Nordic DELTACO MS-900 User Manual

Add to My manuals
6 Pages

advertisement

Nordic DELTACO MS-900 User Manual | Manualzz

MS-900

Silent Bluetooth mouse

A N O R D I C B R A N D

ENG

User manual

SWE

Användarmanual

FIN

Käyttöopas

DAN

Brugermanual

NOR

Brukermanual

LIT

Naudojimo instrukcija

LAV

Lietošanas pamācība

EST

Kasutusjuhend

GER

Benutzerhandbuchl

FRA

Manuel d’utilisation

POL

Instrukcja obsługi

NLD

Gebruiksaanwijzing

2

ENG - User manual

Battery

This mouse is powered by 1 x AA battery (not included). Insert a battery before use.

Power on/off

Use the on/off switch on the mouse to power it on or off.

Pairing to a Bluetooth device

- Press and hold left mouse button, right mouse button and scroll wheel at the same time.

- Keep pressing until the scroll wheel’s LED starts flashing blue.

- The mouse is now detectable by other Bluetooth devices.

- On your device, search for Bluetooth devices.

- Refer to your device´s user manual if needed.

- On your device, select the mouse.

- The mouse will now be connected to your device.

Support

More product information can be found at www.deltaco.eu.

Contact us by e-mail: [email protected].

SWE - Användarmanual

Batteri

Denna datormus drivs av 1 x AA-batteri (ingår inte).

Sätt i ett batteri före användning.

Slå av / på

Använd av / på-knappen på datormusen för att slå på eller av.

Ihopparning med Bluetooth-enhet

- Tryck och håll ner vänster musknapp, höger musknapp och scrollhjulet samtidigt.

- Fortsätt håll ner tills scrollhjulets lysdiod börjar blinka blått.

- Datormusen kan nu upptäckas av andra Bluetoothenheter.

A N O R D I C B R A N D

- Sök efter Bluetooth-enheter via din enhet.

- Om det behövs, se i manualen till din enhet.

- Via din enhet, välj datormusen.

- Datormusen ansluts nu till din enhet.

Support

Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu.

Kontakta oss via e-post: [email protected].

FIN - Käyttöopas

Paristot

Tämä hiiri toimii yhdellä AA-paristolla (ei tule mukana). Aseta laitteeseen paristo, ennen kuin alat käyttää sitä.

Virtakytkin

Hiiressä on painike, jolla voi kytkeä sen päälle tai pois päältä.

Laiteparin muodostus

- Pidä samanaikaisesti pohjassa rullaa, vasenta painiketta ja oikeaa painiketta.

- Älä vapauta näitä, ennen kuin sininen merkkivalo alkaa vilkkua.

- Hiiri on nyt mahdollista havaita muista Bluetoothlaitteista käsin.

- Siirry laitteen valikkoon, josta voi etsiä muita laitteita.

- Katso tarvittaessa käyttöohjeista, miten tämä tapahtuu.

- Valitse hiiri näytöllä näkyvästä luettelosta.

- Hiiren ja laitteen välille on nyt muodostunut yhteys.

Tuotetuki

Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu.

Tukipalvelun sähköpostiosoite on [email protected].

DAN - Brugermanual

Batteri

Denne mus er drevet af 1 x AA batteri (ikke inkluderet). Indsæt batteri før brug.

Tænd/Sluk

Brug Tænd/Sluk-knappen til at tænde eller slukke for musen.

Parring til Bluetooth-enhed

- Tryk og hold venstre museknap, højre museknap og scroll-hjulet på samme tid.

- Forsæt med at trykke indtil scroll-hjulets LED begynder at blinke blåt.

- Musen kan nu ses af andre Bluetooth-enheder.

- På din enhed, søg efter Bluetooth-enheder.

- Se i brugsanvisningen for din enhed, hvis det er nødvendigt.

- På din enhed, vælg musen.

- Musen vil nu være tilsluttet din enhed.

Support

Mere produktinformation kan findes på www.deltaco.eu.

Kontakt os via e-mail: [email protected].

NOR - Brukermanual

Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på www.deltaco.no.

E-Post: [email protected]

LIT - Naudojimo instrukcija

Maitinimo elementas

Šiai pelei naudojamas 1 x AA maitinimo elementas

(nepridedamas). Prieš naudojimą įstatykite maitinimo elementą.

Įjungti / išjungti

Norėdami pelę įjungti arba išjungti naudokite ant jos esantį jungiklį.

A N O R D I C B R A N D

Sujungimas su Bluetooth įrenginiu

- Paspauskite ir laikykite kairįjį ir dešinįjį pelės mygtukus ir vienu metu sukite ratuką.

- Laikykite nuspaudę, kol slinkties ratuko LED lemputė pradeda žybsėti mėlynai.

- Dabar pelę gali aptikti kiti Bluetooth įrenginiai.

- Ieškokite Bluetooth įrenginių savo prietaise.

- Prireikus vadovaukitės pateikiama įrenginio naudojimo instrukcija.

- Įrenginyje pasirinkite pelę.

- Dabar pelė prijungta prie įrenginio.

Pagalba

Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje, adresu www.deltaco.eu.

Kreipkitės į mus el. pašto adresu: [email protected].

LAV - Lietošanas pamācība

Baterija

Šī pele darbojas ar 1 AA bateriju (nav ietverta komplektā). Pirms lietošanas ievietojiet bateriju.

Ieslēgšana/izslēgšana

Izmantojiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, lai ieslēgtu vai izslēgtu peli.

Savienošana pārī ar Bluetooth ierīci

- Reizē nospiediet un turiet nospiestu peles kreiso pogu, peles labo pogu un peles ritenīti.

- Turiet tos nospiestus, līdz peles ritenīša LED sāk mirgot zilā krāsā.

- Tagad pele ir redzama citām Bluetooth ierīcēm.

- Savā ierīcē veiciet Bluetooth ierīču meklēšanu.

- Ja nepieciešams, skatiet savas ierīces lietošanas instrukciju.

- Savā ierīcē atlasiet peli.

- Tagad pele būs savienota ar jūsu ierīci.

Atbalsts

Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.

Sazinieties ar mums, sūtot e-pastu uz [email protected].

3

4

EST - Kasutusjuhend

Patarei

Selle hiire toiteallikaks on 1 x AA patarei (ei ole kaasas). Enne kasutamist sisestage patarei.

Sisse/välja lülitamine

Kasutage hiire sisse või välja lülitamiseks selle sisse/ välja lülitit.

Sidumine Bluetooth seadmega

- Vajutage ja hoidke korraga hiire vasakpoolset klahvi, parempoolset klahvi ja kerimisratast.

- Jätkake vajutamist kuni kerimisratta valgusdiood hakkab siniselt vilkuma.

- Hiir on nüüd teiste Bluetooth seadmete poolt leitav.

- Otsige oma seadmel Bluetooth seadmeid.

- Vajadusel vaadake oma seadme kasutusjuhendit.

- Valige oma seadmel hiir.

- Hiir ühendatakse nüüd teie seadmega.

Tugi

Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu.

Võtke meiega ühendust e-posti teel: [email protected].

GER - Benutzerhandbuchl

Batterie

Diese Maus wird mit 1 AA-Batterie (nicht im

Lieferumfang enthalten) betrieben. Legen Sie vor dem Gebrauch die Betterie ein.

Einschalten/Ausschalten

Verwenden Sie den Ein- / Ausschalter der Maus, um die Maus ein- oder auszuschalten.

Koppeln mit einem Bluetooth-Gerät

- Halten Sie die linke Maustaste, die rechte

Maustaste und das Scrollrad gleichzeitig gedrückt.

- Drücken Sie so lange, bis die LED des Scrollrads blau zu blinken beginnt.

- Die Maus kann jetzt von anderen Bluetooth-

A N O R D I C B R A N D

Geräten erkannt werden.

- Suchen Sie auf Ihrem Gerät nach Bluetooth-

Geräten.

- Lesen Sie ggf. die Bedienungsanleitung Ihres

Geräts.

- Wählen Sie auf Ihrem Gerät die Maus aus.

- Die Maus ist jetzt mit Ihrem Gerät verbunden.

Unterstützung

Weitere Produktinformationen finden Sie unter www.deltaco.eu.

Kontaktieren Sie uns per E-Mail: [email protected].

FRA - Manuel d’utilisation

Pile

Cette souris est alimentée par 1 pile AA (non incluse).

Insérez une pile avant utilisation.

Marche / arrêt

Utilisez l’interrupteur marche / arrêt de la souris pour allumer ou éteindre l’appareil.

Appariement avec un périphérique Bluetooth

- Appuyez et maintenez appuyés au même moment le bouton gauche de la souris, le bouton droit de la souris et la molette de défilement.

- Continuez à appuyer jusqu’à ce que le voyant DEL de la molette commence à clignoter en bleu.

- La souris est maintenant détectable par les autres périphériques Bluetooth.

- Sur votre appareil, recherchez les appareils Bluetooth.

- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil si nécessaire.

- Sur votre appareil, sélectionnez la souris.

- La souris sera maintenant connectée à votre appareil.

Assistance

Plus d’information sur le produit sur le site www.deltaco.eu.

Contactez-nous par e-mail : [email protected].

POL - Instrukcja obsługi

Bateria

Ta myszka zasilana jest baterią 1 x AA (brak w zestawie). Włóż baterię przed użytkiem.

Wł./Wył. zasilania

Użyj przełącznika on/off na myszce, aby ją uruchomić lub wyłączyć.

Parowanie z urządzeniem Bluetooth

- Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk myszy, prawy przycisk myszy oraz przewijaj jednocześnie.

- Kontynuuj przyciskanie, aż dioda LED w pokrętle zacznie migać na niebiesko.

- Mysz jest teraz wykrywalna przez inne urządzenia Bluetooth.

- Wyszukaj urządzenia Bluetooth na swoim urządzeniu.

- W razie potrzeby zajrzyj do instrukcji obsługi urządzenia.

- Wybierz myszkę na swoim urządzeniu.

- Myszka zostanie teraz połączona z twoim urządzeniem.

Pomoc

Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stronie www.deltaco.eu.

Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: [email protected].

NLD - Gebruiksaanwijzing

Batterij

Deze muis werkt op 1 x AA-batterij (niet meegeleverd). Plaats vóór gebruik een batterij in de houder.

Aan/Uit

Gebruik de Aan/ Uit-knop op de muis om deze in of uit te schakelen.

A N O R D I C B R A N D

Koppelen met een Bluetooth-apparaat

- Houd de linker- en rechtermuisknop en het scrollwiel tegelijkertijd ingedrukt.

- Blijf indrukken totdat de LED van het scrollwiel blauw begint te knipperen.

- De muis is nu zichtbaar voor andere

Bluetooth-apparaten.

- Zoek op uw apparaat naar Bluetooth-apparaten.

- VRaadpleeg zo nodig de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.

- Selecteer de muis op uw apparaat.

- De muis is nu gekoppeld aan uw apparaat.

Informatie

Meer productinformatie vindt u op www.deltaco.eu.

Neem contact met ons op via email: [email protected].

5

SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden

advertisement

Related manuals

advertisement