to LED strip
naar ledstrip
vers ruban LED
hacia la cinta con LEDs
zu LED-Leiste
para faixa LED
LED infrarouge
LED infrarrojo
power input
entrée d’alimentation
entrada de alimentación
entrada de alimentação
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
This symbol on the device or the package
indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules. If in doubt,
contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Vellight! Please read the
manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
Safety Instructions
Keep this device away from children and
unauthorized users.
There are no user-serviceable parts inside the
device. Refer to an authorized dealer for service
and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty
on the last pages of this manual.
 Keep this device away from dust and extreme
 Protect this device from shocks and abuse. Avoid
brute force when operating the device.
 Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it.
 All modifications of the device are forbidden for
safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
 Only use the device for its intended purpose. Using
the device in an unauthorised way will void the
 Damage caused by disregard of certain guidelines in
this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing
defects or problems.
 Keep this manual for future reference.
4. Operation
Refer to the illustrations on page 2–3 of this manual.
1. Plug the controller [1a] into the LED strip (not incl.).
Make sure the arrows on the strip and controller are
Note: If the plug is not compatible with your LED strip,
use the extension cable with the loose wire ends [1b]
and connect it to your LED strip. Make sure the arrows
on the extension cable and controller are aligned. Make
sure to connect matching wire colours. Do not shortcircuit any wires.
2. Connect the controller [3] to a suitable power
adaptor (see Technical Specifications).
1. Aim the remote control [4,5] towards the IR LED [2]
of the controller to control the output of the LED strip.
2. LEDC06: Switch the LED strip on with the ON button
on the remote control. To switch it off again, press the
OFF button.
LEDC07: Switch the LED strip on or off with the
button on the remote control.
3. Select the desired light output colour by pressing the
corresponding colour button on the remote control.
Note: (LEDC07 model) If you want a different colour,
you can define your own using the DIY buttons. For
more information, see further in this manual.
4. To increase or decrease output brightness, press the
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
5. Press the effect buttons to generate different effects.
LEDC06 effects:
7 colours switching
gradual change
7 colours gradually changing
red, green, blue colours switching
LEDC07 effects:
1. Press the effect buttons to generate different effects:
Auto, Flash, Jump3 (3 colours switching), Jump7
(7 colours switching), Fade3 (3 colours fading), Fade7
(7 colours fading).
2. To increase the speed of the effects, press Quick. To
decrease the speed, press Slow.
3. To pause the effect, press the
button. Press the
button again to restart.
LEDC07: Creating Custom Colours
You can define and store up to 6 custom colours using
the DIY1–6 buttons. When you press the DIY button,
the LED strip will change to your custom colour. For
example, to store a colour for button DIY1:
1. Press DIY1.
2. Use the coloured
buttons to mix your
own colour.
3. Press DIY1 again to store the colour. The LED strip
blinks once if the colour is stored correctly.
5. Battery
Refer to the illustration on page 3 of this manual.
The remote control uses 1 battery type 3 V lithium
CR2025 (included).
1. To (re)place the battery, press on the side of the
battery cover [6] and pull [7] to slide it open.
2. Insert the battery with the correct polarity and close
the battery compartment by pushing it back into the
housing of the remote control until it snaps into place.
Warning: Do not puncture batteries or throw
them in fire as they may explode. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
(alkaline). Dispose of batteries in accordance with local
regulations. Keep batteries away from children.
6. Technical Specifications
 input voltage: 12–24 VDC
Output current of power supply must not exceed 6 A.
Suitable power supplies: 70 W / 12 V or 140 W /
24 V. The output voltage must be equal to the rated
voltage of the LED strip.
 maximum load: 3 x 2 A
 PWM frequency: ± 500 Hz
 dimensions: controller 50 x 35 x 22 mm;
IR remote control: LEDC06 85 x 51 x 7 mm,
LEDC07 125 x 56 x 7 mm
 weight: controller ± 30 g; IR remote control:
LEDC06 ± 19 g, LEDC07 ± 35 g
 power supply: remote control 3 V lithium CR2025
battery, incl.
Use this device with original accessories only. Velleman
nv cannot be held responsible in the event of damage
or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest
version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is
subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE – The copyright to this manual
is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced,
translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
Dit symbool op het toestel of de verpakking
geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar
uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u
vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding
grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer of
gebruik het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen
en onbevoegden.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door
de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor
onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
 Bescherm tegen stof en extreme temperaturen.
 Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute
kracht tijdens de bediening.
 Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u
het gaat gebruiken.
 Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen
die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel,
valt niet onder de garantie.
 Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is.
De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
 De garantie geldt niet voor schade door het negeren
van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband
mee houden.
 Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2–3 van deze
1. Plug de controller [1a] in de ledstrip (niet
meegelev.). Zorg ervoor dat de pijltjes op de strip en
controller uitgelijnd zijn.
Opmerking: Is de plug niet compatibel met uw
ledstrip, gebruik dan de verlengkabel met de losse
kabeluiteinden [1b] en sluit deze aan op uw ledstrip.
Zorg ervoor dat de pijltjes op de verlengkabel en
controller uitgelijnd zijn. Zorg dat de kleuren
overeenstemmen en dat u de draden niet kortsluit.
2. Sluit de controller [3] aan op een geschikte
voedingsadapter (zie Technische specificaties).
1. Richt de afstandsbediening [4,5] naar de
infraroodled [2] van de controller.
2. LEDC06: Schakel de ledstrip in met de ON-knop van
de afstandsbediening. Druk op de OFF-knop om de strip
opnieuw uit te schakelen.
LEDC07: Schakel de ledstrip in of uit met de
van de afstandsbediening.
3. Kies de gewenste kleur door de gekleurde knop van
de afstandsbediening in te drukken.
Opmerking: (LEDC07 model) Indien u een andere
kleur wenst, kunt u uw eigen kleur definiëren met de
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
DIY-knoppen. Zie verder voor meer informatie.
4. Druk op
om de lichtsterkte te verhogen of
te verlagen.
5. Druk op een effectknop om het overeenstemmende
effect te verkrijgen.
LEDC06 effecten:
7 kleuren wisselen
geleidelijke overgang
7 kleuren gaan geleidelijk over
de kleuren rood, groen, blauw wisselen
LEDC07 effecten:
1. Druk op een effectknop om het overeenstemmende
effect te verkrijgen: Auto, Flash, Jump3 (3 kleuren),
Jump7 (7 kleuren), Fade3 (3 kleuren), Fade7
(7 kleuren).
2. Om de snelheid van de effecten te verhogen, druk
op Quick. Om de snelheid te verminderen, druk op
3. Om het effect te pauzeren, druk op
. Druk
nogmaals op de knop om te herbeginnen.
LEDC07: Gepersonaliseerde kleuren creëren
U kunt tot 6 eigen kleuren definiëren en opslaan met de
DIY1–6 knoppen. Bij het drukken op de DIY-knop, zal
de ledstrip veranderen in uw eigen kleur. Bijvoorbeeld,
om een kleur op te slaan voor knop DIY1:
1. Druk op DIY1.
2. Gebruik de gekleurde knoppen
om uw
eigen kleur te mengen.
3. Druk nogmaals op DIY1 om de kleur op te slaan. De
ledstrip knippert één keer als de kleur correct is
5. Batterij
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 van deze
De afstandsbediening wordt gevoed door 1 x 3 Vlithiumbatterij type CR2025 (meegeleverd).
1. Om de batterij te vervangen, druk op de
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
batterijhouder [6] en trek uit [7].
2. Plaats de (nieuwe) batterij (let op de polariteit) en
duw de batterijhouder terug in de afstandsbediening.
Waarschuwing: U mag batterijen nooit
doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi
batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd batterijen uit het bereik van kinderen.
6. Technische specificaties
 Ingangsspanning: 12–24 VDC
De uitgangsstroom van de voeding mag niet hoger
zijn dan 6 A. Geschikte voedingen: 70 W / 12 V of
140 W / 24 V. De uitgangsspanning moet gelijk zijn
aan de nominale spanning van de ledstrip.
 maximale belasting: 3 x 2 A
 PWM-frequentie: ± 500 Hz
 afmetingen: controller 50 x 35 x 22 mm;
IR-afstandsbediening: LEDC06 85 x 51 x 7 mm,
LEDC07 125 x 56 x 7 mm
 gewicht: controller ± 30 g; IR-afstandsbediening:
LEDC06 ± 19 g, LEDC07 ± 35 g
 voeding: afstandsbediening 3 V-lithiumbatterij type
CR2025, meegelev.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie
van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT – Velleman nv heeft het
auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage
indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter
un appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera l'appareil
en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur
ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire
attentivement le présent mode d'emploi avant la mise
en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants
et des personnes non autorisées.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® en fin du mode d'emploi.
 Protéger contre la poussière et les températures
 Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
 Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil
avant de l'utiliser.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
 Toute modification est interdite pour des raisons de
sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la
 N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage
impropre annule d'office la garantie.
 La garantie ne s’applique pas aux dommages
survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui
en résultent.
 Garder ce mode d'emploi pour toute référence
4. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2–3 de ce mode
1. Enficher le contrôleur [1a] dans la bande LED (non
incl.). S'assurer que les flèches sur la bande et le
contrôleur soient alignées.
Remarque : Si la fiche n'est pas compatible avec votre
bande LED, utiliser le câble d'extension avec les brins
effilochés [1b] et connecter celui-ci à votre bande LED.
S'assurer que les flèches sur le câble d'extension et le
contrôleur soient alignées. Veiller à concorder les
couleurs et à ne pas court-circuiter les fils.
2. Connecter le contrôleur [3] à un adaptateur secteur
approprié (voir Spécifications techniques).
1. Pointer la télécommande [4,5] vers l’œil IR du
contrôleur [2].
2. LEDC06 : Allumer la bande LED avec le bouton ON
de la télécommande. Pour l’éteindre de nouveau,
appuyer sur le bouton OFF.
LEDC07 : Allumer ou éteindre la bande LED avec le
de la télécommande.
3. Sélectionner la couleur en enfonçant le bouton
correspondant à la couleur souhaitée.
Remarque : (modèle LEDC07) Si vous souhaitez une
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
autre couleur, il est possible de définir une couleur
personnalisée avec les boutons DIY. Pour plus
d'informations, consulter le mode d'emploi.
4. Augmenter ou diminuer l’intensité du flexible avec le
5. Sélectionner un effet en enfonçant le bouton
Effets LEDC06 :
les 7 couleurs changent
transition progressive
transition progressive de 7 couleurs
les couleurs (rouge, vert, bleu) changent
Effets LEDC07 :
1. Sélectionner un effet en enfonçant le bouton
correspondant : Auto, Flash, Jump3 (3 couleurs),
Jump7 (7 couleurs), Fade3 (3 couleurs), Fade7 (7
2. Pour augmenter la vitesse d'effets, appuyer sur
Quick. Pour diminuer la vitesse, appuyer sur Slow.
3. Pour pauser l'effet, appuyer sur le bouton
Appuyer de nouveau sur le bouton pour redémarrer.
LEDC07 : Création des couleurs personnalisées
Il est possible de définir et sauvegarder jusqu'à
6 couleurs personnalisées avec les boutons DIY1–6. En
appuyant sur le bouton DIY, la couleur de la bande LED
changera vers la couleur personnalisée. Par exemple,
pour sauvegarder une couleur pour bouton DIY1 :
1. Appuyer sur DIY1.
2. Utiliser les boutons colorés
pour mélanger
votre propre couleur.
3. Appuyer de nouveau sur DIY1 pour mémoriser la
couleur. La bande LED clignotera une vois si la couleur
a été sauvegardé correctement.
5. La pile
Se référer aux illustrations en page 3 de ce mode
La télécommande est alimentée par une pile au lithium
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
de 3 V type CR2025 (incluse).
1. Pour remplacer la pile, enfoncer la languette [6] et
tirer [7] pour retirer le porte-pile.
2. Insérer la pile en respectant la polarité. Réinsérer le
porte-pile dans la télécommande.
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et
ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne
jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des
piles en respectant la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. Garder les piles hors de
la portée des enfants.
6. Spécifications techniques
 Tension d'entrée : 12–24 VCC
Le courant de sortie de l'alimentation ne doit pas
excéder 6 A. Alimentations appropriées :
70 W / 12 V ou 140 W / 24 V. La tension de sortie
doit être égale à la tension nominale de la bande
 charge maximale : 3 x 2 A
 fréquence MLI: ± 500 Hz
 dimensions: contrôleur 50 x 35 x 22 mm ;
télécommande IR : LEDC06 85 x 51 x 7 mm,
LEDC07 125 x 56 x 7 mm
 poids : contrôleur ± 30 g ; télécommande IR :
LEDC06 ± 19 g, LEDC07 ± 35 g
 alimentation : télécommande pile au lithium de 3 V
type CR2025, incl.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d'informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, consulter notre site
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées
dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
© DROITS D’AUTEUR – SA Velleman est l’ayant droit
des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction,
copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje
indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a
la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de
personas no capacitadas y niños.
El usuario no habrá de efectuar el
mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al
final de este manual del usuario.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
 No exponga este equipo a polvo ni temperaturas
 Proteja el aparato contra choques. Evite usar
excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
 Familiarícese con el funcionamiento del aparato
antes de utilizarlo.
 Por razones de seguridad, las modificaciones no
autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no
están cubiertos por la garantía.
 Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas
en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía
 Los daños causados por descuido de las
instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
 Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
4. Uso
Véase las figuras en las páginas 2–3 de este manual del
1. Conecte el controlador [1a] a la cinta de LEDs (no
incl.). Asegúrese de que las flechas de la cinta de LEDs
y del controlador coincidan.
Observación: Si el conector no está compatible con la
cinta de LEDs, utilice el prolongador con los extremos
del hilo sueltos [1b] y conéctelo a la cinta de LEDs.
Asegúrese de que las flechas del prolongador y del
controlador coincidan. Asegúrese de que los colores
coincidan y de que no cortocircuite los cables.
2. Conecte el controlador [3] a un adaptador de red
adecuado (véase especificaciones).
1. Apunte el mando a distancia [4,5] hacia el ojo IR del
controlador [2] para controlar la cinta de LEDs.
2. LEDC06: Active la cinta con el botón ON del mando a
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
distancia; desactívela con el botón OFF.
LEDC07: Active y desactive la cinta con el botón
mando a distancia.
3. Seleccione el color al pulsar el botón que coincide
con el color deseado.
Observación: (modelo LEDC07) Utilice las teclas DIY
para crear su propio color. Para más información, véase
a continuación.
4. Aumente o disminuya la intensidad de la cinta con el
5. Seleccione un efecto al pulsar el botón
Efectos LEDC06:
cambio de color: 7 colores
cambio de color gradual
cambio de color gradual: 7 colores
cambio de color: rojo, verde, azul
Efectos LEDC07:
1. Seleccione un efecto al pulsar el botón
correspondiente: Auto, Flash, Jump3 (cambio de color,
3 colores), Jump7 (cambio de color, 7 colores), Fade3
(transición de colores, 3 colores), Fade7 (transición de
colores, 7 colores).
2. Para aumentar la velocidad de los efectos, pulse
Quick. Para disminuir la velocidad, pulse Slow.
3. Para hacer una pausa, pulse la tecla
. Vuelva a
pulsar la tecla para iniciar el efecto de nuevo.
LEDC07: Crear sus propios colores
Utilice las teclas DIY1–6 para crear y almacenar hasta
6 colores propios. La cinta con LED seleccionará su
propio color al pulsar la tecla DIY. Si quiere almacenar
un color utilizando, por ejemplo, el botón DIY1:
1. Pulse DIY1.
2. Utilice las teclas de colores
para mezclar su
propio color.
3. Vuelva a pulsar DIY1 para almacenar el color. La
cinta de LEDs parpadea una vez si el color ha sido
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
almacenado de manera correcta.
5. La pila
Véase las figuras en la página 3 de este manual del
El mando a distancia se alimenta por una pila de litio
tipo CR2025 de 3 V (incl.).
1. Para reemplazar o introducir la pila, pulse la
lengüeta [6] y tire [7] de ella para sacar el portapilas.
2. Introduzca la pila al respetar la polaridad. Vuelva a
introducir el portapilas en el mando a distancia.
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las
eche al fuego (peligro de explosión). Nunca
recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar
las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
6. Especificaciones
 Tensión de entrada: 12–24 VDC
Asegúrese de que la corriente de salida de la
alimentación no sobrepase 6 A. Alimentaciones
adecuadas: 70 W / 12 V o 140 W / 24 V. La tensión
de salida debe coincidir con la tensión nominal de la
cinta de LEDs.
 carga máx.: 3 x 2 A
 frecuencia PWM (modulación de ancho de pulso):
± 500 Hz
 dimensiones: controlador 50 x 35 x 22 mm;
mando a distancia IR: LEDC06 85 x 51 x 7 mm,
LEDC07 125 x 56 x 7 mm
 peso: controlador ± 30 g; mando a distancia IR:
LEDC06 ± 19 g, LEDC07 ± 35 g
 alimentación: mando a distancia pila de litio de 3 V
(CR2025), incl.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para
más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido
de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR – Velleman NV dispone de los
derechos de autor para este manual del usuario. Todos
los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar
este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der
Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie
die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss
an den Händler oder ein örtliches RecyclingUnternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die
örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen,
wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden
haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie
eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am
Ende dieser Bedienungsanleitung.
 Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das
Gerät vor extremen Temperaturen.
 Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der
Bedienung keine Gewalt an.
 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
 Eigenmächtige Veränderungen sind aus
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt
der Garantieanspruch.
 Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
 Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2–3 dieser
1. Verbinden Sie den Controller [1a] mit der LED-Leiste
(nicht mitgeliefert). Beachten Sie, dass die Pfeile der
LED-Leiste und des Controller übereinstimmen.
Bemerkung: Ist der Anschluss nicht mit der LEDV. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
Leiste kompatibel, verwenden Sie dann das
Verlängerungskabel mit den losen Drahtenden [1b] und
verbinden Sie es mit der LED-Leiste. Beachten Sie, dass
die Pfeile des Verlängerungskabels und des Controllers
übereinstimmen. Beachten Sie, dass die Farben
übereinstimmen und, dass Sie die Kabel nicht
2. Verbinden Sie den Controller [3] mit einem
geeigneten Netzteil (siehe Technische Daten).
1. Richten Sie die Fernbedienung [4,5] auf die IR-LED
[2] des Controllers, um die LED-Leiste zu bedienen.
2. LEDC06: Schalten Sie die LED-Leiste mit der ONTaste der Fernbedienung ein. Schalten Sie die LEDLeiste mit der OFF-Taste aus.
LEDC07: Schalten Sie die LED-Leiste ein oder aus mit
-Taste der Fernbedienung.
3. Wählen Sie die gewünschte Farbe, indem Sie die
Taste der Fernbedienung mit der gewünschten Farbe
Bemerkung: (LEDC07 Modell) Sie können eine eigene
Farbe über die DIY-Tasten kreieren. Für mehr
Information, siehe unten.
4. Drücken Sie
um die Lichtstärke zu
erhöhen oder zu verringern.
5. Drücken Sie eine Effekttaste, um den
entsprechenden Effekt zu bekommen.
LEDC06 Effekte:
Farbwechsel: 7 Farben
allmähliche Farbwechsel
allmähliche Farbwechsel: 7 Farben
Farbwechsel: rot, grün, blau
LEDC07 Effekte:
1. Drücken Sie eine Effekttaste, um den
entsprechenden Effekt zu bekommen: Auto, Flash,
Jump3 (Farbwechsel, 3 Farben), Jump7 (Farbwechsel,
7 Farben), Fade3 (Farbübergang, 3 Farben), Fade7
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
(Farbübergang, 7 Farben).
2. Möchten Sie die Geschwindigkeit eines Effekts
erhöhen, dann drücken Sie Quick. Um die
Geschwindigkeit zu verringern, drücken Sie Slow.
3. Um einen Effekt zu pausieren, drücken Sie die
Taste. Drücken Sie diese wieder, um neu zu starten.
LEDC07: Ihre eigene Farben kreieren
Sie können bis zu 6 eigene Farben über die DIY1–6Tasten kreieren. Drücken Sie die DIY-Taste, dann wählt
die LED-Leiste Ihre eigene Farbe. Möchten Sie eine
Farbe, zum Beispiel, für die DIY1-Taste speichern:
1. Drücken Sie DIY1.
2. Verwenden Sie die
- und
-Tasten, um Ihre
eigenen Farben zu mischen.
3. Drücken Sie DIY1 wieder, um die Farbe zu
speichern. Die LED-Leiste blinkt ein Mal, wenn die
Farbe korrekt gespeichert worden ist.
5. Batterie
Siehe Abbildungen, Seite 3 dieser Bedienungsanleitung.
Die Fernbedienung funktioniert 1 x 3V-Lithiumbatterie,
Typ CR2025 (mitgeliefert).
1. Um die Batterie zu ersetzen oder einzulegen,
drücken Sie die Seite des Batteriehalters [6] und ziehen
Sie [7], um ihn zu öffnen.
2. Legen Sie die (neue) Batterie (Beachten Sie die
Polarität) ein und schieben Sie den Batteriehalter
zurück in die Fernbedienung.
Warnung: Durchbohren Sie nie die Batterien
und werfen Sie diese nicht ins Feuer
(Explosionsgefahr). Laden Sie keine nichtwiederaufladbare Batterien (Alkali). Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der
Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
6. Technische Daten
 Eingangsspannung: 12–24 VDC
Beachten Sie, dass der Ausgangsstrom der
Stromversorgung 6 A nicht überschreitet. Geeignete
Stromversorgung: 70 W / 12 V oder 140 W / 24 V.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
Die Ausgangsspannung muss mit der nominellen
Spannung der LED-Leiste übereinstimmen.
max. Belastung: 3 x 2 A
PWM-Frequenz: ± 500 Hz
Abmessungen: Controller 50 x 35 x 22 mm;
IR-Fernbedienung: LEDC06 85 x 51 x 7 mm,
LEDC07 125 x 56 x 7 mm
Gewicht: Controller ± 30 g; IR-Fernbedienung:
LEDC06 ± 19 g, LEDC07 ± 35 g
Stromversorgung: Fernbedienung 3V-Lithiumbatterie
(CR2025), mitgeliefert
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu
diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung
© URHEBERRECHT – Velleman NV besitzt das
Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige
schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in
Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente
no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem
indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a
unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada
em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor
ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação
local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas,
contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Obrigada por escolher a Vellight! Leia atentamente as
instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o
aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu
Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças
e pessoas não qualificadas.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das
peças. Contacte o seu distribuidor caso
necessite de peças de substituição.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman®
na parte final deste manual do utilizador.
 Não exponha o equipamento ao pó nem a
temperaturas extremas.
 Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite
usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
 Familiarize-se com o funcionamento do aparelho
antes de o utilizar.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
 Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer
modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos provocados por modificações
não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
 Utilize o aparelho apenas para as aplicações
descritas neste manual. Uma utilização incorreta
anula a garantia completamente.
 Danos causados pelo não cumprimento das normas
de segurança referidas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável
por quaisquer danos ou outros problemas daí
 Guarde este manual para posterior consulta.
4. Utilização
Observe as figuras da página 2–3 do manual.
1. Ligue o controlador [1a] à faixa LED (não incl.).
Certifique-se de que as setas na faixa e no controlador
Nota: Se a ficha não for compatível com a sua faixa
LED, use o cabo de extensão com as extremidades
soltas [1b] e ligue-o à sua faixa LED. Certifique-se de
que as setas no cabo de extensão e no controlador
coincidem. Certifique-se de que liga os fios pelas cores
correspondentes. Não provoque curto-circuitos com os
2. Ligue o cotrolador[3] a um adaptador compatível
(ver Especificações Técnicas).
1. Aponte o controlo remoto [4,5] na direção do LED IR
[2] do controlador para controlar a saída da faixa LED.
2. LEDC06: Active a faixa LED através do botão ON do
comando à distância. Para voltar a desligar, pressione o
botão OFF.
LEDC07: Ligue ou desligue a faixa LED
através do
botão do controlo remoto.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
3. Selecione a cor de luz desejada pressionando o
botão correspondente à cor no comando à distância.
Observação: (modelo LEDC07) Caso pretenda uma cor
diferente, pode criar a sua usando os botões faça-vocêmesmo. Para mais informação, consulte este manual.
4. Para aumentar ou diminuir o brilho, pressione
5. Pressione o botão de efeito para criar efeitos
Efeitos LEDC06:
7 cores alternantes
mudança gradual
7 cores a mudar gradualmente
vermelho, verde e azul em alternância
Efeitos LEDC07:
1. Pressione os botões de efeitos para criar efeitos
diferentes: Automático, Flash, Jump3 (3 cores
alternadas), Jump7 (7 cores alternadas), Fade3
(3 cores a desvanecer), Fade7 (7 cores a desvanecer).
2. Para aumentar a velocidade dos efeitos, pressione
Quick Para diminuir a velocidade, pressione Slow
3. Para colocar o efeito em pausa, pressione
botão. Pressione novamente o botão para retomar.
LEDC07: Criar Cores Personalizadas
Pode definir e guardar até 6 cores personalizadas
usando os botões DIY-6. Ao pressionar o botão DIY, a
faixa LED passará para a cor definida por si. Por
exemplo, para guardar uma cor no botão DIY1:
1. Pressione DIY1.
2. Use os botões coloridos
para misturar a sua
própria cor.
3. Pressione DIY1 novamente para guardar a cor. A
faixa LED pisca uma vez caso a cor seja guardada
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
5. Pilha
Consulte a imagem na página 3 deste manual.
O comando à distância leva uma pilha tipo 3 V lítio
CR2025 (incluída).
1. Para (re)colocar a pilha, pressione a parte lateral da
tampa das pilhas[6] e puxe[7] fazendo deslizar para
2. Insira a pilha, verificando a polaridade, e feche o
compartimento das pilhas empurrando a tampa até
esta ficar no devido lugar.
Advertência: Nunca perfure as pilhas nem
jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. Não
tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino).
Descarte as pilhas de acordo com as regulamentações
locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
6. Especificações
 Tensão de entrada: 12 - 24 VDC
A corrente de saída da fonte de alimentação não
pode exceder os 6 A. Fontes de alimentação
indicadas: 70 W / 12 V or 140 W / 24 V. A tensão de
saída tem de ser igual à tensão nominal da faixa
 carga máxima: 3 x 2 A
 frequência do PWM (modulação da largura de pulso):
± 500 Hz
 dimensões: controlador 50 x 35 x 22 mm;
controlo remoto IR: LEDC06 85 x 51 x 7 mm,
LEDC07 125 x 56 x 7 mm
 Peso: controlador ± 30 g; controlo remoto IR:
LEDC06 ± 19 g, LEDC07 ± 35 g
 Alimentação: controlo remoto: pilha de lítio 3 V
CR2025 , incl.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos
ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Para mais informação sobre este produto e para aceder
à versão mais recente deste manual do utilizador, visite
a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
© DIREITOS DE AUTOR – A Velleman NV detém os
direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. É estritamente proibido
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização
escrita por parte da detentora dos direitos.
V. 02 – 21/10/2015
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality
Since its foundation in 1972,
Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world
and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality
requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the
quality, our products regularly go
through an extra quality check, both
by an internal quality department
and by specialized external
organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding,
problems should occur, please
make appeal to our warranty (see
guarantee conditions).
General Warranty Conditions
Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject
to a 24-month warranty on
production flaws and defective
material as from the original date of
• Velleman® can decide to replace
an article with an equivalent article,
or to refund the retail value totally
or partially when the complaint is
valid and a free repair or
replacement of the article is
impossible, or if the expenses are
out of proportion.
You will be delivered a replacing
article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case
of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and
delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a
refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw
occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage
caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls,
dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of
- consumable goods, parts or
accessories that are subject to an
aging process during normal use,
such as batteries (rechargeable,
non-rechargeable, built-in or
replaceable), lamps, rubber parts,
drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water
damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately,
negligently or resulting from
improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the
article (the warranty validity will be
reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an
inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by
modification, repair or alteration
performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be
delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in
the original packaging), and be
completed with the original receipt
of purchase and a clear flaw
• Hint: In order to save on cost and
time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by
obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that
returning a non-defective article
can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty
expiration are subject to shipping
• The above conditions are without
prejudice to all commercial
The above enumeration is
subject to modification
according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en
Velleman® heeft sinds zijn
oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85
landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan
onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een
probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze
waarborg (zie
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen
geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en
een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of
indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te
betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100%
van de aankoopsom bij ontdekking
van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een
vervangend product tegen 50% van
de kostprijs of terugbetaling van 50
% bij ontdekking na één jaar tot 2
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of
onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel
(bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het
toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal
gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare,
ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet,
nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de
- schade ten gevolge van een
commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat
(bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6
- schade veroorzaakt door
onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen,
reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie
aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel
dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs.
Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor
reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand
liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u
kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de
waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend
• Elke commerciële garantie laat
deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan
eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het
product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Depuis 1972, Velleman® a gagné
une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est
actuellement distributeur dans plus
de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des
exigences de qualité rigoureuses et
à des dispositions légales en
vigueur dans l’UE. Afin de garantir
la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des
contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre
propre service qualité que par un
service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant
la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est
garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater
du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la
réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou
lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article
par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie
du prix d’achat. Le cas échéant, il
vous sera consenti un article de
remplacement ou le
remboursement complet du prix
d’achat lors d’un défaut dans un
délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du
prix d’achat ou le remboursement
de 50% du prix d’achat lors d’un
défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect
survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation,
choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu
(p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte
de revenus ;
- toute pièce ou accessoire
nécessitant un remplacement
causé par un usage normal comme
p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou
remplaçables), ampoules, pièces
en caoutchouc, courroies… (liste
illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un
incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une
négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect,
ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une
utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui
résulte d’une utilisation incorrecte
ou différente que celle pour laquelle
il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un
retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou
insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification
effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA
Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est
plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par
l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné
du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence
dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter
la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état
de marche pourra faire l’objet d’une
note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée endehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne
porte pas atteinte aux conditions
La liste susmentionnée peut être
sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice
Garantía de servicio y calidad
Desde su fundación en 1972
Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el
sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de
calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos
nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales,
tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un
servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a
nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales
referentes a la garantía sobre
productos de venta al público
(para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al
público tienen un período de
garantía de 24 meses contra
errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición
• Si la queja está fundada y si la
reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los
gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra
algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del
precio de compra o el reembolso
del 50% del precio de compra si
encuentra un fallo después de 1
año y hasta los 2 años después de
la compra y entrega.
Por consiguiente, están
excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa
o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y
a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y
cualquier indemnización por
posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén
expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo
baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes
de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un
incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia,
descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso
comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía
se reducirá a 6 meses con uso
- daños causados por un uso
incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto
inicialmente como está descrito en
el manual del usuario;
- daños causados por una
protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones
o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la
autorización explícita de
- se calcula gastos de transporte de
y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que
ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor
Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje
original). Incluya también una
buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del
usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán
a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del
período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no
disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada
puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del
usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und
Seit der Gründung in 1972 hat
Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in
über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den
strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der
EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Materialoder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten
ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und
falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes
unmöglich ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig
sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In
diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100%
der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme
oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes
im zweiten Jahr.
• Von der Garantie
ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten
Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen
- Verbrauchsgüter, Teile oder
Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch
nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte
- Schäden verursacht durch
Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,
- Schäden verursacht durch
absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung
oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
- Schäden infolge einer
kommerziellen, professionellen
oder kollektiven Anwendung des
Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des
- alle Schäden verursacht durch
unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden
Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem
Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie
eine deutliche Fehlerbeschreibung
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu
sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und
überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe
Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt,
könnte dem Kunden eine
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt
diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung
kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des
Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des
Garantia de serviço e de
qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972
Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da
eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos
respondem a exigências rigorosas
e a disposições legais em vigor na
UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os
nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o
nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas
precauções, é possível invocar a
nossa garantia. (ver as condições
de garantia).
Condições gerais com respeito a
garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é
garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a
partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser
justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo
são desproporcionados, Velleman®
autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a
devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa
do preço de compra no caso de um
defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou
um artigo de substituição pagando
o valor de 50% do preço de compra
ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a
2 anos.
• estão por consequência
- todos os danos directos ou
indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e
provocado pelo aparelho, como o
seu conteúdo (p.ex. perca de
dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios
sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas
(recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis),
lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de
um incêndio, raios, de um acidente,
de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por
negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições
do fabricante;
- todos os danos por causa de uma
utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período
de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização
- todos os danos no aparelho
resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no
manual de utilização;
- todos os danos depois de uma
devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do
- todas as reparações ou
modificações efectuadas por
terceiros sem a autorização de SA
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será
fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura
de origem e bem acondicionado
(de preferência dentro da
embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta
do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o
aparelho. Um aparelho devolvido
que estiver em bom estado será
cobrado despesas a cargo do
• uma reparação efectuada fora da
garantia, será cobrado despesas
de transporte;
• qualquer garantia comercial não
prevalece as condições aqui
A lista pode ser sujeita a um
complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no
manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere,
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF