Nordic DELTACO MS-900 User Manual
Advertisement
Advertisement
MS-900
Silent Bluetooth mouse
A N O R D I C B R A N D
ENG
User manual
SWE
Användarmanual
FIN
Käyttöopas
DAN
Brugermanual
NOR
Brukermanual
LIT
Naudojimo instrukcija
LAV
Lietošanas pamācība
EST
Kasutusjuhend
GER
Benutzerhandbuchl
FRA
Manuel d’utilisation
POL
Instrukcja obsługi
NLD
Gebruiksaanwijzing
2
ENG - User manual
Battery
This mouse is powered by 1 x AA battery (not included). Insert a battery before use.
Power on/off
Use the on/off switch on the mouse to power it on or off.
Pairing to a Bluetooth device
- Press and hold left mouse button, right mouse button and scroll wheel at the same time.
- Keep pressing until the scroll wheel’s LED starts flashing blue.
- The mouse is now detectable by other Bluetooth devices.
- On your device, search for Bluetooth devices.
- Refer to your device´s user manual if needed.
- On your device, select the mouse.
- The mouse will now be connected to your device.
Support
More product information can be found at www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
SWE - Användarmanual
Batteri
Denna datormus drivs av 1 x AA-batteri (ingår inte).
Sätt i ett batteri före användning.
Slå av / på
Använd av / på-knappen på datormusen för att slå på eller av.
Ihopparning med Bluetooth-enhet
- Tryck och håll ner vänster musknapp, höger musknapp och scrollhjulet samtidigt.
- Fortsätt håll ner tills scrollhjulets lysdiod börjar blinka blått.
- Datormusen kan nu upptäckas av andra Bluetoothenheter.
A N O R D I C B R A N D
- Sök efter Bluetooth-enheter via din enhet.
- Om det behövs, se i manualen till din enhet.
- Via din enhet, välj datormusen.
- Datormusen ansluts nu till din enhet.
Support
Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: [email protected].
FIN - Käyttöopas
Paristot
Tämä hiiri toimii yhdellä AA-paristolla (ei tule mukana). Aseta laitteeseen paristo, ennen kuin alat käyttää sitä.
Virtakytkin
Hiiressä on painike, jolla voi kytkeä sen päälle tai pois päältä.
Laiteparin muodostus
- Pidä samanaikaisesti pohjassa rullaa, vasenta painiketta ja oikeaa painiketta.
- Älä vapauta näitä, ennen kuin sininen merkkivalo alkaa vilkkua.
- Hiiri on nyt mahdollista havaita muista Bluetoothlaitteista käsin.
- Siirry laitteen valikkoon, josta voi etsiä muita laitteita.
- Katso tarvittaessa käyttöohjeista, miten tämä tapahtuu.
- Valitse hiiri näytöllä näkyvästä luettelosta.
- Hiiren ja laitteen välille on nyt muodostunut yhteys.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on [email protected].
DAN - Brugermanual
Batteri
Denne mus er drevet af 1 x AA batteri (ikke inkluderet). Indsæt batteri før brug.
Tænd/Sluk
Brug Tænd/Sluk-knappen til at tænde eller slukke for musen.
Parring til Bluetooth-enhed
- Tryk og hold venstre museknap, højre museknap og scroll-hjulet på samme tid.
- Forsæt med at trykke indtil scroll-hjulets LED begynder at blinke blåt.
- Musen kan nu ses af andre Bluetooth-enheder.
- På din enhed, søg efter Bluetooth-enheder.
- Se i brugsanvisningen for din enhed, hvis det er nødvendigt.
- På din enhed, vælg musen.
- Musen vil nu være tilsluttet din enhed.
Support
Mere produktinformation kan findes på www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: [email protected].
NOR - Brukermanual
Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på www.deltaco.no.
E-Post: [email protected]
LIT - Naudojimo instrukcija
Maitinimo elementas
Šiai pelei naudojamas 1 x AA maitinimo elementas
(nepridedamas). Prieš naudojimą įstatykite maitinimo elementą.
Įjungti / išjungti
Norėdami pelę įjungti arba išjungti naudokite ant jos esantį jungiklį.
A N O R D I C B R A N D
Sujungimas su Bluetooth įrenginiu
- Paspauskite ir laikykite kairįjį ir dešinįjį pelės mygtukus ir vienu metu sukite ratuką.
- Laikykite nuspaudę, kol slinkties ratuko LED lemputė pradeda žybsėti mėlynai.
- Dabar pelę gali aptikti kiti Bluetooth įrenginiai.
- Ieškokite Bluetooth įrenginių savo prietaise.
- Prireikus vadovaukitės pateikiama įrenginio naudojimo instrukcija.
- Įrenginyje pasirinkite pelę.
- Dabar pelė prijungta prie įrenginio.
Pagalba
Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje, adresu www.deltaco.eu.
Kreipkitės į mus el. pašto adresu: [email protected].
LAV - Lietošanas pamācība
Baterija
Šī pele darbojas ar 1 AA bateriju (nav ietverta komplektā). Pirms lietošanas ievietojiet bateriju.
Ieslēgšana/izslēgšana
Izmantojiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, lai ieslēgtu vai izslēgtu peli.
Savienošana pārī ar Bluetooth ierīci
- Reizē nospiediet un turiet nospiestu peles kreiso pogu, peles labo pogu un peles ritenīti.
- Turiet tos nospiestus, līdz peles ritenīša LED sāk mirgot zilā krāsā.
- Tagad pele ir redzama citām Bluetooth ierīcēm.
- Savā ierīcē veiciet Bluetooth ierīču meklēšanu.
- Ja nepieciešams, skatiet savas ierīces lietošanas instrukciju.
- Savā ierīcē atlasiet peli.
- Tagad pele būs savienota ar jūsu ierīci.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, sūtot e-pastu uz [email protected].
3
4
EST - Kasutusjuhend
Patarei
Selle hiire toiteallikaks on 1 x AA patarei (ei ole kaasas). Enne kasutamist sisestage patarei.
Sisse/välja lülitamine
Kasutage hiire sisse või välja lülitamiseks selle sisse/ välja lülitit.
Sidumine Bluetooth seadmega
- Vajutage ja hoidke korraga hiire vasakpoolset klahvi, parempoolset klahvi ja kerimisratast.
- Jätkake vajutamist kuni kerimisratta valgusdiood hakkab siniselt vilkuma.
- Hiir on nüüd teiste Bluetooth seadmete poolt leitav.
- Otsige oma seadmel Bluetooth seadmeid.
- Vajadusel vaadake oma seadme kasutusjuhendit.
- Valige oma seadmel hiir.
- Hiir ühendatakse nüüd teie seadmega.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel: [email protected].
GER - Benutzerhandbuchl
Batterie
Diese Maus wird mit 1 AA-Batterie (nicht im
Lieferumfang enthalten) betrieben. Legen Sie vor dem Gebrauch die Betterie ein.
Einschalten/Ausschalten
Verwenden Sie den Ein- / Ausschalter der Maus, um die Maus ein- oder auszuschalten.
Koppeln mit einem Bluetooth-Gerät
- Halten Sie die linke Maustaste, die rechte
Maustaste und das Scrollrad gleichzeitig gedrückt.
- Drücken Sie so lange, bis die LED des Scrollrads blau zu blinken beginnt.
- Die Maus kann jetzt von anderen Bluetooth-
A N O R D I C B R A N D
Geräten erkannt werden.
- Suchen Sie auf Ihrem Gerät nach Bluetooth-
Geräten.
- Lesen Sie ggf. die Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
- Wählen Sie auf Ihrem Gerät die Maus aus.
- Die Maus ist jetzt mit Ihrem Gerät verbunden.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen finden Sie unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: [email protected].
FRA - Manuel d’utilisation
Pile
Cette souris est alimentée par 1 pile AA (non incluse).
Insérez une pile avant utilisation.
Marche / arrêt
Utilisez l’interrupteur marche / arrêt de la souris pour allumer ou éteindre l’appareil.
Appariement avec un périphérique Bluetooth
- Appuyez et maintenez appuyés au même moment le bouton gauche de la souris, le bouton droit de la souris et la molette de défilement.
- Continuez à appuyer jusqu’à ce que le voyant DEL de la molette commence à clignoter en bleu.
- La souris est maintenant détectable par les autres périphériques Bluetooth.
- Sur votre appareil, recherchez les appareils Bluetooth.
- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil si nécessaire.
- Sur votre appareil, sélectionnez la souris.
- La souris sera maintenant connectée à votre appareil.
Assistance
Plus d’information sur le produit sur le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : [email protected].
POL - Instrukcja obsługi
Bateria
Ta myszka zasilana jest baterią 1 x AA (brak w zestawie). Włóż baterię przed użytkiem.
Wł./Wył. zasilania
Użyj przełącznika on/off na myszce, aby ją uruchomić lub wyłączyć.
Parowanie z urządzeniem Bluetooth
- Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk myszy, prawy przycisk myszy oraz przewijaj jednocześnie.
- Kontynuuj przyciskanie, aż dioda LED w pokrętle zacznie migać na niebiesko.
- Mysz jest teraz wykrywalna przez inne urządzenia Bluetooth.
- Wyszukaj urządzenia Bluetooth na swoim urządzeniu.
- W razie potrzeby zajrzyj do instrukcji obsługi urządzenia.
- Wybierz myszkę na swoim urządzeniu.
- Myszka zostanie teraz połączona z twoim urządzeniem.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: [email protected].
NLD - Gebruiksaanwijzing
Batterij
Deze muis werkt op 1 x AA-batterij (niet meegeleverd). Plaats vóór gebruik een batterij in de houder.
Aan/Uit
Gebruik de Aan/ Uit-knop op de muis om deze in of uit te schakelen.
A N O R D I C B R A N D
Koppelen met een Bluetooth-apparaat
- Houd de linker- en rechtermuisknop en het scrollwiel tegelijkertijd ingedrukt.
- Blijf indrukken totdat de LED van het scrollwiel blauw begint te knipperen.
- De muis is nu zichtbaar voor andere
Bluetooth-apparaten.
- Zoek op uw apparaat naar Bluetooth-apparaten.
- VRaadpleeg zo nodig de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
- Selecteer de muis op uw apparaat.
- De muis is nu gekoppeld aan uw apparaat.
Informatie
Meer productinformatie vindt u op www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op via email: [email protected].
5
SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden

Download
Advertisement