Sistema Microcomponente de Som

Sistema Microcomponente de Som
4-418-712-82 (1)
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Localização dos controles
Introdução
Unidade (Topo)
Sistema
Microcomponente
de Som
PT
 Leia o manual antes de usar o aparelho.
 O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
 Guarde este manual para futuras consultas.
©2012 Sony Corporation Impresso na China
CMT-V50iP
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado com volume alto (potência
superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a
sua audição (Lei Federal n° 11.291/06).
Recomendações Importantes sobre o
Nível de Volume
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao
raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário,
solicite o Serviço Autorizado Sony.
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho
lendo estas recomendações que ensinam você a tirar
o máximo proveito do aparelho quando reproduzir
um som a um nível seguro, que permite que o som
seja alto, claro, sem distorção, sem causar desconforto
e, principalmente, de tal forma que proteja a sua
sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro
 Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
 Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e
confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som
confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O
minuto gasto para fazer este ajuste agora, protegerá a sua
audição no futuro.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário sobre a presença
de “tensões perigosas” não isoladas,
dentro do gabinete do produto, as quais
podem ter intensidade suficiente para
constituir risco de choque elétrico para
as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de
alertar o usuário quanto à presença de
instruções importantes de operação e
manutenção (serviços) no Manual de
Instruções que acompanha o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos,
não exponha o aparelho a gotejamentos nem a respingos
de água, e nem coloque objetos contendo líquido, como
vasos, sobre o aparelho.
Não instale o aparelho em espaços limitados, como
estantes de livros ou armários embutidos.
Como o cabo de alimentação é utilizado para
desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o
aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil
acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da
tomada.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas
instaladas ao calor excessivo, como sob luz solar, ao fogo
ou outras fontes de calor.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som
proporcionará a você uma vida toda de entretenimento
e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a sua referência.
Nível de
decibéis
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
40
trânsito.
Trânsito leve, conversação normal,
50
escritório silencioso.
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
60
máquina de costura.
Aspirador de pó, secador de cabelos,
70
restaurante ruidoso.
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
80
alarme de despertador a uma distância de 60
cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
90
cortador de grama.
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira
100
pneumática.
Show de banda de rock em frente às caixas
120
acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
O aparelho não estará desconectado da corrente
enquanto estiver conectado à tomada de CA, mesmo que
tenha sido desligado.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia.
A placa de identificação está localizada na parte inferior
externa da unidade.
O aparelho CMT-V50iP não pode realizar gravações
em CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”,
quando citado neste manual, significa exclusivamente
a produção do som para que se possa ouvir as músicas
do CD/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada
ao aparelho.
Pressão de som em excesso dos auriculares e
auscultadores pode causar perda de audição.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto
aumentará o risco de lesão nos olhos.
Este aparelho está
classificado como um
produto laser de classe 1
(CLASS 1 LASER). Esta
marcação está localizada
na parte inferior externa
da unidade.
Pressione CD FUNCTION  no controle remoto ou
pressione FUNCTION  repetidamente na unidade.
O indicador de função acende em amarelo.
2 Insira um disco.
Insira um disco na abertura para disco com o lado do
rótulo voltado para frente.
Atenção:
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu
aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à chuva
nem à umidade.
1 Selecione a função CD.
Pilhas e Baterias não
recarregáveis
Manual de Instruções
ADVERTÊNCIA
Reproduzindo CDs/discos MP3
* O sistema está ajustado de fábrica para
soar o bipe de confirmação quando você
pressionar uma tecla do painel de toque na
unidade. Você pode desligar o som de bipe.
Painel de toque*
* Isso inclui pastas que não têm MP3 ou outros arquivos. O número
de pastas que o aparelho pode reconhecer pode ser menor que o
número real de pastas, dependendo da estrutura da pasta.
Operações
ATENÇÃO
Nota
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja
expressamente aprovada neste manual pode deixar
o aparelho inoperante, além de implicar na perda da
garantia proporcionada pelo fabricante.
Nota sobre o conteúdo protegido por direitos
autorais
A música transferida está limitada apenas para uso
privado. O uso da música além deste limite requer a
permissão dos proprietários dos direitos autorais.
 Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (–) estão
no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou
explodir se as polaridades forem invertidas, expostas
ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
 Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas,
pois aumenta o risco de vazamento.
 Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
 As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
 No caso de vazamento da pilha, evite o contato com
a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado
com água abundante. Ocorrendo irritação, procure
auxílio médico.
 Não remova o invólucro da pilha.
 Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de
ingestão procure auxílio médico imediatamente.
Insira um disco com
o lado do rótulo
voltado para frente.
Outros
 Sempre que for ligar o aparelho: assim que o aparelho
sair do modo de espera, gire imediatamente o controle
de volume no sentido anti-horário, para diminuir o
nível de volume. Isto evitará danos nas caixas acústicas.
 Este aparelho utiliza vários chips microprocessadores
que controlam diversas operações. Às vezes, uma
operação pode não atuar adequadamente devido
às condições de alimentação. Neste caso, desligue o
aparelho da tomada. Reconecte-o em seguida e repita
a operação.
 Quando for transportar o aparelho, retire o disco do
seu interior.
 Não incline o aparelho quando houver um disco em
seu interior.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação ao
seu aparelho, procure o Serviço Autorizado Sony mais
próximo.
Quando mudar de outra função para a função de
CD enquanto um disco estiver inserido na abertura
para disco, pressione   no controle remoto
ou pressione   na unidade para começar a
reprodução.
Indicador de função
Notas
Sensor remoto
 Antena de laço AM
 Antena monofilar de FM (Deve ser estendida horizontalmente.)
 Para adaptador CA
Conector iPod/iPhone/iPad
Indicador da base
Anexando um amortecedor de proteção
 Tomada  (fones)
Conecte os fones de ouvido.
Para usar o controle remoto
Sobre o indicador de função 
O indicador de função acende em cores diferentes de
acordo com a função. Você pode dizer a função atual
pela cor do indicador.
A cor do indicador de cada função é a mesma cor
do botão FUNCTION (Função) correspondente no
controle remoto.
Função
Botão no
controle remoto
Cor do
indicador
FM
FM
Rosa
AM
AM
Azul celeste
AUDIO IN
AUDIO IN
Âmbar
CD
CD
Amarelo
iPod
iPod
Branco
USB
USB
Azul
Deslize e retire a tampa do compartimento da bateria e
coloque duas baterias R6 (tamanho AA) fornecidas, lado
 primeiro, com as polaridades alinhadas como abaixo.
 Tomada AUDIO IN
Conecte um componente de áudio opcional.
 Alimentação (DC IN 19.5 V)
Anexe o amortecedor de proteção fornecido para evitar
contato de um iPod/iPhone/iPad com o painel frontal
do aparelho.
Você pode proteger contra arranhões no painel frontal
e no iPod/iPhone/iPad ao anexar um amortecedor de
proteção fornecido.
1 Conecte o cabo de alimentação ao adaptador CA.
2 Conecte o adaptador CA à unidade e depois plugue
o cabo de alimentação em uma tomada de parede.
 Antenas
Observações sobre o uso do controle remoto
 As pilhas duram 6 meses com o uso normal.
 Não use pilhas usadas com pilhas novas, nem tipos diferentes de
pilhas.
 Se não for usar o controle remoto por um longo período, retire as
pilhas para evitar danos devido a vazamento ou corrosão.
Para
Pausar a
reprodução
Para usar o iPod/iPhone/iPad
para selecionar o modo de ajuste do relógio.
Parar a
reprodução
Selecionar uma
pasta do disco
MP3
Selecionar uma
faixa ou arquivo
Encontrar um
ponto em uma
faixa ou arquivo
Se “PLAY SET” piscar, pressione / 
repetidamente para selecionar “CLOCK”, e depois
pressione
(enter) .
Pressione /  repetidamente para ajustar a
hora, depois pressione
(enter) .
Selecionar
reprodução
repetida
Ejetar um disco
1 Abra a base empurrando o centro da base.
Amortecedor de proteção
Ajuste a posição de colocação do amortecedor de
proteção para se adequar ao seu iPod/iPhone/iPad.
Controle remoto
Ajuste do relógio
1 Pressione   para ligar o aparelho.
2 Mantenha pressionado SHIFT  e TIMER MENU 
DualDisc é um disco que possui duas faces. Em uma
das faces está gravado material de DVD e em outra
face material de áudio digital. A face de áudio de um
DualDisc pode não ser reproduzida neste aparelho
porque esse disco não obedece às normas CD.
Base
2 Coloque o iPod/iPhone/iPad.
3
4 Repita o mesmo procedimento para ajustar os
minutos.
Nota
Discos de música codificados com
tecnologia de proteção de direitos
autorais
Os ajustes do relógio são restabelecidos quando o cabo de
alimentação é desconectado da tomada ou se houver um corte de
energia.
Para exibir o relógio quando o aparelho estiver
desligado
Este aparelho foi desenvolvido para reproduzir discos
que estejam em conformidade com o padrão “Compact
Disc” (CD). Algumas gravadoras estão protegendo seus
discos de áudio com tecnologia de proteção de direitos
autorais. Alguns desses discos não estão conformidade
com o padrão CD e não podem ser reproduzidos neste
aparelho.
 Quando ligar o aparelho, o disco não será puxado para dentro da
abertura para disco até que “NO DISC” apareça no visor. Não tente
empurrar o disco para dentro até que “NO DISC” apareça.
 Se não puder inserir o disco na abertura para disco mesmo quando
“NO DISC” aparecer no visor, pode já ter um disco na abertura.
Mantenha pressionado   para ejetar tal disco forçadamente.
Se nem mesmo o aparelho ejetar o disco, entre em contato com o
revendedor da Sony mais próximo.
 Se você não conseguir ejetar o disco e “LOCKED” aparecer no
visor, entre em contato com o revendedor da Sony mais próximo.
 Não insira um disco com formatos que não sejam padrão (por
exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela). O disco pode
cair dentro do aparelho e causar dano irreparável.
 Quando pressionar   na unidade e depois reinserir o disco que
aparece na abertura para disco, não simplesmente empurre o disco.
Remova o disco da sua abertura e, em seguida, insira-o novamente.
 Não desligue o aparelho com um disco inserido pela metade na
abertura para disco. Fazer isso pode causar a queda do disco.
 Não use um disco com fita adesiva, selos ou cola nele, pois pode
causar mau funcionamento.
 Quando você ejetar um disco, manuseie o disco pela sua borda.
Não toque na superfície.
 Não insira um disco de 8 cm com um adaptador. Fazer isso pode
causar mau funcionamento do aparelho.
Outras operações
Defina um local e uma posição para boa recepção e
instale as antenas.
Mantenha as antenas afastadas do cabo de alimentação
para evitar interferência.
Nota sobre os discos DualDisc
™ ®
Pressione PLAY MODE  repetidamente até que
apareça “PGM” enquanto o aparelho estiver parado.
3 Selecione uma pasta (somente disco MP3).
Pressione
+/  repetidamente para selecionar
a pasta desejada. Se você quiser programar todos os
.
arquivos na pasta, pressione
A reprodução começa automaticamente depois que
“READING” desaparecer.
Unidade (Frente)
Devido ao acúmulo de poeira em
determinados ambientes, faz-se
necessário limpar os terminais
do cabo de alimentação CA com
uma escova seca.
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são
marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA
e em outros países. iPad é uma marca comercial da
Apple Inc.
 Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e
patentes licenciadas da Fraunhofer IIS e Thomson.
 Windows Media é uma marca registrada ou marca
comercial da Microsoft Corporation nos EUA e em/ou
outros países.
 Este produto está protegido por certos direitos de
propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É
proibido o uso ou a distribuição de tal tecnologia fora
deste produto sem uma licença da Microsoft ou de
uma subsidiária autorizada da Microsoft.
 Todas as outras marcas comerciais e marcas registradas
pertencem aos seus respectivos proprietários. Neste
manual, as marcas
e não estão especificadas.
2 Selecione o modo de reprodução.
 Ejetar um disco
Limpando o plugue do cabo de alimentação
CA
Aviso sobre licença e marcas comerciais
Pressione CD FUNCTION  no controle remoto ou
pressione FUNCTION  repetidamente na unidade.
O indicador de função acende em amarelo.
Pressione /  repetidamente até que o
número da faixa ou do arquivo desejado seja exibido.
 Visor
 Porta (USB)
 Abertura para disco
Pressione DISPLAY . O relógio é exibido por cerca de
8 segundos.
Pressione
 (ou   na unidade). Para
reiniciar a reprodução, pressione a
tecla novamente.
 .
+/ .
/ .
Mantenha pressionado /
 (ou /  na unidade)
durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
REPEAT  repetidamente até que
“ ” ou “ 1” apareça.
*Ao reproduzir um disco CD-DA (áudio), a reprodução FLDR ou
FLDR SHUF realiza as mesmas operações que a reprodução normal
ou SHUF.
 “ ” indica que todas as faixas ou arquivos serão repetidos até
parar a reprodução.
 “ 1” indica que uma única faixa ou arquivo será repetido até
parar a reprodução.
 Botão  (iluminação)
Observações sobre o modo de reprodução aleatória
Ligue/Desligue o indicador da base .
 Quando o modo de reprodução aleatória estiver ajustada para
“SHUF”, o aparelho mistura e reproduz todas as faixas ou arquivos
no disco. Quando o modo de reprodução aleatória estiver ajustado
para “FLDR SHUF”, o aparelho mistura e reproduz todas as faixas
ou arquivos na pasta selecionada.
 Ao desligar o aparelho, o modo de reprodução aleatória selecionado
(“SHUF” ou “FLDR SHUF”) será desativado e o modo de
reprodução voltará a ser o modo de reprodução normal ou FLDR.
 Botão DISPLAY
*2
 Este manual explica as operações utilizando
principalmente o controle remoto. Contudo, as
mesmas operações podem ser realizadas utilizando-se
as teclas da unidade que tenham o mesmo nome ou
similar.
 A função indicada por rosa no controle remoto pode
ser ativada usando SHIFT . Se quiser operar a
função indicada por rosa, mantenha pressionado
SHIFT  e pressione o botão da função indicada por
rosa. Se pressionar o botão sem manter SHIFT 
pressionado, o aparelho ativa a função indicada por
branco.
Notas sobre a reprodução de discos MP3
Nota
Tenha cuidado em não deixar cair a unidade ao desligar um iPod/
iPhone/iPad do conector iPod/iPhone/iPad.
Tempo total de reprodução da
faixa ou arquivo selecionado
5 Programe a faixa ou arquivo selecionado.
 para inserir a faixa ou arquivo
Pressione
selecionado.
“--.--” aparece quando o tempo de reprodução total
excede 100 minutos para um CD ou quando você
programa arquivos MP3.
6 Repita os passos 3 a 5 para programar faixas ou
arquivos adicionais, até um total de 25.
7 Para reproduzir seu programa de faixas ou arquivos,
pressione   (ou   na unidade).
O programa permanece disponível até remover o
disco da abertura para disco  ou desconectar o
cabo de alimentação da tomada. Para reproduzir o
mesmo programa novamente, pressione   (or
  na unidade).
Para cancelar a reprodução programada
Pressione PLAY MODE  repetidamente até que
“PGM” desapareça enquanto o aparelho estiver parado.
Para excluir a última faixa ou arquivo da
programação
Mantenha pressionado SHIFT  e CLEAR 
enquanto o aparelho estiver parado.
Ouvindo rádio
1 Selecione a função TUNER.
Pressione FM ou AM FUNCTION  no controle
remoto ou pressione FUNCTION  repetidamente
na unidade.
O indicador de função acende em rosa (FM) ou azul
celeste (AM).
2 Ajuste a sintonia.
Para fazer a varredura automática
Pressione TUNING MODE  repetidamente até
que “AUTO” apareça e, em seguida, pressione +/
. A varredura para automaticamente quando uma
emissora é sintonizada e “TUNED” e “STEREO”
(apenas para programas em estéreo) se acendem no
visor.
Para mudar o modo de reprodução
Observações sobre a reprodução repetida
*1
Número de faixa ou
arquivo selecionado
  na unidade.
Pressione PLAY MODE  repetidamente enquanto o
aparelho estiver parado. Você pode selecionar o modo
de reprodução normal (“FLDR” para todos os arquivos
MP3 na pasta do disco), modo de reprodução aleatória
(“SHUF” ou “FLDR SHUF*” para seleção aleatória da
pasta) ou o modo de reprodução programada (“PGM”).
 Não salve outros tipos de faixas ou arquivos nem pastas
desnecessárias em um disco que contenha arquivos MP3.
 As pastas que não contêm arquivos MP3 são ignoradas.
 O aparelho só pode reproduzir arquivos MP3 que tenham a
extensão de arquivo “.mp3”.
 Mesmo quando o nome do arquivo tem extensão “.mp3”, e na
realidade o arquivo for diferente, a reprodução desse arquivo pode
gerar um som alto capaz de danificar o aparelho e causar mau
funcionamento.
 O número máximo de:
999* pastas (incluindo a pasta raiz).
999 arquivos MP3
250 arquivos MP3 em uma única pasta
8 níveis de pastas (na estrutura de árvore de arquivos)
 A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação
MP3, dispositivos de gravação e mídia de gravação não é garantida.
Discos MP3 incompatíveis podem causar ruídos ou interrupções,
ou talvez não sejam reproduzidos.
1 Sintonize a emissora desejada.
2 Pressione TUNER MEMORY  para selecionar o
modo de memória do sintonizador.
Número de programação
1 Selecione a função CD.
4 Selecione o número da faixa ou arquivo desejado.
Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente as
seguintes precauções.
 Ao realizar qualquer trabalho
de instalação ou substituição
de antena externa, cuide
para que esta fique afastada
dos cabos de distribuição de
energia elétrica.
Criando sua própria programação
(Reprodução programada)
Programando emissoras de rádio
Se “TUNED” não acender e a varredura não parar,
pressione   para parar a varredura e faça a
sintonização manual (abaixo).
Quando sintonizar uma emissora que forneça
serviços RDS, informações como nome do serviço ou
da emissora são fornecidas pela radiodifusão.
Para fazer a sintonia manual
Pressione TUNING MODE  repetidamente
até aparecer “MANUAL” e pressione +/ 
repetidamente para sintonizar a emissora desejada.
Dica
Para reduzir o ruído estático em uma emissora FM estéreo fraca,
pressione FM MODE  repetidamente até que apareça “MONO”
para desligar a recepção estéreo.
Para alterar o intervalo de sintonia AM
(exceto para os modelos europeu e russo)
O ajuste padrão para o intervalo de sintonia AM é
9 kHz (ou 10 kHz para algumas áreas). Use os botões na
unidade para realizar esta operação.
1 Pressione AM FUNCTION  no controle remoto ou
pressione FUNCTION  na unidade repetidamente
para selecionar a emissora AM.
2 Pressione /  para desligar o sistema.
3 Pressione e mantenha pressionado VOL +  e
pressione /  na unidade.
“STEP 9K” ou “STEP 10K” aparece no visor. Quando
você mudar o intervalo, todas as emissoras AM
programadas são apagadas.
3 Pressione +/  repetidamente para selecionar o
número de programação desejado.
Se outra emissora já estiver atribuída ao número de
programação desejado, ela será substituída pela nova
emissora.
4 Pressione  para registrar a emissora.
5 Repita os passos de 1 a 4 para registrar outras
emissoras.
Você pode programar até 20 emissoras FM e 10
emissoras AM.
Para sintonizar em uma emissora de rádio
programada
Se registrou uma emissora de rádio como um
número predefinido de 1 a 6, a emissora de rádio será
sintonizada apenas ao pressionar TUNER MEMORY
NUMBER (1 a 6)  quando a função do sistema estiver
ajustada para AM ou FM.
Se você registrou uma emissora de rádio como um
número programado 7 ou mais alto, pressione TUNING
MODE  repetidamente até que “PRESET” apareça,
então pressione +/  repetidamente para selecionar o
número predefinido desejado.
Reproduzindo o iPod/iPhone/iPad
1 Selecione a função iPod.
Pressione iPod FUNCTION  no controle remoto
ou pressione FUNCTION  repetidamente na
unidade.
O indicador de função acende em branco.
2 Coloque o iPod/iPhone/iPad.
3 Inicie a reprodução.
Pressione   no controle remoto ou pressione
  na unidade.
Para controlar o iPod/iPhone/iPad
Para
Pausar a
reprodução
Selecione uma
faixa ou capítulo
do audiobook/
podcast
Encontre um
ponto em uma
faixa ou capítulo
do audiobook/
podcast
Escolha o item
selecionado
Role para cima/
baixo os menus do
iPod
Volte ao menu
anterior anterior
ou selecione um
menu
Pressione
 / .
/ . Para avançar ou
retroceder rapidamente, mantenha
o botão pressionado.
Mantenha pressionado /
 durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
.
/ .
TOOL MENU /RETURN .
Para usar o aparelho como um carregador de
bateria
Você pode usar o aparelho como um carregador de
bateria para um iPod/iPhone/iPad se o aparelho estiver
ligado ou desligado.
Para ver se o carregamento está funcionando ou não,
verifique o ícone da bateria do visor do iPod/iPhone/
iPad. Verifique a “Seção de iPod/iPhone/iPad” das
“Especificações” para obter uma lista de modelos e iPod/
iPhone/iPad compatíveis com este sistema.
Para parar o carregamento de um iPod/
iPhone/iPad
Remova o iPod/iPhone/iPad.
Notas sobre o carregamento de um iPod/iPhone/iPad
 Quando uma função USB for selecionada enquanto o aparelho
estiver ligado, você não pode carregar um iPod/iPhone/iPad.
 Se pressionar DISPLAY  durante o carregamento quando o
aparelho estiver desligado, o aparelho para de carregar um iPod/
iPhone/iPad. Para iniciar o carregamento de um iPod/iPhone/iPad,
reconecte o iPod/iPhone/iPad quando o modo de exibição estiver
no modo de economia de energia.
Notas
 O desempenho do aparelho pode variar, dependendo das
especificações de seu iPod/iPhone/iPad.
 Quando colocar ou remover o iPod/iPhone/iPad, manuseie o iPod/
iPhone/iPad no mesmo ângulo do conector do iPod/iPhone/iPad
na unidade e não torça ou oscile o iPod/iPhone/iPad para evitar
danos ao conector.
 Não carregue a unidade com um iPod/iPhone/iPad colocado no
conector. Fazer isso pode causar um defeito.
 Quando colocar ou remover o iPod/iPhone/iPad, segure o sistema
com uma mão e tenha cuidado para não pressionar os controles do
iPod/iPhone/iPad por engano.
 Para alterar o nível do volume, use VOLUME +/ . O nível do
volume não altera mesmo se ajustá-lo no iPod/iPhone/iPad.
 Para usar um iPod/iPhone/iPad, consulte o guia do usuário de seu
iPod/iPhone/iPad.
 A Sony não se responsabiliza por danos ou perdas de dados
armazenados no iPod/iPhone/iPad quando utilizado com este
aparelho.
Reproduzindo um arquivo do
dispositivo USB
O formato de áudio que pode ser reproduzido neste
aparelho é MP3/WMA*/AAC*.
* Os arquivos com proteção de direitos autorais DRM (Digital
Rights Management, ou seja Gerenciamento de Direitos Autorais)
de uma loja de música online não podem ser reproduzidos neste
aparelho. Se tentar reproduzir um desses arquivos, o aparelho
reproduz o próximo arquivo de áudio desprotegido.
Verifique os websites abaixo para encontrar informações
sobre dispositivos USB compatíveis.
Para clientes na Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Para consumidores de outros países/regiões:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Selecione a função USB.
Pressione USB FUNCTION  no controle remoto
ou pressione FUNCTION  repetidamente na
unidade.
O indicador de função acende em azul.
2 Conecte o dispositivo USB à porta
3 Inicie a reprodução.
(USB) .
Pressione   no controle remoto ou pressione
  na unidade.
Outras operações
Para
Pausar a
reprodução
Parar a
reprodução
Selecionar uma
pasta
Selecionar um
arquivo
Encontrar um
ponto em um
arquivo
Selecionar
reprodução
repetida
Pressione
 (ou   na unidade). Para
reiniciar a reprodução, pressione a
tecla novamente.
 . Para continuar a reprodução,
pressione  *1 (ou  
no aparelho). Para cancelar a
continuação da reprodução,
pressione   novamente*2.
+/  repetidamente.
MP3: extensão de arquivo “.mp3”
WMA: extensão de arquivo “.wma”
AAC: extensão de arquivo “.m4a”
Note que mesmo que o nome de arquivo tenha a extensão correta,
o aparelho pode gerar ruídos ou não funcionar corretamente se o
arquivo for, na realidade, diferente.
Para usar o aparelho como um carregador de
bateria
Você pode usar o aparelho como um recarregador da
bateria de dispositivos USB que tenham a função de
recarregamento enquanto o aparelho está ligado.
Pressione USB FUNCTION  no controle remoto ou
pressione FUNCTION  repetidamente na unidade.
O carregamento começa quando o dispositivo USB
estiver conectado à porta
(USB) . O status do
carregamento aparece no visor do dispositivo USB.
Para obter detalhes, consulte o guia do usuário de seu
dispositivo USB.
Para parar o carregamento do dispositivo USB
Remova o dispositivo USB.
Notas sobre o carregamento do dispositivo USB
 Você não pode recarregar um iPod/iPhone/iPad e o dispositivo USB
ao mesmo tempo. Quando carregar o dispositivo USB, selecione a
função para a função USB.
 Você não pode carregar o dispositivo USB quando o aparelho
estiver desligado.
Usando componentes de áudio
opcionais
1 Prepare a fonte sonora.
Conecte o componente de áudio adicional à tomada
AUDIO IN  da unidade usando um cabo analógico
de áudio (não fornecido).
2 Abaixe o volume.
Mantenha pressionado /
 (ou /  na unidade)
durante a reprodução e solte o
botão no ponto desejado.
REPEAT  repetidamente até que
“ ” ou “ 1” apareça.
* Ao reproduzir um arquivo VBR MP3/WMA, o aparelho poderá
reiniciar a reprodução de um ponto diferente.
*2A continuação da reprodução volta para a pasta do topo.
1
3 Selecione a função AUDIO IN.
Pressione AUDIO IN FUNCTION  no controle
remoto ou pressione FUNCTION  repetidamente
na unidade.
O indicador de função acende em âmbar.
4 Inicie a reprodução.
Inicie a reprodução do componente conectado e
ajuste o volume.
Nota
O aparelho pode passar para o modo de espera automaticamente se o
nível do volume do componente conectado for baixo demais. Ajuste
o volume do componente devidamente. Consulte “Para desligar a
função automática de espera”.
Para mudar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE  repetidamente enquanto o
aparelho estiver parado. Você pode selecionar o modo
de reprodução normal (reprodução em sequência
de todos os arquivos no dispositivo USB), modo de
reprodução de pasta (“FLDR” para todos os arquivos
na pasta especificada no dispositivo USB), ou modo de
reprodução aleatória (“SHUF” ou “FLDR SHUF” para
seleção aleatória da pasta).
Observação sobre o modo de reprodução
Ao desligar o aparelho, o modo de reprodução aleatória selecionado
(“SHUF” ) será desativado e o modo de reprodução voltará a ser o
modo de reprodução normal.
Observações sobre o modo de reprodução aleatória
 Quando o modo de reprodução aleatória estiver ajustado para
“SHUF”, o aparelho mistura e reproduz todos os arquivos de áudio
no dispositivo USB. Quando o modo de reprodução aleatória
estiver ajustado para “FLDR SHUF”, o aparelho mistura e reproduz
todos os arquivos de áudio na pasta selecionada.
 Ao desligar o aparelho, o modo de reprodução aleatória selecionado
(“SHUF” ou “FLDR SHUF”) será desativado e o modo de
reprodução voltará a ser o modo de reprodução normal (“FLDR”).
Observações sobre a reprodução repetida
 Se selecionar “ ” quando o aparelho estiver no modo de
reprodução normal, o aparelho executa reprodução repetida de
todos os arquivos de áudio no dispositivo USB até você parar a
reprodução. Se selecionar “ ” quando o aparelho estiver no modo
de reprodução de pasta, o aparelho executa reprodução repetida
de todos os arquivos de áudio na pasta selecionada até você parar
a reprodução.
 Se você selecionar “ 1”, o sistema repete continuamente a
reprodução do arquivo selecionado até você parar a reprodução.
O aparelho oferece 2 funções de temporizador. Se
usar ambos os temporizadores, o temporizador de
desligamento automático terá prioridade.
Desligamento automático:
Ajustando o som
Para
Ajustar o volume
Gera um som mais
dinâmico
Definir o efeito
do som
Pressione
VOLUME +/ .
BASS BOOST .
SOUND EFFECT 
repetidamente até que o efeito
sonoro seja exibido.
Mudando o visor
Para
Alterar as
informações no
visor1)
Alterar modo de
Exibição (veja
abaixo).
1)
Você pode acordar ouvindo um CD, emissora de rádio
FM/AM, iPod/iPhone/iPad ou o dispositivo USB na
hora programada. Verifique se o relógio está ajustado.
1 Prepare a fonte sonora.
Prepare a fonte sonora e pressione VOLUME +/ 
para ajustar o volume.
Para começar de uma faixa específica do CD, arquivo
de áudio e emissora de rádio, crie a sua própria
programação.
2 Selecione o modo de ajuste do temporizador.
3 Defina o acionamento automático.
Pressione /  repetidamente para selecionar
.
“PLAY SET”, depois pressione
4 Ajuste o horário para iniciar a reprodução.
Pressione /  repetidamente para ajustar a
. Repita o mesmo
hora, depois pressione
procedimento para ajustar os minutos.
5 Use o mesmo procedimento da etapa 4 para ajustar
o horário em que interromperá a reprodução.
6 Selecione a fonte sonora.
Pressione /  repetidamente até que a fonte
.
sonora desejada apareça, depois pressione
nome da faixa ou arquivo selecionado (“
nome do artista (“ ”)
nome do álbum (“
”)
”)
O indicador STANDBY  na unidade acende quando o aparelho está
desligado.
2)
O aparelho oferece os seguintes modos de exibição.
Modo de
exibição
Modo de
economia de
energia2)
Relógio3)
Pressione  . O aparelho liga automaticamente
antes da hora programada.
Se o aparelho estiver ligado na hora programada, o
acionamento automático não funcionará. Não use o
aparelho do momento em que é ligado até o início da
reprodução.
Se a fonte de som for ajustada para uma emissora
FM/AM de um temporizador, o aparelho liga
automaticamente 15 segundos antes da hora
programada. Se a fonte de som for ajustada para CD/
USB, o sistema liga automaticamente 90 segundos
antes de iniciar a hora programada. Se a fonte de
som for ajustada para iPod/iPhone/iPad, o sistema
liga automaticamente 30 segundos antes da hora
programada.
2 Pressione /  repetidamente para selecionar
Disco MP3/Dispositivo USB
Quando o aparelho está
desligado1)
A exibição está desligada para
conservar energia. O temporizador
e o relógio continuam a operar.
O relógio é exibido.
O indicador STANDBY  na unidade acende quando o aparelho está
desligado.
2)
Você não pode ajustar o relógio no modo de economia de energia.
3)
A exibição do relógio passa automaticamente para o modo de
economia de energia depois de 8 segundos.
1)
Notas sobre as informações do visor
 Caracteres que não podem ser exibidos são substituídos por “_”.
 As seguintes informações não são exibidas:
tempo total de reprodução para um disco MP3 e um dispositivo
USB.
tempo restante de reprodução no total para um disco MP3 e um
dispositivo USB.
tempo restante de reprodução de um arquivo MP3/WMA/AAC.
 As seguintes informações não são exibidas corretamente:
tempo decorrido de reprodução de um arquivo MP3 usando VBR
(taxa de bits variável).
nomes de pastas e arquivos que não atendam o padrão ISO9660
Nível 1, Nível 2, ou Joliet no formato de expansão.
 As seguintes informações são exibidas:
tempo total de reprodução para um disco CD-DA (exceto quando
o modo PGM estiver selecionado e o aparelho estiver parado).
tempo de reprodução restante para uma faixa de disco CD-DA.
tempo de reprodução restante para um disco CD-DA (somente
quando o modo de reprodução normal estiver selecionado
durante a reprodução).
2 Tente encontrar o problema na lista abaixo para ver
a solução adequada.
Caso o problema persista, procure um Serviço
Autorizado Sony.
Se o indicador STANDBY piscar
Desligue imediatamente o cabo de alimentação e
verifique os seguintes itens.
 Há alguma coisa bloqueando as aberturas de
ventilação do aparelho?
 O conector do iPod/iPhone/iPad  está em curtocircuito?
Depois do indicador STANDBY  parar de piscar,
reconecte o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Caso o problema persista, procure um Serviço
Autorizado Sony.
O aparelho não liga.
DISPLAY  repetidamente
quando o aparelho estiver
desligado.2)
tempo de reprodução restante de uma faixa durante a reprodução.
tempo total de reprodução restante
firmemente conectado.
Acionamento automático:
Para verificar o ajuste
Disco CD-DA
1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está
Geral
Pressione
DISPLAY  repetidamente
quando o aparelho estiver ligado.
Por exemplo, você pode visualizar dados do disco CD/MP3 ou
informações do dispositivo USB, tais como:
Resolução de problemas
Você pode dormir ouvindo música. Essa função
funciona mesmo que o relógio não tenha sido ajustado.
Pressione e mantenha pressionado SHIFT  e pressione
SLEEP  repetidamente. Cada vez que pressionar
SLEEP  com SHIFT  mantido pressionado, o
tempo de ajuste é diminuído em 10 minutos, de um
máximo de 90 minutos para um mínimo de 10 minutos.
Para cancelar o desligamento automático, selecione
“OFF”.
7 Desligue o aparelho.
Notas
 A ordem de reprodução do aparelho pode diferir da ordem de
reprodução do aparelho de música digital conectado.
 Certifique-se de desligar o aparelho antes de remover o dispositivo
USB. Remover o dispositivo USB enquanto o aparelho está ligado
pode corromper os dados no dispositivo USB.
 Quando for necessário fazer uma conexão com cabo USB, conecte
o cabo USB fornecido com o dispositivo USB a ser conectado.
Consulte o manual de operação fornecido com o dispositivo USB a
ser conectado para obter detalhes sobre o método de operação.
 Pode levar tempo antes que “READING” seja exibido, dependendo
do tipo de dispositivo USB conectado.
 Não conecte o dispositivo USB através de um hub USB.
 Ao inserir o dispositivo USB, o aparelho lê todos os arquivos do
dispositivo USB. Se o dispositivo USB contém muitas pastas ou
arquivos, poderá levar um longo tempo para terminar a leitura do
mesmo.
 Pode haver uma demora em alguns dispositivos USB conectados
para que operação escolhida seja realizada pelo aparelho.
 A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação
não pode ser garantida. Se arquivos de áudio do dispositivo USB
foram codificados originalmente com software incompatível, esses
arquivos podem reproduzir ruído ou som interrompido, ou talvez
nem sejam reproduzidos.
 Este aparelho não pode reproduzir arquivos de áudio no dispositivo
USB nos seguintes casos:
quando o número total de arquivos de áudio em uma pasta for
superior a 250.
quando o número total de arquivos de áudio no dispositivo USB
for superior a 3000.
quando o número total de pastas no dispositivo USB for superior
a 1000 (incluindo a pasta “ROOT” (raiz) e pastas vazias).
Esses números podem variar de acordo com o arquivo e a
estrutura da pasta. Não salve outros tipos de arquivos ou pastas
desnecessárias em um dispositivo USB que contenha arquivos de
áudio.
 O aparelho pode reproduzir arquivos que estejam armazenados
usando somente até 8 pastas, uma dentro da outra.
 Este aparelho não é necessariamente compatível com todas as
funções oferecidas pelo dispositivo USB conectado.
 Pastas que não contêm arquivos de áudio são ignoradas.
 Os formatos de áudio que você pode ouvir com este aparelho são
os seguintes:
Usando os temporizadores
Mantenha pressionado SHIFT  e TIMER MENU
.
Pressione VOLUME  .
/ .
Informações da marca ID3 para arquivos MP3 quando as marcas
ID3 de versão 1 e 2 são usadas (a exibição de informações da
marca ID3 da versão 2 tem prioridade quando tanto a versão 1
como a versão 2 da marca ID3 são usadas em um único arquivo
MP3).
até 64 caracteres para uma marca ID3, onde os caracteres
permitidos são letras maiúsculas (A a Z), números (0 a 9), e
símbolos (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~).
1 Mantenha pressionado SHIFT  e TIMER MENU
.
“SELECT”, e depois pressione
.
3 Pressione /  repetidamente para selecionar
“PLAY SEL”, e depois pressione
.
Para cancelar o temporizador
Repita o mesmo procedimento acima até que “OFF”
.
apareça no passo 3 e depois pressione
Para alterar os ajustes
Recomece a partir do passo 1.
Notas
 Se selecionar um dispositivo USB como um temporizador e tiver
muitos arquivos ou pastas naquele dispositivo, leva tempo para
o processamento de leitura, causando um ligeiro atraso antes de
começar a reprodução em resposta ao temporizador.
 Se a fonte de som de um acionamento automático estiver ajustada
para uma emissora de rádio FM/AM, a emissora de rádio
programada, a emissora de rádio programada para o acionamento
automático é fixada no que você ajusta como tal. Mesmo se trocar
a emissora de rádio após ajustar o acionamento automático, a
configuração da emissora de rádio para o acionamento automático
não mudará.
 Quando a fonte de som para um acionamento automático estiver
ajustada para uma emissora FM/AM que você definir usando a
sintonia automática ou manual, se você mudar a emissora de rádio
depois de ajustar o acionamento automático, o ajuste de emissora
de rádio para o acionamento automático também será mudado.
Observações para o usuário de iPod/iPhone/iPad
 Certifique-se de que o iPod/iPhone/iPad não está tocando quando
usar o acionamento automático.
 O acionamento automático pode não estar ativado dependendo do
status do iPod/iPhone/iPad conectado.
Dica
O ajuste do acionamento automático permanece até ser cancelado
manualmente.
 O cabo de alimentação está conectado corretamente?
O aparelho passou para o modo de espera
inesperadamente.
 Isto não é um problema de funcionamento. O aparelho
passa para o modo de espera automaticamente em
cerca de 30 minutos se não ocorrer nenhuma operação
nem saída de sinal de áudio. Consulte “Para desligar a
função automática de espera”.
O acerto do relógio ou a função de
acionamento automático foi cancelada
inesperadamente.
 Se passar aproximadamente um minuto sem nenhuma
operação, o acerto do relógio ou do acionamento
automático é cancelado automaticamente. Execute a
operação novamente a partir do início.
Nenhum som é emitido.
 Pressione VOLUME +  para aumentar o volume.
 Certifique-se de que o fone de ouvido esteja conectado
à tomada  (fones) .
 Certifique-se de que os componentes de áudio
adicionais estejam conectados corretamente.
 Certifique-se de que a função esteja ajustada para
AUDIO IN.
 Há alguma coisa bloqueando as aberturas de
ventilação do aparelho?
 A emissora especificada pode não estar transmitindo
temporariamente.
Ruídos excessivos.
 Afaste o aparelho de fontes de ruído.
 Conecte o aparelho a uma tomada diferente.
 Instale um filtro de ruído (não fornecido) ao cabo de
alimentação.
O controle remoto não funciona.
 Retire qualquer obstáculo entre o controle remoto e o
sensor remoto  da unidade e posicione a unidade
longe de luzes fluorescentes.
 Aponte o controle remoto para o sensor do aparelho
.
 Aproxime o controle remoto do aparelho.
O indicador STANDBY  permanece aceso
depois de desconectar o cabo de alimentação.
 O indicador STANDBY  pode não desligar
imediatamente depois de desconectar o cabo de
alimentação. O indicador irá se desligar depois de
cerca de 40 segundos. Isto não é um problema de
funcionamento.
iPod/iPhone/iPad
Nenhum som é emitido.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone/iPad está
conectado corretamente.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone/iPad está
tocando música.
 Certifique-se iPod/iPhone/iPad está atualizado com o
software mais recente. Caso negativo, atualize o iPod/
iPhone/iPad antes de usar o aparelho.
 Ajuste o volume.
O som está distorcido.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone/iPad está
conectado corretamente.
 Abaixe o volume.
 Ajuste a configuração “EQ” do iPod/iPhone/iPad para
“Off ” ou “Flat”.
O iPod/iPhone/iPad não funciona.
 Desligue qualquer outro aplicativo iOS sendo
reproduzido no iPod/iPhone/iPad. Para detalhes,
consulte o manual de operações fornecido com o
iPod/iPhone/iPad.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone/iPad está
conectado corretamente.
 Certifique-se iPod/iPhone/iPad está atualizado com o
software mais recente. Caso negativo, atualize o iPod/
iPhone/iPad antes de usar o aparelho.
 Por causa da operação do aparelho e do iPod/iPhone/
iPad ser diferente, você pode não colocar o iPod/
iPhone/iPad em funcionamento usando os botões no
controle remoto ou na unidade. Neste caso, use os
botões de controle no iPod/iPhone/iPad.
O iPod/iPhone/iPad não pode ser recarregado.
 Verifique se o dispositivo iPod/iPhone/iPad está
conectado corretamente.
 Certifique-se de que o aparelho não está na função
USB. Um iPod/iPhone/iPad não pode ser recarregado
na função USB.
 Você não pode carregar o iPod/iPhone/iPad mesmo se
conectar o cabo USB fornecido com seu iPod/iPhone/
iPad ao conector USB no aparelho.
 Se pressionar DISPLAY  durante o carregamento
quando o aparelho estiver desligado, o aparelho para
de carregar um iPod/iPhone/iPad. Para iniciar o
carregamento de um iPod/iPhone/iPad, reconecte o
iPod/iPhone/iPad quando o modo de exibição estiver
no modo de economia de energia.
O volume da campainha do iPhone não muda.
 Ajuste o volume da campainha no iPhone.
Dispositivo USB
O iPod/iPhone/iPad ou dispositivo USB não
está sendo recarregado, quando ambos estão
conectados ao mesmo tempo.
 Você não pode recarregar um iPod/iPhone/iPad e o
dispositivo USB ao mesmo tempo. Selecione a função
USB para recarregar um dispositivo USB.
Você está usando um dispositivo USB
compatível?
 Se o dispositivo USB conectado não for compatível,
os seguintes problemas podem ocorrer. Verifique as
informações sobre dispositivos USB compatíveis nos
websites com URLs listados em “Reproduzindo um
arquivo do dispositivo USB”.
O aparelho não reconhece o dispositivo USB.
Nomes de pastas ou arquivos não são exibidos no
aparelho.
A reprodução não ocorre.
O som pula.
Há ruído.
O som fica distorcido.
Nenhum som é emitido.
Disco de CD/MP3
 O dispositivo USB não está conectado corretamente.
Desligue o aparelho e reconecte o dispositivo USB.
O aparelho não ejeta o disco e aparece
“LOCKED”.
Há ruído, o som pula ou é distorcido.
 Consulte um Serviço Autorizado Sony.
O disco não pode ser removido.
 Verifique se o aparelho está desligado.
 Não insira um disco na abertura para disco até que
apareça “NO DISC” no visor.
 um disco que não tenha sido finalizado (no qual ainda
se pode adicionar dados).
O som pula ou o disco não reproduz.
 Limpe e recoloque o disco.
 Mova o aparelho para um local sem vibrações (por
exemplo, sobre um suporte estável).
A reprodução não começa na primeira faixa.
 Volte ao modo de reprodução normal pressionando
PLAY MODE  repetidamente até que “PGM” e
“SHUF” desapareçam.
O início da reprodução demora mais do que o
normal.
 Os seguintes discos podem aumentar o tempo
necessário para iniciar a reprodução:
um disco gravado com uma estrutura de árvore
complexa.
um disco que tem muitas pastas.
Visor com erro.
 Os dados armazenados no disco CD-DA, MP3 podem
estar corrompidos; realize a transferência novamente.
 O código do caractere que pode ser exibido pelo
aparelho está a seguir:
Maiúsculas (A a Z).
Números (0 a 9).
Símbolos (< > * +, [ ] \ _).
Outros caracteres aparecem como “_”.
 Você está usando um dispositivo USB compatível.
Verifique as informações nos websites sobre
dispositivos USB compatíveis.
 Desligue o aparelho, reconecte o dispositivo USB e
ligue o aparelho outra vez.
 Os ruídos são próprios da música ou o som está
distorcido. O ruído pode ter entrado durante o
processo de transferência. Exclua o arquivo e tente a
transferência novamente.
 A taxa de bits usada durante a codificação dos arquivos
de áudio era baixa. Envie arquivos de áudio com taxas
de bits mais altas para o dispositivo USB.
“READING” é exibido por um longo tempo ou a
reprodução demora demais para iniciar.
 O processo de leitura pode demorar bastante nos
seguintes casos.
Há pastas e arquivos demais no dispositivo USB.
A estrutura do arquivo é extremamente complexa.
A capacidade da memória for excessiva.
A memória interna está fragmentada.
Visor com erro.
 Os dados armazenados no dispositivo USB podem
estar corrompidos; realize a transferência novamente.
 O código do caractere que pode ser exibido pelo
aparelho está a seguir:
Maiúsculas (A a Z).
Números (0 a 9).
Símbolos (< > * +, [ ] \ _).
Outros caracteres aparecem como “_”.
O aparelho não reconhece o dispositivo USB.
 Desligue o aparelho, reconecte o dispositivo USB e
ligue o aparelho outra vez.
 Verifique as informações nos websites sobre
dispositivos USB compatíveis.
 O dispositivo USB não funciona corretamente.
Consulte as instruções de operação fornecidas com o
dispositivo USB sobre como lidar com este problema.
A reprodução não começa.
 Desligue o aparelho, reconecte o dispositivo USB e
ligue o aparelho outra vez.
 Verifique as informações nos websites sobre
dispositivos USB compatíveis.
A reprodução não começa no primeiro
arquivo.
 Ajuste o modo de reprodução para o modo de
reprodução normal.
O arquivo de áudio não pode ser reproduzido.
 Arquivos MP3 no formato MP3 PRO não podem ser
reproduzidos.
 Alguns arquivos AAC podem não ser reproduzidos
corretamente.
 Um arquivo AAC que tenha fluxo de vídeo não pode
ser reproduzido.
 Os arquivos WMA no formato Windows Media Audio
Lossless e Professional não podem ser reproduzidos.
 O dispositivo USB formatado com sistemas de
arquivos diferentes de FAT16 ou FAT32 não é
compatível.*
 No caso de existir múltiplas partições no dispositivo
USB que está sendo usado, os arquivos podem não ser
reproduzidos.
 O aparelho pode reproduzir arquivos que estejam
armazenados usando somente até 8 pastas, uma dentro
da outra.
 Arquivos criptografados ou protegidos por senhas, etc.
não podem ser reproduzidos.
 Os arquivos com proteção de direitos autorais
(Gerenciamento de Direitos Autorais) não podem ser
reproduzidos por este aparelho.
* Este aparelho oferece suporte para FAT16 e FAT32, porém alguns
dispositivos USB podem não dar suporte a todos esses FAT.
Para obter detalhes, consulte as instruções de operação de cada
dispositivo USB ou entre em contato com o fabricante.
Sintonizador
Há um ruído excessivo ou as emissoras não
são recebidas. (“TUNED” ou “STEREO” pisca no
visor.)
 Conecte a antena corretamente.
 Defina um local e uma posição para boa recepção e
instale a antena novamente.
 Mantenha as antenas afastadas do cabo de alimentação
para evitar interferência.
 Desligue equipamentos elétricos próximos.
Várias estações de rádio podem ser ouvidas ao
mesmo tempo.
 Defina um local e uma posição para boa recepção e
instale a antena novamente.
 Junte os cabos de antena usando clipes de cabo
disponíveis comercialmente, por exemplo, e ajuste os
comprimentos dos cabos.
Para redefinir as opções originais de
fábrica do aparelho
Se o aparelho ainda assim não funcionar corretamente,
redefina as opções originais de fábrica.
Use as teclas na unidade para redefinir o aparelho de
volta aos ajustes padrão de fábrica.
1 Desconecte e reconecte o cabo de alimentação e
ligue o aparelho.
2 Mantenha pressionado   e /  na unidade
até que “RESET” apareça no visor.
Todas as opções configuradas pelo usuário, como
emissoras de rádio programadas, temporizador e
relógio são apagadas.
Para desligar a função automática de
espera
Este aparelho está equipado com uma função automática
de espera. Com esta função, o aparelho passa para
o modo de espera automaticamente em cerca de
30 minutos se não ocorrer nenhuma operação nem saída
de sinal de áudio.
Por padrão, a função automática de espera fica ligada.
Use os botões da unidade para desligar a função
automática de espera.
Mantenha pressionado   com o aparelho
ligado até que “AUTO. STBY OFF” apareça.
Para ativar a função, repita o procedimento até que
“AUTO. STBY ON” apareça.
Notas
 “AUTO. STBY” aparece no visor por 2 minutos antes de o aparelho
entrar no modo de espera.
 A função automática de espera é inválida para a função de
sintonizador (FM/AM), mesmo quando o tiver habilitado.
 O aparelho pode não passar para o modo de espera
automaticamente nos seguintes casos:
enquanto um sinal de áudio está sendo detectado.
durante a reprodução de arquivos ou faixas de áudio.
enquanto o desligamento automático ou acionamento automático
programado estiver em execução.
 O aparelho conta o tempo novamente até entrar no modo de
espera, mesmo quando a função automática de espera estiver
habilitado nos seguintes casos:
quando iPod/iPhone/iPad estiver conectado.
quando um botão no controle remoto ou aparelho estiver
pressionado.
Para desligar o som de bipe
O sistema está ajustado de fábrica para soar o bipe de
confirmação quando você pressionar uma tecla do
painel de toque na unidade. Você pode desligar o som
de bipe.
1 Pressione /  para ligar o aparelho.
2 Pressione e mantenha pressionado   e
VOLUME   na unidade durante 3 segundos ou
mais.
Se você quiser ativar o som de bipe, use o mesmo
procedimento da etapa 1, 2.
Nota
Mesmo se um som de bipe estiver acionado, o aparelho
não bipa para confirmar o toque de tela enquanto o
indicador de base estiver piscando, embora a operação
do painel de toque esteja habilitada, mesmo enquanto o
indicador de base está piscando.
Sobre o sistema de caixas acústicas
Este sistema de caixa acústica não é protegido
magneticamente e a imagem nos aparelhos de TV
próximos podem ficar magneticamente distorcidos.
Neste caso, desligue a TV, aguarde de 15 a 30 minutos, e
ligue-a de novo.
Limpeza do gabinete
Mensagens
CAN’T PLAY : Você inseriu um disco que não pode ser
repreoduzido neste aparelho.
COMPLETE : A operação programada terminou
normalmente.
ERROR : Situações não previsíveis ou um dispositivo
desconhecido está conectado.
FULL : Você tentou programar mais de 25 faixas ou
arquivos (passos).
LOCKED : A abertura do disco não funciona. Entre em
contato com seu distribuidor Sony mais próximo.
NO DEVICE : Não há dispositivo USB conectado ou o
dispositivo USB conectado foi removido.
NO DISC : Não há um disco no reprodutor ou você
inseriu um disco que não pode ser reproduzido.
NO MEMORY : A mídia de memória não está inserida
no dispositivo USB.
NO STEP : Todas as faixas programadas foram apagadas.
NO SUPPORT : Um iPod/iPhone/iPad ou dispositivo
USB não suportado está conectado ou está conectado
o iPod/iPhone/iPad cuja bateria está vazia.
NO TRACK : Não há arquivos passíveis de reprodução
no dispositivo USB ou disco de CD.
NOT USED : Você tentou uma operação específica sob
condições em que tal operação é proibida.
OVER CURRENT : Remova o dispositivo USB da porta e
desligue o aparelho, depois ligue-o novamente.
PUSH STOP : Você pressionou PLAY MODE 
durante a reprodução na função CD ou USB.
TIME NG : A hora inicial e final do acionamento
automático é a mesma.
Limpe este aparelho com um pano macio levemente
umedecido em uma solução de detergente suave. Não
use qualquer tipo de almofada abrasiva, pó de esfregar
ou solventes, tais como diluente, benzina ou álcool.
Especificações
Seção de amplificador
Potência de saída (nominal): 16 watts + 16 watts (8 ohms a 1 kHz, 1 %
THD)
Potência de saída RMS contínua (referência): 20 watts + 20 watts (8 ohms a
1 kHz, 10 % THD)
Entrada
AUDIO IN (miniconector estéreo): Sensibilidade 700 mV, impedância
47 kilohms
Saídas
PHONES (miniconector estéreo): Aceita fones de ouvido de 8 ohms ou
mais
Seção de leitor de CD
Aparelho: Aparelho de CD e áudio digital
Propriedades do diodo a laser
Duração de emissão: contínua
Saída do laser*: Menos de 44,6 μW
*O valor desta saída foi medido a uma distância de 200 mm da superfície
da unidade óptica com uma abertura de 7 mm.
Resposta de frequência: 20 Hz  20 kHz
Relação sinal-ruído: Mais de 90 dB
Faixa dinâmica: Mais de 90 dB
Sintonizador
FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AM
Antena:Antena monofilar de FM
Antena de laço AM
Seção do sintonizador FM
Faixa de sintonia:
87,5 MHz  108,0 MHz (incremento de 100 kHz)
Seção do sintonizador AM
Faixa de sintonia:
531 kHz  1710 kHz (incremento de 9 kHz)
530 kHz  1710 kHz (incremento de 10 kHz)
Seção de iPod/iPhone/iPad
Cuidados
Discos que PODEM ser reproduzidos pelo
aparelho
 CD de áudio
 CD-R/CD-RW (dados de áudio/arquivos de MP3)
Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos pelo
aparelho
 CD-ROM
 CD-R/CD-RW diferentes daqueles gravados em
formato de CD de música ou formato MP3 em
conformidade com o ISO9660 Nível 1/Nível 2, Joliet
 CD-R/CD-RW de baixa qualidade de gravação,
CD-R/CD‑RW riscados ou sujos ou CD‑R/CD-RW
gravados em um dispositivo incompatível
 CD-R/CD-RW finalizados incorretamente
 Discos que contenham arquivos que não sejam
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
 Discos com formato fora do padrão (por exemplo,
coração, quadrado, estrela)
 Discos com materiais adesivos ou resíduos de cola
 Discos alugados ou usados que tenham cola fora do
selo
 Discos cujos rótulos tenham sido impressos com tinta
viscosa
Notas sobre discos
 Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano
partindo do centro na direção da borda.
 Não limpe os discos com solventes, tais como benzina,
diluente ou líquidos de limpeza comerciais, ou spray
antiestática destinado a LPs de vinil.
 Não exponha os discos à luz do sol ou fontes de calor
(como dutos de ar quente), nem os deixe dentro de um
carro estacionado sob a luz do sol.
Modelos de iPod/iPhone/iPad compatíveis:
iPod touch de 4ª geração
iPod touch de 3ª geração
iPod touch de 2ª geração
iPod nano de 6ª geração
iPod nano de 5ª geração (câmera de vídeo)
iPod nano de 4ª geração (vídeo)
iPod nano de 3ª geração (vídeo)
iPod classic 160 GB (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad2
iPad
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa que um
acessório eletrônico foi projetado para conectar especificamente com iPod,
iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor por
cumprir os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela
operação deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões regulatórios
e de segurança. Note que o uso deste acessório com iPod, iPhone ou iPad
pode afetar o desempenho wireless (sem fio).
Seção de USB
Taxa de bits suportada:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps  320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps  192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps  320 kbps
Frequências de amostragem:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Porta
(USB): Tipo A, corrente máxima 500 mA
Seção de alto-falante
Alto-falante de frequência total: 65 mm, tipo cônico
Radiador passivo: 67 mm × 108 mm
Impedância nominal: 8 ohms
Geral
Requisitos de alimentação:
Adaptador CA
Entrada: 100 V  240 V CA, 50/60 Hz
Saída: DC 19,5 V 3,9A
Consumo de energia: 32 watts
Dimensões (L/A/P):
Aprox. 449 mm × 212 mm × 137 (95) mm (incl. peças que se projetam)
Peso: Aprox. 2,8 kg
Quantidade da unidade principal: 1 peça
Sobre o posicionamento
 Não coloque o aparelho em posição inclinada ou
em locais que sejam extremamente quentes, frios,
empoeirados, sujos, úmidos ou que carecem de
ventilação adequada, ou estejam sujeitos a vibração, luz
solar direta ou muita luz.
 Tenha cuidado quando colocar o aparelho em
superfícies que foram especialmente tratadas (por
exemplo, com cera, óleo, graxa), pois pode resultar em
mancha ou descoloração da superfície.
 Se o aparelho for trazido diretamente de um local
frio para um local quente ou for colocado em um
recinto muito úmido, a umidade pode condensar
na lente dentro do aparelho de CD e causar mau
funcionamento. Nesta situação, remova o disco e deixe
o aparelho ligado por cerca de uma hora, até que a
umidade evapore.
Sobre acúmulo de calor
 O acúmulo de calor na unidade durante a operação é
normal e não é causa para alarme.
 Não toque no gabinte se estiver sendo usado
continuamente em volume alto, porque o gabinete
pode ficar quente.
 Não obstrua os orifícios de ventilação.
A
AM : AM
ANTENNA : ANTENA
AUDIO IN : ENTRADA DE ÁUDIO
AUTO : AUTOMÁTICO
AUTO. STBY : ESPERA AUTOMÁTICA
AUTO. STBY OFF : Espera automática desligada
AUTO. STBY ON : Espera automática ligada
B
BASS : GRAVE
BASS BOOST : INCREMENTO DO BAIXO
C
CD : CD
CLEAR : APAGAR
CLOCK : AJUSTE DO RELÓGIO
D
DISPLAY : VISOR
F
FLDR : PASTA
FM : FM
FM MODE : MODO FM
FUNCTION : FUNÇÃO
M
MANUAL : MANUAL
MODE : MODO
MONO : MONOFÔNICO
P
PGM : Reprodução programada
PLAY MODE : MODO DE REPRODUÇÃO
PLAY SEL : Selecionar reprodução
PLAY SET : DEFINIR REPRODUÇÃO
PRESET : PREDEFINIR
R
RDS : Sistema de Radiotransmissão de Dados
READING : Lendo
REP : Repetir
REP1 : Repetir 1
REPEAT : REPETIR
RESET : REDEFINIR
RETURN : RETORNO
ROOT : RAIZ
S
SELECT : SELEÇÃO DO TEMPORIZADOR
SHIFT : SHIFT
SHUF : Aleatória
SLEEP : ADORMECER
SOUND EFFECT : EFEITO DE SOM
SPEAKERS : CAIXAS ACÚSTICAS
STANDBY : ESPERA
STEREO : ESTÉREO
T
TIMER MENU : MENU DO TEMPORIZADOR
TOOL MENU : MENU DE FERRAMETNAS
TUNED : SINTONIZADO
TUNER : SINTONIZADOR
TUNER MEMORY : MEMÓRIA DO SINTONIZADOR
TUNER MEMORY NUMBER : NÚMERO DE
MEMÓRIA DO SINTONIZADOR
TUNING : SINTONIA
TUNING MODE : MODO DE SINTONIA
U
Acessórios fornecidos: controle remoto (1), adaptador CA (1),
cabo de alimentação (1), antena monofilar de FM/de laço AM (1),
amortecedor de proteção (2), pilhas R6 (tamanho AA) (2)
USB : Barramento Serial Universal
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
VOLUME +/- : VOLUME +/—
Sobre a segurança
 Desconecte completamente o cabo de alimentação
da parede se não for usar o aparelho por um longo
período de tempo. Quando desconectar o sistema,
sempre agarre o plugue. Nunca puxe o cabo em si.
 Se algum objeto sólido ou líquido entrar no aparelho,
desconecte o aparelho e leve-o para ser verificado por
pessoal qualificado antes de operá-lo novamente.
 O cabo de alimentação CA pode ser trocado somente
por uma instalação de serviços qualificada.
Dicionário Simplificado de
Termos
Consumo de energia em modo de espera: 0,5 W
V
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement