advertisement
+050004171 - rel. 1.4 - 09.01.2013
EVD*T*, EVDIS* - EVD evolution Electronic expansion valve driver and graphic display
tLAN, pLAN and RS485 connections and power supply
Display board mounting
press press
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Refrigerant compatibility
R22; R134a; R404A; R407C; R410A;
R507A; R290; R600; R600a; R717;
R744; R728; R1270; R417A; R422D;
R413A; R422A; R423A; R407A; R427A;
R245Fa; R407F; R32; HR01; HTR02
Table of product codes
code
EVD evolution TWIN description
EVD0000T00 EVD Evolution twin universal (tLAN)
EVD0000T01 EVD Evolution twin universal
(tLAN), 10 pcs*
EVD0000T10 EVD Evolution twin universal
(pLAN)
EVD0000T11 EVD Evolution twin universal
(pLAN), 10 pcs*
EVD0000T20 EVD Evolution twin universal
(RS485/Modbus®)
EVD0000T21 EVD Evolution twin universal
(RS485/Modbus®), 10 pcs*
EVD0000T30 EVD Evolution twin for CAREL valves (tLAN)
EVD0000T31 EVD Evolution twin for CAREL valves (tLAN), 10 pcs*
EVD0000T40 EVD Evolution twin for CAREL valves (pLAN)
EVD0000T41 EVD Evolution twin for CAREL valves (pLAN), 10 pcs*
EVD0000T50 EVD Evolution twin for CAREL valves (RS485/Modbus®)
EVD0000T51 EVD Evolution twin for CAREL valves
(RS485/Modbus®), 10 pcs*
(*) The multiple packages are not supplied with connectors code display (accessory) description
EVDIS00CN0 Display (Chinese)
EVDIS00CZ0 Display (Czech)
EVDIS00DE0 Display (German)
EVDIS00EN0 Display (English)
EVDIS00ES0 Display (Spanish)
EVDIS00FR0 Display (French)
EVDIS00IT0 Display (Italian)
EVDIS00JP0 Display (Japanese)
EVDIS00PL0 Display (Polish)
EVDIS00PT0 Display (Portuguese)
EVDIS00RU0 Display (Russian)
EVDIS00SE0 Display (Swedish) other accessories
EVDCON0021 Connector kit 10 pcs
EVDCNV00E0 USB/tLAN converter
TRADRFE240 35VA transformer
EVD0000UC0 Ultracap module
Table of valve compatibility
CAREL
ALCO
Model
E*V****
EX4; EX5; EX6; EX7; EX8 330 Hz (consigliato da CAREL/supported by
CAREL); EX8 500 Hz (da specifi che ALCO/from ALCO specifi cations)
SPORLAN SEI 0.5-11; SER 1.5-20; SEI 30; SEI 50; SEH 100; SEH175
Danfoss
CAREL
ETS 12.5-25B; ETS 50B; ETS 100B; ETS 250; ETS 400; CCM 10-20-30; CCM-40
Due EXV CAREL collegate insieme / Two CAREL ExV connected together
SPORLAN SER(I) G, J, K
For further information, see the “EEV system guide” (code +030220811) and the user manual (code +0300006EN ) available at www.carel.com, under the “Literature” section.
Table of EVD LEDs
LED on net connection made open A/B valve A/B opening close A/B valve A/B closing open B / close B
-
A alarm driver A/B active
/
B driver powered off
-
no connection
-
driver not powered fl ashing communication error fi rst confi guration fi rst confi guration
EVD twin
single
wrong power supply
Note: if open and close LEDs blink at the same time, the commissioning procedure has to be executed.
Display keypad
key function
Prg goes directly to the screen for entering the password to access programming mode
Esc
• exits programming mode (service, manufacturer) and display;
• after setting a parameter, exits without saving the change.
• in alarm mode displays the alarm queue;
• in the “manufacturer” level, when scrolling the parameters, shows the help screens
IMPORTANT WARNINGS
The CAREL product is a state-of-the-art device, whose operation is specifi ed in the technical documentation supplied with the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.com. The customer (manufacturer, developer or installer of the fi nal equipment) accepts all liability and risk relating to the confi guration of the product in order to reach the expected results in relation to the specifi c installation and/or equipment. The failure to complete such phase, which is required/indicated in the user manual, may cause the fi nal product to malfunction;
CAREL accepts no liability in such cases. The customer must use the product only in the manner described in the documentation relating to the product. The liability of CAREL in relation to its products is specifi ed in the CAREL general contract conditions, available on the website www.carel.com and/or by specifi c agreements with customers.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Separate as much as possible the probe and digital input signal cables from the cables carrying inductive loads and power cables to avoid possible electromagnetic disturbance. Never run power cables (including the electrical panel wiring) and signal cables in the same conduits.
Disposal of the product
The appliance (or the product) must be disposed of separately in accordance with the local waste disposal legislation in force
Case 1: a series of drivers is connected in a network, installed in the same electrical panel, powered by the same transformer
230 Vac
Case 2: a series of drivers is connected in a network, installed in electrical diff erent panels, powered by diff erent transformers
(G0 not connected to earth).
230 Vac 230 Vac
2 AT
24 Vac
2 AT
230 Vac
2 AT
24 Vac
2 AT pCO pCO
Case 3: a series of drivers is connected in a network, installed in electrical diff erent panels, powered by diff erent transformers with just one earth point.
230 Vac
24 Vac
2 AT
24 Vac
2 AT
24 Vac
2 AT
230 Vac
24 Vac
2 AT
Confi guration des paramètres base
Configuration 1/5 A
Addresse reseau
198
le premier paramètre apparaît: adresse de réseau;
appuyer Enter pour passer à la valeur du paramètre
Configuration 1/5 A
Addresse reseau
1
230 Vac
24 Vac
2 AT
Configuration 1/5 A
Addresse reseau
198
appuyer UP/DOWN pour modifi er la valeur
Configuration 2/5 A
REFRIGERANT
R404A
Vanne
Carel ExV
appuyer Enter pour confi rmer la valeur
appuyer sur UP/DOWN pour passer au paramètre suivant, réfrigérant du driver A, indiqué par la lettre en haut à droite;
répéter les pas 2, 3, 4, 5 pour modifi er les valeurs des paramètres du driver A: réfrigérant, vanne, sonde pression S1, régulation principale; black green
A
TEMP S2
PRESS S1 green brown yellow white
A
vérifi er que les connexions électriques du driver A soient correctes
vérifi er que les connexions électriques pour la vanne A soient correctes; passer aux param. analogues du driver B (voir point 6); white green
B
TEMP S4
PRESS S3
vérifi er que les connexions électriques du driver B soient correctes ;
Configuration
Fin de configuration?
OUI NO green brown yellow white
B
vérifi er que les connexions électriques pour la vanne B soient correctes; si la confi guration est correcte, sortir de la procédure, sinon choisir NON et retourner au pas 2.
pCO
230 Vac
Einstellung der Basisparameter
Konfiguration 1/5 A
Netzwerk-Adresse
198
Es erscheint der erste Parameter:
Netzwerkadresse.
Enter drücken, um zum Parameterwert
überzugehen.
Konfiguration 1/5 A
Netzwerk-Adresse
1
Wiring diagram for superheat control
CASE 1:
230 Vac power supply with emergency module
G G0
EVD0000UC0
EVD
ULTRACAP
2 AT
G G0
230 Vac
35 VA
TRADRFE240
24 Vac
CASE 2:
230 Vac power supply without emergency module
2 AT
G G0
230 Vac
35 VA
TRADRFE240
24 Vac
2 AT
G G0
EVDCNV00E0
2 AT
24 Vac green brown yellow white green brown yellow white ihre Korrektheit überprüfen
230 Vac
B
B pCO
Konfiguration 1/5 A
Netzwerk-Adresse
198
UP/DOWN drücken, um den Wert zu
ändern.
Konfiguration 2/5 A
KÄLTEMITTEL
R404A
EXPANSIONSVENTILE
CAREL ExV
Mit Enter den Wert bestätigen
UP/DOWN drücken, um zum nächsten
Parameter des Treibers A Kältemittel überzugehen (Buchstabe oben rechts).
Die Schritte 2, 3, 4, 5 zur Änderung der driver A Parameterwerte wiederholen:
Kältemittel, Ventil, Druckfühler S1, Hauptregelung.
white black green
B
TEMP S4
PRESS S3
Die Elektroanschlüsse auf ihre Korrektheit überprüfen (driver A);
Die Elektroanschlüsse des Ventils A auf ihre Korrektheit überprüfen; zu den analogen
Parametern des Treibers B übergehen (siehe
Schritt 6).
white black green
Die Elektroanschlüsse auf ihre
Korrektheit überprüfen (driver B);
Konfiguration
Konfiguration beendet?
YA
NEIN
B
TEMP S4
PRESS S3
Die Elektroanschlüsse des Ventils B auf
Ist die Konfi guration korrekt, das Verfahren verlassen, ansonsten NEIN wählen und zum Schritt 2 zurückkehren.
2 AT
24 Vac
NO !
CASE 3:
24 Vdc power supply e USB adapter D4 servic
CAREL EXV valve B shield
IMPORTANT:
Earthing of G0 and G in driver connected in serial network brings to permanent damage of the driver.
Ajuste de los parámetros básicos
Configuración 1/5 A
Dirección de red
198
CAREL EXV valve A white green yellow brown
1 3 2 4
1 3 2 4
NET
OPEN A OPEN B
EVD evolution
TWIN
CLOSE A
A
CLOSE B
B
Analog - Digital Input Network
GND
Tx/Rx
Configuración 1/5 A
Dirección de red
198
Aparece el primer parámetro: dirección de red;
Pulsar Enter para pasar al valor del parámetro
Configuración 1/5 A
Dirección de red
1
Pulsar UP/DOWN para modifi car el valor
Configuración 2/5 A
REFRIGERANTE
R404A
VÁLVULA
Carel ExV
Pulsar Enter para confi rmar el valor Pulsar UP/DOWN para pasar al parámetro siguiente, refrigerante de el driver A, indicado por letra arriba a la derecha
Repetir los pasos 2, 3, 4, 5 para modifi car los valores de los parámetros de el driver A: refrigerante, válvula, sonda de presión S1, regulación principal;
B white black green
B
TEMP S4
PRESS S3 green brown yellow white
Verifi car que las conexiones eléctricas de el driver A son correctas;
Verifi car que las conexiones eléctricas de la válvula A son correctas; luego pasar los parámetros al B (paso 6);
B white black green
B
TEMP S4
PRESS S3 green brown yellow white
Verifi car que las conexiones eléctricas de el driver B son correctas;
Configuración
¿Configuración terminada?
SI NO
Verifi car que las conexiones eléctricas de la válvula B son correctas;
Si la confi guración es correcta salir del procedimiento, si no, seleccionar NO y volver al paso 2.
shield
G
G0
VBAT
4
COMx
NOx
1
3
2
Sporlan
SEI / SEH / SER
GREEN
RED
BLACK
WHITE
DANFOSS
ETS
GREEN
RED
WHITE
BLACK
Connection to other valve types free voltage contact (up to 230 Vac) free voltage contact (up to 230 Vac)
EVD0000T0*: tLAN version
EVD0000T3*: tLAN version
EVD0000T1*: pLAN version
EVD0000T4*: pLAN version
EVD0000T2*: RS485 version
EVD0000T5*: RS485 version
Confi guração dos parâmetros base
Configuração 1/5 A
Endereço de rede
198
verifi car se as conexões elétricas das sondas do driver A estão corretas; white black green
B
TEMP S4
PRESS S3 shield shield shield
S solenoid valve
A alarm signal driver A
S solenoid valve
Modbus®
RS485 pCO pCO pCO
ALCO
EX5/6
EX7/8
BLUE
BROWN
WHITE
BLACK
B alarm signal driver B
CVSTDUM0R0
Configuração 1/5 A
Endereço de rede
198
aparece o primeiro parâmetro: endereço de rede;
apertar Enter para passar ao valor do parâmetro;
apertar UP/DOWN para modifi car o valor;
Configuração 1/5 A
Endereço de rede
1
Configuração 2/5 A
REFRIGERANTE
R404A
VÁLVULA
Carel ExV
apertar Enter para confi rmar o valor apertar UP/DOWN para passar ao parâmetro seguinte, refrigerante do driver
A, indicado pela letra no alto à direita
repetir os passos 2, 3, 4, 5 para modifi car os valores dos parâmetros do driver A: refrigerante, válvula, sonda de pressão S1, regulagem principal;
B white black green
B
TEMP S4
PRESS S3 green brown yellow white
verifi car se as conexões elétricas da válvula A estão corretas; depois passar aos parâmetros semelhantes do driver B
(ver passo 6);
B green brown yellow white
verifi car se as conexões elétricas do driver
B estão corretas;
Configuração
Finaliza configuração?
SI NO
verifi car se as conexões elétricas da válvula B estão corretas
se a confi guração está correta sair do procedimento, ou então escolher NÃO e retornar ao passo 2.
Le driver “EVD evolution TWIN” est un contrôleur PID pour la régulation de la surchauff e du réfrigérant dans un circuit frigorifi que. Il pilote de manière indépendante deux détendeurs électroniques n’est pas nécessaire pour le fonctionnement de celui-ci. Le driver peut également être confi guré par ordinateur, en utilisant le logiciel CAREL VPM (Visual Parameter Manager), disponible sur le site http://ksa.carel.
com. Le driver peut être connecté à un contrôleur CAREL de la série pCO via série, ou il peut être connecté
à un superviseur CAREL PlantVisorPRO.
Mises en garde pour l’installation:
1. eff ectuer toutes les opérations d’installation et de maintenance avec le driver non alimenté; 2. éviter des courts-circuits entre les pins G, G0 et Vbat.
• * EVD EVO est un contrôle à intégrer dans l’appareil fi nal, ne pas utiliser pour un montage au mur.
• * DIN VDE 0100: La séparation de protection entre les circuits SELV et les autres circuits doit être garantie.
Pour éviter toute violation de la séparation de protection (entre les circuits SELV et les autres circuits) il est nécessaire d’ajouter une fi xation supplémentaire près des embouts. Cette fi xation supplémentaire doit serrer l’isolant et non pas les conducteurs.
Entrées et sorties:
Nous recommandons de séparer les câbles des entrées/sorties et du relais du câble d’alimentation du détendeur. Toutes les entrées analogiques, les I/O digitales et celles sérielles (non optoisolées) se réfèrent à la masse GND, donc l’application, même temporaire, de tensions supérieures à ±5 V sur ces connexions peut causer un dommage irréversible au driver. Comme GND est la masse commune pour toutes les entrées, il est préférable de la répéter sur la barrette de raccordement.
Première mise en service:
Alimenter le drive, l’affi de réfrigérant, type de détendeur, type de sonde de pression, type de régulation principale (adresse de d’avertissement apparaîtra. Au sujet de la procédure de mise à jour fi rmware, consulter le manuel d’utilisation. Tant que la procédure de confi guration n’est pas terminée, le driver ne peut pas fonctionner.
Les procédures doivent être eff ectuées avec le/s driver/s alimenté/s.
1. appuyer simultanément les touches Help et Enter pendant 5 s;
2. on entre ainsi dans un menu à choix multiple, sélectionner avec UP/DOWN la procédure souhaitée;
3. confi rmer avec ENTER.
UPLOAD:
l’affi
DOWNLOAD:
l’affi possible d’eff ectuer le download des paramètres si le driver d’origine et le driver de destination ont des fi rmware incompatibles.
RESET:
tous les paramètres du driver sont repris aux valeurs d’usine. Voir le tableau paramètres sur le manuel d’utilisation du driver.
Caractéristiques techniques
Alimentation
(Lmax=5 m)
24 Vdc (+10/-15%) à protéger avec fusible externe de type T de 2 A.
24 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz à protéger avec fusible externe de type T de
Puissance d’absorption
Alimentation d’urgence
Isolation entre sortie relais et d’autres sorties
Connexion moteur
2 A. Utiliser un transformateur réservé (max 100 VA) en classe II.
16.2 W
35 VA
22 Vdc+/-5%. (Si le module en option EVD0000UC0 est installé, Lmax= 5 m) renforcée; 6 mm dans l’air, 8 superfi ciels; 3750 V isolation câble blindé à 4 pôles CAREL E2VCABS*00, ou câble blindé à 4 pôles type
AWG22 Lmax =10 m, ou câble blindé à 4 pôles type AWG14 Lmax= 50 m
Entrée digitale à actionner par contact libre de tension ou transistor vers GND. Connexion entrées digitales
Courant de fermeture 5mA; Lmax< 30 m
Sondes (Lmax=10 m; < 30 m S1 sonde de pression ratiométrique (0…5 V): • résolution 0,1 % fs; avec câble blindé) • erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% type sonde de pression électronique (4…20 mA): • résolution 0,5 % fs;
• erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% type sonde de pression ratiométrique combinée (0…5 V): • résolution 0,1 % fs;
• erreur de mesure: 2 % fs maximum; 1 % type entrée 4…20 mA (max 24 mA): • résolution 0,5 % fs;
• erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% type
S2 NTC basse température: • 10 kΩ à 25°C, -50 à 90°C; • erreur de mesure: 1°C dans la plage -50 à 50°C; 3°C dans la plage +50 à 90°C
NTC haute température: • 50 kΩ à 25°C, -40 à150°C; • erreur de mesure: 1,5°C dans la plage -20 à 115°C, 4°C dans la plage en dehors de -20 à 115°C
NTC combinée: • 10 kΩ à 25°C, -40 à 120°C; • erreur de mesure: 1°C dans la plage -40 à 50 °C; 3°C dans la plage +50 à 90°C entrée 0…10V (max 12 V): • résolution 0,1 % fs; • erreur de mesure: 9% fs maximum; 8% type
S3 sonde de pression ratiométrique (0…5 V): • résolution 0,1 % fs; • erreur de mesure: 2% fs maximum; 1% type sonde de pression électronique (4…20 mA): • résolution 0,5 % fs; • erreur de mesure: 8% fs maximum; 7% type sonde de pression électronique (4…20 mA) à distance. Nombre maximum de contrôles connectables=5 sonde de pression ratiométrique combinée (0…5 V): • résolution 0,1 % fs, • erreur de mesure: 2 % fs maximum; 1 % type
S4 NTC basse température: • 10kΩ à 25°C, -50 à 105°C; • erreur de mesure: 1°C dans la plage -50 à 50 °C; 3°C dans la plage 50 à 90°C
NTC haute température: • 50kΩ à 25°C, -40 à 150°C; • erreur de mesure: 1,5°C
Sortie relais dans la plage -20 à 115°C 4°C dans la plage en dehors de -20 à 115°C
NTC combinée: • 10kΩ à 25°C, -40 à 120°C; • erreur de mesure 1°C dans la plage -40 à 50°C; 3°C dans la plage +50 à 90°C contact normalement ouvert; 5 A, 250 Vac charge résistive; 2 A, 250 Vac charge inductive (PF= 0,4); Lmax=50 m; UL: 250 Vac, 5 A res., 1A FLA, 6 A LRA,
D300 pilot duty, 30.000 cycles; VDE: 1(1)A PF=0.6
Alimentation sondes actives (V
Connexion série RS485
REF
) sortie programmable: +5 Vdc+/-2% ou 12 Vdc+/-10%
Lmax= 1000 m, câble blindé
Connexion tLAN
Connexion pLAN
Montage
Connecteurs
Lmax= 30 m, câble blindé
Lmax= 500 m, câble blindé sur guide DIN amovibles, section câbles 0,5…2,5 mm 2 (12...20 AWG)
Dimensions LxHxW= 70x110x60
Conditions de fonctionnement -25T60°C (ne pas utiliser EVDIS* en dessous de -20°C); <90% H.R. sans condens.
Conditions de stockage -35T60°C (ne pas stocker EVDIS* en dessous de -30°C), humidité 90% H.R. sans
Degré de protection
Pollution environnementale cond.
IP20
2 ( normale )
Résistance à la chaleur et au feu Catégorie D
Immunité contre les surtensions Catégorie 1
Tension nominale d’impulsion 2500V
Type d’action relais
Classe d’isolation
Classe et structure du logiciel
Conformité
1C micro interruption du fonctionnement
II
A
Sécurité électrique: EN 60730-1, EN 61010-1, UL873, VDE 0631-1
Compatibilité électromagnétique: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4; EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-3.
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – http://www.carel.com – e-mail: [email protected]
Der Treiber EVD evolution für elektronische Expansionsventile mit bipolarem Schrittmotor ist eine
PID-Steuerung für die Überhitzungsregelung des Kältemittels in einem Kältekreislauf. Der Treiber kann über das Display (Zubehör) in Betrieb genommen werden; dieses ist für den Betrieb jedoch nicht unerlässlich. Die Konfi guration des Treibers kann auch über den Computer mit der CAREL-Software VPM (Visual Parameter Manager) erfolgen, die auf http://ksa.carel.com abrufbar ist. Der Treiber kann seriell an eine
CAREL-Steuerung der pCO-Serie oder an einen CAREL-Supervisor PlantVisorPRO angeschlossen werden.
Hinweise für die Installation:
1. Alle Installations- und Wartungsarbeiten müssen bei nicht versorgtem Treiber ausgeführt werden. 2. Kurzschlüsse zwischen G, G0 und Vbat sind zu vermeiden.
• * Die Steuervorrichtung EVD EVO ist in das Endgerät einzubauen und nicht für die Wandmont. zu verwenden.
• * DIN VDE 0100: Es muss die Schutztrennung zwischen den SELV-Stromkreisen und den anderen Stromkreisen gewährleistet sein. Damit die Schutztrennung (zwischen den SELV-Stromkreisen und anderen Stromkreisen) nicht unterbrochen wird, muss in der Nähe der Endenabschlüsse eine zusätzliche Befestigung vorgesehen werden. Diese zusätzliche Befestigung muss die Isolierung und nicht die Leiter betreff en.
Eingänge und Ausgänge:
Die Kabel der Eingänge/Ausgänge und des Relais sind vom Netzkabel des
Ventils getrennt zu halten. Alle analogen Eingänge, die digitalen Ein-/Ausgänge und seriellen Anschlüsse
(nicht opto-isoliert) beziehen sich auf die Masse GND; die - auch nur vorübergehende - Anlegung von
Spannungen über ±5 V kann den Treiber irreversibel beschädigen. Da GND die gemeinsame Masse aller
Eingänge ist, sollte sie auf der Klemmleiste repliziert werden.
Erste Inbetriebnahme:
Den Treiber versorgen; das Display leuchtet auf und leitet den Installateur bei der ersten Inbetriebnahme bei der Eingabe der 4 Startparameter: Kältemitteltyp, Ventiltyp, Druckfühlertyp und
Art der Hauptregelung (Netzwerkadresse bei Bedarf ). Sollten der EVD evolution und das Display verschiedene Firmware-Versionen haben, erscheint eine Meldung. Für die Firmware-Aktualisierung siehe das Benutzerhandbuch. Solange das Konfi gurationsverfahren nicht abgeschlossen ist, kann der Treiber nicht arbeiten.
UPLOAD, DOWNLOAD und RESET der Parameter (Display)
Die Verfahren müssen bei versorgtem/n Treiber/n ausgeführt werden.
Das Display darf während der UPLOAD-, DOWNLOAD- und RESET-Verfahren NICHT vom Treiber abgenommen werden
.
1. Gleichzeitig für 5 Sekunden die Help- und Enter-Taste drücken;
2. es erscheint ein Multiplechoicemenü; mit UP/DOWN das gewünschte Verfahren wählen;
3. mit ENTER bestätigen.
UPLOAD:
Das Display speichert alle Parameterwerte des Treibers 1 (Quelle).
DOWNLOAD:
Das Display kopiert alle Parameterwerte auf den Treiber 2 (Ziel); das Download der Parameter ist gesperrt, falls die Firmwares der Quell- und Zieltreiber nicht kompatibel sind.
RESET:
Alle Treiberparameter werden auf die Default-Werte zurückgeführt. Siehe die Parameterliste im Benutzerhandbuch des Treibers.
Technische Daten
Spannungsversorgung
(Lmax=5 m)
Stromaufnahme
Notstromversorgung
24 Vdc (+10/-15%), eine externe 2 A-Sicherung vom Typ T zuschalten.
24 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz, eine externe 2 A-Sicherung vom Typ T zuschalten.
Einen Sicherheitstrafo der Klasse II (max. 100 VA) verwenden.
16.2 W
35 VA
22 Vdc+/-5%. (Falls ein Modul EVD0000UC0 der Sonderausstattung installiert ist, Lmax= 5 m)
Verstärkt, 6 mm in Luft, 8 mm oberfl ächig, 3750 V Isolierung Isolierung zwischen Relaisausgang und anderen Ausgängen
Motoranschluss Abgeschirmtes Vierleiterkabel CAREL E2VCABS*00, oder Abgeschirmtes
Vierleiterkabel AWG22 Lmax =10 m, oder Abgeschirmtes Vierleiterkabel
AWG14 Lmax= 50 m
Anschluss der digitalen Eingänge Digitaler Eingang, mit potenzialfreiem Kontakt oder Transistor zu GND zu
Fühler (Lmax=10 m; < 30 m abgeschirmtes Kabel) aktivieren. Schließungsstrom 5mA; Lmax< 30 m
S1 Ratiometrischer Druckfühler (0…5 V): • Aufl ösung 0,1 % fs;
• Messabweichung: 2% fs max.; 1% typisch
Elektronischer Druckfühler (4…20 mA): • Aufl ösung 0,5 % fs;
• Messabweichung: 8% fs max.; 7% typisch
Kombinierter, ratiometrischer Druckfühler (0…5 V): • Aufl ösung 0,1 % fs;
• Messabweichung: 2 % fs max.; 1 % typisch
4…20 mA-Eingang (max 24 mA): • Aufl ösung 0,5 % fs;
• Messabweichung: 8% fs max.; 7% typisch
S2 NTC Untertemperatur: • 10 kΩ bei 25°C, -50T90°C;
• Messabweichung: 1°C im Bereich -50T50°C; 3°C im Bereich +50T90°C
NTC Übertemperatur: • 50 kΩ bei 25°C, -40T150°C; • Messabweichung: 1,5°C im Bereich -20T115°C, 4°C im erweiterten Bereich bei -20T115°C
Kombinierter NTC: • 10 kΩ bei 25°C, -40T120°C;
• Messabweichung: 1°C im Bereich -40T50°C; 3°C im Bereich +50T90°C
0…10V-Eingang (max. 12 V): • Aufl ösung 0,1 % fs;
• Messabweichung: 9% fs max.; 8% typisch
S3 Ratiometrischer Druckfühler (0…5 V): • Aufl ösung 0,1 % fs;
• Messabweichung: 2% fs max.; 1% typisch
Elektronischer Druckfühler (4…20 mA): • Aufl ösung 0,5 % fs;
• Messabweichung: 8% fs max.; 7% typisch
Elektronischer Remote-Druckfühler (4…20 mA): maximale Anzahl von anschließbaren Steuerungen=5
Kombinierter, ratiometrischer Druckfühler (0…5 V): • Aufl ösung 0,1 % fs;
• Messabweichung: 2 % fs max.; 1 % typisch
S4 NTC Untertemperatur: • 10 kΩ bei 25°C, -50T105°C; • Messabweichung: 1°C im
Bereich -50T50 °C; 3°C im Bereich 50T90°C
NTC Übertemperatur: • 50 kΩ bei 25°C, -40T150°C; • Messabweichung: 1,5°C
Relaisausgang im Bereich -20T115°C, 4°C im erweiterten Bereich bei -20T115°C
Kombinierter NTC: • 10 kΩ bei 25°C, -40T120°C; • Messabweichung 1°C im
Bereich -40T50°C; 3°C im Bereich +50T90°C
Kontakt normalerweise off en; 5 A, 250 Vac ohmsche Last; 2 A, 250 Vac induktive Last (PF= 0,4); Lmax= 50 m; UL: 250 Vac, 5 A res., 1A FLA, 6 A LRA,
D300 pilot duty, 30.000 cycles; VDE: 1(1)A PF=0.6
Versorgung der aktiven Fühler (V
REF
Serielle RS485-Verbindung
) Programmierbarer Ausgang: +5 Vdc+/-2% oder 12 Vdc+/-10%
Lmax= 1000 m, abgeschirmtes Kabel tLAN-Verbindung pLAN-Verbindung
Montage
Lmax= 30 m, abgeschirmtes Kabel
Lmax= 500 m, abgeschirmtes Kabel
Nach DIN-Norm
Steckverbinder
Abmessungen
Betriebsbedingungen
Lagerungsbedingungen
Abnehmbar, Kabelquerschnitt 0,5…2,5 mm 2 (12...20 AWG)
LxHxW= 70x110x60
-25T60°C (EVDIS* nicht unter -20°C verwenden); <90% rF keine Betauung
-35T60°C (EVDIS* nicht unter -30°C lagern), Feuchte 90% rF keine Betauung
Schutzart
Umweltbelastung
IP20
2 ( normal )
Wärme- und Brandschutzkategorie Kategorie D
Schutz gegen Überspannung Kategorie 1
Impuls-Nennspannung 2500V
Isolierung
Softwareklasse und -struktur
Übereinstimmung
Klasse II
A
Elektrische Sicherheit: EN 60730-1, EN 61010-1, UL873, VDE 0631-1
Elektromagnetische Verträglichkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-
3, EN 61000-6-4; EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-3
El driver EVD evolution para válvula de expansión electrónica con motor paso a paso bipolar es un controlador PID para la regulación del recalentamiento del refrigerante en un circuito frigorífi co.
Por medio del display (accesorio) es posible realizar la puesta en servicio del driver, pero no es necesario para el funcionamiento del mismo. La confi guración del driver podría ser realizada también por medio de un ordenador, utilizando el software CAREL VPM (Visual Parameter Manager), disponible en el sitio http:// ksa.carel.com. El driver puede ser conectado a un controlador CAREL de la serie pCO por medio de una conexión serie, o puede ser conectado a un supervisor CAREL PlantVisorPRO.
Advertencia para la instalación:
1. efectuar todas las operaciones de instalación y mantenimiento con driver no alimentado; 2. evitar cortocircuitos entre los pines G, G0 y Vbat.
• * EVD EVO es un controlador para incorporar en el aparato fi nal, no usar para montaje en pared.
• * DIN VDE 0100: Se debe garantizar la separación protectora entre los circuitos SELV y los otros circui-tos.
Para prevenir la violación de la separación de protección (entre los circuitos SELV y los otros circuitos) es necesario proceder a una fi jación adicional cerca de las terminaciones. Esta fi jación adicional debe apretar el aislante, no los conductores.
Entradas y salidas:
se recomienda mantener separados los cables de las entradas/salidas y del relé del cable de alimentación de la válvula. Todas las entradas analógicas, las E/S digitales y las serie (no optoaisladas) están referidas a la masa GND, por lo tanto la aplicación, incluso temporal, de tensiones superiores a ±5
V a estas conexiones pueden causar un daño irreversible al driver. Siendo GND la masa común para todas las entradas es preferible replicarla en la regleta de terminales.
Antes de la puesta en servicio:
Alimentar el drive, el display se iluminará y en el caso de la primera puesta en servicio, el display guía al instalador en la introducción de los 4 parámetros necesarios en la puesta en marcha: tipo de refrigerante, tipo de válvula, tipo de sonda de presión y tipo de regulación principal (dirección de red, si es necesario). En el caso en el que el EVD evolution y el display tengan versiones de fi rmware distintas, aparecerá un mensaje de advertencia. Para el procedimiento de actualización del fi rmware, consulte el manual del usuario. Hasta que el procedimiento de confi guración no esté terminado el driver no puede funcionar.
Procedimiento de CARGA, DESCARGA y RESETEO de los parámetros (display)
Los procedimientos deben ser realizados con el/los driver alimentados.
NO quitar el display del driver durante los procedimientos de CARGA, DESCARGA, RESETEO.
1. Pulsar simultáneamente las teclas Ayuda y Enter durante 5 s;
2. Se accede a un menú con selecciones múltiples, seleccionar UP/DOWN el procedimiento deseado;
3. Confi rmar con ENTER.
CARGA:
El display memoriza todos los valores de los parámetros del driver 1 (origen).
DESCARGA:
El display copia todos los valores de los parámetros en el driver 2 (destino); la descarga de los parámetros se inhibe si el driver de origen y el driver de destino tienen fi rmwares incompatibles.
RESETEO:
Todos los parámetros del driver vuelven a los valores de fábrica. Ver la tabla de parámetros en el manual del usuario del driver.
Características técnicas
Alimentación
(Lmax=5 m)
24 Vcc (+10/-15%) a proteger con fusible externo de tipo T de 2 A.
24 Vca (+10/-15%) 50/60 Hz a proteger con fusible externo de tipo T de
2 A. Utilizar un transformador dedicado (máx 100 VA) de clase II.
16.2 W Potencia absorbida
35 VA
Alimentación de emergencia 22 Vcc+/-5%. (Si se instala el módulo opcional EVD0000UC0, Lmax= 5 m)
Aislamiento entre la salida de relé y otras salidas
Reforzado; 6 mm en aire, 8 superfi ciales; 3.750 V aislamiento
Conexión motor Cable apantallado de 4 polos tipo CAREL E2VCABS*00, o cable apantallado de
4 polos tipoAWG22 Lmax =10 m, o cable apantallado de 4 polos tipo AWG14
Conexión entradas digitales
Sondas (Lmax=10 m; <30 m cable apantallado)
Lmax= 50 m
Entrada digital a accionar con contacto seco o transistor hacia GND. Corriente de cierre 5mA; Lmax< 30 m
S1 Sonda de presión proporcional (0…5 V): • resolución 0,1 % fs; • error de medida:
2% fs máximo; 1% tipico
Sonda de presión electrónica (4…20 mA): • resolución 0,5 % fs; • error de medida:
8% fs máximo; 7% típico
Sonda de presión proporcional combinada (0…5 V): • resolución 0,1 % fs; • error de medida: 2 % fs máximo; 1 % típico
Entrada 4…20 mA (máx 24 mA): • resolución 0,5 % fs; • error de medida: 8% fs máximo; 7% típico
S2 NTC baja temperatura: • 10 kΩ a 25°C, -50T90°C; • error de medida: 1°C en el rango -50T50°C; 3°C en el rango +50T90°C
NTC alta temperatura: • 50 kΩ a 25°C, -40T150°C; • error de medida: 1,5°C en el rango -20T115°C, 4°C en el rango externo a -20T115°C
NTC combinada: • 10 kΩ a 25°C, -40T120°C; • error de medida: 1°C en el rango
-40T50°C; 3°C en el rango +50T90°C
Entrada 0…10V (máx 12 V): • resolución 0,1 % fs; • error de medida: 9% fs máximo;
8% típico
S3 Sonda de presión proporcional (0…5V): • resolución 0,1 % fs;
• error de medida: 2% fs máximo; 1% típico
Sonda de presión electrónica (4…20mA): • resolución 0,5 % fs;
• error de medida: 8% fs máximo; 7% típico
Sonda de presión electrónica (4…20mA) remota. Número máximo de controles conectables=5
Sonda de presión proporcional combinada (0…5V): • resolución 0,1 % fs,
Salida de relé
• error de medida: 2 % fs máximo; 1 % típico
S4 NTC baja temperatura: • 10kΩ a 25°C, -50T105°C; • error de medida: 1°C en el rango -50T50 °C; 3°C en el rango 50T90°C
NTC alta temperatura: • 50kΩ a 25°C, -40T150°C; • error de medida: 1,5°C en el rango -20T115°C 4°C en el rango externo a -20T115°C
NTC combinada: • 10kΩ a 25°C, -40T120°C; • error de medida 1°C en el rango
-40T50°C; 3°C en el rango +50T90°C
Contacto normalmente abierto; 5 A, 250 Vca carga resistiva; 2 A, 250 Vca carga inductiva (PF=0,4); Lmax=50 m; UL: 250 Vac, 5 A res., 1A FLA, 6 A LRA, D300 pilot
Alimentac. sondas activas (V
Conexión serie RS485 duty, 30.000 cycles; VDE: 1(1)A PF=0.6
REF
) Salida programable: +5Vcc+/-2% o 12Vcc+/-10%
Lmax=1000 m, cable apantallado
Conexión tLAN
Conexión pLAN
Montaje
Conectores
Lmax=30 m, cable apantallado
Lmax=500 m, cable apantallado
En carril DIN
Extraibles, sección de cables 0,5…2,5 mm 2 (12...20 AWG)
Dimensiones
Condiciones de
LxAxP= 70x110x60
-25T60°C (no usar EVDIS* por debajo de -20°C); <90% H.R. sin condensación funcionamiento
Condiciones de almacenaje
Grado de protección
Contaminación ambiental
-35T60°C (no almacenar EVDIS* por debajo de -30°C), humedad 90% H.R. sin cond.
IP20
2 ( normal )
Resistencia al calor y al fuego Categoria D
Inmunidad contra las sobretens. Categoria 1
Tensión impulsora nominal 2500V
Tipo de acción del relé
Clase de aislamiento
1C micro interrupción del funcionamiento
II
Clase y estructura del software A
Conformidad Seguridad eléctrica: EN 60730-1, EN 61010-1, UL873, VDE 0631-1
Compatibilidad electromagnética: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4; EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-3.
O driver “EVD evolution TWIN” é um controlador PID para a regulagem do superaquecimento do refrigerante em um circuito frigorífi co. Comanda de modo independente duas válvulas de expansão eletrônica com motor passo-a-passo bipolar. Através do display (acessório) é possível executar a colocação em serviço do driver, mas não é necessário para o funcionamento do mesmo. A confi guração do driver pode ser efetuada também por meio do computador, utilizando o software CAREL VPM (Visual Parameter Manager), disponível no site http://ksa.carel.com. O driver pode ser conectado a um controlador
CAREL da série pCO via serial, ou pode ser conectado a um supervisor CAREL PlantVisorPRO.
Advertências para a instalação:
1. efetuar todas as operações de instalação e manutenção com driver não alimentado; 2. evitar curto-circuitos entre os pin G, G0 e Vbat..
• * O EVD EVO é um controle a ser incorporado no equipamento fi nal; não pode ser montado na parede.
• * DIN VDE 0100: Deve ser assegurada uma separação de proteção entre circuitos SELV e outros circuitos.
Para evitar que a separação de proteção (entre circuitos SELV e outros circuitos) seja violada, é necessário colocar uma fi xação adicional perto das extremidades. Esta fi xação deve prender o isolamento e não os condutores.
Entradas e saídas:
Aconselha-se manter separados os cabos das entradas/saídas e do relé do cabo de alimentação da válvula. Todas as entradas analógicas, as I/O digitais e as seriais (não opto-isoladas) referemse à massa GND, portanto a aplicação, mesmo se temporária, de tensões superiores a ±5 V a estas ligações pode causar um dano irreversível ao driver. Sendo GND a massa comum para todas as entradas é preferível replicá-la na barra de conectores.
Primeira colocação em serviço:
Alimentar o driver, o display se iluminará e em caso de primeira colocação em serviço, o display guia o instalador no inserção dos 4 parâmetros necessários para o acionamento: tipo refrigerante, tipo válvula, tipo sonda de pressão, tipo de regulagem principal (endereço de rede se necessário). Caso EVD evolution e display tenham versões fi rmware diferentes, aparecerá uma mensagem de advertência. Para o procedimento de atualização fi rmware usar como referência o manual de uso. Enquanto o procedimento de confi guração não terminar o driver não pode funcionar.
Procedimento de UPLOAD, DOWNLOAD e RESET parâmetros (display)
Os procedimentos devem ser executados com o/i driver alimentadas.
NÃO remover o display do driver durante os procedimentos de UPLOAD, DOWNLOAD, RESET.
1. apertar contemporaneamente as teclas Help e Enter por 5 s;
2. entra-se em um menu de escolha múltipla, selecionar com UP/DOWN o procedimento desejado;
3. confi rmar com ENTER.
UPLOAD:
o display memoriza todos os valores dos parâmetros do driver 1 (origem).
DOWNLOAD:
o display copia todos os valores dos parâmetros no driver 2 (destinação); é inibido o download dos parâmetros se o driver de origem e o driver de destinação têm fi rmware incompatíveis.
RESET:
todos os parâmetros do driver são repostos nos valores de fábrica. Ver a tabela parâmetros no manual de uso do driver.
Características técnicas
Alimentação
(Lmáx= 5 m)
Potência de absorção
Alimentação de emergência
Isolamento entre saída relé e outras saídas
Conexão motor
Conexão entradas digitais
Sondas (Lmáx=10 m;
< 30 m cabo isolado)
24 Vdc (+10/-15%) a ser protegida com fusível externo de tipo T da 2 A.
24 Vac (+10/-15%) 50/60 Hz a ser protegida com fusível externo de tipo T da
2 A. Utilizar um transformador dedicado (máx 100 VA) em classe II.
16.2 W
35 VA
22 Vdc+/-5%. (Se instalado o módulo opcional EVD0000UC0, Lmáx= 5 m) reforçado; 6 mm no ar, 8 superfi ciais; 3750 V isolamento cabo isolado a 4 pólos tipo CAREL E2VCABS*00, o cabo isolado a 4 pólos tipo
AWG22 Lmax =10 m, o cabo isolado a 4 pólos tipo AWG14 Lmax= 50 m
Entrada digital a ser acionada com contato limpo ou transistor orientado para
GND. Corrente de fechamento 5 mA; Lmáx< 30 m
S1 sonda pressão raciométrica (0…5 V): • 0,1 % fs; •: 2% fs máximo; 1% típico sonda pressão eletrônica (4…20 mA): • resolução 0,5 % fs; • erro de medida: 8% fs máximo; 7% típico sonda pressão raciométrica combinada (0…5 V): • 0,1 % fs; •: 2 % fs máximo;
1 % típico entrada 4…20 mA (máx 24 mA): • resolução 0,5 % fs; • erro de medida: 8% fs máximo; 7% típico
S2 NTC baixa temperatura: • 10 kΩ a 25°C, -50T90°C; • erro de medida: 1°C
-50T50°C; 3°C na faixa +50T90°C
NTC alta temperatura: • 50 kΩ a 25°C, -40T150°C; • erro de medida: 1,5°C na faixa
-20T115°C, 4°C na faixa externa a -20T115°C
NTC combinada: • 10 kΩ a 25°C, -40T120°C; • erro de medida: 1°C na faixa
-40T50°C; 3°C na faixa +50T90°C entrada 0…10 V (máx 12 V): • resolução 0,1% fs; • erro de medida: 9% fs máximo;
Saída relé
8% típico
S3 sonda pressão raciométrica (0…5 V): • resolução 0,1% fs; • erro de medida: 2% fs máximo; 1% típico sonda pressão eletrônica (4…20 mA): • resolução 0,5% fs; • erro de medida: 8% fs máximo; 7% típico sonda pressão eletrônica (4…20 mA) remota. Número máximo de controles conectáveis=5 sonda pressão raciométrica combinada (0…5 V): • resolução 0,1% fs, • erro de medida: 2 % fs máximo; 1 % típico
S4 NTC baixa temperatura: • 10 kΩ a 25°C, -50T105°C; • erro de medida: 1°C na faixa
-50T50 °C; 3°C na faixa 50T90°C
NTC alta temperatura: • 50 kΩ a 25°C, -40T150°C; • erro de medida: 1,5°C na faixa
-20T115°C 4°C na faixa externa a -20T115°C
NTC combinada: • 10 kΩ a 25°C, -40T120°C; • erro de medida 1°C na faixa
-40T50°C; 3°C na faixa +50T90°C contato normalmente aberto; 5 A, 250 Vac carga resistiva; 2 A, 250 Vac carga indutiva (PF=0,4); Lmáx=50 m; UL: 250 Vac, 5 A res., 1A FLA, 6 A LRA, D300 pilot duty, 30.000 cycles; VDE: 1(1)A PF=0.6
Alimentação sondas ativas (V
Conexão serial RS485
REF
) saída programável: +5 Vdc+/-2% o 12 Vdc+/-10%
Lmáx= 1000 m, cabo isolado
Conexão tLAN
Conexão pLAN
Montagem
Conectores
Lmáx= 30 m, cabo isolado
Lmáx= 500 m, cabo isolado em guia DIN extraível, seção cabos 0,5…2,5 mm2 (12...20 AWG)
Dimensões LxHxW= 70x110x60
Condições de funcionamento -25T60°C (não usar EVDIS* abaixo de -20°C); <90% U.R. não condensante
Condições de armazenamento -35T60°C (não armazenar EVDIS* abaixo de -30°C), umidade 90% U.R. não cond.
Grau de proteção IP20
Grau de proteção
Resistência ao calor e ao fogo
Imunidade contra as
2 ( normal )
Categoria D
Categoria 1 sobretensões
Resistê. ao impulso de tensão
Conformidade
2500V nominal
Tipo de ação relé
Classe de isolamento
Classe e estrutura do software A
1C micro interrupção do funcionamento
II
Segurança elétrica: EN 60730-1, EN 61010-1, UL873, VDE 0631-1
Compatibilidade eletromagnética: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4; EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-3.
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
+050004171 - rel. 1.4 - 09.01.2013
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project