BDV-L600
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\Cover\01cov-cel.fm]
masterpage:Right
4-279-066-31(1)
Sistema de Home Theater
Integrado Blu-ray Disc/DVD
Manual de Instruções
IMPORTANTE
LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR
E OPERAR ESTE APARELHO.
O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber detalhes sobre
quaisquer atualizações disponíveis, visite: http://esupport.sony.com/BR/
BDV-L600
©2011 Sony Corporation
Impresso no Brasil
model name [BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb02saf.fm]
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque
elétrico ou exposição ao raio laser,
não abra o gabinete. Sempre que
necessário, solicite o Serviço
Autorizado Sony.
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a
presença de “tensões
perigosas” não isoladas, dentro do
gabinete do produto, as quais
podem ter intensidade suficiente
para constituir risco de choque
elétrico para as pessoas.
masterpage:Left
specdef v20070110
calor excessivo como à luz solar
direta, ao fogo ou a outras fontes de
calor.
Para prevenir ferimentos, este
aparelho deve ser fixado
firmemente no piso/parede de
acordo com as instruções de
instalação.
Somente para uso em ambientes
internos.
Para a unidade principal
A etiqueta de identificação está
localizada na parte traseira externa
da unidade principal.
Precauções
CUIDADO
• Enquanto o aparelho estiver
conectado à tomada da rede
elétrica, a alimentação não
cessará, mesmo que o aparelho
esteja desligado.
• Como o cabo de alimentação é
usado para desconectar o aparelho
da rede elétrica, conecte o
aparelho a uma tomada da rede
elétrica CA de fácil acesso. Caso
note alguma anormalidade no
aparelho, desconecte
imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.
O uso de instrumentos ópticos com
este produto aumenta o risco de
lesão nos olhos. Como o raio laser
usado neste Sistema Integrado de
Home Theater com Reprodutor de
Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos
olhos, não tente desmontar o
aparelho.
Os reparos do aparelho só devem
ser efetuados pelo Serviço
Autorizado Sony.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à
presença de
instruções importantes de operação
e manutenção (serviços) no Manual
de Instruções que acompanha o
aparelho.
Não instale o aparelho em espaços
limitados, como estantes de livros
ou armários embutidos.
Para evitar risco de incêndio, não
cubra os orifícios de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc. Não coloque
fontes de chama aberta, como velas
acesas, sobre o aparelho.
Para evitar risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamentos nem a
respingos de água, nem coloque
objetos contendo líquido, como
vasos, sobre o aparelho.
Este aparelho está classificado
como um produto LASER
CLASSE 1. Esta indicação está
localizada na parte traseira externa
do aparelho.
Sobre fontes de
alimentação
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do
aparelho com volume alto
(potência superior a 85 decibéis),
pois isto poderá prejudicar a sua
audição (Lei Federal n° 11.291/
06).
Este aparelho está classificado
como um produto CLASS 3R
LASER (laser da classe 3R). As
radiações laser visíveis ou
invisíveis são emitidas quando a
caixa de proteção do laser é aberta,
por isso, evite a exposição direta
dos olhos à radiação.
Esta indicação está localizada na
caixa de proteção do laser
localizada no interior do aparelho.
Recomendações Importantes
sobre o Nível de Volume
Maximize o prazer de ouvir música
com este aparelho lendo estas
recomendações que ensinarão você
a tirar o máximo proveito do
aparelho quando reproduzir um
som a um nível seguro. Um nível
que permita que o som seja alto e
claro, sem distorção e sem causar
desconforto e, o mais importante,
de uma forma que proteja a sua
sensibilidade auditiva.
Não exponha as pilhas nem
aparelhos com pilhas instaladas ao
2
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb02saf.fm]
Para estabelecer um nível
seguro:
• Ajuste o controle de volume a um
nível baixo.
• Aumente lentamente o som até
poder ouvi-lo claro e
confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível
de som confortável:
Ajuste o controle de volume e
deixe-o nesta posição. O minuto
gasto para fazer este ajuste agora
protegerá a sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo
equipamento de som proporcionará
a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony
recomenda que você evite a
exposição prolongada a ruídos
muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela
com os níveis de intensidade sonora
em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a
sua referência.
Nível de
Decibéis
Exemplos
masterpage:Right
specdef v20070110
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
AVISO
Qualquer alteração ou modificação,
não aprovada expressamente neste
manual, pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na
perda da garantia proporcionada
pelo fabricante.
DESCARTE DE
PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho,
considerar as seguintes
informações de descarte:
30
Biblioteca silenciosa,
sussurros leves.
Pilhas e Baterias Não
Recarregáveis e
Recarregáveis
40
Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito.
Atenção:
50
Trânsito leve, conversação
normal, escritório
silencioso.
60
Ar condicionado a uma
distância de
6 m, máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador
de cabelos, restaurante
ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade,
coletor de lixo, alarme de
despertador a uma
distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego
de caminhão, cortador de
grama.
100
Caminhão de lixo, serra
elétrica, furadeira
pneumática.
120
Show de banda de rock em
frente às caixas acústicas,
trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião
a jato.
180
Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness
Research Foundation, por cortesia.
• Verifique as instruções de uso do
aparelho certificando-se de que as
polaridades (+) e (-) estão no
sentido indicado.
• As pilhas poderão vazar ou
explodir se as polaridades forem
invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou ao se tentar
recarregar pilhas e baterias não
recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro
tipo ou com pilhas usadas,
transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de
vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho
não esteja sendo utilizado, para
evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer
vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas
em um local seco e ventilado.
• No caso de vazamento de pilha,
evite o contato com a mesma.
Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure
auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance das
crianças. Em caso de ingestão
procure auxílio médico
imediatamente.
Baterias de Íon-Lítio
Atenção:
• Se a bateria não for manuseada
corretamente, ela poderá explodir,
causar incêndio ou até mesmo
queimaduras químicas. Observe
as seguintes precauções:
• Não desmonte, esmague ou
exponha a bateria a qualquer
choque ou impacto, como
martelar, deixar cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem
deixe que objetos metálicos
entrem em contato com os
terminais da bateria.
• Não exponha a bateria a
temperaturas elevadas, acima de
60 °C, como sob a luz solar direta
ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
• Não incinere nem jogue no fogo.
• Não manuseie baterias de íon-lítio
danificadas ou com vazamentos
• Mantenha a bateria fora do
alcance de crianças pequenas.
• Mantenha a bateria seca.
• Substitua apenas por uma bateria
do mesmo tipo ou equivalente
recomendada pela Sony.
Conforme Resolução Conama
401/08, em substituição às
instruções da Resolução 257/99.
Sobre a visualização
de imagens de vídeo
3D
Algumas pessoas podem sentir
desconforto (como cansaço visual,
fadiga ou náusea) ao assistir
imagens de vídeo 3D. A Sony
recomenda que todos os
espectadores interrompam a
visualização em intervalos
regulares ao assistir imagens de
vídeo 3D. A duração e a frequência
3
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb02saf.fm]
dos intervalos necessários variam
de acordo com cada pessoa. Você
deve decidir o que é melhor para
você. Se sentir qualquer
desconforto, pare de assistir as
imagens de vídeo 3D até sentir-se
melhor. Consulte um médico se
julgar necessário.
Você também deve consultar (i) o
manual de instruções e/ou as
mensagens de aviso de qualquer
outro dispositivo utilizado com este
aparelho ou o conteúdo do disco
Blu-ray reproduzido neste aparelho
e (ii) o nosso site (http://
esupport.sony.com/BR/) para obter
informações atualizadas. A visão
das crianças pequenas
(especialmente aquelas com menos
de seis anos) ainda está em
desenvolvimento.
Consulte o seu médico (pediatra ou
oftalmologista) antes de permitir
que crianças pequenas assistam
imagens de vídeo 3D.
Os adultos devem supervisionar as
crianças pequenas para garantir que
elas sigam as recomendações
indicadas acima.
Proteção contra
cópias
Tenha em conta que tanto os Bluray Disc™ como os DVD utilizam
sistemas avançados de proteção de
conteúdo. Estes sistemas,
conhecidos como AACS
(Advanced Access Content
sistema, Sistema Avançado de
Acesso ao Conteúdo) e CSS
(Content Scramble sistema,
Sistema de Codificação de
Conteúdo), podem conter algumas
restrições na reprodução, na saída
analógica ou em outras funções
semelhantes. A operação deste
produto e as restrições
implementadas podem variar de
acordo com a data de compra, uma
vez que o conselho de
administração de AACS pode
adotar ou alterar as regras de
restrição após a data da compra.
masterpage:Left
specdef v20070110
Direitos Autorais e
Marcas Comerciais
• Este sistema incorpora o Dolby*
Digital e o sistema DTS** Digital
Surround.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de dois
Ds são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença da
patente dos E.U.A. de
número: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e de outras
patentes dos E.U.A. e
internacionais expedidas e
pendentes. DTS, DTS-HD e
o símbolo são marcas
registradas, e os logotipos
DTS-HD Master Audio e
DTS são marcas comerciais
da DTS, Inc. O produto
inclui software. © DTS,
Inc. Todos os direitos
reservados.
• Este sistema incorpora tecnologia
High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, o logotipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas
registradas da HDMI Licensing
LLC nos Estados Unidos e em
outros países.
• Java é uma marca comercial da
Oracle e/ou de suas empresas
afiliadas.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW”
são marcas comerciais da Blu-ray
Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca
comercial.
• Os logotipos “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” são marcas
comerciais.
• “Blu-ray 3D” e o logotipo
“Blu-ray 3D” são marcas
comerciais da Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD” e o logotipo
“AVCHD” são marcas comerciais
da Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
• , “XMB” e “xross media bar”
são marcas comerciais da Sony
Corporation e Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” é uma marca
comercial da Sony Computer
Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento
de música e vídeo e os dados
relacionados são fornecidos pela
Gracenote®. Gracenote é o
padrão de indústria em tecnologia
de reconhecimento de música e
fornecimento de conteúdos
relacionados. Para mais
informações, visite
www.gracenote.com. CD, DVD,
Blu-ray Disc e dados relacionados
com música e vídeo da Gracenote,
Inc., copyright © 2000-presente
Gracenote. Software Gracenote,
copyright © 2000-presente
Gracenote. Uma ou mais patentes
propriedades da Gracenote
aplicam-se a este produto e
serviço. Visite o site da web da
Gracenote para ver uma lista não
exaustiva de patentes Gracenote
aplicáveis. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, o
logotipo Gracenote e o logotipo
“Powered by Gracenote” são
marcas registradas ou marcas
comerciais da Gracenote nos
Estados Unidos e/ou em outros
países.
• O logotipo Wi-Fi CERTIFIED™
é uma marca de certificação da
Wi-Fi Alliance.
• A marca Wi-Fi Protected Setup™
Mark é uma marca da Wi-Fi
Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi
Protected Setup™” são marcas
comerciais da Wi-Fi Alliance.
4
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb02saf.fm]
• “PhotoTV HD” e o logotipo
“PhotoTV HD” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e patentes
sob licença da Fraunhofer IIS e
Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc.,
registradas nos E.U.A. e em
outros países.
• “Made for iPod” e “Made for
iPhone” significa que um
acessório eletrônico foi projetado
para se conectar especificamente
com o iPod ou iPhone
respectivamente, e foi certificado
pelo fabricante para cumprir os
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
operação deste dispositivo e no
cumprimento com os padrões de
segurança e normas. Por favor,
atente-se que o uso deste
acessório com iPod ou iPhone
pode afetar a performance de
transmissões sem fio.
• Windows Media é uma marca
registrada ou marca comercial da
Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros
países.
Este produto contém tecnologia
sujeita a determinados direitos de
propriedade intelectual da
Microsoft. A utilização ou
distribuição desta tecnologia fora
do âmbito deste produto estão
proibidas sem a(s) licença(s)
apropriada(s) da Microsoft.
Os proprietários de conteúdos
utilizam a tecnologia de acesso ao
conteúdo Microsoft PlayReady™
para proteger a propriedade
intelectual, incluindo conteúdos
protegidos por direitos autorais.
Este dispositivo utiliza a
tecnologia PlayReady para
acessar o conteúdo protegido por
PlayReady e/ou WMDRM. Se o
masterpage:Right
specdef v20070110
dispositivo falhar em cumprir
corretamente as restrições sobre a
utilização do conteúdo, os
proprietários de conteúdo podem
solicitar à Microsoft que revogue
a capacidade do dispositivo de
utilizar o conteúdo protegido por
PlayReady. A revogação não deve
afetar os conteúdos não
protegidos ou os conteúdos
protegidos por outras tecnologias
de acesso ao conteúdo. Os
proprietários de conteúdo poderão
exigir que você atualize o
PlayReady para poder acessar os
conteúdos. Se recusar uma
atualização, você não poderá
acessar os conteúdos que
requeiram atualização.
• DLNA®, o logotipo DLNA e
DLNA CERTIFIED™ são
marcas comerciais, marcas de
serviço ou marcas de certificação
da Digital Living Network
Alliance.
• Todas as outras marcas são
marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
• Outros sistemas e nomes de
produtos são geralmente marcas
comerciais ou marcas registradas
dos fabricantes. As marcas ™ e ®
não estão indicadas neste
documento.
Sobre este
Manual de
Instruções
• As instruções contidas neste
manual descrevem as
operações realizadas pelas
teclas do controle remoto.
Você também pode utilizar as
teclas da unidade principal
que tiverem nomes iguais ou
similares aos das teclas do
controle remoto.
• Neste manual, a palavra
“disco” é usada como
referência geral para BDs,
DVDs, Super Audio CDs ou
CDs, a menos que seja
especificado o contrário pelo
texto ou ilustrações.
• Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos
conceituais (projeto) e podem
ser diferentes do produto real.
• Os itens exibidos na tela da
TV variam de acordo com a
região.
• O ajuste predeterminado na
fábrica aparece sublinhado no
manual.
5
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb_TOC.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Índice
Sobre este Manual de Instruções............. 5
Conteúdo da Embalagem ........................ 7
Localização e Função dos Controles....... 9
Antes de Iniciar
Passo 1: Instalar o Sistema.................... 15
Passo 2: Conectar o Sistema ................. 17
Passo 3: Realizar a Configuração
Fácil ................................................ 30
Passo 4: Selecionar a Fonte................... 31
Passo 5: Desfrutar o Som Surround ...... 32
Reprodução
Reprodução de um Disco ...................... 34
Reproduzindo a partir de um
dispositivo USB.............................. 35
Utilizando um iPod/iPhone (não
fornecidos) ...................................... 36
Reproduzindo através de uma Rede...... 37
Opções Disponíveis .............................. 40
Ajuste de Som
Selecionando um Efeito Adequado à
Fonte ............................................... 43
Selecionando o Formato de Áudio, Faixas
com Vários Idiomas ou Canal ........ 43
Apreciando o Som de Transmissão
Multiplex ........................................ 44
Rádio
Configurações Adicionais para o
Sistema Sem Fio............................. 53
Configurando a Rede ............................ 54
Configurações e Ajustes
Utilizando as Telas de Ajustes ............. 58
[Atualizar Rede] ................................... 59
[Config Tela] ........................................ 59
[Config Áudio] ..................................... 60
[Config Visualização BD/DVD] .......... 61
[Config Restrição de Reprodução] ....... 62
[Configurações Música] ....................... 62
[Config Sistema]................................... 62
[Config Rede] ....................................... 64
[Config Fácil] ....................................... 64
[Restabelecer] ....................................... 64
Informações Adicionais
Precauções ............................................ 65
Notas sobre os Discos........................... 66
Guia para Solução de Problemas .......... 67
Discos que Podem ser Reproduzidos ... 73
Tipos de Arquivos que Podem Ser
Reproduzidos.................................. 74
Formatos de Áudio Compatíveis .......... 75
Especificações Técnicas ....................... 76
Lista de Códigos de Idioma .................. 78
Índice Remissivo .................................. 79
Termo de Garantia .................Última capa
Ouvindo o Rádio ................................... 45
Outras Operações
Utilizando a Função Controle para
HDMI para “BRAVIA” Sync......... 47
Ajustando as Caixas Acústicas ............. 48
Utilizando o Desligamento
Automático ..................................... 49
Desativando as Teclas da Unidade
Principal.......................................... 49
Controlando a sua TV com o Controle
Remoto Fornecido .......................... 50
Alterando o Brilho do Visor do Painel
Frontal............................................. 50
Economizando Energia no Modo de
Espera ............................................. 50
Navegando nas Páginas da Web ........... 51
6
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Conteúdo da Embalagem
• Unidade principal (1)
• Pilhas tipo AA (2)
• Transceptores (transmissor/
receptor) sem fios
(EZW-RT50) (2)
• Cabo HDMI de alta
velocidade (1)
• Adaptador de alimentação AC
(corrente alternada) (1)
• Caixas acústicas frontais (2)
• Tampa do suporte (1)
• Cabo de alimentação CA (1)
• Subwoofer (1)
• Suporte de montagem de
parede A (1)
• Antena monofilar de FM (1)
• Controle remoto (1)
• Manual de instruções
• Guia Rápido
• Guia de Instalação das
Caixas Acústicas
• Guia de Instalação da Unidade
Principal
• EULA - Informações sobre
Licença de Software
• Suporte de montagem de
parede B (1)
7
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Preparando o controle remoto
Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de forma que as polaridades 3 e # das pilhas coincidam com
as indicações do interior do compartimento de pilhas.
Notas
• Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou úmidos.
• Não misture pilha nova com pilha usada.
• Não misture tipos diferentes de pilhas em conjunto.
• Não deixe objetos estranhos caírem dentro do controle remoto, principalmente quando estiver substituindo as
pilhas.
• Se não for usar o controle remoto por um longo período, remova as pilhas para evitar corrosões que podem ser
causadas por um eventual vazamento das mesmas.
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e substitua as pilhas.
• Não exponha o controle remoto ao calor excessivo, como de luz solar direta, fogo ou objetos de iluminação.
8
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Localização e Função dos Controles
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Painel frontal da unidade principal
VOLUME
A Orifícios de ventilação
Z (ejeção)
Ejeta o disco.
B Compartimento de disco (página 34)
C Teclas tipo soft-touch/indicadores
FUNCTION
D Sensor do controle remoto
N (reprodução)
E Visor do painel frontal
Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de
reprodução).
Reproduz uma apresentação de slides
quando um disco contendo arquivos de
imagem JPEG é inserido.
F LED de Iluminação (página 62)
x (parada)
Interrompe a reprodução e memoriza o
ponto de parada (ponto de retomada).
O ponto de retomada de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última foto
de uma pasta de fotos.
VOLUME +/–
Sobre as teclas soft-touch/
indicadores
Essas teclas funcionam quando os indicadores
da tecla soft-touch estão acesos.
Os indicadores podem ser acesos/apagados
ajustando o [Iluminação/Visor] (página 62).
Quando [Iluminação/Visor] é ajustado para
[Simples/Deslig.], os indicadores se apagam.
Nesse caso, toque em qualquer uma das teclas
soft-touch. Quando os indicadores ficarem
acesos, toque na tecla desejada.
Ajusta o volume do sistema.
FUNCTION
Seleciona a fonte de reprodução.
Nota
• Essas teclas funcionam quando se tocam nelas
levemente. Não as pressione com muita força.
9
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
Vista lateral (sem
a tampa do painel)
A Porta
(USB) (lado esquerdo)
(página 35)
Utilizada para conexão de um dispositivo
USB.
B "/1 (liga/modo de espera)
Liga a unidade princpal ou ajusta-a para o
modo de espera.
C Tomada VIDEO OUT (página 18)
D Tomada HDMI OUT (página 18)
E Tomada HDMI IN 1 (página 20)
masterpage:Left
specdef v20070110
Vista traseira
H Porta
(USB) (atrás) (página 35)
Utilizada para conexão de um dispositivo
USB.
I Tomada TV DIGITAL IN (OPTICAL)
(página 18)
J Tomada ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL
(página 21)
K Compartimento para transceptor sem
fio (EZW-RT50) (página 23)
EZW-RT50 é fornecido com o sistema.
F Tomada HDMI IN 2 (página 20)
G Terminal LAN(100) (página 22)
10
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Visor do painel frontal
Sobre as indicações do visor do painel frontal
A Mostra o estado de reprodução do
sistema.
F Acende-se quando a função de
silenciamento de som é ativada.
B Acende-se quando a reprodução
repetida é ativada.
G Mostra o estado do sistema, como a
frequência de rádio, etc.
C Acende-se quando a transmissão de
som estéreo é recebida. (Somente
rádio)
H Acende-se quando sinais de vídeo
720p/1080i/1080p são emitidos pela
tomada HDMI OUT.
D Acende-se quando o sistema está
reproduzindo através da função
PARTY STREAMING.
E Acende-se quando a tomada HDMI
OUT é conectada corretamente a um
dispositivo compatível com HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) com entrada HDMI ou DVI
(Digital Visual Interface).
11
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Subwoofer
Painel frontal
Painel traseiro
A Indicador LINK/STANDBY
B Tomadas SPEAKERS
Você pode verificar o estado da transmissão
sem fio entre a unidade principal e o
subwoofer.
C Orifícios de ventilação
Indicador
Estado
E Tecla SECURE LINK (página 53)
Acende-se na
cor verde.
O sistema está ligado, a
transmissão sem fio está
ativada e os sinais sonoros
estão sendo recebidos.
Acende-se na
cor laranja.
O sistema está ligado, a
transmissão sem fio está
ativada com a função Secure
Link e os sinais sonoros estão
sendo recebidos.
D Tecla "/1 (Alimentação)
Liga/desliga o subwoofer.
Inicia a função Secure Link.
F Compartimento para o transceptor
sem fio (EZW-RT50) (página 23)
EZW-RT50 é fornecido com o sistema.
Pisca
O transceptor sem fio não está
rapidamente na inserido corretamente no
cor verde.
compartimento do transceptor
sem fio.
Pisca
lentamente na
cor verde ou
laranja.
A transmissão sem fio está
desativada.
Acende-se na
cor vermelha.
O subwoofer está no modo de
espera enquanto o sistema está
no modo de espera ou a
transmissão sem fio está
desativada.
Apagado.
O subwoofer está desligado.
Pisca na cor
vermelha.
A proteção do subwoofer está
ativa.
12
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
A Z (ejeção)
Controle remoto
Ejeta o disco.
A seguir estão descritas apenas as teclas
utilizadas para a operação do sistema. Consulte
“Controlando a sua TV com o Controle Remoto
Fornecido” (página 50) onde são apresentadas
as teclas utilizadas para a operação dos
componentes conectados.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecione se o som da TV será emitido
pelas caixas acústicas do sistema ou pelo(s)
alto-falante(s) da TV. Esta função opera
somente quando [Controle para HDMI] está
ajustado para [Ligado] (página 63).
TV "/1 (liga/modo de espera) (página 50)
SPEAKERS
TV AUDIO
TV
1
BRAVIA Sync
DIMMER
1
2
3
4
5
6
7
8
SLEEP
9
FUNCTION
FAVORITES AUDIO
"/1 (liga/modo de espera) (páginas 30, 45)
2
9
SUBTITLE
0
YELLOW
BLUE
RED
TOP MENU
GREEN
Liga o sistema ou ajusta-o para o modo de
espera.
B Teclas numéricas (páginas 46, 50)
3
POP UP/ MENU
4
RETURN
Liga a TV ou o outro componente, ou ajusta
a TV ou o outro componente para o modo
de espera.
Introduz os números do título/capítulo, os
números de memória do rádio, etc.
AUDIO (páginas 43, 44)
Seleciona o formato ou a faixa de áudio.
OPTIONS
SUBTITLE (página 61)
SOUND MODE
SOUND MODE
HOME
PRESET
8
REPLAY ADVANCE PRESET
TUNING
PLAY
TUNING
DISPLAY
PAUSE
STOP
VOL
MUTING
5
6
TV VOL
TV INPUT
7
• As teclas de número 5, AUDIO, VOL + e N
possuem um ponto saliente. Utilize o ponto
saliente como referência quando operar o
controle remoto.
•
: Para realizar as operações de TV
(Para mais informações, consulte
“Controlando a sua TV com o Controle
Remoto Fornecido” (página 50).)
Seleciona o idioma da legenda quando
legendas em vários idiomas estão gravados
em um BD-ROM/DVD VIDEO.
C Teclas coloridas (YELLOW/BLUE/
RED/GREEN) (amarela/azul/vermelha/
verde)
Teclas de atalho para seleção de itens de
menus de alguns BDs (podem também ser
utilizadas para operações interativas de
Java dos BDs).
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu principal do BD ou
DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu instantâneo do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 32, 40, 52)
Exibe o menu de opções na tela da TV ou no
visor do painel frontal. (O local difere com
base na função selecionada.)
RETURN
Volta à tela anterior.
13
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
C/X/x/c
x (parada)
Move o cursor para um item da tela.
Interrompe a reprodução e memoriza o
ponto de parada (ponto de retomada).
O ponto de retomada de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última foto
de uma pasta de fotos.
(ENTER)
Introduz o item selecionado.
E SOUND MODE +/– (página 43)
Seleciona o modo de som.
HOME (páginas 30, 45, 48, 51, 53, 54,
58)
Teclas de operação do rádio
Entra ou sai do menu principal do sistema.
PRESET +/–
F Teclas de operações de reprodução
Consulte “Reprodução” (página 34).
Consulte “Rádio” (página 45).
TUNING +/–
G MUTING (Silenciamento do som)
./> (anterior/seguinte)
Desliga o som temporariamente.
Pula para o capítulo, faixa ou arquivo
anterior ou seguinte.
VOL +/– (página 45)
(repetição imediata/avanço imediato)
Reproduz novamente a cena/avança rápida
e brevemente a cena. Cada vez que se
pressiona ADVANCE, as cenas atuais são
avançadas rápida e brevemente durante
15 segundos. Cada vez que se pressiona
REPLAY, as cenas atuais voltam a ser
reproduzidas brevemente durante 10
segundos.
m/M (retrocesso/avanço rápido/
câmera lenta/cena congelada)
Retrocede ou avança rapidamente o disco
durante a reprodução. Cada vez que você
pressiona a tecla, a velocidade da busca
muda.
Ativa a reprodução em câmera lenta quando
é pressionada por mais de um segundo no
modo de pausa. Reproduz uma cena
congelada de cada vez quando a tecla é
pressionada no modo de pausa.
A reprodução em câmera lenta e a
reprodução de uma cena congelada não
estão disponíveis para discos Blu-ray 3D.
N (reprodução)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de
reprodução).
Ativa a Reprodução com Apenas Um
Toque (página 47) quando o sistema é
ligado e ajustado para a função “BD/DVD”.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
Ajusta o volume.
TV VOL +/–
Ajusta o volume da TV.
TV INPUT
Alterna a fonte de entrada da TV entre a TV
e outras fontes de entrada.
H DISPLAY (páginas 35, 37, 51)
Mostra as informações de reprodução e de
navegação na web na tela da TV.
Mostra a emissora de rádio memorizada,
frequência, etc. no visor do painel frontal.
Mostra informações de fluxo no visor do
painel frontal quando a função está ajustada
para uma função diferente de “BD/DVD”.
Quando o sistema está ajustado para a
função “HDMI1”, “HDMI2” ou “TV”, a
informação de fluxo é exibida apenas
quando um sinal digital é introduzido.
O fluxo de informação pode não aparecer
dependendo do fluxo ou item a ser
decodificado.
I DIMMER (página 50)
Muda o brilho do visor do painel frontal.
SLEEP (página 49)
Ajusta o desligamento automático.
FUNCTION (páginas 31, 45)
Seleciona a fonte de reprodução.
FAVORITES
Mostra os conteúdos de Internet
adicionados à Lista de Favoritos. Você
pode salvar 18 conteúdos de Internet
favoritos.
14
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Você pode selecionar uma das três posições de instalação da unidade principal: vertical, horizontal ou
montado em uma parede. Para mais informações, consulte “Selecionando a posição de instalação da
unidade principal” (página 25).
As caixas acústicas frontais podem ser instaladas em uma parede. Para mais informações, consulte o
“Guia de Instalação das Caixas Acústicas” fornecido.
Como posicionar o sistema (caixas acústicas)
Instale o sistema consultando a ilustração abaixo.
A Caixa acústica frontal esquerda (L)
B Caixa acústica frontal direita (R)
C Subwoofer
D Unidade principal
Notas
• Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ou os suportes com as caixas acústicas fixadas sobre pisos com
tratamento especial (encerados, polidos, etc.). O piso pode ficar manchado ou perder a cor.
• Deixe um espaço de aproximadamente 15 cm à direita da unidade principal (lado do compartimento de disco) para
poder inserir ou ejetar o disco quando colocar um objeto ao seu lado.
Aproximadamente 15 cm
• Não se apoie nem se pendure nas caixas acústicas. Elas podem cair.
• É possível que ocorra distorção de imagem na tela da TV dependendo da localização do subwoofer. Nesse caso,
coloque o subwoofer afastado da TV.
• Não bloqueie os orifícios de ventilação da unidade principal (página 9).
• Coloque ambas as caixas acústicas frontais à mesma distância da posição de escuta (A).
• As caixas acústicas frontais devem ser colocadas a uma distância de no mínimo 0,6 m, uma da outra.
15
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
Passo 1: Instalar o Sistema
Antes de Iniciar
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
• Posicione as caixas acústicas frontais à frente em relação à TV. Certifique-se de que não exista nenhum objeto em
frente das caixas acústicas.
• Ambas as caixas acústicas frontais devem estar orientadas para frente e em linha reta. Não coloque as caixas
acústicas em ângulo.
Nota sobre o manuseio do subwoofer
Não segure o subwoofer pela abertura do meio ao levantá-lo. A unidade de caixa acústica pode ser
danificada. Ao levantar o subwoofer, segure-o pela parte de baixo.
Abertura
Informações adicionais
• É recomendado colocar o subwoofer sobre um chão duro.
• O subwoofer pode ser colocado à esquerda ou à direita da unidade principal, de frente para a posição de escuta.
16
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Passo 2: Conectar o Sistema
Nota
• Quando conectar outro componente com controle de volume, abaixe o volume de outros componentes até um nível
em que o som não fique distorcido.
Conectando as caixas acústicas ao subwoofer
Conecte os cabos das caixas acústicas de modo a coincidir com as cores das tomadas SPEAKERS do
subwoofer.
Quando conectar ao subwoofer, insira o conector até ouvir um clique.
Parte traseira da
caixa acústica frontal
Painel traseiro do subwoofer
Vermelho
(Caixa acústica
frontal direita (R))
Parte traseira da
caixa acústica frontal
Branco
(Caixa acústica
frontal esquerda (L))
Removendo a tampa do painel da unidade principal
Antes de conectar os cabos, remova a tampa do painel da unidade principal.
Pressione a tampa do painel no ponto (A)
delicadamente e depois deslize-a para o lado.
17
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
Para conectar o sistema, leia as informações nas páginas que se seguem.
Não conecte o cabo de alimentação CA da unidade principal nem do subwoofer à tomada da rede
elétrica até que todas as outras conexões estejam concluídas.
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Conectando a TV
Conecte o sistema à sua TV para exibir a imagem do sistema na TV e ouvir o som da TV pelas caixas
acústicas do sistema.
Dependendo das tomadas e funções disponíveis em sua TV, selecione um dos métodos de conexão a
seguir.
• Quando a sua TV possuir uma tomada HDMI marcada com “ARC*”: Conexão A
• Quando a sua TV possuir uma tomada HDMI: Conexões A e C
• Quando a sua TV não possuir tomadas HDMI: Conexões B e C
Conexões de vídeo
Conexão de áudio
A
B
C
Cabo HDMI de
alta velocidade
( fornecido)
Cabo de vídeo
(não fornecido)
Cabo óptico digital
(não fornecido)
Qualidade da imagem
Painel traseiro da unidade principal
Amarelo
Amarelo
**
Para a
tomada de
entrada de
vídeo da
TV.
Para a
tomada
HDMI IN
da TV.
Fluxo do sinal
Para a
tomada
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
da TV.
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
* Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio). Para mais informações, consulte “Sobre o Audio Return
Channel (Canal de Retorno de Áudio)” (página 19).
** Disponível apenas quando a sua TV for compatível com a função Audio Return Channel.
18
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
A Conexão do cabo HDMI
Sobre o Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio)
Se a sua TV for compatível com a função Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio), uma
conexão do cabo HDMI de alta velocidade também enviará um sinal de áudio digital da TV. Não será
necessário realizar uma conexão separada de áudio para ouvir o som da TV. Para mais informações
sobre Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio), consulte [Audio Return Channel]
(página 63).
B Conexão do cabo de vídeo
Se sua TV não possuir uma tomada HDMI, faça esta conexão.
C Conexão do cabo óptico digital
Esta conexão envia um sinal de áudio para o sistema a partir da TV. Para ouvir o som da TV através
do sistema, realize esta conexão. Com esta conexão, o sistema receberá um sinal de transmissão
multiplex Dolby Digital e você poderá desfrutar o som de transmissão multiplex.
Nota
• Você pode desfrutar o som da TV selecionando a função “TV” (página 31).
19
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
Se a sua TV possuir uma tomada HDMI, conecte à TV com um cabo HDMI de alta velocidade. Esta
conexão oferece melhor qualidade de imagem do que os outros tipos de conexões.
Quando conectar com um cabo HDMI de alta velocidade, será necessário selecionar o tipo de sinal de
saída ao realizar a Config Fácil (página 30).
Para ajustes adicionais de HDMI, consulte “[Definições da HDMI]” (página 63).
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Conectando outros componentes com uma tomada HDMI (OUT)
Você pode conectar um componente que tenha uma tomada HDMI (OUT) como um set-top box/
receptor de satélite digital ou PLAYSTATION®3, etc. utilizando um cabo HDMI de alta velocidade.
A conexão com um cabo HDMI de alta velocidade permite o envio de ambos os sinais, o de vídeo e de
áudio. Ao conectar o sistema e o componente utilizando um cabo HDMI de alta velocidade, você pode
desfrutar imagem e som de alta qualidade digital através da tomada HDMI IN 1 ou HDMI IN 2.
Painel traseiro da unidade principal
Cabo HDMI de alta velocidade
(fornecido)
Para a tomada HDMI OUT
do set-top box/receptor de
satélite digital ou
PLAYSTATION®3, etc.
Notas
• Os sinais de vídeo das tomadas HDMI IN 1/2 são enviados à tomada HDMI OUT somente quando a função
“HDMI1” ou “HDMI2” estiver selecionada.
• Para enviar um sinal de áudio das tomadas HDMI IN 1/2 para a tomada HDMI OUT, pode ser necessário alterar o
ajuste da saída de áudio. Para mais informações, consulte [Saída de Áudio] em [Config Áudio] (página 61).
20
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Conectando a antena
Antes de Iniciar
Antena monofilar de FM
(fornecida)
Notas
• Estenda completamente a antena monofilar de FM.
• Após a conexão da antena monofilar de FM, mantenha-a na posição horizontal.
Informação adicional
• Se a recepção de FM não estiver boa, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar a unidade
principal a uma antena externa de FM conforme ilustrado abaixo.
Antena externa de FM
Unidade principal
21
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Conectando à rede
Nota
• Para conectar o sistema à sua rede, é necessário fazer as configurações de rede que sejam adequadas ao seu ambiente
e componentes em uso. Para mais informações, consulte “Configurando a Rede” (página 54) em “[Config Rede]”
(página 64).
Selecione o método baseado no seu ambiente LAN (Rede Local).
Painel traseiro da unidade principal
Internet
Modem ADSL/
modem de cabo
Roteador de
banda larga
Cabo de rede (cabo LAN)
(não fornecido)
Adaptador de LAN
sem fio USB
(não fornecido)
1 Configuração Com Fio
Utilize um cabo de rede (cabo LAN), não fornecido, para conectar o terminal LAN (100) da unidade
principal à sua fonte de Internet.
2 Configuração de USB Sem Fio
Utilize uma rede LAN sem fio através do Adaptador de LAN sem fio USB (somente Sony
UWA-BR100*) (não fornecido).
O Adaptador de LAN sem fio USB pode não estar disponível em alguns países.
* A partir de março de 2011.
Desligue a unidade principal antes de conectar o cabo de extensão ou inserir o adaptador de LAN sem
fio USB. Depois de inserir o adaptador de LAN sem fio USB na base e conectar o cabo de extensão à
porta
(USB) (traseira ou lateral) (página 10), ligue a unidade principal novamente.
Notas
• A distância de localização entre o adaptador de LAN sem fio USB e o roteador de LAN sem fio difere de acordo
com o ambiente de uso. Se não for possível conectar o sistema à rede ou se a conexão de rede for instável, mova o
adaptador de LAN sem fio USB para uma posição diferente ou coloque o adaptador de LAN sem fio USB e o
roteador de LAN sem fio próximos um do outro.
• Você também pode obter informações sobre configurações de rede a partir da página de suporte da Sony a seguir:
http://esupport.sony.com/BR
22
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Inserindo os transceptores sem fio
1
Insira um transceptor sem fio na unidade principal, combinando as marcas localizadas
no painel traseiro.
Painel traseiro dda unidade principal
Transceptor sem fio
2
Insira um transceptor sem fio no subwoofer.
Painel traseiro do subwoofer
Transceptor sem fio
Nota
• A transmissão sem fio será ativada depois que a unidade principal e o subwoofer forem ligados (página 29).
23
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
A unidade principal transmite o som para o subwoofer, que está conectado às caixas acústicas frontais.
Para ativar a transmissão sem fio, realize os passos a seguir.
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Conectando o cabo de alimentação CA à unidade principal
Não conecte o cabo de alimentação CA da unidade principal à tomada da rede elétrica até que todas as
outras conexões estejam concluídas.
1
Conecte o cabo de alimentação CA ao adaptador CA.
Adaptador CA (fornecido)
Cabo de alimentação CA (fornecido)
2
Encaixe o adaptador CA ao conector DC IN 14V da parte traseira da unidade principal.
Para desconectar o cabo do adaptador CA
Levante a parte A do conector do adaptador CA com cuidado para removê-lo do sulco da unidade
principal (1), gire o conector no sentido anti-horário a 90 graus (2) e puxe-o da unidade principal
(3).
Nota
• Não puxe pelo fio ao desconectar o cabo do adaptador CA.
24
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Selecionando a posição de instalação da unidade principal
Nota
Se os sinais do controle remoto não são recebidos corretamente, altere o sensor remoto a ser utilizado
na unidade principal. Para mais informações, consulte [Sensor Remoto] (página 63).
Para instalar a unidade principal em uma posição vertical
Consulte “Instalando as tampas” (página 26).
Para instalar a unidade principal em uma posição horizontal
Consulte o “Guia de Instalação da Unidade Principal” fornecido.
Para instalar a unidade principal em uma parede
Consulte o “Guia de Instalação da Unidade Principal” fornecido.
Contate um instalador para solicitar a instalação da unidade principal em uma parede.
25
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
Você pode selecionar uma das três posições de instalação da unidade principal: vertical, horizontal ou
montado em uma parede.
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Instalando as tampas
Após a realização de todas as conexões, organize os cabos e coloque a tampa do painel e a tampa do
suporte seguindo os passos abaixo.
1
Coloque a unidade principal virado para baixo.
Nota
• Certifique-se de colocar a unidade principal sobre um tecido grosso e macio para prevenir danos na unidade
principal.
2
Junte os cabos (exceto a antena monofilar de FM), guie-os através da ranhura do lado
direito da unidade principal, por trás do prendedor (A) e através da ranhura da parte
inferior da unidade principal.
Passe a antena monofilar de FM pela pequena reentrância existente na parte traseira da
unidade principal.
Antena monofilar de FM
3
Passe o cabo de alimentação CA pelo sulco da unidade principal fixando-o atrás das
linguetas e depois guie-o pela fenda da parte esquerda da unidade principal, por trás do
prendedor B e pela ranhura da parte inferior da unidade principal.
Linguetas
26
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
4
masterpage:Right
specdef v20080116
Coloque a tampa do painel na parte traseira da unidade principal.
Antena monofilar de FM
Notas
• Certifique-se de estender completamente a antena monofilar de FM.
• Após a colocação da tampa do painel, mantenha a antena monofilar de FM na posição horizontal.
• Se conectar um dispositivo USB (como uma memória USB) que tenha um corpo longo e fino ao painel lateral,
(USB) localizada no lado esquerdo da unidade principal.
utilize a porta
5
Fixe a tampa do suporte na parte traseira da unidade principal.
Alinhe ambas as bordas da parte inferior da tampa do suporte com as guias do suporte E) e deslize
a tampa do suporte para baixo delicadamente.
Para remover a tampa do suporte
Coloque a unidade principal virada para baixo. Pressione as linguetas do suporte para baixo e deslize
a tampa do suporte em direção à seta indicada na ilustração abaixo.
27
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
Coloque o canto esquerdo da parte inferior da tampa do painel em (C), alinhe a parte ressaltada
inferior da tampa do painel com (D) e deslize-o para dentro até se encaixar no lugar com um
clique.
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Para abrir a escotilha da tampa do painel
Para organizar os cabos para o lado esquerdo da unidade principal, abra a escotilha da tampa do painel
antes de colocar a tampa do painel. Tenha cuidado para não perder a escotilha removida.
Escotilha
Para abrir a escotilha, remova a tampa do painel, segure a escotilha e puxe-a para cima e para fora.
Para fechar a escotilha, alinhe a parte saliente da escotilha com a abertura de projeção da tampa do
painel e empurre a escotilha delicadamente para dentro e para baixo até ouvir um clique.
Para abrir a escotilha
Para fechar a escotilha
28
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Ligando o sistema
1
Pressione "/1 para ligar a unidade principal.
"/1
2
Conecte o cabo de alimentação CA do subwoofer à tomada da rede elétrica.
Quando o subwoofer é ligado, o indicador LINK/STANDBY acende-se na cor verde e a
transmissão sem fio é ativada.
Indicador LINK/STANDBY
Nota
• Se o indicador LINK/STANDBY não se acender, consulte “Subwoofer” (página 12) e “Som” (página 69).
Sobre o modo de espera (standby)
O subwoofer entra automaticamente no modo de espera (o indicador LINKS/STANDBY fica aceso na
cor vermelha) quando a unidade principal entra no modo de espera ou a transmissão sem fio é
desativada.
O subwoofer é ligado automaticamente (o indicador LINKS/STANDBY fica aceso na cor verde)
quando a unidade principal é ligada e a transmissão sem fio é ativada.
Para especificar a conexão sem fio
Se você utilizar vários produtos sem fio ou se seus vizinhos estiverem utilizando produtos sem fio,
podem ocorrer interferências. Para evitar isso, você pode especificar a conexão sem fio quando ligar a
unidade principal ao subwoofer (função Secure Link). Para mais informações, consulte “Configurações
Adicionais para o Sistema Sem Fio” (página 53).
29
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
Após a realização de todas as conexões no “Passo 2: Conectar o Sistema” (página 17), ligue o sistema.
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Para visualizar a tela Config Fácil
Passo 3: Realizar a
Configuração Fácil
Siga os passos a seguir para realizar os ajustes
básicos para a utilização do sistema.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Fácil] e depois pressione
.
Pressione C/c para selecionar [Iniciar]
e depois pressione
.
A tela Config Fácil é exibida.
0
C/X/x/c,
HOME
1
2
3
Ligue a TV.
Pressione [/1.
Mude o seletor de entrada na sua TV
para que o sinal do sistema apareça na
tela da TV.
É exibida a tela Config Fácil que permite a
seleção do idioma do OSD (indicações de
tela).
Config Fácil - OSD
Selecione o idioma a ser exibido pelo aparelho.
English
Français
Español
Português
 Seguinte
4
RETURN Terminar
Realize a [Config Fácil]. Siga as
instruções exibidas na tela para
realizar os ajustes básicos utilizando
C/X/x/c e
.
Dependendo do método de conexão
(página 18), realize os ajustes a seguir.
• Conexão com o cabo HDMI: Siga as
instruções exibidas na tela da TV.
• Conexão com o cabo de vídeo: Selecione
[16:9] ou [4:3] de modo que a imagem
seja exibida corretamente.
30
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Passo 4: Selecionar a
Fonte
Você pode selecionar a fonte de reprodução.
FUNCTION
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Pressione FUNCTION repetidamente até
que a função desejada apareça no visor do
painel frontal.
Cada vez que você pressionar FUNCTION, a
função mudará conforme a seguir.
“BD/DVD” t “FM” t “HDMI1” t
“HDMI2” t “TV” t “BD/DVD” t …
Função
Fonte
“BD/DVD”
Disco, dispositivo USB, iPod/
iPhone ou dispositivo de rede a ser
reproduzido pelo sistema.
“FM”
Rádio FM (página 45)
“HDMI1”/
“HDMI2”
Componente que está conectado à
tomada HDMI IN 1 ou HDMI IN
2 do painel traseiro (página 20)
“TV”
Componente (TV, etc.) que está
conectado à tomada TV DIGITAL
IN (OPTICAL) do painel traseiro
ou uma TV compatível com a
função Canal de Retorno de Áudio
(Audio Return Channel) que está
conectada à tomada HDMI OUT
do painel traseiro (página 18)
31
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Passo 5: Desfrutar o Som Surround
Depois de realizar os passos anteriores e iniciar a reprodução, você poderá desfrutar o som surround
facilmente. Também poderá selecionar os ajustes de som surround programados previamente e
adaptados a diferentes tipos de fontes de som. O som surround trará o som emocionante e potente das
salas de cinema para dentro de sua sala.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
OPTIONS
Selecionando os ajustes do som surround com base na sua
preferência de audição
O método de ajuste difere de acordo com a função.
Quando reproduzir através da função “BD/DVD”* ou “FM”
1
Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece na tela da TV.
2
3
Pressione X/x para selecionar [Config. Surround] e pressione
.
Pressione X/x repetidamente até aparecer o ajuste de som surround desejado na tela da
TV.
Veja na tabela a seguir as descrições do ajuste de som surround.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
* Os ajustes de som surround não se aplicam ao conteúdo de Internet.
Quando reproduzir através da função “HDMI1”, “HDMI2” ou “TV”
1
Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece no visor do painel frontal.
2
3
Pressione X/x repetidamente até aparecer “SUR. SET” no visor do painel frontal, depois
pressione
ou c.
Pressione X/x repetidamente até aparecer o ajuste de som surround desejado no visor
do painel frontal.
Veja na tabela a seguir as descrições do ajuste de som surround.
32
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb04gst.fm]
4
Pressione
masterpage:Right
specdef v20080116
.
O ajuste é realizado.
Pressione OPTIONS.
O menu de opções exibido no visor do painel frontal se apaga.
Notas
• Quando o menu principal é exibido na tela da TV, é possível mudar este ajuste selecionando-se o ajuste de som
surround com o [Config. Surround] em [Saída de Áudio] no menu [Config Áudio] (página 61).
Sobre a saída da caixa acústica
O ajuste de fábrica é [Auto] (“AUTO”).
Ajuste de som
surround
Efeito
[Auto]
“AUTO”
O sistema emite o som com o efeito adequado automaticamente dependendo da fonte.
• Fonte de 2 canais: Emite o som de 2 canais do jeito que está.
• Fonte multicanal: Simula o som surround de 7.1 ou 5.1 canais com duas caixas acústicas
frontais e um subwoofer.
[2ch Stereo]
“2CH ST.”
O sistema emite som de 2 canais independentemente do formato de som ou número de
canais. Os formatos de som surround multicanal são mixados em 2 canais.
Notas
• Dependendo do fluxo de entrada, os ajustes de som surround podem não produzir efeito.
• Quando você reproduzir um Super Audio CD, os ajustes de som surround não serão ativados.
Informação adicional
• O ajuste de som surround pode ser selecionado em [Config. Surround] de [Config Áudio] (página 61).
33
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Antes de Iniciar
5
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
1
Reprodução
Para utilizar somente o BONUSVIEW,
pule para o passo 3.
Para armazenamento local, utilize uma
memória USB de 1 GB ou maior.
Reprodução de um Disco
Para conhecer os discos que podem ser
reproduzidos, consulte a página 73.
1
Conecte o dispositivo USB à porta
(USB) da parte traseira da unidade
principal.
Painel traseiro
Mude o seletor de entrada na sua TV de
modo que o sinal do sistema apareça
na tela da TV.
2
Insira um disco.
Memória
USB
Lado impresso voltado
para a frente
2
Prepare o BD-LIVE (somente BD-LIVE).
• Conecte o sistema a uma rede (página 22).
• Ajuste [Ligação à Internet de BD] para
[Permitir] (página 61).
aparece no menu principal e a
reprodução inicia-se.
Se a reprodução não se iniciar
automaticamente, selecione
na
categoria
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto] e pressione
.
3
Insira um BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.
O método de operação varia de acordo com
o disco. Consulte as instruções de operação
do disco.
Informação adicional
Notas
• Não insira um disco enquanto a unidade principal
estiver no modo de espera.
• Não insira um disco enquanto o LED de iluminação
estiver piscando logo depois de ligar a unidade
principal.
• Insira o disco em linha reta no compartimento do
disco.
Utilizando BONUSVIEW/
BD-LIVE
Alguns BD-ROMs com o logotipo “BD-LIVE”*
possuem conteúdos adicionais e outros dados
que podem ser baixados da Internet para fins de
entretenimento.
*
• Para apagar os dados armazenados na memória USB,
selecione [Apagar Dados BD] em
[Vídeo] e
pressione . Todos os dados armazenados na pasta
buda serão apagados.
Desfrutando Blu-ray 3D
Você pode desfrutar discos Blu-ray 3D que
possuírem o logotipo 3D*.
*
1
Prepare a reprodução do disco Blu-ray
3D.
• Conecte o sistema à sua TV compatível
com 3D utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade (fornecido).
• Ajuste [Configur. Saída 3D] e [Config.
tamanho tela TV para 3D] em [Config
Tela] (página 59).
34
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
2
masterpage:Right
specdef v20070110
Insira um disco Blu-ray 3D.
O método de operação varia conforme o
disco. Consulte as instruções fornecidas
com o disco.
Informação adicional
Visualizando as informações de
reprodução
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto armazenados no dispositivo USB
conectado.
Para conhecer os tipos de arquivo que podem ser
reproduzidos, consulte a página 74.
1
Reprodução
• Consulte também o manual de instruções da sua TV
compatível com 3D.
Reproduzindo a partir de
um dispositivo USB
Conecte o dispositivo USB à porta
(USB) da unidade principal.
Consulte o manual de instruções do
dispositivo USB antes de conectá-lo.
Você pode consultar as informações de
reprodução pressionando DISPLAY.
As informações mostradas diferem de acordo
com o tipo de disco ou estado do sistema.
Painel traseiro/lado esquerdo
da unidade principal
Exemplo: Reprodução de um BD-ROM
Dispositivo
USB
2
A Resolução de saída/Frequência de vídeo
B Número ou nome do título
C O ajuste de áudio selecionado atualmente
D Funções disponíveis (
áudio,
legenda)
ângulo,
E Informação de reprodução
Mostra o modo de reprodução, barra de estado
de reprodução, tipo de disco, codec de vídeo,
taxa de bits, tipo de repetição, tempo
decorrido, tempo total de reprodução
F Número do capítulo
G O ângulo atualmente selecionado
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
Pressione X/x para selecionar
[Disposit USB (traseiro)] ou
[Disposit USB (esq.)] e depois
pressione
.
Nota
• Não remova o dispositivo USB durante a
operação. Para evitar que os dados ou o
dispositivo USB sejam danificados, desligue o
sistema antes de conectar ou remover o
dispositivo USB.
35
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
Utilizando um iPod/
iPhone (não fornecidos)
Você pode desfrutar a música, o vídeo e as fotos
e carregar a bateria de um iPod/iPhone através
do sistema.
2
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Música].
Pressione X/x para selecionar [iPod
(traseir)] ou [iPod (esq.)] e depois
pressione
.
Os arquivos de música são enumerados em
uma lista na tela da TV.
Modelos de iPod/iPhone
compatíveis
Os modelos de iPod/iPhone compatíveis são
conforme a seguir. Atualize o seu iPod/iPhone
com o software mais recente antes de utilizar
com o sistema.
Made for (Feito para) iPod touch 4ª geração,
iPod touch 3ª geração, iPod touch 2ª geração,
iPod touch 1ª geração, iPod nano 6ª geração,
iPod nano 5ª geração (câmera de vídeo), iPod
nano 4ª geração (vídeo), iPod nano 3ª geração
(vídeo), iPod nano 2ª geração (alumínio), iPod
nano 1ª geração, iPod 5ª geração (vídeo), iPod
classic, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G,
iPhone
Para desfrutar um iPod/iPhone
através do sistema
1
masterpage:Left
specdef v20070110
Conecte o iPod/iPhone à porta
(USB) da unidade principal com o cabo
USB do iPod/iPhone.
Painel traseiro/lado esquerdo
da unidade principal
Cabo USB
que está
conectado
ao iPod/
iPhone
Para reproduzir vídeo/foto, conecte a
tomada da saída de vídeo do iPod à entrada
da TV e selecione o seletor de entrada da
TV.
5
Pressione C/X/x/c e
para
selecionar o arquivo que deseja
reproduzir.
O som do iPod/iPhone é reproduzido no
sistema.
Você pode operar o iPod/iPhone utilizando
as teclas do controle remoto.
Para obter detalhes sobre a operação do
iPod/iPhone, consulte também o manual de
instruções do iPod/iPhone.
Para operar o iPod/iPhone
utilizando o controle remoto
Você pode operar o iPod/iPhone utilizando as
teclas do controle remoto. A tabela a seguir
mostra um exemplo de teclas que podem ser
utilizadas. (Dependendo do modelo de iPod/
iPhone, a operação pode ser diferente.)
Pressione
Operação
N
Inicia a reprodução.
X
Pausa a reprodução.
x
Para a reprodução.
m ou M
Retrocede ou avança rapidamente.
. ou >
Vai para o arquivo ou capítulo
anterior ou posterior (se houver).
Notas
• A bateria do iPod/iPhone é carregada quando ele está
conectado ao sistema com a alimentação ligada.
• Quando [Standby automático] está ajustado para
[Ligado], o sistema pode se desligar automaticamente
durante a utilização de um iPod/iPhone.
• Não é possível transferir músicas a partir deste
sistema para o iPod/iPhone.
• A Sony não se responsabiliza por nenhuma perda ou
dano ocorrido nos dados gravados no iPod/iPhone
durante a utilização de um iPod/iPhone conectado a
esta unidade principal.
36
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
Reproduzindo através de
uma Rede
Streaming BRAVIA Internet
Video
BRAVIA Internet Video funciona como uma
porta de conexão que oferece conteúdo da
Internet selecionado e uma variedade de
entretenimento sob pedido diretamente para a
sua unidade principal.
1
Reprodução
• Este produto foi projetado especificamente para
funcionar com o iPod/iPhone e foi certificado para
atender aos padrões de desempenho da Apple.
• Não remova o iPod/iPhone durante a operação. Para
evitar que os dados ou o iPod/iPhone sejam
danificados, desligue o sistema antes de conectar ou
remover o iPod/iPhone.
• O sistema reconhece apenas os iPods/iPhones que
tenham sido previamente conectados ao sistema.
• O sistema pode reconhecer até 3.000 arquivos
(incluindo pastas).
masterpage:Right
specdef v20070110
Prepare o BRAVIA Internet Video.
Conecte o sistema a uma rede (página 22).
2
3
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
Pressione X/x para selecionar um
ícone do provedor de conteúdo de
Internet e depois pressione
.
Se a lista de conteúdo da Internet não for
recuperada, ela será representada por um
ícone desconhecido ou um novo ícone.
Para utilizar o painel de controle
O painel de controle aparece quando o arquivo
de vídeo começa a ser reproduzido. Os itens
exibidos podem variar de acordo com os
provedores de conteúdo de Internet.
Para exibi-los novamente, pressione DISPLAY.
A Tela de controle
Pressione C/X/x/c ou
de reprodução.
para as operações
B Barra de estado de reprodução
Barra de estado, cursor que indica a posição
atual, tempo de reprodução e duração do
arquivo de vídeo.
37
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
C Indicador da condição da rede
Indica a intensidade do sinal de uma
conexão sem fio.
Indica uma conexão com cabo.
Para reproduzir arquivos
armazenados em um servidor
DLNA através do sistema
(Reprodutor DLNA)
D Velocidade de transmissão da rede.
Selecione o ícone do servidor DLNA do
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto] no
menu principal e depois selecione o arquivo que
deseja reproduzir.
E O nome do arquivo de vídeo seguinte
F O nome do arquivo de vídeo selecionado
atualmente
Servidor
Reproduzindo arquivos
armazenados em uma Rede
Doméstica (DLNA)
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto armazenados em outros componentes com
certificação DLNA, conectando-os à sua rede
doméstica.
Esta unidade principal pode ser utilizada como
um reprodutor e renderizador.
• Servidor: Armazena e envia arquivos.
• Reprodutor: Recebe e reproduz arquivos do
servidor
• Renderizador: Recebe e reproduz arquivos do
servidor, e pode ser operado por um outro
componente (controlador)
• Controlador: Opera o componente
renderizador
Reprodutor
(Este sistema)
Para reproduzir arquivos remotos
operando o sistema
(Renderizador) através de um
controlador de DLNA
Você pode operar o sistema com um controlador
de DLNA-certificado, como o iPhone, quando
reproduzir arquivos armazenados em um
servidor DLNA.
Servidor
Servidor
Controlador
Reprodutor
(Este sistema)
Reprodutor
Prepare a utilização da função DLNA.
• Conecte o sistema a uma rede (página 22).
• Prepare outros componentes com certificação
DLNA. Para mais informações, consulte o
manual de instruções dos componentes.
Renderizador
(Este sistema)
Controle este sistema utilizando um controlador
de DLNA.
Para mais informações sobre a operação,
consulte o manual de instruções do controlador
de DLNA.
Notas
• Não opere o sistema com o controle remoto fornecido
e um controlador de DLNA ao mesmo tempo.
38
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
• Para mais informações sobre o controlador de DLNA,
consulte o manual de instruções do controlador de
DLNA.
Informação adicional
Reproduzindo a mesma
música em diferentes salas
(PARTY STREAMING)
Você pode reproduzir a mesma música ao
mesmo tempo em todos os componentes Sony
que forem compatíveis com a função PARTY
STREAMING e estiverem conectados à sua
rede doméstica.
Há dois tipos de componentes compatíveis com
PARTY STREAMING.
• PARTY host (anfitrião da festa): Envia e
reproduz arquivos
• PARTY guest (convidado da festa): Recebe e
reproduz arquivos
Esta unidade principal pode ser utilizada como
um anfitrião da festa ou convidado da festa.
PARTY host
(Este sistema)
Para utilizar o sistema como
PARTY host
Selecione uma faixa em
[Música] e depois
selecione [Iniciar Party] no menu de opções para
iniciar uma festa (PARTY).
Para fechar o PARTY, pressione HOME.
Para utilizar o sistema como
PARTY guest
Selecione
[Party] em
[Música] e depois
selecione o ícone do dispositivo PARTY host.
Para sair da PARTY, pressione OPTIONS e
depois selecione [Sair de Party].
Para fechar o PARTY, pressione OPTIONS e
depois selecione [Fechar Party].
Reprodução
• O sistema é compatível com a função "Play To"
(Reproduzir em) do Windows Media® Player 12 que
vem com o Windows 7.
masterpage:Right
specdef v20070110
Nota
• O lançamento e a venda dos produtos que são
compatíveis com a função PARTY STREAMING
varia conforme a área.
Procurando informações
sobre o vídeo/música
Você pode obter informações do conteúdo
utilizando a tecnologia Gracenote e procurar por
informações relacionadas.
1
2
Conecte o sistema a uma rede
(página 22).
Insira um disco ou conecte um
dispositivo USB com conteúdo sobre o
qual você deseja pesquisar.
Você pode realizar uma busca de vídeo em
um BD-ROM ou DVD-ROM, e a busca de
música em um CD-DA (CD de música) ou
dispositivo USB.
PARTY guest
3
4
PARTY guest
Prepare o PARTY STREAMING.
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo] ou
[Música].
Pressione X/x para selecionar
[Procurar Vídeo] ou
[Procurar
Música].
A informação do conteúdo é exibida.
• Conecte o sistema a uma rede (página 22).
• Conecte os componentes que são compatíveis
com a função PARTY STREAMING.
39
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
Procurar Vídeo
Vídeo
Elenco
Histórico da Reprodução
masterpage:Left
specdef v20070110
Opções Disponíveis
Vários ajustes e operações de reprodução
encontram-se disponíveis quando se pressiona
OPTIONS. Os itens disponíveis variam
conforme a situação.
Histórico da Procura
Opções comuns
A Detalhes do conteúdo
Exibe uma lista de informações relacionadas,
como o título, elenco, faixa ou artista.
B [Lista Reprod. Histór.]
Exibe uma lista de títulos de BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA (CD de música)
previamente reproduzidos. Selecione um
título para obter a informação do conteúdo.
C [Procurar Histórico]
Exibe uma lista de pesquisas anteriores
realizadas através da função [Procurar Vídeo]
ou [Procurar Música].
Para procurar mais informações
relacionadas
Selecione um item nas listas e depois selecione
o serviço de busca.
Itens
Descrição
[Config. Surround]
Muda o ajuste do som
surround (página 32).
[Repetir Config.]
Ajusta a reprodução repetida.
[Menu 3D]
[Ajuste da profundidade 3D]:
Ajusta a profundidade das
imagens 3D.
[Lista de Favoritos]
Mostra a Lista de Favoritos.
[Reproduzir/Parar]
Inicia ou para a reprodução.
[Reprod Início]
Reproduz o item desde o
início.
[Adicionar aos
Favoritos]
Adiciona conteúdo de
Internet à Lista de Favoritos.
[Remover dos
Favoritos]
Apaga um conteúdo de
Internet da Lista de Favoritos.
[Iniciar Party]
Inicia uma festa com a fonte
selecionada.
Dependendo da fonte, este
item pode não aparecer.
[Sair de Party]
Sai de uma festa que o
sistema está participando. A
função PARTY STREAMING
continua entre outros
dispositivos participantes.
[Fechar Party]
Fecha uma festa que o
sistema está participando. A
função PARTY STREAMING
termina para todos os outros
dispositivos participantes.
40
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
Somente
[Vídeo]
Descrição
[SINC A/V]
Ajusta a diferença de
sincronismo entre som e
imagem. Para mais
informações, consulte
“Ajustando o sincronismo
entre imagem e som”
(página 42).
Itens
Descrição
[Procurar Vídeo]
Mostra informações sobre o
BD-ROM/DVD-ROM, com
base na tecnologia da
Gracenote.
Somente
[Música]
Itens
Descrição
[Adic Slideshow
BGM]
Registra os arquivos de
música na memória USB
como música de fundo da
apresentação de slides
(BGM).
• O vídeo em 3D da tomada
HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 é
emitido independentemente
deste ajuste.
[Procurar Música]
Mostra informações sobre o
CD de áudio (CD-DA), com
base na tecnologia da
Gracenote.
• [Mod Qualid Imag]:
Seleciona os ajustes de
imagem para diferentes
ambientes de iluminação.
• [FNR]: Reduz o ruído
aleatório que aparece na
imagem.
• [BNR]: Reduz o ruído de
bloco tipo mosaico que
aparece na imagem.
• [MNR]: Reduz ruídos
menores que aparecem em
torno das bordas da imagem
(ruído de efeito mosquito).
[Configur. aleatória]
(Somente iPod/
iPhone)
Ajusta a reprodução aleatória.
[Configur. Saída 3D] Define se emite ou não o
vídeo em 3D
automaticamente.
Nota
[Config Vídeo]
[Pause]
Pausa a reprodução.
[Menu Principal]
Mostra o menu principal do
BD ou DVD.
[Menu/Menu Popup]
Mostra o menu instantâneo
do BD-ROM ou o menu do
DVD.
[Procurar Título]
Procura por um título no
BD-ROMs/DVD VIDEOs e
inicia a reprodução desde o
início
[Procurar Capítulo]
Procura um capítulo e inicia a
reprodução desde o início.
[Ângulo]
Muda para outros ângulos de
visualização quando há vários
ângulos gravados em
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[Redução Ruído
Dados IP]
Ajusta a qualidade de vídeo
para conteúdo da Internet.
Somente
Reprodução
Itens
masterpage:Right
specdef v20070110
[Foto]
Itens
Descrição
[Slideshow]
Inicia uma apresentação de
slides.
[Vel Slideshow]
Muda a velocidade da
apresentação de slides.
[Efeito Slideshow]
Define o efeito para a
apresentação de slides.
[Slideshow BGM]
• [Deslig]: Desativa a função.
• [My Music do USB]: Define
os arquivos de música
registrados em [Adic
Slideshow BGM].
• [Reprod do CD mus]:
Define as faixas de
CD-DAs. (CDs de música)
[Rodar esquerda]
Gira a foto 90 graus no
sentido anti-horário.
[Rodar direita]
Gira a foto 90 graus no
sentido horário.
[Ver Imagem]
Mostra a imagem
selecionada.
41
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Ajustando o sincronismo entre
imagem e som
(SINC A/V)
Quando o som não coincide com as imagens da
tela da TV, você pode ajustar o tempo de atraso
entre a imagem e o som.
O método de ajuste varia de acordo com a
função.
Nota
• Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste SINC A/V
pode não produzir efeito.
Quando reproduzir através da
função “BD/DVD”
1
Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece na tela da TV.
2
3
Pressione X/x para selecionar [SINC
A/V] e depois pressione
.
Pressione C/c para ajustar o atraso
entre a imagem e o som.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
Quando reproduzir através da
função “HDMI1”, “HDMI2” ou “TV”
1
Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece no visor do
painel frontal.
2
3
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “SINC A/V” no visor do painel
frontal e pressione
ou c.
Pressione X/x para ajustar o atraso
entre a imagem e o som.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
5
Pressione OPTIONS.
O menu de opções exibido no visor do
painel frontal se apaga.
42
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb06sou.fm]
Ajuste de Som
Selecionando um Efeito
Adequado à Fonte
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Selecionando o Formato
de Áudio, Faixas com
Vários Idiomas ou Canal
Quando o sistema estiver reproduzindo um
BD/DVD VIDEO gravado em vários formatos
de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou
DTS) ou com faixas em vários idiomas, você
poderá mudar o formato de áudio ou o idioma.
Com um CD, você pode selecionar o som do
canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal
selecionado através de ambas as caixas acústicas
esquerda e direita.
SOUND
MODE +/–
AUDIO
Pressione SOUND MODE repetidamente
durante a reprodução até que o modo
desejado apareça no visor do painel
frontal.
• “AUTO”: O sistema seleciona “MOVIE” ou
“MUSIC” automaticamente para produzir o
efeito de som de acordo com o disco ou fluxo
de som.
• “MOVIE”: O sistema proporciona o som dos
filmes.
• “MUSIC”: O sistema proporciona o som de
música.
• “SPORTS”: O sistema adiciona reverberação
dos programas de esporte.
• “GAME ROCK”: O sistema proporciona o
som dos jogos de ritmo e música.
Notas
• Dependendo do disco ou fonte, quando você
seleciona “AUTO”, o início do som pode ser cortado,
enquanto o sistema seleciona automaticamente o
melhor modo. Para evitar o corte do som, selecione
um ajuste diferente de “AUTO”.
• Dependendo do fluxo de entrada, o modo de som
pode não produzir efeito.
• Esta função não atuará na reprodução de um Super
Audio CD.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ajuste de Som
Você pode selecionar um modo de som
adequado para filmes ou música.
masterpage:Right
specdef v20070110
0
Pressione AUDIO repetidamente durante a
reprodução para selecionar o sinal de
áudio desejado.
A informação de áudio aparecerá na tela da TV.
x BD/DVD VIDEO
Dependendo do BD/DVD VIDEO, a escolha do
idioma pode variar.
Quando 4 dígitos são exibidos, eles indicam um
código de idioma. Consulte “Lista de Códigos
de Idioma” (página 78) para confirmar qual
idioma o código representa. Quando o mesmo
idioma aparecer duas ou mais vezes, o BD/DVD
VIDEO está gravado em vários formatos de
áudio.
x DVD-VR
Os tipos de faixa de som gravados em um disco
são exibidos.
Exemplo:
• [ Estéreo]
• [ Estéreo (Audio1)]
• [ Estéreo (Audio2)]
• [ Principal]
• [ Secundário]
• [ Principal/Secundário]
43
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb06sou.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Nota
• [ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não
aparecem quando somente um fluxo de áudio está
gravado no disco.
x CD
•
•
•
•
[ Estéreo]: O som estéreo padrão.
[ 1/E]: O som do canal esquerdo (mono).
[ 2/D]: O som do canal direito (mono).
[ E+D]: O som de ambos os canais esquerdo
e direito emitido por cada caixa acústica.
Apreciando o Som de
Transmissão Multiplex
(DUAL MONO)
Você pode apreciar um som de transmissão
multiplex quando o sistema receber ou
reproduzir um sinal de transmissão multiplex
Dolby Digital.
Nota
• Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa
conectar uma TV ou outro componente à unidade
principal usando um cabo óptico digital (página 18).
Se a sua TV for compatível com a função Audio
Return Channel (Canal de Retorno de Áudio)
(páginas 19, 63), você pode receber um sinal Dolby
Digital através de um cabo HDMI de alta velocidade.
AUDIO
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Pressione AUDIO repetidamente até
aparecer o sinal desejado no visor do
painel frontal.
• “MAIN”: O som do idioma principal será
emitido.
• “SUB”: O som do idioma secundário será
emitido.
• “MAIN/SUB”: O som misturado de ambos os
idiomas principal e secundário será emitido.
44
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb07rad.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Sintonização manual
Pressione TUNING +/– repetidamente.
Rádio
3
Ouvindo o Rádio
Você pode desfrutar o som do rádio através das
caixas acústicas do sistema.
"/1
FUNCTION
2
3
4
5
6
7
8
9
Teclas
numéricas
0
Quando um programa em FM
apresentar ruído
Quando a recepção de um programa em FM
apresentar ruído, você pode selecionar a
recepção mono. Não haverá efeito estéreo,
porém a recepção melhorará.
1
Pressione OPTIONS.
Rádio
1
Ajuste o volume pressionando
VOL +/–.
O menu de opções aparece na tela da TV.
2
C/X/x/c,
OPTIONS
HOME
PRESET +/–
3
Pressione X/x para selecionar [Mono].
• [Stereo]: Recepção em estéreo.
• [Mono]: Recepção em mono.
TUNING +/–
x
4
VOL +/–
Pressione X/x para selecionar [Modo
de FM] e depois pressione
.
Pressione
.
O ajuste é realizado.
Emissora atual
Faixa atual e número de memória
Para desligar o rádio
Pressione "/1.
FM 7
88.00 MHz
1
2
Memorizando emissoras de
rádio
Você pode memorizar até 20 emissoras. Antes
de sintonizar uma emissora, diminua o volume
ao mínimo.
Pressione FUNCTION repetidamente
até “FM” aparecer no visor do painel
frontal.
1
Selecione a emissora de rádio.
2
Sintonização automática
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
[Sintonização Automática] aparece na tela
da TV. A busca cessa quando o sistema
sintoniza uma emissora.
Para parar a sintonização automática
manualmente, pressione TUNING +/– ou
x.
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
A busca cessa quando o sistema sintoniza
uma emissora.
3
Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece na tela da TV.
4
Pressione X/x para selecionar
[Memória predefinida] e depois
pressione
.
45
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb07rad.fm]
5
6
masterpage:Left
specdef v20070110
Pressione X/x para selecionar o
número de memória desejado e depois
pressione
.
Repita os passos de 2 a 5 para
memorizar outras emissoras.
Para mudar o número de memória
Selecione o número de memória desejado
pressionando PRESET +/– e depois realize o
procedimento a partir do passo 3.
Selecionando a emissora
memorizada
1
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
A última emissora acessada será
sintonizada.
2
Pressione PRESET +/– repetidamente
para selecionar a emissora
memorizada.
O número de memória e a freqüência
aparecem na tela da TV e no visor do painel
frontal.
Cada vez que se pressiona a tecla, o sistema
sintoniza uma emissora memorizada.
Informações adicionais
• Você pode selecionar o número da emissora
memorizada diretamente através das teclas
numéricas.
• Cada vez que você pressiona DISPLAY, o visor
do painel frontal muda conforme a seguir:
Frequência t Número da memória t
Informação de fluxo* t Frequência t …
* Não aparecerá na função do ajuste do [Config.
Surround].
46
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
Outras Operações
Utilizando a Função
Controle para HDMI para
“BRAVIA” Sync
Notas
• Algumas funções só podem ser utilizadas se a TV
conectada for compatível, e necessitam de prévio
ajuste através da TV. Consulte o manual de
instruções da TV.
• Para utilizar a função Controle de Áudio do Sistema,
é necessário fazer uma conexão de áudio entre a TV
e sistema (página 18).
• Para usar a função Position Control (Controle por
posição de usuário), a sua TV deve possuir um sensor
que detecte a posição de escuta. Neste caso, o nível de
som e/ou a qualidade da imagem de todos os
componentes conectados à TV também são ajustados
de acordo com o sinal de sua TV.
Utilizando “BRAVIA” Sync
Controle para HDMI Configuração Fácil
Você pode ajustar a função [Controle para
HDMI] do sistema automaticamente,
permitindo o ajuste correspondente na TV.
Para mais informações sobre a função Controle
para HDMI, consulte “[Definições da HDMI]”
(página 63)
Desligamento do Sistema
Você pode desligar o sistema em sincronia com
a TV.
Reprodução com Apenas Um
Toque
Quando você pressiona N no controle remoto,
o sistema e a sua TV são ligados e a entrada da
TV é ajustada para a entrada HDMI à qual o
sistema está conectado.
Controle de Áudio do Sistema
Você pode simplificar a operação para desfrutar
o som da TV ou de outros componentes.
Você pode utilizar a função Controle de Áudio
do Sistema conforme a seguir:
• Quando o sistema é ligado, o som da TV ou de
outros componentes pode ser emitido pelas
caixas acústicas do sistema.
• Quando o som da TV ou de outros
componentes é emitido pelas caixas acústicas
do sistema, você pode alterar as caixas
acústicas para qual o som da TV é emitido
pressionando:
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quando o som da TV ou de outros
componentes é emitido pelas caixas acústicas
do sistema, você pode ajustar o volume e
desligar o som do sistema operando a TV.
Outras Operações
Esta função está disponível em TVs que
possuem a função “BRAVIA” Sync.
Mediante a conexão de componentes Sony
compatíveis com a função Controle para HDMI
através de um cabo HDMI de alta velocidade
(fornecido), a operação é simplificada.
masterpage:Right
specdef v20070110
Nota
• Enquanto a TV estiver no modo PAP (imagem e
imagem), ou a reprodução dos arquivos de vídeo/
fotos do iPod/iPhone estiver sendo executada na
unidade principal, o Controle de Áudio do Sistema
não funcionará.
• Dependendo da TV, quando se ajusta o volume da
unidade principal, o nível de volume aparece na tela
da TV. Neste caso, o nível de volume que aparece na
tela da TV e no visor do painel frontal da unidade
principal pode não coincidir.
Audio Return Channel (Canal de
Retorno de Áudio)
Você pode apreciar o som da TV através do
sistema usando apenas um cabo HDMI de alta
velocidade. Para mais informações sobre a
configuração, consulte “Conectando a TV”
(página 18).
Nota
• O sistema não se desliga automaticamente durante a
reprodução de música ou quando estiver ajustado
para a função "FM".
47
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
Controle Fácil do Controle
Remoto
Você pode controlar as funções básicas do
sistema através do controle remoto da TV
quando a saída de vídeo do sistema estiver
aparecendo na tela da TV.
masterpage:Left
specdef v20070110
distância em relação à posição de escuta.
Depois, utilize o tom de teste para ajustar o nível
e o balanço das caixas acústicas para o mesmo
nível.
1
O menu principal aparece na tela da TV.
Language Follow (Conforme
Áudio)
2
Quando você muda o idioma das indicações de
tela da TV, o idioma das indicações de tela do
sistema também muda quando você desliga e
liga o sistema.
3
Routing Control (Controle de
Roteamento)
Quando você executa a Reprodução com
Apenas Um Toque no componente conectado, o
sistema é ligado e a função do sistema é ajustada
para "HDMI1"ou "HDMI2" (dependendo da
tomada HDMI em uso), e a entrada da TV é
automaticamente ajustada para a entrada HDMI
à qual o sistema está conectado.
Nota
• Certifique-se de que o componente esteja conectado
ao sistema através de um cabo HDMI de alta
velocidade e que a função Controle para HDMI do
componente conectado esteja ativada.
Position Control (Controle por
posição de usuário)
Pressione HOME.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Áudio] e depois pressione
.
4
Pressione X/x para selecionar [Config
Alto-falantes] e depois pressione
.
A tela [Config Alto-falantes] é exibida.
5
Pressione X/x para selecionar o item e
depois pressione
.
Verifique os ajustes a seguir.
x [Distância]
Quando mover as caixas acústicas, certifique-se
de ajustar os parâmetros da distância (A) da
posição de escuta até as caixas acústicas.
Você pode ajustar os parâmetros de 0.0 a 7.0
metros.
As caixas acústicas da ilustração correspondem
às caixas abaixo:
1Caixa acústica frontal esquerda (L)
2Caixa acústica frontal direita (R)
3Subwoofer
Este sistema ajustará o nível sonoro das caixas
acústicas frontais esquerda e direita
automaticamente se a sua TV for compatível
com o External Device Control of Position
Control (Controle do dispositivo externo da
função Controle por posição de usuário). Neste
caso, os outros componentes conectados à TV
também serão ajustados. Para mais informações,
consulte o manual de instruções da TV.
Ajustando as Caixas
Acústicas
[Config Alto-falantes]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste a conexão das caixas acústicas e sua
1
3
2
A
[Frontal Esq./Dir.] 3.0 m: Ajusta a distância da
caixa acústica frontal.
[Subwoofer] 3.0 m: Ajusta a distância do
subwoofer.
Nota
• Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste [Distância]
pode não produzir efeito
48
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
x [Nível]
Você pode ajustar o nível de som das caixas
acústicas. Para ajustar, use os parâmetros de
–6.0 dB a +6.0 dB. Certifique-se de ajustar [Tom
de Teste] para [Ligado] para facilitar o ajuste.
[Frontal Esq./Dir.] 0.0 dB: Ajusta o nível da
caixa acústica frontal.
[Subwoofer] 0.0 dB: Ajusta o nível do
subwoofer.
masterpage:Right
specdef v20070110
Utilizando o Desligamento
Automático
Você pode ajustar o sistema para que ele se
desligue no tempo programado e você possa
dormir ouvindo música.
O tempo pode ser programado em intervalos de
10 minutos.
Pressione SLEEP.
x [Tom de Teste]
[Deslig]: O tom de teste não é emitido pelas
caixas acústicas.
[Ligado]: O tom de teste é emitido por cada
caixa acústica em sequência durante o ajuste do
nível. Quando você seleciona um dos itens de
[Config Alto-falantes], o tom de teste é emitido
por cada caixa em sequência.
Ajuste o nível de som conforme a seguir.
1
2
3
4
5
6
7
9
Quando você ajusta o desligamento automático,
o tempo restante aparece a cada 5 minutos.
Quando o tempo restante é inferior a 2 minutos,
“SLEEP” pisca no visor do painel.
Para verificar o tempo restante
Pressione SLEEP uma vez.
Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado].
Para mudar o tempo restante
Pressione X/x para selecionar [Nível] e
depois pressione
.
Pressione SLEEP repetidamente para selecionar
o tempo desejado.
Pressione X/x para selecionar o tipo de
caixa acústica e depois pressione
.
Pressione C/c para selecionar a caixa
acústica esquerda ou direita e depois
pressione X/x para ajustar o nível.
Pressione
.
Repita os passos de 3 a 5.
Pressione RETURN.
O sistema retorna à tela anterior.
8
Cada vez que se pressiona SLEEP, a indicação
dos minutos (o tempo restante) do visor do
painel frontal muda em intervalos de 10
minutos.
Outras Operações
As caixas acústicas emitirão um tom de teste
para ajustar a opção [Nível].
Pressione X/x para selecionar [Tom de
Teste] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Deslig]
e depois pressione
.
Nota
• Os sinais de tom de teste não são emitidos pela
tomada HDMI OUT.
Informação adicional
Desativando as Teclas
da Unidade Principal
(Child Lock - Bloqueio Infantil)
Você pode desativar as teclas da unidade
principal (exceto "/1) para evitar operações
indevidas como, por exemplo, o mau uso por
parte das crianças (função Bloqueio Infantil).
Pressione x da unidade principal por mais
de 5 segundos.
“LOCKED” aparecerá no visor do painel
frontal.
A função Bloqueio Infantil é ativada e as teclas
da unidade principal são bloqueadas. (Você
pode operar o sistema utilizando o controle
remoto.)
• Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas de
uma só vez, pressione VOL +/–.
49
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
Para cancelar, pressione x por mais de
5 segundos até que “UNLOCK” apareça no
visor do painel frontal.
masterpage:Left
specdef v20070110
Fabricante
Código
TOSHIBA
04
VIZIO
07
Nota
• Quando operar as teclas da unidade principal
enquanto a função Bloqueio Infantil estiver ativa,
“LOCKED” piscará no visor do painel frontal.
Controlando a sua TV
com o Controle Remoto
Fornecido
Mediante o ajuste do sinal do controle remoto,
você poderá controlar a sua TV com o controle
remoto fornecido.
Alterando o Brilho do
Visor do Painel Frontal
Pressione DIMMER.
Cada vez que você pressionar DIMMER, o
brilho do visor do painel frontal mudará.
Economizando Energia
no Modo de Espera
Nota
• Quando as pilhas do controle remoto são substituídas,
é possível que o código volte ao ajuste
predeterminado na fábrica (SONY). Ajuste
novamente o código apropriado.
Preparando o controle remoto
para controlar a TV
Verifique se ambos os ajustes abaixo foram
realizados:
– O [Controle para HDMI] em [Definições da
HDMI] está ajustado para [Deslig]
(página 63).
– [Modo Início Rápido] está ajustado para
[Deslig] (página 63).
Mantenha a tecla TV "/1 pressionada
enquanto introduz o código do fabricante
da sua TV (veja a tabela) utilizando as
teclas numéricas. Em seguida, solte a tecla
TV "/1.
Se o ajuste não for bem sucedido, o código
registrado atualmente não mudará. Introduza
novamente o código.
Códigos de TVs que podem ser
controlados
Se mais de um código estiver listado na tabela,
tente introduzi-los um de cada vez até encontrar
o código que funcione com a sua TV.
Fabricante
Código
SONY
01 (ajuste de fábrica)
LG
02
PANASONIC
05
SAMSUNG
02, 06
SHARP
03
50
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
Navegando nas Páginas
da Web
Você pode se conectar à Internet e desfrutar os
sites como a página inicial da Sony utilizando o
sistema.
1
masterpage:Right
specdef v20070110
Tela do Browser de Internet
(Navegador de Internet)
Você pode verificar informações do site
pressionando DISPLAY. As informações de
indicações variam de acordo com o site e o
status da página.
Prepare a navegação na Internet.
Conecte o sistema a uma rede (página 22).
2
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
4
Pressione C/c para selecionar
[Rede].
Pressione X/x para selecionar
[Browser de Internet] e depois
pressione
.
A tela [Browser de Internet] aparece.
Nota
• Alguns sites podem não ser exibidos corretamente ou
não funcionar.
Para inserir uma URL
Selecione [Introduzir URL] no menu de opções.
Digite a URL utilizando o teclado do software e
selecione [Enter].
A Título da página
B Cursor
Mova pressionando C/X/x/c. Coloque o
cursor no link que deseja visualizar e pressione
. O site conectado é exibido.
C Endereço da página
D Ícone SSL
Aparece quando a URL conectada é segura.
Para definir a página inicial
padrão
E Indicador de intensidade do sinal
Aparece quando o sistema está conectado a
uma rede sem fio.
Enquanto a página que deseja configurar é
exibida, selecione [Definir página inicial] no
menu de opções.
F Barra de progresso/ícone de carregando
Aparece quando a página está sendo lida, ou
durante o download/transferência de arquivo.
Para retornar à página anterior
Selecione [Página anterior] no menu de opções.
Se a página anterior não aparecer mesmo ao
selecionar [Página anterior], selecione [Lista de
janelas] no menu de opções e selecione a página
para qual deseja retornar a partir da lista.
Outras Operações
3
G Campo de entrada de texto
Pressione
e depois selecione [Entrada] no
menu de opções para abrir o teclado de
software.
H Barra de rolagem
Pressione C/X/x/c para mover a tela da
página para a esquerda, para cima, para baixo
e para a direita.
Para sair do Browser de Internet
(Navegador de Internet)
Pressione HOME.
51
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
Opções disponíveis
Várias configurações e operações estarão
disponíveis quando se pressiona OPTIONS.
Os itens disponíveis diferem de acordo com a
situação.
Itens
Detalhes
[Config Browser]
Mostra as configurações do
navegador de Internet.
• [Zoom]: Aumenta ou
diminui o tamanho do
conteúdo exibido.
• [Configuração de
JavaScript]: Ajusta se
habilita ou desabilita o
JavaScript.
• [Configuração de Cookie]:
Ajusta se aceita ou não os
cookies do navegador.
• [Visor Alarme SSL]: Ajusta
se deseja ativar ou desativar
o SSL.
[Entrada]
Mostra o teclado do software
para permitir a introdução de
caracteres enquanto navega
um site.
[Nov linha]
Move o cursor para a próxima
linha no campo de entrada de
texto.
[Apagar]
Apaga um caractere que está
à esquerda do cursor durante
a entrada de texto.
[Lista de janelas]
Mostra uma lista de todos os
sites abertos no momento.
Permite que você retorne a
um site visualizado
anteriormente selecionando a
janela.
masterpage:Left
specdef v20070110
Itens
Detalhes
[Introduzir URL]
Permite digitar uma URL
quando o teclado de software
é exibido.
[Adicion ao
Marcador]
Adiciona o site atualmente
exibido à lista de favoritos.
[Definir página
inicial]
Define o site atualmente
exibido como a página inicial
padrão.
[Abrir em nova
janela]
Abre um link em uma nova
janela.
[Exibir atestado]
Mostra certificados de
servidor enviados da página
que suporta SSL.
[Lista de marcadores] Mostra a lista de marcadores.
[Codific de
caracteres]
Define o código de
caracteres.
[Página anterior]
Vai para uma página exibida
anteriormente.
[Página seguinte]
Vai para a página seguinte
exibida previamente.
[Cancel
carregamento]
Interrompe o carregamento
da página.
[Recarregar]
Recarrega a mesma página.
52
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
Configurações
Adicionais para o
Sistema Sem Fio
Ativando transmissão sem fio
entre unidades específicas
masterpage:Right
specdef v20070110
7
Vá para o próximo passo dentro de poucos
minutos.
8
9
3
4
O subwoofer é conectado à unidade
principal e o indicador LINK/STANDBY
acende-se na cor laranja.
Se a mensagem [Impossível configurar
Secure Link.] aparecer, siga as mensagens
exibidas na tela.
Para cancelar a função Secure
Link
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
Depois que a mensagem [A
configuração de Secure Link está
concluída.] aparecer, pressione
.
Outras Operações
1
Pressione C/c para selecionar [Iniciar]
e depois pressione
.
Para retornar à tela anterior, selecione
[Cancelar].
[Secure Link]
Você pode especificar a conexão sem fio para
conectar a unidade principal ao subwoofer
utilizando a função Secure Link.
Esta função pode ajudar a evitar interferências,
nos casos em que você utiliza vários produtos
sem fio ou seus vizinhos utilizam produtos sem
fio.
Pressione SECURE LINK na parte
traseira do subwoofer.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Conexão de Som Sem Fio] e depois
pressione
.
A [Conexão de Som Sem Fio] aparece.
Na unidade principal
Selecione [Deslig] no passo 6 acima.
No subwoofer
Mantenha pressionada SECURE LINK na parte
traseira do subwoofer até que o indicador LINK/
STANDBY se acenda ou pisque na cor verde.
Se a transmissão sem fio for
instável
[Canal de RF]
Conexão de Som Sem Fio
Deslig.
Canal de RF
5
6
Automático
Se você utilizar vários sistemas sem fio, como
uma LAN (rede local) sem fio ou Bluetooth, os
sinais sem fio pode se tornar instável. Neste
caso, a transmissão pode ser melhorada
alterando a configuração de [Canal de RF] a
seguir.
Pressione X/x para selecionar [Secure
Link] e depois pressione
.
1
Pressione X/x para selecionar [Ligado]
e depois pressione
.
2
Para cancelar a função Secure Link,
selecione [Deslig].
3
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
53
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
4
masterpage:Left
specdef v20070110
Pressione X/x para selecionar
[Conexão de Som Sem Fio] e depois
pressione
.
A tela [Conexão de Som Sem Fio] aparece.
5
6
Config Tela
Pressione X/x para selecionar [RF
Channel] e depois pressione
.
Config Áudio
Config Visualização BD/DVD
Pressione X/x para selecionar o ajuste
desejado e depois pressione
.
• [Automático]: Normalmente selecione
esta opção. O sistema seleciona
automaticamente o melhor canal para
transmissão.
• [1], [2], [3]: O sistema transmite o som
através da definição do canal de
transmissão. Selecione o canal com a
melhor transmissão.
Config Restrição de Reprodução
3
Pressione X/x para selecionar [Config
Rede] e depois pressione
.
Config Internet
Verifique as configurações de rede e conexões.
Diagnósticos de conexão da rede
Config do Provedor de Conexão
Opções do DM Renderer
Notas
• A transmissão pode ser melhorada mudando o canal
de transmissão (frequência) de outro(s) sistema(s)
sem fio. Para mais informações, consulte o manual de
instruções de outro(s) sistema(s) sem fio.
4
Pressione X/x para selecionar [Config
Internet] e depois pressione
.
A tela [Config Internet] aparece.
Config Internet
Configurando a Rede
Config Internet permite acessar dados na sua rede doméstica e
na Internet. Selecione a opção abaixo.
[Config Internet]
Antes de configurar, conecte o sistema à rede.
Para mais informações, consulte “Conectando à
rede” (página 22).
Para abrir a tela de ajustes
1
Pressione HOME.
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Rever
Configuração com fio
Configuração USB Sem Fio
Notas
• Os itens de [Config Internet] são necessários para se
conectar à Internet. Digite os respectivos valores
(alfanuméricos) para o seu roteador de banda larga ou
roteador de LAN sem fio. Os itens que precisam ser
ajustados podem variar de acordo com o provedor de
Internet ou roteador. Para mais informações, consulte
os manuais de instruções fornecidos pelo seu
provedor de Internet ou com o roteador.
• Para mais informações, visite a URL abaixo.
http://esupport.sony.com/BR
HOME
O menu principal aparece na tela da TV.
2
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
54
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Siga os passos a seguir para conectar a uma
LAN (Rede Local).
Configuração automática
1
2
Pressione X/x para selecionar
[Configuração com fio] na tela [Config
Internet] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Auto] e
depois pressione
.
O sistema executa a configuração de rede
automaticamente, e as configurações de
Internet aparecem na tela da TV.
3
4
4
Pressione c.
Pressione X/x para selecionar [Salvar]
e depois pressione
.
• [Não]: Um servidor proxy não é utilizado.
• [Sim]: Digite a configuração do servidor
proxy.
Pressione C/X/x/c e as teclas numéricas
e depois pressione
.
O valor das configurações de internet é
exibido na tela da TV.
O sistema inicia a verificação da conexão
de rede.
5
Verifique se a mensagem [A
Configuração de Internet está
concluída.] é exibida e depois
pressione
.
A configuração está concluída. Se a
mensagem não aparecer, siga as mensagens
na tela.
5
6
Configuração manual
1
2
3
Pressione X/x para selecionar
[Configuração com fio] na tela [Config
Internet] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Pessoal] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar o tipo de
configuração de rede e depois
pressione
.
Pressione X/x para selecionar a
configuração do servidor proxy e
depois pressione
.
Outras Operações
Pressione C/X/x/c e as teclas numéricas
para configurar os itens a seguir e depois
pressione
.
– [DNS Primário]
– [DNS Secundário]
• [Especif. endereço IP]: Digite as
configurações de rede manualmente de
acordo com seu ambiente de rede.
Pressione C/X/x/c e as teclas numéricas
para configurar os itens a seguir e depois
pressione
.
– [Endereço IP]
– [Máscara de Sub-rede]
– [Gateway padrão]
– [DNS Primário]
– [DNS Secundário]
Quando conectar à LAN com um
cabo LAN (cabo de rede)
Pressione c.
Pressione X/x para selecionar [Salvar]
e depois pressione
.
O sistema inicia a verificação da conexão
de rede.
7
Verifique se a mensagem [A
Configuração de Internet está
concluída.] é exibida e depois
pressione
.
A configuração está concluída. Se a
mensagem não aparecer, siga as mensagens
na tela.
• [Auto]: O sistema configura o endereço IP
automaticamente, e a tela [Configurações
DNS] é exibida.
Quando você selecionar [Auto] e
pressionar
, o sistema realiza a
configuração de DNS automaticamente.
Quando você selecionar [Especif.
endereço IP] e pressionar
, digite as
configurações de DNS manualmente.
55
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
Quando conectar à LAN sem fio
com o Adaptador de LAN sem
fio USB
masterpage:Left
specdef v20070110
3
x Quando a LAN sem fio selecionada
não está protegida
A configuração da conexão de LAN sem fio
está completa. Em seguida, digite as
configurações do endereço IP seguindo os
passos de “Configuração automática” ou
“Configuração manual” em “Quando
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” (página 55).
Siga os passos a seguir para se conectar a uma
LAN (Rede Local) sem fio.
Quando o seu roteador sem fio é
compatível com a função WPS
1
2
3
Pressione X/x para selecionar
[Configuração USB Sem fio] na tela
[Config Internet] e depois pressione
.
4
x Quando a LAN sem fio selecionada
está protegida
A tela para introdução da chave WEP ou
WPA aparece. Vá para o passo 5.
Pressione X/x para selecionar [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)] e depois
pressione
.
x Para especificar o nome de LAN sem
fio
Selecione [Introduzir Manual].
A tela de entrada é exibida. Digite o nome
de LAN sem fio seguindo as mensagens na
tela e depois pressione c.
Ative a função WPS do seu roteador
sem fio, pressione X/x para selecionar
[Iniciar] e depois pressione
.
Para mais informações sobre a ativação da
função WPS, consulte o manual de
instruções do seu roteador.
4
Quando o seu roteador sem fio
não é compatível com a função
WPS
2
Pressione X/x para selecionar
[Configuração USB Sem fio] na tela
[Config Internet] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Scan] e
depois pressione
.
O sistema procura por LANs sem fio
disponíveis e, em seguida, a lista de LANs
sem fio é exibida.
Pressione X/x para selecionar o modo
de segurança e depois pressione
.
• [None]: Selecione esta opção se a LAN
sem fio não está protegida. A
configuração da conexão de LAN sem fio
está completa. Em seguida, digite as
configurações do endereço IP seguindo os
passos de “Configuração automática” ou
“Configuração manual” em “Quando
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” (página 55).
• [WEP]: A LAN sem fio é protegida por
uma chave WEP.
• [WPA/WPA2-PSK]: A LAN sem fio é
protegida por um WPA-PSK ou WPA2PSK.
• [WPA2-PSK]: A LAN sem fio é
protegida por um WPA2-PSK.
Verifique se a mensagem [A
Configuração Wi-Fi Protected está
concluída.] é exibida e depois
pressione c.
A configuração da conexão de LAN sem fio
e do endereço IP está completa.
Em seguida, realize a configuração do
servidor proxy. Siga os passos de 4 a 7 de
“Configuração manual” em “Quando
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” da página anterior.
1
Pressione X/x para selecionar o nome
da LAN sem fio e depois pressione
.
5
Introduza a chave WEP/WPA seguindo
as mensagens na tela e depois
pressione c.
A configuração da conexão de LAN sem fio
está completa. Em seguida, digite as
configurações do endereço IP seguindo os
passos de “Configuração automática” ou
“Configuração manual” em “Quando
56
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb08oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” (página 55).
Sobre segurança de rede LAN
sem fio
Outras Operações
Como a comunicação através da função LAN
sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o sinal
sem fio pode ser suscetível à interceptação. Para
proteger a comunicação sem fio, este sistema é
compatível com várias funções de segurança.
Certifique-se de configurar corretamente os
ajustes de segurança de acordo com o seu
ambiente de rede.
Sem segurança
Apesar de você poder fazer as configurações
facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a
comunicação sem fio ou invadir a sua rede sem
fio, mesmo sem nenhuma ferramenta
sofisticada. Não se esqueça de que existe um
risco de acesso não autorizado ou de
interceptação de dados.
WEP
A WEP aplica segurança às comunicações para
impedir que terceiros interceptem comunicações
ou invadam a sua rede sem fio. A WEP é uma
tecnologia de segurança proprietária que
permite a conexão dos dispositivos mais antigos
não compatíveis com TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
A TKIP é uma tecnologia de segurança
desenvolvida para corrigir as deficiências da
WEP. A TKIP garante um nível de segurança
mais elevado do que a WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
A AES é uma tecnologia de segurança que
utiliza um método de segurança avançado
diferente da WEP e da TKIP.
A AES garante um nível de segurança mais
elevado do que a WEP ou a TKIP.
57
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb09set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Você pode configurar as seguintes opções.
Configurações e Ajustes
Ícone
Utilizando as Telas de
Ajustes
Você pode realizar vários ajustes de itens como
imagens e som.
Selecione
(Configurar) no menu principal
quando tiver que mudar os ajustes do sistema.
Os ajustes de fábrica estão sublinhados.
Nota
• Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm
prioridade sobre as configurações da tela de ajustes.
Além disso, nem todas as funções descritas podem
operar.
1
2
Explicação
[Atualizar Rede] (página 58)
Atualiza o software do sistema.
[Config Tela] (página 59)
Realiza os ajustes de tela de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Áudio] (página 60)
Realiza os ajustes de áudio de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Visualização BD/
DVD] (página 61)
Realiza ajustes detalhados para a
reprodução de BD/DVD.
[Config Restrição de
Reprodução] (página 62)
O menu principal aparece na tela da TV.
Realiza ajustes detalhados para a
função de Restrição de
Reprodução.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
[Configurações Música]
(página 62)
Pressione HOME.
Realiza ajustes detalhados para a
reprodução de Super Audio CD.
[Config Sistema] (página 62)
Realiza os ajustes relacionados
ao sistema.
Config Tela
[Config Rede] (página 64)
Realiza ajustes detalhados de
rede e Internet.
Config Áudio
Config Visualização BD/DVD
Config Restrição de Reprodução
3
Pressione X/x para selecionar o ícone
da categoria de configuração que
deseja mudar e depois pressione
.
Exemplo: [Config Tela]
Configurar
Configur. Saída 3D
Automático
Configure o método de saída 3D ao executar um BD-ROM.
Config. tamanho tela TV para 3D
[Config Fácil] (página 64)
Volta a executar a Configuração
Fácil para realização dos ajustes
básicos.
[Restabelecer] (página 64)
Restaura os ajustes de fábrica do
sistema.
[Atualizar Rede]
46” / 117cm
Tipo TV
Formato da Tela
Original
Config Tela
Config Áudio
Config Visualização BD/DVD
58
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb09set.fm]
Você pode atualizar e melhorar as funções do
sistema.
Para mais informações sobre as funções de
atualização, consulte a páginas da web a seguir:
http://esupport.sony.com/BR
Durante uma atualização de software,
"UPDATING" é exibido no visor do painel
frontal. Após o término da atualização, a
unidade principal se desliga automaticamente.
Por favor, aguarde até que a atualização do
software seja concluída. Não ligue nem desligue
a unidade principal, nem opere a unidade
principal ou a TV.
x [Tipo TV]
[16:9]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV widescreen (tela panorâmica) ou a uma
TV com função de modo panorâmico.
[4:3]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV de formato 4:3 sem a função de modo
panorâmico.
x [Formato da Tela]
[Original]: Selecione esta opção quando
conectar a uma TV com função de modo
panorâmico. Mostra uma imagem de formato
4:3 em uma relação de aspecto 16:9 mesmo em
uma TV widescreen (tela panorâmica).
[Relaç. aspecto fixa]: Muda o tamanho da
imagem para ajustá-lo ao tamanho da tela com a
relação de aspecto da imagem original.
x [Relação de aspecto DVD]
x [Configur. Saída 3D]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[Deslig]: Selecione esta opção para visualizar
todo o conteúdo em 2D.
[Letter Box]: Mostra uma imagem panorâmica
com faixas pretas na parte superior e inferior.
Nota
• O vídeo em 3D da tomada HDMI IN 1 ou HDMI IN
2 é emitido independentemente deste ajuste.
x [Config. tamanho tela TV para 3D]
Configurações e Ajustes
[Config Tela]
masterpage:Right
specdef v20070110
[Panscan]: Mostra uma imagem de altura
completa em toda a tela, com as laterais
cortadas.
Ajusta o tamanho da tela da sua TV compatível
com 3D.
Nota
• Este ajuste não se aplica ao vídeo 3D da tomada
HDMI IN 1 ou HDMI IN 2.
x [Modo Conversão Cinema]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção. A unidade principal detecta
automaticamente se o material é baseado em
vídeo ou em filme e muda para o método de
conversão apropriado.
[Vídeo]: O método de conversão adequado para
o material baseado em vídeo será sempre
selecionado independentemente do tipo de
material.
59
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb09set.fm]
x [Formato de Saída de Vídeo]
[HDMI]: Normalmente selecione [Automático].
Selecione [Resolução Original] para emitir a
resolução gravada no disco. (Quando a
resolução é menor que a resolução de definição
padrão, ela é elevada até a resolução de
definição padrão.)
[Vídeo]: Ajusta automaticamente para a
resolução mais baixa.
masterpage:Left
specdef v20070110
x [Modo de Pausa] (somente BD/DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Automático]: A imagem, incluindo objetos que
se movem dinamicamente, é reproduzida sem
tremulações. Normalmente selecione esta
posição.
[Quadro]: A imagem, incluindo objetos que não
se movem dinamicamente, é reproduzida em
alta resolução.
Notas
• Quando conectar a tomada HDMI OUT e a tomada de
saída de vídeo ao mesmo tempo, selecione [Vídeo].
• Se nenhuma imagem aparecer ao selecionar a
resolução [HDMI], selecione [Vídeo].
[Config Áudio]
x [Config Áudio BD MIX]
x [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Automático]: Emite sinais de vídeo 1920 ×
1080p/24 Hz apenas quando uma TV
compatível com 1080/24p é conectada usando a
tomada HDMI OUT.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV
não for compatível com os sinais de vídeo 1080/
24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: Detecta automaticamente o tipo
de dispositivo externo e muda para o ajuste de
cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:4:4.
[RGB]: Selecione esta opção quando conectar a
um dispositivo que tenha uma tomada DVI
compatível com HDCP.
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[16 bits], [12 bits], [10 bits]: Emite sinais de
vídeo de 16 bits/12 bits/10 bits quando a TV
conectada é compatível com Cor Profunda.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a imagem
estiver instável ou as cores parecerem pouco
naturais.
[Ligado]:Emite o áudio obtido através da
mixagem de áudio interativo e áudio secundário
com o áudio principal.
[Deslig]: Emite somente o áudio principal.
x [DTS Neo:6]
Simula o som surround multicanal das fontes de
2 canais de acordo com a capacidade do
dispositivo conectado, e emite o som através da
tomada HDMI OUT.
[Cinema]: Emite som multicanal simulado das
fontes de 2 canais utilizando o modo DTS Neo:6
Cinema.
[Music]: Emite som multicanal simulado das
fontes de 2 canais utilizando o modo DTS Neo:6
Music.
[Deslig]: Emite som com seu número original de
canais.
x [Áudio DRC]
Você pode comprimir a faixa dinâmica da trilha
sonora.
[Automático]: Executa a reprodução na faixa
dinâmica especificada pelo disco (somente
BD-ROM).
[Ligado]: O sistema reproduz a faixa sonora
com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo
engenheiro de gravação.
[Deslig]: Sem compressão da faixa dinâmica.
60
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb09set.fm]
x [Saída de Áudio]
Você pode selecionar o método de saída por
onde o sinal de áudio será emitido.
[Alto-falante]: O som é emitido somente pelas
caixas acústicas do sistema.
[Alto-falante + HDMI]: O som é emitido pelas
caixas acústicas do sistema e os sinais PCM
linear de 2 canais são emitidos pela tomada
HDMI OUT.
[HDMI]: Emite som somente pela tomada
HDMI OUT. O formato do som depende do
componente conectado.
Nota
x [Efeito de Som]
Você pode ativar ou desativar os efeitos de som
do sistema (SOUND MODE e [Config.
Surround]).
[Ligado]: Ativa todos os efeitos de som do
sistema. O limite máximo da frequência de
amostragem é ajustado para 48 kHz.
[Deslig]: Os efeitos de som são desativados.
Selecione esta opção quando não desejar ajustar
o limite máximo da frequência de amostragem.
[Config Visualização
BD/DVD]
Você pode realizar ajustes detalhados para a
reprodução de BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Você pode selecionar o idioma do menu
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 78).
x [Áudio]
Você pode selecionar o idioma da faixa
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Original], o idioma com
prioridade no disco é selecionado.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 78).
x [Legenda]
Você pode selecionar o ajuste de som surround.
Para mais informações, consulte “Passo 5:
Desfrutar o Som Surround” (página 32)
Você pode selecionar o idioma da legenda
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 78).
x [Config Alto-falantes]
x [Cam Repr Disco Híbrido BD]
x [Config. Surround]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste as caixas acústicas. Para mais
informações, consulte “Ajustando as Caixas
Acústicas” (página 48).
Configurações e Ajustes
• Quando [Controle para HDMI] é ajustado para
[Ligado] (página 63), a [Saída de Áudio] é ajustada
automaticamente para [Alto-falante + HDMI] e este
ajuste não pode ser alterado.
masterpage:Right
specdef v20070110
[BD]: Reproduz a camada de BD.
[DVD/CD]: Reproduz a camada de DVD ou
CD.
x [Ligação à Internet de BD]
[Permitir]: Normalmente selecione esta opção.
[Não permitir]: Proíbe a conexão com a Internet.
61
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb09set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
[Config Restrição de
Reprodução]
[Configurações
Música]
x [Senha]
Você pode realizar ajustes detalhados para a
reprodução de Super Audio CD.
Ajusta ou altera a senha da função Restrição de
Reprodução. Uma senha permite restringir a
reprodução de BD-ROM, DVD VIDEO ou
vídeo da Internet. Se necessário, você pode
diferenciar os níveis de restrição para
BD-ROMs e DVD VIDEOs.
x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de
região de restrição de reprodução (página
78))
A reprodução de alguns BD-ROMs ou DVD
VIDEOs pode ser limitada de acordo com a área
geográfica. As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções exibidas na tela e introduza sua senha
de 4 dígitos.
x [Cam Repr Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Reproduz a camada de Super
Audio CD.
[CD]: Reproduz a camada CD.
x [Canal Reprod Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais.
[DSD Multi]: Reproduz a área multicanal.
[Config Sistema]
Você pode realizar ajustes relacionados ao
sistema.
x [Restrição de Reprodução BD]
A reprodução de alguns BD-ROMs pode ser
limitada de acordo com a idade dos usuários. As
cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por
outras cenas. Siga as instruções exibidas na tela
e introduza sua senha de 4 dígitos.
x [Restrição de Reprodução DVD]
A reprodução de alguns DVD VIDEOs pode ser
limitada por níveis de restrição (de 1 a 8).
As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas
por outras cenas. Siga as instruções exibidas na
tela e introduza sua senha de 4 dígitos.
x [OSD]
Você pode selecionar o seu idioma para as
indicações de tela da unidade principal.
x [Conexão de Som Sem Fio]
Você pode fazer outras configurações para o
sistema sem fio. Para mais informações,
consulte “Configurações Adicionais para o
Sistema Sem Fio” (página 53).
Além disso, você pode verificar o status de
transmissão sem fio. Quando a transmissão sem
fio está ativa, [OK] aparece à direita de [Estado].
x [Restr Reprod Vídeo Internet]
x [Iluminação/Visor]
A reprodução de alguns vídeos da Internet pode
ser limitada de acordo com a idade dos usuários.
As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas
por outras cenas. Siga as instruções exibidas na
tela e introduza sua senha de 4 dígitos.
Você pode selecionar o estado das teclas
soft-touch (página 9), do visor do painel frontal
(página 11) e do LED de iluminação (página 9).
x [Vídeo Internet Não Classificado]
[Permitir]: Permite a reprodução de vídeos de
Internet sem classificação.
[Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos de
Internet sem classificação.
[Padrão/Ligado]: As teclas soft-touch e o visor
do painel frontal ficam iluminados.
[Simples/Deslig.]: As teclas soft-touch e o visor
do painel frontal se apagam quando o sistema
não está sendo operado.
62
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb09set.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
x [Sensor Remoto]
x [Standby automático]
Você pode selecionar o sensor remoto a ser
utilizado de acordo com a posição de instalação
da unidade principal.
[Ligado]: Ativa a função [Standby automático].
Quando você não opera o sistema por
aproximadamente 30 minutos, o sistema entra
no modo de espera automaticamente.
[Deslig]: Desativa a função.
x [Visualização Automática]
Instalado na
posição vertical
Instalado na
posição horizontal
x [Proteção de Tela]
[Ligado]: Ativa a função de proteção da tela.
[Deslig]: Desativado.
x [Definições da HDMI]
x [Notificação de Atualiz. de Software]
[Controle para HDMI]
[Ligado]: Ativado. Você pode operar
reciprocamente entre os componentes que estão
conectados com um cabo HDMI de alta
velocidade.
[Deslig]: Desativado.
[Ligado]: Ajusta a unidade principal para que
lhe forneça informação sobre a versão do
software mais recente (página 58).
[Deslig]: Desativado.
[Audio Return Channel] (Canal de Retorno de
Áudio)
Esta função está disponível quando se conecta o
sistema e a TV que é compatível com a função
Audio Return Channel (Canal de Retorno de
Áudio).
[Auto]: O sistema pode receber o sinal de áudio
digital da TV automaticamente através de um
cabo HDMI de alta velocidade.
[Deslig]: Desativado.
Nota
Configurações e Ajustes
[Vertical/Horizontal]: Ambos os sensores
remotos estão ativos. O sensor da posição
vertical tem prioridade
[Vertical]: Somente o sensor remoto da posição
vertical está ativo.
[Horizontal]: Somente o sensor remoto da
posição horizontal está ativo.
[Ligado]: Mostra automaticamente informações
na tela quando os títulos de visualização, modos
de imagem, sinais de áudio, etc. são
modificados.
[Deslig]: Mostra informações apenas quando se
pressiona DISPLAY.
x [Configurações Gracenote]
[Automático]: Realiza automaticamente o
download (transferência) das informações do
disco quando você interrompe a reprodução do
disco. Para realização do download, o sistema
deve estar conectado à rede.
[Manual]: Realiza o download das informações
do disco quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar
Música] é selecionado.
x [Informação do Sistema]
Você pode ver a informação da versão do
software do sistema e o endereço MAC.
• Esta função está disponível apenas quando [Controle
para HDMI] está ajustada para [Ligado].
x [Modo Início Rápido]
[Ligado]: Diminui o tempo de ativação do modo
de espera. Você pode operar rapidamente o
sistema após ligá-lo.
[Deslig]: Ajuste de fábrica.
63
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb09set.fm]
[Config Rede]
Você pode realizar ajustes detalhados de rede e
Internet.
masterpage:Left
specdef v20070110
x [Dispositivos Media Remote
Registrados]
Mostra uma lista de seus dispositivos “Media
remote” registrados.
x [Config Internet]
Primeiro conecte o sistema à rede. Para mais
informações, consulte “Conectando à rede”
(página 22).
x [Diagnósticos de conexão da rede]
[Config Fácil]
Volta a executar a Configuração Fácil (Config
Fácil) para realizar os ajustes básicos. Siga as
instruções exibidas na tela.
Você pode executar o diagnóstico de rede para
verificar se a conexão de rede foi realizada
corretamente.
x [Config do Provedor de Conexão]
Define se deseja ou não visualizar o servidor
DLNA conectado.
x [Opções do DM Renderer]
[Permissão de Acesso Automático]: Define
se deseja ou não permitir o acesso automático
a partir dos controladores DLNA
recém-detectados.
[Seleção Inteligente]: Permite que um
controlador DLNA da Sony encontre o sistema
para que funcione como componente de destino
mediante o uso dos raios infravermelhos. Você
pode ativar ou desativar esta função.
[Nome do Renderer]: Mostra o nome do sistema
tal como aparece na lista de outros dispositivos
DLNA da rede.
[Restabelecer]
x [Restab. Config. Orig. de Fábrica]
Você pode restaurar os ajustes de fábrica do
sistema selecionando o grupo de ajustes. Todos
os ajustes realizados no grupo serão restaurados.
x [Inicializar informações Pessoais]
Você pode apagar as informações pessoais
armazenadas no sistema.
x [Controle de Acesso ao Renderer]
Define se aceita ou não comandos a partir dos
controladores DLNA.
x [Início Automático Party]
[Ligado]: Inicia uma festa ou se junta a uma
festa existente a pedido de um dispositivo
conectado à rede compatível com a função
PARTY STREAMING.
[Deslig]: Desativado.
x [Registro Dispositivo Media Remote]
Registra o seu dispositivo “Media remote”.
64
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
Informações Adicionais
Precauções
Sobre segurança
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não coloque objetos contendo líquido, como vasos,
em cima do sistema, nem coloque o sistema perto de
água, como perto de uma banheira ou box de
chuveiro. Se entrar algum objeto sólido ou líquido
dentro do gabinete, desconecte o sistema
imediatamente da tomada da rede elétrica e leve-o ao
Serviço Autorizado Sony.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos
molhadas. Você pode levar um choque elétrico.
Sobre a fonte de alimentação
Sobre a instalação
• Coloque o sistema em um local com ventilação
adequada para evitar o superaquecimento do sistema.
• Quando a unidade principal é utilizada com volume
elevado e de forma contínua, o gabinete fica quente.
Isto não é um mau funcionamento. Entretanto, evite
tocar no gabinete. Não coloque o sistema em um local
fechado com pouca ventilação, pois isto pode causar
o superaquecimento.
• Não bloqueie os furos de ventilação colocando
qualquer objeto sobre o sistema. O sistema é
equipado com um amplificador de alta potência. Se
os furos de ventilação forem bloqueados, o sistema
pode se superaquecer causando um mau
funcionamento.
• Não coloque o sistema em cima de superfícies como
tapetes, mantas, etc. ou próxima a materiais como
cortinas que podem bloquear os furos de ventilação.
• Não instale este o sistema em um espaço limitado,
como estantes de livros ou armários embutidos.
• Não instale o sistema próximo a fontes de calor como
aquecedores, dutos de ar ou em locais sujeitos à luz
solar direta, poeira excessiva, vibração mecânica ou
choque.
• Não instale o sistema em uma posição inclinada. Ele
foi projetado para ser operado em uma posição
horizontal.
• Mantenha o sistema e os discos longe de
componentes que geram campos magnéticos fortes
como fornos de micro-ondas ou alto-falantes grandes.
• Não coloque objetos pesados sobre o sistema.
• Não coloque objetos de metal em frente ao painel
frontal. Eles podem limitar a recepção de ondas de
rádio.
• Não coloque o sistema em um local onde os
equipamentos médicos estão em uso. Isso pode
causar um mau funcionamento nos equipamentos
médicos.
• Se você utiliza um marca-passo ou outro
equipamento médico, consulte o seu médico ou o
fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a
função LAN sem fio.
Sobre a operação
• Se a unidade principal for transportada diretamente
de um local frio para um local quente, ou se ela for
colocada em uma sala com muita umidade, ocorrerá
condensação de umidade nas lentes internas da
unidade principal. Se isto ocorrer, o sistema poderá
não operar adequadamente. Neste caso, remova o
disco e deixe a unidade principal ligada por
aproximadamente 30 minutos até que a umidade se
evapore.
• Quando mover a unidade principal, retire o disco de
dentro. Se não o fizer, o disco poderá ser danificado.
• Se algum objeto cair dentro do gabinete, desconecte a
unidade principal e leve-a a um Serviço Autorizado
Sony antes de operá-la novamente.
Informações Adicionais
• Se não for utilizar a unidade principal por um período
longo, desconecte o cabo de alimentação CA da
tomada da rede elétrica. Para desconectar o cabo,
puxe-o pelo plugue e nunca pelo cabo.
masterpage:Right
specdef v20070110
Sobre o ajuste do volume
• Não aumente o volume enquanto estiver ouvindo um
trecho com sinais muito baixos ou sem sinais de
áudio. Se aumentar o volume, as caixas acústicas
podem ser danificadas quando um trecho com nível
máximo for reproduzido subitamente.
Sobre a limpeza
• Limpe o gabinete, o painel e os controles com um
pano macio levemente umedecido em uma solução
diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de
material abrasivo, pó para limpeza ou solvente como
álcool ou benzina.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação
ao seu sistema, entre em contato com um Serviço
Autorizado Sony.
Sobre a limpeza de discos e
limpadores de disco/lentes
• Não utilize discos de limpeza ou limpadores de
disco/lentes (em forma de líquido ou spray). Eles
65
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
podem causar danos ou mau funcionamento na
unidade principal.
Sobre a substituição de peças
• Caso este sistema venha a ser reparado, as peças
reparadas podem ser recolhidas para a sua
reutilização ou para a reciclagem.
Sobre o adaptador de
alimentação CA
• Utilize o adaptador CA fornecido (AC-BD100) com
este reprodutor. O uso de outros adaptadores pode
causar um mau funcionamento.
• Não desmonte nem modifique o adaptador CA.
• Não instale o adaptador CA em espaços limitados,
como estantes de livros ou armários AV.
• Não conecte o adaptador CA ao transformador
elétrico de viagem, eles pode gerar calor e causar mau
funcionamento.
• Não deixe cair nem sujeite à choque físico.
• O adaptador CA não deve ser exposto a gotejamentos
nem a respingos de água.
• A tomada de conexão deve ser de fácil acesso e de
simples operação.
Sobre a cor da sua TV
• Se as caixas acústicas causarem problemas de cor na
tela da TV, desligue a TV e ligue-a novamente depois
de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as
caixas acústicas da TV.
masterpage:Left
specdef v20070110
Notas sobre os Discos
Sobre o manuseio dos discos
• Para manter o disco limpo, segure-o pelas
bordas. Não toque em sua superfície.
• Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas no
disco.
• Não exponha o disco a raios solares diretos ou
às fontes de calor como dutos de ar quente,
nem o deixe no interior de um carro
estacionado ao sol, pois a temperatura interna
poderá aumentar deformando o disco.
• Após a reprodução, guarde o disco em sua
embalagem.
Sobre a limpeza
• Antes de reproduzir, limpe o disco com um
pano macio e limpo, passando-o no sentido do
centro para as bordas.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Cuidado: Este aparelho é capaz de reter imagens
congeladas de vídeo ou as indicações de tela na tela
da TV permanentemente. Se você deixar uma
imagem congelada de vídeo ou a indicação de tela
na tela da TV por um período longo, você estará
correndo o risco de causar danos permanentes à tela
da sua TV. As TVs de projeção, em particular, são
muito sensíveis a isto.
Sobre o transporte do sistema
• Antes de transportar o sistema, certifique-se de retirar
o disco da unidade principal e remover o cabo de
alimentação CA da tomada da rede elétrica.
• Não utilize solventes como benzina e tíner,
produtos de limpeza ou sprays antiestáticos
destinados aos discos de vinil.
Este sistema reproduz somente discos circulares
padrão. O uso de discos fora do padrão, como
discos em formato de cartão, coração ou estrela,
pode causar um mau funcionamento na unidade
principal.
Não utilize discos que possuam acessórios como
etiquetas ou anéis anexados.
66
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Guia para Solução de Problemas
Se ocorrer algum problema durante a utilização do sistema, consulte este guia para tentar solucioná-lo
antes de chamar uma assistência técnica. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony.
Para sua informação, as peças que forem substituídas durante o conserto poderão ser retidas pelo
pessoal técnico.
Se ocorrer um problema com a função de som sem fio, solicite ao Serviço Autorizado Sony a
verificação conjunta de todo o sistema (unidade principal e subwoofer).
Geral
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível ligar a unidade
principal.
• Verifique se os cabos de alimentação CA da unidade principal e do subwoofer
estão conectados firmemente.
• Verifique se o cabo de alimentação CA da unidade principal está conectado
firmemente ao adaptador CA.
• Verifique se conector do adaptador CA está conectado firmemente ao conector
DC IN 14V da parte traseira da unidade principal.
O disco não se ejeta e você não
consegue remover o disco
mesmo pressionando Z.
• Tente o seguinte: 1 Mantenha pressionadas N e Z da unidade principal por
mais de 5 segundos para ejetar o disco. 2 Remova o disco. 3 Desconecte o
cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e depois volte a conectá-lo
depois de alguns minutos.
O sistema não opera
normalmente.
• Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e volte a
conectá-lo depois de vários minutos.
Informações Adicionais
O controle remoto não funciona. • A distância entre o controle remoto e a unidade principal é muito grande.
• As pilhas do controle remoto estão fracas.
• Mude o sensor remoto que irá utilizar na unidade principal de acordo com a
posição de instalação da unidade principal (página 63).
Mensagens
Sintoma
Problemas e soluções
A mensagem [Encontrada nova • Consulte [Atualizar Rede] (página 58) para atualizar o sistema para uma versão
versão do software na rede.
de software mais recente.
Realizar a atualização?] aparece
na tela da TV.
“PROTECTOR” e “PUSH
Pressione "/1 para desligar o sistema e verifique os seguintes itens depois que
PWR” aparecem alternadamente “STANDBY” desaparecer do visor.
no visor do painel frontal.
• Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do sistema?
• Após a verificação dos itens acima e correção de qualquer problema detectado,
ligue o sistema. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a
verificação de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony.
“LOCKED” aparece no visor do • Desative a função child lock (Bloqueio Infantil) (página 49).
painel frontal.
“DEMO LOCK” aparece no
visor do painel frontal.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
“Exxxx” aparece no visor do
painel frontal.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony e forneça o código de erro.
aparece sem nenhuma
mensagem na tela da TV.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
67
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Imagem
Sintoma
Problemas e soluções
Sem imagem.
• Verifique o método de saída em seu sistema (página 18).
Não há imagem quando se
• A unidade principal está conectada a um dispositivo de entrada que não é
realiza uma conexão com o cabo compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção
HDMI.
de Conteúdo Digital de Banda Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no
visor do painel frontal) (página 18).
• Verifique se a tomada HDMI OUT da unidade principal e a tomada HDMI IN
da sua TV estão conectadas através de um cabo HDMI de alta velocidade.
As imagens em 3D da tomada
HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 não
aparecem na tela da TV.
• Dependendo da TV ou do componente de vídeo, as imagens em 3D podem não
ser exibidas.
• A TV pode levar algum tempo para detectar sinais em 3D.
Nenhuma imagem aparece
quando a resolução da saída de
vídeo selecionada em [Formato
de Saída de Vídeo] está
incorreta.
• Mantenha pressionadas as teclas N e VOLUME – na unidade principal por
mais de 5 segundos para reajustar a resolução da saída de vídeo para a resolução
mais baixa.
A área escura da imagem é muito • Ajuste [Mod Qualid Imag] para [Padrão] (ajuste de fábrica) (página 41).
escura/a área clara é muito
brilhante ou pouco natural.
A imagem não é emitida
corretamente.
• Verifique os ajustes de [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela]
(página 60).
• Se os sinais analógicos e digitais são emitidos simultaneamente, ajuste [Saída
BD/DVD-ROM 1080/24p] em [Config Tela] para [Deslig] (página 60).
• Com relação aos BD-ROMs, verifique os ajustes de [Saída BD/DVD-ROM
1080/24p] em [Config Tela] (página 60).
Aparece ruído de imagem.
• Limpe o disco.
• Se a imagem emitida pelo seu sistema passa para a sua TV através do
videocassete, o sinal de proteção contra cópias utilizado em alguns programas
de BD/DVD pode afetar a qualidade da imagem. Se o problema persistir mesmo
após a conexão da unidade principal diretamente à TV, tente conectar a unidade
principal a outras tomadas de entrada.
Uma imagem não é exibida em
toda a tela da TV.
• Verifique o ajuste de [Tipo TV] em [Config Tela] (página 59).
• A relação de aspecto do disco está fixada.
Irregularidade na cor da tela da
TV.
• Se as caixas acústicas são utilizadas com uma TV ou projetor baseado em CRT,
instale as caixas acústicas a uma distância de no mínimo 0,3 m da TV.
• Se a irregularidade da cor persistir, desligue a TV e volte a ligar depois de 15 a
30 minutos.
• Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã de um rack de TV,
equipamentos médicos, brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas.
68
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Som
Problemas e soluções
Não há som ou a transmissão
sem fio não é ativada.
• Os cabos das caixas acústicas não estão conectados firmemente.
• Verifique se o cabo de alimentação CA do subwoofer está conectado
firmemente.
• Verifique se o ajuste de volume da unidade principal é diferente de “0”.
• Verifique o estado do indicador LINK/STANDBY do subwoofer.
– Apagado.
– Verifique se o cabo de alimentação CA do subwoofer está conectado
firmemente.
– Ligue o subwoofer pressionando "/1 no subwoofer.
– Pisca rapidamente na cor verde.
– 1 Pressione "/1 no subwoofer. 2 Insira o transceptor sem fio no
subwoofer corretamente. 3 Pressione "/1 no subwoofer.
– Pisca na cor vermelha.
– Pressione "/1 para desligar o subwoofer e verifique os itens a seguir.
1 Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito?
2 Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do subwoofer?
Depois de verificar os itens acima e corrigir qualquer problema detectado,
ligue o subwoofer. Se a causa do problema não for identificada mesmo
após a verificação de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado
Sony.
– Pisca na cor verde ou laranja lentamente ou acende-se na cor vermelha.
– Certifique-se de que o transceptor sem fio está inserido corretamente na
unidade principal.
– Verifique o ajuste de [Secure Link] novamente (página 53).
– A transmissão de som está precária. Mova o subwoofer de modo que o
indicador LINK/STANDBY se acenda na cor verde ou laranja.
– Afaste o sistema de outros dispositivos sem fio.
– Evite utilizar qualquer outro dispositivo sem fio.
– Acende-se na cor verde ou laranja.
– Verifique as conexões da caixa acústica.
Informações Adicionais
Sintoma
O som do Super Audio CD de
• HDMI IN 1 e HDMI IN 2 não aceitam um formato de áudio que contém
um componente que está
proteção contra cópias.
conectado à tomada HDMI IN 1
ou HDMI IN 2 não é emitido.
Não há emissão do som pela TV, • Ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema]
através da tomada HDMI OUT,
para [Ligado] (página 63). Também, ajuste [Audio Return Channel] em
quando se utiliza a função Canal [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Auto] (página 63).
de Retorno de Áudio (Audio
• Certifique-se de que a sua TV é compatível com a função Audio Return
Return Channel).
Channel.
• Certifique-se de que um cabo HDMI de alta velocidade está conectado a uma
tomada da TV que seja compatível com a função Audio Return Channel.
O sistema não emite som
corretamente quando está
conectado a um set-top box.
• Ajuste [Audio Return Channel] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema]
para [Deslig] (página 63).
Zumbidos ou ruídos fortes são
ouvidos.
• Afaste a TV dos componentes de áudio.
• Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo
quando um CD é reproduzido.
• Selecione o som estéreo pressionando AUDIO (página 43).
69
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Sintoma
Problemas e soluções
Os sons da esquerda e direita
estão desbalanceados ou
invertidos.
• Verifique se as caixas acústicas e os componentes estão conectados correta e
firmemente.
O som está instável.
• A função Position Control (Controle por posição de usuário) da sua TV está
ativada. Para mais informações sobre como desativar a função, consulte o
manual de instruções da sua TV.
O ruído é ouvido pelas caixas
acústicas frontais ou o som das
caixas acústicas frontais pula.
• A transmissão sem fio está instável. Mude o ajuste de [Canal de RF] em
[Conexão de Som Sem Fio] (página 53).
• Instale a unidade principal e o subwoofer perto um do outro.
• Não instale a unidade principal e o subwoofer em um rack fechado, em um rack
de metal ou sob uma mesa.
Rádio
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível sintonizar as
emissoras de rádio.
• Verifique se a antena está conectada firmemente. Ajuste a antena ou conecte
uma antena externa, se necessário.
• A intensidade do sinal das emissoras está muito fraca (quando se utiliza a
sintonização automática). Utilize a sintonização direta.
Reprodução
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível reproduzir o
disco.
• O código de região do BD/DVD não coincide com o do sistema.
• Ocorreu condensação de umidade no interior da unidade principal, que pode
causar danos à lente. Remova o disco e deixe a unidade principal ligada por
aproximadamente meia hora.
• O sistema não pode reproduzir um disco gravado que não esteja finalizado
corretamente (página 73).
Os nomes dos arquivos não
aparecem corretamente.
• O sistema pode exibir somente os formatos de caracteres compatíveis com ISO
8859-1. Outros formatos de caracteres podem aparecer de forma diferente.
• Dependendo do software de gravação utilizado, os caracteres introduzidos
podem aparecer de forma diferente.
A reprodução do disco não
começa desde o início.
• A Retomada de Reprodução foi selecionada. Pressione OPTIONS e selecione
[Reprod Início] e depois pressione .
A reprodução não se inicia a
partir do ponto de retomada,
onde você parou a reprodução.
• Dependendo do disco, o ponto de retomada pode ser apagado da memória nos
seguintes casos:
– Quando o disco é ejetado.
– Quando o dispositivo USB é desconectado.
– Quando um conteúdo diferente é reproduzido.
– Quando a unidade principal é desligada.
Não é possível alterar o idioma
da faixa de som/legenda nem
mudar os ângulos.
• Tente utilizar o menu do BD ou do DVD.
• Faixas/legendas em vários idiomas ou múltiplos ângulos não estão gravados no
BD ou DVD que está sendo reproduzido.
O conteúdo adicional ou outros
dados incluídos em um
BD-ROM não podem ser
reproduzidos.
• Tente o seguinte: 1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Desconecte e
reconecte o dispositivo USB (página 35). 4 Ligue o sistema. 5 Insira o
BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE.
70
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Dispositivo USB
Sintoma
Problemas e soluções
O dispositivo USB não é
reconhecido.
• Tente o seguinte: 1 Desligue o sistema 2 Desconecte e reconecte o
dispositivo USB. 3 Ligue o sistema.
• Certifique-se de que o dispositivo USB está conectado firmemente à porta
(USB).
• Verifique se o dispositivo USB ou um cabo estão danificados.
• Verifique se o dispositivo USB está ligado.
• Se o dispositivo USB estiver conectado através de um hub USB, desconecte-o
e conecte o dispositivo USB diretamente à unidade principal.
BRAVIA Internet Video
Sintoma
Problemas e soluções
A imagem é pequena.
• Pressione X para aumentar.
“BRAVIA” Sync ([Controle para HDMI])
Sintoma
Problemas e soluções
A função [Controle para HDMI] • Verifique se [Controle para HDMI] está ajustado para [Ligado] (página 63).
não opera (“BRAVIA” Sync).
• Se você mudar a conexão HDMI, desligue e ligue novamente o sistema.
• Se ocorrer queda de energia, ajuste [Controle para HDMI] para [Deslig] e
depois ajuste [Controle para HDMI] para [Ligado] (página 63).
• Verifique a seguir e consulte o manual de instruções fornecido com o
componente.
– se o componente conectado é compatível com a função [Controle para
HDMI].
– se o ajuste do componente conectado para a função [Controle para HDMI]
está correto.
Informações Adicionais
A qualidade da imagem/som não • A qualidade da imagem/som pode se deteriorar dependendo dos provedores de
é boa, alguns programas são
conteúdo de Internet.
exibidos com perdas de detalhes, • A qualidade da imagem/som pode ser melhorada ao mudar a velocidade de
especialmente durante os
conexão. A Sony recomenda uma velocidade de conexão de no mínimo
movimentos rápidos ou cenas
2,5 Mbps para vídeos de definição padrão e 10 Mbps para vídeos de alta
escuras.
definição.
• Nem todos os vídeos contêm som.
Conexão de rede
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível conectar o
sistema à rede.
• Verifique a conexão de rede (página 22) e as configurações de rede (página 64).
71
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Conexão da LAN sem fio USB
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível conectar o seu PC • As configurações sem fio do roteador podem se alteradas automaticamente se
à Internet após a execução do
você utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de realizar as configurações
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. do roteador. Nesse caso, mude as configurações sem fio do seu PC de forma
correspondente.
Não é possível conectar o
sistema ao roteador LAN sem
fio.
• Verifique se o roteador LAN sem fio está ligado.
• Dependendo do ambiente de utilização, incluindo o material da parede, as
condições de recepção das ondas de rádio e os obstáculos existentes entre o
sistema e o roteador LAN sem fio, é possível que a distância de comunicação
fique reduzida. Coloque o sistema e o roteador LAN sem fio mais próximos um
do outro.
• Os equipamentos que utilizam uma faixa de frequência de 2,4 GHz, como um
forno de micro-ondas, um dispositivo Bluetooth ou um dispositivo digital sem
fios, podem interromper a comunicação. Coloque a unidade principal longe
desses equipamentos ou desligue-os.
O roteador sem fio desejado não • Pressione RETURN para voltar à tela anterior e realize novamente a operação
é detectado mesmo realizando a [Scan]. Se o roteador sem fio desejado não for detectado novamente, pressione
[Scan].
RETURN para selecionar [Registro Manual].
O sistema não pode se conectar à • A distância entre a unidade principal e o roteador LAN sem fio é muito grande
rede ou a conexão de rede é
(página 22).
instável.
72
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
Discos que Podem ser
Reproduzidos
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Como
padrão de discos compactos (CD) e, por isso,
estes discos podem não ser reproduzidos neste
produto.
Nota sobre as operações de
reprodução de BDs/DVDs
Algumas operações de reprodução de BDs/
DVDs podem estar intencionalmente definidas
pelos fabricantes do software. Uma vez que este
sistema reproduz BDs/DVDs de acordo com o
conteúdo do disco estabelecido pelos fabricantes
do software, é possível que algumas funções de
reprodução não estejam disponíveis.
Nota sobre BDs/DVDs de duas
camadas
As imagens e som em reprodução podem ser
interrompidos momentaneamente quando
ocorre a mudança de camada.
Código de região (somente
BD-ROM/DVD VIDEO)
O seu reprodutor tem um código de região
impresso na parte traseira da unidade principal e
apenas reproduzirá BD-ROMs/DVD-ROMs
(somente reprodução) que apresentarem o
mesmo código ou ALL .
Informações Adicionais
as especificações do Blu-ray Disc são novas e
estão sempre evoluindo, alguns discos podem não ser
reproduzidos dependendo do tipo de disco e da
versão. Além disso, a saída de áudio difere de acordo
com a fonte, tomada de saída conectada e ajustes de
áudio selecionados.
2)
BD-RE: Versão 2.1
BD-R: Versão 1.1, 1.2, 1.3, incluindo o BD-R do tipo
de pigmento orgânico (tipo LTH)
Os BD-Rs gravados em um PC não podem ser
reproduzidos se os postscripts forem graváveis.
3)Um disco CD ou DVD não será reproduzido se não
estiver finalizado corretamente. Para mais
informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo de gravação.
masterpage:Right
specdef v20070110
Discos que não podem ser
reproduzidos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BDs com cartucho
BDXLs
DVD-RAMs
HD DVDs
Discos DVD Audio
PHOTO CDs
Parte de dados de CD-Extras
Super VCDs
Lado do material de áudio de DualDiscs
Nota sobre os discos
Este produto foi projetado para reproduzir
discos que estão de acordo com o padrão de
discos compactos (CD).
DualDiscs e alguns discos de música
codificados com a tecnologia de proteção de
direitos autorais não estão de acordo com o
73
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
Tipos de Arquivos que
Podem Ser Reproduzidos
Vídeo1)
Formato de arquivo
Extensões
MPEG-1 Video/PS2)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS2)6)
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”,
“.mts”
Xvid
“.avi”
MPEG4/AVC2)5)
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”,
“.m2ts”, “.mts”
WMV92)5)
“.wmv”, “.asf”
AVCHD
3)5)
Música
Formato de arquivo
Extensões
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC2)4)5)
“.m4a”
Padrão WMA92)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
Foto1)
Formato de arquivo
Extensões
JPEG
“.jpg”, “.jpeg”
GIF
“.gif”
PNG
“.png”
masterpage:Left
specdef v20070110
Notas
• Alguns arquivos podem não ser reproduzidos
dependendo do formato do arquivo, codificação do
arquivo, condição de gravação ou condição do
servidor DLNA.
• Alguns arquivos editados em um PC podem não ser
reproduzidos.
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas de BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB:
– até pastas da 3ª árvore
– até 500 arquivos de uma única árvore
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas guardados no servidor DLNA:
– até pastas da 18ª árvore
– até 999 arquivos de uma única árvore
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com
este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos de Classe de
Armazenamento em Massa (MSC) (tais como
memória flash ou um HDD), Dispositivos de Captura
de Imagens Fixas (SICD) e teclados com 101 teclas
(somente porta
USB frontal).
• Para evitar danos nos dados ou na memória USB ou
outros dispositivos, desligue o sistema antes de
conectar ou remover a memória USB ou outros
dispositivos.
• O sistema pode não reproduzir de maneira uniforme
arquivos de vídeo de um DATA CDs com alta taxa de
bits. É recomendada a reprodução de arquivos de
vídeo de alta taxa de bits utilizando um DATA DVD.
1)
O sistema não reproduz esses arquivos através da
função renderer.
2)
O sistema não reproduz arquivos codificados com
DRM.
3)O sistema reproduz arquivos de formato AVCHD
gravados em uma câmera de vídeo digital, etc. Para
ver os arquivos de formato AVCHD, o disco que
contém os arquivos de formato AVCHD deverá estar
finalizado corretamente.
4)
O sistema não reproduz arquivos codificados com
Lossless, etc.
5)
O sistema não reproduz esses arquivos através da
função DLNA.
6)O sistema reproduz resolução SD somente através da
função DLNA.
74
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Formatos de Áudio Compatíveis
Os formatos de áudio suportados por este sistema são os seguintes.
Formato
LPCM 2ch
Função
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
“BD/DVD”
a
a
a
a
a
a
a
a
“HDMI1”
“HDMI2”
a
–
a
–
a
–
–
–
“TV”
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
a: Formato compatível.
–: Formato não compatível.
Informações Adicionais
Notas
• As tomadas HDMI IN 1 e HDMI IN 2 não recebem sinais de som quando um formato de áudio contém proteção
contra cópia, como o Super Audio CD ou DVD-Audio.
• Em relação ao formato LPCM 2ch, a frequência de amostragem suportada do sinal digital é de até 96 kHz quando
se utiliza a função "HDMI1"ou "HDMI2", e 48 kHz quando se utiliza a função "TV".
75
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Geral
Especificações Técnicas
Amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA TOTAL RMS
350 W1
Saídas frontais esquerda/direita:
230 W (115 W por canal
x2, a 4 Ω, 1 kHz, 10%
THD2)
Subwoofer:
120 W (a 4 Ω, 80 Hz, 10%
THD2)
1
2
Medição realizada à 127 V
Distorção Harmônica Total
Entradas (Digitais)
TV (Audio Return Channel (Canal
de Retorno de Áudio)/OPTICAL)
Formatos compatíveis:
LPCM 2CH (até 48 kHz),
Dolby Digital, DTS
HDMI IN 1/HDMI IN 2 Formatos compatíveis:
LPCM 2CH (até 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
Vídeo
Saídas
VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
HDMI
Conector
Tipo A (19 pinos)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Unidade principal HBD-L600
Requisitos de alimentação e consumo de corrente
14 V CC, 2,3 A
Consumo
Ligado: 30 W
Modo espera: 0,3 W (no
modo de Economia de
Energia)
Adaptador CA (AC-BD100)
Requisitos de alimentação
Entrada: 110 V - 240 V
CA, 1,3 A, 50/60 Hz
Saída: 14 V CC, 3,3 A
Temperatura de operação 40 °C (MÁX)
Dimensões (aprox.)
Adaptador CA
122 mm × 37 mm × 64 mm
(L×A×P)
Unidade principal
480 mm × 46 mm × 232
mm (L×A×P)
480 mm × 259 mm × 103
mm (L×A×P) (com
suporte)
480 mm × 105 mm × 231
mm ((L×A×P) (na posição
horizontal)
Peso (aprox.)
Adaptador CA
0,3 kg
Unidade principal
3,0 kg
4,0 kg (com suporte)
Caixas acústicas
Sistema de formato de sinal
NTSC/PAL
Frontal (SS-TSL600)
USB
Unidade de alto-falante
Porta
(USB):
Tipo A (Para conexão de
memória USB, leitor de
cartão de memória, câmera
fotográfica digital e
câmera de vídeo digital)
Sistema
Impedância nominal
Dimensões (aprox.)
LAN
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Peso (aprox.)
2 vias, 2 unidades, Bass
reflex
Tweeter: 25 mm, tipo
domo
Full range: 50 mm, tipo
cone
4 ohms
112 mm × 320 mm ×
112 mm (L×A×P)
0,9 kg
Sintonizador de FM
Subwoofer ativo (SA-WSL600)
Sistema
Sistema
Unidade de alto-falante
Impedância nominal
Dimensões (aprox.)
Sintetizador digital a
quartzo PLL
Faixa de sintonia
87,5 MHz - 108,0 MHz
(intervalo de 100 kHz)
Antena)
Antena monofilar de FM
Terminais de antena
75 ohms, não balanceados
Frequência intermediária 250 kHz/300 kHz/
350 kHz/400 kHz
Peso (aprox.)
Subwoofer
160 mm, tipo cone
4 ohms
275 mm × 395 mm ×
290 mm (L×A×P)
9 kg
76
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Geral (subwoofer)
Requisitos de alimentação 110 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo
Ligado: 70 W
Modo espera: Aprox.
0,6 W
Desligado: 0,3 W
Transceptor sem fio (EZW-RT50)
Sistema de comunicação
Som Sem Fio
Especificação versão 1.0
Saída
46 mW (EIRP)
Faixa de frequência
5.736 MHz - 5.814 MHz
Método de modulação
DSSS
Requisitos de alimentação CC 3,3 V, 300 mA
Dimensões (aprox.)
30 mm × 9 mm × 60 mm
(L×A×P)
Peso (aprox.)
0,01 kg
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações
sem prévio aviso.
Informações Adicionais
• Consumo de energia em modo de espera: 0,3 W
(unidade principal), 0,3 W (subwoofer).
• Mais de 85% da eficiência energética do bloco do
amplificador é obtida com o amplificador totalmente
digital S-master.
77
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Lista de Códigos de Idioma
A ortografia dos idiomas está de acordo com o padrão ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma
Código Idioma
Código Idioma
Código Idioma
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Não
especificado
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian; Lettish
Malagasy
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Restrição de reprodução/código de área
Código Área
Código Área
Código Área
Código Área
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2090
2092
2501
2093
2304
2115
2149
2424
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
2254
2276
2333
2363
2362
2379
2390
2376
2427
2428
2436
2184
2489
2499
2086
2543
2528
Alemanha
Argentina
Austrália
Áustria
Bélgica
Brasil
Chile
China
Cingapura
Colômbia
Coreia
Dinamarca
Espanha
Filipinas
Finlândia
França
Grécia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Itália
Japão
Luxemburgo
Malásia
México
Noruega
Nova Zelândia
Países Baixos
Paquistão
Polônia
Portugal
Reino Unido
Rússia
Suécia
Suíça
Taiwan
Tailândia
78
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb_IX.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Índice Remissivo
Numéricos
3D 34
A
SINC A/V 42
Aparelho 9
Atualização 59
Atualizar Rede 59
Áudio 61
Áudio DRC 60
Audio Return Channel (Canal
de Retorno de Áudio) 63
B
BD-LIVE 34
BONUSVIEW 34
BRAVIA Internet Video 37
BRAVIA Sync 47
C
Cam Repr Disco Híbrido BD
61
Cam Repr Super Audio CD 62
Canal Reprod Super Audio CD
62
CD 73
Child Lock (Bloqueio Infantil)
49
Cód Reg Restr Reprod 62
Código de região 73
Conexão de Som Sem Fio 62
Config Alto-falantes 48, 61
Distância 48
Nível 49
Config Áudio 60
Config Áudio BD MIX 60
Config do Provedor de
Conexão 64
Config Fácil 30, 64
Config Internet 54, 64
Config Rede 64
Config Restrição de
Reprodução 62
Config Tela 59
Config Visualização BD/DVD
61
Config. Surround 61
Config. tamanho tela TV para
3D 59
Configur. Saída 3D 59
Configurações Gracenote 63
Configurações Música 62
Conteúdo da Internet 37
Control for HDMI 47
Controle de Acesso ao
Renderer 64
Controle para HDMI 63
Controle remoto 13
O
D
Registro Dispositivo Media
Remote 64
Relação de aspecto DVD 59
Restab. Config. Orig. de
Fábrica 64
Restabelecer 64
Restr Reprod Vídeo Internet 62
Restrição de Reprodução BD
62
Restrição de Reprodução DVD
62
Diagnósticos de conexão da
rede 64
Discos que Podem ser
Reproduzidos 73
Dispositivos Media Remote
Registrados 64
DLNA 38, 64
Dolby Digital 43
DTS 43
DTS Neo:6 60
DVD 73
E
Efeito de Som 61
F
Formato da Tela 59
Formato de Saída de Vídeo 60
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 60
I
Iluminação/Visor 62
Informação do Sistema 63
Informações de reprodução 35
Inicializar informações
Pessoais 64
Início Automático Party 64
Opções do DM Renderer 64
OSD 62
P
Proteção de Tela 63
R
S
Saída BD/DVD-ROM 1080/
24p 60
Saída de Áudio 61
Saída de Cor Profunda HDMI
60
Senha 62
Sensor Remoto 63
SLEEP 49
Slideshow 41
Som de transmissão multiplex
44
Standby automático 63
Subwoofer 12
T
Tipo TV 59
Tom de Teste 49
U
L
USB 35
Legenda 61
Ligação à Internet de BD 61
Lista de Códigos de Idioma 78
V
M
Menu BD/DVD 61
Modo Conversão Cinema 59
Modo de FM 45
Modo de Pausa 60
Modo Início Rápido 63
Vídeo Internet Não
Classificado 62
Visor do painel frontal 11
Visualização Automática 63
79
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb_IX.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
W
WEP 57
WPA2-PSK (AES) 57
WPA2-PSK (TKIP) 57
WPA-PSK (AES) 57
WPA-PSK (TKIP) 57
80
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\gb_IX.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Modelo: EZW-RT50
2579-10-6223
0650-11-4401
(01) 07898901535928
Resolução 365 - ANATEL:
"Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário."
81
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[D:\Sony 2011\BDV-L600\BDV-L600_PTBR_4279066311\4279067112\4279067112BDVL800CEK\Cover\gbbco.fm]
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
incluído o da garantia legal (primeiros noventa
dias), contados a partir da aquisição pelo
primeiro consumidor, contra defeitos de projeto,
fabricação, montagem, ou solidariamente em
decorrência de vícios de qualidade do material,
que o torne impróprio ou inadequado ao
consumo a que se destina.
2. A Garantia acima mencionada não se refere aos
acessórios que acompanham este produto, sendo
que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias
conforme legislação.
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo,
bem como da Nota Fiscal correspondente.
II- EXCLUDENTES DA GARANTIA
1. O presente Termo exclui despesas de transporte,
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e
responsabilidade do consumidor, além de não
cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o
uso regular, tais como cabeças gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
espumas dos fones de ouvido, agulha,
ATENÇÃO
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
T ERM O D E G A RA N TI A
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio,
vídeo e TVs com vídeo integrado);
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
c) danos à parte externa do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem como
peças e acessórios sujeitos à quebra causada
por maus tratos;
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que
se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
2. Esta garantia não compreende produtos que
tenham sido adquiridos usados, recondicionados
ou vendidos “no estado”.
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
padrões especificados ou sujeita à flutuação
excessiva de voltagem;
c) o produto for aberto para conserto, manuseado
ou tiver o circuito original alterado por técnico
não autorizado ou não credenciado;
d) o número de série do produto for removido ou
alterado;
Modelo: BDV-L600
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos
a gases corrosivos, umidade excessiva ou em
locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
acidez, etc.;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
g) o produto for manuseado ou usado em desacordo
com o Manual de Instruções que o acompanha;
h) qualquer modificação for introduzida no aparelho,
não prevista no Manual de Instruções.
IV- FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos
de Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que
constam na relação que acompanha o produto.
2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro.
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda
São Paulo - SP - CEP 01144-000
Central de Relacionamento Sony:
- Capitais e regiões metropolitanas: 4003
SONY (7669)
- Demais localidades: 0800 880 SONY (7669)
(http://www.sony.com.br)
model name [BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600]
[4-279-067-11(2)]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement