelo menos a 1
P-3
•
•
metro de distância de televisores ou rádios para evitar a interferência das imagens ou som.
Dependendo do tipo das ondas de rádio, uma distância de 1 metro pode não ser suficiente para
eliminar o ruído.
O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas ou mentais
reduzidas.
Não instale o aparelho de ar condicionado em locais com as seguintes características: existência de
vaselina, ar salgado (perto da mar), gás cáustica (enxofre, por exemplo) em ambiente (perto de
águas termais), fortes vibrações (especialmente em fábricas), ônibus, cozinhas com gás de
petróleo, campos eletromagnéticos, materiais inflamáveis, vapores de líquidos ácidos ou alcalinos
e outras condições especiais.
INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO
•
•
•
•
•
Para uma instalação adequada, por favor primeiro leia este manual.
O ar condicionado deve ser instalado apenas por profissionais qualificados.
Ao instalar a unidade interna pela tubería, siga estas instruções de maneira estrita.
Se o ar condicionado está instalado em uma parte de metálica do edifício, deve ser eletricamente
isolado de acordo com as normas pertinentes para equipamentos eletrônicos.
Depois de todo o trabalho de instalação, realize uma inspeção completa e somente depois conectar
a unidade na energia.
Ordem de instalação
1. Selecione o local.
2. Instale a unidade interna.
3. Instale a unidade externa.
4. Instale o tubo de conexão.
5. Conecte o tubo de drenagem.
6. Instale os cabos.
7. Faça uma operação de teste.
ACESSÓRIOS
Por favor verifique que os seguintes acessórios estejam completos. Caso falte alguma peça, ou não
disponha de alguma, entre em contato com seus fornecedor.
Nome
Controle remoto
e suporte
P-4
Ilustração
Quantidade
1. Controle remoto (dependendo do modelo)
1
2. Suporte para controle remoto (dependendo do
modelo).
1
3. Parafusos (ST.9x10-C-H)
2
Manuais
4. Pilhas alcalinas (AAA)
2
5. Manual de instruções
6. Manual de instalação
7. Manual do controle remoto
1
1
1
REVISÃO E UTILIZAÇÃO DA UNIDADE
Depois de receber o pacote verifique se a unidade está correta e informe sobre qualquer falha ao seu
revendedor. Ao utilizar o a unidade tenha presente o seguinte:
1.
Frágil. Manipule a unidade com cuidado.
2.
Manter a unidade virada para cima para evitar danos ao compressor.
3. Escolha de antemão o trajeto pelo qual irá levar a unidade.
4. Mova a unidade na embalagem original, na medida do possível.
5. A o elevar a unidade, sempre use protetores para evitar danos as correias e presta atenção na
posição do centro de gravidade da unidade.
A INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
LUGAR DE INSTALAÇÃO
(Consulte as figuras 5-1, 5-2 e a Tabela 5-1 para obter as especificações).
A unidade interna deve ser instalada em um lugar que cumpra com os seguintes requisitos:
• Espaço suficiente para a instalação e manutenção.
• O teto deve ser horizontal e a estrutura deve suportar o peso da unidade interna.
• A saída e a entrada não devem ser obstruídas, e a influencia de ar externo deve ser mínima.
• O fluxo de ar deve circular pela habitação.
• O tubo de conexão e a mangueira de drenagem podem ser retirados com facilidade.
• A unidade não recebe radiação direta de aquecedores.
PRECAUÇÃO
Mantenha unidade interna, a unidade externa e os cabo de alimentação pelo menos a 1 metro de
distância de televisores e rádios. Isto para evitar a interferência na imagem e ruídos. (O ruído pode ser
P-5
gerado dependendo das condições em que a onda eléctrica é gerada, inclusive preservando 1 metro de
distancia).
5.2 INSTALANDO A UNIDADE PRINCIPAL
INSTALANDO A UNIDADE PRINCIPAL
D.!Ponto!de!conexão!ao!tubo!refrigerador.!
(D.!Lado!do!gás)!
Ponto!de!drenagem!
E.!Ponto!de!conexão!do!tubo!refrigerador!
(E.!Lado!do!líquido)!
Gancho!
P-6
1. INSTALAÇÃO dos parafusos (4 parafusos)
• Ver Figura 5-3 e 5-4 para determinar a distância entre os parafusos de montagem.
• Avalie a construção do teto.
• A utilização do teto varia dependendo do tipo de construção; consulte um profissional qualificado
para conhecer as condições especificas.
•
Manter o teto plano. Consolidar a viga do teto para evitar uma possível vibração.
•
Corte a viga do teto.
• Reforce o lugar que foi cortado e consolide a viga do teto.
• Depois de selecionar o local de instalação, coloque os tubos de refrigeração, tubos de drenagem, os
cabos internos e externos nos lugares de conexão antes pendurar a unidade.
• Ponha os parafusos de montagem.
CONSTRUÇÕES DE MADEIRA
Coloque a madeira cortada em quadrado transversalmente sobre a viga do teto, em seguida, instale os
parafusos de montagem.
Madeira sobre a viga
Viga do teto
Teto
Parafusos de monstagem
TIJOLOS NOVOS DE CONCRETO
Incorporar os parafusos.
(Inserción en forma de
cuchilla)
(Lado de inserción)
Barra de aço
Parafuso de agarre
(Tubo suspenso e parafuso de agarre)
P-7
Tijolos concretos ORIGINAL
Instale o gancho de suspensão com um parafuso expansor no concreto a uma profundidade de 4550mm para evitar afrouxamento.
ESTRUTURA DA VIGA DO TETO DE AÇO.
Instalar e use diretamente o aço como suporte de ângulo.
Parafuso de montagem suspenso.
Aço como siporte de
ângulo
Parafuso
de
montagem
2. INSTALAÇÃO DA UNIDADE PRINCIPAL
Remova o painel lateral e a grade. Figura 5-8.
Parafuso
Suspenso
Braço suspenso
Painel Lateral
Grade
P-8
Localize o braço suspenso no parafuso de suspensão. Figura 5-9.
Porca
Ruela
Parafuso suspenso
Braço suspenso
3. INSTALAÇÃO DO TETO
P-9
D.!Ponto!de!conexão!do!tubo!refrigerador!!
(D.!Lado!do!gás)!
E.!Ponto!de!conexão!do!tubo!do!refrigerador!
D. Ponto de conexão
do tubo refrigerador
(D. Lado do gás)
(E.!Lado!do!líquido)!
E. Ponto de conexão do tubo do refrigerador
(E. Lado do líquido)
Ponto!de!drenagem!
Inclinação!para!baixo!entre!(1:2)/100!
Ponto
de
drenagem
4. INSTALAÇÃO
DEbaixo
PAREDE
Inclinação para
entre (1-2)/100
4. INSTALAÇÃO DE PAREDE
DIMENSÕES DA UNIDADE.
Tabela 5-15.3 DIMENSÕES DA UNIDADE.
Unidade: mm
Tabela 5-1
Unidade: mm
Unidade: mm
Unidad: mm
Modelo!
!
P-10
INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR
LUGAR DE INSTALAÇÃO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A unidade exterior deve ser instalada em um local que cumpra com os seguintes requisitos:
Espaço suficiente para a instalação e manutenção.
A entrada e saída de ar não estão bloqueadas, não são atingidos por ventos fortes.
Deve ser um local seco e bem ventilado.
O suporte deve ser plano e horizontal e que possa suportar o peso da unidade exterior, e não irá
gerar ruído ou vibração adicional.
Seus vizinhos não se sentirão incomodados com o ruído ou o ar que é expulso.
Os tubos ou cabos de conexão são fáceis de instalar.
Determine a direção de saída de ar de modo que esta não seja bloqueada.
Não há perigo de incêndio devido ao vazamento de gás inflamável.
O comprimento do tubo entre a unidade exterior e a unidade interior não pode exceder o
comprimento máximo permitido do tubo.
Se o local de instalação está exposto a ventos fortes como os que ocorrem perto do mar, certifiquese que o ventilador esteja funcionando corretamente, instalando a unidade de forma longitudinal ao
longo da parede ou usar um protetor de pó. (Figura 6-1).
Se possível não instale a unidade exposta à luz solar direta.
Se é necessário, instale uma persiana que não irá interferir com o fluxo de ar.
No modo de aquecimento, a água é drenada da unidade exterior. A condensação deve ser
removida adequadamente pelo orifício de drenagem para um local apropriado, de modo que não
interfira com outras pessoas.
Selecione uma posição em que a unidade não esteja sujeita a montes de neve, acumulação de
folhas e outros detritos estacionais. Se isso não puder ser evitado, cubra a unidade com algum tipo
de protetor.
Coloque a unidade exterior o mias perto possível da unidade interior.
Se possível, eliminar os obstáculos próximos para evitar que o desempenho seja afetado pela baixa
circulação de ar.
A distância mínima entre a unidade interna e os obstáculos descritos na tabela de instalação não
significa que se apliquem para um ambiente hermético. Mantenha abertas duas das três direções.
(Figuras 6-7, 6-8, 6-9).
Vento Forte
•
•
•
•
•
P-11
nota
As dimensões de 12 e 24 são as mesmas.
nota
As dimensões de 12 e 24 são as mesmas.
e 36 são as mesmas.
Dimensões 30Dimensões
e 36 são as30mesmas.
Dimensões 48 e 60 são as mesmas.
Dimensões 48 e 60 são as mesmas.
6.2 DESCRIÇÃO DOS TAMANHOS
1. Split tipo Unidade Interior
6.2 DESCRIÇÃO DOS TAMANHOS
1. Split tipo Unidade Interior
!
P-12
TABELA 6-1
Unidade: mm
Modelo
P-13
2. Unidade Vertical Tipo Descarga
Tabela 6-2
Unidade: mm
Dimensões
Modelo
P-14
Nota
3. Unidade Exterior Tipo Ventilador Centrífugo
Tabela 6-3
Unidade mm
Modelo
P-15
ESPAÇO PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
1. Unidade Exterior Tipo Split
Parede ou obstáculo
Entrada de ar
Canal de manutenção
Entrada de ar
Saida de ar
2. Unidade Exterior Tipo Descarga
Parede ou Obstáculo
>
120cm
P-16
Saida de Ar.
Parede ou Obstáculo
>30cm
Entrada de ar
>30cm
>30cm
Entrada de ar
Entrada de ar
Entrada de ar
>30cm
3. Unidade Exterior tipo Ventilador Centrífugo
a) No caso de estar suspensa no teto.
P-17
b) No caso de estar instalada no piso.
Nota: Lembre-se que todos os desenhos deste manual são utilizados para fins de ilustração. Pode
haver uma pequena diferença entre os desenhos e a unidade que você comprou.
CONFIGURAÇÕES DISPONÍVEIS PARA A UNIDADE EXTERIOR
VENTILADOR CENTRÍFUGO
TIPO
Há quatro configurações disponíveis para a unidade exterior simplesmente com diferenças nos painéis
e na posição do ventilador.
Nota: Por favor, note que o peso da unidade de ventilação é de aproximadamente 30 kg e também
considere o aparelho e o equipamento relevante durante a instalação.
ALTERANDO A ENTRADA DE AR
Para trocar a entrada de ar apenas troque a posição indicada dos painéis. Ambos
parafusos para sua fixação na unidade. .
Troca de painel
P-18
painéis usam
Para trocar a saída de ar também é necessário trocar os painéis. O painel de saída do ventilador está
unido à estrutura do ventilador, que debe ser montado da seguinte forma.
MOVIMENTO DE INSTALAÇÃO
•
•
•
•
•
Como o centro de gravidade da unidade não é o seu centro físico, tenha cuidado ao levantar-la.
Não segure a entrada da unidade exterior para evitar deformidades.
Não toque no ventilador com as mãos ou outros objetos. Não incline a unidade mais de 45° e não a
coloque de forma lateral.
Realize a base de concreto de acordo com as especificações da unidade exterior. (Figura 6-15).
Fixe bem a base da unidade com parafusos e com firmeza para evitar que ela caia em caso de
ventos fortes ou terremotos. (Figura 6-15).
Fixe com
parafusos
BASE DE CONCRETO
• A base de concreto pode ser plana e é recomendado que esteja entre 100 e 300 mm acima do piso.
• Instale um dreno em torno da base para uma drenagem mias suave.
• Ao instalar a unidade exterior fixar a unidade com parafusos.
• Ao instalar a unidade no teto, a água da drenagem, as vezes, se transforma em gelo no tempo frio.
Portanto, evite drenar em uma área onde as pessoas transitem e possam escorregar.
P-19
7. INSTALAÇÃO DA TUBERIA DE CONEXÃO
INSTALAÇÃO
DA
TUBERIA
DE CONEXÃO
Verifique
que a altura de
queda
entre a unidade
interior e exterior, o comprimento
que a alturae de
a unidade
interiorcom
e exterior,
o comprimento do tubo de
do Verifique
tubo de refrigeração
o queda
númeroentre
de dobras
cumpram
os seguintes
refrigeração
e o número
de dobras
cumpram
requisitos.
(O número
de dobras
deve ser
inferior acom
15).os seguintes requisitos. (O número de dobras deve
ser inferior a 15).
Tabela 7-1
Tabela 7-1
Unidad!con!unión!rápida!
!
Tipos!de!Modelos!
!
!
50Hz,!Condição!T1,!R22.!!
!
Ar!condicionado!tipo!Split!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
50Hz.!Ar!acondicionado!de!descarga!
vertical.!60Hz,!Condição!T1,!R22.!Ar!
condicionado!tipo!Split!e!ar!condicionado!
de!descarga!vertical.!!
!R410A,!ar!condicionado!tipo!Split!inversor!
e!!unidade!externa!de!ventilador!
centrífugo.!
!
R410A,!air!condicionado!tipo!Split!e!
unidade!externa!de!ventilador!centrífugo.!
!
!
50Hz/60Hz,!Condição!T3.!!
!
(Unidade!exterior!abaixo)!
!
!
!
50Hz/60Hz,!Condição!T3.!!
!
!
(Unidade!exterior!acima)!
!
!
Unidade!com!união!rápida!
!
!
!
!
P-20
!
PROCEDIMENTO DE CONEXÃO DOS TUBOS.
PRECAUÇÃO
• Todos os tubos de campo devem ser fornecidos por um técnico de refrigeração certificado e devem
estar de acordo com os códigos locais e nacionais.
• Não permita que o ar, poeira ou outras impurezas entrem no sistema de tubulação durante a
instalação.
• A tubulação não deve ser instalada até que as unidades interna e externa tenham sido fixadas.
• Mantenha o tubo de conexão de seco e não deixe que entre umidade durante a instalação.
• Realize um trabalho de isolamento de calor completo em ambos lados do tubo de gás e líquido.
Para evitar fugas de água.
1. Faça um furo com um tamanho adequado para o tubo na parede, em seguida, anexar acessórios
como o tubo e sua capa.
2. Una o tubo de conexão e os cabos firmemente com fita isolante. Passe o tubo de conexão
através do orifício feito na parede a partir do exterior. Tenha cuidado com a localização do tubo,
para evitar danos nos canos.
3. Conecte os tubos. Consulte a seção "Como conectar os tubos".
4. Retire o ar com uma bomba de vácuo. Consulte a seção "Como retirar o ar com uma bomba de
vácuo."
5. Abra a válvula da unidade exterior de modo que o tubo do refrigerador que conecta a unidade
interna com a unidade externa tenha um fluxo.
6. Verifique se há vazamentos. Verifique todas as uniões com um detector de vazamento ou água e
sabão (espuma).
7. Cubra as uniões do tubo com fita à prova de som (fibra de vidro),
e envolva-lo com fita
adesiva para evitar fugas.
PRECAUÇÃO
Certifique-se que os materiais isolantes que cobram todas as partes expostas da tubulação e do tubo
de refrigeração tanto do lado do gás como do lado do líquido. Certifique-se de que não há nenhuma
brecha entre eles. O Isolamento incompleto pode causar condensação de água.
1. Afunilar
1. Corte o tubo com um cortador (Figura 7-1).
2. Coloque uma porca no tubo e o afunile.
3. Veja a tabela 7-2 para conhecer as dimensões dos espaços das porcas de afunilamento.
P-21
Tabela 7-2
Tabela 7-2
Calibre!do!
tubo!
Dimensão!de!afunilado!–!
minimo!:!máximo!
Torque!
!
Forma!deafunilado!
!
!
!
painel
de Serviço
deno
Ciclo
no Tabuleiro
de Cobertura,
removendo
2. Retire2.oRetire
painelode
Serviço
de Ciclo
Tabuleiro
de Cobertura,
removendo
os parafusos que
os
parafusos
que
prendem
a
estrutura.
prendem a estrutura.
3- Retire a cobertura de proteção da válvula detenção.
!
P-22
4. Conecte a unidade interna primeiro, em seguida a unidade externa.
1. Dobre o tubo de forma adequada para evitar danos.
2. O ângulo de flexão não deve exceder os 90 °.
3. A posição de dobrado é preferivelmente na metade do tubo. Quanto maior for o raio de curvatura,
muito melhor.
4. Não dobrar o tubo de mais de 3 vezes.
5. Ao conectar a porca de alargamento, revista a parte “abocinada” tanto dentro como por fora com
óleo ou óleo de éster , e aperte com as mãos inicialmente 3 ou 4 vezes antes de apertar com firmeza.
6. Certifique-se de usar a chave Inglesa e a chave de torque ao conectar ou desconectar os tubos da
unidade.
PRECAUÇÃO
• Um toque muito forte poderá estragar a boca e um pequeno demais poderá causar fugas. Determine o
torque correto de acordo com a Tabela 7-2.
• Uma vez que o trabalho de conexão estiver concluído, verifique se há vazamentos de gás.
COMO EXPELIR O AR COM UMA BOMBA A VÁCUO
Operação da Válvula de Bloqueio
1. Abra a válvula de bloqueio
1. Retire a tampa e gire a válvula no sentido anti-horário com uma chave sextavada.
2. Gire até que o eixo se detenha. Não aplique força excessiva para parar a válvula, evitando assim que
se quebre. Sempre use uma ferramenta especial.
3. Certifique-se de apertar a tampa com segurança.
2. Feche a válvula de bloqueio
1. Retire a tampa e gire a válvula no sentido horário com uma chave sextavada.
2. Aperte a válvula até que o eixo entre em contato com o corpo de vedação principal.
3. Certifique-se de apertar bem a tampa. Para saber o torque, observar a tabela que segue.
P-23
3. Certifique-se de apertar bem a tampa. Para saber o torque, observar a tabela
que segue.
Tabela 7-2
Tabela! 7-2
!
!
Tamanho!da!Válvula!
de!Bloqueio!
!
!
!
!
Torque!
!
Tampa!da!válvula!
Eixo!(corpo!da!válvula)!
Porca!de!
manutenção!
!
!
!
!
!
!
!
!
PRECAUÇÃO
• Use uma
mangueira de carga para a conexão do porto de serviço.
!
• Depois de apertar a tampa, verifique se há vazamentos de refrigeração.
Uso a bomba de vácuo
•
•
•
•
•
Solte e retire as porcas de manutenção das válvulas A e B, e conecte a mangueira de carga da
válvula de distribuição ao porto de serviço da válvula de bloqueio A. (Certifique-se as válvulas de
bloqueio A e B estejam ambas fechados).
Una a união da mangueira de carga, com a bomba de vácuo.
Abra a alavanca inferior da válvula de distribuição completamente.
Gire a bomba de vácuo. Quando comece o bombeamento solte a porca de manutenção da válvula
de bloqueio B um pouco para ver se o ar entra (o som da bomba muda, e o indicador de metros
composto cai abaixo de zero). Em seguida, aperte a porca de manutenção.
Quando terminar o bombeamento, feche a alavanca inferior da válvula de distribuição
P-24
•
•
completamente e desligue a bomba de vácuo. Bombear por 15 minutos ou mais e verifique se o
medidor composto indica
76cmHg (-1x105Pa).
Solte e retire a tampa da válvula de bloqueio A e B para abrir as válvulas A e B, em seguida aperte
a tampa.
Solte a mangueira de carga do porto da válvula de bloqueio A e aperte a porca.
CARGA DE REFRIGERAÇÃO ADICIONAL
PRECAUÇÃO
•
•
•
•
•
•
•
O líquido de refrigeraçÃo nÃo deve ser colocado até que todos os cabos estejão completos.
O refrigerador só pode ser colocado após a realização do teste de vazamento e de bombeamento.
Ao carregar o sistema deve ser cuidadoso para não exceder a carga máxima permitida.
Carregar a unidade com a substâncias inadequada podem provocar explosões e acidentes, por
isso, certifique-se sempre de usar o líquido de refrigeração adequado.
Os recipientes do liquido de refrigeração devem ser abertos lentamente.
Use sempre luvas de proteção e proteja seus olhos enquanto realize a carga do liquido refrigerador.
A unidade exterior vem carregado com refrigerador de fábrica. Calcule a quantidade de refrigerador
que irá ser adicionada de acordo com o diâmetro e o comprimento do tubo do lado líquido da
conexÃo entre as unidades. (Adequado para o acelerador da unidade exterior).
P-25
TABELA 7-4
Tubo de líquido (mm)
Orificio na unidade interior
Orificio na unidade interior
Orificio na unidade interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
Orificio na unidade interior
Orificio na unidade interior
orificio en la unidad interior
orificio en la unidad interior
Nota
• A tabela acima refere-se ao tubo de líquido.
• O número de dobras é até o comprimento da altura máxima de queda. Usualmente é necessário uma
dobra para cada 10 metro.
• Se obtenha um resultado negativo para R na Tabela 7-4, não será necessário refrigeração adicional e
nem precisa ser removida.
• O refrigerador adicional será o dobro de R na Tabela 7-4 se na unidade interna se instala o
acelerador.
CONECTAR O TUBO DE DRENAGEM
INSTALAR O TUBO DE DRENAGEM DA UNIDADE INTERNA
A saída tem parafusos PTI. Utilize materiais isolantes e fita adesiva para conectar o tubo de PVC.
Precaução
• O tubo de drenagem da unidade interna deve ter isolamento contra o calor, para evitar a
condensação, bem como as conexões unidade interna.
• Deve utilizar uma pasta deve ser difícil para a conexão da tubulação, e certificar-se de que não
exista vazamentos.
• Com a parte de conexão à unidade interna, não coloque pressão ao lado dos tubos da unidade
interna.
• Quando a inclinação dos tubos de drenagem para baixo está por cima de 1/100, não deve haver
nenhum enrolamento.
• O comprimento total do tubo de drenagem quando esteja transversalmente não deve exceder 20
metros; se o tubo é muito longo, deve colocar-se um suporte para evitar enrolamento.
• Ver Figura 8-1 para facilitar a instalação dos tubos.
P-26
!
!
!
!
Material!isolante!
Declive!menor!de!1/100!
!
!
!
Curvas!
!
!
Forma!de!S!
!
!
! Colocar!o!mais!profundo!possível!!(mais!ou!
menos!10cm)!
!
!
!
!
! Declive!menor!de!1/100!
!
TESTE DE DRENAGEM
TESTE DE
• • Verifique
queDRENAGEM
o tubo de drenagem esteja totalmente desobistruido.
•
•
Verifique
tubo de drenagem
esteja totalmente
desobistruido.
• • Este teste debeque
ser oexecutado
antes da pavimentação
do teto.
• • Este teste debe ser executado antes da pavimentação do teto.
!
INSTALAÇÃO DA DRENAGEM UNIÃO UNIDADE EXTERIOR
• Fixe o selo na união de drenagem, em seguida, insira a união de drenagem no orificio da base da
INSTALAÇÃO
UNIÃO
EXTERIOR
unidade
externa, gireDA90DRENAGEM
° para montar
comUNIDADE
segurança.
Conecte a união de drenagem com uma
•!
Fixe
o
selo
na
união
de
drenagem,
em
seguida,
insira
uniãoque
de drenagem
no caia da unidad
mangueira de drenagem de extensão (produto adicional), ema caso
a condensação
orificio
da base
da de
unidade
externa,
gire 90
externa
durante
o modo
aquecedor.
Figura
8-2.° para montar com segurança.
Conecte a união de drenagem com uma mangueira de drenagem de extensão
!
P-27
Selo
União
de drenaje
drenagem
Orificio da base da
unidade exterior
Selo
Base da unidade
exterior
União de
drenagem
• A unidade externa conta com um tubo de drenagem. Sua posição é mostrada na figura a seguir.
Tubo de drenagem
Tabela 8-1
Unidade: mm
Modelo
•
•
•
• Prepare cloreto de polivinilo com um diâmetro interno de 21 mm.
• Pressione o tubo na mangueira de drenagem com um adesivo e uma braçadeira com uma
inclinação descendente entre 1/25 e 1/100.
• Coloque o sifão, como mostrado na Fig.
P-28
Inclinação 2%
Tampa
CABOS
•
•
•
•
•
•
• O aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de fiação.
• O ar condicionado deve usar uma fonte de alimentação com tensão nominal.
• A fonte de alimentação deve ser conectado ao polo terra.
• O trabalho de fiação deve ser realizado apenas por profissionais qualificados.
• Deve estar incorporado uma conexão multipolo com uma separação de pelo menos 3 mm entre
todos os polos e uma corrente residual acima de 10mA.
• Não ligue a unidade até ter verificado os cabos totalmente.
Nota
• • Observação da diretiva / 108EC Diretiva EMC 2004.
• • Para evitar a oscilação durante o arranque do compressor (processo técnico), observe as
seguintes condições de instalação:
• • A conexão elétrica do ar condicionado deve ser no ponto de distribuição de energia principal. A
distribuição deve ser de baixa impedância. Normalmente a impedância exigida atinge um ponto de
fusão 32A.
• • Não ligar qualquer outro equipamento naa linha de alimentação da unidade.
• • Se uma instalação especial é necessária, entre em contato com o seu fornecedor.
• • Para obter detalhes de energia do ar condicionado observe a placa de potência do produto.
• • Caso tenha alguma dúvida entre em contato com o fornecedor.
CONEXÃO DO CABO
•
Retire os parafusos da tampa (se não houver cobertura na unidade exterior, remova os parafusos
da placa de manutenção, e siga a direção da seta para remover a proteção da placa). (Figuras 9-1,
9-2, 9-3).
P-29
Conecte os fios aos terminais, indicados com seus respectivos números no bloco de terminais das
unidades interior e exterior. Coloque a tampa de volta ou a placa protetora.
OPERAÇÃO DE TESTE
A operação de teste deve ser realizado após a finalização da instalação. Confirme os seguintes passos
antes de realizar a operação de teste. De acordo com as necessidades dos usuário, instale o suporte
de controle remoto para que o sinal do controle remoto possa alcançar a unidade interna sem
problemas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A unidade interna e a unidade externa estão instalados corretamente.
Os tubos e os cabos estão bem terminados.
O sistema do tubo de refrigeração não tem fugas.
A drenagem não tem obstáculos.
O isolamento de aquecimento funciona bem.
O fio terra está bem feito.
O comprimento do tubo e a capacidade refrigerante adicional está registada.
A tensão da tomada corresponde com a do ar condicionado.
Não há barreiras na entrada e em saída de unidades exterior e interior.
A válvulas de bloqueio líquido e do gás estão ambas abertas.
O ar condicionado se pré-aquece quando se liga.
OPERAÇÃO DE TESTE
Coloque o ar condicionado no modo de refrigeração com o controle remoto, verifique os seguintes
pontos. Se houver um mal funcionamento, resolver de acordo com a seção "Solução de problemas" do
manual do usuário.
Unidade Interior
• O botão liga/desliga no controle remoto funciona corretamente
• Os botões do controle remoto estão funcionando corretamente.
• O obturador de fluxo de ar se move normalmente.
• A temperatura ambiente está bem ajustada.
• As luzes indicadoras estão funcionando corretamente.
• Os botões temporários funcionar bem.
• A drenagem funciona normal.
• Verifique se há ruído anormal ou vibração durante o funcionamento.
• Verifique se o ar condicionado aquece adequadamente ( somente em modelos com aquecimento).
Unidade Exterior
• Verifique se há ruído anormal ou vibração durante o funcionamento.
• Verifique se o vento gerado, o ruído ou condensação tem qualquer influência negativa sobre os
vizinhos.
• Verifique se há vazamentos de refrigeração.
P-31
• Verifique se há vazamentos de refrigeração.
Nota
Nota
A unidade tem uma função de proteção que somente se ativa 3 minutos depois de que se apague de
A
unidade tem uma função de proteção que somente se ativa 3 minutos depois de
repente.
que se apague derrepente.
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
UNIDADE
INTERIOR
UNIDAD
INTERIOR
!
!
!
Modelo!
Fase!
!
!
Energía!
!
!
1!Fase!
1!Fase!
3!Fases!
3!Fases!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
Frequência!e!voltagem!!
!
Cortacircuitos/Fusível(A)!
!
!
!
!
!
Energía!
!
!
Modelo!
Fase!
3!Fases!
3!Fases!
!
Frequência!e!voltagem!!
!
Cortacircuitos/Fusível!(A)!
! !
!
!
!
!
! Modelo!
Energía!
!
!
Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
Frequência!e!voltagem!!
! !
Cortacircuitos/Fusível(A)!
!
!
1!Fase!
!
!
!
Modelo!
Energía!
!
Fase!
Frequência!e!voltagem!!
!
Cortacircuitos/Fusível(A)!
!
!
!
P-32
!
!
3!Fases!
3!Fases!
3!Fases!
3!Fases!
!
!
!
Modelo!
!
Energia! !
Fase!
!
(interior)! Frquência!e!voltagem!!
!
Cortacircuitos/Fusível(A)!
!
!
1!Fase!
1!Fase!
Fase!
! Energia!
Especificações
de alimentação
Frquência!e!voltagem!!
(exterior)!
!
Cortacircuitos/Fusível!(A)!
!
!
! Energía!
(interior)!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
(Independente)!
Fase!
DIAGRAMA
DE CONEXÃO
!
Modelo!
Fase!
!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
3!Fases!
3!Fases!
3!Fases!
3!Fases!
!
Modelo!
!
Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
!
Figura*956*
Modelo!
Modelo!
!
!
Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
1!Fase!
!
P-33
!
DIAGRAMA DE CONEXÃO
Entrada de energía
Switch/Fusible
Cabo
de
(interior)
Cabo de
(exterior)
Unidade
interior
Unidade
exterior
Polo terra
energia
energía
Polo terra
Cabo de sinal eléctrica forte
Cabo de sinal eletrica fraca
Entrada de energía
Switch/Fusible
Unidade
interior
Polo terra
Cabo
de
(interior)
Cabo de
(exterior)
energia
Unidade
exterior
Polo terra
Cabo de sinal eléctrica forte
Cabo de sinal eletrica fraca
P-34
energía
!
!
!
!
Entrada!de!energía!
Entrada!de!energía!
Switch/Fusivel!
!
!Cabo!de!energía!(interior)!
!
!
!
!Cabo!de!energía!(exterior)!
Unidade!
interior!
Unidade!
exterior!
!
!
!
Polo!terra!
Polo!terra!
!Cabo!de!sinal!eléctrica!fraca.!
Lembre5se*de*realizar*a*conexão*do*fio*terra*para*evitar*interferências*
!
!
!
Entrada!de!energía!
Switch/Fusivel!
!
!
Cabo!de!energía!
(exterior)!
!
!
!
Unidade!
interior!
Unidade!
exterior!
Polo!terra!
!Cabo!de!sinal!eléctrica!forte!
!Cabo!de!sinal!eléctrica!fraca.!
!
!
Lembre5se*de*realizar*a*conexão*do*fio*terra*para*evitar*interferências*
!
•
As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem
neste Manual unicamente com propósitos ilustrativos.
P-35
INSTRUCTION MANUAL
AIR CONDITIONER (INSTALLATION)
AA-5685
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to info@premiermundo.com
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
Panama:
Website
E-mail:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
507 300-5185
www.premiermundo.com
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
P-1
P-2
P-3
P-4
P-5
P-6
P-7
P-8
P-9
P-10
P-11
(suitable for throttle outdoor unit)
Additional refrigerant will be twice of R from Table 7-4 if
the indoor unit installed throttle assembly.
P-12
P-13
Cover
P-14
P-15
P-16
P-17
P-18
P-19
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising