Casio PX-A800BN Manual

Casio PX-A800BN Manual
PXA800_p_Cover1-4.fm
1 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時36分
P
PX-A800
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
C
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.
MA1306-A Printed in China
PXA800-P-1A
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
X
O
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
120
121
X
X
X
O
O
X
O
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
: Clock
: Commands
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Common
System
Real Time
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
*2
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Reverb send*3
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
All sound off
Reset all controller
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Remarks
*2: Para maiores detalhes, consulte a Implementação MIDI no site http://world.casio.com/.
*3: Este instrumento trata um simulador de salão como uma reverberação.
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
0 - 127
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
Remarks
Aux
Messages
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
X
X
X
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
System Exclusive
Program
Change
Control
Change
:True #
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Transmitted
Default
Changed
Esta marca aplica somente nos países da União Europeia.
Basic
Channel
Function
• Antes de usar o adaptador AD-E24250LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver
se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um
adaptador de CA que esteja seriamente avariado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Utilize apenas o adaptador AD-E24250LW CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
O : Yes
X : No
Version : 1.0
2 ページ
Model PX-A800
PXA800_p_Cover1-4.fm
2013年6月24日 月曜日 午前10時36分
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
PXA800_p.book 1 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Sumário
Preparativos...........................................................................................................P-39
Montagem do suporte .................................................. P-39
Para conectar o cabo................................................... P-43
Para instalar o suporte de partitura.............................. P-43
Abertura e fecho da tampa do piano............................ P-44
Tomada elétrica ........................................................... P-45
Guia geral .......................................... P-2
Botão FUNCTION............................................................. P-3
Armazenamento das definições e uso do
bloqueio de operação .......................................................P-3
Tomada elétrica ................................ P-4
Maneira de ligar e desligar a alimentação........................ P-4
Execução com sons diferentes ....... P-5
Seleção e execução de um som ...................................... P-5
Ajuste das características do som de piano acústico....... P-7
Estratificação de dois sons...............................................P-7
Uso dos efeitos.................................................................P-8
Uso dos pedais do Piano Digital.......................................P-9
Uso do metrônomo ......................................................... P-10
Execução de um dueto de piano .................................... P-11
Reprodução de uma canção.......... P-12
Reprodução de todas as canções incorporadas ............ P-12
Reprodução de uma canção específica da
Biblioteca musical........................................................... P-13
Prática com uma canção da Biblioteca musical ............. P-13
Reprodução de dados de áudio armazenados
em uma memória flash USB........................................... P-14
Gravação e reprodução.................. P-15
Gravação na memória de canções incorporada
(gravador de canções).................................................... P-15
Uso do botão SONG RECORDER ................................. P-16
Gravação em uma memória flash USB
(gravador de áudio) ........................................................ P-18
Configuração das definições
com o teclado.................................. P-21
Para configurar as definições com o teclado.................. P-21
Teclas do teclado usadas para configurar as
definições ....................................................................... P-22
Lista dos parâmetros ...................................................... P-23
Simulador de salão ..................................................... P-23
Seleção de som .......................................................... P-23
Coro ............................................................................ P-23
Brilho........................................................................... P-23
Balanço de estratificação............................................ P-23
Seleção de canção (SONG SELECT) ........................ P-23
Volume de canção ...................................................... P-23
Batida do metrônomo (METRONOME BEAT) ............ P-23
Volume do metrônomo................................................ P-23
Escala do teclado (Transposição)............................... P-24
Afinação do teclado (Afinação) ................................... P-24
Alteração da oitava ..................................................... P-24
Temperamento............................................................ P-24
Seleção do temperamento.......................................... P-24
Nota base do temperamento ...................................... P-24
Seleção da nota base do temperamento .................... P-24
Resposta ao toque (TOUCH RESPONSE)................. P-24
Modo de dispositivo USB............................................ P-24
Conexão de fones de ouvido ....................................... P-45
Conexão de um equipamento de áudio ou um
amplificador ................................................................. P-46
Acessórios incluídos e opcionais................................. P-46
Canal de envio ............................................................P-24
Controle local ..............................................................P-25
Som de operação........................................................P-25
Back-up .......................................................................P-25
Bloqueio de operação .................................................P-25
Modo da memória flash USB ......................................P-25
Formatar......................................................................P-25
Armazenar...................................................................P-25
Carregar ......................................................................P-25
Apagar.........................................................................P-25
Memória flash USB ......................... P-26
Armazenamento de dados de áudio padrões
(arquivos WAV) em uma memória flash USB.................P-26
Conexão de uma memória flash USB e sua
remoção do Piano Digital................................................P-27
Formatação de uma memória flash USB........................P-28
Armazenamento de uma canção em uma
memória flash USB.........................................................P-29
Carregamento de dados de canção de uma
memória flash USB na memória do Piano Digital...........P-30
Apagamento de dados de uma memória flash USB.......P-31
Reprodução simples de uma canção de uma
memória flash USB.........................................................P-32
Indicadores de erro.........................................................P-33
Conexão a um computador............ P-35
Requisitos mínimos do sistema do computador .............P-35
Conexão do Piano Digital a um computador ..................P-35
Uso de MIDI....................................................................P-36
Transferência de dados de canção com um
computador.....................................................................P-36
Referência........................................ P-47
Localização e solução de problemas..............................P-47
Especificações do produto..............................................P-48
Precauções durante a operação.....................................P-49
Apêndice............................................ A-1
Lista de sons.....................................................................A-1
Lista das canções .............................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Os nomes das empresas e produtos usados neste
manual podem ser as marcas registradas de outros.
P-1
PXA800_p.book 2 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Guia geral
1
2
3
4
5
6
7
Parte inferior
Parte traseira
bo
bl
bm
bn
bk
Parte frontal
bq
bp
P-2
8
9
PXA800_p.book 3 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Guia geral
*PRECAUÇÃO
• Certifique-se de que a tampa esteja completamente aberta sempre que tocar o teclado. Uma tampa parcialmente
aberta pode fechar repentina e inesperadamente, e prender os seus dedos.
NOTA
• Os nomes mostrados aqui são indicados sempre em negrito quando aparecem no texto deste manual.
1 Botão P (Alimentação)
2 Controlador VOLUME (Volume)
3 Botão AUDIO RECORDER, FUNCTION
(Gravador de áudio, Função)
4 Botão SONG a (Canção)
5 Botão SONG RECORDER (L/R)
(Gravador de canções (Esquerda/Direita))
6 Botão METRONOME (Metrônomo), DUET (Dueto)
7 Botão GRAND PIANO (CONCERT),
HAMMER RESPONSE
(Piano de cauda (Concerto), Resposta dos martelos)
9 Botão GRAND PIANO (JAZZ), LID SIMULATOR
(Piano de cauda (Jazz), Simulador de tampa
harmônica)
bk Conector de pedais
bl Porta de memória flash USB
bm Porta USB
bn Terminal DC 24V (CC 24 V)
bo Jaques LINE OUT R, L/MONO
(Saída de linha direita, esquerda/mono)
bp Jaques PHONES (Fones de ouvido)
bq Luz de alimentação
8 Botão GRAND PIANO (ROCK),
STRING RESONANCE
(Piano de cauda (Rock), Ressonância das cordas)
Botão FUNCTION
O botão FUNCTION é usado para configurar uma grande variedade de diferentes definições do Piano Digital. O
seguinte explica a operação básica do botão FUNCTION.
z Para alterar uma definição, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione a tecla do teclado que é atribuída com a
definição que deseja configurar.
Exemplo: “Para selecionar um som” na página P-5
NOTA
• Para maiores detalhes sobre as operações e definições, consulte
“Configuração das definições com o teclado” na página P-21.
Armazenamento das definições e uso do bloqueio de operação
O seu Piano Digital lhe permite armazenar as suas definições atuais e bloquear os seus botões para prevenir
operações acidentais. Para maiores detalhes, consulte “Lista dos parâmetros” nas páginas P-23 - P-25.
P-3
PXA800_p.book 4 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Tomada elétrica
Depois de montar o suporte, ligue o Piano Digital. Para
maiores detalhes, consulte “Preparativos” na página
P-39.
Maneira de ligar e desligar a
alimentação
1.
Pressione o botão P (Alimentação) para
ligar o Piano Digital.
Desligamento automático
Para evitar o desperdício de energia, este Piano Digital
foi desenhado para ser desligado automaticamente
depois de um período predeterminado de inatividade.
O tempo de disparo do desligamento automático é de
aproximadamente quatro horas.
• Você também pode usar o procedimento a seguir
para suspender temporariamente o desligamento
automático.
■ Para desativar o desligamento automático
• Isso faz que o botão P (Alimentação) se acenda.
• Ao ligar o Piano Digital, ele realiza uma operação de
energização para inicializar seu sistema. Durante a
inicialização do sistema, as luzes dos botões dos sons
se acendem e se apagam em sequência durante
aproximadamente cinco segundos para informar o
usuário que a inicialização do sistema está em
progresso.
2.
Para desligar o Piano Digital, pressione o
botão P (Alimentação) até que sua luz se
apague.
NOTA
• Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a
alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente,
num estado de espera. Pequenas quantidades de
corrente continuam a fluir dentro do Piano Digital
no estado de espera. Se você não planejar usar o
Piano Digital durante um longo período de tempo
ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em
sua área, certifique-se de desconectar o adaptador de
CA da tomada elétrica.
P-4
1.
Enquanto o Piano Digital estiver ligado,
pressione o botão P (Alimentação) para
desligá-lo.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão P (Alimentação) para
ligar o Piano Digital.
2
1
• O desligamento automático será desativado.
NOTA
• Desligar o Piano Digital depois de realizar os passos
acima reativará o desligamento automático.
PXA800_p.book 5 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Execução com sons diferentes
VOLUME
METRONOME
FUNCTION
SONG a
GRAND PIANO
Seleção e execução de um som
O Piano Digital vem com 18 sons incorporados.
• Os nomes dos sons estão marcados acima das teclas do teclado às quais são atribuídos.
Para selecionar um som
1.
Selecione o som desejado.
z Para selecionar GRAND PIANO (CONCERT,
ROCK ou JAZZ)
• Pressione um dos botões GRAND PIANO
(CONCERT, ROCK ou JAZZ) para selecionar o
som desejado.
z Para selecionar um outro som
• Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado que corresponde ao
som que deseja selecionar.
• A luz do botão do som selecionado se acenderá.
2.
Use o controlador VOLUME para ajustar o volume.
P-5
PXA800_p.book 6 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Execução com sons diferentes
Som de baixo (BASS)
NOTA
• Dos 18 sons incorporado do Piano Digital, os
primeiros dez são sons de piano de cauda. Cada som
tem o seu próprio caráter distintivo e, portanto, você
deve escolher o som que seja mais adequado à
canção que está tocando ou que lhe agrade mais. Os
sons CONCERT, ROCK e JAZZ são atribuídos aos
botões para uma seleção rápida e fácil.
Nome do som
CONCERT
Ponto de divisão
Características
Um som de piano de cauda de concerto
completo que usa o sistema de som
Linear Morphing* para mudanças
dinâmicas e naturais do som. Este som
é desenhado para reproduzir a
sustentação, ressonância e outras
nuanças do piano, que o faz ideal para
virtualmente qualquer tipo de
desempenho de piano.
ROCK
Um som de piano de cauda brilhante
com ataque forte, que o torna adequado
para música rock.
JAZZ
Um som de piano de cauda com um
tom e agudeza adequados para música
jazz.
CLASSIC
Um som de piano de cauda que
reproduz uma enunciação natural. A
expressão sutil deste som o faz perfeito
para música clássica.
POP
Um som de piano de cauda
relativamente brilhante. Adequado
para cantar junto com o próprio
acompanhamento e para tocar música
popular.
DANCE
Um som de piano de cauda bem
definido com liberação curta.
Adequado para música de dança e
outros tipos de música com um ritmo
ligeiro.
LA
Som de piano de cauda agradável com
um toque de efeito de coro.
MELLOW
Som de piano de cauda suave e
moderado.
BRIGHT
Um som de piano de cauda com brilho
e claridade.
PIANO PAD
Um som estratificado de piano de
cauda e de amostra sintetizada de
cordas orquestrais.
* Recurso que aplica a tecnologia de metaformose
de computador para permitir mudanças
harmoniosas entre os sons amostrados nas várias
gamas dinâmicas de um piano de cauda de
concerto completo.
P-6
Selecionar o som BASS (LOWER) no passo 1 do
procedimento acima atribuirá o som de baixo à gama
baixa (lado esquerdo) do teclado. A gama alta (lado
direito) será atribuída com o som que foi selecionado
quando a tecla BASS foi pressionada.
• O som BASS lhe permite dividir efetivamente o
teclado entre dois sons diferentes.
Gama baixa
Gama alta
BASS
PIPE ORGAN
(Som selecionado atualmente)
NOTA
• Para retornar o teclado a um único som, selecione
qualquer som exceto BASS.
• Não é possível selecionar BASS ao gravar na Pista 2.
PXA800_p.book 7 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Execução com sons diferentes
Ajuste das características do
som de piano acústico
Os sons do seu Piano Digital contêm elementos
incorporados que proporcionam a eles a reverberação
característica de um piano acústico. Cada um desses
elementos pode ser ajustado individualmente para um
dos quatro níveis disponíveis.
z HAMMER RESPONSE
Controla o desvio do tempo entre a pressão de uma
tecla e a emissão real da nota.
Definições
1: Rápido 2: Sensação de piano de cauda
3: Ligeiramente mais lento 4: Lento
z KEY OFF SIMULATOR (Simulador de Key Off)
Faz que as notas decaiam quando as teclas do
teclado são soltas.
Estratificação de dois sons
Use o seguinte procedimento para estratificar dois
sons, de modo que soem ao mesmo tempo.
Quando especificar dois sons para estratificação, o
primeiro som selecionado será o som principal,
enquanto que o segundo som selecionado será o som
estratificado.
1.
z STRING RESONANCE
Ajusta a reverberação característica (ressonância das
cordas) de um piano acústico.
Você pode selecionar uma definição de reverberação
que seja adequada à canção que estiver sendo tocada
ou que corresponda às suas preferências pessoais.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado para o primeiro
som que deseja estratificar e, em seguida,
pressione a tecla para o segundo som.
Exemplo: Primeiro pressione a tecla GRAND PIANO
BRIGHT e, em seguida, a tecla STRINGS.
Definições
1: Suprimido 2: Ligeiramente suprimido
3: Reverberação 4: Reverberação forte
z LID SIMULATOR
Ajusta como o som ressoará de acordo com o estado
de abertura da tampa harmônica de um piano de
cauda.
Definições
1: Tampa fechada 2: Tampa ligeiramente aberta
3: Tampa totalmente fechada 4: Tampa retirada
NOTA
• A abertura ou fecho da tampa do Piano Digital não
afeta a definição LID SIMULATOR.
1.
GRAND PIANO BRIGHT
STRINGS
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão correspondente ao item
cuja definição deseja alterar.
• Cada pressão do botão muda para a próxima opção
para tal definição. O Piano Digital emite um padrão
de bipe que indica a opção selecionada atualmente:
Um bipe: Opção 1 3 Dois bipes: Opção 2 3
Três bipes: Opção 3 3 Quatro bipes: Opção 4 3
Um bipe: Opção 1, etc.
• A luz de cada botão se acende toda vez que a
definição padrão do seu elemento é selecionada.
2.
Para desfazer a estratificação do teclado,
selecione um outro som pressionando o
botão GRAND PIANO ou realizando o
procedimento descrito em “Seleção e
execução de um som” (página P-5).
NOTA
• Não é possível estratificar o som BASS com outro
som.
• Não é possível realizar a operação de estratificação
durante a gravação na Pista 2.
NOTA
• Além do mencionado acima, os sons de piano
também têm um KEY OFF SIMULATOR (Simulador
de Key Off).
P-7
PXA800_p.book 8 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Execução com sons diferentes
Para ajustar o balanço do volume entre
os dois sons estratificados
1.
Enquanto mantém o botão FUNCTION
pressionado, use as teclas do teclado abaixo
para ajustar o volume dos sons
estratificados.
Uso dos efeitos
Simulador de salão : Faz que as notas ressonem.
Coro
: Adiciona mais amplitude às
notas.
Para aplicar um simulador de salão
1.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado que corresponde
ao nome do simulador de salão que deseja
selecionar.
C8
Definição inicial (Centro)
Volume do som estratificado
(Segundo som selecionado)
Volume do som principal
(Primeiro som selecionado)
Simulador de salão
• Para retornar o volume à sua definição inicial,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione ambas as teclas ao mesmo tempo.
P-8
Nome do
simulador de
salão
Descrição
OFF
Desativado
N.Y. CLUB
Clube de música de Manhattan
SCORING STAGE
Palco de gravação de filmes
em Los Angeles (estúdio de
gravação de música de filmes)
DUTCH CHURCH
Igreja de Amsterdã com
acústica que é adequada para
música.
STANDARD HALL
Salão de concerto padrão
OPERA HALL
Salão de concerto de Sydney
com forma singular
VIENNESE HALL
Salão de concerto clássico
vienense, que foi construído
aproximadamente 100 anos
atrás
L.A. HALL
Salão de concerto grande e
moderno em Los Angeles
BERLIN HALL
Salão de concerto clássico do
tipo arena em Berlim
FRENCH
CATHEDRAL
Catedral gótica grande em
Paris
BRITISH STADIUM
Estádio grande ao ar livre nos
subúrbios de Londres
PXA800_p.book 9 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Execução com sons diferentes
Para aplicar coro a um som
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
a tecla do teclado correspondente ao coro
para mudar através das definições
disponíveis.
Uso dos pedais do Piano
Digital
O seu Piano Digital vem equipado com três pedais:
forte, abafador e sostenuto
• Cada pressão a tecla do teclado correspondente ao
coro fará que o Piano Digital emita um bipe de
acordo com a definição selecionada, como mostrado
na tabela a seguir.
Pedal abafador
Pedal forte
Pedal de sostenuto
Funções dos pedais
Coro
z Pedal forte
Pressionar o pedal forte enquanto toca faz que as notas
tocadas no teclado sejam sustentadas (continuar a
tocar) por mais tempo.
• Quando selecionar GRAND PIANO como um som,
usar estar este pedal gerará um efeito de harmonia e
outros efeitos de ressonância, exatamente como o
pedal forte de um piano de cauda acústico.
• Coro
Número de bipes
Definição
1 (longo)
1 (curto)
2
3
4
Desativado (OFF)
Coro leve
Coro médio
Coro profundo
Flanger (Efeito de som
whooshing)
Sobre DSP
DSP permite produzir efeitos acústicos complexos
digitalmente. O DSP é atribuído a cada som toda vez
que você liga o Piano Digital.
z Pedal abafador
Pressionar este pedal durante uma execução suprime
as notas tocadas no teclado depois que o pedal foi
pressionado, e as faz soar com mais suavidade.
z Pedal de sostenuto
Somente as notas das teclas que são pressionadas
quando este pedal está pressionado são sustentadas,
até que o pedal seja solto.
NOTA
• Se pressionar o pedal não produzir o efeito desejado,
isso poderia significar que o cabo do pedal não está
conectado corretamente. Consulte o passo 1 descrito
em “Para conectar o cabo” (página P-43).
P-9
PXA800_p.book 10 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Execução com sons diferentes
Uso do metrônomo
1.
Pressione o botão METRONOME.
• Isso inicia o metrônomo.
• A luz acima do botão SONG a pisca em
sincronismo com as batidas do metrônomo.
2.
Para alterar o tempo, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione uma
das teclas METRONOME BEAT para
selecionar uma definição de batida.
4.
Pressione o botão METRONOME ou o botão
SONG a para desativar o metrônomo.
NOTA
• Para retornar a definição do andamento ao
andamento inicial da canção da Biblioteca musical
selecionada atualmente, pressione as teclas + e – ao
mesmo tempo no passo 3. Pressionar + e – durante
uma gravação retornará o valor do andamento a 120.
Para ajustar o volume do metrônomo
Você pode realizar o seguinte procedimento a qualquer
momento, independentemente se o metrônomo estiver
soando ou não.
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use
as teclas METRONOME VOLUME para
especificar um valor de volume no intervalo
de 0 a 42.
• Para maiores detalhes sobre as teclas do teclado para
as definições, consulte “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições” na página P-22.
• Cada pressão da tecla T ou S aumenta ou diminui o
valor do volume do metrônomo em 1.
• Você pode especificar um valor de batidas por
compasso de 0, 2, 3, 4, 5 ou 6. Especificar 0 como a
definição executa um som de clique, sem nenhum
som de sino. Esta definição lhe permite praticar com
um tempo estável.
3.
Enquanto pressiona o botão METRONOME,
use as teclas TEMPO para especificar um
valor de andamento no intervalo de 20 a 255
batidas por minuto.
• Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
valor do andamento em 1.
• Você pode usar as teclas numéricas (0 a 9) para
introduzir um valor específico de três dígitos.
Certifique-se de introduzir todos os três dígitos.
Exemplo: Para introduzir “96”, pressione as teclas 0, 9,
6.
P-10
NOTA
• Para voltar à definição inicial, pressione T e S ao
mesmo tempo.
PXA800_p.book 11 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Execução com sons diferentes
Alteração das oitavas dos teclados de
dueto
Execução de um dueto de
piano
Você pode usar o modo de dueto para dividir o teclado
do Piano Digital no centro, de forma que duas pessoas
possam tocar um dueto. Os teclados do lado esquerdo
Teclado
Ponto de divisão
Teclado esquerdo
C3
C4
(C central)
C5
1.
Teclado direito
C6
C3
C4
C5
Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e
direito em unidades de oitava desde suas definições
iniciais. Isso é útil, por exemplo, se a gama inicial não
for suficiente quando uma pessoa estiver tocando a
parte da mão esquerda e uma outra pessoa estiver
tocando a parte da mão direita.
C6
(C central)
e direito têm virtualmente a mesma gama. O pedal
esquerdo funciona como o pedal forte do lado
esquerdo, enquanto que o pedal direito funciona como
o pedal forte do lado direito.
Enquanto pressiona os botões FUNCTION e
METRONOME, pressione a tecla do teclado
de C que deseja localizar em C4 (C central)
do teclado esquerdo. Mantenha FUNCTION
e METRONOME pressionados ao avançar
para o passo 2 abaixo.
• Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do
teclado esquerdo.
Pedais
Pedal forte do lado
Pedal forte do lado direito
esquerdo
Pedal forte do lado esquerdo e direito
O modo de dueto é o meio perfeito para dar lições, com
o professor tocando no lado esquerdo e o estudante
tocando a mesma canção no lado direito.
Exemplo: Pressione a tecla do teclado do C (C4) da
extrema esquerda para atribuir a gama
mostrada abaixo.
Teclado esquerdo
NOTA
Teclado direito
• Somente o pedal forte para o teclado do lado direito
suporta as operações de meio-pedal.
1.
C4
Selecione o som de piano que deseja usar
para o dueto.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão METRONOME para ativar
(a luz se acende) ou desativar (a luz se
apaga) o dueto.
IMPORTANTE!
• Não é possível usar o modo de dueto durante uma
gravação (página P-15).
C6
C7
1 oitava mais alta que a
definição inicial
Exemplo: GRAND PIANO (CLASSIC)
2.
C5
C3
C4
C5
C6
(Tecla pressionada)
2.
Inalterado
Enquanto ainda pressiona os botões
FUNCTION e METRONOME, pressione a
tecla do teclado de C que deseja localizar em
C4 (C central) do teclado direito.
• Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do
teclado direito.
NOTA
• Você pode retornar os teclados às suas gamas
iniciais saindo e reentrando no modo de dueto.
P-11
PXA800_p.book 12 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Reprodução de uma canção
SONG RECORDER
AUDIO RECORDER, FUNCTION
SONG a
Reprodução de todas as
canções incorporadas
O seu Piano Digital vem com uma Biblioteca musical
de 60 canções incorporadas. Você pode reproduzir
todas as 60 canções em sequência, do começo ao fim.
1.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão SONG a.
• Isso iniciará a reprodução de demonstração repetida
das canções incorporadas em sequência, de 01 a 60.
• Você pode tocar junto com uma canção no teclado
durante sua reprodução. O som atribuído ao teclado
é o som que está predefinido para a canção que está
sendo reproduzida.
2.
Para mudar a reprodução de demonstração
para uma canção diferente, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e use as
teclas SONG SELECT para especificar um
número de canção.
• Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o
número da canção em 1.
• Você pode usar as teclas de introdução de valor (0 a
9) para introduzir um número de canção específico
de dois dígitos. Certifique-se de introduzir ambos
dígitos.
Exemplo: Para selecionar a canção 08, introduza 0 e, em
seguida, 8.
P-12
3.
Pressione o botão SONG a de novo para
interromper a reprodução das canções
incorporadas.
NOTA
• As operações de seleção de canção e de parada da
reprodução descritas acima são as únicas operações
possíveis durante a reprodução de demonstração.
PXA800_p.book 13 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Reprodução de uma canção
Reprodução de uma canção
específica da Biblioteca
musical
A Biblioteca musical inclui as canções incorporadas (01
a 60), mais as canções (61 a 70) que foram armazenadas
na memória do Piano Digital desde um computador*.
Você pode usar o procedimento a seguir para
selecionar uma dessas canções e reproduzi-la.
* Você pode descarregar dados de música da Internet
e, em seguida, transferi-los do seu computador para
a memória do Piano Digital. Consulte
“Transferência de dados de canção com um
computador” na página P-36 para maiores
informações.
1.
Encontre o número da canção que deseja
reproduzir na lista das canções na página
A-1.
2.
Para especificar uma canção, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e use as
teclas do teclado SONG SELECT para
especificar um número de canção.
Prática com uma canção da
Biblioteca musical
Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a
parte da mão direita de uma canção e tocar junto no
piano.
NOTA
• A Biblioteca musical inclui um certo número de
duetos. Enquanto um dueto estiver selecionado,
você pode desativar o primeiro som de piano
(Primo) ou o segundo som de piano (Secondo) e
tocar junto com a canção.
PREPARAÇÃO
• Selecione a canção que deseja praticar e ajuste o
andamento. Consulte o passo 3 descrito em “Uso do
metrônomo” (página P-10).
• Um certo número de canções têm mudanças do
andamento no meio para produzir efeitos musicais
específicos.
1.
• Pressionar um botão ativa (a luz do botão se acende)
ou desativa (a luz do botão se apaga) sua parte.
• Para as informações sobre como realizar este passo,
consulte a nota sob o passo 2 do procedimento
descrito em “Reprodução de todas as canções
incorporadas” na página P-12.
3.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão SONG RECORDER (L/R)
para selecionar a parte que deseja desativar.
Ambas partes
ativadas
Parte da mão
direita
desativada
Parte da mão
esquerda
desativada
Pressione o botão SONG a.
• Isso inicia a reprodução da canção.
4.
Para parar a reprodução, pressione o botão
SONG a de novo.
• A reprodução parará automaticamente no fim da
canção.
Mão
esquerda
2.
Pressione o botão SONG a.
• Isso inicia a reprodução, sem a parte desativada no
passo 1.
NOTA
• Pressionar as teclas do teclado + e – ao mesmo
tempo seleciona o número de canção 01.
• Você também pode ajustar o andamento da
reprodução, simulador de salão, etc. Consulte as
páginas a seguir para maiores informações sobre
como fazer as definições.
– Andamento da execução: Página P-10 (passo 3 em
“Uso do metrônomo”)
– Simulador de salão: Página P-8 (“Para aplicar um
simulador de salão”)
Mão
direita
3.
4.
Toque a parte omitida no teclado.
Para parar a reprodução, pressione o botão
SONG a de novo.
P-13
PXA800_p.book 14 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Reprodução de uma canção
Reprodução de dados de
áudio armazenados em uma
memória flash USB
Você pode usar o seu Piano Digital para reproduzir
dados de áudio (arquivos WAV*) armazenados em
uma memória flash USB disponível comercialmente.
Consulte “Memória flash USB” na página P-26 para
maiores informações.
* Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo
PREPARAÇÃO
• Prepare uma memória flash USB com dados que
tenham sido gravados nela com o gravador de áudio
do Piano Digital. Consulte “Gravação em uma
memória flash USB (gravador de áudio)” na página
P-18 para maiores informações.
• Você também pode usar um computador para
armazenar dados de áudio (arquivo WAV) para uma
memória flash USB para reprodução. Consulte
“Armazenamento de dados de áudio padrões
(arquivos WAV) em uma memória flash USB” na
página P-26 para maiores informações.
• Insira uma memória flash USB com os dados que
deseja reproduzir na porta de memória flash USB do
Piano Digital.
1.
Pressione o botão AUDIO RECORDER.
Repare que você deve pressionar o botão e
soltá-lo imediatamente. Não o mantenha
pressionado.
• Isso acende as duas luzes indicadoras do botão
SONG a.
2.
Pressione o botão SONG RECORDER de
forma que sua luz se acenda.
3.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
use as teclas do teclado SONG SELECT
para selecionar a canção desejada.
• Pressionar a tecla de mais (+) rola para a frente
através dos nomes dos arquivos de canção
(TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.). Pressionar a
tecla de menos (–) rola para trás.
• Você também pode usar as teclas do teclado
numérico (0 a 9) para selecionar um arquivo
diretamente introduzindo o seu número.
O Piano Digital emitirá um bipe se não houver um
arquivo na memória flash USB que corresponda ao
número introduzido.
P-14
4.
Enquanto pressiona o botão AUDIO
RECORDER, pressione o botão SONG a.
• Isso iniciará a reprodução da canção selecionada.
5.
Para interromper a reprodução da canção,
pressione o botão SONG a.
PXA800_p.book 15 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Gravação e reprodução
SONG RECORDER
AUDIO RECORDER, FUNCTION
SONG a
Você pode usar o gravador de canções para gravar o
que você tocar no Piano Digital na memória de canções
incorporada. Ao colocar uma memória flash USB
disponível comercialmente na porta de memória flash
USB do Piano Digital, os dados de áudio serão
gravados na e reproduzidos da memória flash USB
(gravador de áudio).
Gravação na memória de
canções incorporada
(gravador de canções)
Uma pista é um recipiente de dados gravados, e uma
canção consiste em duas pistas: Pista 1 e Pista 2. Você
pode gravar cada pista separadamente e, em seguida,
combiná-las para reproduzi-las juntas como uma única
canção.
Grave
Dados gravados
•
•
•
•
•
•
•
•
Execução do teclado
Som usado
Operações de pedal
Definições do simulador de salão e de coro
(somente Pista 1)
Definição do andamento (somente Pista 1)
Definição de estratificação (somente Pista 1)
Definição de divisão (somente Pista 1)
Definição de alteração da oitava (somente Pista 1)
Armazenamento de dados de gravação
Pistas
Pista 1
METRONOME
Durante a
reprodução. . .
• Iniciar uma nova gravação apaga quaisquer dados
que foram gravados anteriormente na memória.
• Se faltar energia durante a gravação, todos os dados
na pista que você estiver gravando serão apagados.
IMPORTANTE!
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume
nenhuma responsabilidade por quaisquer danos,
lucros perdidos, ou reclamações de terceiros
provenientes do apagamento dos dados gravados
em virtude de um mau funcionamento, conserto ou
qualquer outra razão.
Canção
Pista 2
Grave
Capacidade da memória
• Você pode gravar aproximadamente 5.000 notas na
memória do Piano Digital.
• A luz do botão SONG RECORDER pisca em alta
velocidade quando a memória está se esgotando.
• A gravação para automaticamente se o número de
notas na memória excede do máximo permitido.
P-15
PXA800_p.book 16 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Gravação e reprodução
3.
Uso do botão SONG
RECORDER
Cada pressão do botão SONG RECORDER muda
através das opções de gravação na sequência mostrada
abaixo.
Acesa
Intermitentes
Apagada
• Som (página P-5)
• Efeitos (página P-8)
NOTA
• Se você quiser que o metrônomo soe enquanto
estiver gravando, configure as definições do tempo e
do andamento e, em seguida, pressione o botão
METRONOME. Consulte “Uso do metrônomo” na
página P-10 para maiores informações.
4.
Prontidão de
reprodução
Prontidão de
gravação
5.
Gravação em uma pista de canção
específica
1.
Pressione o botão SONG RECORDER duas
vezes de modo que sua luz fique
intermitente.
• Neste ponto, a luz L piscará para indicar que o Piano
Digital está esperando pela gravação na Pista 1.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão SONG RECORDER (L/R)
para selecionar a pista que deseja gravar.
• Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de
gravação esteja intermitente.
Pista 1: Luz L
Pista 2: Luz R
Exemplo: Pista 1 selecionada
P-16
Comece a tocar algo no teclado.
• A gravação começará automaticamente.
Normal
Depois de gravar uma das pistas de uma canção, você
pode gravar a outra pista enquanto escuta a
reprodução do que foi gravado na primeira pista.
Selecione o som e os efeitos (somente
Pista 1) que deseja usar em sua gravação.
Para interromper a gravação, pressione o
botão SONG a.
• Isso fará que a luz do botão SONG RECORDER e a
luz da pista que gravou mudem do estado
intermitente para aceso.
• Para reproduzir a pista que acabou de gravar,
pressione o botão SONG a.
6.
Depois de completar a gravação ou
reprodução, pressione o botão SONG
RECORDER de modo que a luz se apague.
PXA800_p.book 17 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Gravação e reprodução
Gravação em uma pista enquanto escuta
a reprodução de outra pista
1.
Pressione o botão SONG RECORDER até
que sua luz se acenda.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão SONG RECORDER (L/R)
para selecionar a pista que deseja reproduzir
durante a gravação.
3.
1.
Pressione o botão SONG RECORDER até
que sua luz se acenda.
NOTA
Pressione o botão SONG RECORDER de
modo que sua luz fique intermitente.
• Isso fará que a luz L pisque.
4.
Reprodução da memória do Piano Digital
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão SONG RECORDER (L/R)
para selecionar a pista que deseja gravar.
• Quando uma canção tiver algo gravado em ambas
pistas, você pode desativar uma pista e reproduzir
só a outra pista, se quiser.
2.
Pressione o botão SONG a.
• Isso inicia a reprodução da canção e/ou pista
selecionada.
NOTA
• Você pode alterar a definição do andamento durante
a reprodução de uma pista.
• Pressione o botão SONG a de novo para parar a
reprodução.
• Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de
gravação esteja intermitente.
Exemplo: Para escutar a reprodução da Pista 1
enquanto grava na Pista 2
Acesa (Reprodução)
Intermitente
(Prontidão de gravação)
5.
Selecione o som e os efeitos (somente Pista
1) que deseja usar em sua gravação.
6.
Pressione o botão SONG a ou toque algo
no teclado.
• Isso iniciará a reprodução da pista gravada e a
gravação na outra pista.
7.
Para interromper a gravação, pressione o
botão SONG a.
P-17
PXA800_p.book 18 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Gravação e reprodução
Apagamento dos dados gravados
O seguinte procedimento apaga uma pista específica
de uma canção.
IMPORTANTE!
• O procedimento abaixo apaga todos os dados da
pista selecionada. Repare que a operação de
apagamento não pode ser desfeita. Certifique-se de
que realmente não precisa mais dos dados na
memória do Piano Digital antes de realizar os
seguintes passos.
1.
Pressione o botão SONG RECORDER duas
vezes de modo que sua luz fique
intermitente.
Gravação em uma memória
flash USB (gravador de áudio)
Qualquer coisa tocada no Piano Digital será gravada na
memória flash USB como dados de áudio (arquivos
WAV*). Se você tocar o Piano Digital enquanto
reproduz os dados armazenados na memória de
canções, a reprodução da memória e a sua execução no
teclado serão gravadas na memória flash USB.
* Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo
Capacidade de gravação
• 99 arquivos (Nº 01 a Nº 99)
• Aproximadamente 25 minutos de gravação no
máximo por arquivo.
Dados gravados
2.
3.
• Qualquer coisa tocada no Piano Digital será
gravada.
• A gravação de partes individuais não é suportada.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione o botão SONG RECORDER (L/R)
para selecionar a pista que deseja apagar.
Pressione o botão SONG RECORDER até
que sua luz se acenda.
• Isso fará que a luz da pista selecionada no passo 2
deste procedimento pisque.
Exemplo: Se você selecionou a Pista 2 para apagar
Armazenamento de dados de gravação
Cada nova gravação de dados de áudio em uma
memória flash USB é atribuída automaticamente com
um novo nome de arquivo e, portanto, os dados
existentes não são substituídos.
Gravação da execução do Piano Digital
(Gravador de áudio)
PREPARAÇÃO
Apagada
4.
Intermitente:
Prontidão de apagamento
Mais uma vez, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão SONG
RECORDER.
• Isso apaga a pista selecionada e entra no modo de
prontidão de reprodução.
• Para cancelar a operação de apagamento a qualquer
momento, pressione o botão SONG RECORDER
duas vezes de forma que sua luz se apague.
NOTA
• Somente o botão SONG RECORDER (L/R) do
Piano Digital fica operativo a partir do passo 3, até
que você realmente execute a operação de
apagamento no passo 4. Nenhum outro botão
funciona.
P-18
• Certifique-se de formatar a memória flash USB no
Piano Digital antes de usá-la. Consulte “Memória
flash USB” na página P-26 para maiores
informações.
1.
Insira a memória flash USB na porta de
memória flash USB do Piano Digital.
• Quando você conecta uma memória flash USB,
inicialmente o Piano Digital necessita “montar” a
memória flash USB e fazer a preparação para a troca
de dados. Repare que as operações do Piano Digital
serão desativadas momentaneamente enquanto uma
sequência de montagem de memória flash USB
estiver sendo realizada. As luzes L/R do Piano
Digital ficam intermitentes enquanto um processo de
montagem estiver em progresso. A montagem de
uma memória flash USB pode demorar até 10 ou 20
segundos ou mesmo mais tempo. Não tente realizar
nenhuma operação no Piano Digital enquanto uma
sequência de montagem estiver em progresso
(enquanto as luzes L/R estiverem intermitentes).
Uma memória flash USB precisa ser montada cada
vez que for conectada ao Piano Digital.
PXA800_p.book 19 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Gravação e reprodução
2.
Pressione o botão AUDIO RECORDER.
Repare que você deve pressionar o botão e
soltá-lo imediatamente. Não o mantenha
pressionado.
2.
Pressione o botão SONG RECORDER até
que sua luz se acenda.
3.
Pressione o botão SONG a.
• Isso acende as duas luzes indicadoras do botão
SONG a.
3.
Pressione o botão SONG RECORDER até
que sua luz se acenda.
• Isso iniciará a reprodução do conteúdo atual da
memória de canções. Toque o Piano Digital junto.
4.
4.
• As duas luzes do botão SONG a piscarão três ou
quatro vezes para informá-lo que a gravação de
áudio foi finalizada. Se você quiser continuar a
gravar, realize as operações a partir do passo 4 em
“Gravação da execução do Piano Digital (Gravador
de áudio)” (página P-18). Se você quiser reproduzir o
que gravou, realize as operações a partir do passo 3
em “Reprodução de dados gravados em uma
memória flash USB” (página P-19). Para sair da
operação de gravação/reprodução de áudio,
pressione o botão AUDIO RECORDER.
Comece a tocar algo no teclado.
• A luz do botão SONG RECORDER piscará uma ou
duas vezes para indicar que a gravação na memória
flash USB começou.
NOTA
• Não retire a memória flash USB da porta de memória
flash USB enquanto as duas luzes SONG a
estiverem intermitentes ou acesas. Fazer isso
interromperá a gravação e poderá corromper os dados.
5.
Para interromper a gravação, pressione o
botão AUDIO RECORDER.
• As duas luzes do botão SONG a piscarão três ou
quatro vezes para informá-lo que a gravação de
áudio foi finalizada. Se você quiser continuar a
gravar, realize as operações a partir do passo 4 deste
procedimento. Se você quiser reproduzir o que
gravou, realize as operações a partir do passo 3 em
“Reprodução de dados gravados em uma memória
flash USB” (página P-19). Para sair da operação de
gravação/reprodução de áudio, pressione o botão
AUDIO RECORDER.
Gravação da execução do Piano Digital
durante a reprodução de dados gravados
na memória de canções (gravador de áudio)
1.
Pressione o botão AUDIO RECORDER.
Repare que você deve pressionar o botão e
soltá-lo imediatamente. Não o mantenha
pressionado.
Para interromper a gravação, pressione o
botão AUDIO RECORDER.
Reprodução de dados gravados em uma
memória flash USB
1.
Pressione o botão AUDIO RECORDER.
Repare que você deve pressionar o botão e
soltá-lo imediatamente. Não o mantenha
pressionado.
• Isso acende as duas luzes indicadoras do botão
SONG a.
2.
Pressione o botão SONG RECORDER até
que sua luz se acenda.
• Isso acende as duas luzes indicadoras do botão
SONG a.
P-19
PXA800_p.book 20 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Gravação e reprodução
3.
Enquanto pressiona o botão AUDIO
RECORDER, pressione o botão SONG a.
3.
• Isso inicia a reprodução da última canção gravada.
Para selecionar um arquivo e apagá-lo
Para selecionar um arquivo e reproduzi-lo
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as
teclas do teclado SONG SELECT para selecionar a
canção desejada.
• Pressione a tecla do teclado de menos (–) para rolar
para trás através das canções na ordem cronológica
inversa.
• Pressione a tecla do teclado de mais (+) para rolar
para a frente.
• Você também pode usar as teclas do teclado
numérico (0 a 9) para introduzir um número de
arquivo de dois dígitos (01 a 99) e selecionar um
arquivo (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.)
diretamente. O teclado emitirá um bipe se não
houver um arquivo na memória flash USB que
corresponda ao número introduzido.
4.
Se você quiser apagar o último arquivo
gravado, salte diretamente ao passo 4.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as
teclas do teclado SONG SELECT para selecionar a
canção desejada.
• Pressione a tecla do teclado de menos (–) para rolar
para trás através das canções na ordem cronológica
inversa.
• Pressione a tecla do teclado de mais (+) para rolar
para a frente.
• Você também pode usar as teclas do teclado
numérico (0 a 9) para introduzir um número de
arquivo de dois dígitos (01 a 99) e selecionar um
arquivo (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.)
diretamente. O teclado emitirá um bipe se não
houver um arquivo na memória flash USB que
corresponda ao número introduzido.
4.
Mantenha o botão SONG RECORDER
pressionado até que ambas as luzes L e R
comecem a piscar.
5.
Mais uma vez, mantenha o botão FUNCTION
pressionado e pressione o botão SONG
RECORDER.
Para interromper a reprodução da canção,
pressione o botão SONG a.
Apagamento de um arquivo de áudio de
uma memória flash USB
Os arquivos podem ser apagados um por vez.
IMPORTANTE!
• O procedimento abaixo apaga todos os dados do
arquivo selecionado. Repare que a operação de
apagamento não pode ser desfeita. Certifique-se de
que realmente não precisa mais dos dados na
memória do Piano Digital antes de realizar os
seguintes passos.
1.
Pressione o botão AUDIO RECORDER.
Repare que você deve pressionar o botão e
soltá-lo imediatamente. Não o mantenha
pressionado.
• Isso acende as duas luzes indicadoras do botão
SONG a.
2.
P-20
Pressione o botão SONG RECORDER duas
vezes de modo que sua luz fique
intermitente.
• O Piano Digital entrará no modo de reprodução do
gravador de canções após o apagamento do arquivo.
• Para cancelar a operação de apagamento a qualquer
momento, pressione o botão SONG RECORDER
duas vezes de forma que sua luz se apague.
NOTA
• Ao gravar um novo arquivo, o mesmo será atribuído
automaticamente com o próximo número de arquivo
na sequência de arquivos atualmente na memória
flash USB, mesmo que haja um número anterior não
usado (devido ao apagamento do arquivo). Por
exemplo, se uma memória flash USB tiver arquivos
numerados de 01, 02, 04, 07, 08, o próximo arquivo
gravado na memória flash USB será atribuído com o
número de arquivo 09.
PXA800_p.book 21 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Configuração das definições com o teclado
FUNCTION
Além de selecionar os sons e as canções da Biblioteca
musical, você também pode usar o botão FUNCTION
em combinação com as teclas do teclado para
configurar as definições dos efeitos, resposta ao toque
do teclado, e outras definições.
Para configurar as definições
com o teclado
Solte o botão FUNCTION para completar o
procedimento de definição.
NOTA
• Você pode configurar o Piano Digital de modo que o
som de operação não seja emitido no passo 3. Para
maiores detalhes, consulte “bt Som de operação” na
“Lista dos parâmetros” nas páginas P-23 - P-25.
Tipos de operações de definição do teclado
1.
Use a “Lista dos parâmetros” nas páginas
P-23 - P-25 para encontrar a definição que
deseja configurar, e anote os seus detalhes.
2.
Use as “Teclas do teclado usadas para
configurar as definições” na página P-22 para
encontrar a localização no teclado para
configurar a definição desejada.
3.
4.
Há quatro tipos de operações que você pode realizar
durante a configuração das definições com as teclas do
teclado: Tipo A, Tipo B, Tipo C e Tipo D.
Tipo A : Entrada direta
Exemplo: Pressione a tecla do teclado STRINGS para
selecionar o som STRINGS 1
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado para a definição
que deseja configurar.
Tipo B : Aumento ou diminuição de uma definição
com as teclas + e – ou T e S do teclado
• Manter uma tecla pressionada aumenta ou diminui a
definição em alta velocidade.
• Para voltar à definição inicial, pressione ambas as
teclas ao mesmo tempo.
• O Piano Digital emitirá um som de operação após a
configuração da definição.
Exemplo: Para diminuir a definição de transposição em
um semitom
Tipo C : Introdução de um valor com as teclas
numéricas (0 a 9)
Exemplo: Para introduzir “20”, pressione as teclas 2, 0.
Tecla T de
transposição
Tipo D : Alternação ou mudança através das definições
com a pressão de uma tecla do teclado
• Ao pressionar uma tecla, o Piano Digital emitirá um
bipe para informá-lo qual foi a definição
selecionada.
• Um bipe longo indica que a definição aplicável foi
desativada.
Exemplo: Enquanto o coro está desativado, pressionar a tecla
do teclado correspondente ao coro duas vezes fará
que o Piano Digital emita dois bipes, o que indica
que a definição Medium Chorus foi selecionada.
NOTA
• Você pode encontrar qual tipo de operação que se
aplica a cada definição verificando o “Tipo de
operação” na “Lista dos parâmetros” nas páginas
P-23 - P-25.
P-21
PXA800_p.book 22 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Configuração das definições com o teclado
Teclas do teclado usadas para configurar as definições
• Os números 1 a cq correspondem aos mesmos números na “Lista dos parâmetros” nas páginas P-23 - P-25.
[Teclado esquerdo]
1Temperamento
2Nota base
3Escala do teclado (Transposição)
4Afinação do teclado (Afinação)
5Alteração da oitava
6Seleção de canção/Seleção do temperamento/
cmModo da memória flash USB
cnFormatar
coArmazenar
cpCarregar
cqApagar
Seleção da nota base
[Global]
[Teclado central]
7Simulador de salão
8Seleção de som
[Teclado direito]
clBloqueio de operação
ckBack-up
btSom de operação
bsControle local
9Coro
bkBatida do metrônomo
brCanal de envio
bqBalanço de estratificação
bpModo de dispositivo USB
boBrilho
bnVolume do metrônomo
bmVolume de canção
blResposta ao toque
P-22
−
+
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON OFF/ON
PXA800_p.book 23 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Configuração das definições com o teclado
Lista dos parâmetros
■ Sons
Parâmetro
7 Simulador de
Tipo de
operação
(página
P-21)
Definições
Descrição
Observações
Desativado (OFF), N.Y. A
CLUB a BRITISH
STADIUM
Seleção predefinida:
STANDARD HALL
Especifica o simulador de salão
para as notas. (página P-8)
8 Seleção de som
Consulte a página P-5. A
Seleção predefinida:
GRAND PIANO
(CONCERT)
Atribui um som ao teclado.
(página P-5)
9 Coro
Desativado (OFF), 1 a 4 D
Seleção predefinida: 2
Controla a amplitude das notas.
(página P-8)
bo Brilho
–3 a 0 a 3
Seleção predefinida: 0
B
Especifica o brilho das notas.
• Para restaurar a definição ao seu estado
Pressionar [+] deixa as notas mais
inicial (0), pressione ambos [+] e [–] ao
brilhantes e mais fortes. Pressionar
mesmo tempo.
[–] deixa as notas mais melodiosas
e mais suaves.
bq Balanço de
–24 a 0 a 24
Seleção predefinida: 0
B
Especifica o balanço do volume
entre o som principal e o som
estratificado. (página P-8)
salão
estratificação
■ Canção/Metrônomo
Parâmetro
6 Seleção de
canção (SONG
SELECT)
bm Volume de
canção
bk Batida do
Definições
metrônomo
Descrição
Observações
01 a 70
B (+/–)
Seleção predefinida: 01 C (0 a 9)
Seleciona uma canção da Biblioteca • Sempre introduza dois dígitos quando
musical. (página P-13)
usar as teclas numéricas (0 a 9) para
introduzir um valor.
Exemplo: Para introduzir 8, introduza
0, 8 (o zero não significativo é
necessário).
• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
00 a 42
B
Seleção predefinida: 42
Define o nível do volume da
reprodução da Biblioteca musical.
• Esta definição não pode ser alterada
durante a gravação.
A
Especifica as batidas do
metrônomo. (página P-10)
• A definição de batida do metrônomo
não pode ser alterada durante a
reprodução de uma canção da
Biblioteca musical.
00 a 42
B
Seleção predefinida: 36
Especifica o volume do
metrônomo. (página P-10)
0, 2, 3, 4, 5, 6
Seleção predefinida: 4
metrônomo
(METRONOME
BEAT)
bn Volume do
Tipo de
operação
(página
P-21)
P-23
PXA800_p.book 24 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Configuração das definições com o teclado
■ Teclado
Parâmetro
Tipo de operação
(página P-21)
Definições
3 Escala do teclado –12 a 0 a 12
(Transposição)
4 Afinação do
teclado
(Afinação)
5 Alteração da
oitava
1 Temperamento
6 Seleção do
temperamento
2 Nota base do
temperamento
6 Seleção da nota
base do
temperamento
bl Resposta ao
toque (TOUCH
RESPONSE)
Descrição
Observações
B
Aumenta ou diminui a afinação • A definição de transposição não
pode ser configurada durante a
do Piano Digital em passos de
reprodução de uma canção da
semitom.
Biblioteca musical ou no modo de
dueto.
• Aumentar a escala do Piano Digital
pode fazer que a parte mais alta da
gama seja distorcida.
415,5 Hz a 440,0 Hz a
465,9 Hz
Seleção predefinida:
440,0 Hz
B
Aumenta ou diminui o tom
• A definição do tom não pode ser
global do Piano Digital em
alterada durante a reprodução de
passos de 0,1Hz do tom normal
uma canção da Biblioteca musical.
de A4 = 440,0 Hz.
–2 a 0 a 2
Seleção predefinida: 0
B
Altere a gama do teclado em
unidades de oitava.
• Você pode fazer as definições da
alteração da oitava para a parte do
som principal e parte do som
estratificado.
• Não é possível fazer as definições de
alteração da oitava para partes de
sons divididos.
Temperamento:
B (+/–)
00 a 16
C (0 a 9)
Seleção predefinida: 00
(Temperamento igual)
Você pode alterar a escala
(sistema de afinação) do
teclado do temperamento igual
padrão para outra afinação que
seja mais adequada para tocar
música indiana, música árabe,
peças clássicas, etc.
<Temperamentos>
00: Igual / 01: Maior pura /
02: Menor pura / 03: Pitagórica /
04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister /
06: Mesotônica / 07: Rast / 08: Bayati /
09: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti /
12: Chahargah / 13: Segah /
14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns /
16: Charukeshi
A
Nota base:
–, +, 0 a 9 (C a B)
Seleção predefinida: C
<Notas base>
Especifica a nota base do
–: C / +: C# / 0: D / 1: Eb / 2: E / 3: F /
temperamento selecionado
4: F# / 5: G / 6: Ab / 7: A / 8: Bb / 9: B
atualmente.
• No caso do temperamento
igual, alterar a nota base não
afetará a escala.
Desativado (OFF), 1 a 3 A
Seleção predefinida: 2
Especifica o toque relativo das
teclas do teclado.
Definir um valor menor faz que
um toque mais suave produza
um som mais potente.
Seleção predefinida: 0
■ Definições de MIDI e outras
Parâmetro
bp Modo de
dispositivo
USB
br Canal de
envio
P-24
Definições
Tipo de
operação
(página
P-21)
Descrição
Observações
MIDI, Storage
(Armazenamento)
Seleção predefinida: MIDI
–
• Enquanto Storage estiver
O Piano Digital entra no modo
selecionado para esta definição, as
MIDI automaticamente ao ser
luzes do botão GRAND PIANO
conectado a um computador
(CONCERT, ROCK e JAZZ) ficam
através de um cabo USB. Selecione
intermitentes, e todas as outras luzes
o armazenamento para armazenar
ficam apagadas.
dados de canção na memória do
gravador em um computador ou • Todas as operações do Piano Digital
são desativadas neste ponto.
quando carregar dados de canção
do computador para a memória do • Cada pressão da tecla do teclado do
modo de dispositivo USB alterna
Piano Digital. (página P-36)
entre os modos de MIDI e
armazenamento.
01 a 16
Seleção predefinida: 01
B
Especifica um dos canais MIDI (1 a
16) como o Canal de envio, que é
usado para enviar mensagens
MIDI a um dispositivo externo.
PXA800_p.book 25 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Configuração das definições com o teclado
Parâmetro
bs Controle
local
bt Som de
operação
ck Back-up
Definições
Tipo de
operação
(página
P-21)
Descrição
Observações
Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção predefinida: Ativado
D
Selecionar “Off” (Desativado) para • A definição do controle local não
pode ser alterada durante a
o Controle local corta a fonte
reprodução de uma canção da
sonora do Piano Digital e, portanto,
Biblioteca musical.
nenhum som é produzido pelo
Piano Digital quando as teclas são
pressionadas.
Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção predefinida: Ativado
D
Selecionar “Off” (Desativado)
• Esta definição é retida mesmo que o
desativa a geração do som de
Piano Digital seja desligado.
operação toda vez que uma tecla
• A definição do som de operação não
do teclado é pressionada enquanto
pode ser alterada durante a
o botão FUNCTION ou
reprodução de uma canção da
METRONOME está pressionado.
Biblioteca musical, durante o
funcionamento do metrônomo e
durante uma gravação.
D
Off (Desativado),
On (Ativado)
Seleção predefinida: Desativado
• A definição de back-up não pode ser
Quando “On” (Ativado) é
alterada durante a reprodução de
selecionado para esta definição, o
uma canção da Biblioteca musical,
Piano Digital memorizará suas
durante o funcionamento do
definições atuais*1, e as restaurará
metrônomo, no modo de dueto e
quando for ligado de novo.
durante uma gravação.
Quando “Off” (Desativado) é
selecionado, as definições*2 são
reposicionadas às suas seleções
predefinidas toda vez que o Piano
Digital é ligado.
*1As seguintes definições não são
memorizadas.
• Modo de dueto
• Parte LR da canção
• Controle local
*2Exceto para a definição de
ativação/desativação do som de
operação.
cl Bloqueio de Off (Desativado),
operação
cm Modo da
D
On (Ativado)
Seleção predefinida: Desativado
Selecionar “On” (Ativado) para
• A definição de bloqueio de operação
esta definição bloqueia os botões
não pode ser alterada durante a
do Piano Digital (exceto o botão P
reprodução de uma canção da
(Alimentação) e os botões
Biblioteca musical, durante o
necessários para desbloquear) e,
funcionamento do metrônomo e
portanto, nenhuma operação pode
durante uma gravação.
ser realizada.
Ative o bloqueio de operação
quando quiser proteger-se contra
operações acidentais dos botões.
Off (Desativado),
–
On (Ativado)
Seleção predefinida: Desativado
Modo da memória flash USB.
cn Formatar
Off (Desativado),
–
On (Ativado)
Seleção predefinida: Desativado
Formata uma memória flash USB.
co Armazenar
Off (Desativado),
–
On (Ativado)
Seleção predefinida: Desativado
Armazena dados em uma memória flash USB.
cp Carregar
Off (Desativado),
–
On (Ativado)
Seleção predefinida: Desativado
Carrega dados de uma memória flash USB na memória de canções do Piano
Digital.
cq Apagar
Off (Desativado),
–
On (Ativado)
Seleção predefinida: Desativado
Apaga os dados da memória flash USB.
memória
flash USB
P-25
PXA800_p.book 26 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
FUNCTION
SONG a
O seu Piano Digital suporta as seguintes operações de
uma memória flash USB.
z Formatação da memória flash USB
z Armazenamento de dados em uma memória flash
USB
• Os dados de canção gravados com o gravador de
canções do Piano Digital estão em uma memória
flash USB como arquivos MIDI (SMF Format 0).
• Os dados de áudio padrões de um computador
(arquivos WAV) também podem ser
armazenados em uma memória flash USB e ser
reproduzidos no Piano Digital.
• A execução do Piano Digital pode ser gravada
diretamente em uma memória flash USB. Para
maiores detalhes, consulte “Gravação em uma
memória flash USB (gravador de áudio)” (página
P-18).
z Carregamento dos dados de uma memória flash
USB na memória do Piano Digital
• Os arquivos MIDI e os arquivos no formato
CASIO armazenados em uma memória flash USB
podem ser carregados na Biblioteca musical do
Piano Digital (61 a 70).
z Apagamento de dados de uma memória flash USB
z Reprodução fácil de dados de canção de uma
memória flash USB
■ Memórias flash USB suportadas
Capacidade: 32 GB ou menos recomendável
IMPORTANTE!
• Embora o funcionamento do tipo acima de memória
flash USB tenha sido confirmado, o funcionamento
não pode ser garantido.
• Use uma memória flash USB no formato FAT
(FAT32).
• Não é possível usar uma memória flash USB que
tenha seja reconhecida como unidades múltiplas no
seu computador.
• Uma memória flash USB que é reconhecida como
um CD-ROM no computador não é suportada.
• Uma memória flash USB com função antivírus e/ou
funções de segurança não é suportada.
P-26
■ Formatos e capacidades dos dados de
armazenamento e carregamento
Operações
suportadas
Descrição
Tipo de dados (Extensão do nome
do arquivo)
Canções do
usuário
(página P-36)
Canções
gravadas com
o gravador de
canções
(página P-15)
Um dos seguintes
tipos de dados de
música
1. Dados no formato
CASIO (CM2)
2. Arquivos MIDI
padrão (MID)
SMF Format 0 ou
SMF Format 1
Dados de canção
gravados neste
Piano Digital (MID)
Armazenamento
em uma
memória
flash USB
Carregamento de
uma
memória
flash USB
–
O
O*
–
* Podem ser convertidos para um arquivo MIDI
padrão (SMF Format 0, extensão do nome do
arquivo .MID) e armazenados.
Armazenamento de dados de
áudio padrões (arquivos WAV)
em uma memória flash USB
Realizar uma operação de gravação com o gravador de
áudio do Piano Digital cria uma pasta denominada
AUDIO na memória flash USB. Os arquivos WAV são
armazenados na pasta AUDIO, sendo atribuídos com
nomes de TAKE01.WAV a TAKE99.WAV. Você
também pode conectar uma memória flash USB a um
computador e mudar os nomes dos arquivos de dados
de áudio (WAV) para o formato “TAKEXX.WAV”* e,
em seguida, transferi-los para a pasta AUDIO. Assim
você poderá reproduzi-los no Piano Digital.
* XX = 01 a 99
PXA800_p.book 27 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
Precauções relativas às memórias flash
USB e à porta de memória flash USB
IMPORTANTE!
• Certifique-se de observar as precauções fornecidas
na documentação que acompanha a memória flash
USB.
• Evite usar uma memória flash USB nas seguintes
condições. Tais condições podem corromper os
dados armazenados na memória flash USB.
• Áreas sujeitas a alta temperatura, alta umidade ou
gases corrosivos
• Áreas sujeitas a cargas eletrostáticas e ruídos
digitais fortes
• Nunca retire a memória flash USB enquanto os
dados estiverem sendo escritos nela ou sendo
carregados dela. Fazer isso pode corromper os
dados na memória flash USB e danificar a porta de
memória flash USB.
• Nunca insira nada que não seja uma memória flash
USB na porta de memória flash USB. Fazer isso cria
o risco de mau funcionamento.
• Uma memória flash USB pode ficar quente após um
uso prolongado. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
• A eletricidade estática conduzida para a porta de
memória flash USB por sua mão ou por uma
memória flash USB pode provocar um mau
funcionamento do Piano Digital. Se isso acontecer,
desligue o Piano Digital e ligue-o de novo.
Conexão de uma memória
flash USB e sua remoção do
Piano Digital
IMPORTANTE!
• Nunca conecte nenhum outro dispositivo que não
seja uma memória flash USB na porta de memória
flash USB.
• Quando você conecta uma memória flash USB,
inicialmente o Piano Digital necessita “montar” a
memória flash USB e fazer a preparação para a
troca de dados. Repare que as operações do Piano
Digital serão desativadas momentaneamente
enquanto uma sequência de montagem de memória
flash USB estiver sendo realizada. As luzes L/R do
Piano Digital ficam intermitentes enquanto um
processo de montagem estiver em progresso. A
montagem de uma memória flash USB pode
demorar até 10 ou 20 segundos ou mesmo mais
tempo. Não tente realizar nenhuma operação no
Piano Digital enquanto uma sequência de
montagem estiver em progresso (enquanto as luzes
L/R estiverem intermitentes). Uma memória flash
USB precisa ser montada cada vez que for
conectada ao Piano Digital.
■ Para inserir uma memória flash USB
1.
Direitos autorais
Você tem permissão para usar as gravações apenas
para seu uso pessoal. Qualquer reprodução de um
arquivo no formato de áudio ou música, sem a
permissão do proprietário dos seus direitos
autorais, é estritamente proibida pelas leis dos
direitos autorais e tratados internacionais. Da
mesma forma, disponibilizar tais arquivos na
Internet ou distribuí-los a terceiros,
independentemente se tais atividades forem
realizadas com ou sem compensação, é
estritamente proibido pelas leis dos direitos autorais
e tratados internacionais. A CASIO COMPUTER CO.,
LTD. não poderá ser considerada responsável por
nenhum uso deste Piano Digital que seja ilegal pelas
leis dos direitos autorais.
Como mostrado na ilustração abaixo, insira a
memória flash USB na porta de memória
flash USB do Piano Digital.
• Empurre cuidadosamente a memória flash USB até
parar. Não exerça uma força excessiva ao inserir a
memória flash USB.
Porta de memória
flash USB
Memória flash USB
■ Para retirar uma memória flash USB
1.
Certifique-se de que não haja uma operação
de transferência de dados em progresso e,
em seguida, puxe a memória flash USB em
linha reta.
P-27
PXA800_p.book 28 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
Formatação de uma memória
flash USB
3.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado de formatar.
• Isso fará que a luz do botão SONG RECORDER se
acenda.
IMPORTANTE!
• Certifique-se de formatar uma memória flash USB
no Piano Digital antes de usá-la pela primeira vez.
• Antes de formatar uma memória flash USB,
certifique-se de que o mesma não tenha dados
valiosos armazenados nela.
• A operação de formatação deste Piano Digital
executa um “formato rápido”. Se você quiser apagar
completamente todos os dados na memória flash
USB, formate-a com um computador ou outro
dispositivo.
<Memórias flash USB suportadas>
Este Piano Digital suporta memórias flash USB
formatadas em FAT32. Se a sua memória flash USB
estiver formatada em um sistema de arquivos
diferente, use a função de formatação de Windows
para reformatá-la em FAT32. Não use o formato
rápido.
1.
2.
Insira a memória flash USB que deseja
formatar na porta de memória flash USB do
Piano Digital.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado correspondente
ao modo de memória flash USB.
Acesa
Intermitentes
• Para cancelar a operação de formatação, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do
modo de memória flash USB.
4.
Pressione o botão SONG a.
• Isso inicia a formatação.
• Uma vez concluída a formatação, as luzes L/R se
acenderão e o Piano Digital sairá da operação de
formatação.
Intermitentes
Acesa
• Isso fará que as luzes L/R comecem a piscar.
Formatação
iniciada
Formatação
concluída
NOTA
• Formatar uma memória flash USB de grande
capacidade pode demorar vários minutos.
Intermitentes
P-28
PXA800_p.book 29 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
Armazenamento de uma
canção em uma memória flash
USB
3.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado de armazenar.
• Isso fará que a luz do botão GRAND PIANO
(CONCERT) se acenda.
Use o procedimento abaixo para armazenar dados
gravados no Piano Digital em uma memória flash USB
como um arquivo MIDI (SMF Format 0).
1.
Insira a memória flash USB na porta de
memória flash USB do Piano Digital.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado correspondente
ao modo de memória flash USB.
• Isso fará que as luzes L/R comecem a piscar.
Acesa
• Para sair da operação de armazenamento de dados,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do modo de memória flash USB.
4.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
use as teclas do teclado SONG SELECT
para selecionar um número de canção (61 a
70).
Intermitentes
• O Piano Digital emitirá um bipe curto se você
especificar um número de canção correto, e um bipe
longo se o número de canção não for correto.
P-29
PXA800_p.book 30 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
5.
Pressione o botão SONG a.
3.
• Isso inicia a operação de armazenamento de dados.
• No final do armazenamento, as luzes L/R se
acendem para indicar a saída do modo de memória
flash USB.
Intermitentes
Armazenamento
iniciado
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado correspondente
ao modo de memória flash USB.
• Isso fará que as luzes L/R comecem a piscar.
Acesas
Armazenamento
concluído
■ Localizações de armazenamento de dados
(arquivos) na memória flash USB
O procedimento acima armazena os dados do piano
numa pasta denominada MUSICLIB na memória flash
USB.
• A pasta MUSICLIB é criada automaticamente
quando você formata uma memória flash USB no
Piano Digital (página P-27).
• Repare que arquivos que não estejam na pasta
MUSICLIB não podem ser carregados ou apagados
por este Piano Digital.
• A pasta “MUSICLIB” contém subpastas
denominadas de “61” a “70”. Os dados são
armazenados na subpasta cujo nome corresponde ao
número de canção especificado no passo 4 do
procedimento acima.
Intermitentes
4.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado de carregar.
• Isso fará que a luz do botão GRAND PIANO
(ROCK) se acenda.
Carregamento de dados de
canção de uma memória flash
USB na memória do Piano
Digital
Você pode usar o procedimento a seguir para carregar
dados de canção do usuário (página P-36) de uma
memória flash USB para a Biblioteca musical do Piano
Digital (números de canção de 61 a 70). Depois disso,
você pode reproduzir a canção do usuário ou usá-la
para uma lição.
1.
No seu computador, copie o arquivo que
deseja carregar para uma das subpastas
numeradas (61 a 70) dentro da pasta
“MUSICLIB” na memória flash USB.
• Os nomes de número das subpastas correspondem
aos números de canção do usuário do Piano Digital
(61 a 70).
2.
P-30
Insira a memória flash USB na porta de
memória flash USB do Piano Digital.
Acesa
• Para cancelar a operação de carregamento, mantenha
o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla
do modo de memória flash USB.
PXA800_p.book 31 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
5.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
use as teclas do teclado SONG SELECT
para selecionar um número de canção (61 a
70).
Apagamento de dados de uma
memória flash USB
Você pode usar o procedimento a seguir para apagar
dados de canção armazenados na pasta “MUSICLIB”
de uma memória flash USB.
1.
Insira a memória flash USB na porta de
memória flash USB do Piano Digital.
2.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado correspondente
ao modo de memória flash USB.
• Isso fará que as luzes L/R comecem a piscar.
• O Piano Digital emitirá um bipe curto se você
especificar um número de canção correto, e um bipe
longo se o número de canção não for correto.
• Selecionar um número de canção 00 carregará em lote
os 10 arquivos de 61 a 70 para a memória de canções
do Piano Digital.
6.
Pressione o botão SONG a.
Intermitentes
3.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado de apagar.
• Isso fará que a luz do botão GRAND PIANO (JAZZ)
se acenda.
• Isso inicia o carregamento dos dados para a área de
canções do usuário da Biblioteca musical.
• No final do carregamento, as luzes L/R se acendem
para indicar a saída do modo de memória flash USB.
Intermitentes
Carregamento
iniciado
Acesas
Carregamento
concluído
Acesa
• Para sair da operação de apagamento de dados,
mantenha o botão FUNCTION pressionado e
pressione a tecla do modo de memória flash USB.
P-31
PXA800_p.book 32 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
4.
Mantenha o botão FUNCTION pressionado e
use as teclas do teclado SONG SELECT
para selecionar um número de canção (61 a
70).
Reprodução simples de uma
canção de uma memória flash
USB
Você pode usar o procedimento a seguir para
reproduzir uma canção do usuário (página P-36)
armazenada numa memória flash USB sem carregar a
canção na memória da Biblioteca musical do Piano
Digital (números de canção de 61 a 70).
1.
No seu computador, copie os dados que
deseja reproduzir no Piano Digital para a
pasta MUSICLIB na memória flash USB.
• Dos dados de canção na pasta MUSICLIB, você pode
selecionar qualquer uma das primeiras 99 canções,
ordenadas na sequência dos nomes dos arquivos,
para reprodução.
5.
• O Piano Digital emitirá um bipe curto se você
especificar um número de canção correto, e um bipe
longo se o número de canção não for correto.
2.
Insira a memória flash USB na porta de
memória flash USB do Piano Digital.
Pressione o botão SONG a.
3.
Enquanto pressiona o botão FUNCTION,
pressione a tecla do teclado correspondente
ao modo de memória flash USB.
• Isso inicia o apagamento dos dados selecionados.
• No final do apagamento, as luzes L/R se acendem
para indicar a saída do modo de memória flash USB.
Intermitentes
• Isso fará que as luzes L/R comecem a piscar.
Acesas
4.
Pressione o botão SONG a.
• Isso iniciará a reprodução dos dados de canção.
• Pressione o botão SONG a de novo para parar a
reprodução.
Apagamento
iniciado
Apagamento
concluído
5.
Para mudar para outra canção, mantenha o
botão FUNCTION pressionado e use as
teclas do teclado de mais (+) e de menos (–)
SONG SELECT para selecionar a canção
que deseja escutar.
• Pressionar a tecla de mais (+) ou de menos (–) rola
através dos nomes dos arquivos de canção.
• Você pode usar as teclas de introdução de valor (0 a
9) para introduzir um número de canção específico
de dois dígitos.
Exemplo: Para selecionar a canção 08, introduza 0 e, em
seguida, 8.
6.
P-32
Para sair da função de reprodução de canção
da memória flash USB, mantenha o botão
FUNCTION pressionado e pressione a tecla
do modo de memória flash USB.
PXA800_p.book 33 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
Indicadores de erro
O seguinte mostra como as luzes indicam um tipo de erro quando ocorre um erro devido a uma falha de
transferência de dados ou alguma outra razão.
Luzes
Tipo de erro
No Media
No File
No Data
Read Only
Media Full
File Full
Not SMF01
Causa
1. Não há uma memória
flash USB conectada à
porta de memória flash
USB do Piano Digital.
2. A memória flash USB
foi retirada enquanto
alguma operação
estava em progresso.
3. A memória flash USB
está protegida contra
gravação.
4. A memória flash USB
contém um software
antivírus.
Não há nenhum arquivo
carregável na pasta
“MUSICLIB” ou nenhum
arquivo reproduzível na
pasta “AUDIO”.
Você está tentando
armazenar dados numa
memória flash USB
embora não haja dados
para armazenar.
Um arquivo só de leitura
com o mesmo nome que
está tentando usar já está
armazenado na memória
flash USB.
Ação
1. Conecte uma memória
flash USB corretamente
à porta de memória
flash USB.
2. Não retire a memória
flash USB enquanto
alguma operação
estiver em progresso.
3. Desproteja a memória
flash USB.
4. Use uma memória flash
USB que não contenha
um software antivírus.
Mova o arquivo que deseja
carregar para a pasta
“MUSICLIB” ou o arquivo
que deseja reproduzir para
a pasta “AUDIO” (páginas
P-26 e P-29).
Grave alguma coisa antes
de realizar uma operação
de armazenamento.
• Mude o nome e, em
seguida, armazene os
novos dados.
• Retire o atributo só de
leitura do arquivo
existente na memória
flash USB e substitua-o
pelos novos dados.
• Use uma memória flash
USB diferente.
Não há espaço suficiente
disponível na memória
flash USB.
Apague alguns dos
arquivos da memória flash
USB para criar espaço para
novos dados (página P-31),
ou use uma memória flash
USB diferente.
1. Há muitos arquivos na 1. Apague alguns dos
memória flash USB.
arquivos da memória
flash USB para criar
espaço para novos
dados.
2. Há um arquivo
2. Apague o arquivo
denominado
WAV da pasta
TAKE99.WAV na pasta
“AUDIO”.
“AUDIO”.
Você está tentando
Este Piano Digital só
reproduzir dados de
suporta a reprodução de
canção no formato SMF
arquivos no formato SMF
Format 2.
Format 0 ou SMF Format
1.
P-33
PXA800_p.book 34 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Memória flash USB
Luzes
Tipo de erro
Size Over
Wrong Data
Convert
Format
Media R/W
P-34
Causa
Os dados na memória
flash USB são muito
grandes para a
reprodução.
Ação
Este Piano Digital suporta
a reprodução de arquivos
de dados de canção com
um tamanho máximo de
65 kbytes.
1. Os dados da memória
flash USB estão
corrompidos.
2. A memória flash USB
contém dados que não
são suportados por este
Piano Digital.
Não há memória suficiente
no Piano Digital
disponível para converter
uma canção do gravador
de canções para dados
SMF e armazená-los na
memória flash USB.
1. O formato da memória
flash USB não é
compatível com este
Piano Digital.
2. A memória flash USB
está danificada.
A memória flash USB está
danificada.
—
Reduza o tamanho dos
dados da canção.
Exemplo:
Apague quaisquer pistas
que não sejam necessárias.
1. Formate a memória
flash USB no Piano
Digital.
2. Use uma memória flash
USB diferente.
Use uma memória flash
USB diferente.
PXA800_p.book 35 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Conexão a um computador
Você pode conectar o Piano Digital a um computador e
trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar
dados de reprodução do Piano Digital para um
software de música disponível comercialmente no seu
computador, ou pode enviar dados MIDI do
computador para o Piano Digital para reprodução.
2.
Depois de iniciar o computador, use um cabo
USB disponível comercialmente para
conectá-lo ao Piano Digital.
Porta USB do Piano Digital
Cabo USB
(tipo A-B)
Requisitos mínimos do
sistema do computador
O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do
computador para enviar e receber dados MIDI.
Certifique-se de que o seu computador satisfaça os
requisitos antes de conectar o Piano Digital ao mesmo.
z Sistema operacional
Windows® XP (SP2 ou posterior)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Windows® 8 *4
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 bits)
*2: Windows Vista (32 bits)
*3: Windows 7 (32 bits, 64 bits)
*4: Windows 8 (32 bits, 64 bits)
z Porta USB
IMPORTANTE!
• Nunca conecte um computador que não satisfaça os
requisitos acima. Fazer isso poderia causar
problemas com o seu computador.
Conector A
Conector B
Porta USB do computador
3.
Ligue o Piano Digital.
• Se esta for a primeira vez que estiver conectando o
Piano Digital ao computador, o driver requerido para
enviar e receber dados será instalado no computador
automaticamente.
4.
Inicie o software de música disponível
comercialmente no seu computador.
5.
Configure as definições do software de
música para selecionar um dos seguintes
dispositivos como o dispositivo MIDI.
CASIO USB-MIDI
: Para Windows Vista,
Windows 7, Windows 8,
Mac OS X
Dispositivo de áudio USB : Para Windows XP
• Para maiores informações sobre como selecionar o
dispositivo MIDI, consulte a documentação do
usuário que acompanha o software de música que
estiver usando.
IMPORTANTE!
Conexão do Piano Digital a um
computador
• Certifique-se de ligar o Piano Digital primeiro, antes
de iniciar o software de música do computador.
NOTA
IMPORTANTE!
• Certifique-se de seguir exatamente os passos do
procedimento abaixo. Uma conexão incorreta pode
impossibilitar o envio e recebimento de dados.
1.
Desligue o Piano Digital e, em seguida, inicie
o computador.
• Não inicie o software de música no computador
ainda!
• Uma vez que possa conectar com êxito, não há
problema em deixar o cabo USB conectado quando
desligar o computador e/ou Piano Digital.
• Para as especificações detalhadas e conexões
aplicáveis ao envio e recebimento de dados MIDI
por este Piano Digital, consulte a última informação
de suporte fornecida pelo site na Web no seguinte
endereço URL.
http://world.casio.com/
P-35
PXA800_p.book 36 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Conexão a um computador
Uso de MIDI
2.
Mudança do modo de dispositivo USB do
Piano Digital para armazenamento.
O que é MIDI?
As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital
Interface (Interface Digital para Instrumentos
Musicais), que é o nome de uma norma mundial para
sinais digitais e conectores que permite a troca de
dados musicais entre instrumentos musicais e
computadores (máquinas) produzidos por fabricantes
diferentes.
NOTA
• Para maiores informações sobre a implementação
MIDI, visite o site da CASIO na Web:
http://world.casio.com/.
• Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a
tecla do teclado correspondente ao modo de
dispositivo USB.
• Após a alteração desta definição, as luzes do botão
GRAND PIANO (CONCERT, ROCK e JAZZ) ficam
intermitentes, e todas as outras luzes ficam apagadas.
• Consulte “Modo de dispositivo USB” na página P-24
para maiores informações.
Consulte “Canal de envio” e “Controle local” na
página P-24.
Transferência de dados de
canção com um computador
Use os procedimentos nesta seção para transferir dados
da memória do gravador para um computador para
armazenamento, e para carregar dados de canção para
a memória da canção do usuário (números de canção
61 a 70 da Biblioteca musical).
3.
No seu computador, realize as operações
necessárias para exibir os dispositivos de
armazenamento no computador.
Se o seu computador
estiver rodando com este
sistema operacional:
Windows XP
Clique duas vezes em “Meu
Computador”.
Windows Vista,
Windows 7
Clique duas vezes em
“Computador”.
Windows 8
Abra qualquer pasta. Na janela
de navegação, clique em
“Computador”.
Mac OS
Salte o passo 3 e clique duas
vezes em “PIANO” na área de
trabalho do seu Macintosh.
IMPORTANTE!
• Desligar o Piano Digital enquanto dados estiverem
sendo armazenados ou carregados pode causar o
apagamento de todos os dados armazenados
atualmente na memória do Piano Digital (canções
gravadas, etc.). Tome cuidado para que a
alimentação não seja cortada acidentalmente
durante as operações de armazenamento e
carregamento de dados. Se os dados forem
apagados, levará mais tempo do que o normal para
que o Piano Digital seja ligado na próxima vez que
você ligá-lo (página P-4).
1.
P-36
Realize os passos de 1 a 3 do procedimento
descrito em “Conexão do Piano Digital a um
computador” na página P-35.
Faça isto:
• A memória deste Piano Digital aparecerá como
“PIANO” em “Dispositivos com armazenamento
amovível”.
PXA800_p.book 37 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Conexão a um computador
4.
Clique duas vezes em “PIANO”.
• “PIANO” contém as pastas denominadas
“MUSICLIB” e “RECORDER”.
• Para transferir uma canção do usuário para o Piano
Digital desde o seu computador, abra a pasta
“MUSICLIB” e coloque a canção em uma das
subpastas numeradas (61 a 70). Cada subpasta
corresponde a um número da Biblioteca musical:
Subpasta 61 à Biblioteca musical 61, e assim por
diante.
• Os arquivos na pasta “RECORDER” são canções que
foram gravadas com a função de gravador do Piano
Digital. Você pode mover os arquivos da pasta
“RECORDER” para outra localização no seu
computador, bem como pode retornar os arquivos
das canções gravadas para o Piano Digital,
colocando-os na pasta “RECORDER”.
Tipo de dados
Canções do
usuário
Dados da
memória do
gravador
Nome da
pasta
Nome e extensão do
arquivo*
MUSICLIB
.MID: Dados no formato
SMF (formato 0/1)
.CM2: Dados no formato
original CASIO
RECORDER BIDREC01.CSR: Dados no
formato original CASIO
* Antes de iniciar uma operação de armazenamento
ou carregamento, primeiro verifique o nome e a
extensão do arquivo para garantir que os dados
sejam compatíveis com um dos dados mostrados
nesta coluna.
No caso de uma canção gravada com a função do
gravador do Piano Digital, mude seu nome de
arquivo para um dos nomes e extensões mostrados
nesta coluna.
IMPORTANTE!
• A configuração inicial para Windows XP, Windows
Vista, Windows 7 e Windows 8 é para ocultar as
extensões dos nomes dos arquivos. Realize uma
das seguintes operações no seu computador para
mostrar as extensões dos nomes dos arquivos.
• Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows XP
1. Abra a pasta desejada.
2. No menu [Ferramentas], clique em [Opções de
pasta].
3. Clique no botão [Ver]. Na lista [Definições
avançadas], desmarque a caixa de seleção próxima a
[Ocultar as extensões dos tipos de arquivo
conhecidos].
4. Clique em [OK].
• Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows Vista ou Windows 7
1. Abra Opções de pasta clicando no botão [Iniciar] e
clicando em [Painel de controle], em [Aparência e
personalização] e, em seguida, em [Opções de
pasta].
2. Clique no botão [Ver]. Em [Definições avançadas],
desmarque a caixa de seleção [Ocultar as extensões
dos tipos de arquivo conhecidos].
3. Clique em [OK].
• Para mostrar as extensões dos nomes dos arquivos
em Windows 8
1. Abra qualquer pasta.
2. Clique no menu [Ver] e, em seguida, selecione a
caixa de seleção [Extensões do nome de arquivo] no
grupo [Mostrar/ocultar].
■ Para carregar uma canção na memória de
canções do usuário (Biblioteca musical de
61 a 70)
1. Abra a pasta MUSICLIB.
2. Copie o arquivo de canção (.MID ou .CM2) para a
subpasta denominada com um número (61 a 70),
cujo nome corresponda ao número da localização na
Biblioteca musical no qual você deseja carregar a
canção.
• Se houver dois arquivos com as extensões .MID e
.CM2 na pasta MUSICLIB, somente os dados do
arquivo com a extensão .MID serão carregados na
memória de canções do usuário.
P-37
PXA800_p.book 38 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Conexão a um computador
■ Para transferir dados da memória do
gravador entre o Piano Digital e o seu
computador
Para transferir os dados atuais da memória do
gravador do Piano Digital para o seu computador,
copie o conteúdo da pasta RECORDER para o
computador.
Para retornar os dados do gravador armazenados
anteriormente no computador de novo para a memória
do gravador, copie os dados de volta para a pasta
RECORDER (e substitua o conteúdo atual da pasta
RECORDER).
5.
Depois de concluir a operação de cópia de
arquivos, retorne o modo de dispositivo USB
a MIDI.
• Se você estiver usando um Macintosh, realize a
operação de ejeção (arraste-os para a lixeira).
• Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a
tecla do teclado aplicável. Consulte “Modo de
dispositivo USB” na página P-24 para maiores
informações.
• Retornar o modo de dispositivo USB a MIDI
carregará o conteúdo de MUSICLIB na memória de
canções do usuário e o conteúdo de RECORDER na
memória do gravador.
IMPORTANTE!
• Um erro de conversão de dados é indicado quando
tanto as luzes do botão SONG a como as luzes
do botão GRAND PIANO (CONCERT, ROCK e
JAZZ) se acendem, e todas as outras luzes se
apagam.
Direitos autorais
Os direitos dos criadores e dos proprietários dos
direitos autorais de músicas, imagens, programas de
computador, bases de dados e outros dados estão
protegidos pelas leis dos direitos autorais. Você só
pode reproduzir tais trabalhos para uso pessoal e não
comercial. Para qualquer outra finalidade, qualquer
reprodução (incluindo a conversão do formato dos
dados), modificação, transferência de reproduções,
distribuição em uma rede, ou qualquer outro uso sem
a permissão do proprietário dos direitos autorais
expõe o infrator a reivindicações por danos e a
processo penal para a infração e violação dos direitos
pessoais do autor. Certifique-se de reproduzir e de
usar os trabalhos protegidos pelos direitos autorais
somente de acordo com as leis aplicáveis dos direitos
autorais.
P-38
PXA800_p.book 39 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
Montagem do suporte
PREPARAÇÃO
• Antes de começar a montagem, certifique-se de que
tenha todas as peças mostradas abaixo.
• Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas
necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar
uma chave de fenda Phillips grande (+) para a
montagem.
B
C
*PRECAUÇÃO
• O suporte deve ser montado por duas pessoas.
• O suporte deve ser montado em uma superfície
plana.
• Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em
posição antes de finalizar a montagem. Retirar a fita
pode fazer que a tampa do teclado se abra e se feche
durante a montagem, criando o risco de ferimentos
às mãos e dedos das pessoas.
• Tome cuidado para não prender os dedos entre as
peças ao montá-las.
• Quando colocar o Piano Digital no chão, certifiquese de colocá-lo em algo macio (um cobertor,
almofada, etc.). Não coloque o Piano Digital
diretamente no chão.
K
A
E
D
L
F
M
N
H
• Puxe o cabo da unidade de pedais desde a unidade
de pedais E.
E
O
I
J
Painel lateral ....................... ×1
Painel lateral ....................... ×1
Painel posterior ................... ×1
Tampas dos parafusos........ ×6
Unidade de pedais .............. ×1
Parafusos ............................ ×2
Grampos ............................. ×2
Braços ................................. ×2
Tampas dos parafusos........ ×2
• Certifique-se de seguir o procedimento adequado ao
montar o suporte.
PREPARAÇÃO
G
A
B
C
D
E
F
G
H
I
NOTA
P
J
K
L
M
N
O
P
Parafusos............................ ×4
Painel posterior ................... ×1
Braços................................. ×2
Parafusos............................ ×4
Parafusos............................ ×3
Gancho para fones de
ouvido ................................. ×1
Parafuso.............................. ×1
IMPORTANTE!
• Não use nenhum parafuso diferente dos que que
vêm com o suporte. Fazer isso causa o risco de
danos ao suporte e/ou Piano Digital.
• Você pode encontrar os parafusos num saco
plástico dentro do material de embalagem.
• Se estiver faltando algo ou houver algo danificado,
contate o seu provedor de serviço CASIO local.
P-39
PXA800_p.book 40 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
1.
Retire os quatro parafusos (dois em cada
extremidade) do painel posterior C.
C
2.
Fixe os painéis laterais A e B no painel
posterior C. Fixe os painéis laterais A e B
no painel posterior C usando os parafusos
retirados no passo 1.
3-1. Se você planeja posicionar o piano e o
suporte num lugar que não seja contra uma
parede, você precisa estender os braços
antitombamento na base dos painéis laterais
A e B. Retire os dois parafusos (um no
exterior de cada painel lateral) que fixam os
braços e, em seguida, deslize os braços
como mostrado na ilustração. Depois de
estender os braços antitombamento,
reinstale os parafusos que os fixam em
posição, mas não aperte os parafusos
completamente ainda.
[Interior dos painéis laterais]
• Fixe os painéis laterais de forma que o lado do painel
posterior C, onde os conectores de união são
inseridos, fique virado para a parte posterior do
suporte.
• Se você tiver problemas para inserir um parafuso em
um orifício de parafuso do conector de união, use
uma chave de fenda para girar e ajustar o conector de
união.
IMPORTANTE!
Conectores de união
• Quando inserir um parafuso no
conector de união, mantenha o
dedo no orifício do conector de
união na parte traseira do
painel posterior C para
assegurar que o conector de
união não saia do orifício.
3-2. Se você planeja posicionar o piano e o
B
A
C
P-40
C
suporte contra uma parede, afrouxe os dois
parafusos (um no exterior de cada painel
lateral) que fixam os braços. Neste caso,
você não precisa retirar os parafusos.
• Neste caso, você não precisa retirar os parafusos.
Simplesmente afrouxe-os.
PXA800_p.book 41 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
4.
Insira os braços angulares H na folga entre o
braço antitombamento e o painel lateral.
8.
Use os parafusos F para fixar os braços L
firmemente na unidade de pedais E.
H
F
9.
5.
6.
Do exterior dos painéis laterais A e B,
aperte temporariamente os parafusos que
você afrouxou no passo 3 acima.
Depois de ajustar a posição (altura) da
unidade de pedais E, aperte completamente
os parafusos que você apertou
temporariamente no passo 5 acima.
10. Prenda o painel posterior K no painel
Monte a unidade de pedais E nos braços
angulares H, que você instalou no passo 5
acima.
posterior C.
• Aparafuse os parafusos M nos quatro orifícios no
painel posterior K.
E
C
MX 4
K
7.
Monte os braços L em ambas as
extremidades da unidade de pedais E.
L
P-41
PXA800_p.book 42 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
11. Vá para a frente do Piano Digital e aperte
firmemente os três parafusos N mostrados
na ilustração abaixo.
13. Use os parafusos J para fixar os braços
firmemente na parte superior dos painéis
laterais A e B na parte inferior do piano.
J
NX 3
12. Monte o piano no suporte. Monte o piano no
suporte. Posicione o piano de forma que as
cavilhas nas bordas superiores dos painéis
laterais A e B entrem nos orifícios de cavilha
na parte inferior do piano.
J
14. Depois de confirmar que os seis parafusos
que fixam os painéis laterais A e B estão
apertados completamente, cubra as cabeças
dos parafusos com as tampas de parafuso
D.
• Repare que não há nada ancorando o piano no
suporte neste momento. Tome cuidado para
assegurar que o piano não caia do suporte.
D
15. Com as duas tampas de parafuso I, cubra
IMPORTANTE!
• Depois de montar o piano no suporte, certifique-se
de que os lados do piano e o lado dos painéis do
suporte fiquem nivelados como mostrado na
ilustração.
P-42
as cabeças dos parafusos que apertou
completamente no passo 8.
I
PXA800_p.book 43 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
16. Instale o gancho para fones de ouvido O.
2.
(16-1) Insira o gancho para para fones de ouvido O nos
dois orifícios na parte inferior do piano.
(16-2) Use o parafuso P para fixar o gancho para fones
de ouvido em posição.
Insira o plugue do adaptador de CA que vem
com o Piano Digital no seu terminal de
alimentação (DC 24V).
Plugue do adaptador de CA
16-1
O
Adaptador de CA fornecido
16-2
P
3.
Conecte o cabo de alimentação do adaptador
de CA que vem com o Piano Digital a uma
tomada elétrica como mostrado na ilustração
abaixo.
Tomada elétrica doméstica
Adaptador de CA
Para conectar o cabo
1.
Certificando-se de que o plugue do cabo da
unidade de pedais esteja orientado como
mostrado na ilustração abaixo, conecte-o ao
conector de pedais na parte inferior do piano.
a. Pressione o plugue completamente no conector.
b. Use os grampos G para fixar o cabo da unidade de
pedais nos dois pontos no painel lateral B.
a.
b.
Cabo de alimentação
Para instalar o suporte de
partitura
1.
Instale o suporte para partitura inserindo
suas cavilhas nos furos na parte superior do
piano.
G
P-43
PXA800_p.book 44 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
Abertura e fecho da tampa do
piano
IMPORTANTE!
• Sempre use ambas as mãos para abrir ou fechar a
tampa, e tome cuidado para não prender os dedos.
• Não abra a tampa demasiadamente. Fazer isso cria
o risco de danos à tampa e ao Piano Digital.
• Fique na frente do Piano Digital, no lado direito, ao
abrir ou fechar a tampa.
Para abrir a tampa
1.
Levante a tampa como mostrado na
ilustração.
• A tampa tem um braço de suporte (indicado pela
estrela  na ilustração) fixado à sua superfície
interna. Certifique-se de que o braço de suporte esteja
completamente em pé.
P-44
Para fechar a tampa
1.
2.
Levante a tampa cuidadosa e ligeiramente.
Use os dedos da sua mão esquerda para
pressionar o braço de suporte () para trás à
medida que baixa a tampa lenta e
cuidadosamente.
PXA800_p.book 45 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
Tomada elétrica
O seu Piano Digital funciona com a eletricidade
doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano
Digital quando não o estiver usando.
Conexão de fones de ouvido
Parte frontal
Jaques PHONES
Uso de um adaptador de CA
Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com
plugue de polaridade unificada) que vem com este
Piano Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador
de CA pode causar um mau funcionamento do Piano
Digital.
Adaptador de CA especificado: AD-E24250LW
• Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o
adaptador de CA.
■ Sobre o adaptador de CA que vem com o
Piano Digital
Observe as seguintes importantes precauções para
evitar danos ao adaptador de CA e ao cabo de
alimentação.
• Nunca puxe o cabo com força excessiva.
• Nunca puxe o cabo repetitivamente.
• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
• Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de
desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
• Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas
nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.
IMPORTANTE!
• Nunca conecte o adaptador de CA que vem com
este Piano Digital a qualquer outro dispositivo além
deste piano. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
• Certifique-se de que o Piano Digital esteja desligado
antes de conectar ou desconectar o adaptador de
CA.
• O adaptador de CA fica quente ao toque após um
longo período de uso. Isso é normal e não indica um
mau funcionamento.
• Use o adaptador de CA de modo que a superfície da
sua etiqueta fique virada para baixo. O adaptador de
CA torna-se propenso a emitir ondas
eletromagnéticas quando a superfície da sua
etiqueta fica virada para cima.
Plugue estéreo normal
Conecte fones de ouvido disponíveis comercialmente
aos jaques PHONES. Conectar fones de ouvido a
qualquer um dos jaques PHONES corta a saída dos
alto-falantes, o que significa que você pode praticar
mesmo tarde da noite sem perturbar os outros. Para
proteger sua audição, certifique-se de não ajustar a um
nível de volume muito alto quando usar os fones de
ouvido.
NOTA
• Certifique-se de empurrar o plugue dos fones de
ouvido completamente no jaque PHONES. Se você
não fizer isso, poderá ouvir o som somente de um
lado dos fones de ouvido.
• Se o plugue dos fones de ouvido que você estiver
usando não se ajustar aos jaques PHONES, use um
adaptador de plugue aplicável, disponível
comercialmente.
• Se você estiver usando fones de ouvido que
requerem um adaptador de plugue, certifique-se de
não deixar o adaptador conectado quando
desconectar os fones de ouvido. Caso contrário, não
soará nada pelos alto-falantes quando tocar o
instrumento.
P-45
PXA800_p.book 46 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Preparativos
Conexão de um equipamento
de áudio ou um amplificador
Você pode conectar um equipamento de áudio ou um
amplificador ao Piano Digital e, em seguida, tocar
através dos alto-falantes externos para um volume
mais potente e melhor qualidade sonora.
IMPORTANTE!
• O Piano Digital ajusta a saída do som
automaticamente para otimizar a saída dos fones de
ouvido (quando os fones de ouvido estão
conectados) ou a saída dos alto-falantes
incorporados (quando os fones de ouvido não estão
conectados). Isso também causará uma mudança
na qualidade da saída dos jaques LINE OUT R e L/
MONO do Piano Digital.
• Sempre que conectar um dispositivo ao Piano
Digital, primeiro use o controlador VOLUME para
ajustar o volume a um nível baixo. Depois de
conectar, você pode ajustar o volume para o nível
desejado.
• Sempre que conectar qualquer dispositivo ao Piano
Digital, certifique-se de ler a documentação do
usuário que acompanha o dispositivo.
A um dos jaques LINE OUT do Piano Digital
Plugue de pino
Jaque AUX IN para amplificador de áudio, etc.
Canal direito (Vermelho)
Canal esquerdo (Branco)
Plugue normal
Use cabos disponíveis comercialmente para conectar o
amplificador aos jaques LINE OUT do Piano Digital
como mostrado na Figura 2. A saída do jaque LINE
OUT R gera o som do canal direito, enquanto a saída
do jaque LINE OUT L/MONO gera o som do canal
esquerdo. Conectar somente ao jaque LINE OUT L/
MONO gera uma mistura de ambos os canais. Cabe ao
usuário comprar o cabo de conexão como o mostrado
na ilustração para a conexão do amplificador. Use o
controlador VOLUME do Piano Digital para ajustar o
nível do volume.
IMPORTANTE!
• Quando usar os jaques LINE OUT, conecte também
os fones de ouvido ao jaque PHONES. Isso mudará
a saída LINE OUT para a qualidade de som
apropriada.
Acessórios incluídos e
opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este Piano Digital.
O uso de acessórios não autorizados cria o risco de
fogo, choque elétrico e ferimentos.
NOTA
Amplificador de guitarra
Amplificador de teclado, etc.
INPUT 1
INPUT 2
Conexão a um equipamento de áudio 1
Use cabos de conexão disponíveis comercialmente para
conectar um equipamento de áudio externo aos jaques
LINE OUT do piano como mostrado na Figura 1. A
saída do jaque LINE OUT R gera o som do canal
direito, enquanto a saída do jaque LINE OUT L/
MONO gera o som do canal esquerdo. Cabe ao usuário
comprar cabos de conexão como os mostrados na
ilustração para a conexão do equipamento de áudio.
Normalmente, nesta configuração você deve ajustar o
seletor de entrada do equipamento de áudio para a
definição que especifica o terminal (tal como AUX IN)
ao qual o piano está conectado. Use o controlador
VOLUME do Piano Digital para ajustar o nível do
volume.
P-46
Conexão a um amplificador de
instrumento musical 2
• Você pode obter informações sobre os acessórios que
são vendidos separadamente para este produto do
catálogo da CASIO disponível no seu revendedor,
ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço
URL.
http://world.casio.com/
PXA800_p.book 47 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Referência
Localização e solução de problemas
Problema
Causa
Ação
Nenhum som é produzido
quando uma tecla do teclado
é pressionada.
1. O controlador VOLUME está na
posição “MIN”.
2. Os fones de ouvido ou um
adaptador de plugue está conectado
a um dos jaques PHONES.
3. O Controle local MIDI está
desativado.
1. A definição da escala do Piano
Digital está diferente de “440,0 Hz”.
2. A afinação do Piano Digital está
incorreta.
3. A alteração de oitava está ativada.
1. Gire o controlador VOLUME um pouco mais
para a direção de “MAX”.
2. Desconecte qualquer coisa que esteja
conectada aos jaques PHONES.
O tom do Piano Digital está
desativado.
Não acontece nada quando
um pedal é pressionado.
4. Uma definição de temperamento
não padrão está sendo usada.
1. O cabo da unidade de pedais não
está conectado.
2. O plugue do cabo da unidade de
peal não está inserido
completamente.
Os sons e/ou efeitos soam de A função “Back-up” está ativada.
maneira estranha. Desligar e
ligar o instrumento de novo
não elimina o problema.
Exemplo: A intensidade da
nota não muda mesmo após a
alteração da pressão da tecla.
Não é possível transferir
–
dados após a conexão do
Piano Digital a um
computador.
Não consigo armazenar
dados numa memória flash
USB ou carregar dados de
uma memória flash USB.
Leva muito tempo para que
eu possa usar o Piano Digital
depois de ligá-lo.
–
Consulte
a página
) P-5
) P-45
3. Ative a definição do Controle local.
) P-25
1. Altere a definição da escala para “440,0 Hz”,
ou desligue o Piano Digital e ligue-o de novo.
2. Ajuste a afinação do Piano Digital, ou
desligue o Piano Digital e ligue-o de novo.
3. Ajuste a definição da alteração de oitava
para 0.
4. Altere a definição do temperamento para
“00: Igual”, que é a afinação moderna padrão.
1. Conecte o cabo corretamente.
) P-24
2. Certifique-se de que o plugue do cabo da
unidade de pedais esteja inserido
completamente no conector do pedal na
parte inferior do Piano Digital.
Desative a função “Back-up” Logo, desligue e
ligue o instrumento de novo.
) P-24
) P-24
) P-24
) P-43
) P-25
) P-35
1. Certifique-se de que o cabo USB esteja
conectado ao Piano Digital e ao computador, e
de que o dispositivo correto esteja selecionado
com o software de música do computador.
2. Desligue o Piano Digital e, em seguida, saia
do software de música do computador. Logo,
ligue o Piano Digital de novo e, em seguida,
reinicie o software de música do computador.
Consulte “Indicadores de erro”.
) P-33
Os dados da memória do Piano Digital Leva aproximadamente 20 segundos depois de ) P-36
foram corrompidos durante uma
ligar a alimentação para que a operação de
operação de transferência de dados
formatação da memória seja realizada. Espere
com um computador na última vez que até que a operação de formatação seja
desligou o piano. Quando isso
concluída. Repare que você deve tomar
acontece, o Piano Digital realiza uma cuidado para não desligar o Piano Digital
operação de formatação da memória
enquanto uma operação de transferência de
na próxima que for ligado. Não é
dados com um computador estiver em
possível realizar nenhuma outra
progresso.
operação enquanto uma operação de
formatação estiver em progresso.
A qualidade e o volume de um Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um mau
funcionamento.
som soam ligeiramente
* São tomadas amostras digitais múltiplas para a gama baixa, gama média e gama alta do
diferentes dependendo de
instrumento musical original. Por esta razão, pode haver uma diferença muito pequena na
onde o teclado é tocado.
qualidade tonal e volume entre as gamas das amostras.
Ao pressionar um botão, a
Isso acontece quando os sons de partes múltiplas estão soando ao mesmo tempo durante o uso da
nota que está soando é
estratificação, uso do modo de dueto, reprodução de uma canção incorporada, gravação, etc.
cortada momentaneamente
Pressionar um botão quando uma dessas condições existir fará que a definição do efeito que está
ou ocorre uma pequena
incorporado na canção mude automaticamente, fazendo que as notas sejam cortadas
mudança na maneira como os momentaneamente ou causando uma pequena mudança na maneira como os efeitos são
efeitos são aplicados.
aplicados.
P-47
PXA800_p.book 48 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Referência
Problema
Há nós, marcas de corte e/ou
outras marcas no
acabamento do Piano Digital.
Consulte
a página
O acabamento do Piano Digital foi concebido para reproduzir com fidelidade a aparência de madeira
natural, incluindo cortes e outras marcas na madeira. Embora nós, marcas de corte e/ou outras
marcas possam ser visíveis no acabamento, elas não são marcas de rachaduras ou arranhões
reais. Tais marcas não causarão nenhum problema com o uso do seu Piano Digital.
Causa
Ação
Especificações do produto
Modelo
PX-A800BN
Teclado
Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque
Polifonia máxima
256 notas
Sons
18
• Estratificação (excluindo o som de baixo)
• Divisão (somente som de baixo da gama baixa)
Efeitos
Brilho (–3 a 0 a 3), Simulador de salão (10 tipos), Coro (4 tipos), DSP, Ressonância de sustentação,
Resposta dos martelos, Ressonância das cordas, Simulador de tampa harmônica, Simulador de Key Off
Metrônomo
• Batidas: 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Intervalo do andamento: 20 a 255
Dueto
Gama sonora ajustável (–1 a 2 oitavas)
Biblioteca musical
• Número de canções: 60, Canções do usuário: 10 (Até aproximadamente 90 KB por canção,
aproximadamente 900 KB por 10 canções)*
* Baseado em 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes
• Volume de canção: Ajustável
• Ativação/desativação de parte: L (esquerda), R (direita)
Gravador de canções
•
•
•
•
•
Gravador de áudio
• Gravação e reprodução em tempo real em uma memória flash USB*
* Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, formato .WAV estéreo
• Canções: 99 arquivos
• Aproximadamente 25 minutos de gravação no máximo por arquivo.
Pedais
Forte (com operação de meio-pedal), Abafador, Sostenuto
Outras funções
•
•
•
•
•
•
MIDI
Recepção de timbres múltiplos com 16 canais
Memória flash USB
• Capacidade: 32 GB ou menos recomendável
• Funções suportadas: Reprodução SMF, armazenamento de dados, carregamento de dados, formato da
memória flash USB, apagamento de dados, reprodução de dados de áudio
Entradas/Saídas
• Jaques PHONES: Jaques estéreo padrão × 2
• Alimentação: CC 24 V
• Jaques LINE OUT R, L/MONO: Jaques estéreo padrão × 2
Impedância de saída: 2,3 KΩ
Voltagem de saída: 1,8 V (RMS) MÁX
• Porta USB: Tipo B
• Porta de memória flash USB: Tipo A
• Conector de pedais
Alto-falantes
φ 12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Potência de saída 20 W + 20 W)
Requisitos de energia
Adaptador de CA: AD-E24250LW
• Desligamento automático: Aproximadamente 4 horas após a última operação. O desligamento
automático pode ser desativado.
• O adaptador de CA pode ser usado com segurança em áreas até 3.000 metros acima do nível do mar.
Funções: Gravação em tempo real, reprodução
Número de canção: 1
Número de pistas: 2
Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas ao todo
Proteção dos dados gravados: Memória flash incorporada
Seleção de toque: 3 tipos, Desativada
Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a 12)
Afinação: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz (variável)
Temperamento
Alteração da oitava
Bloqueio de operação
Consumo de energia
24 V = 20 W
Dimensões
Piano Digital e suporte: 136,7 (L) × 29,9 (P) × 83,7 (A) cm
Peso
Piano Digital e suporte: Aproximadamente 35,5 kg
• As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
P-48
PXA800_p.book 49 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Referência
Precauções durante a
operação
Certifique-se de ler e de observar as seguintes
precauções durante a operação.
■ Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
• Áreas sujeitas a temperaturas extremas
• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do
produto pode causar interferência de áudio e vídeo
de um dispositivo próximo.
■ Manutenção pelo usuário
• Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros
agentes químicos para limpar o produto.
• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com
um pano macio umedecido em uma solução fraca de
água com um detergente neutro suave. Torça bem o
pano para eliminar o excesso de umidade antes de
limpar.
■ Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para
uso com este produto. O uso de acessórios não
autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e
ferimentos.
■ Acabamento do Piano Digital
O acabamento do Piano Digital foi concebido para
reproduzir com fidelidade a aparência de madeira
natural, incluindo cortes e outras marcas na madeira.
Embora nós, marcas de corte e/ou outras marcas
possam ser visíveis no acabamento, elas não são
marcas de rachaduras ou arranhões reais. Tais marcas
não causarão nenhum problema com o uso do seu
Piano Digital.
■ Linhas de soldagem
• É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste
manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio
uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste
manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as
leis de direitos autorais.
• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS
POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS
NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA
INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU
DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA
SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS.
• O conteúdo deste manual está sujeito a modificações
sem aviso prévio.
■ Precauções ao manipular o adaptador de CA
• Use uma tomada elétrica que seja facilmente
acessível, de forma que possa desconectar o
adaptador de CA quando ocorrer um mau
funcionamento ou quando precisar desconectá-lo
por qualquer outra razão.
• O adaptador de CA é concebido somente para uso
interior. Não o use onde o mesmo possa ficar
exposto a salpicos de água ou umidade. Não coloque
nenhum recipiente, tal como um vaso de flores, que
contenha líquido no adaptador de CA.
• Guarde o adaptador de CA em um lugar seco.
• Use o adaptador de CA em uma área aberta e bem
ventilada.
• Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal,
toalha de mesa, cortina ou qualquer outro artigo
similar.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se
não planejar usar o Piano Digital durante um longo
período de tempo.
• Nunca tente reparar ou modificar o adaptador de
CA de qualquer maneira.
• Ambiente de funcionamento do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
• Polaridade do plugue de saída:
Podem aparecer algumas linhas no exterior do
produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que
resultam do processo de moldagem de plástico. Elas
não são arranhões nem rachaduras.
■ Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado
quando tocar música tarde da noite para manter o
volume a níveis que não perturbem os outros. Outras
medidas que você pode tomar ao tocar música tarde da
noite é fechar a janela e usar fones de ouvido.
P-49
PXA800_p.book 50 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Referência
Precauções ao manipular o adaptador de CA
Modelo: AD-E24250LW
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções à mão.
3. Observe todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este produto perto da água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de
aquecimento (incluindo amplificadores).
8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a
ocorrência de qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de
alimentação ou plugue está danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto
caiu dentro do produto, quando o produto foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver
funcionando normalmente, quando o produto foi derrubado.
10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum
objeto com líquido no produto.
11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.
12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.
13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.
14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planejar usar o produto durante um longo
período de tempo.
15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo
com as instruções do fabricante.
16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado
excessivamente, particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai
do produto.
17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para
permitir a sua desconexão imediata no caso de uma emergência.
O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto,
que pode ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.
’
O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo)
importantes na documentação que acompanha o produto.
*
P-50
PXA800_p.book 1 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Apêndice
Lista de sons
Lista das canções
Mudança de
programa
MSB de seleção de
banco
GRAND PIANO CONCERT
0
GRAND PIANO ROCK
0
GRAND PIANO JAZZ
Nome do som
Nº
Nome da canção
01
Nocturne Op.9-2
0
02
Fantaisie-Impromptu Op.66
1
03
Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
0
2
04
Étude Op.10-5 “Black Keys”
GRAND PIANO CLASSIC
0
3
05
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
GRAND PIANO POP
0
4
06
Étude Op.25-9 “Butterflies”
GRAND PIANO DANCE
0
5
07
Prélude Op.28-7
GRAND PIANO LA
0
6
08
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
GRAND PIANO MELLOW
0
7
09
Valse Op.64-2
GRAND PIANO BRIGHT
0
8
10
Moments Musicaux 3
(GRAND PIANO) PIANO PAD
0
9
11
Impromptu Op.90-2
ELEC PIANO
4
0
12
Marche Militaire 1 (Duet)
FM E.PIANO
5
0
13
Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
60’S E.PIANO
4
1
14
Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
DYNO E.PIANO
4
2
15
Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
STRINGS
49
0
16
Träumerei [Kinderszenen]
PIPE ORGAN
19
0
17
Tambourin
JAZZ ORGAN
17
0
18
Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
BASS (LOWER)
32
0
19
Inventio 1 BWV 772
20
Inventio 8 BWV 779
21
Inventio 13 BWV 784
22
Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23
Le Coucou
24
Gavotte
25
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26
Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27
Sonate K.545 1st Mov.
28
Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29
Rondo K.485
30
Für Elise
31
Marcia alla Turca
32
Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33
Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34
Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35
Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36
Rhapsodie 2
37
Waltz Op.39-15 (Duet)
38
Liebesträume 3
39
Blumenlied
40
La Prière d’une Vierge
41
Csikos Post
42
Humoresque Op.101-7
43
Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44
Sicilienne Op.78
45
Berceuse [Dolly] (Duet)
46
Arabesque 1
47
La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48
Passepied [Suite bergamasque]
49
Gymnopédie 1
50
Je Te Veux
51
Salut d’Amour
52
The Entertainer
53
Maple Leaf Rag
54
L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55
La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56
Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57
Le retour [25 Etüden Op.100]
58
La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59
No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60
No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
A-1
Key’s
Ch’s
After
Touch
Control
Change
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
X
X
X
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
Version : 1.0
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
do som
Remarks
*1: Depende
MIDI Implementation Chart
Basic
Channel
Function
Model PX-A800
PXA800_p.book 2 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時33分
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Declaração de Conformidade com a Diretiva EU
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
X
O
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
120
121
X
X
X
O
O
X
O
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
: Clock
: Commands
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Common
System
Real Time
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
*2
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Reverb send*3
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
All sound off
Reset all controller
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Remarks
*2: Para maiores detalhes, consulte a Implementação MIDI no site http://world.casio.com/.
*3: Este instrumento trata um simulador de salão como uma reverberação.
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
0 - 127
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
0 - 127*1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
Remarks
Aux
Messages
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
X
X
X
O 9nH v = 1 - 127
O 8nH v = 0 - 127
0 - 127
System Exclusive
Program
Change
Control
Change
:True #
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Transmitted
Default
Changed
Esta marca aplica somente nos países da União Europeia.
Basic
Channel
Function
• Antes de usar o adaptador AD-E24250LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o
adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver
se não há nenhuma ruptura, corte, fio exposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um
adaptador de CA que esteja seriamente avariado.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Utilize apenas o adaptador AD-E24250LW CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
O : Yes
X : No
Version : 1.0
2 ページ
Model PX-A800
PXA800_p_Cover1-4.fm
2013年6月24日 月曜日 午前10時36分
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
PXA800_p_Cover1-4.fm
1 ページ
2013年6月24日 月曜日 午前10時36分
P
PX-A800
GUIA DO USUÁRIO
Por favor guarde todas as informações para futuras referências.
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
C
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o piano, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.
MA1306-A Printed in China
PXA800-P-1A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement