MSI Optix G24C6P MONITOR Lietotāja rokasgrāmata
Advertisement
Advertisement
Optix sērija
LCD monitors
Optix G24C6 (3BA0)
Optix G24C6P (3BA0)
Optix G27C6 (3CA9)
Optix G27C6P (3CA9)
Saturs
Darba uzsākšana
Monitora statīva uzstādīšana (Optix G24C6 / Optix G27C6) ................................... 4
Monitora statīva uzstādīšana (Optix G24C6P / Optix G27C6P) ............................... 5
Ekrāna izvēlnes iestatīšana
.......................................................................................11
OSD izvēlnes
Specifikācijas
Iepriekš iestatītie displeja režīmi
..............................................................................20
Kļūdu novēršana
Drošības instrukcijas
.................................................................................................22
Reglamentējošie paziņojumi
.....................................................................................23
Pārskatīšana
V1.0, 2020/10
2
Saturs
Darba uzsākšana
Šajā nodaļā sniegta informācija par aparatūras uzstādīšanas procedūrām. Savienojot ierīces, uzmanīgi turiet ierīces, un izmantojiet zemētu rokas locītavas siksnu, lai izvairītos no statiskās elektrības.
Komplekta saturs
Monitors
Dokumentācija
Piederumi
Optix G24C6 / Optix G24C6P / Optix G27C6 / Optix G27C6P
Īsā lietošanas pamācība
Garantijas karte
Reģistrācijas karte
Statīvs ar skrūvēm
Statīva pamatne ar skrūvēm
Strāvas vads
Strāvas adapters
HDMI kabelis (papildu)
Kabeļi
DisplayPort kabelis (papildu)
⚠
Svarīgi!
∙ Sazinieties ar savu iegādes vietu vai vietējo izplatītāju, ja kāds no elementiem ir bojāts vai iztrūkst.
∙ Iepakojuma saturs var atšķirties dažādās valstīs.
Darba uzsākšana
3
Monitora statīva uzstādīšana (Optix G24C6 / Optix
G27C6)
1. Atstājiet monitoru tā aizsargiepakojumā. Salāgojiet skavu ar gropi uz monitora.
2. Pieskrūvējiet statīva kronšteinu ar skrūvēm.
3. Pievienojiet pamatni statīvam un pieskrūvējiet pamatskrūvi, lai nostiprinātu pamatni.
4. Novietojiet fiksatorus, lai uzliktu statīva pārsegu.
5. Pirms monitora uzstādīšana vertikāli pārliecinieties, vai statīva komplekts ir pareizi uzstādīts.
2
3
1
4
4
Darba uzsākšana
Monitora statīva uzstādīšana (Optix G24C6P / Optix
G27C6P)
1. Atstājiet monitoru tā aizsargiepakojumā. Salāgojiet skavu ar gropi uz monitora.
2. Pieskrūvējiet statīva kronšteinu ar skrūvēm.
3. Pievienojiet pamatni statīvam un pieskrūvējiet pamatskrūvi, lai nostiprinātu pamatni.
4. Pirms monitora uzstādīšana vertikāli pārliecinieties, vai statīva komplekts ir pareizi uzstādīts.
2
3
1
⚠
Svarīgi!
∙ Novietojiet monitoru uz mīkstas, aizsargātas virsmas, lai nesaskrāpētu displeja paneli.
∙ Neizmantojiet nekādus asus priekšmetus uz paneļa.
∙ Statīva kronšteina uzstādīšanas atveres var izmantot arī piestiprināšanai pie sienas.
Sazinieties ar izplatītāju, lai saņemtu atbilstošu komplektu piestiprināšanai pie sienas.
Darba uzsākšana
5
Monitora noregulēšana
Šis monitors ir veidots tā, lai palielinātu skatīšanās komfortu, nodrošinot regulēšanas iespējas.
⚠
Svarīgi!
∙ Regulējot monitoru, nepieskarieties displeja panelim.
Optix G24C6 / Optix G27C6
-5
O
20
O
Optix G24C6P / Optix G27C6P
-5
O
20
O
130mm
6
Darba uzsākšana
Monitora pārskats
Optix G24C6 / Optix G27C6
1
2
3
4
5 5 6 7
Darba uzsākšana
7
Optix G24C6P / Optix G27C6P
2
8
Darba uzsākšana
4
5 5 6 7
3
1
1 Power Button (Barošanas poga)
2 Navi Key (Navigācijas taustiņš)
3 Kensington slēdzene
4 Strāvas ligzda
5
HDMI pieslēgvieta
6 DisplayPort
7 Austiņu ligzda
Darba uzsākšana
9
Monitora pievienošana datoram
1. Izslēdziet datoru.
2. Savienojiet monitora video kabeli ar datoru.
3. Savienojiet monitora strāvas adapteri un strāvas kabeli. (A attēls)
4. Pievienojiet strāvas adapteri monitora strāvas ligzdai. (B attēls)
5. Pievienojiet strāvas vadu strāvas kontaktligzdai. (C attēls)
6. Ieslēdziet monitoru. (D attēls)
7. Ieslēdziet datoru, un monitors automātiski nosaka signāla avotu.
D
A
B
C
10
Darba uzsākšana
Ekrāna izvēlnes iestatīšana
Šajā nodaļā sniegta svarīga informācija par ekrāna izvēlnes iestatīšanu.
⚠
Svarīgi!
Visa informācija var mainīties bez iepriekšēja paziņojuma.
Navi Key (Navigācijas taustiņš)
Monitoram ir Navi Key (Navigācijas taustiņš), daudzvirzienu vadīkla, kas palīdz pārvietoties izvēlnē On-Screen Display (OSD - ekrāna izvēlne).
Uz augšu/ Uz leju/ Pa kreisi/ Pa labi:
∙ Funkciju izvēlņu un vienumu atlase
∙ Funkciju vērtību pielāgošana
∙ Funkciju izvēļņu atvēršana/aizvēršana
Nospiediet pogu OK (Labi)
∙ Ekrāna (OSD) izvēlnes palaišana
∙ Apakšizvēlnes
∙ Atlases vai iestatījumu apstiprināšana
Karstais taustiņš
∙ Lietotāji var atvērt funkciju izvēlni Game Mode (Spēļu režīms), Screen Assistance
(Ekrāna palīdzība), Alarm Clock (Modinātājs) un Input Source (Ievades avots), pārvietojot navigācijas taustiņu augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi, kad ekrāna izvēlne nav aktīva,
∙ Lietotāji var pielāgot savus karstos taustiņus, lai ievadītu citas funkciju izvēlnes.
Ekrāna izvēlnes iestatīšana
11
OSD izvēlnes
Gaming (Spēles)
1. līmeņa izvēlne 2./3. līmeņa izvēlne
Game Mode
(Spēļu režīms)
User (Lietotājs)
FPS
Racing (Sacīkstes)
RTS
RPG
Night Vision
(Nakts redzamība)
Response Time
(Atbildes laiks)
OFF (IZSLĒGTS)
Normal (Normāls)
Strong (Spēcīgs)
Strongest (Spēcīgākais)
A.I.
Normal (Normāls)
Fast (Ātrs)
Fastest (Ātrākais)
Apraksts
∙ Lietotāji var pielāgot visus vienumus.
∙ Izmantojiet pogas Uz augšu, Uz leju, lai atlasītu un priekšskatītu režīma efektus.
∙ Nospiediet OK pogu, lai apstiprinātu un lietotu režīma veidu.
∙ Šī funkcija optimizē fona spilgtumu un ir ieteicama FPS spēlēm.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Atbildes laiku.
∙ Atbildes laiks tiek iezīmēts pelēks, kamēr ir iespējots Pretkustības kontūras.
12
OSD izvēlnes
1. līmeņa izvēlne 2./3. līmeņa izvēlne
MPRT
Refresh Rate
(Atsvaidzināšanas intensitāte)
OFF (IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS)
Location
(Atrašanās vieta)
Pa kreisi augšā
Pa labi augšā
Pa kreisi apakšā
Pa labi apakšā
OFF (IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS)
Alarm Clock
(Modinātājs)
Location
(Atrašanās vieta)
Pa kreisi augšā
Pa labi augšā
Pa kreisi apakšā
Pa labi apakšā
OFF (IZSLĒGTS)
15:00 00:01~99:59
30:00
45:00
60:00
Screen Assistance
(Ekrāna palīdzība)
None (Nav)
Apraksts
∙ Ja MPRT ir aktivizēts, Spilgtumu nevar iespējot un tie tiek iezīmēti pelēki.
∙ Funkcijas MPRT un HDCR nevar iespējot vienlaikus.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot
Atsvaidzināšanas intensitāti.
∙ Noklusējuma Atsvaidzināšanas intensitāte atrašanās vieta ir pa kreisi augšā. Ekrāna izvēlnē atrašanās vieta ir regulējama.
Nospiediet OK pogu, lai apstiprinātu un lietotu Atsvaidzināšanas intensitāte Atrašanās vieta.
∙ Šis monitors ievēro un darbojas, izmantojot operētājsistēmas iepriekš iestatīto Ekrāna atsvaidzināšanas intensitāti.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Modinātāju.
∙ Pēc laika iestatīšanas nospiediet
OK pogu, lai aktivizētu taimeri.
∙ Noklusējuma Modinātāja atrašanās vieta ir pa kreisi augšā. Lietotāji var izvēlēties savu atrašanās vietu.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Ekrāna palīdzību.
∙ Ekrāna palīdzība noklusējums ir
Nav.
OSD izvēlnes
13
1. līmeņa izvēlne 2./3. līmeņa izvēlne
FreeSync
Premium
OFF (IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS)
Apraksts
∙ FreeSync Premium novērš ekrāna pārrāvumus
∙ DisplayPort vai HDMI noklusējums ir IZSLĒGTS un to var regulēt uz IESLĒGTS/IZSLĒGTS jebkurā režīmā, jebkurā izšķirtspējā, jebkurā ievades avotā un jebkurā ekrāna atsvaidzināšanas intensitātē.
∙ Pretkustības kontūras tiek atspējots, ja ir iespējots FreeSync
Premium.
Professional (Profesionāls)
1. līmeņa izvēlne
2. līmeņa izvēlne Apraksts
Pro Mode
(Profesionālais režīms)
User (Lietotājs)
Eye Saver
(Acu saudzētājs)
HDCR
Reader (Lasītājs)
Cinema (Kino)
Designer
(Noformētājs)
OFF (IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS)
OFF (IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS)
∙ Noklusējuma režīms ir User (Lietotājs).
∙ Lietotāji var pielāgot visus vienumus.
∙ Izmantojiet pogas Uz augšu, Uz leju, lai atlasītu un priekšskatītu režīma efektus.
∙ Nospiediet OK pogu, lai apstiprinātu un lietotu režīma veidu.
∙ Acu saudzētājs aizsargā acis pret zilo gaismu. Ja šis iestatījums ir aktivizēts,
Acu saudzētājs pielāgo ekrāna krāsas temperatūru, lai tā būtu dzeltenāka.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Acu saudzētāju.
∙ Ja Profesionālais režīms ir iestatīts uz
Lasītājs, ir obligāti jāiespējo Acu saudzētājs.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot HDCR.
∙ HDCR uzlabo attēla kvalitāti, palielinot attēlu kontrastu.
∙ Ja HDCR ir iestatīts uz IESLĒGTS, Spilgtums tiek iezīmēts pelēks.
∙ HDCR un Pretkustības kontūras nevar iespējot vienlaicīgi.
Anti Motion Blur
(Pretkustības kontūras)
OFF (IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS)
∙ Ja Pretkustības kontūras ir aktivizēts, HDCR un Spilgtumu nevar iespējot un tie tiek iezīmēti pelēki.
∙ Atbildes laiks tiek iezīmēts pelēks, kamēr ir iespējots Pretkustības kontūras.
∙ Pretkustības kontūras ir jāatspējo, kamēr iestatījums FreeSync Premium ir iestatīts uz
ON (IESLĒGTS).
14
OSD izvēlnes
1. līmeņa izvēlne
Image
Enhancement
(Attēla uzlabošana)
2. līmeņa izvēlne Apraksts
OFF (IZSLĒGTS)
Weak (Vājš)
Medium (Vidējs)
Strong (Spēcīgs)
Strongest
(Spēcīgākais)
∙ Attēla uzlabošana uzlabo attēla malas, lai uzlabotu tā pievilcību.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Attēla uzlabošanu.
Image (Attēls)
1. līmeņa izvēlne
Brightness
(Spilgtums)
Contrast
(Kontrasts)
Sharpness
(Asums)
Color
Temperature
(Krāsu temperatūra)
Screen Size
(Ekrāna izmērs)
2./3. līmeņa izvēlne
0-100
0-100
0-5
Cool (Vēss)
Normal (Normāls)
Warm (Silts)
Customization
(Pielāgošana)
R (0–100)
G (0–100)
B (0–100)
Auto (Automātiski)
4:3
16:9
Apraksts
∙ Lietotāji var regulēt Spilgtumu režīmos Lietotājs, RTS, RPG un
Lasītājs.
∙ Spilgtums tiek iezīmēts pelēks, ja
Pretkustības kontūras vai HDCR tiek iespējotas.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Kontrastu.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Asumu.
∙ Asums uzlabo attēlu dzidrumu un detaļas.
∙ Krāsu temperatūras noklusējums ir Normāls.
∙ Izmantojiet pogas Uz augšu, Uz leju, lai atlasītu un priekšskatītu režīma efektus.
∙ Nospiediet OK pogu, lai apstiprinātu un lietotu režīma veidu.
∙ Lietotāji var pielāgot Krāsu temperatūru Pielāgošanas režīmā.
∙ Lietotāji var regulēt Ekrāna izmēru jebkurā režīmā, jebkurā izšķirtspējā un jebkurā ekrāna atsvaidzināšanas intensitātē.
∙ Noklusējums ir Automātiski.
OSD izvēlnes
15
Input Source (Ievades avots)
1. līmeņa izvēlne
HDMI1
HDMI2
DP
Auto Scan
(Automātiskā skenēšana)
2. līmeņa izvēlne
ON (IESLĒGTS)
OFF (IZSLĒGTS)
Apraksts
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Ievades avotu.
∙ Lietotāji var izmantot navigācijas taustiņu, lai atlasītu ievades statusu, kā norādīts tālāk.
• Ja “Auto Scan” (Automātiskā skenēšana) ir iestatīta uz “OFF” (IZSLĒGTS) un monitors ir jaudas taupīšanas režīmā.
• Ja monitorā ir redzams ziņojums “Nav signāla”.
∙ Noklusējums ir IESLĒGTS.
Navi Key (Navigācijas taustiņš)
1. līmeņa izvēlne
Up (Uz augšu)/
Down (Uz leju)/
Left (Pa kreisi)/
Right (Pa labi)
2. līmeņa izvēlne Apraksts
OFF (IZSLĒGTS)
Brightness
(Spilgtums)
Game Mode
(Spēļu režīms)
Screen
Assistance
(Ekrāna palīdzība)
Alarm Clock
(Modinātājs)
Input Source
(Ievades avots)
Refresh Rate
(Atsvaidzināšanas intensitāte)
Information on
Screen (Ekrāna informācija)
∙ Pogas Uz augšu noklusējums ir Spēļu režīms.
∙ Pogas Uz leju noklusējums ir Ekrāna palīdzība.
∙ Pogas Pa kreisi noklusējums ir
Modinātājs.
∙ Pogas Pa labi noklusējums ir Ievades avots.
∙ Visus Navigācijas taustiņa vienumus var pielāgot, izmantojot ekrāna izvēlni.
16
OSD izvēlnes
Setting (Iestatīšana)
1. līmeņa izvēlne
Language
(Valoda)
2. līmeņa izvēlne
繁體中文
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्दी
Türkçe
Transparency
(Caurspīdīgums)
OSD Time Out
(Ekrāna izvēlnes taimauts)
Power Button
(Barošanas poga)
(Drīz būs vairāk valodu)
0-5
5-30s
OFF (IZSLĒGTS)
Information on
Screen (Ekrāna informācija)
Standby
(Gaidīšanas režīms)
OFF (IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS)
Reset (Atiestatīt) YES (JĀ)
NO (NĒ)
Apraksts
∙ Valodas rūpnīcas noklusējums ir angļu.
∙ Lai apstiprinātu un lietotu iestatījumu
Valoda, lietotājiem jānospiež OK poga.
∙ Valoda ir neatkarīgs iestatījums. Lietotāja
∙
∙
∙ valodas iestatījums ignorē rūpnīcas noklusējumu. Kad lietotāji iestatījuši
Atiestatīt uz Jā, valoda netiek mainīta.
Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot
Caurspīdīgumu.
Lietotāji jebkurā režīmā var pielāgot Ekrāna izvēlnes taimautu.
Ja iestatīts uz OFF (IZSLĒGTS), lietotāji var nospiest barošanas pogu, lai izslēgtu monitoru.
∙ Ja iestatīts uz gaidstāves režīmu, lietotāji var nospiest barošanas pogu, lai izslēgtu paneli un aizmugurapgaismojumu.
∙ Monitora statusa informācija tiek parādīta ekrāna labajā pusē.
∙ Lietotāji var iespējot vai atspējot Ekrāna informācija. Noklusējums ir IZSLĒGTS.
∙ Lietotāji jebkurā režīmā var atiestatīt un atjaunot sākotnējos ekrāna izvēlnes noklusējuma iestatījumus.
OSD izvēlnes
17
Specifikācijas
Modelis
Izmērs
Liekums
Paneļa veids
Izšķirtspēja
Attēla attiecība
Spilgtums (niti)
Kontrasta attiecība
Atsvaidzināšanas intensitāte
Atbildes laiks
Ievades interfeiss
I/O
Skatīšanās leņķi
DCI-P3*/ sRGB
Virsmas apstrāde
Displeja krāsas
Barošanas veids
Adaptera modelis
Ieejošā strāva
Strāvas izvads
Regulēšana (noliekšana)
Regulēšana (augstums)
Kensington slēdzene
Optix
G24C6
(3BA0)
24 collu
1500R
VA
Optix
G24C6P
(3BA0)
1920 x 1080 @144Hz
16:9
250 (parasti)
3000:1
144Hz
Optix
G27C6
(3CA9)
27 collu
Optix
G27C6P
(3CA9)
1920 x 1080 @165Hz
165Hz
1ms (MPRT)
∙ HDMI x 2
∙ DP x 1
∙ Austiņu ligzda x 1
178°(H) , 178°(V)
92% /
115,5%
Pretapžilbes
92% /
115,5%
90% / 113% 90% / 113%
16,7M (8 biti)
Ārējais strāvas adapteris
ADPC2045
100~ 240Vac, 50~ 60Hz, 1,5A
20V 2,25A
-5° - 20°
Nē
Jā
-5° - 20°
0 - 130mm
18
Specifikācijas
Modelis
VESA stiprinājums
Izmēri (Pl x A x Dz)
Svars
Vide
Optix
G24C6
(3BA0)
Optix
G24C6P
(3BA0)
Optix
G27C6
(3CA9)
Optix
G27C6P
(3CA9)
∙ Plāksnes veids: 100 x 100 mm
∙ Skrūves veids: M4 x 10 mm
• Pavediena diametrs: 4 mm
• Pavediena solis: 0,7 mm
• Pavediena garums: 10 mm
536,7 x
416,33 x
219,6 mm
536,7 x 538,3 x 231,2 mm
611,5 x 445,9 x 219,6 mm
611,5 x 567,1 x 266,52 mm
Darbības režīms
3,4 kg /
5 kg
4,5kg /
6,8kg
4,53 kg /
6,7 kg
5,7kg /
8,2kg
∙ Temperatūra: no 0℃ līdz 40℃
∙ Mitrums: 20% līdz 90%, nerada kondensātu
∙ Augstums: 0 - 5000 m
Uzglabāšana
∙ Temperatūra: no -20℃ līdz 60℃
∙ Mitrums: 10% līdz 90%, nerada kondensātu
* Pamatojoties uz CIE1976 testēšanas standartiem.
Specifikācijas
19
Iepriekš iestatītie displeja režīmi
Standarts Izšķirtspēja
Optix G24C6 (3BA0)
Optix G24C6P (3BA0)
Optix G27C6 (3CA9)
Optix G27C6P (3CA9)
HDMI / DP HDMI / DP
VGA 640x480 @60Hz
640x480 @67Hz
V
V
V
V
DOS vide
SVGA
XGA
SXGA
WXGA+
WSXGA+
Full HD
Video laika izšķirtspēja
640x480 @72Hz
640x480 @75Hz
720x480 @60Hz
720x576 @50Hz
800x600 @56Hz
800x600 @60Hz
800x600 @72Hz
800x600 @75Hz
1024x768 @60Hz
1024x768 @70Hz
1024x768 @75Hz
1280x1024 @60Hz
1280x1024 @75Hz
1440x900 @60Hz
1680x1050 @60Hz
1920x1080 @60Hz
1920x1080 @120Hz
1920x1080 @144Hz
1920x1080 @165Hz
480P
576P
720P
1080P
1080P @120Hz
V
V
V
V
V
V
X
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
DP
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
20
Iepriekš iestatītie displeja režīmi
Kļūdu novēršana
Barošanas gaismas diode ir izslēgta.
• Vēlreiz nospiediet monitora barošanas pogu.
• Pārbaudiet, vai monitora strāvas kabelis ir pareizi pievienots.
Nav attēla.
• Pārbaudiet, vai datora grafikas karte ir pareizi instalēta.
• Pārbaudiet, vai dators un monitors ir pieslēgti strāvas kontaktligzdām un ir ieslēgti.
• Pārbaudiet, vai monitora signāla kabelis ir pareizi pievienots.
• Iespējams, ka dators ir gaidīšanas režīmā. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai aktivizētu monitoru.
Ekrāna attēls nav pareiza izmēra vai ir nepareizi centrēts.
• Skatiet iepriekš iestatītos displeja režīmus, lai iestatītu datorā tādu iestatījumu, kas ir piemērots monitora attēlošanai.
Nav standarta Plug & Play.
• Pārbaudiet, vai monitora strāvas kabelis ir pareizi pievienots.
• Pārbaudiet, vai monitora signāla kabelis ir pareizi pievienots.
• Pārbaudiet, vai dators un grafikas karte ir saderīgi ar standartu Plug & Play.
Ikonas, fonts vai ekrāns ir izplūduši, neskaidri vai ir problēmas ar krāsām.
• Neizmantojiet video paplašinājuma kabeļus.
• Pielāgojiet spilgtumu un kontrastu.
• Pielāgojiet RGB krāsu vai regulējiet krāsu temperatūru.
• Pārbaudiet, vai monitora signāla kabelis ir pareizi pievienots.
• Pārbaudiet, vai signāla kabeļa savienotāja ligzdas nav saliekušās.
Monitors sāk mirgot vai rāda viļņus.
• Mainiet atsvaidzināšanas intensitāti, lai tā atbilstu monitora iespējām.
• Atjauniniet grafikas kartes draiverus.
• Nenovietojiet monitoru blakus elektroierīcēm, kas var izraisīt elektromagnētiskos traucējumus (EMI).
Kļūdu novēršana
21
Drošības instrukcijas
∙ Rūpīgi un pilnībā izlasiet drošības norādījumus.
∙ Jāievēro visi drošības pasākumi un brīdinājumi, kas norādīti uz ierīces vai lietotāja rokasgrāmatā.
∙ Apkopi uzticiet kvalificētam personālam.
∙ Saglabājiet iepakojumā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu turpmākai atsaucei.
∙ Lai novērstu ugunsgrēka vai strāvas trieciena risku, neturiet ierīci mitrumā un augstā temperatūrā.
∙ Pirms ierīces uzstādīšanas novietojiet to uz drošas plakanas virsmas.
∙ Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārliecinieties, vai strāvas spriegums ir drošības robežās un ir pareizi noregulēts līdz 100 - 240V vērtībai. Neatspējojiet kontaktdakšas aizsargzemējuma kontaktu. Ierīcei jābūt savienotai ar iezemētu strāvas kontaktligzdu.
∙ Vienmēr atvienojiet strāvas vadu vai izslēdziet sienas kontaktligzdu, ja ierīce noteiktu laiku netiek izmantota, lai sasniegtu nulles enerģijas patēriņu.
∙ Ierīces ventilatoru izmanto gaisa konvekcijai un ierīces pārkaršanas novēršanai.
Nenosedziet ventilatoru.
∙ Neatstājiet ierīci nekondicionētā vidē ar uzglabāšanas temperatūru augstāku par
60℃ vai zemāku par -20℃, kas var sabojāt ierīci.
∙ PIEZĪME. Maksimālā darbības temperatūra ir aptuveni 40℃.
∙ Tīrot ierīci, izņemiet kontaktdakšu. Ierīces tīrīšanai izmantojiet mīkstu drāniņu, nevis rūpniecisku ķīmisku vielu. Nekad nelejiet atverē šķidrumu, jo tas var sabojāt ierīci vai izraisīt elektrošoku.
∙ Novietojiet strāvas vadu tā, lai cilvēki tam nekāptu virsū. Nenovietojiet jebkādus priekšmetus uz strāvas vada.
∙ Nekad neturiet ierīces tuvumā spēcīgus magnētiskos vai elektriskos objektus.
∙ Ja rodas kāda no tālāk norādītajām situācijām, lūdziet ierīci pārbaudīt servisa personālam.
• Ir bojāts strāvas vads vai kontaktdakša.
• Ierīcē ir iekļuvis šķidrums.
• Ierīce ir tikusi pakļauta mitruma iedarbībai.
• Ierīce nedarbojas labi vai arī to nevar izmantot atbilstoši lietotāja rokasgrāmatai.
• Ierīce ir nokritusi un bojāta.
• Ierīcei ir acīmredzami salūzusi.
∙ Lai novērstu monitora apgāšanos, nostipriniet monitoru uz galda, sienas vai fiksēta objekta, izmantojot pretapgāšanās stiprinājumu, kas palīdz pareizi atbalstīt monitoru un noturēt drošā vietā.
⚠
Svarīgi!
Apstipriniet, ka elektroenerģijas sadales sistēmai uzstādīšanas vietā jānodrošina automātiskais slēdzis ar 120/240 V, 20 A (maksimums).
22
Drošības instrukcijas
Reglamentējošie paziņojumi
CE atbilstība
Šī ierīce atbilst prasībām, kas noteiktas Padomes Direktīvā par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz elektromagnētisko savietojamību (2014/30/ES), Zemsprieguma Direktīvā (2014/35/ES), EP direktīvā (2009/125/EK) un RoHS Direktīvā (Direktīvā par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās) (2011/65/ES).
Šis produkts ir pārbaudīts un atzīts par atbilstīgu saskaņotajiem standartiem attiecībā uz informācijas tehnoloģiju iekārtām, kas publicēti saskaņā ar Eiropas Savienības
Oficiālā Vēstneša direktīvām.
FCC-B Radiofrekvences traucējumu paziņojums
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B. kategorijas digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamo māju instalācijās. Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju un, ja tas netiek uzstādīts un lietots saskaņā ar instrukciju rokasgrāmatu, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav nekādu garantiju, ka traucējumi nradīsies kādā noteiktā instalācijā. Ja šī ierīce patiešām rada kaitīgus traucējumus radio un televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam jāmēģina novērst šos kaitējumus kādā no tālāk norādītajiem veidiem.
∙ Pagrieziet vai pārvietojiet uztverošo antenu.
∙ Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
∙ Pievienojiet ierīci citas elektriskās ķēdes kontaktligzdā, kurā nav pieslēgts uztvērējs.
∙ Problēmu atrisināšanai sazinieties ar pārdevēju vai pieredzējušu radio/televīzijas speciālistu.
1. paziņojums
Veicot izmaiņas vai modifikācijas, ko nav pienācīgi apstiprinājušas atbildīgās iestādes, kas atbildīgas par atbilstības noteikumu ievērošanu, var tikt atņemtas lietotāja tiesības ekspluatēt šo ierīci.
2. paziņojums
Lai ievērotu emisijas robežvērtības, jāizmanto ekranēti saskarnes kabeļi un maiņstrāvas vads, ja tāds ir.
Ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Lietošanai ir noteikti divi tālāk norādīti nosacījumi:
1. šī ierīce nedrīkst radīt būtiskus traucējumus, un
2. šai ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var radīt nevēlamas darbības.
Reglamentējošie paziņojumi
23
WEEE (EEIA - elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi) paziņojums
Saskaņā ar Eiropas Savienības (ES) Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (Direktīva 2012/19/EK), augustā, “elektrisko un elektronisko iekārtu” produktus vairs nevar izmest kā sadzīves atkritumus, un aptverto elektronisko iekārtu ražotājiem ir pienākums pieņemt atpakaļ
šādus produktus to derīguma laika beigās.
Informācija par ķīmiskajām vielām
Saskaņā ar ķīmisko vielu noteikumiem, piemēram, ES REACH regulu (kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu) (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006), MSI sniedz informāciju par ķīmiskajām vielām produktos vietnē: https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Zaļā produkta raksturojums
∙ Samazināts enerģijas patēriņš darba un gaidstāves režīmos
∙ Ierobežots videi un veselībai kaitīgo vielu pielietojums
∙ Viegli demontējama un pārstrādājama
∙ Samazināta dabas resursu izmantošana, izmantojot izejvielu otrreizējo pārstrādi
∙ Ilgāks produkta kalpošanas laiks, ņemot vērā vienkāršu atjaunināšanas procesu
∙ Samazināts cieto atkritumu daudzums, īstenojot atpakaļpieņemšanas politiku.
Vides politika
∙ Šis produkts ir izstrādāts, lai nodrošinātu atbilstošu detaļu atkārtotu izmantošanu un pārstrādi, un to nevajadzētu izmest kalpošanas laika beigās.
∙ Lietotājiem jāsazinās ar vietējo autorizēto savākšanas punktu otrreizējai pārstrādei un jāiznīcina nolietotie produkti.
∙ Apmeklējiet MSI tīmekļa vietni un atrodiet tuvumā esošu izplatītāju, lai iegūtu papildinformāciju par otrreizējo pārstrādi.
∙ Lietotāji var ar mums sazināties pa e-pastu [email protected], lai iegūtu informāciju par MSI produktu pareizu likvidēšanu, atpakaļpieņemšanu, otrreizēju pārstrādi un izjaukšanu.
Brīdinājums.
Pārmērīga ekrānu izmantošana var ietekmēt redzi.
Ieteikumi.
1. Paņemiet 10 minūšu pārtraukumu katrās 30 ekrāna laika minūtēs.
2. Bērniem, kas jaunāki par 2 gadiem, nedrīkst izmantot ekrānu. Bērniem no 2 gadu vecuma ekrāna laiks ir jāierobežo līdz mazāk nekā vienai stundai dienā.
24
Reglamentējošie paziņojumi
Paziņojums par autortiesībām un preču zīmēm
Autortiesības © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Visas tiesības paturētas. Izmantotais MSI logotips ir Micro-Star Int ‘l Co., Ltd. reģistrēta preču zīme. Visas citas minētās preču zīmes un nosaukumi var būt attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Netiek izteikta vai netieši norādīta garantija attiecībā uz precizitāti vai pabeigtību. MSI patur tiesības veikt izmaiņas šajā dokumentā bez iepriekšēja brīdinājuma.
Tehniskais atbalsts
Ja rodas problēmas ar produktu un, izmantojot lietotāja rokasgrāmatu, nav iespējams rast risinājumu, lūdzu, sazinieties ar savu iegādes vietu vai vietējo izplatītāju. Vai arī, lūdzu, apmeklējiet https://www.msi.com/support/, lai saņemtu papildu norādījumus.
Reglamentējošie paziņojumi
25

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Curved Gaming display (1500R) – The best gameplay immersion
- 144Hz Refresh Rate – Real smooth gaming
- 1ms response time – eliminate screen tearing and choppy frame rates
- Wide Color Gamut – Game colors and details will look more realistic and refined, pushing game immersion to its limits
- Night Vision – See every detail clearly in the dark, helping you find and attack enemies before they notice
- AMD Free – Sync premium Technology – Tear free, stutter free, fluid gaming
- Anti-Flicker and Less Blue Light – game even longer and prevent eye strain and fatique
- Frameless design – Ultimate gameplay experience
- 178° Wide Viewing Angle – Colors and details will stay sharp at more angles with a 178° wide viewing angle