Argal PDA 100, PDA 150, PDA 200, PDA 75 User Manual

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Argal PDA 100, PDA 150, PDA 200, PDA 75 User Manual | Manualzz

USER MANUAL

PDA

Part number

DEALER for Maintenance date of commissioning:

.......................................................................................

position / system reference: service:

.......................................................................................

.......................................................................................

TABLE OF CONTENTS

2 TABLE OF CONTENTS

3 IDENTIFICATION CODE

5 LEGEND

6 GENERAL NOTES

6 OPERATING PRINCIPLE

7 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS

7 INSTALLATION

9 START UP

9 STOP

7 STORAGE INSTRUCTIONS

7 TRANSPORT

9 USE

10 MAINTENANCE

10 DISASSEMBLY

10 INSPECTION

11 SAFETY RULES

12 INSTALLATION AND START-UP PERSONNEL

12 MAINTENANCE AND OPERATIONAL PERSONNEL

13 PERSONNEL RESPONSIBLE FOR REPAIRS

13 WASTE DISPOSAL

13 TROUBLESHOOTING AND POSSIBLE CAUSES

2

IDENTIFICATION CODE

range

PDA

□ model

□ 75

100

□ 200

(3/4”)

(1”)

(2”)

□ WR chambers

GFR-PP

□ FC CF+PVDF

□ 150

(1 1/2”) □ DF PVDF

□ AL alluminio

□ SS AISI 316

ATEX

□ X

□ X

□ X

□ X

□ SP polished AISI 316 □ X materials diaphragm

□ H keyflex ®

□ M

□ D santoprene ®

EPDM

□ N

□ U

NBR poliuretano

□ HT Keyflex ® + PTFE

□ MT santoprene ® + PTFE

□ T PTFE

□ N

□ V

□ E

□ T

□ 0 o-ring

(NBR)

(FKM)

(EPDM)

(PTFE)

(no o-ring) connection tipe

□ G filetto BSP

Year of manufacture ____________________ Part number _____________________

Each damper is supplied with the serial and model abbreviation and the serial number on the rating plate, which is riveted onto the support side. Check these data upon receiving the goods. Any discrepancy between the order and the delivery must be communicated immediately.

In order to be able to trace data and information, the abbreviation, model and serial number of the pump must be quoted in all correspondence.

MODEL

RANGE

PART NUMBER

BRESCIA

ITALY

CHEMICAL PUMPS s.r.l

PNEUMATIC DAMPER

PDA 100 WR M T 0 G

Ord. No No year of manufacture

XXXX

N01 ATEX

II 3 G c T4

II 2/2 GD c IIB T135°C II 3/3 GD c IIB T135°C

II 2/2GD: surface equipment for use in areas with the presence of gases, vapors or mists in addition to clouds of combustible dust in the air that occur occasionally during normal operation (EN 1127-

1 par. 6.3), both in external and internal areas (ZONE 1).

II 3/3GD: surface equipment used in areas where the presence of gas, vapors or mists in addition to clouds of combustible powder in the air is unlikely during normal operation both in external and internal areas and, if it does occur, it will only persist for a short period (ZONE 2).

c: protection by constructional safety (EN 13463-5).

IIB: excluding the following products hydrogen, acetylene, carbon disulphide.

c: protection by constructional safety (EN 13463-5).

IIB: excluding the following products hydrogen, acetylene, carbon disulphide.

T135°C: class of admitted temperatures. The processed fluid temperature value must fall within such class range and the user must comply with the instructions contained in the manual and with the current laws. Furthermore, the user must take into account the ignition point of the gases, vapors and mists in addition to clouds of combustible powder in the air existing in the area of use.

T135°C: class of admitted temperatures. The processed fluid temperature value must fall within such class range and the user must comply with the instructions contained in the manual and with the current laws. Furthermore, the user must take into account the ignition point of the gases, vapors and mists in addition to clouds of combustible powder in the air existing in the area of use.

3

MODEL 75

2

3

4

20

21

22

23

24

2

6.b

3

4

1

7

5

5

1

MODEL 100-150

6.a

2

6.b

3

4

11

7

8

9

10

5

MODEL 200

9

8

10

4

14 13 12

11

1

LEGEND

note ref.

pos. Description

910.1

1 connections dampener casing

102.1

2 Air side casing

135.1

3 Wet side diaphragm

102.2

4 Wet side casing

412.1

5 O-ring

412.2

6.a

O-ring

135.2

6.b

Air side diaphragm

514 7 Anello di battuta

910.2

8 Cap connection

488 9 Air side cap

260.1

10 Wet side cap

182 11 Base (optional for 150)

412.3

12 O-ring

13 Adaptor fitting

910.3

14 connection wet side casing / adaptor fitting

675 20

Pneumatic valve

Valve body

412.4

21 O-ring

412.5

22 O-ring

210 23 Probe

260.2

24 probe cap

Q.ty

Disassembling steps sequence

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

2

1

1

2

1

1

5

GENERAL NOTES

The”PDA” dampeners are accessories for the AODD pump and have used for dampen the variations in flow and pres sure in the AODD pump discharge.

The dampener performances (flow rate, head, and minimum pressure) are decided in the ordering phase and indicated on the nameplate

Make sure that the physical-chemical characteristics of the fluid have been correctly evaluated

The maximum temperature referred to water in continuous operation depends on the version of the materials (indicated on the nameplate) and on the environment in which the pump will be installed: version

WR

FC

DF

SS

AL

SP

MAX Temperature (°C / °F)

Zone 1 (atex)

60°C / 140°F

80°C / 176°F

NA

80°C / 176°F

80°C / 176°F

80°C / 176°F

MAX Temperature (°C / °F)

Zone 2 (atex)

60°C /140°F

90°C / 194°F

90°C / 194°F

95°C / 203°F

95°C / 203°F

95°C / 203°F

The ambient temperature interval is related to the choice of materials (specified on the identification plate):

Version

WR

FC

DF

SS

AL

SP

MAX ΔT (°C / °F)

0÷40°C / 14÷104°F

0÷40°C / 14÷104°F

0÷40°C / 14÷104°F

0÷40°C / 14÷104°F

0÷40°C / 14÷104°F

0÷40°C / 14÷104°F

OPERATING PRINCIPLE

The damper consists of two chambers separated by diaphragm. A chamber is connected to the pump outlet and the second is charged or discharged of air.

The pressure that the pumped liquid exerts on the wet side of thediaphragm deforms the same. This deformation moves a probe that control the pneumatic valve that charging or discharging air as a function of the position assumed by the probe. The head frequency and capacity are automatically adjusted without any intervention or set up according to the actual product circuit requirements

6

INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS

TRANSPORT

• cover the hydraulic connections lift the hydraulic plastic parts without mechanical stress for transport on irregular roads, cushion the bumps with suitable support plane blows and impacts may damage parts that are important for the machine operation and safety

STORAGE INSTRUCTIONS

When is necessari to store the dampeners before installation don’t remove it from the original packaged. The packaged dampeners must be stored lifted from ground level, the ambient must be close, clean and dry.

If at the receipt of the dampeners package seems damaged is necessary to free the dumpner in order to check its integry and to store a new package

The place where the dampeners is stored must be closed with an ambient temperature not lower than –5°C and not higher than 40°C, the air humidity rate not higher than 80%, the package dampeners mustn’t received shock, vibrations and loads rising above.

INSTALLATION

• clean the plant before connecting the pump and dampener make sure that no foreign bodies are left in the dampener. Remove safety caps on the hydraulic connections.

make sure that all of the dampener’s screws are well tightened position and secure the dampener horizontally place the pump and the dampener nearest at the suction point only fittings with cylindrical gas threads in materials compatible with both the fluid to be pumped and the dampener’s construction materials must be used for the connections to the dampener’s collectors pneumatic supply to the dampener must be made using filtered, died and not lubricated oil free at a pressure of not less than 2 bars and not more than 7 bars.

can use the same pneumatic supply of the pump follow the instructions indicated in the following diagram:

1. YES: use flexible pipes reinforced with rigid spiral to connect the hydraulic circuit of the pump. Rigid piping may cau se strong vibrations and manifolds breaking. Do not use pipes with nominal diameter smaller than the diameter of the pump connections. For negative installations and/or viscous fluids use pipes with greater diameter related to the nominal diameter of the pump

2. YES: install and connect the pipe downstream from the pulsation dampener. Its diameter must never be smaller than the connection. The pipe downstream from the dampener can be rigid and made from material compatible with the fluid to be pumped

3. YES: pipe for safety discharge; if the diaphragms are completely torn, the fluid may enter the air circuit damage it, and be discharged through the exhaust port. It is therefore necessary that the air exhaust be conveyed by pipes into a piping reaching a safe area

4. YES: pipe anchoring; the piping must be sufficiently strong to avoid deformation and must never weigh down on the dampener in any way or viceversa

5. YES: shut-off valve of the same diameter as the pump inlet (never smaller) to intercept the fluid correctly in case of spills and/or when servicing the pump

6. YES: horizzontal place

7. NO: vertical place

8. YES: carry out effective grounding using a suitable size of cable on each pump casing to discharge static currents

9. YES: dampener anchoring

10.YES: trap

11.YES: pressure regulator with gauge

12.YES: check valves on the air supply piping to prevent the pumped liquid from entering the pneumatic circuit if the diaphragms are broken is forbidden

13.YES: three-way valve for stop the dampener

14.YES: flow regulator

• ensure drainage of fluids which may come out of the dampener fix the dampener avoid that the pipe weight down up it arrange for enough room around the dampener for the movements of an operator inform about the presence of aggressive fluid with suitable coloured labels in accordance with the related standard

7

hydraulic connections

3

5

2

4 pneumatic connections

9

6

8

1

7

14 13 12 11 10

• do not install the dampener (built with thermoplastic material) near heat sources do not install the dampener in places with risk of fall of solids or fluids do not install the dampener close to fixed workplaces or visited areas install additional protection shield, for the pump or for the persons as appropriate. If the diaphragm breaks the fluid may enter into the pneumatic circuit and come out from the pump discharge port if the dampener is made from conductive materials and is suitable for flammable products, each casing must be equipped with a suitable earthing cable: DANGER OF EXPLOSION AND/OR FIRE

WARNING:The dampener must always be grounded irrespective of any organ to which they are connected.Lack of grounding or incorrect grounding will cancel the requirements for safety and protection against the risk of explosion

For installation and use in a potentially explosive enviroment, comply with these general precautions:

• ascertain that the dampener is full

8

• ascertain that the fluid treated does not contain or cannot contain large solids or solids for a dangerous shape ensure that the intake or delivery ports are not obstructed also ascertain that the connection piping is strong enough and cannot be deformed by the dampener’s weight or by the intake. Also check that the dampener is not burdened by the weight of the piping if the dampener is to stay in disuse for a long period of time, clean it carefully by running a non-flammable liquid detergentthrough it that is compatible with the dampener’s construction materials if the dampener was turned off for a long period of time, circulate clean water in it for some minutes to avoid incrustations

WARNING:The use of dampeners for flammable liquids is forbidden if they are made of non-conductive materials that charge statically (plastic materials) and without suitable grounding DANGER OF EXPLOSION CAU -

SED BY STATIC CHARGES

START UP

• check the correct execution of what indicated in the INSTALLATION paragraph check that the intake and delivery pipes of the hydraulic circuit are correctly connected open the intake and delivery valves of the pump hydraulic circuit open the 3-way valve on the air circuit set the operation point requested for the pump: properly adjust the air pressure and delivery that supplies the pump.

With pressure values under 2 bar the pump may stall, with pressure values above 7 bar it is possible that breakdowns and/or yields may occur with consequent spillage of the pumped fluid for pumps with split manifold the two pumped fluids must have the same viscosity value, very different viscosity •

• values may lead to stall problems and/or diaphragms breaking do not operate at the limits of the operation curves: the maximum head or maximum delivery (total absence of leaks and intake height in the delivery circuit) check that there are no anomalous vibrations or noise due to the too elastic support structure, unsuitable fastening

• or cavitation after 2 hours of operation stop the pump correctly and check the tightening of all the bolts on the dampener

WARNING: never start the dampener with the product valves closed: danger of diaphragm breakage

USE

• do not operate valves or shunts during the pump operation risk of harmful water hammers in case of incorrect or sudden operations (valves must be operated only by trained personnel) empty and wash accurately inside the dampener in case different fluids must be pumped insulate or empty the dampener if the fluid crystallization temperature is equal to or below the ambient temperatu re stop the pump if the fluid temperature exceeds the maximum allowed temperature indicated in the GENERAL NO -

TES; if the exceeding temperature is about 20% it is necessary to inspect the status of the internal parts stop the pump and close the valves in case of leaks wash with water only if chemical compatibility allows it ; alternatively use the suitable solvent that does not generate hazardous exothermic reactions consult the fluid supplier to decide the most suitable fire-prevention method •

• empty the dampener in case of long periods of disuse (particularly with fluids which are particularly tending to cry stallize)

• check that there is no gas in the delivering fluid, if there is stop the pump

WARNING: never stop the dampener and the pump when it is running and/or when the pneumatic circuit is under pressure by closing the intake and/or delivery valves on the fluid circuit: danger of premature wear and/or breakage of the diaphragm

STOP

• To stop the pump and dampener, operate exclusively on the air supply closing the 3-way valve, discharging in this way residual pressure from the pneumatic system of the pump.

WARNING never stop the pump and dampener by totally closing the suction and/or delivery valves of the hydraulic circuit

9

MAINTENANCE

• all the operation must be carried out by qualified personnel do not carryout maintenance and/or repairs with the air circuit under pressure; only the air supply must be used to stop the dampener by closing the three-way valve to discharge any residual pressure from the dampener’s pneumatic circuit discharge the product being pumped and close the product onoff valves carry out periodic inspections (2 ÷ 30 days in accordance with the fluid pumped) to check the filtering elements cleaning carry out periodic inspections (3 ÷ 5 months in accordance with the fluid pumped and with the environment condi tions) to ensure the correct operation of the system start/stop units he presence of fluid under the dampener casing may indicate failures to the dampener damaged parts must be replaced with complete original parts and not with repaired parts the replacement of damaged parts must be carried out in a clean and dry place remove the powder deposits from the external surfaces of the pulsation dampener with a cloth soaked in suitable neutral detergents periodically control and clean the internal surfaces with a damp cloth

RECOMMENDATIONS

WARNING: before performing any maintenance or repair work on the pump and dampener, disconnect the pump from the air supply line. Disconnect the hydraulic connections and discharge the product that is being pumped all the operation must be carried out by qualified personnel use gloves, goggles and acid-resistant clothing when disconnecting from the system and washing the dampener wash the dampener before carrying out maintenance operations do not disperse the washing waste into the environment

DISASSEMBLY

Bolts are the type with right thread

Clean all the dampner external surfaces using a damp cloth

DIAPHRAGMS REMOVAL separate the dampener’s casing removing the fixed screws clean all the dampner surfaces using a damp cloth remove the cap (if present)

PNEUMATIC VALVE REMOVE unscrew the valve from the casing

WARNING: to avoid incorrect reassembly and subsequent malfunction of the dampener the automatic valve must not be open

INSPECTION

Check the absence of:

• excessive abrasion of the thermoplastic parts clots and/or agglomerates due to the pumped fluid deformations and/or surface lesions of the diaphragms deformations and/or surface lesions of the dampener casing replace the parts: broken, cracked, deformed reopen all the clogged ducts and eliminate any chemical agglomerates

Clean all the surfaces before reassembly, particularly the OR gaskets seats (risk of leaks for dripping)

WARNING: Should the dampener be returned to the manufacturer or service center, you must empty it out completely. In toxic, noxious or other types of dangerous products have been used, the dampener must be suitably treated and washed before it is sent

CLEANING AND REPLACING THE DIAPHRAGMS control and internal cleaning every 500.000 cycles diaphragm check every 5.000.000 cycles diaphragm replacement every 20.000.000 cycles

10

SAFETY RULES

WARNING! CHEMICAL RISK. Pumps are intended for operation with different types of fluids and chemical solutions.

Follow the specific internal instructions for decontamination during the inspection or maintenance operations.

WARNING: the diaphragms (into contact with the product and external) are components extremely subject to wear.

Their duration is strongly affected by the conditions of employments and by chemical and physical stresses. By tests carried out on thousands of pumps installed with head value from 0° to 18°C, the ordinary life exceeds one hundred million cycles. For safety reasons, in environments with explosion risk it is necessary to disassemble and check the diaphragms every five million cycles and to replace them every twenty million cycles.

WARNING! In the case of diaphragms total breaking, the fluid may enter in the pneumatic circuit, da mage it and come out from the discharge port. Therefore it is necessary to convey the air discharge in a piping up to a safe area.

WARNING! In situations where the user foresees the possibility of exceeding the temperature limits indicated in this manual, it is necessary to install a protection device on the equipment that prevents to achieve the maximum operating temperature allowed. If exceeded, respect to the maximum marking temperature is not guaranteed.

REMEMBER! Safety risks to persons are mainly caused by improper use or accidental damage.These risks may be of hand injury for operators working on the open pump, or caused by the nature of the fluids that are conveyed by this type of pump. Therefore it is extremely important to diligently carry out all the instructions contained in this manual in order to eliminate the causes of accidents that may lead to the pump failure and to the subsequent outcome of fluid hazardous to persons and to the environment.

For installation and use in a potentially explosive environment, comply with these general precautions: ascertain that the dampener is full and if possible, that the level is above it by 0.5 m ascertain that the fluid treated does not contain or cannot contain large solids or solids of a dangerous shape also ascertain that the connection piping is strong enough and cannot be deformed by the dampener’s weight or by the intake. Also check that the dampener is not burdened by the weight of the piping if the dampener is to stay in disuse for a long period of time, clean it carefully by running a non-flammable liquid deter gent through it that is compatible with the dampener’s construction materials; if the dampener was turned off for a long period of time, circulate clean water in it for some minutes to avoid incrustations before starting, after long periods of disuse, clean the internal and external surfaces with a damp cloth check the grounding always protect the dampener against possible collisions caused by moving means or by various blunt materials that may damage it or react with its materials; protect the dampener’s surrounding ambient from splashes caused by accidental dampener failure

WARNING: the air supply pressure must never be over 7 bar or below 2 bar

WARNING: when using the pump with aggressive or toxic liquids or with liquids that may represent a health hazard you must install suitable protection to contain, collect and signal any spills: danger of pollution, contamination, injuries and/ or death

WARNING: the dampener cannot be used with fluids that are not compatible with its construction materials or in a place containing incompatible fluids.

WARNING: installing the dampeners without on-off valves on the intake and delivery sides to intercept the product in case of spillage is forbidden: danger of uncontrolled product spillage.

WARNING: installing the dampeners without on-off, three-way or check valves on the air supply piping to prevent the pumped liquid from entering the pneumatic circuit if the diaphragms are broken is forbidden: danger of fluid entering the compressed air circuit and being discharged into the environment

WARNING: should the user think that the temperature limits set forth in this manual may be exceeded during service, a protective device must be installed on the system that prevents the maximum allowed process temperature from being reached. If exceeded, respect of the maximum temperature displayed on the marking is not guaranteed

WARNING: the dampener must always be grounded irrespective of any organ to which they are connected. Lack of grounding or incorrect grounding will cancel the requirements for safety and protection against the risk of explosion

11

WARNING: the use of dampeners for flammable liquids is forbidden if they are made of non-conductive materials that charge statically (plastic materials) and without suitable grounding danger of explosion caused by static charges

WARNING: Aggressive, toxic or dangerous liquids may cause serious injuries or damage health, therefore it is forbidden to return a dampener containing such products to the manufacturer or to a service center. You must empty the internal circuits from the product first and wash and treat it

WARNING: dampeners containing aluminium parts or components coming into contact with the product cannot be used to pump iii-trichloroethane, methylene chloride or solvents based on other halogenated hydrocarbons: danger of explosion caused by a chemical reaction

WARNING: the PDA dampeners cannot use with Acetylene, Hydrogen, Carbon disulfide

WARNING: the components of the pneumatic exchanger, including the shaft are made from materials that are not specifically resistant to chemical products. In case the diaphragm break, replace these elements completely if they have come into contact with the product

WARNING: avoid using lubricated and/or un-dried air

WARNING: ascertain that no anomalous noises can be heard during operation. If they occur, stop the dampener immediately

WARNING: ascertain that the fluid at the delivery side does not contain gas. Otherwise stop the dampener immediate ly

WARNING: periodic controls must be made to ensure that there is no powder and/or deposits on the external and internal surfaces of the dampener and, if necessary, clean them with a damp cloth

WARNING: removal of the air supply pipe must be done when free from powder. Before restarting the dampener, ensure that no powder has entered the pneumatic distributor

To replace worn parts, use only original spare parts

However five general elements are important:

A- all the operations must be carried out by skilled personnel or monitored by qualified personal as appropriate

B- implement personal protection works (when the dampener is installed in places involving more than occasional visits) against splashes of fluorescent fluid for accidental breakage and conveying works (always) of possible fluid leakages towards collection tanks

C- wear acid-resistant clothing and protection whenever operating on the pump

D- make sure that the Intake and delivery valves are correctly closed during the disassembly

E- make sure that there is no supply to the pneumatic circuit during the disassembly

It should be noted that it is very important to realize systems with pipes well arranged, identifiable, suitably equipped

,with shut-off valves, with comfortable compartments and passages for operators who must inspect their status (since the pressure developed by the pump may promote failures to the system if it is of defective construction or worn).

INSTALLATION AND START-UP PERSONNEL

Interventions allowed only to specialised personnel who may eventually delegate to others some operations depending on specific evaluations (technical capability required: specialisation in industrial plumbing or electric systems as nee ded).

MAINTENANCE AND OPERATIONAL PERSONNEL

Interventions allowed to general operators (after training on the correct use of the plant):

• dampener starting and stopping

• opening and closing of valves with the pump at rest emptying and washing of the pump body via special valves and piping cleaning of filtering elements

Interventions allowed to qualified personnel (technical capacities required: general knowledge of the mechanical, elec -

12

trical and chemical features of the plant being fed by the pump and of the pump itself):

• verification of environmental conditions verification of the condition of the liquid being pumped inspections of the control/stop devices of the pump inspections of the rotating parts of the dampener trouble shooting

PERSONNEL RESPONSIBLE FOR REPAIRS

Interventions allowed to general operators under the supervision of qualified personnel:

• stopping of the dampener closing of the valve emptying of pump body disconnection of piping from fittings removal of anchoring bolts washing with water or suitable solvent as needed

Interventions by qualified personnel (technical capacities required: general knowledge of machining operations, awa reness of possible damage to parts due to abrasion or shocks during handling, know-how of required bolt and screw tightening required on different materials such as plastics and metals, use of precision measuring instruments): opening and closing of the dampener body removal and replacement of rotating parts

WASTE DISPOSAL

Materials: separate plastic from metal parts. Dispose of by authorized companies.

TROUBLESHOOTING AND POSSIBLE CAUSES

1

2

DEFECT

The dampener doesn’t run and/or it doesn’t start

The dampener is not performing at its best

CAUSE

No air in the circuit

Insufficient air pressure

Insufficient air flow rate

Damaged control valve

Check circuit, valves and connections

Adjust pressure on the relevant reducer

Check that piping and accessories have suitable passage

Check and replace

SUGGESTION

Broken diaphragm

There is an air leak in the valve.

The product pipe is clogged and obstructed

Check if any air comes out from the product delivery pipe.

If so, replace diaphragm.

Replace the air valve

Disassemble the product pipe and clean it

The product being pumped is too viscous

The air is dirty, full of condensate or oil Check the air feed line.

Air volume or pressure is insufficient Ensure that all the air control equipment has sufficient flow

13

TECHNICAL DATA

DIMENSIONS

air inlet

In

ØA

ØA air inlet

In

D air inlet

E

200

E

75 - 100

150

14

D

K

model

75

100

150

200

(WR-FC-AL)

200 (SS)

In

3/4”

1”

1 1/2”

2”

2” air inlet discharge ØA

3/8”

1/2”

3/8”

1/4”

1/4”

1/4”

120

182

B

125

175

C

/

/

D

/

/

/

E

/

231 252 100 328 298

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

350

350

/

/

140

114

224

314

153

254

F

/

/

60

80

80

G

/

/

/

H

/

/

345

K

/

/

/

108 405 395

100 395 390

15

MANUFACTURER DATA

Production head and legal office:

Via Labirinto, 159 I - 25125 BRESCIA

Tel: 030 3507011 Fax: 030 3507077

Administration:

Export manager:

Customer service:

Web:

E-mail:

Tel: 030 3507019

Tel: 030 3507022

Tel: 030 3507025 www.argal.it

[email protected]

medium

CONTRACTUAL DATA conc.

% capacity m 3 /h temperature

°C head m w.o.

REV.1 - 02/13

The INSTRUCTION MANUAL must be delivered to the pump-user , who takes diligent note of it, fills in data for Maintenance Department (page

1), keeps the file for subsequent reference.Possible modifications do not imply updating of the existing manuals

© Copyright 2012 - ARGAL srl

Draw and text total or partial duplication is prohibited

advertisement

Related manuals

advertisement