MSI Optix MAG301CR2 MONITOR Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais
31 Páginas

Propaganda

MSI Optix MAG301CR2 MONITOR Manual do proprietário | Manualzz

Série Optix

Monitor LCD

Optix MAG301CR2 (3CB4)

ii

Índice

Aviso de direitos de autor e marcas comerciais ������������������������������������������������������iii

Revisão �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Apoio técnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Instruções de segurança �����������������������������������������������������������������������������������������iv

Conformidade CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Declaração REEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������vii

Informações sobre substâncias químicas ��������������������������������������������������������������vii

Começar a utilizar �������������������������������������������������������������������������1-1

Conteúdo da embalagem ������������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Instalar o suporte do monitor ������������������������������������������������������������������������������� 1-3

Ajustar o monitor �������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4

Visão geral do monitor ����������������������������������������������������������������������������������������� 1-5

Ligar o monitor ao PC ������������������������������������������������������������������������������������������ 1-7

Config. OSD

�����������������������������������������������������������������������������������2-1

Navi Key (Botão de navegação) �������������������������������������������������������������������������� 2-2

Configuração do menu OSD através do botão de navegação ����������������������������� 2-5

Apêndice ���������������������������������������������������������������������������������������A-1

Especificações �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

Modos de exibição predefinidos ���������������������������������������������������������������������������A-4

Resolução de problemas �������������������������������������������������������������������������������������A-5

Prefácio iii

ii

Prefácio

Aviso de direitos de autor e marcas comerciais

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo MSI utilizado é uma marca comercial registada da Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todas as outras marcas e nomes mencionados poderão ser marcas comerciais dos respetivos proprietários� Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativa à exatidão ou integridade do conteúdo deste documento. A MSI reserva o direito de efetuar alterações a este documento sem aviso prévio�

Revisão

Versão

V1�0

Data

2020/07

Apoio técnico

Se surgir um problema no seu produto e não conseguir obter qualquer solução a partir do manual do utilizador, por favor, contacte o revendedor onde efetuou a compra ou o distribuidor local. Em alternativa, visite https://www.msi.com/support/ para obter ajuda adicional� iii

iv

Instruções de segurança

Leia estas instruções atentamente�

Observe todas as chamadas de atenção e avisos incluídos no dispositivo ou no manual do utilizador�

As operações de reparação devem ser realizadas apenas por técnicos qualificados.

Guarde o Manual do Utilizador incluído na embalagem para consultas futuras�

Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, mantenha este dispositivo afastado de humidade e temperaturas elevadas�

Antes de efetuar a instalação deste dispositivo, coloque-o numa superfície plana e estável�

Certifique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240V antes de ligar o dispositivo a uma tomada elétrica� Não desative o pino de terra protetor existente na tomada� O dispositivo deverá estar ligado a uma tomada elétrica com ligação

à terra�

Desligue sempre o cabo de alimentação ou desligue a tomada elétrica se não pretende utilizar o dispositivo durante um período prolongado para que não exista qualquer consumo de energia�

O ventilador existente no dispositivo tem por finalidade permitir a ventilação do dispositivo e evitar o seu sobreaquecimento� Não bloqueie o ventilador�

Não deixe este dispositivo em locais sem ar condicionado, com temperaturas de armazenamento superiores a 60 danos no dispositivo�

O C ou inferiores a -20 O C, pois poderá causar

NOTA: A temperatura máxima de funcionamento é aproximadamente de 40 O C�

Antes de efetuar a limpeza do dispositivo, remova o cabo da tomada elétrica.

Utilize um pano macio em vez de um produto químico para limpar o dispositivo�

Nunca derrame líquidos sobre as aberturas, pois poderá danificar o dispositivo ou causar choque elétrico�

Prefácio v

iv

Prefácio

Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado� Não coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação�

Mantenha sempre quaisquer objetos com campo magnético forte ou equipamentos elétricos afastados do dispositivo�

Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser verificado por um técnico qualificado:

O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.

Infiltração de líquidos no interior do dispositivo.

Exposição do dispositivo a humidade�

Funcionamento anómalo do dispositivo ou impossibilidade de o colocar em funcionamento de acordo com o manual do utilizador�

O dispositivo sofreu uma queda e sofreu danos�

O dispositivo apresenta sinais evidentes de danos�

Características ecológicas do produto

Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de espera

Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde

Facilmente desmontável e reciclável

Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à reciclagem

Duração prolongada do produto através de atualizações fáceis

Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de devolução

Política ambiental

O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes e não deverá ser eliminado junto com o lixo no final da sua vida útil�

Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da sua área para efetuar a reciclagem e eliminação dos seus produtos em fim de vida útil.

Visite o Web site da MSI para obter mais informações através do endereço.

Os utilizadores podem também contactar-nos através do e-mail eliminação, devolução, reciclagem e desmontagem dos produtos MSI.

gpcontdev@msi�com para obter mais informações acerca da adequada v

★ Aviso! A utilização excessiva de ecrãs poderá afetar a visão.

★ Recomendações:

1� Faça um intervalo de 10 minutos após cada 30 minutos de utilização do ecrã.

2� As crianças com idade inferior a 2 anos não devem utilizar o ecrã� O tempo de utilização do ecrã para crianças com idade igual ou superior a 2 anos, deve ser limitado a menos de uma hora por dia�

vi

Conformidade CE

Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do

Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/UE), Diretiva de

Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretiva ErP (2009/125/CE) e Diretiva RSP

(2011/65/UE)� Este produto foi testado e considerado em conformidade com as normas harmonizadas Equipamentos de tecnologias da informação publicadas nas Diretivas do Jornal Oficial da União Europeia.

Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de classe B

Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC.

Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável proteção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular� Caso este equipamento cause interferências prejudiciais

à receção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:

■ Reorientar ou deslocar a antena recetora�

■ Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo recetor�

■ Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente daquele onde o recetor está ligado�

■ Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda�

Aviso 1

As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o mesmo�

Aviso 2

Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões�

Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC� O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:

1� este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e

2� este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado�

Prefácio vii

vi

Prefácio

Declaração REEE

Ao abrigo da Diretiva da União Europeia (“UE”) relativa aos Resíduos de

Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), Diretiva 2012/19/UE, em vigor desde 13 de agosto de 2005, os produtos de “equipamentos elétricos e eletrónicos” deixam de poder ser eliminados como resíduos domésticos e os fabricantes de tais equipamentos serão obrigados a recolher os mesmos no final da sua vida útil.

Informações sobre substâncias químicas

Em conformidade com as normas sobre substâncias químicas, como o Regulamento

REACH da UE (Regulamento CE N.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do

Conselho), a MSI disponibiliza as informações sobre substâncias químicas nos seus produtos em: https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

vii

1

Começar a utilizar

Este capítulo fornece informações acerca dos procedimentos de configuração do hardware. Ao ligar os dispositivos, tenha cuidado ao segurar os dispositivos e utilize uma pulseira com ligação à terra para evitar descargas de eletricidade estática�

IMPORTANTE

As ilustrações servem apenas como referência� O aspeto do seu monitor poderá ser diferente�

Não utilize objetos afiados no monitor.

Conteúdo da embalagem

1� Monitor

2� Suporte

3� Base de suporte com parafuso

4� Adaptador de alimentação

5� Cabo de alimentação

6� Cabo HDMI (Opcional)

7� Cabo DisplayPort (Opcional)

8� Cabo de transmissão USB (Opcional)

9. Guia de consulta rápida

10� Certificado de garantia

11� Parafusos de tampa VESA

1-2

* Contacte o seu revendedor ou o distribuidor local se algum destes itens estiver danificado ou em falta.

* O conteúdo da embalagem poderá variar de acordo com o país�

Começar a utilizar

1-3

1-2

Começar a utilizar

Instalar o suporte do monitor

1� Alinhe o trinco do suporte com a base no monitor e pressione-o�

2� Quando o suporte estiver encaixado no monitor, irá ouvir um clique.

3� Encaixe a base no suporte e aperte o parafuso para fixar a base.

IMPORTANTE

• Coloque o monitor numa superfície macia e protegida para evitar arranhar o ecrã�

Os orifícios para instalar o suporte podem também ser utilizados para montagem na parede� Contacte o seu revendedor para adquirir um kit adequado para montagem na parede�

1

1-3

2

3

1-4

Ajustar o monitor

Este monitor foi concebido para maximizar o conforto de visualização graças às suas capacidades de ajuste�

IMPORTANTE

• Evite tocar no ecrã quando ajustar o monitor�

Evite riscar o monitor� Levante o monitor até ao máximo e incline-o para trás até ao máximo antes de o rodar�

-5 O 20 O

110mm

90 O 90 O

-30~30 O

Começar a utilizar

1-5

1-4

Começar a utilizar

Visão geral do monitor

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

13 12

1-5

1-6

1 Tomada de alimentação

2

Porta de transmissão USB 3�2 de tipo

B de 1.ª geração

Para ligação do cabo de transmissão

USB.

IMPORTANTE

Procure na embalagem o cabo de transmissão USB e ligue-o ao PC e ao monitor. Depois de ligar este cabo, as portas de receção USB Tipo A do monitor estarão prontas a ser utilizadas�

Para o monitor

Para o PC

3 Porta de receção USB 3.2 de tipo A de 1.ª geração

4 Porta de receção USB 3.2 de tipo A de 1.ª geração

5 DisplayPort

6

Porta HDMI

7

8

Porta HDMI

Porta USB Tipo C

Esta porta suporta Modo DisplayPort Alternativo (DP Alt) e fornecimento de energia até 5V/3A (15W). Transmite apenas sinais de vídeo e não suporta função de transmissão de dados�

9 Ficha para auscultadores

10 Botão de navegação

11 Bloqueio do tipo Kensington

12 Botão de Energia

13

Tecla macro MSI

Para ativar o menu OSD de Jogo.

Começar a utilizar

1-7

1-6

Começar a utilizar

Ligar o monitor ao PC

1� Desligue o computador�

2� Ligue o cabo HDMI/DisplayPort/USB Tipo C do monitor ao computador.

3� Ligue o transformador e o cabo de alimentação do monitor� (Figura A)

4� Ligue o transformador à tomada de alimentação do monitor� (Figura B)

5� Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica� (Figura C)

6� Ligue o monitor� (Figura D)

7� Ligue o computador e o monitor detetará automaticamente o sinal de entrada�

B

A

C

1-7

D

Config. OSD

Este capítulo fornece-lhe informações essenciais sobre a configuração do menu OSD.

IMPORTANTE

Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

2

Navi Key (Botão de navegação)

O monitor inclui um botão de navegação, um controlo multidirecional que ajuda a navegar no menu apresentado no ecrã (OSD).

Botão de navegação

2-2

A tabela seguinte apresenta as predefinições do botão de navegação.

Botão de navegação

Botão de atalho

(Quando o menu OSD está desativado)

Botão Central Menu OSD principal

Operações Básicas

(Quando o menu OSD está ativado)

■ Aceder aos submenus

■ Confirmar uma seleção ou definição

Config. OSD

2-3

2-2

Config. OSD

Botão de navegação

Cima

Baixo

Esquerda

Direita

Botão de atalho

(Quando o menu OSD está desativado)

Game Mode

(Modo Jogos)

Screen Assistance

(Assistência no ecrã)

Alarm Clock

(Despertador)

Input Source

(Fonte de entrada)

■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair sem aplicar o efeito�

■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para selecionar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para selecionar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para sair�

Operações Básicas

(Quando o menu OSD está ativado)

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Aumentar os valores de ajuste das funções

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Diminuir os valores de ajuste das funções

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Sair do menu atual

■ Selecionar os menus e itens de funções

■ Aceder aos submenus

2-3

2-4

O utilizador pode aceder ao Menu OSD para personalizar os botões de atalho do botão de navegação� A tabela seguinte apresenta mais opções do botão de navegação�

Opções de botões de atalho do botão de navegação

Brightness

(Brilho)

Operações

■ Pressione o botão Central para guardar o valor e sair�

■ Pressione os botões para Cima e para Baixo para ajustar�

■ Pressione o botão para a Esquerda para cancelar a pré-visualização e sair�

Refresh Rate

(Frequência de atualização)

■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione o botão para a Direita para ativar e o botão para a Esquerda para desativar a frequência de atualização�

Information on Screen

(Informações no ecrã)

■ Pressione o botão Central para confirmar a seleção e sair�

■ Pressione o botão direcional para a Direita para ativar e o botão para a Esquerda para desativar esta função�

Config. OSD

2-5

2-4

Config. OSD

Configuração do menu OSD através do botão de navegação

Pressione o botão Central do botão de navegação para abrir o menu apresentado no ecrã (OSD). Utilize os botões para Cima, Baixo, Esquerda, Direita para ajustar os menus das funções desejadas de acordo com as suas preferências� h

Gaming (Jogos)

Menu do 1º nível

Menu do 2º/3º nível

User (Utilizador)

FPS

Racing (Corridas)

Descrição

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

RTS Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

RPG Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os efeitos�

■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo.

■ Esta função otimiza o brilho de fundo e é recomendada para jogos FPS.

OFF (DESATIVADO)

Normal

Strong (Forte)

Strongest (Mais forte)

I�A�

2-5

2-6

Menu do 1º nível

Response Time resposta)

Anti Motion Blur movim�)

Normal

Fast (Rápido)

Fastest (Mais rápido)

(OFF) (DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

Descrição

■ Os utilizadores podem ajustar o tempo de resposta em qualquer modo�

■ Esta função é recomendada para jogos FPS e de Corridas�

■ Se a função Anti desfoc. movim. estiver ativada, o Tempo de resposta estará indisponível�

■ Não é possível ajustar o brilho quando a função Anti desfoc� movim� estiver ativada�

■ Se a frequência de atualização for inferior a

75Hz, não será possível ativar a função Anti desfoc� movim��

■ Esta função é recomendada para cinema, jogos FPS e de Corridas.

■ Não foi possível ativar simultaneamente Anti desfoc� movim e HDCR�

■ Não foi possível ativar simultaneamente Anti desfoc. movim e Adaptive Sync.

Refresh Rate atualização)

Screen

Assistance

(Assistência no ecrã)

Location

(Localização)

Superior esquerdo

Superior direito

Inferior esquerdo

Inferior direito

Customize

(Personalizar)

OFF (DESATIVADO)

ON (ATIVADO)

Superior esquerdo

Superior direito

Inferior esquerdo

Inferior direito

Customize

(Personalizar)

OFF (DESATIVADO)

15:00 00:01~99:59

30:00

45:00

60:00

None (Nenhum)

Icon (Ícone)

■ Os utilizadores podem ajustar a frequência de atualização em qualquer modo�

■ A localização predefinida da frequência de atualização é Superior esquerdo. A localização pode ser ajustada no menu OSD. Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar a localização da frequência de atualização�

■ Este monitor utiliza a frequência de atualização predefinida do sistema operativo.

■ Os utilizadores podem ajustar o Despertador em qualquer modo�

■ Depois de definir o tempo, pressione o botão

Central para ativar o temporizador�

■ A localização predefinida do Despertador é

Superior esquerdo. A localização pode ser selecionada pelos utilizadores�

■ Os utilizadores podem ajustar a Assistência no ecrã em qualquer modo�

■ A predefinição de Assistência no ecrã é

Nenhum�

■ O Ícone será reposto para o centro quando for efetuada a Reposição�

■ Enquanto definido como Posição, o Menu

OSD será fechado e exibirá apenas "Ícone" no visor para o ajuste da Posição, até pressionar o botão do meio para sair e o Menu OSD aparecerá�

Position (Posição)

Reset (Repor)

Config. OSD

2-7

2-6

Config. OSD

Menu do 1º nível

Menu do 2º/3º nível

Adaptive Sync (OFF) (DESATIVADO)

(ON) (ATIVADO)

Descrição

■ A predefinição é DESATIVADO. O Adaptive

Sync é um interruptor unido; se o HDMI estiver definido como OFF (desativado), cada fonte de entrada também estará definida como OFF

(desativado)�

■ Apenas o DisplayPort pode ativar a placa gráfica G-SYNC compatível para NVIDIA.

■ Ativar Adaptive Sync irá afetar Anti desfoc. movim� h

Professional (Profissional)

Menu do 1º nível

Pro Mode

(Modo Profissional)

Eye Saver (Protetor de visão)

Menu do 2º nível

User (Utilizador)

Reader (Leitor)

Cinema

Descrição

Modo predefinido. Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores�

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.

Designer

(OFF)

(DESATIVADO)

(ON)

(ATIVADO)

Todos os itens podem ser ajustados pelos utilizadores.

■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os efeitos�

■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo.

■ A função Protetor de visão protege a sua visão contra a luz azul. Quando ativada, a função Protetor de visão ajusta a temperatura da cor para um tom mais amarelo�

■ Os utilizadores podem ajustar o Protetor de visão em qualquer modo�

HDCR

(OFF)

(DESATIVADO)

(ON)

(ATIVADO)

■ Os utilizadores podem ajustar a função HDCR em

■ A função HDCR otimiza a qualidade da imagem aumentando o contraste das imagens�

■ Quando a função HDCR estiver ativada, o ajuste do brilho estará indisponível�

■ Não é possível ativar simultaneamente as funções

HDCR e Anti desfocagem de movimento�

Anti Motion Blur

(Anti desfoc� movim�)

(OFF)

(DESATIVADO)

(ON)

(ATIVADO)

■ Não é possível ajustar o brilho quando a função Anti desfoc� movim� estiver ativada�

■ Se a frequência de atualização for inferior a 75Hz, não será possível ativar a função Anti desfoc� movim��

■ Esta função é recomendada para cinema, jogos FPS e de Corridas�

■ Não foi possível ativar simultaneamente Anti desfoc� movim e HDCR�

■ Não foi possível ativar simultaneamente Anti desfoc� movim e Adaptive Sync.

2-7

2-8

Image Enhancement

(Otimização da imagem)

OFF (DESATIVADO)

Weak (Fraco)

Medium (Médio)

Strong (Forte)

Strongest (Mais forte)

■ A Otimização da imagem otimiza os contornos da imagem para aumentar a sua nitidez�

■ Os utilizadores podem ajustar a otimização da imagem em qualquer modo� h

Image (Imagem)

Menu do 1º nível Menu do 2º/3º nível

Brightness

(Brilho)

0-100

Contrast

(Contraste)

Sharpness

(Nitidez)

Color

Temperature

(Temperatura da cor)

Screen Size

(Tamanho do ecrã)

0-100

0-5

Cool (Frio)

Normal

Warm (Quente)

Customization

(Personalização)

Auto

4:3

16:9

21:9

R (0-100)

G (0-100)

B (0-100)

Descrição

■ Os utilizadores podem ajustar o Brilho nos modos Utilizador, RTS, RPG e Leitor.

■ O ajuste do Brilho estará indisponível quando as funções Anti desfocagem de movimento e HDCR estiverem ativadas�

■ Os utilizadores podem ajustar o Contraste em qualquer modo�

■ Os utilizadores podem ajustar a Nitidez em qualquer modo�

■ A Nitidez aumenta a clareza e os detalhes das imagens�

■ A predefinição da Temperatura da cor é

Normal�

■ Utilize o botão para Cima ou para Baixo para selecionar e pré-visualizar os efeitos�

■ Pressione o Botão Central para confirmar e aplicar o tipo de modo�

■ Os utilizadores podem ajustar a Temperatura da cor no modo

Personalização�

■ Os utilizadores podem ajustar o Tamanho do ecrã em qualquer modo, resolução e frequência de atualização�

Config. OSD

2-9

2-8

Config. OSD h

Input Source (Fonte de entrada)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível Descrição

HDMI1

HDMI2

N/D Os utilizadores podem ajustar a Fonte de entrada em qualquer modo�

DP

Tipo-C

Auto Scan

(Análise automática)

(OFF)

(DESLIGADO)

(ON)

(LIGADO)

O utilizador pode premir a "Tecla Navi" e, em seguida, selecionar uma fonte de entrada com o estado abaixo:

■ Quando "Análise automática" estiver definida para

"DESLIGADO" e o monitor estiver no modo de economia de energia�

■ Quando a caixa de mensagem "Sem sinal" é apresentada no monitor� h

Navi Key (Botão de navegação)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível

Cima OFF (DESATIVADO)

Baixo

Esquerda

Direita

Brightness (Brilho)

Game Mode (Modo

Jogos)

Screen Assistance

(Assistência no ecrã)

Alarm Clock

(Despertador)

Input Source (Fonte de entrada)

Refresh Rate

(Frequência de atualização)

Information On Screen

(Informações no ecrã)

Descrição

■ A predefinição do botão para Cima é o Modo de Jogo�

■ A predefinição do botão para Baixo é

Assistência no ecrã�

■ A predefinição do botão para a Esquerda é

Despertador�

■ A predefinição do botão para a Direita é Fonte de entrada�

■ Todos os itens do botão de navegação podem ser ajustados através do menu OSD.

2-9

2-10 h

Setting (Definição)

Menu do 1º nível Menu do 2º nível

Language (Idioma) 繁體中文

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

한국어

日本語

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

हिन्दी

Türkçe

(Mais idiomas disponíveis brevemente)

0~5 Transparency

(Transparência)

OSD Time Out

(Tempo limite do menu OSD)

RGB LED

5-30s

(OFF)

(DESATIVADO)

Power Button

(Botão de Energia)

(ON)

(ATIVADO)

OFF

(DESATIVADO)

Standby

(Suspensão)

Information

On Screen

(Informações no ecrã)

Reset (Repor)

Type-c Switch

(Interruptor de tipo C)

(OFF)

(DESATIVADO)

(ON)

(ATIVADO)

YES (SIM)

NO (NÃO)

2Lane

4Lane

Descrição

■ O idioma predefinido é Inglês.

■ Os utilizadores devem premir o botão Central para confirmar e aplicar a definição de idioma.

■ O idioma é uma definição independente. A definição de idioma do utilizador irá substituir a predefinição. O idioma não será alterado, quando for efetuada a reposição das definições.

Os utilizadores podem ajustar a Transparência em qualquer modo�

Os utilizadores podem ajustar o Tempo limite do menu OSD em qualquer modo�

Os utilizadores podem ajustar o RGB LED para Ativado ou

Desativado�

Quando definido como Desativado, os utilizadores podem pressionar o botão ligar/desligar para desligar o monitor�

Quando definido como Suspensão, os utilizadores podem pressionar o botão ligar/desligar para desativar o painel e a luz de fundo�

■ As informações do estado do monitor serão exibidas no lado direito do ecrã�

■ Os utilizadores podem ativar ou desativar as informações no ecrã�

■ A predefinição é DESATIVADO.

Os utilizadores podem repor e restaurar as definições originais do menu OSD em qualquer modo.

Selecione quando ligar a um dispositivo móvel (como um telemóvel) que seja compatível com uma saída de vídeo de tipo C�

O interruptor original de tipo C é o 4Land. Selecione quando ligar a um computador pessoal que seja compatível com uma saída de vídeo de tipo C�

Config. OSD

PB

Apêndice

IMPORTANTE

Todas as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

A

A-2

Especificações

Tamanho

Curvatura

Tipo de ecrã

Resolução

Proporção

Brilho (nits)

Taxa de contraste

Frequência de atualização

Tempo de resposta

Interface de entrada

E/S

Ângulos de visualização

DCI-P3/ sRGB

Tratamento de superfície

Cores do monitor

Tipo energia

Especificações do transformador

Entrada de alimentação

Potência de saída

Ajuste (Inclinação)

Ajuste (Altura)

Ajuste (Articulação)

Ajuste (Rotação)

Bloqueio do tipo Kensington

Suporte VESA

Dimensões (L x A x P)

Peso líquido

30 polegadas

1500R

VA

2560 x 1080

21:9

300

3000:1

200Hz

1ms (MPRT)

■ Porta HDMI x2

■ DisplayPort x1

■ Porta USB Tipo C x1

■ Porta HDMI x2

■ DisplayPort x1

■ Porta de receção USB 3.2 de tipo A de 1.ª geração x2

■ Porta de transmissão USB 3.2 de tipo B de 1.ª geração x1

■ Porta USB Tipo C x1

■ Tomada para auscultadores x1

178° (H), 178° (V)

98,29%/ 127,39%

Anti-reflexo

1,07B 10 bits (8 bits+ FRC)

Transformador externo

Modelo: ADS-110CL-19-3 190090G

100~240Vac, 50~60Hz, 1,5A

19V, 4,74A

-5° ~ 20°

0 ~ 110mm

-30° ~ 30°

-90° ~ 90°

Sim

■ Tipo de placa: 75 x 75 mm

■ Tipo de parafuso: M4 x10 mm

▶ Diâmetro da rosca: 4 mm

▶ Passo da rosca: 0,7 mm

▶ Comprimento da rosca: 10 mm

702,9 x 513,3 x 286,9 mm (máx.)

5,8 kg (líquido), 9,18 kg (bruto)

Apêndice

A-3

A-2

Ambiente Em funcionamento

Temperatura: 0°C a 40°C

Humidade: 20 a 90% sem condensação

Altitude: 0 ~ 2000m

Controlo de LED

Armazenamento Temperatura: -20°C a 60°C

Humidade: 10 a 90% sem condensação

Suporte de luz LED Mystic RGB LED

Apêndice

A-3

A-4

Modos de exibição predefinidos

Norma

VGA

Modo Dos

SVGA

XGA

SXGA

WXGA+

WSXGA+

Full HD

WFHD

Resolução e frequência de vídeo

Resolução

640x480 a 60Hz

640x480 a 67Hz

640x480 a 72Hz

640x480 a 75Hz

720x480 a 60Hz

720x576 a 50Hz

800x600 a 56Hz

800x600 a 60Hz

800x600 a 72Hz

800x600 a 75Hz

1024x768 a 60Hz

1024x768 a 70Hz

1024x768 a 75Hz

1280x1024 a 60Hz

1280x1024 a 75Hz

1440x900 a 60Hz

1680x1050 a 60Hz

1920x1080 a 60Hz

1920x1080 a 120Hz

2560x1080 a 60Hz

2560x1080 a 120Hz

2560x1080 a 144Hz

2560x1080 a 180Hz

2560x1080 a 200Hz

480P

576P

720P

1080i

1080P

1080P a 120Hz

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

HDMI 2

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

HDMI 1

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

DP

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Tipo C

V

V

Apêndice

A-5

A-4

Apêndice

Resolução de problemas

O LED de energia está apagado.

■ Pressione novamente o botão de energia do monitor�

■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado.

Sem imagem.

■ Verifique se a placa gráfica do computador está corretamente instalada.

■ Verifique se o computador e o monitor estão ligados e conectados a tomadas elétricas�

■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.

■ O computador poderá estar em modo de suspensão� Pressione qualquer tecla para ativar o monitor�

A imagem não está corretamente centrada ou dimensionada.

Consulte os Modos de exibição predefinidos para ajustar o computador para uma definição adequada para o monitor.

A função Plug & Play não funciona.

■ Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente ligado.

■ Verifique se o cabo de sinal do monitor está corretamente ligado.

■ Verifique se o computador e a placa gráfica são compatíveis com Plug &

Play�

Os ícones, as letras ou o ecrã estão desfocados, difusos ou têm problemas de cor�

■ Evite utilizar cabos de extensão de vídeo�

■ Ajuste o brilho e o contraste�

■ Ajuste a cor RGB ou a temperatura da cor�

■ Verifique se existem pinos dobrados no conector do cabo de sinal.

O monitor cintila ou a imagem apresenta ondulação.

■ Altere a frequência de atualização para coincidir com as capacidades do seu monitor�

■ Atualize os controladores da sua placa gráfica.

■ Mantenha o monitor afastado de dispositivos elétricos que possam causar interferências eletromagnéticas (EMI)�

A-5

Propaganda

Principais recursos

  • 74.9cm (29.5") WFHD 2560 x 1080 VA
  • 1ms, 21:9, 300cd/m², 3000:1
  • USB, HDMI, DisplayPort

Manuais relacionados