Casio | XW-P1 | manual | Casio XW-P1 Manual

P
XW-P1
GUIA DO USUÁRIO
Por favor, guarde todas as informações para futuras referências.
Precauções de segurança
Antes de tentar usar o instrumento, certifique-se de ler
as “Precauções de segurança” separadas.
XWP1-P-1A
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Antes de usar o adaptador de CA para alimentar o produto, certifique-se de verificar se o adaptador de CA não contém nenhum
dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios.
Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente danificado.
• Nunca tente recarregar as pilhas.
• Não use pilhas recarregáveis.
• Nunca misture pilhas usadas com novas.
• Use as pilhas recomendadas ou pilhas de tipos equivalentes.
• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) das pilhas estejam nas direções corretas conforme
indicado perto do compartimento das pilhas.
• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de que estão ficando fracas.
• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Use somente o adaptador AD-E95100L da CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Esta marca aplica somente nos países da União Européia.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
● É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal,
qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.
● EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A
ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)
PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A
CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
● O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
● A aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário.
● Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.
P-1
Sumário
Guia geral .................................... P-5
Controle dos sons ................................... P-35
Uso de um pedal................................................... P-35
Preparação para tocar................ P-8
Uso das rodas
(Inflector da altura tonal, Modulação) ................... P-35
Conexões ...................................................P-8
Uso dos botões designáveis ................................. P-35
Fornecimento de energia ...........................P-9
Uso dos controles deslizantes .............................. P-36
Uso de uma tomada elétrica doméstica ..................P-9
Uso do botão de retenção .................................... P-36
Desligamento automático......................................P-10
Alteração do tom das notas em passos de
semitom (Transposição) ou em passos de
oitava (Alteração de oitava) .................................. P-36
Acessórios incluídos e opcionais .............P-10
Aplicação de efeitos às notas.................. P-37
Uso de pilhas ........................................................P-10
Para configurar as definições dos efeitos ............. P-38
Como aprender a tocar na
prática (Para novatos em
sintetizador) .............................. P-11
Execução com os sons incorporados ......P-11
Armazenamento de um DSP editado ................... P-39
Execução automática de
frases de arpejos ...................... P-40
Criação de sons .......................................P-12
Para usar a função de arpejo .................. P-40
Uso do seqüenciador de passos e
frases .......................................................P-14
Edição de um arpejo ............................... P-41
Eliminação de dados de arpejo ............... P-43
Função de arpejo ..................................................P-14
Seqüenciador de frases ........................................P-14
Seqüenciador de passos.......................................P-15
Uso da função de execução.....................P-16
Reprodução de uma canção de
demonstração incorporada ......................P-17
Conclusão ................................................P-17
Seleção e criação de sons....... P-18
Visão geral ...............................................P-18
Para selecionar um som ..........................P-20
Para editar e armazenar um som como
um som do usuário...................................P-21
Parâmetros de som editáveis do
sintetizador solo ....................................................P-22
Parâmetros editáveis da hexaestratificação .........P-30
Parâmetros editáveis dos sons de órgão com
barras de harmônicos ........................................... P-32
Parâmetros editáveis do som de melodia
PCM (Sons PCM com exceção de bateria)...........P-33
Parâmetros editáveis de sons PCM de bateria .....P-34
P-2
Gravação e reprodução de
frases ......................................... P-44
Para reproduzir uma predefinição ........... P-44
Para alterar a definição do andamento................. P-45
Você pode usar a tela de seleção de frase
para selecionar o som recomendado para a
frase selecionada atualmente como seu
som da parte da zona 1. ....................................... P-45
Para iniciar uma reprodução de frase
pressionando uma tecla do teclado
(Execução acionada por tecla) ................ P-45
Gravação de uma nova frase .................. P-46
Definições dos dados de frase ............................. P-47
Gravação sobre outra frase
(Dobragem) ............................................. P-47
Indicadores próximos aos
números de frase .................................... P-48
Para armazenar uma frase...................... P-48
Sumário
Uso do seqüenciador de
passos ....................................... P-49
Uso do modo de execução ...... P-62
Como o seqüenciador de passos é
organizado ...............................................P-49
Registro e chamada de execuções ......... P-62
Reprodução de uma seqüência de
passos......................................................P-51
Para chamar uma execução ................................. P-63
Edição de uma seqüência Edição simples .........................................P-51
Visão geral .............................................. P-62
Para registrar uma execução................................ P-62
Lista dos parâmetros editáveis de
execução ................................................. P-64
Para ativar ou desativar um passo........................ P-52
Outras funções úteis ................ P-67
Para configurar as definições das
notas ligadas .........................................................P-52
Uso do mixer ........................................... P-67
Uso dos controles deslizantes para alterar as
definições de nota e velocidade ............................P-52
Ajuste instantâneo das definições usando os
controles deslizantes e botões de passo .............. P-67
Uso do controle deslizante principal para
alterar as definições de nota e velocidade ............P-53
Definições do mixer .............................................. P-68
Alteração das atribuições dos controles
deslizantes ............................................................P-53
Alteração da função atribuída ao controle
deslizante principal................................................P-53
Introdução de dados de passo tocando o
teclado, etc. ...........................................................P-54
Definições globais do Sintetizador .......... P-69
Afinação (Afinação fina do tom das notas) ........... P-69
Controle local ........................................................ P-69
Afinação grosseira mestre (Afinação do
tom das notas em passos de semitom) ................ P-69
Modo inicial depois de ligar o instrumento............ P-69
Alteração do canal Solo1 ......................................P-54
Contraste do mostrador ........................................ P-69
Alteração do tempo de mudança do padrão .........P-55
Ativação/desativação do desligamento
automático ............................................................ P-69
Sincronização da reprodução do
seqüenciador de passos com um arpejo ..............P-55
Uso de MIDI ............................................ P-69
Alteração do som do seqüenciador
de passos.................................................P-55
O que é MIDI? ...................................................... P-69
Para soar uma parte simples
(modo solo) ..............................................P-55
Eliminação de dados armazenados no
Sintetizador ............................................. P-71
Edição de uma seqüência - Avançada.....P-55
Inicialização das definições e dados
globais do Sintetizador ............................ P-71
Para realizar a edição avançada de um
parâmetro ..............................................................P-55
Alteração das definições dos controles
deslizantes ...............................................P-59
Para copiar definições de um controle
deslizante para outro............................................. P-59
Para armazenar uma seqüência
editada .....................................................P-60
Encadeamento .........................................P-60
Para criar uma cadeia ........................................... P-60
Para reproduzir uma cadeia ..................................P-61
Definições MIDI .................................................... P-70
Reprodução de uma canção de
demonstração ou de um arquivo de um
cartão de memória .................................. P-72
Uso de um cartão de
memória ..................................... P-73
Tipos de dados suportados .................................. P-73
Precauções relativas aos cartões e
abertura para cartão ............................................. P-74
Para inicializar as definições de cadeia ................P-61
Colocação e remoção de um
cartão de memória .................................. P-74
Para armazenar uma cadeia no formato
SMF em um cartão de memória............................P-61
Formatação de um cartão de memória ... P-75
P-3
Sumário
Armazenamento dos dados do
Sintetizador num cartão de memória .......P-75
Para armazenar dados do Sintetizador num
cartão de memória ................................................P-75
Para armazenar em lote todos os dados do
Sintetizador num cartão de memória ....................P-76
Carregamento dos dados de um
cartão de memória ...................................P-77
Para carregar dados na memória do
Sintetizador desde um cartão de memória ...........P-77
Para carregar em lote todos os dados na
memória do Sintetizador desde um
cartão de memória ................................................P-77
Para apagar um arquivo de um
cartão de memória ...................................P-78
Para mudar o nome de um arquivo num
cartão de memória ...................................P-78
Reprodução de um arquivo de
música de um cartão de memória............P-78
Conexão a um computador ..... P-79
Requisitos mínimos do sistema do
computador ..............................................P-79
Conexão do Sintetizador a um computador ..........P-79
Armazenamento e transferência de
dados do Sintetizador para um
computador e edição dos dados do
Sintetizador num computador ..................P-80
Referência ................................. P-81
Mensagens de erro ..................................P-81
Localização e solução de problemas .......P-82
Especificações .........................................P-84
Precauções durante a operação ..............P-86
Lista dos efeitos do DSP..........................P-87
Lista dos tipos de DSP ..........................................P-87
Lista dos parâmetros de DSP ...............................P-88
Caracteres suportados.............................P-91
MIDI Implementation Chart
P-4
Guia geral
• Neste manual, os botões, controles, terminais e outros elementos são referidos mediante o uso de uma combinação de
números de grupo ( ,
, etc.) e nomes dos elementos.
12
Parte posterior
Esquerda
Centro
Direita
Bandeja
• A bandeja é ligeiramente
inclinada. Tome cuidado
para que os objetos
colocados nela não
escorreguem.
• Não coloque copos ou
outros recipientes com
líquido na bandeja.
Esquerda
inferior
Esquerda
3
1
4
2
5
(Controles deslizantes)
1 a 5 estão dispostos para facilitar o ajuste de um som à medida que você o escuta.
1 Use estes botões para selecionar as funções atribuídas aos controles deslizantes (5) e aos botões 2. ☞ Página P-35
2 Use estes botões para alterar os efeitos atribuídos aos sons do órgão com barras de harmônicos, e para alterar as partes
atribuídas aos controles deslizantes (5). ☞ Página P-32
3 Use este botões para ajustar o ataque, decaimento e outros parâmetros do som. ☞ Página P-35
4 Use estes botões com o seqüenciador de passos para ativar ou desativar cada passo ou parte. ☞ Página P-52
5 Use estes botões para controlar os sons do órgão com barras de harmônicos. Eles também são usados para edição com
Os grupos de
o seqüenciador de passos e mixer. ☞ Página P-35, P-52, P-67
P-5
Guia geral
Centro
6
9
7
bk
8
LCD
Indica o nome da função quando o
botão é mantido pressionado.
bm
bn
bo
(Disco seletor)
bl
6 Use o botão [POWER] para ligar ou desligar a alimentação, e o botão [VOLUME] para ajustar o nível do volume.
☞ Página P-9
7 Use os três botões superiores para selecionar o modo do sintetizador. Use os três botões inferiores para editar e
armazenar dados de som e de outros itens, e para fazer as definições gerais do sistema. ☞ Página P-11, P-12, P-69
Use estes botões para ajustar o andamento do seqüenciador de passos, frases e outras reproduções. ☞ Página P-45
Use estes botões para selecionar uma parte para editar com o seqüenciador de passos ou mixer. ☞ Página P-51, P-67
8
9
bk Use estes botões para selecionar um passo para a reprodução ou edição do seqüenciador de passos. ☞ Página P-51
bl Use estes botões para selecionar uma categoria de sons ou um padrão do seqüenciador de passos.
☞ Página P-11, P-51
bm Use estes botões para ativar ou desativar as funções do arpejador ou de retenção, e para alterar as definições do mixer
ou dos efeitos. ☞ Página P-38, P-40, P-67
bn Use estes botões para realizar uma gravação ou reprodução do seqüenciador de frases. ☞ Página P-44
bo Use o disco seletor para uma mudança rápida dos números e valores que aparecem no mostrador. ☞ Página P-12
P-6
Guia geral
Direita
bp
bq
br
bp Use estes botões para selecionar um número de som, número de execução, etc. ☞ Página P-20
bq Use os seis botões na direita para mover o cursor na tela, e os botões menos (–) e mais (+) para alterar um valor exibido.
Pressione o botão [MENU] para exibir um menu de opções para a operação que estiver realizando atualmente.
☞ Página P-21
br Use estes botões para alterar o tom de um som com um só toque. ☞ Página P-36
Esquerda
inferior
bs
bs Use [BENDER] para infletir a altura tonal das notas e [MODULATION] para adicionar vibrato às notas. ☞ Página P-35
Parte posterior
Consulte a página seguinte.
P-7
Preparação para tocar
Conexões
• Sempre que conectar qualquer dispositivo ao Sintetizador, certifique-se de ler a documentação do usuário que acompanha o
dispositivo.
• Este Sintetizador não possui alto-falantes incorporados. Ele não produzirá nenhum som a menos que você conecte algum
dispositivo para a saída do som.
bt Parte posterior esquerda
Cartão de memória (página P-73)
Computador (página P-79)
Outro instrumento musical eletrônico (página P-69)
ck Parte posterior direita
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
A forma e o tipo
dependem da
sua localização
geográfica.
*1
Pedal
Outro instrumento musical
eletrônico
*3
*1
*1
Microfone
CD player, player de áudio,
etc.
P-8
*1
Dispositivo de áudio,
amplificador, etc.
*2
Fones de ouvido
Tomada elétrica
doméstica
*1 Plugue normal (monofônico)
*2 Plugue estéreo normal
*3 Mini plugue estéreo
Preparação para tocar
Para fazer isto:
Faça isto:
(1)
Usar um pedal
Conecte um pedal de sustain disponível opcionalmente. Para maiores
informações sobre o tipo de efeito aplicado quando o pedal é pisado, consulte a
página P-65.
(2)
Introduzir o som de outro instrumento
musical eletrônico
Use um cabo de conexão disponível comercialmente para conectar o terminal
de saída (monofônico) de outro instrumento ao Sintetizador.*4
• Você também pode aplicar efeitos aos sons de entrada (página P-67) e usar
os sons de entrada ao criar novos sons como parte dos sons do Sintetizador
(página P-22).
(3)
Introduzir o som de um dispositivo
externo
Use um cabo de conexão disponível comercialmente para conectar o terminal
de saída (estéreo) de um CD player ou player de áudio portátil ao Sintetizador.*4
(4)
Introduzir um som externo usando um
microfone
Conecte um microfone dinâmico disponível comercialmente ao Sintetizador.*4
Você pode usar
MIC VOLUME para ajustar a entrada do som com o
microfone independentemente de outro som.
• Para maiores informações sobre como aplicar efeitos à entrada de som com
um microfone, consulte a página P-67. Para maiores informações sobre como
usar sons de entrada para a criação de novos sons, consulte a página P-22.
(5)
Gerar o som do Sintetizador usando
um equipamento de áudio ou um
amplificador
Use um cabo de conexão disponível comercialmente para conectar o terminal
de entrada (AUX IN, etc.) do equipamento de áudio ou amplificador ao
Sintetizador.*4
• Para saída monofônica com um único cabo de conexão, conecte o cabo ao
terminal L/MONO do Sintetizador.
(6)
Usar fones de ouvido
Conecte os fones de ouvido disponíveis opcional ou comercialmente ao
Sintetizador.*4
• Não escute música em volumes muito altos durante longos períodos de
tempo. Fazer isso cria o risco de danos à audição.
(7)
Fornecer energia ao Sintetizador
Consulte “Fornecimento de energia” a seguir.
ck
*4 Antes de conectar, certifique-se de desligar o Sintetizador e o dispositivo que estiver conectando, e baixe
nível baixo.
Fornecimento de energia
Prepare uma tomada elétrica ou pilhas.
6 VOLUME a um
1. Use o adaptador de CA especificado para este
Sintetizador para conectá-lo a uma tomada
elétrica doméstica.
Tomada elétrica doméstica
• Certifique-se de observar as “Precauções de
segurança” separadas. O uso incorreto deste produto
cria o risco de choque elétrico e incêndio.
• Certifique-se sempre de que o produto seja desligado
antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA,
ou antes de instalar e retirar as pilhas.
Adaptador de CA
• A forma e o tipo
dependem da sua
localização geográfica.
DC 9.5V
Uso de uma tomada elétrica doméstica
Certifique-se de usar somente o adaptador de CA (padrão
JEITA, com plugue de polaridade unificada) especificado
para este produto. O uso de um tipo diferente de adaptador
de CA pode causar um mau funcionamento.
2. Pressione 6 POWER para ligar a alimentação.
• Para desligar a alimentação, pressione
novo.
6 POWER de
6
Adaptador de CA especificado: AD-E95100L
P-9
Preparação para tocar
4. Pressione 6 POWER para ligar a alimentação.
6
• Se você pressionar
POWER apenas ligeiramente, o
mostrador se iluminará momentaneamente, mas a
alimentação não será ligada. Isso não indica um mau
funcionamento. Pressione
POWER firme e
completamente para ligar a alimentação.
• O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo
período de uso. Isso é normal e não indica um mau
funcionamento.
• Para evitar a ruptura do fio, tome cuidado para não
colocar nenhum tipo de carga sobre o cabo de
alimentação.
6
Não dobrar!
■ Indicação de pilhas fracas
A vida útil aproximada das pilhas é indicada a seguir.
Aproximadamente 35 horas* (pilhas alcalinas, com os
fones de ouvido opcionais CP-16 da CASIO)
* Usar um volume alto, tocar em temperaturas muito baixas,
e algumas outras condições de execução podem encurtar
a vida das pilhas.
A energia baixa das pilhas é indicada quando a mensagem
“Battery Low” aparece e os indicados mostrados a seguir
piscam no mostrador. Troque as pilhas por novas.
Não enrolar!
• Nunca insira peças metálicas, lápis ou quaisquer
outros objetos no terminal DC 9.5 V do produto. Fazer
isso cria o risco de acidente.
Uso de pilhas
Você pode usar seis pilhas de tamanho D para a
alimentação.
• Use pilhas alcalinas ou de zinco-carbono.
Nunca use pilhas Oryride (oxi-hidróxido de níquel) nem
quaisquer outras pilhas baseadas em níquel.
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte inferior do Sintetizador.
Indicação de pilhas fracas (intermitente)
Desligamento automático
O Sintetizador é desligado automaticamente para evitar o
desperdício de energia se nenhuma operação for realizada
dentro de uma quantidade de tempo predeterminada. O
tempo para o desligamento automático é de seis minutos com
o uso de pilhas e de quatro horas com o uso do adaptador de
CA.
• Você pode desativar a função de Desligamento Automático
desativando a definição “Desligamento automático”
conforme descrito em “Definições globais do Sintetizador”
(página P-69).
Acessórios incluídos e opcionais
2. Instale seis pilhas de tamanho D no
O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo,
choque elétrico e ferimentos.
compartimento das pilhas.
• Certifique-se de colocar as pilhas com suas
polaridades positivas + e negativas - nas direções
indicadas na ilustração.
3. Insira as lingüetas da tampa do compartimento
das pilhas nos orifícios no lado do
compartimento e feche a tampa.
Lingüetas
P-10
• Você pode obter informações sobre os acessórios que são
vendidos separadamente para este produto do catálogo da
CASIO disponível no seu revendedor, ou do site da CASIO
na Web no seguinte endereço URL.
http://world.casio.com/
Como aprender a tocar na prática
(Para novatos em sintetizador)
Este capítulo deixa-o pronto para realizar as operações
básicas, usando o Sintetizador na prática, sem deixá-lo
atulhado com teoria e detalhes técnicos. Ele é o lugar perfeito
para começar para os que estiverem usando um sintetizador
pela primeira vez.
■ Três modos do Sintetizador
Modo de execução
Use este modo para reproduzir e
executar. Ele permite uma
execução de alto nível com
categorias de som, um
seqüenciador de passos, e muito
mais.
Modo de som
Use este modo para a criação de
sons. Você pode selecionar um
único som e editá-lo da maneira
que quiser.
Modo do seqüenciador
de passos
Este modo é para criar dados do
seqüenciador de passos (jogos).
Então, vamos começar!
Execução com os sons
incorporados
Pressione 6 POWER para ligar a alimentação. O
Sintetizador entra inicialmente no seu modo de execução.
6
Aqui, vamos selecionar um som para ouvir como ele soa.
Os sons são divididos entre oito categorias. Use os botões
para selecionar a categoria desejada.
bl
bl
Modo de execução
1
2
3
4
Categoria
Número
O modo de execução é ideal para explorar todo o potencial
do Sintetizador durante as execuções, mas é um pouco
avançado para nossas explicações básicas no momento. Por
agora, vamos começar com algumas operações básicas no
modo de som.
Pressione
7 TONE para entrar no modo de som.
7
Nome
Modo do seqüenciador de passos
6
7
8
Número da
categoria
Visão geral
1
Sintetizador solo
Sons de sintetizador
analógico tradicional
2
Hexaestratificação
Estratificação de até seis
sons para formar conjuntos
de sons com muita
profundidade
3
Órgão com barras
de harmônicos
Sons de órgão com barras
de harmônicos tradicional
Modo de som
Modo de execução
5
4a8
PCM
Piano a
vários
Estes sons lhe permitem
usar os sons amostrados
para reproduzir os sons de
uma grande variedade de
instrumentos diferentes.
• Para maiores informações, consulte a página P-20.
Aceso
Modo de som
P-11
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador)
Primeiro, vamos ver como o som de um sintetizador solo soa.
Pressione
SOLO SYNTH de forma que o botão se
acenda.
bl
Os sons deste Sintetizador são divididos em 10 grupos de
sons chamados “bancos”. Há um total de 10 bancos de sons
do sintetizador solo numerados de 0 a 9, com 10 sons em
cada banco para um total de 100 sons do sintetizador solo.
Você pode selecionar um banco e um número de som
rapidamente girando o disco seletor
.
Ou você pode usar os botões
para introduzir números
específicos de um banco e som (página P-20).
bp
Aceso
6
Toque algo no teclado para ouvir como o som soa. Use
VOLUME para ajustar o volume.
• Repare que os sons do sintetizador solo são monofônicos.
Se você pressionar várias teclas, somente o som da
primeira tecla soará.
bo
Você pode usar as mesmas operações para selecionar sons
em outras categorias além do sintetizador solo e, portanto,
experimente encontrar quais os sons que se encontram
disponíveis.
Criação de sons
Na verdade, a criação de som é a principal atração no uso de
um sintetizador. A partir de um som predefinido, você pode
mudar vários parâmetros para criar um som original, só seu.
7
Com esta definição, pressionar o botão
EDIT oferece-lhe
uma coleção de capacidades de edição poderosas (página
P-21). Além disso, você também pode usar os controles
deslizantes
para alterar os sons facilmente sem usar o
botão
EDIT. Aqui, daremos uma ligeira olhada na edição
de um som de hexaestratificação. Este processo é coberto
posteriormente com mais detalhes neste manual.
7
Na verdade, o sintetizador solo é uma categoria que contém
100 sons incorporados (predefinidos*). O que tocamos aqui é
simplesmente um deles. Agora vamos tocar alguns outros
sons predefinidos nesta categoria.
* Também há “sons do usuário”, que são os sons que você
cria e armazena para chamadas subseqüentes. Os termos
“predefinido” e “usuário” também são usados para outros
tipos de dados, tais como dados do seqüenciador de
passos, dados de execução, etc.
bq
Pressione o botão
mais (+). Cada pressão aumenta o
número do som predefinido e muda a definição do som.
bq
Parte trás
Para diante
Número do som
Banco
Nome do som
P: Predefinido
U: Usuário
Nome da categoria (abreviatura)
P-12
5
bl
Pressione
HEX LAYER e selecione o som de
hexaestratificação predefinido 0-0.
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador)
Toque algumas notas no teclado à medida que move os
controles deslizantes
ao redor. Isso mudará as
definições do volume dos sons que formam as seis camadas.
Ajuste os níveis do volume até obter o balanço desejado.
5
bq
Use os botões
esquerdo (U) e direito (I) para mover o
cursor entre as posições de introdução, e os botões
numéricos do som
para introduzir os caracteres.
• A ilustração abaixo mostra as letras que cada um dos
botões numéricos do som
introduz. Cada pressão de
um botão muda através das letras ou alterna entre as
definições atribuídas a ele. Para maiores informações
sobre os tipos de caracteres suportados, consulte a página
P-91.
bp
bp
Volume individual das camadas
1a6
Volume
global
Símbolos (Parte 1)
Numerais
ABC
DEF
GHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
5
MNO
(Mudança entre letras
maiúsculas e minúsculas)
Ao terminar, você pode armazenar o resultado como um som
do usuário.
7
Pressione
WRITE para entrar no modo de
armazenamento. O destino do armazenamento aparecerá no
mostrador.
Destino do armazenamento
U: Número do usuário
0-0: Banco 0, Número de som 0
Símbolos (Parte 2)
bq
• Você também pode usar os botões
menos (–) e mais
(+) ou o disco seletor
para rolar através dos
caracteres.
bo
bq
Quando o nome do som estiver como quiser, pressione
ENTER. Isso fará que “Replace?” (Deseja substituir o som
atual?) apareça no mostrador.*1
Pressione
YES para armazenar o som do usuário.*2
*1 Armazenar dados para um número de som apaga
quaisquer dados que foram atribuídos anteriormente a tal
número.
*2 Se você não quiser armazenar os dados, pressione
NO em vez de YES.
bq
bq
bo
bq
Use o disco seletor
ou os botões
menos (–) e mais
(+) para especificar os números do banco e do som onde
deseja armazenar o seu som do usuário.
bq
Em seguida, pressione o botão
para baixo (w) para
mudar para a tela de introdução do nome do som.
Para chamar um som do usuário armazenado, siga o mesmo
procedimento usado para chamar sons predefinidos. Agora,
vamos tentar chamar o som que acabamos de armazenar.
• Antes de especificar o banco e o número do som,
pressione
PRESET/USER para entrar no modo de
seleção de som do usuário.
bp
bp
Aceso (Indica o som do usuário selecionado.)
Exemplo:
Som do usuário
Cursor: Posição de introdução
P-13
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador)
Neste ponto, você acabou de dominar os passos mais
simples necessários para editar e armazenar sons. Todavia,
você não deve parar aqui. Seu Sintetizador possui muitos
outros recursos, funções e ferramentas de edição de som.
Dedique um pouco de tempo para aprender mais sobre isso e
você será capaz de editar sons com destreza. Encontre mais
em “Seleção e criação de sons” na página P-18.
Seqüenciador de frases
Para lhe dar uma idéia sobre o que é uma frase musical,
escutemos uma frase predefinida.
bn
Pressione
KEY PLAY até que a tela mostrada abaixo
apareça no mostrador.
Modo do seqüenciador de frases
Uso do seqüenciador de passos e
frases
Predefinido
Seu seqüenciador faz muito mais do que criar sons. Ele
também é dotado de uma coleção de funções que suportam
ritmos e frases expressivos que dão um toque especial às
suas execuções. Esta seção oferece uma introdução simples
a algumas dessas funções.
bm
Nome da frase
bn
Função de arpejo
Pressione
Número do banco-frase
bm ARPEGGIO de forma que o botão se acenda.
Aceso
Pressione
PLAY/STOP. Isso iniciará a reprodução de
uma das frases predefinidas incorporadas do Sintetizador.
Realize agora o mesmo procedimento usado para selecionar
um som predefinido para selecionar outra frase predefinida e,
em seguida, toque-a.
bn
Em vez de usar
PLAY/STOP, você também pode iniciar a
reprodução de uma frase pressionando uma tecla no teclado.
Vejamos como isto funciona.
Pressione qualquer tecla no teclado. A função de arpejo fará
que a nota atribuída à tecla toque num laço sem fim. O laço
parará quando você soltar a tecla do teclado.
Pressionar duas ou três teclas do teclado reproduzirá as
notas das teclas pressionadas num laço. Pressionar três ou
mais teclas fará que um arpejo (algumas vezes referido como
um “acorde quebrado”) seja tocado.
Há uma grande variedade de tipos diferentes de arpejo
incorporados. Você pode selecionar um arpejo da mesma
forma que seleciona um som predefinido, editá-lo e, em
seguida, armazená-lo como um tipo de arpejo do usuário.
Vejamos agora o procedimento para selecionar um tipo de
arpejo predefinido. Pressione
ARPEGGIO até que a tela
mostrada abaixo apareça no mostrador.
bm
Título da tela (tipo de arpejo)
Número do banco-tipo
Primeiro, pressione
acenda.
bn
bn KEY PLAY de forma que o botão se
Aceso
Esse é o modo de reprodução acionada por tecla. Pressionar
uma tecla do teclado enquanto estiver no modo de
reprodução acionada por tecla iniciará a reprodução de uma
frase automaticamente. Pressionar outra tecla reproduzirá a
frase usando um tom diferente. No modo de reprodução
acionada por tecla, o teclado pode ser usado para reproduzir
uma frase seqüencialmente em tons diferentes para criar um
efeito interessante.
Predefinido
O capítulo principal do seqüenciador de frases fornece
informações sobre como você pode gravar suas próprias
frases e reproduzi-las quando quiser. Para maiores
informações, consulte “Gravação de uma nova frase” na
página P-46.
Realize agora o mesmo procedimento usado para selecionar
um som predefinido para selecionar um tipo predefinido e, em
seguida, toque-o.
Para maiores detalhes sobre os arpejos, consulte “Execução
automática de frases de arpejos” na página P-40.
P-14
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador)
O seqüenciador de passos emprega nove (8 a 16) das 16
partes da fonte sonora do Sintetizador, o que proporciona um
amplo suporte para ritmos bem complexos. Você pode saber
quais as partes que estão gerando som verificando o medidor
de nível no mostrador do Sintetizador.
Seqüenciador de passos
Deixe-nos explicar agora o seqüenciador de passos
escutando alguns dados seqüenciais predefinidos.
7
STEP SEQ para entrar no modo do
Pressione
seqüenciador de passos.
As partes 11 e 14 não são usadas
7
Aceso
Parte selecionada para edição
Modo do seqüenciador de passos
Número do banco-seqüência
4
À medida que a seqüência é reproduzida, os botões
(1 a
16) se acendem e se apagam continuamente, para indicar o
movimento das notas da parte que está sendo editada (a
parte indicada pelo ponteiro (e) na ilustração acima. É dessa
forma que o seqüenciador de passos produz os 16 passos
repetidamente.
Você pode selecionar uma parte para editar usando os
botões
PART menos (–) e mais (+). Use o controle
deslizante
para editar passos individuais. Para maiores
informações, consulte a página P-49.
Predefinido
9
Nome da seqüência
Como faria para selecionar um som, você pode usar o disco
seletor
, os botões numéricos
e os botões
menos (–) e mais (+) para selecionar a seqüência. Por
agora, vamos selecionar a seqüência predefinida 2-3 e, em
seguida, pressionar
START/STOP. Isso iniciará a
reprodução da seqüência selecionada.
bo
bp
bq
bk
5
O que nós vimos aqui é simplesmente uma parte muito
pequena dos muitos e variados ritmos que podem ser
produzidos pelo seu Sintetizador. Certifique-se de dar uma
olhada no procedimento descrito em “Uso do seqüenciador
de passos” na página P-49 para aprender como criar as suas
próprias seqüências originais.
bk
Cada seqüência tem oito variações (padrões), que você pode
selecionar usando os botões
PATTERN de 1 a 8.
Experimente selecionar vários padrões para ter uma idéia do
que há disponível.
bl
Exemplo: Para selecionar o padrão 3
bl
Apagado: Padrão selecionado
P-15
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador)
Uso da função de execução
Se você tiver lido todas as informações nesta parte
introdutória do manual, você está pronto para começar a usar
a função de execução. No modo de som, você aprendeu
como tocar o teclado selecionando um único som. No modo
de execução, você pode tocar com até quatro sons ao
mesmo tempo. Você também pode usar o modo de execução
para registrar definições de som, do seqüenciador de passos
e outras definições como uma configuração denominada uma
“execução”. Uma execução pode ser chamada a qualquer
momento, mesmo enquanto você estiver tocando, para
mudar a configuração do seqüenciador instantaneamente.
Pressione
bl
Sempre configure a parte da zona 1 primeiro. Pressione
PCM PIANO para entrar no modo de som rápido, que você
pode usar para a edição de uma execução simples.
bl
Modo de som rápido
Som da parte da zona sendo editada
7 PERFORM para entrar no modo de execução.
7
Aceso
Modo de execução
Parte da zona sendo editada
Número do banco-execução
Predefinido
Se o ponteiro (e) no mostrador não estiver sob 1, use os
botões
PART menos (–) e mais (+) para movê-lo para 1.
Depois de confirmar que o ponteiro (e) está localizado em 1,
use
para selecionar o som para a parte da
zona 1.
9
bl bo bp bq
9
Nome da execução
O teclado no modo de execução emprega os quatro sons
selecionados para as partes das zonas de 1 a 4. Para
maiores informações sobre as partes das zonas e seus sons,
consulte “Seleção e criação de sons” na página P-18.
• Como mostrado na ilustração abaixo, os sons das três
categorias na esquerda podem ser atribuídos somente à
parte da zona 1.
bl
Só pode ser atribuído à
parte da zona 1
Podem ser atribuídos às
partes das zonas de 1 a 4
PART menos (–) e mais (+)
Em seguida, use os botões
para mover o ponteiro (e) para 2 e, em seguida, realize o
mesmo procedimento usado acima para selecionar um som
para a parte da zona 2. Repita o passo acima para as partes
das zonas 3 e 4.
Depois de selecionar os sons para cada uma das partes de
zona, pressione
EXIT para voltar à tela do modo de
execução. Em seguida, toque algo no teclado para ver como
soa. Todos os quatro sons selecionados acima devem soar.
bq
Indicador de edições pendentes
O indicador do ponto de exclamação ( ! ) no mostrador indica
que há edições pendentes que ainda não foram
armazenadas. Pressione
WRITE para entrar no modo de
armazenamento. Em seguida, realize o mesmo procedimento
usado para armazenar um som do usuário para armazenar os
dados do usuário da sua execução.
7
P-16
Como aprender a tocar na prática (Para novatos em sintetizador)
Exemplo: Para armazenar a execução do banco do
usuário 2, execução 1
Indicador de edições armazenadas
Reprodução de uma canção de
demonstração incorporada
Use o procedimento a seguir para reproduzir uma canção de
demonstração incorporada que mostre toda a versatilidade
do Sintetizador.
Pressione
Nome indicando dados de execução “Aura Lee”
• O indicador de edições pendentes ( ! ) e o indicador de
edições armazenadas ( * ) também são usados em outros
modos onde os dados são editados e armazenados (sons,
seqüenciador de passos, etc.).
Quando você quiser tocar a canção “Aura Lee”, simplesmente
chame a execução do usuário 2-1 para configurar o
Sintetizador instantaneamente com os quatro sons
registrados acima. Tente chamar um número de execução
diferente e, em seguida, chame a execução do usuário 2-1.
Além dos sons do teclado, você também pode registrar uma
grande variedade de outras definições como dados de
execução. Uma maneira eficaz de usar os bancos é usar um
banco específico para cada canção. Por exemplo, o banco 2
para “Aura Lee”, o banco 3 para outra canção, etc. Para
maiores informações, consulte “Uso do modo de execução”
na página P-62.
7 SETTING e 7 WRITE ao mesmo tempo.
7
bq
ENTER. Isso iniciará a
Em seguida, pressione
reprodução da canção de demonstração.
• Use os botões
menos (–) e mais (+) para selecionar
uma canção diferente, e
START/STOP para parar a
reprodução da canção de demonstração. Para maiores
informações, consulte a página P-72.
bq
bk
Conclusão
O número de som e outras definições feitas no Sintetizador
são retidos mesmo que você desligue a alimentação. Para
maiores informações sobre como restaurar o Sintetizador às
suas definições de fábrica que estão em efeito ao comprá-lo,
consulte “Inicialização das definições e dados globais do
Sintetizador” na página P-71.
Isso completa a seção para novatos em sintetizador.
Consulte as outras seções deste manual para informações
detalhadas sobre os tópicos cobertos brevemente nesta
seção. Não tenha pressa, tome o tempo necessário para
compreender bem o que aprendeu antes de prosseguir. Se
tiver problemas com qualquer um dos termos usados neste
manual, você pode encontrar mais informações buscando
informações na Web ou consultando um livro de referência
sobre sintetizadores ou música eletrônica.
Em breve, você estará pronto para desfrutar
de todo o potencial da criação de som!
P-17
Seleção e criação de sons
bm bn bo
7
3
bp
bq
br
5
9
bl
Visão geral
Os sons deste Sintetizador são formados pelas 16 partes mostradas abaixo, mais as partes introduzidas externamente. Este
capítulo explica como selecionar, editar e armazenar sons usando a parte da zona 1* no modo de som (página P-11).
Ele também cobre a função de efeitos que pode ser usada para realçar os sons e controladores que podem ser usados para fazer
várias mudanças num som durante a sua execução.
Número da
parte
Nome da parte
Características
Parte da zona 1*
Esta é a parte principal do Sintetizador. Esta parte é tocada toda vez que você toca
o teclado. Você pode selecionar um som atribuído à parte da zona 1 e editar o som
atribuído atualmente.
2a4
Partes das zonas de 2 a
4*
Estas partes só podem ser tocadas no modo de execução. Em comparação com a
parte da zona 1, há um limite para atribuir e editar sons atribuídos a estas partes
(página P-62).
5a7
–
Estas partes são emitidas quando mensagens MIDI são recebidas de uma fonte
externa (página P-69).
8 a 16
Bateria 1 a acorde
Partes das notas do seqüenciador de passos (página P-40).
Entrada externa
Estes são os sons que são introduzidos através dos jaques
(página P-67).
1
–
ck MIC IN, INST IN
* Sobre as zonas e partes das zonas
As operações do teclado, pedais, botões e outras operações não somente afetam os sons predefinidos do Sintetizador, mas
também são enviadas como dados MIDI e afetam qualquer dispositivo externo (instrumento musical eletrônico ou computador)
conectado ao Sintetizador.
As definições aplicáveis tanto às partes internas como externas são referidas coletivamente como uma “zona”, enquanto que as
partes da fonte sonora incorporada do Sintetizador que correspondem a uma zona são chamadas “partes de zona”. Por
exemplo, se você selecionar um som com a zona 2 do Sintetizador, tal som pode ser a parte que corresponde tanto à parte da
zona 2 da fonte sonora interna do Sintetizador ou ao canal 2 MIDI de um dispositivo externo
• Você pode alterar as relações entre as zonas e canais MIDI (página P-64).
P-18
Seleção e criação de sons
Fonte sonora
incorporada
Parte da zona 1
Definições da
zona 1
Parte da zona 2
Definições da
zona 2
Parte da zona 3
Definições da
zona 3
Parte da zona 4
Definições da
zona 4
Dispositivo
externo
(Canal 1 MIDI)
(Canal 2 MIDI)
(Canal 3 MIDI)
(Canal 4 MIDI)
P-19
Seleção e criação de sons
Para selecionar um som
1. Pressione 7 TONE.
O botão se acenderá e o Sintetizador entrará no modo de som.
2. Use os botões bl SOLO SYNTH a VARIOUS para selecionar uma categoria de sons.
3. Pressione bp PRESET/USER para selecionar sons predefinidos ou sons do usuário.
• Os sons predefinidos são selecionados enquanto o botão está apagado, enquanto que os sons do usuário são
selecionados enquanto o botão está aceso.
4. Pressione o botão bp NUM/BANK de forma que o botão comece a piscar.
• Enquanto o botão estiver intermitente, os botões
bp (0 a 9) podem ser usados para introduzir um número de banco.
5. Use os botões numéricos bp (0 a 9) para selecionar um número de banco.
bp
• Assim que você introduzir um número de banco, a luz
NUM/BANK se apagará. Enquanto o botão estiver apagado, os
botões
(0 a 9) podem ser usados para introduzir um número de som.
bp
6. Use os botões numéricos bp (0 a 9) para introduzir um número de som.
bo
• Você também pode selecionar um número de som girando o disco seletor
.
• Uma outra maneira de alterar o número do som é usar os botões
menos (–) e mais (+) para diminuir ou aumentar o
número exibido. Pressionar os botões
menos (–) e mais (+) ao mesmo tempo saltará para o primeiro som na categoria
selecionada atualmente (consulte a seção seguinte).
bq
bq
■ Visão geral da categoria de sons
Categoria
Número
Nome
Número de sons
Descrição
Predefinido
Usuário
100
100
1
Sintetizador solo
Esta categoria contém sons de sintetizador analógico
tradicional. Você pode selecionar uma forma de onda como
uma base e, em seguida, editar os três elementos de um som
(tom, som, volume) para criar exatamente o som desejado.
Monofônico.
2
Hexaestratificação
Nesta categoria, até seis sons são estratificados para formar
conjuntos de sons com muita profundidade. Cada um dos sons
estratificados pode ser editado individualmente.
50
50
3
Órgão com barras de
harmônicos
Esta categoria inclui sons de órgão com barras de harmônicos
com nove barras de harmônicos e alto-falantes rotativos. Com
estes sons, os controles deslizantes
do Sintetizador
funcionam como barras de harmônicos.
50
50
420
110
4
Piano
5
Cordas/Metais
6
PCM
Guitarra/Baixo
7
Sintetizador
8
Vários
5
Os sons nesta categoria lhe permitem usar os sons amostrados
para reproduzir os sons de uma grande variedade de
instrumentos diferentes.
• Consulte o “Apêndice” separado para uma lista completa dos sons.
• Nas definições iniciais de fábrica, os números dos sons do usuário são atribuídos aos mesmos sons que os números dos sons
predefinidos correspondentes.
P-20
Seleção e criação de sons
Para editar e armazenar um som
como um som do usuário
Entra no grupo.
Sai do grupo.
bo
1. Selecione o som que deseja editar.
bq
Seleciona o item.
• Você pode selecionar um som predefinido ou um som
do usuário existente para editar.
2. Pressione 7 EDIT.
Isso exibirá a tela inicial da lista de edição de som.
Exemplo: Primeira página da lista de edição de som do
sintetizador solo
Muda a definição.
Rola as páginas.
Título da lista
4. Quando terminar suas edições, pressione 7
EDIT.
Isso fecha a lista de edição de som.
• O indicador de edições pendentes ( ! ) no mostrador
indica que há edições pendentes que ainda não foram
armazenadas. Suas edições serão perdidas se você
mudar para outra operação sem armazenar as
edições. Avance ao passo 5 a seguir se quiser
armazenar suas edições.
Indicador de edições pendentes
Lista
3. Use bq para selecionar o item desejado e altere
a definição selecionada.
• Você também pode alterar a definição girando o disco
seletor
.
• Para maiores detalhes sobre os conteúdos exibidos,
consulte a informação fornecida para cada categoria
de sons nas seções deste manual de “Parâmetros de
som editáveis do sintetizador solo” (página P-22) a
“Parâmetros editáveis de sons PCM de bateria”
(página P-34).
Exemplo: Para selecionar o item “Volume” (Volume) na
tela inicial e alterar sua definição para 055
bo
As opções nesta tela são grupos, que são formados
por múltiplos itens. Selecione um grupo e pressione
ENTER para entrar no grupo.
bq
Página
5. Pressione 7 WRITE e, em seguida, armazene
o seu som editado como um som do usuário.
• Para maiores informações sobre como apagar sons do
usuário, consulte a página P-71.
• As definições de alguns dos itens da lista de edição de som
podem ser alteradas com os controles deslizantes do
Sintetizador, sem ter que usar a lista de edição de som.
Consulte “Controle dos sons” na próxima seção.
■ Armazenamento dos sons do usuário em um
dispositivo externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
Cursor de seleção de item
Definição
P-21
Seleção e criação de sons
Parâmetros de som editáveis do sintetizador solo
Os sons do sintetizador solo são sintetizados através da combinação dos sons dos seis blocos, número (1) a (6), na ilustração
abaixo. Antes de tentar editar um som, você deveria dedicar algum tempo para familiarizar-se com a estrutura e os detalhes de
cada bloco.
■ Diagrama de configuração dos sons do sintetizador solo
(2) Bloco Synth OSC2
(9) Bloco LFO2
(8) Bloco LFO1
(1) Bloco Synth OSC1
EG*
EG*
EG*
EG*
Synth OSC
Filtro
Amp
LFO
Aos blocos (1) a (7)
(4) Bloco PCM OSC2
(3) Bloco PCM OSC1
EG*
EG*
EG*
(7) Bloco Total
EG*
PCM OSC
Filtro
Amp
Filtro
DSP do
sintetizador
solo
(5) Bloco de sons de entrada externa
EG*
EG*
EG*
Aos blocos (1) a (9)
MIC IN
Pitch shifter
Filtro
Amp
(10) Controladores
•
•
•
•
•
•
INST IN
(6) Bloco de ruído
Gerador de
ruído
EG*
EG*
Filtro
Amp
* Envelope Generator (Gerador de envolventes)
P-22
Teclado
Pedal
HOLD
Inflector da altura tonal
Modulação
Mensagens de recepção MIDI
bm
(Controladores virtuais)
Saída
Seleção e criação de sons
Descrição
(1) Bloco Synth OSC1
“OSC” é uma abreviatura de “oscillator” (oscilador), que é onde um som é realmente
produzido. Estes dois blocos OSC de sintetizador criam o som usando uma onda sinusoidal,
uma onda em dentes de serra ou outra forma de onda base, exatamente como num
sintetizador analógico.
• Synth OSC: Gera o som base e determina o tom.
• Filtro: Corta algumas das freqüências para ajustar o timbre.
• Amp: Ajusta o volume.
• Três EG (geradores de envolventes):
Controlam as mudanças no tom, timbre, volume e outros parâmetros no tempo.
A ilustração abaixo mostra um exemplo de uma envolvente do volume.
Volume
(2) Bloco Synth OSC2
Tempo
Ataque
Decaimento
(3) Bloco PCM OSC1
(4) Bloco PCM OSC2
Sustain
Relaxamento 2
Relaxamento 1
Este bloco cria um som baseado nos sons PCM (mesma qualidade sonora que os sons da
categoria de sons PCM). Para as informações sobre como os parâmetros editáveis deste
bloco diferem dos blocos OSC acima, consulte “Parâmetros editáveis dos blocos (1) a (6)”
(página P-24).
(5) Bloco de sons de entrada
Bexterna
Em vez de um oscilador, este bloco cria um som baseado no som introduzido através dos
jaques
MIC IN e INST IN. O intervalo de mudança do tom do som produzido por este bloco
é limitado.
(6) Bloco de ruído
Em vez de um oscilador, este bloco cria um som baseado no ruído gerado por um gerador de
ruído especial. O tom do som produzido por este bloco não pode ser editado.
(7) Bloco Total
Este bloco combina os sinais (1) a (6) e envia o som finalizado para os filtros e DSP (um tipo
de efeito).
(8) Bloco LFO1
(9) Bloco LFO2
(10) Controladores
ck
“LFO” é uma abreviatura de “low-frequency oscillator” (oscilador de baixa freqüência). Os
LFOs enviam informações de forma de onda para cada bloco que é usado como a base para a
modulação, trêmulo e outros efeitos de reverberação.
Os controladores incluem o teclado, inflector da altura tonal e outros controladores, bem como
mensagens MIDI. As mensagens de controle são enviadas para os blocos (1) a (9) para
controlar os sons.
Uma função de controlador virtual pode ser usada para configurar livremente as combinações
dos tipos de controlador (fontes) e os parâmetros que estão sendo controlados (destinos) para
realizar ações como “pressão do pedal, mudança do volume, etc.”.
P-23
Seleção e criação de sons
■ Parâmetros editáveis dos blocos (1) a (6)
5
• Os nove controles deslizantes ( ) e os quatro botões (
parâmetros na lista abaixo (página P-35).
3) podem ser usados para um ajuste rápido e fácil de alguns dos
Preparação
Realize os seguintes passos a partir da tela no passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um
som do usuário” na página P-21.
1. Selecione “OSC Block >Ent” e, em seguida, pressione bq ENTER para entrar no grupo.
2. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+) para selecionar o bloco que deseja editar.
Bloco
Syn1: Synth OSC1
Syn2: Synth OSC2
PCM1: PCM OSC1
PCM2: PCM OSC2
Ext: Entrada externa
Noise: Ruído
Lista dos parâmetros editáveis
• As células sombreadas indicam um grupo formado por múltiplos itens. Pressione
ENTER para exibir os itens que formam
um grupo.
• (V) no final de um item exibido indica um item que pode ser selecionado como um destino de controlador virtual do bloco (10)
(página P-29).
bq
Texto exibido
Descrição
Definições
OSC On Off
Ativação/desativação do oscilador (OSC On/Off). Selecionar “Off” desativa todo
o bloco.
Oscillator >Ent
(Somente blocos (1) a (5))
Oscilador (oscillator). Grupo de parâmetros editáveis associados com o tom do
sintetizador OSC, PCM OSC e deslocamento do tom.
• Este grupo pode ser introduzido realizando-se o passo 1 de “Para editar e
armazenar um som como um som do usuário” (página P-21) e, em seguida,
mantendo
EDIT pressionado.
Off, On
7
Synth Wave
(Somente blocos (1) e (2))
PCM Wave
(Somente blocos (3) e (4))
Onda de sintetizador (SYNTH WAVE), onda de PCM (PCM WAVE). Seleciona a
onda base para um som gerado por OSC ou PCM OSC de sintetizador.
• Uma onda cujo nome é exibido com “L” ou “B” próximo a ele soará num tom
Consulte o
que é uma oitava inferior ao tom real. No caso de uma onda “B”, não soará
“Apêndice” separado.
nada quando uma tecla do teclado mais alta que C5 for pressionada.
• Consulte o “Apêndice” separado para maiores detalhes sobre os tipos de onda.
• Este item não existe no bloco (5).
Pitch (V)
Tom (pitch). Ajusta os valores máximo e mínimo do tom dentro de um intervalo
de ±2 oitavas. Uma definição de –256 diminui o tom em duas oitavas, enquanto
que uma definição de 255 eleva o tom em duas oitavas.
–256 a 0 a +255
Desafinador (detune). Ajuste fino da afinação.
–256 a 0 a +255
Detune (V)
Seguidor de tecla (key follow). Ajusta a quantidade de mudança do tom entre as
teclas vizinhas no teclado. Um valor mais alto representa uma mudança maior.
Exemplo: Quando a base do seguidor de tecla é a tecla C4 do teclado
Key Follow = 127
Key Follow = 64
KeyFollow (V)
–128 a 0 a +127
D4
C#4
C4
Bb4
C4
C#4
Key Follow = 0
Key Follow
Key Follow = -127
Key Follow Base
KeyFolBase (V)
P-24
Base do seguidor de tecla (key follow base). A tecla do teclado que está no
centro do seguidor de tecla.
• O valor de definição pode ser especificado com as teclas do teclado.
C-1 a G9
Seleção e criação de sons
Texto exibido
Descrição
Definições
Profundidade da envolvente (envelope depth). Especifica como a envolvente
mostrada abaixo é aplicada.
Env.Depth (V)
–64 a 0 a +63
Envolvente do tom (envelope). Grupo de parâmetros editáveis da envolvente
(Gerador de envolvente) aplicados ao sintetizador OSC, PCM OSC e pitch shifter.
• A figura a seguir também é aplicável ao filtro, amplificador e outras
envolventes. Com a envolvente do tom, o tom do som corresponde ao eixo
vertical (Nível).
Level
AL
RL1
SL
Envelope >Ent
IL
RL2
AT
IL :
AT :
AL :
DT :
SL :
DT
Nível inicial
Tempo de ataque
Nível de ataque
Tempo de decaimento
Nível de sustain
RT1
RT1 :
RL1 :
RT2 :
RL2 :
RT2
Time
Tempo de relaxamento 1
Nível de relaxamento 1
Tempo de relaxamento 2
Nível de relaxamento 2
Init.Level (V)
Nível inicial (initial level). Tom do som na ativação inicial da nota.
–64 a 0 a +63
Atk.Time (V)
Tempo de ataque (attack time). O tempo que leva até que o nível de ataque seja
alcançado desde o nível inicial.
0 a 127
Atk.Level (V)
Nível de ataque (attack level). O nível alvo alcançado logo após a ativação da
nota.
–64 a 0 a +63
Dec.Time (V)
Tempo de decaimento (decay time). O tempo que leva para que o som alcance o
nível de sustain desde o nível de ataque.
0 a 127
Sus.Level (V)
Nível de sustain (sustain level). O nível que o som é sustentado enquanto uma
tecla ou pedal é mantido pressionado.
–64 a 0 a +63
Rel.Time1 (V)
Tempo de relaxamento 1 (release time 1). O tempo que leva para alcançar o
nível de relaxamento 1 após a soltura de uma tecla.
0 a 127
Rel.Level1 (V)
Nível de relaxamento 1 (release level 1). O nível alvo alcançado logo após a
soltura de uma tecla.
–64 a 0 a +63
Rel.Time2 (V)
Tempo de relaxamento 2 (release time 2). O tempo que leva para alcançar o
nível de relaxamento 2 desde o nível de relaxamento 1.
0 a 127
Rel.Level2 (V)
Nível de relaxamento 2 (release level 2). O segundo nível alvo alcançado após a
soltura de uma tecla.
–64 a 0 a +63
Clk.Trig
Disparo de relógio (clock trigger). Especifica o número de batidas para
reposicionar a envolvente. Selecionar uma definição de 1/4U a 4U reposiciona o
tempo da batida fraca acentuada.
Off, 1/4, 1/3, 1/2, 2/3,
1, 3/2, 2, 3, 4, 1/4U,
1/3U, 1/2U, 2/3U, 1U,
3/2U, 2U, 3U, 4U
Ext.Trig
(Somente
bloco (5))
Disparo externo (external trigger). Quando ativado, a envolvente é reposicionada
por um disparo externo.
Off, On
LFO1 Depth (V)
Profundidade LFO1 (LFO1 depth). Especifica como o LFO1 do bloco (8) é
aplicado.
–64 a 0 a +63
LFO2 Depth (V)
Profundidade LFO2 (LFO2 depth). Especifica como o LFO2 do bloco (9) é
aplicado.
–64 a 0 a +63
PulseWidth
(Somente blocos (1) e (2)) (V)
Largura do impulso (pulse width). Ajusta a largura da onda quadrada quando a
onda do sintetizador é uma onda quadrada.
0 a 127
Profundidade PWM LFO1 (PWM LFO1 depth). Ajusta a profundidade da
modulação da largura do impulso pelo LFO1.
PWM
PWM LFO1 Depth
(Somente blocos (1) e (2)) (V)
–64 a 0 a +63
P-25
Seleção e criação de sons
Texto exibido
PWM LFO2 Depth
(Somente blocos (1) e (2)) (V)
Descrição
Profundidade PWM LFO2 (PWM LFO2 depth). Ajusta a profundidade da
modulação da largura do impulso pelo LFO2.
Sincronismo do oscilador (Sync OSC). Ativar isto reposiciona a onda do som do
Sync OSC (Somente bloco (2)) bloco (2) de acordo com o período da onda do som do bloco (1), fazendo que
fiquem sincronizadas.
–64 a 0 a +63
Off, On
OriginalKey
(Somente bloco (5)) (V)
Tecla original (original key). Seleciona as teclas do teclado onde o som de
entrada externa para o bloco (5) é gerado como é, no seu tom original.
• A definição pode ser feita com as teclas do teclado.
C-1 a G9
MicInstLvl
(Somente bloco (5)) (V)
Nível do microfone/instrumento (Mic/inst level). Nível do som de entrada externa
para o bloco (5).
0 a 127
TrigThresh
(Somente bloco (5)) (V)
Limiar de disparo (trigger threshold). Especifica o valor limiar do nível de entrada
externa que determina se um disparo externo (página P-25) é ou não aplicado.
0 a 127
TrigRelease
(Somente bloco (5)) (V)
Tempo de relaxamento do disparo (trigger release time). Ajusta a duração de
bloqueio que vai de um disparo externo (página P-25) até o próximo.
0 a 127
P.ShiftMode
(Somente bloco (5))
Modo de pitch shifter (pitch shifter mode). Um valor de definição maior alonga o
tempo até a ativação da nota, mas aumenta a qualidade tonal. Quando esta
definição está desativada, o mesmo tom soa independentemente de qual tecla
do teclado for pressionada.
Off, 1, 2, 3
Mistura de pitch shifter (pitch shifter mix). Especifica a razão do volume entre o
som com tom deslocado (som deslocado) e o som não deslocado.
P.ShiftMix (Somente bloco (5)) 0: Somente som deslocado
7: Ambos sons no mesmo volume
15: Som original apenas
Noise Type (Somente bloco (6))
Tipo de ruído (noise type). Seleciona o tipo de ruído gerado pelo bloco (6). Há
um ruído branco (ruído igual para todas as freqüências), um ruído rosa (ruído
inversamente proporcional à freqüência) e outros tipos de ruído.
• Consulte o “Apêndice” separado para uma lista completa dos tipos de ruído.
Filter >Ent
Filtro (filter). Grupo de parâmetros editáveis associados com os filtros (sons) em
cada bloco.
Gain
Ganho (gain). Especifica como o volume dos componentes da freqüência que
são mais altos que o valor de definição da freqüência de corte descrito a seguir é
atenuado. Não há corte quando “Flat” é especificado aqui.
0 a 15
Consulte o
“Apêndice” separado.
–18dB, –12dB, –6dB,
–3dB, Flat
Cutoff (V)
Freqüência de corte (cutoff frequency). Especifica a freqüência de corte do filtro. 0 a 15
TouchSense (V)
Sensibilidade ao toque (touch sense). Especifica o grau de mudança no filtro de
acordo com a mudança no toque de execução do teclado.
–64 a 0 a +63
KeyFollow (V)
Seguidor de tecla (key follow). Ajusta a quantidade de mudança do filtro entre as
teclas vizinhas no teclado. Um valor mais alto representa uma mudança maior.
–128 a 0 a +127
KeyFolBase (V)
Base do seguidor de tecla (key follow base). A tecla do teclado que está no
centro do seguidor de tecla.
• A definição pode ser feita com as teclas do teclado.
C-1 a G9
Env.Depth (V)
Profundidade da envolvente (envelope depth). Especifica como a envolvente
mostrada abaixo é aplicada.
–64 a 0 a +63
Envelope >Ent
Envolvente do filtro (envelope). Grupo de parâmetros editáveis da envolvente
(Gerador de envolvente) aplicados aos filtros.
• Para os detalhes sobre os itens do grupo e intervalo de definição, consulte
“Envolvente do tom”. Com este grupo, o eixo vertical (Nível) no diagrama da
envolvente do tom corresponde a como o filtro é aplicado.
0 a 127 (Nível inicial
ao nível de
relaxamento 2)
• Os intervalos de
definição para o
disparo de relógio e
disparo externo são
iguais aos da
envolvente do tom.
LFO1 Depth (V)
Profundidade LFO1 (LFO1 depth). Especifica como o LFO1 do bloco (8) é
aplicado.
–64 a 0 a +63
LFO2 Depth (V)
Profundidade LFO2 (LFO2 depth). Especifica como o LFO2 do bloco (9) é
aplicado.
–64 a 0 a +63
Amp >Ent
P-26
Definições
Amplificador (Amp). Grupo de parâmetros editáveis associados com o
amplificador (volume) em cada bloco.
Volume (V)
Volume (volume). Especifica o volume do amplificador.
0 a 127
TouchSense (V)
Sensibilidade ao toque (touch sense). Especifica o grau de mudança no volume
de acordo com a mudança no toque de execução do teclado.
–64 a 0 a +63
KeyFollow (V)
Seguidor de tecla (key follow). Ajusta a quantidade de mudança do volume entre
as teclas vizinhas no teclado. Um valor mais alto representa uma mudança
maior.
–128 a 0 a +127
Seleção e criação de sons
Texto exibido
Descrição
Definições
KeyFolBase (V)
Base do seguidor de tecla (key follow base). A tecla do teclado que está no
centro do seguidor de tecla.
• A definição pode ser feita com as teclas do teclado.
C-1 a G9
Envelope >Ent
Envolvente do amplificador (envelope). Grupo de parâmetros editáveis da
envolvente (Gerador de envolvente) aplicados aos amplificadores.
• Para os detalhes sobre os itens do grupo, consulte “Envolvente do tom”. O eixo
vertical (Nível) no diagrama da envolvente do tom corresponde ao volume no
caso deste grupo. No entanto, o intervalo de definição para os nove itens do
nível inicial ao nível de relaxamento é 0 a 127, que é diferente dos itens da
envolvente do tom.
0 a 127 (Nível inicial
ao nível de
relaxamento 2)
• Os intervalos de
definição para o
disparo de relógio e
disparo externo são
iguais aos da
envolvente do tom.
LFO1 Depth (V)
Profundidade LFO1 (LFO1 depth). Especifica como o LFO1 do bloco (8) é
aplicado.
–64 a 0 a +63
LFO2 Depth (V)
Profundidade LFO2 (LFO2 depth). Especifica como o LFO2 do bloco (9) é
aplicado.
–64 a 0 a +63
Legato
Legato (Legato). Ativar esta definição faz que as notas subseqüentes sejam
tocadas suavemente e ligadas.
Off, On
Portamento
Portamento (Portamento). Ativar esta definição aplica um efeito de portamento.
Off, On
PortaTime (V)
Tempo do portamento (Portamento Time). Especifica o tempo até que a próxima
nota seja alcançada pelo portamento.
0 a 127
■ Bloco (7): Parâmetros editáveis do filtro do bloco total
Preparação
Na tela que aparece no passo 2 de “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” (página P-21), selecione “Total
Filter >Ent” e, em seguida, pressione
ENTER para entrar no grupo.
bq
Lista dos parâmetros editáveis
• As células sombreadas indicam um grupo formado por múltiplos itens. Pressione
ENTER para exibir os itens que formam
um grupo.
• (V) no final de um item exibido indica um item que pode ser selecionado como um destino de controlador virtual do bloco (10)
(página P-29).
bq
Texto exibido
Descrição
Definições
FilterType
Tipo do filtro (filter type). Seleciona o tipo de filtro.
LPF: Filtro passa-baixo. Corta os componentes do intervalo alto acima da freqüência de corte.
BPF: Filtro passa-banda. Corta os componentes do intervalo baixo e do intervalo alto fora de um
centrado na freqüência de corte.
HPF: Filtro passa-alto. Corta os componentes do intervalo baixo abaixo da freqüência de corte.
Consulte a célula à
esquerda.
Cutoff (V)
Freqüência de corte (cutoff frequency). Especifica a freqüência de corte de todos os sons do
sintetizador solo.
0 a 127
Resonance (V)
Ressonância (resonance). Enfatiza as notas nas proximidades da freqüência de corte para alterar o
som.
0 a 127
TouchSense (V)
Sensibilidade ao toque (touch sense). Especifica o grau de mudança no filtro de acordo com a
mudança no toque de execução do teclado.
–64 a 0 a +63
KeyFollow (V)
Seguidor de tecla (key follow). Ajusta a quantidade de mudança do filtro entre as teclas vizinhas no
teclado. Um valor mais alto representa uma mudança maior.
–128 a 0 a +127
KeyFolBase (V)
Base do seguidor de tecla (key follow base). A tecla do teclado que está no centro do seguidor de tecla.
C-1 a G9
• A definição pode ser feita com as teclas do teclado.
Env.Retrig
Redisparo do gerador de envolvente (envelope generator retrigger). Ativar esta definição redispara
o filtro com cada pressão de tecla do teclado.
Off, On
Env.Depth (V)
Profundidade da envolvente (envelope depth). Especifica como a envolvente mostrada abaixo é
aplicada.
–64 a 0 a +63
Envelope >Ent
Envolvente do filtro total (envelope). Grupo de parâmetros editáveis da envolvente (Gerador de
envolvente) aplicados aos filtros do bloco total.
• Para os detalhes sobre os itens do grupo, consulte “Envolvente do tom”. Com este grupo, o eixo
vertical (Nível) no diagrama da envolvente do tom corresponde a como o filtro é aplicado.
0 a 127 (Nível inicial ao
nível de relaxamento 2)
• Os intervalos de
definição para o
disparo de relógio e
disparo externo são
iguais aos da
envolvente do tom.
LFO1 Depth (V)
Profundidade LFO1 (LFO1 depth). Especifica como o LFO1 do bloco (8) é aplicado.
–64 a 0 a +63
LFO2 Depth (V)
Profundidade LFO2 (LFO2 depth). Especifica como o LFO2 do bloco (9) é aplicado.
–64 a 0 a +63
P-27
Seleção e criação de sons
■ Bloco (8): LFO1 e bloco (9): Parâmetros editáveis de LFO2
Preparação
Realize os seguintes passos a partir da tela no passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um
som do usuário” na página P-21.
1. Selecione “LFO >Ent” e, em seguida, pressione bq ENTER para entrar no grupo.
2. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+) para selecionar o bloco que deseja editar.
Lista dos parâmetros editáveis
• (V) no final de um item exibido indica um item que pode ser selecionado como um destino de controlador virtual do bloco (10)
(página P-29).
Texto exibido
Descrição
Definições
Tipo de onda (wave type). Especifica um dos seguintes tipos de onda a ser usado para LFO.
Sin
(Onda sinusoidal)
Puls 1:3
(Onda quadrada 1:3)
Tri
(Onda triangular)
Puls 2:2
(Onda quadrada 2:2)
Saw up
(Onda em dentes de
serra para cima)
Puls 3:1
(Onda quadrada 3:1)
Saw down
(Onda em dentes de
serra para baixo)
Random
(Aleatório)
WaveType
Consulte a célula à
esquerda.
Sync
Sincronismo (sync). Especifica o LFO com o qual o sincronismo é feito.
Off: Sem sincronismo
Tempo: Sincronizado com a batida especificada pelo sincronismo do relógio (veja abaixo).
LFO1 (Só pode ser selecionado com LFO2.): Sincronizado com LFO1.
Consulte a célula à
esquerda.
Rate (V)
Taxa (rate). Especifica a velocidade do LFO (freqüência). Esta definição é ativada quando a
definição do sincronismo acima (sync) é desativada.
0 a 127
Clk.Sync
Sincronismo de relógio (clock sync). Especifica o número de batidas sincronizadas com a
freqüência de LFO. Selecionar uma definição de 1/4U a 4U sincroniza o tempo da batida fraca
acentuada.
• Esta definição só é válida quando a definição de sincronismo é “Tempo”.
1/4, 1/3, 1/2, 2/3, 1, 3/2,
2, 3, 4, 1/4U, 1/3U, 1/2U,
2/3U, 1U, 3/2U, 2U, 3U,
4U
Depth (V)
Profundidade (depth). Especifica como o LFO é aplicado.
0 a 127
Delay (V)
Delay (delay). Especifica o grau de delay no tempo para aplicar o LFO.
0 a 127
Rise (V)
Elevação (rise). Especifica o tempo que leva desde o início da aplicação do LFO até que o efeito
alcance o nível especificado pela profundidade acima.
0 a 127
Mod.Depth (V)
Profundidade de modulação (modulation depth). Especifica como a modulação é aplicada ao LFO.
0 a 127
P-28
Seleção e criação de sons
■ Bloco (10): Parâmetros editáveis dos controladores virtuais de controladores
Estes controladores são controladores virtuais para ajustar quaisquer parâmetros editáveis (destinos) com qualquer método de
entrada (fonte).
Preparação
Realize os seguintes passos a partir da tela no passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um
som do usuário” na página P-21.
1. Selecione “VirtualCtrl >Ent” e, em seguida, pressione bq ENTER para entrar no grupo.
• Os controladores são numerados de 1 a 8, sendo atribuídos aos controles deslizantes
5 (1/9 a 8/16).
2. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+) para selecionar o número do controlador que deseja editar.
Lista dos parâmetros editáveis
Texto exibido
Source
Descrição
Definições
Fonte (source). Especifica o método de entrada.
Off: Nenhum
CC00 a CC97: Mudança de controle MIDI*
NoteOnKeyNum: Número da tecla da mensagem de ativação de nota MIDI
NoteOnVel: Valor da velocidade da mensagem de ativação de nota MIDI
Ch.Pressure: Canal MIDI após toque
Bend Up: Operação para cima desde o centro de
BENDER
BENDER
Bend Down: Operação para baixo desde o centro de
MODULATION
Modulation: Operação de
LFO1: LFO1 (Bloco (8))
LFO2: LFO2 (Bloco (9))
bs
bs
Consulte a célula à
esquerda.
bs
* Para os detalhes sobre cada definição, consulte o documento MIDI Implementation
(http://world.casio.com/) e outras documentações sobre MIDI.
Depth
Dest
Profundidade (depth). Especifica como o controlador virtual é aplicado.
–128 a 0 a +127
Destino (destination). Especifica o parâmetro de destino para a operação de um controlador virtual.
• Off
• Parâmetros dos blocos
(1) a (9) (páginas P-24
a P-28) cujos itens de
“Texto exibido” têm
“(V)” no seu final.
• Parâmetros do DSP
(página P-88)
■ Outros itens editáveis
Esta seção explica os parâmetros que não são parte dos blocos descritos até este ponto. Estas definições são aplicáveis não
somente ao sintetizador solo, mas também aos sons de outras categorias.
Preparação
Exiba a tela do passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-21.
Lista dos parâmetros editáveis
• As células sombreadas indicam um grupo formado por múltiplos itens. Pressione
um grupo.
Texto exibido
bq ENTER para exibir os itens que formam
Descrição
Definições
DSP On/Off
(Somente sons
de um
sintetizador não
solo)
Ativação/desativação do DSP (DSP on/off). Especifica se o DSP deve ou não ser aplicado aos sons.
ENTER para entrar na tela de edição do
• Quando esta definição estiver ativada, pressione
Off, On
DSP (página P-39).
• Este item não é exibido na lista de edição de som do sintetizador solo.
DSP Edit >Ent
Edição do DSP (DSP Edit). Grupo de DSPs de funções de efeito editáveis (página P-37). Pressione
ENTER para avançar à tela de edição do DSP.
Desativado quando a definição do DSP acima estiver desativada.
Volume
Volume (volume). Especifica o volume principal.
0 a 127
Rev.Send
Envio de reverberação. Especifica quanta reverberação (página P-37) é aplicada a um som.
0 a 127
Cho.Send
(Somente sons
de um
sintetizador não
solo)
Envio de coro. Especifica quanto coro (página P-37) é aplicado a um som.
• Este item não é exibido na lista de edição de som do sintetizador solo.
0 a 127
bq
bq
P-29
Seleção e criação de sons
Parâmetros editáveis da hexaestratificação
Os sons de hexaestratificação possuem três tipos de parâmetros editáveis: parâmetros para cada uma das camadas individuais (Camadas
1 a 6), parâmetros que afetam todas as seis camadas, e os mesmos parâmetros que são aplicáveis às outras categorias de sons.
5) e os quatro botões (3) podem ser usados para um ajuste rápido e fácil de alguns dos parâmetros na lista
• Os nove controles deslizantes (
abaixo (página P-35).
■ Parâmetros editáveis para camadas individuais (Camadas 1 a 6)
Preparação
Realize os seguintes passos a partir da tela no passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um
som do usuário” na página P-21.
1. Selecione “Layer Edit >Ent” e, em seguida, pressione bq ENTER para entrar no grupo.
• Você também pode entrar no grupo usando o seguinte atalho: Realize o passo 1 de “Para editar e armazenar um som como
um som do usuário” (página P-21) e, em seguida, mantenha
EDIT pressionado. Assim você entrará no grupo.
7
2. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+) para selecionar o número da camada que deseja editar.
Número da camada
Lista dos parâmetros editáveis
Texto exibido
Descrição
Definições
LayerOn/Off
Ativação/desativação da estratificação (layer on/off). Selecionar “Off” desativa a estratificação.
Off, On
PCM Wave
Onda de PCM (PCM wave). Seleciona um som entre as ondas de PCM.
• Consulte o “Apêndice” separado para as informações sobre os tipos de onda de PCM.
Consulte o “Apêndice”
separado.
Volume
Volume (volume). Especifica o volume.
–128 a 0 a +127
Pan
Panoramização (pan). Especifica a posição estéreo do som. 0 indica o centro, enquanto um valor
menor realiza o deslocamento para a esquerda e um valor maior para a direita.
–64 a 0 a +63
CoarseTune
Afinação grosseira (coarse tune). Muda o tom das notas em unidades de semitom.
–24 a 0 a +24
FineTune
Afinação fina (fine tune). Afina o tom do som com precisão. Baixa o valor até –256 ou eleva o valor
até +255 em passos de semitom.
–256 a 0 a +255
Cutoff
Freqüência de corte (cutoff frequency). Especifica a freqüência de corte do som estratificado.
–128 a 0 a +127
TouchSense
Sensibilidade ao toque (touch sense). Especifica o grau de mudança no volume de acordo com a
mudança no toque de execução do teclado.
–128 a 0 a +127
Atk.Time
Tempo de ataque (attack time). Especifica o tempo que leva para alcançar o valor de pico a partir da
ativação da nota.
–128 a 0 a +127
Dec.Time
Tempo de decaimento (decay time). Especifica o tempo que leva para que o volume alcance o nível
de sustain desde o nível de ataque.
–128 a 0 a +127
Sus.Level
Nível de sustain (sustain level). Especifica o volume no qual o som é sustentado enquanto uma
tecla ou pedal é mantido pressionado.
–128 a 0 a +127
Rel.Time
Tempo de relaxamento (release time). Especifica o tempo que leva para que um som sustentado
decaia após a soltura de uma tecla.
–128 a 0 a +127
Rev.Send
Envio de reverberação. Especifica quanta reverberação (página P-37) é aplicada a um som.
–128 a 0 a +127
Cho.Send
Envio de coro. Especifica quanto coro (página P-37) é aplicado a um som.
–128 a 0 a +127
KeyRangeLow
Limite inferior da gama do teclado (key range low). Especifica o limite inferior da gama ativada do
teclado. Não soa nada quando qualquer tecla do teclado abaixo desta gama é pressionada.
• A definição pode ser feita com as teclas do teclado.
C-1 a G9
KeyRangeHi
Limite alto da gama do teclado (key range high). Especifica o limite superior da gama ativada do
teclado. Não soa nada quando qualquer tecla do teclado acima desta gama é pressionada.
• A definição pode ser feita com as teclas do teclado.
C-1 a G9
VelRangeLow
Limite inferior do intervalo de velocidade (velocity range low). Especifica o valor mínimo da
velocidade efetiva. Não soa nada quando uma velocidade inferior a esta definição é tocada.
0 a 127
VelRangeHi
Limite superior do intervalo da velocidade (velocity range high). Especifica o valor máximo da
velocidade efetiva. Não soa nada quando uma velocidade superior a esta definição é tocada.
0 a 127
Pitch Lock
Bloqueio do tom (pitch lock). Quando esta definição é ativada para a camada 2, o tom da camada 2
é mudado para o mesmo tom da camada 1, de forma que ambos os tons fiquem iguais. O mesmo
(Somente
camadas 2, 4 e 6) se aplica às camadas 3 e 4, e às camadas 5 e 6.
P-30
Off, On
Seleção e criação de sons
■ Parâmetros editáveis para todas as camadas (Camadas 1 a 6)
Preparação
Exiba a tela do passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-21.
Lista dos parâmetros editáveis
• As células sombreadas indicam um grupo formado por múltiplos itens. Pressione
um grupo.
Texto exibido
bq ENTER para exibir os itens que formam
Descrição
Definições
Desafinador (detune). Faz que a afinação das camadas 1 a 6 fiquem ligeiramente
diferentes uma da outra. Um valor de definição maior aumenta a quantidade de
desafinação. O valor máximo (31) resulta numa diferença de 100 cents (semitons) entre a
camada 1 e a camada 6.
Detune = 31
+50cent
Detune
0 a 31
Layer4 Layer5 Layer6
Detune = 0
Layer1 Layer2 Layer3
−50cent
LFO do tom (pitch LFO). Grupo de LFOs editáveis aplicados ao tom de um som
estratificado.
Pitch LFO >Ent
Amp LFO >Ent
WaveType
Tipo de onda (wave type). Especifica um tipo de onda a ser usado para o LFO. Os
detalhes das ondas selecionáveis são iguais aos descritos em “WaveType” de “Bloco (8):
LFO1 e bloco (9): Parâmetros editáveis de LFO2” (página P-28).
Sin, Tri, SawUp,
SawDown, Puls1:3,
Puls2:2, Puls3:1
Rate
Taxa (rate). Especifica a velocidade do LFO (freqüência).
0 a 127
Depth
Profundidade (depth). Especifica como o LFO é aplicado.
–128 a 0 a +127
Delay
Delay (delay). Especifica o grau de delay no tempo para aplicar o LFO.
0 a 127
Rise
Elevação (rise). Especifica o tempo que leva do início da aplicação do LFO até que o
efeito alcance o nível especificado pela profundidade acima.
0 a 127
Mod.Depth
Profundidade de modulação (modulation depth). Especifica como a modulação é aplicada
ao LFO.
0 a 127
After Depth
Profundidade após toque (after depth). Especifica a mudança do LFO quando a
mensagem de após toque do canal MIDI é recebida.
0 a 127
LFO do amplificador (amp LFO). Grupo de LFOs editáveis aplicados ao volume de um
som estratificado. Os itens do grupo e intervalos de definição são iguais aos de “LFO
(LFO do tom)” acima.
Consulte a célula à
esquerda.
■ Parâmetros editáveis comuns a outras categorias de sons
Consulte “Outros itens editáveis” na página P-29.
P-31
Seleção e criação de sons
Parâmetros editáveis dos sons de órgão com barras de harmônicos
Há dois tipos de parâmetros: parâmetros editáveis específicos aos sons de órgão com barras de harmônicos e os mesmos
parâmetros aplicáveis às outras categorias de sons.
• Os nove controles deslizantes ( ), os três botões ( ) e os quatro botões ( ) podem ser usados para um ajuste rápido
e fácil de alguns dos parâmetros na lista abaixo (página P-35).
5
2
3
■ Parâmetros editáveis específicos aos sons de órgão com barras de harmônicos
Preparação
Exiba a tela do passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-21.
Lista dos parâmetros editáveis
• As células sombreadas indicam um grupo formado por múltiplos itens. Pressione
um grupo.
Texto exibido
bq ENTER para exibir os itens que formam
Descrição
Definições
Ft16'
16 pés (16 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de 16 pés.
0a8
Ft5 1/3'
5 e 1/3 pés (5 and 1/3 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de
5 1/3 pés.
0a8
Ft8'
8 pés (8 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de 8 pés.
0a8
Ft4'
4 pés (4 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de 4 pés.
0a8
Ft2 2/3'
2 e 2/3 pés (2 and 2/3 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de
2 2/3 pés.
0a8
Ft2'
2 pés (2 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de 2 pés.
0a8
Ft1 3/5'
1 e 3/5 pés (1 and 3/5 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de
1 3/5 pés.
0a8
Ft1 1/3'
1 e 1/3 pés (1 and 1/3 feet). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de
1 1/3 pés.
0a8
Ft1'
1 pé (1 foot). Especifica a quantidade para puxar a barra de harmônicos de 1 pé.
0a8
Perc.2nd
Percussão do 2º sobretom (2nd overtone percussion). Ativar esta definição aplica um som
de percussão do segundo sobretom.
Off, On
Perc.3rd
Percussão do 3º sobretom (3rd overtone percussion). Ativar esta definição aplica um som
de percussão do terceiro sobretom.
Off, On
Perc.Decay
Tempo de decaimento da percussão (percussion decay time). Especifica o tempo de
decaimento do som de percussão.
0 a 127
On Click
Clique de ativação de tecla (key on click). Ativa ou desativada o som de clique quando
uma tecla é pressionada.
Off, On
Off Click
Clique de desativação de tecla (key off click). Ativa ou desativada o som de clique quando
uma tecla é solta.
Off, On
Type
Tipo de onda (wave type). Seleciona uma onda sinusoidal ou desafinação para a onda
básica do som de órgão com barras de harmônicos.
Sin, Vin
Vib.Rate
Taxa de vibrato (vibrato rate). Especifica a taxa de vibrato (freqüência).
0 a 127
Vib.Depth
Profundidade de vibrato (vibrato depth). Especifica como o vibrato é aplicado.
0 a 127
Rot.Setting >Ent
Definição do efeito rotativo (rotary setting). Grupo de definições para a função
ROTARY SLOW/FAST.
Button Assign
Atribuição de botão (button assign). Seleciona o parâmetro do DSP (página P-88)*1
ROTARY SLOW/FAST.
atribuído a
Off, 1 a 8 *1
On Value
Valor de ativação (on value). Valor do parâmetro do DSP quando o botão acima está
ativado (aceso).
*2
Off Value
Valor de desativação (off value). Valor do parâmetro do DSP quando o botão acima está
desativado (apagado).
*2
2
*1: Depende do parâmetro do DSP selecionado atualmente (página P-88).
ROTARY SLOW/FAST.
*2: Intervalo do parâmetro do DSP atribuído a
2
■ Parâmetros editáveis comuns a outras categorias de sons
Consulte “Outros itens editáveis” na página P-29.
P-32
2
Seleção e criação de sons
Parâmetros editáveis do som de melodia PCM (Sons PCM com exceção de bateria)
Há dois tipos de parâmetros: parâmetros editáveis específicos aos sons de melodia PCM e os mesmos parâmetros aplicáveis às
outras categorias de sons.
Os jogos de bateria na categoria Variance dos sons PCM possuem parâmetros editáveis diferentes. Consulte “Parâmetros
editáveis de sons PCM de bateria” para maiores informações sobre esses parâmetros.
■ Parâmetros editáveis de sons PCM com exceção de jogos de bateria
Preparação
Exiba a tela do passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-21.
Lista dos parâmetros editáveis
Texto exibido
Descrição
Definições
Atk.Time
Tempo de ataque (attack time). Especifica o tempo que leva para alcançar o valor de pico a partir da
ativação da nota.
–64 a 0 a +63
Rls.Time
Tempo de relaxamento (release time). Especifica o tempo que leva para que um som sustentado
decaia após a soltura de uma tecla.
–64 a 0 a +63
Cutoff
Freqüência de corte (cutoff frequency). Especifica a freqüência de corte do som.
–64 a 0 a +63
Vib.Type
Tipo de vibrato (vibrato type). Especifica um dos seguintes tipos de onda a ser usado para o vibrato.
Sin, Tri, Saw, Sqr
Sin (onda sinusoidal), Tri (onda triangular), Saw (onda em dentes de serra), Sqr (onda quadrada)
Vib.Depth
Profundidade de vibrato (vibrato depth). Especifica como o vibrato é aplicado.
–64 a 0 a +63
Vib.Rate
Taxa de vibrato (vibrato rate). Especifica a taxa de vibrato (freqüência).
–64 a 0 a +63
Vib.Delay
Delay de vibrato (vibrato delay). Especifica o delay no tempo para aplicar o vibrato.
–64 a 0 a +63
Oct.Shift
Alteração da oitava (octave shift). Muda o tom das notas em unidades de oitava.
–2 a 0 a +2
TouchSense
Sensibilidade ao toque (touch sense). Especifica o grau de mudança no volume de acordo com a
mudança no toque de execução do teclado.
–64 a 0 a +63
■ Parâmetros editáveis comuns a outras categorias de sons
Consulte “Outros itens editáveis” na página P-29.
P-33
Seleção e criação de sons
Parâmetros editáveis de sons PCM de bateria
Os parâmetros editáveis descritos aqui são para os sons dos jogos de bateria na categoria de sons Variance. Há dois tipos de
parâmetros: parâmetros editáveis específicos aos sons de bateria PCM e os mesmos parâmetros aplicáveis às outras categorias
de sons.
■ Parâmetros editáveis de sons PCM de jogos de bateria
Preparação
Exiba a tela do passo 2 do procedimento descrito em “Para editar e armazenar um som como um som do usuário” na página P-21.
Lista dos parâmetros editáveis
• As células sombreadas indicam um grupo formado por múltiplos itens. Pressione
um grupo.
Texto exibido
bq ENTER para exibir os itens que formam
Descrição
Definições
Edição de instrumento (instrument edit). Grupo de parâmetros editáveis
de sons de bateria para cada teclado.
• Pressione uma tecla do teclado para especificar o teclado a ser
editado.
• Este grupo pode ser introduzido realizando-se o passo 1 de “Para
editar e armazenar um som como um som do usuário” (página P-21) e,
EDIT pressionado.
em seguida, mantendo
Inst Edit >Ent
(C-1 a G9)
7
Seleção de instrumento (instrument select). Grupo de parâmetros de som
editáveis. A pressão da tecla do teclado (Velocidade) é dividida em
quatro intervalos de velocidade. Cada intervalo pode ser configurado
para gerar um som diferente (Número de instrumento).
PART menos (–) e mais (+) para selecionar o
• Use os botões
intervalo que deseja editar.
9
Inst Number
Inst Select >Ent
[1]
[2]
[3]
Não pode ser
especificado.
[4]
intervalo 1 intervalo 2 intervalo 3 intervalo 4
0
[1]
[2]
[3]
[4]
127 Velocity
Velocity Range Hi
Inst Number
Número de instrumento (instrument number). Seleciona a onda do som
de bateria atribuída a cada intervalo de velocidade.
• Consulte o “Apêndice” separado para maiores detalhes sobre os tipos
de onda.
Consulte o
“Apêndice” separado.
VelRangeHi
Limite superior do intervalo da velocidade (velocity range high).
Determina o limite superior de cada intervalo de velocidade.
0 a 127
Volume
Volume (volume). Especifica o volume do som de bateria.
–128 a 0 a +127
Pan
Panoramização (pan). Especifica a posição estéreo do som de bateria.
–64 a 0 a +63
Rev.Send
Envio de reverberação. Especifica quanta reverberação é aplicada a um
som de bateria.
0 a 127
NoteOffMode
Modo de desativação de nota (note off mode). Ativar esta definição faz
que a desativação de nota seja realizada quando uma tecla é solta.
Off, On
Assign Grp
Atribuição de grupo (assign group). Especifica, como um valor de 1 a 15,
o grupo no qual o teclado selecionado atualmente deve ser colocado.
Somente um teclado em um grupo soa a qualquer momento (não
polifônico).
Off, 1 a 15
Pitch LFO >Ent
LFO do tom (pitch LFO). Grupo de LFOs editáveis aplicados ao tom. Os
itens do grupo e intervalos de definição são iguais aos de “LFO (LFO do
tom)” descritos em “Parâmetros editáveis para todas as camadas
(Camadas 1 a 6)” (página P-31).
Consulte a célula à
esquerda.
Amp LFO >Ent
LFO do amplificador (amp LFO). Grupo de LFOs editáveis aplicados ao
volume. Os itens do grupo e intervalos de definição são iguais aos de
“LFO (LFO do amplificador)” descritos em “Parâmetros editáveis para
todas as camadas (Camadas 1 a 6)” (página P-31).
Consulte a célula à
esquerda.
■ Parâmetros editáveis comuns a outras categorias de sons
Para maiores informações sobre os sons do sintetizador solo, consulte “Outros itens editáveis” na página P-29.
P-34
Seleção e criação de sons
Controle dos sons
Durante a sua execução musical, você pode usar um pedal, o
inflector da altura tonal ou outros dispositivos para mudar
instantaneamente o tom e o volume das notas, a envolvente,
e outros parâmetros.
Uso de um pedal
Uma operação de pedal pode ser usada para sustentar notas,
arpejos (página P-40) ou frases (página P-44), ou para aplicar
um efeito de pedal abafador.
• Para as informações sobre como conectar um pedal,
consulte a página P-8.
• Você pode especificar o efeito aplicado por uma operação
de pedal realizando a seguinte operação na lista de edição
de execução: Controller >Ent 3 Pedal. Consulte a página
P-65 para maiores informações.
Uso das rodas (Inflector da altura tonal,
Modulação)
bs
Você pode usar a roda
BENDER para elevar ou diminuir o
tom de um som harmoniosamente, e usar a roda
MODULATION para adicionar vibrato (efeito de modulação)
ao som.
bs
bs
Eleva e diminui o tom.
(Soltar a roda retorna ao
tom original.)
Aplica modulação.
(Mover a roda para
cima aplica
modulação.)
• Não mova uma roda ao ligar o Sintetizador.
• Você pode controlar o intervalo de inflexão da altura tonal
da roda
BENDER configurando as seguintes definições
na lista de edição de execução: BendRngDwn,
BendRngUp (página P-64).
bs
Sons do sintetizador solo (página P-24)
K1 : Freqüência de corte (Bloco (7)) (página P-27)
K2 : Ressonância (Bloco (7)) (página P-27)
K3 : Tempo de ataque (Blocos (1) a (6) Amp >Envelope >)
(página P-27)
K4 : Tempo de relaxamento 1
(Blocos (1) a (6) Amp >Envelope >) (página P-27)
Sons de hexaestratificação (página P-30)
K1 : Freqüência de corte (Camadas 1 a 6 individuais)
(página P-30)
K2 : Desafinador (Camadas 1 a 6 globais) (página P-31)
K3 : Tempo de ataque (Camadas 1 a 6 individuais)
(página P-30)
K4 : Tempo de relaxamento (Camadas 1 a 6 individuais)
(página P-30)
Sons de órgão com barras de harmônicos (página P-32)
K1 : Taxa de vibrato
K2 : Profundidade de vibrato
K3 : Tempo de decaimento da percussão
K4 : Envio de reverberação
(Igual às outras categorias de som.)
Sons de melodia PCM (página P-33)
K1 : Freqüência de corte
K2 : Tempo de ataque
K3 : Tempo de relaxamento
K4 : Envio de reverberação
(Igual às outras categorias de som.)
Sons de bateria PCM (página P-34)
K1 : Volume (Drum Inst >)
K2 : Panoramização (Drum Inst >)
K3 : Envio de reverberação (Drum Inst >)
K4 : Envio de reverberação
(Igual às outras categorias de som.)
As funções acima mostram os nomes abreviados usados na
tela do modo de som.
Uso dos botões designáveis
3
Os quatro
ASSIGNABLE KNOBS podem ser atribuídos
com funções que permitem um ajuste instantâneo de um
tempo de ataque do som e outros parâmetros de envolvente
(página P-22), volume, e muito mais.
3
• Você pode mudar as operações atribuídas atualmente aos
botões designáveis realizando a seguinte operação na lista
de edição de execução (página P-65):
Controller >Ent 3 K1 a K4.
• A seguir são mostradas as funções dos botões para cada
categoria de sons da parte da zona 1.
P-35
Seleção e criação de sons
Uso dos controles deslizantes
5
Você pode usar os nove controles deslizantes ( ) para
ajustar o balanço do volume entre sons múltiplos (veja
abaixo) que formam um som, e para fazer ajustes simples em
alguns dos parâmetros do DSP.
Sons do sintetizador solo : Definições do volume de bloqueio
(1) a (6)
(Amp >Volume, página P-26)
Sons de
: Volume das camadas de 1 a 6
hexaestratificação
(Volume, página P-30)
Sons do órgão com
: Quantidade de puxada das nove
barras de harmônicos
barras de harmônicos
(Ft16' a Ft1', página P-32)
1
Ao selecionar um som, o botão ( ) que corresponde à sua
categoria se acende, e os controles deslizantes ( ) e os três
botões ( ) são atribuídos com funções que correspondem à
categoria do som.
5
2
• No modo de execução ou no modo do seqüenciador de
passos, você pode usar os botões
(HEX LAYER, etc.)
para editar sons com os controles deslizantes sem mudar
para outro modo.
• O ajuste com os controles deslizantes não é possível para
os sons PCM.
• Para maiores informações sobre as funções dos controles
deslizantes, consulte a página P-49 para o modo do
seqüenciador de passos e a página P-67 para o modo do
mixer.
1
Uso do botão de retenção
bm
Quando o botão
HOLD está aceso (após ser
pressionado), a nota, arpejo (página P-40) ou frase (página
P-44) que estiver soando será sustentado(a).
bm
Acende-se quando a retenção é ativada.
As etiquetas mostram os nomes dos parâmetros ajustáveis.
PARAM A, PARAM B do tipo do DSP atual (página P-88)
Volume dos blocos de
(1) a (6)
Seleção de uma
categoria de som
Volume principal
(página P-29)
bm
• Pressionar
HOLD de novo fará que a sua luz se
apague, indicando que a retenção está desativada.
Volume das
camadas de 1 a 6
Alteração do tom das notas em passos de
semitom (Transposição) ou em passos de
oitava (Alteração de oitava)
1
br
5
2
Você pode usar os botões
TRANSPOSE e OCTAVE
(–, +) para mudar o tom das notas do teclado em passos de
semitom ou de oitava.
• Para as informações sobre a afinação fina do tom em
passos de hertz (Afinação), consulte a página P-69.
1. Para mudar o tom em passos de semitom,
br
mantenha
TRANSPOSE pressionado e
pressione o botão
OCTAVE menos (–) ou
mais (+).
Pés das barras de harmônicos
Funções durante a seleção do som de órgão com barras de
harmônicos*
ROTARY SLOW/FAST : Altera a velocidade do efeito rotativo
entre lenta (SLOW, botão apagado) e
rápida (FAST, botão aceso).
PERCUSSION SECOND : Percussão do 2º sobretom (2nd overtone
percussion) (página P-32)
PERCUSSION THIRD : Percussão do 3º sobretom (3rd overtone
percussion) (página P-32)
* Durante a seleção de um som de órgão sem barras de
harmônicos, o botão da extrema esquerda é atribuído com a
função de deslocamento do tom do seqüenciador de passos
(página P-51). Os outros dois botões são desativados.
P-36
br
• O intervalo de definição para esta operação é de uma
oitava para cima e para baixo (–12 semitons a +12
semitons).
br
Seleção e criação de sons
2. Para mudar o tom em passos de oitava, use os
botões
manter
br OCTAVE menos (–) e mais (+) (sem
br TRANSPOSE pressionado).
• O intervalo de definição para esta operação é de três
oitavas para cima e para baixo (–3 oitavas a +3
oitavas).
br
(1) Reverberação Adiciona reverberação para dar a
sensação de que se está tocando em uma
sala ou em um salão.
(2) Coro
Combina múltiplas camadas da mesma nota
para criar um som com mais profundidade.
(3) DSP
normal
Uma coleção de efeitos versáteis do DSP
normal que ajudam a realçar o som. Por
exemplo, você pode aplicar distorção a um
som de guitarra para deixar o som mais
potente. Há 46 tipos diferentes de DSP
normal, e o mais apropriado para o som
selecionado é aplicado automaticamente.*
Um DSP pode ser editado e armazenado
como um DSP do usuário.
(4) DSP do
Um dos elementos que formam os sons do
sintetizador sintetizador solo. Consulte “(7) Bloco total”
solo
em “Parâmetros de som editáveis do
sintetizador solo” na página P-22. Há seis
tipos de DSP do sintetizador solo. Ao editar
um DSP do sintetizador solo, o mesmo é
armazenado como um som do usuário do
sintetizador solo. Não é possível
armazená-lo como um DSP do usuário.
• Enquanto a tela de definição acima estiver exibida, você
pode usar o disco seletor
ou os botões
menos (–)
ou mais (+) para mudar a definição. Se você não realizar
nenhuma operação durante algum tempo, a tela de
definição será fechada automaticamente.
bo
bq
Aplicação de efeitos às notas
(5) Equalizador Ajusta as características da freqüência das
mestre
notas do Sintetizador. O equalizador
mestre pode ser usado para ajustar a
freqüência e o ganho das quatro bandas
de freqüência: low, mid1, mid2 e high.
* Quando é selecionado um som com DSP (som que usa um
DSP particular) que não é um som do sintetizador solo. Um
som com DSP terá “DSP” próximo ao seu nome na tela do
mixer (página P-67) ou na tela de edição de execução
(página P-64).
■ Restrições de uso do coro e do DSP
Você pode aplicar efeitos de reverberação, vibrato e outros
às notas para realçar o som.
Somente um dos três tipos de efeito (Coro, DSP normal e
DSP do sintetizador solo) pode ser ativado de uma vez.
■ Diagrama de blocos dos efeitos
Nesta condição:
(5) Equalizador
mestre
Fonte sonora
(1) Reverberação
Saída
(2) Coro
(3) DSP normal
(4) DSP do
sintetizador
solo
Passa por (2), (3) ou
(4). Consulte também
“Restrições de uso do
coro e do DSP” a
seguir.
Este tipo de
efeito é
válido:
E os efeitos são
aplicados a
cada parte da
seguinte
maneira:
Modo de coro
(2) Coro
• Um som diferente do
seqüenciador de
canções é selecionado
pela parte da zona 1, e
o coro é selecionado
por “Seleção de coro/
DSP” (página P-38).
Depende do
valor de envio de
coro do mixer
(página P-68) e
do valor de envio
de coro do som
selecionado
(página P-29).
Modo do DSP normal
(3) DSP
normal
• Um som diferente do
seqüenciador de
canções é selecionado
pela parte da zona 1, e
o DSP é selecionado
por “Seleção de coro/
DSP” (página P-38).
(3) é aplicado
somente às
partes cuja linha
do DSP do mixer
(página P-68)
está ativada.
Modo de som do
(4) DSP do
(4) é aplicado
sintetizador somente à parte
sintetizador solo
solo
da zona 1 e às
• Som do sintetizador
partes cuja linha
solo selecionado
do DSP do mixer
pela parte da zona 1.
está ativada.
P-37
Seleção e criação de sons
Para configurar as definições dos efeitos
1. Pressione bm EFFECT até que apareça a tela inicial da lista de efeitos mostrada abaixo.
bm
2. Em seguida, consulte a lista a seguir ao realizar as operações com os controles bq para selecionar os
itens e alterar as definições.
■ Definições dos efeitos
Mostrador
Descrição
Definições
Rev Type
Tipo de reverberação (reverb type). Tipo de efeito de reverberação.
Type1, Type2
Rev Level
Nível de reverberação (reverb level). Nível do efeito de reverberação.
0 a 127
Rev Time
Tempo de reverberação (release time). Tempo de sustain da reverberação.
0 a 127
Cho Level
Nível do coro (chorus level). Nível do efeito de coro.
0 a 127
Cho Rate
Taxa do coro (chorus rate). Taxa da ondulação do efeito de coro.
0 a 127
ChoSendRev
Nível de envio de coro para reverberação (chorus send level to reverb). Especifica como a
reverberação é aplicada ao som inteiro ao qual o efeito de coro está sendo aplicado.
0 a 127
Cho/DSP
Seleção de coro/DSP (Chorus/DSP). Seleciona o uso do coro ou do DSP normal
(“Restrições de uso do coro e do DSP”, página P-37).
Cho, DSP
DSP Select >Ent
Exibe a tela de seleção do DSP normal principal.
• Você não poderá avançar mais se um som de sintetizador solo estiver selecionado para
a parte da zona 1.
(Tela de
seleção do
DSP normal)
Você pode selecionar entre sons predefinidos e do usuário para o DSP normal seguindo
os mesmos procedimentos usados para a seleção de som.
• Para uma lista dos DSPs normais predefinidos, consulte o Apêndice separado.
Selecionar “ton” aplica o DSP predefinido inicial de cada som.
• Param A e Param B (página P-88) para o tipo de DSP selecionado atualmente aparece
K1 e K2.
no mostrador. Você pode ajustar estes parâmetros usando
• Pressionar
EDIT enquanto esta tela estiver exibida mudará para a tela de edição do
DSP (página P-39).
7
Grupo de definição do equalizador mestre (item (5) do “Diagrama de blocos dos efeitos”
na página P-37)
Master EQ >Ent
EQ Enable
P-38
3
ton
Preset: 0-0 a 9-9
User: 0-0 a 9-9
Desativar esta definição desativa a definição do equalizador mestre.
Off, On
Low Freq
Banda de baixa freqüência (low frequency band). Ajusta a banda de baixa freqüência.
200 Hz, 400 Hz,
800 Hz
Low Gain
Ganho baixo (low gain). Ajusta o ganho baixo.
–12 a 0* a +12
Mid1 Freq
Banda de freqüência média 1 (mid 1 frequency band). Ajusta a banda de freqüência
média 1.
1,0 kHz a 5,0 kHz
Mid1 Gain
Ganho médio 1 (mid1 gain). Ajusta o ganho médio.
–12 a 0* a +12
Mid2 Freq
Banda de freqüência média 2 (mid 2 frequency band). Ajusta a banda de freqüência
média 2.
1,0 kHz a 5,0 kHz
Mid2 Gain
Ganho médio 2 (mid2 gain). Ajusta o ganho médio 2.
–12 a 0* a +12
High Freq
Banda de alta freqüência (high frequency band). Ajusta a banda de alta freqüência.
6,0 kHz, 8,0 kHz,
10,0 kHz
High Gain
Ganho alto Ajusta o ganho alto.
–12 a 0* a +12
Seleção e criação de sons
Armazenamento de um DSP editado
Os DSPs são divididos entre 53 tipos de DSP de acordo com
os efeitos. Os DSPs normais predefinidos 0-0 e 0-1 são DSPs
do tipo compressor. Há dois tipos de DSP: um tipo específico
de DSP normal e um tipo específico de DSP do sintetizador
solo.
Ao editar e armazenar um DSP, primeiro você deve
especificar o seu tipo e, em seguida, editá-lo de acordo com o
seu tipo.
• Para uma lista dos tipos de DSP, consulte a “Lista dos tipos
de DSP” na página P-87.
■ Armazenamento de um DSP do usuário em um
dispositivo externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
1. Selecione o som ao qual deseja aplicar o DSP.
Logo, na tela de edição do som, selecione DSP
Edit >Ent (página P-29) e, em seguida,
pressione
ENTER para exibir a tela de
edição de DSP mostrada abaixo.
bq
• Quando editar um DSP normal, você pode exibir a tela
de edição de DSP a partir da tela de seleção de DSP
normal (página P-38) pressionando
EDIT.
7
Número do tipo de DSP: Nome do tipo
Parâmetro do DSP
2. Use o disco seletor bo para selecionar um
número de tipo de DSP.
3. Use a mesma operação feita aqui para a edição
de som (página P-21) para selecionar e
configurar os parâmetros do DSP na tela.
• Os parâmetros do DSP dependem do tipo de DSP.
Para maiores detalhes, consulte a “Lista dos
parâmetros de DSP” (página P-88).
4. Quando terminar de editar um DSP, armazene-o
conforme descrito a seguir.
7
Pressione
WRITE para exibir a tela para armazenar
um som do usuário. Armazene os dados como um som
do usuário (página P-12).
• Se você exibiu a tela de edição de DSP a partir da
tela de seleção de DSP normal (página P-38) no
passo 1
Pressione
WRITE para exibir a tela para armazenar
um DSP. Armazene o DSP editado como um DSP do
usuário realizando a mesma operação usada para um
som do usuário.
7
P-39
Execução automática de frases de arpejos
bm
7
bo
bq
4
2
5
bk
Com a função de arpejo, você pode executar vários arpejos
automaticamente, bastando pressionar as teclas no teclado.
Você pode selecionar entre várias opções diferentes de
arpejo, como a execução de arpejos a partir de um acorde,
execução automática de várias frases, e muito mais.
• A função de arpejo possui 100 tipos de arpejos
predefinidos. Um tipo predefinido pode ser editado e
armazenado como um tipo de arpejo do usuário. Há
memória para até 100 tipos de arpejos do usuário.
• As seguintes funções também podem ser selecionadas
para um tipo de arpejo.
Retenção
: O arpejo continua a tocar mesmo depois
(HOLD)
que as teclas do teclado forem soltas. Isso
é útil, por exemplo, quando você usa a
função de divisão para inserir um arpejo em
uma parte do teclado.
Sincronismo : O seqüenciador de passos começa e pára
(SYNC)
automaticamente em sincronismo com a
função de arpejo quando as teclas do
teclado são pressionadas.
Para usar a função de arpejo
1. Pressione bm ARPEGGIO até que apareça a tela
de seleção do tipo de arpejo mostrada abaixo.
Banco e número do arpejo
Nome do arpejo
2. Selecione um tipo de arpejo predefinido ou do
usuário.
• Para selecionar um tipo de arpejo, realize a mesma
operação usada nos passos de 3 a 6 para selecionar
um som (página P-20).
• Se você quiser ativar a função de retenção (HOLD),
pressione
STEP +. Cada pressão alterna a função
de retenção entre ativada e desativada.
OFF : O arpejo tocará enquanto as teclas do teclado
forem pressionadas.
ON : O arpejo continuará a tocar mesmo depois que
as teclas do teclado forem soltas.
• Se você quiser ativar a função de sincronismo (SYNC),
use
STEP – para mudar através das definições de
sincronismo disponíveis descritas a seguir.
OFF : A definição de sincronismo é desativada.
ON : A execução de arpejos é sincronizada somente
com a operação de execução do seqüenciador
de passos.
S/S : A execução de arpejos é sincronizada com a
operação tanto de execução como de parada do
seqüenciador de passos.
• As definições de retenção e de sincronismo são
parâmetros de execução.
bk
bk
3. Pressione algumas teclas e o arpejo começará
a tocar automaticamente.
bm
• Para desativar a função de arpejo, pressione
ARPEGGIO de novo.
• Para parar a execução de retenção de arpejo,
pressione
ARPEGGIO ou desative a função de
retenção no passo 2 do procedimento acima.
bm
■ Você pode usar a tela de seleção do tipo de
arpejo para selecionar o som recomendado para
o tipo de arpejo selecionado atualmente como
seu som da parte da zona 1.
Definição de retenção
Definição de sincronismo
1. Pressione bm ARPEGGIO até que a tela de
seleção do tipo de arpejo apareça no
mostrador.
P-40
Execução automática de frases de arpejos
2. Pressione 7 EDIT até que bm ARPEGGIO
comece a piscar e, em seguida, pare de piscar,
ficando aceso.
• No caso de um arpejo do usuário, o som que foi
selecionado como o som da parte da zona 1 quando os
dados do usuário foram armazenados será o som
recomendado.
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Step Edit” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
• A opção “Step Edit” não será exibida se você
selecionar um arpejo do tipo de variação no passo 2
acima.
Tipo de passo
Edição de um arpejo
Há dois tipos de arpejo: tipo de passo e tipo de variação.
• Com um arpejo do tipo de passo, você pode editar os seus
passos e os seus parâmetros. Um arpejo do tipo de passo
pode conter até 16 passos. Você pode alterar os seguintes
valores para cada passo.
TYPE : Especifica a posição relativa no padrão de arpejo
onde cada uma das notas do teclado tocará. Você
pode especificar as posições a partir da nota mais
baixa tocada (L1) ou a partir da nota mais alta
tocada (U1). Você também pode especificar a
execução simultânea de até cinco notas (P2 a P5).
NOTE: Especifica um deslocamento relativo, em passos
de semitom, a partir da nota tocada no teclado.
VELO : Especifica o volume da nota.
• Com um arpejo do tipo de variação, você pode editar
somente os seus parâmetros.
1. Pressione bm ARPEGGIO até que apareça a tela
de seleção do tipo de arpejo mostrada abaixo.
2. Selecione o tipo de arpejo que deseja editar
dentre os tipos de arpejos predefinidos ou do
usuário.
• Para selecionar um tipo de arpejo, realize a mesma
operação usada nos passos de 3 a 6 para selecionar
um som (página P-20).
3. Pressione 7 EDIT.
Número do passo
5. Use o disco seletor bo ou os botões bq menos
(–) e mais (+) para alterar as definições TYPE,
NOTE e VELO.
4
• Você também pode usar os botões
de 1 a 16 para
ativar ou desativar cada passo.
• Enquanto TYPE estiver selecionado, use os botões
menos (–) e mais (+) para ativar ou desativar a
definição TYPE.
• Você pode usar
(oito controles deslizantes exceto
“MASTER”) para alterar diretamente os valores do
passo aplicável. Quando usar os controles deslizantes,
pressione
1-8/9-16 para alternar entre os passos 1
a 8 (botão apagado) e os passos 9 a 16 (botão aceso).
Repare, entretanto, que você não poderá usar os
controles deslizantes quando TYPE estiver definido
como TIE e OFF.
• Você pode especificar a definição de ligadura. Para
maiores detalhes, consulte “Para configurar as
definições das notas ligadas” na página P-52.
• A tabela a seguir mostra os conteúdos do menu de
edição de passo de arpejo.
bq
5
2
P-41
Execução automática de frases de arpejos
Nível do menu
Descrição
1
Definições
2
Step Edit >Ent
Especifica a posição relativa no padrão de arpejo onde as notas do teclado tocarão a partir da
nota mais baixa tocada (que é L1).
• Se o número de teclas pressionadas for inferior ao número das definições de tipo (L)
configuradas (ou seja, se você pressionar apenas três teclas do teclado para um padrão de
arpejo que inclui definições para L1 a L6), o padrão de arpejo repetirá, tocando as notas das
teclas do teclado uma oitava mais alta.
• No caso acima, se o intervalo de uma oitava mais alta for excedido, a execução do arpejo
retornará à nota L1 automaticamente.
L1 a L8
Especifica a posição relativa no padrão de arpejo onde as notas do teclado tocarão a partir da
nota mais alta tocada (que é U1).
• Se o número de teclas pressionadas for inferior ao número das definições de tipo (U)
configuradas (ou seja, se você pressionar apenas três teclas do teclado para um padrão de
arpejo que inclui definições para U1 a U6), o padrão de arpejo repetirá, tocando as notas das
teclas do teclado uma oitava mais baixa.
• No caso acima, se o intervalo de uma oitava mais baixa for excedido, a execução do arpejo
retornará à nota U1 automaticamente.
U1 a U8
Especifica quantas notas tocadas no teclado, a partir da nota mais alta tocada, devem ser
tocadas simultaneamente.
• Quando o número de teclas pressionadas for inferior ao valor de polifonia (P) especificado aqui,
somente as notas que forem tocadas soarão.
P2 a P5
NOTE
Desloca as notas produzidas pela pressão das teclas em passos de semitom.
–24 a +24
VELO
Muda a velocidade das teclas pressionadas.
–64 a +63
TYPE
6. Quando as definições TYPE, NOTE e VELO estiverem como quiser, pressione bq EXIT para voltar à tela
do menu de arpejo.
7. Use os botões bq para cima (q) e para baixo (w) para mover o cursor de seleção de item (0) para
bq ENTER.
8. Use o disco seletor bo ou os botões bq menos (–) e mais (+) para alterar as definições dos parâmetro.
“Parameter” e, em seguida, pressione
• A tabela a seguir mostra os conteúdos do menu de edição de parâmetro.
Nível do menu
Descrição
1
Definições
2
Parameter >Ent
Max Step
Passo máximo. Só pode ser editado pelo tipo de passo.
1 a 16
Step Size
Tamanho do passo. Especifica a duração da nota entre os passos.
2, 6,
NoteLngth
Duração da nota. Especifica a duração da nota que soa como uma porcentagem do
tamanho do passo. (100% para a mesma duração que a original, 50% para a metade
da original.)
1 a 100%
Groove
Groove. Especifica o tempo do passo da batida fraca. (50% para batida par. Valores
maiores aumentam a duração da primeira metade da nota.)
10 a 90%
Grv.Type
Tipo de groove. Especifica a duração da nota quando a definição de groove é
qualquer coisa diferente de 50%.
Norml: Toca na porcentagem
real da duração do passo.
Short: Ajusta para um passo
curto de acordo com o passo.
Velocity
Velocidade. Especifica a velocidade de um arpejo introduzido. Especificar KeyOn
introduz um valor de velocidade de acordo com o grau de pressão exercido na tecla.
KeyOn, 1 a 127
Hold Pedal
Pedal de retenção. Especifica a ativação/desativação da retenção usada por um
pedal.
On, Off
, 7,
,8
9. Quando terminar de editar o parâmetro do arpejo, armazene-o conforme descrito a seguir.
7
• Pressione
WRITE para exibir a tela para armazenar os dados de arpejo. Armazene o arpejo realizando a mesma
operação feita para armazenar um som do usuário (página P-12).
• Para as informações sobre a eliminação de dados armazenados, consulte a página P-71.
■ Armazenamento de dados de arpejo num dispositivo externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
P-42
Execução automática de frases de arpejos
Eliminação de dados de arpejo
Use o procedimento a seguir para limpar os dados dos
passos predefinidos ou dados dos passos que foram editados
usando Step Edit (página P-42) e crie novos dados de passos
do zero.
• Repare que os dados do tipo de variação não podem ser
eliminados.
1. Pressione bm ARPEGGIO até que apareça a tela
de seleção do tipo de arpejo mostrada abaixo.
2. Selecione o tipo de arpejo que deseja eliminar
de entre os tipos de arpejos predefinidos ou do
usuário.
• O procedimento para selecionar um tipo de arpejo é
igual ao usado para selecionar um som (página P-20).
3. Pressione 7 EDIT.
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Clear Step” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
5. Pressione bq ENTER de novo.
Isso deve fazer que “Clear?” apareça no mostrador:
6. Pressione bq YES.
A mensagem “Complete!” aparecerá no mostrador
quando os dados forem eliminados.
P-43
Gravação e reprodução de frases
7
bn
bp
bq
bk
O seqüenciador de frases é um recurso excelente para gravar
frases musicais que lhe vêm de repente à cabeça para uma
reprodução posterior.
• O seqüenciador possui 100 frases predefinidas.
• Você pode gravar uma nova frase ou dobrar (overdub) uma
frase existente para criar uma frase do usuário. Há
memória para armazenamento de até 100 frases do
usuário para uma chamada posterior quando for desejado.
• Além do que você pode tocar no teclado, as suas
operações do pedal, das rodas e dos botões também são
gravadas como parte de uma frase.
• Você pode escolher entre duas opções de reprodução:
reprodução de uma vez (laço desativado) ou reprodução
repetitiva (laço ativado).
• A dobragem também é suportada durante a reprodução em
laço. Você também pode cancelar a dobragem
temporariamente e realizar somente uma reprodução em
laço.
• Pressionar uma teclado do teclado iniciará a reprodução da
frase a partir do tom correspondente (reprodução por
tecla).
2. Selecione o número da frase que deseja
reproduzir.
• Para selecionar um número de frase, realize a mesma
operação usada nos passos de 3 a 6 para selecionar
um som (página P-20).
3. Pressione bk STEP + para ativar ou desativar a
reprodução em laço.
OFF : Reprodução de uma vez
ON : Reprodução em laço
4. Pressione bk STEP – para ativar ou desativar a
retenção.
bn
PLAY/
OFF : A frase só será reproduzida enquanto
STOP estiver pressionado, e parará quando o
botão for solto.
ON : A reprodução de frase começará quando
PLAY/STOP for pressionado e parará quando
PLAY/STOP for pressionado de novo.
bn
bn
5. Pressione bn PLAY/STOP para iniciar a
reprodução da frase.
Para reproduzir uma predefinição
1. Pressione bn KEY PLAY até que apareça a tela
de seleção de frase predefinida mostrada
abaixo.
Nome da frase
Definição de laço
P-44
Número da frase
Definição de retenção
bn
• Se a frase for reproduzida num laço, a luz
PLAY/
STOP se apagará momentaneamente para indicar o
retorno da reprodução ao começo da frase.
• Você também pode usar o procedimento acima para
reproduzir frases do usuário.
• As definições de laço e de retenção de frase são
armazenadas como parâmetros para cada frase.
Gravação e reprodução de frases
Para alterar a definição do andamento
Há dois métodos diferentes que você pode usar para alterar a
definição do andamento: com os botões TEMPO ou batendo
um ritmo com um botão.
• Você pode usar este procedimento para ajustar o
andamento não somente para as frases, mas também para
outras funções.
■ Para alterar o andamento com os botões TEMPO
1. Pressione o botão 8 TEMPO – (mais lento) ou
8 TEMPO + (mais rápido).
• Isso exibe a tela do andamento mostrada abaixo.
Você pode usar a tela de seleção de frase para
selecionar o som recomendado para a frase
selecionada atualmente como seu som da
parte da zona 1.
1. Pressione bn KEY PLAY até que a tela de
seleção de frase apareça no mostrador.
2. Mantenha 7 EDIT pressionado até que bn
KEY PLAY comece a piscar.
• No caso de uma frase do usuário, o som que foi
selecionado como o som da parte da zona 1 quando os
dados do usuário foram armazenados será o som
recomendado.
Para iniciar uma reprodução de
frase pressionando uma tecla do
teclado (Reprodução acionada
por tecla)
• Se você não realizar nenhuma operação dentro de
alguns segundos, o mostrador voltará à tela anterior
automaticamente.
2. Use os botões 8 TEMPO –, + para alterar o
andamento (batidas por minuto).
• Manter um dos botões pressionado ou girar o disco
seletor rola os valores do andamento em alta
velocidade.
• Você pode especificar um valor do andamento no
intervalo de 30 a 255.
3. Pressione o botão bq EXIT.
• Isso fecha a tela do andamento.
■ Para ajustar o andamento batendo um ritmo
1. Bata levemente no botão 8 TAP quatro vezes
no ritmo (andamento) que deseja definir.
1. Pressione bn KEY PLAY de forma que o botão
se acenda.
2. Pressione uma teclado do teclado para iniciar a
reprodução da frase.
• Se a tecla pressionada para iniciar a reprodução da
frase for mais alta ou mais baixa do que o tom original
da frase, a frase será reproduzida no tom da tecla
pressionada.
• Se a definição de retenção estiver desativada, a frase
será reproduzida somente enquanto uma tecla do
teclado estiver pressionada, e parará quando a tecla
for solta. Se a função de retenção estiver ativada, a
reprodução da frase começará quando a tecla do
teclado for pressionada e não parará até que a tecla
PLAY/STOP seja pressionada.
• Você pode usar as definições “Phrase Key Range Lo” e
“Phrase Key Range Hi” para especificar o ponto alto e
o ponto baixo do teclado onde a reprodução acionada
por tecla pode ser realizada (página P-66).
bn
• A definição do andamento mudará em conformidade
com a velocidade das suas batidas, até a quarta
batida.
2. Depois de definir o andamento batendo um
ritmo manualmente, você pode usar o
procedimento descrito em “Para alterar o
andamento com os botões TEMPO” (página
P-45) para fazer ajustes finos.
P-45
Gravação e reprodução de frases
Gravação de uma nova frase
Além do que você pode tocar no teclado, as suas operações
do pedal, dos botões e das rodas também são gravadas nas
frases.
• Você pode gravar até aproximadamente 1.600 notas para
uma única frase. Repare, entretanto, que as operações
gravadas das rodas e dos botões reduzem
significativamente o número restante de notas disponíveis
para gravação.
bq
• Pressionar
MENU exibirá um menu das definições
detalhadas conforme indicado a seguir. Use os botões
para cima (q) e para baixo (w) para selecionar
um parâmetro e, em seguida, use os botões
menos (–) e mais (+) para alterar sua definição.
bq
bq
1. Pressione bn REC.
bn
Isso fará que a luz
REC comece a piscar.
• Se OVDB (dobragem) estiver exibido como a definição
“Rec Mode”, use os botões
menos (–) e mais (+)
para mudá-la para NEW (nova frase). Isso selecionará
o modo de espera de gravação de nova frase.
bq
Menu
Guide
• Você pode configurar as definições de quantização de
final e quantização de nota conforme necessário.
■ Quantização de final (End Qntz)
Quando você realiza uma operação de botão para terminar a
gravação de uma nova frase, existe a probabilidade de que
você não realize isso no tempo certo. Você pode usar as
definições de quantização do final descritas a seguir para
corrigir o tempo do ponto final automaticamente e deixar seu
posicionamento mais natural.
Off : Tempo do ponto final da frase não ajustado.
1M : Ponto final da frase é ajustado para posições de
unidade de compasso.
2 : Ponto final da frase é ajustado para posições de
unidade de semínima.
6 : Ponto final da frase é ajustado para posições de
unidade de colcheia.
■ Quantização de nota (Note Qntz)
Ao gravar uma execução do teclado, há casos em que você
sai um pouco do ritmo. Você pode usar as definições de
quantização de nota descritas a seguir para corrigir o tempo
de execução do teclado automaticamente e corrigir o tempo
das notas tocadas no teclado. (Repare que somente o tempo
de pressão da tecla é corrigido. O tempo das outras
operações como soltura da tecla e operações das rodas,
pedal e botões não são corrigidas.)
Off
: Tempo não ajustado. (As notas são
gravadas como são tocadas.)
6,
, 7,
: O tempo da execução real no teclado é
corrigido para a nota mais próxima de
acordo com a unidade de nota
especificada.
Intervalo da
definição
Descrição
Som de guia. Especifica se será
ou não gerado um som de
Off, On
contagem durante a gravação e/
ou espera de gravação de frase.
Pré-contagem. Especifica o
Off,
número de compassos para a
1:1 compasso,
Precount contagem a ser inserido antes
2:2 compassos
da gravação de frase a ser
iniciada pela operação de botão.
Beat
Batida. Especifica a batida
quando o guia, pré-contagem ou 2/4 a 8/4,
quantização de final (1M) estiver 2/8 a 16/8
sendo usado.
2. A gravação começará quando você pressionar
bn REC, ou quando começar a tocar com uma
operação de pedal, botão ou roda, ou
pressionando alguma tecla no teclado.
bn REC se acenderá quando a gravação começar.
3. Quando a gravação chegar no ponto onde você
deseja parar, pressione
bn PLAY/STOP.
bn REC se apagará e “!TEMP” aparecerá
(temporariamente) para o número da frase.
• Pressionar
REC em vez de
PLAY/STOP no
passo 3 acima parará a gravação, mudará
temporariamente para o modo de espera de dobragem,
e iniciará a reprodução em laço da frase que você
gravou. Para maiores detalhes sobre a dobragem
(overdub), consulte “Gravação sobre outra frase
(Dobragem)” (página P-47).
bn
4. Quando terminar de gravar, armazene os dados
conforme descrito a seguir.
7
• Pressione
WRITE para exibir a tela para armazenar
uma frase (página P-48).
• Para as informações sobre a eliminação de dados
armazenados, consulte a página P-71.
■ Armazenamento de uma frase num dispositivo
externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
P-46
bn
Gravação e reprodução de frases
Definições dos dados de frase
Descrição
Intervalo da
definição
Deslocamento do tom.
Especifica o deslocamento do
tom, em passos de semitom,
de uma frase quando a tecla
do teclado correspondente à
tecla original ou o botão
PLAY/STOP for pressionado.
(Para desativar o
deslocamento do tom,
especifique 000.)
–127 a 000 a
+127
Menu
Durante a execução do teclado para iniciar uma reprodução
de frase (página P-45), os dados da frase serão reproduzidos
no tom em que a frase foi gravada originalmente quando você
pressionar a tecla (tecla original) para a primeira nota
gravada na frase.
As definições dos dados de frase podem ser usadas para
especificar que a reprodução deve ser feita usando as notas
gravadas originalmente, mesmo que sejam pressionadas
teclas do teclado para notas diferentes das teclas nos dados
da frase original. Cada frase tem uma definição de
deslocamento de tom que você pode usar para mudar o tom
da tecla original em passos de semitom.
1. Pressione bn KEY PLAY até que a tela de
seleção de frase apareça no mostrador.
2. Selecione o número da frase cujas definições
deseja configurar.
• Para selecionar um número de frase, realize a mesma
operação usada nos passos de 3 a 6 para selecionar
um som (página P-20).
Key Shift
5. Quando terminar de fazer as definições,
armazene-as conforme descrito a seguir.
7
• Pressione
WRITE para exibir a tela para armazenar
uma frase (página P-48).
• Para as informações sobre a eliminação de dados
armazenados, consulte a página P-71.
■ Armazenamento de uma frase num dispositivo
externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
3. Pressione 7 EDIT.
Gravação sobre outra frase
(Dobragem)
1. Selecione a frase que deseja dobrar.
• Para selecionar uma frase, realize a mesma operação
usada nos passos de 3 a 6 para selecionar um som
(página P-20).
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para selecionar um parâmetro e, em
seguida, use
ou os botões
menos (–) e
mais (+) para alterar sua definição.
bp
Menu
bq
Descrição
Tecla original. Especifica a
tecla do teclado que
corresponde à primeira nota
da frase reproduzida pela
reprodução acionada por
OriginalKey
tecla. (A definição inicial da
tecla original é a nota tocada
quando a frase foi gravada.)
• A definição pode ser feita
com as teclas do teclado.
Intervalo da
definição
2. Pressione bn REC.
bn
Isso fará que
REC comece a piscar.
• Se NEW (novo) aparecer como a definição “Rec Mode”,
use os botões
menos (–) e mais (+) para mudá-la
para OVDB (dobragem). Isso selecionará o modo de
espera de dobragem. Um número e um nome de frase
aparecerão no mostrador, mas você não poderá
selecionar uma frase neste momento.
bq
C– a G9
• Se quiser, configure a definição de quantização de nota
(Note Qntz) (página P-46) agora.
P-47
Gravação e reprodução de frases
3. Pressione bn REC ou inicie a execução com
uma operação de pedal, botão ou roda, ou
tocando algo no teclado. Qualquer uma dessas
operações iniciará a gravação de dobragem.
bn
bn
Isso fará que
REC e
PLAY/STOP se acendam
(sem piscar).
• A frase original será reproduzida num laço. Qualquer
coisa que você tocar no teclado e quaisquer operações
que você realizar durante a reprodução em laço serão
dobradas na frase original.
4. Quando a gravação chegar no ponto onde você
deseja parar, pressione
bn
bn
bn PLAY/STOP.
REC e
PLAY/STOP se apagarão e aparecerá um
ponto de exclamação (!) próximo ao número da frase.
■ Para pausar a dobragem durante a reprodução
em laço
bn
No passo 4 do procedimento acima, pressione
REC em
vez de
PLAY/STOP.
• Isso fará que
REC comece a piscar.
• Embora o que tenha sido gravado até este ponto continue
a tocar num laço, não será possível gravar nada enquanto
a dobragem estiver pausada.
• Pressione
REC de novo para retomar a dobragem.
bn
bn
bn
Indicadores próximos aos
números de frase
Os significados dos indicadores que estão anexados aos
números de frase no mostrador são descritos a seguir.
!
: Frase não armazenada
*
: Frase do usuário armazenada
! TEMP : Frase novamente gravada que ainda não foi
armazenada
• Se você alterar a seleção do número de frase no passo 2
do procedimento descrito em “Para reproduzir uma
predefinição” enquanto um ponto de exclamação (!) estiver
anexado ao número da frase selecionada atualmente
(indicando que ela é uma frase do usuário não
armazenada), a frase do usuário não armazenada será
descartada. Para armazenar uma frase do usuário não
armazenada, siga o procedimento descrito em “Para
armazenar uma frase” a seguir.
Para armazenar uma frase
Pressione 7 WRITE para exibir a tela para armazenar uma
frase. Armazene a frase realizando a mesma operação feita
para armazenar um som do usuário (página P-12).
■ Para apagar os últimos dados gravados
(desfazer)
Enquanto a reprodução de frase estiver em progresso ou
parada, ou enquanto a dobragem estiver em progresso ou
pausada, pressione
REC até que a tela de desfazer
apareça.
bn
• A mensagem “Can’t UNDO” aparecerá no mostrador se
você tentar realizar uma operação de desfazer de novo
depois de já ter desfeito a última gravação.
• Se não houver espaço suficiente na memória do
Sintetizador para armazenar os dados da frase, a
mensagem “not enough space” aparecerá no mostrador
em vez de “Press Enter”, e você não poderá armazenar os
dados da frase. Se isso acontecer, apague alguns dos
dados do usuário da memória do Sintetizador para criar
espaço na memória.
• O Sintetizador pode armazenar até 100 frases do usuário
com um total combinado de até 128 KB.
• Para maiores informações sobre a eliminação de dados de
frase, consulte a página P-71.
■ Armazenamento de uma frase num dispositivo
externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
• Uma frase que tenha sido armazenada como uma frase do
usuário não pode ser desfeita.
P-48
Uso do seqüenciador de passos
7
1
2
bm
bo
bp
bq
4
5
9
bk
bl
O seqüenciador de passos proporciona até 16 passos. Você pode usar os controles deslizantes do Sintetizador para controlar as
notas e velocidade dos passos em tempo real. O seqüenciador de passos não é apenas uma máquina de ritmo, ele lhe permite
compor música à medida que você toca o teclado.
Você pode editar cada passo de uma seqüência predefinida para criar o seu próprio padrão de ritmo e armazenar o resultado
como uma seqüência do usuário.
• O seqüenciador de passos possui 100 seqüências predefinidas. Você também pode armazenar até 100 das suas próprias
seqüências do usuário.
• Há duas maneiras de editar um passo: edição simples sem usar a tela de edição, e a tela de edição que proporciona uma
modificação mais detalhada de um passo.
• As operações de roda (inflexão da altura tonal, modulação) e de botão também podem ser gravadas como parte de uma
seqüência.
• Até 99 padrões diferentes podem ser encadeados em conjunto com o seqüenciador de passos e produzidos em um laço. Você
pode armazenar até 100 seqüências encadeadas.
• A reprodução do seqüenciador de frases pode ser iniciada a partir do seqüenciador de passos.
Como o seqüenciador de passos é organizado
Descreve-se a seguir a configuração de uma única seqüência.
• Uma parte (PART) consiste em nove partes de nota (Bateria 1 a 5, Baixo, Solo 1 e 2, Acorde) e quatro partes de controle.
• As partes de controle podem ser configuradas com inflexões da altura tonal/mudanças de controle e com disparos de
reprodução do seqüenciador de frases.
• Para maiores detalhes sobre as definições e outras informações sobre cada parte, consulte “Edição de uma seqüência Avançada” na página P-55.
• Cada seqüência possui oito padrões diferentes. Você pode configurar um ritmo separado (Beat Info) para cada um dos oito
padrões.
• Uma pista consiste em dados dos 16 passos e nos parâmetros da pista.
• Você pode usar a função do mixer do Sintetizador para alterar os sons do seqüenciador de passos. Para maiores detalhes,
consulte “Uso do mixer” na página P-67.
P-49
Uso do seqüenciador de passos
Partes da seqüência
Padrões de 1 a 8
(página P-49)
Parte
(página P-49)
Parte de
nota
Parte de
controle
Controles
deslizantes
(página P-52)
Batida
Bateria 1
Pista
Bateria 2
Pista
Bateria 3
Pista
Bateria 4
Pista
Bateria 5
Pista
Baixo
Pista
Solo 1
Pista
Solo 2
Pista
Acordes
Pista
Controle 1
Pista
Controle 2
Pista
Controle 3
Pista
Controle 4
Pista
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Controle deslizante
principal
(página P-53)
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Mixer
(página P-67)
8ch
9ch
10ch
11ch
12ch
13ch
14ch
15ch
16ch
Pista
Dados de passo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Parâmetros da pista
• Passo máximo
• Tamanho do passo
• Outros
Tipo de controle
• Somente pista de controle
Parte de nota
Off (Desativado), On (Ativado), Tie (Ligadura)
*Nota 2
Nota 1
*Nota 3
Velocidade
* Somente pista de controle
Parte de controle
Valor
P-50
Deslocamento do tom
• Somente frase
Uso do seqüenciador de passos
Reprodução de uma seqüência de
passos
Uma seqüência de passos pode ser reproduzida a partir do
modo de execução, de som ou do seqüenciador de passos.
Você pode alterar a seqüência de passos mudando para um
padrão diferente, selecionando um banco e número de
seqüência diferente, e mudança do tom (deslocamento do
tom).
3. Se você quiser mudar para uma seqüência
diferente, entre no modo do seqüenciador de
passos e altere o banco e/ou número da
seqüência.
• Para selecionar uma seqüência, realize a mesma
operação usada nos passos de 3 a 6 para selecionar
um som (página P-20).
4. Se você quiser deslocar o tom, pressione 1
STEP SEQUENCER e, em seguida, pressione
2 KEY SHIFT.
bk
• Se o botão
CHAIN estiver aceso (indicando o modo
de cadeia), pressione
CHAIN para apagar a luz
antes de iniciar o procedimento a seguir.
bk
1. Pressione bk START/STOP.
bk
O botão
START/STOP começará a piscar e a
reprodução de seqüência começará.
Nome da seqüência
Banco, número da seqüência
• Quando o tom original for C2, você pode deslocar o
tom pressionando uma tecla do teclado dentro do
intervalo de D2 a B2.
• Você pode especificar se é ou não para deslocar o tom
de cada parte individual. Para os detalhes, consulte a
seção deste manual de “Edição de uma seqüência Avançada” na página P-55.
• A definição de ativação/desativação do deslocamento
do tom é armazenada como um parâmetro de
desempenho.
Edição de uma seqüência Edição simples
Você pode realizar a edição simples de uma seqüência a partir
do modo de execução, de som ou do seqüenciador de passos.
Andamento
Compasso
Batida
bk
• Pressionar
START/STOP enquanto a reprodução
estiver em progresso parará a seqüência e fará que a
luz do botão
START/STOP se apague.
• A reprodução do seqüenciador de passos pode ser
realizada automaticamente, sem pressionar
START/STOP, se você usar a função de arpejo para
especificar disparos para a reprodução do
seqüenciador de passos. Para os detalhes, consulte a
seção deste manual de “Para usar a função de arpejo”
na página P-40.
• Para maiores informações sobre a mudança do
andamento da reprodução, consulte “Para alterar a
definição do andamento” (página P-45).
bk
bk
2. Para mudar para um padrão diferente, entre no
modo do seqüenciador de passos e pressione
um dos botões
PATTERN de 1 a 8.
bl
A luz do botão cujo padrão foi selecionado se apagará.
• Quando mudar para um compasso diferente, a luz do
botão do padrão selecionado atualmente piscará até
que seja alcançado um ponto onde a mudança possa
ser feita.
• Pressionar o botão do padrão selecionado atualmente
fará a luz desse botão piscar, indicando que a
reprodução está em espera para parar. Logo,
pressionar
START/STOP parará a reprodução
quando ela alcançar o final do compasso que estiver
tocando. Para cancelar o estado de prontidão para
parar descrito acima, pressione o botão intermitente de
novo.
bk
bk
• Se o botão
CHAIN estiver aceso (indicando o modo
de cadeia), pressione
CHAIN para apagar a luz
antes de iniciar o procedimento a seguir.
bk
1. Se o Sintetizador estiver no modo de execução
ou de som, pressione
1 STEP SEQUENCER.
Isso seleciona o modo do seqüenciador de passos,
fazendo que o botão
STEP SEQUENCER se acenda.
1
2. Realize os passos de 1 a 3 do procedimento
descrito em “Reprodução de uma seqüência de
passos” na página P-51 para selecionar a
seqüência e o padrão que deseja editar.
3. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+)
para selecionar a parte que deseja editar.
Um ponteiro (e) aparecerá no mostrador sob o número
da parte exibida atualmente.
Nome da parte selecionada
Número da parte
selecionada
• O ponteiro (e) não aparecerá no mostrador se você
selecionar uma parte do tipo de controle.
4. Edite cada parte realizando os procedimentos
descritos nas seções a seguir.
P-51
Uso do seqüenciador de passos
2. Em seguida, enquanto mantém 1 STEP
Para ativar ou desativar um passo
■ Ativar (Soar)
4
Pressione o botão
de 1 a 16 correspondente ao número
do passo que deseja ativar.
Quando um passo é ativado, o seu botão
de 1 a 16 se
acende e NOTE aparece próximo ao seu número.
SEQUENCER pressionado, pressione o botão
de 1 a 16 que corresponde ao número do
passo da última nota do grupo ligado.
4
4
Número do último passo
■ Desativar (Não soar)
4
Pressione o botão
de 1 a 16 correspondente ao número
do passo que deseja desativar.
Quando um passo é desativado, a luz do seu botão
de 1
a 16 se apaga e OFF aparece próximo ao seu número.
4
• Isso ativa o passo especificado como o início do grupo
ligado. Isso também liga todas as notas desde o
primeiro passo até o último passo.
• Os botões
de 1 a 16 que correspondem aos
números dos passos incluídos no grupo ligado ficarão
intermitentes. Solte
STEP SEQUENCER e as luzes
dos botões se apagarão. (Embora as luzes dos botões
se apaguem, as notas no grupo permanecem ligadas.)
• Para verificar os passos que estão ligados, mantenha
STEP SEQUENCER pressionado e, em seguida,
pressione qualquer um dos botões
de 1 a 16. Isso
fará que os botões
de 1 a 16 dos passos incluídos
no grupo ligado comecem a piscar.
• Uma parte de controle não tem uma definição de
ligadura.
4
1
1
• Não há definição de ativação/desativação de passo para
uma parte de controle.
Para configurar as definições das notas
ligadas
1. Enquanto mantém 1 STEP SEQUENCER
4
4
Uso dos controles deslizantes para alterar as
definições de nota e velocidade
4
pressionado, pressione o botão
de 1 a 16
que corresponde ao número do passo da
primeira nota do grupo ligado.
1
1
• Se o botão
STEP SEQUENCER não estiver aceso,
pressione
STEP SEQUENCER para acender a luz
antes de iniciar o procedimento a seguir.
■ Operações com os controles deslizantes
5
Número do primeiro passo
Use
1/9 a 8/16 para alterar as definições de nota e
velocidade (parte da nota) das notas dos passos de 1 a 16.
• No caso de uma parte de controle, você pode usar os
controles deslizantes para alterar o efeito de controle. Para
maiores detalhes, consulte “Edição de uma seqüência Avançada” na página P-55.
• Pressione
1-8/9-16 para alternar as operações dos
controles deslizantes entre os passos 1 a 8 e os passo 9 a
16.
• A operação dos passos 1 a 8 está selecionada quando o
botão
1-8/9-16 está apagado. A operação dos passos
9 a 16 está selecionada quando o botão
9-8/9-16 está
aceso.
2
2
Passos 1 a 8 ou passos 9 a 16 (selecionável)
P-52
2
Uso do seqüenciador de passos
■ Seleção de um função dos controles deslizantes
2
Pressionar
FUNC A/B alterna os controles deslizantes
entre duas funções.
Exemplo: Seqüência predefinida
FUNC A/B apagado: L (NOTE)
FUNC A/B aceso: M (VELOCITY)
2. Pressione 2 FUNC A/B até que a tela SLIDER
mostrada abaixo apareça.
2
2
3. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+)
Indica a função selecionada como L ou M.
5
de 1/9 a 8/16
• Mover um controle deslizante
ativará o passo correspondente, mesmo que o mesmo
esteja desativado atualmente.
• A mudança da função dos controles deslizantes não
pode ser realizada para uma parte de controle.
Uso do controle deslizante principal para
alterar as definições de nota e velocidade
5
Você pode usar o controle deslizante
MASTER para
mudar em lote as definições (nota, velocidade, staccato/
tenuto, velocidade de reprodução, groove) de todas as
partes.
• As definições que podem ser alteradas com o controle
deslizante principal dependem do tipo da parte.
• Para algumas partes, o controle deslizante principal não
pode ser usado para alterar as definições.
• Você pode atribuir outras definições ao controle deslizante
principal, se quiser. Para maiores informações, consulte
“Alteração da função atribuída ao controle deslizante
principal” na página P-53 e “Alteração das definições dos
controles deslizantes” na página P-59.
para selecionar a parte cujas atribuições dos
controles deslizantes deseja alterar.
4. Pressione 2 FUNC A/B para selecionar o jogo
de controles deslizantes (A ou B) cujas
atribuições deseja alterar.
5. Move o cursor para “TYPE” e, em seguida, use
bq
os botões
NO e YES para atribuir uma das
seguintes funções aos controles deslizantes
selecionados.
NOTE
: Nota
VELO
: Velocidade
NOTE & VELO : Ambos nota e velocidade
6. Use o disco seletor bo, os botões bq para cima
bl
(q) e para baixo (w), ou os botões
PATTERN (1 a 8) para mover o cursor para a
posição do controle deslizante (1 a 8) cuja
definição deseja alterar.
• Os números de 1 a 8 indicam as oito posições dos
controles deslizantes, do (8) superior a (1) inferior.
Alteração das atribuições dos controles
deslizantes
Nas definições iniciais, os controles deslizantes A não têm
definições de nota atribuídas a eles, enquanto que os
controles deslizantes B têm definições de velocidade
atribuídas. Você pode usar o procedimento a seguir para
atribuir definições de nota, definições de velocidade, ou
ambas definições de nota e velocidade aos controles
deslizantes.
Você também pode especificar a definição de nota ou
velocidade que é selecionada em cada uma das oito posições
dos controles deslizantes.
1. Pressione 1 STEP SEQUENCER.
7. Use os botões bq NO e YES para alterar o valor
da nota e da velocidade na posição do controle
deslizante selecionado atualmente.
• Você também pode pressionar a tecla do teclado que
corresponde à nota que deseja introduzir para
especificar a nota e a velocidade para a posição do
controle deslizante selecionado atualmente.
• Para uma parte de acorde, você pode especificar até
três valores.
Alteração da função atribuída ao controle
deslizante principal
1. Pressione 1 STEP SEQUENCER.
2. Pressione 2 FUNC A/B até que a tela SLIDER
apareça.
P-53
Uso do seqüenciador de passos
3. Pressione bq MENU e, em seguida, pressione o
bq
botão
direito (I) para mover o cursor de
seleção de item (0) para “M.Slider”.
4. Pressione bq ENTER.
Isso exibirá a tela de definição do controle deslizante
principal.
Introdução de dados de passo tocando o
teclado, etc.
Você pode introduzir um nota, velocidade e outros dados de
passo tocando o teclado ou realizando operações com a roda
de inflexão da altura tonal e com os botões.
• Ao introduzir uma operação de inflexão da altura tonal ou
de botão, primeiro você precisa usar a pista de controle
para selecionar a roda de inflexão da altura tonal ou o
botão e, em seguida, realizar a introdução.
1. Pressione 7 EDIT.
2. Use o botão bq para baixo (w) para mover o
curso de seleção de item (0) para “Step Edit”
e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
3. Introduza os dados conforme descrito a seguir.
5. Use os botões bq menos (–) e mais (+) e os
9
botões
PART menos (–) e mais (+) para
exibir o nome da parte que deseja alterar dentro
dos colchetes % próximo a Part.
6. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover para a definição “Assign” e,
em seguida, use o disco seletor
ou os
botões
menos (–) e mais (+) para mudar
para uma das definições descritas a seguir.
bo
bq
Atribuição
Descrição
Nop
Nenhuma operação. A operação do controle
deslizante principal é desativada.
S. Data
Dados de passo. Muda os dados de todos os
passos (1 a 16) que estão ativados.
S. Size
Tamanho do passo
NoteLn
Duração da nota
Groove
Groove
Octave
Quando há notas atribuídas aos controles
deslizantes de 1 a 8, mover o controle
deslizante principal quando esta definição
estiver em efeito mudará as oitavas das notas
(Intervalo: –1 a 0 a 1).
• Para os detalhes sobre as atribuições do tamanho do
passo, duração da nota e groove, consulte
“Parâmetros do seqüenciador de passos” na página
P-56.
• As funções dos controles deslizantes também podem ser
modificadas conforme descrito a seguir. Para maiores
detalhes sobre como fazer essas mudanças, consulte
“Alteração das definições dos controles deslizantes” na
página P-59.
– Cópia das definições de outro controle deslizante
– Predefinições dos controles deslizantes de escala,
bateria, velocidade
– Deslocamento de nota
P-54
■ Enquanto uma reprodução de seqüência estiver
em progresso
Pressione as teclas do teclado e realize outras operações
conforme for necessário de acordo com o tempo de reprodução.
■ Enquanto a reprodução de seqüência estiver parada
Realize a introdução no passo exibido atualmente.
Alteração do canal Solo1
Normalmente Solo1 é atribuído ao canal 14.
Você pode usar o procedimento a seguir para mudar a
atribuição para o canal 1 quando quiser usar o sintetizador
solo ou outros sons especiais como o som solo.
1. Pressione 1 STEP SEQUENCER.
2. Pressione bq MENU e, em seguida, pressione o
botão
bq direito (I).
3. Depois de confirmar que o cursor de seleção de
item (0) está próximo a “Setting”, pressione
ENTER.
bq
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Solo1 Ch”.
5. Use os botões bq menos (–) e mais (+) para
alterar a definição do canal Solo1.
1 : Canal 1
14 : Canal 14
• A definição do canal Solo1 é armazenada como um
parâmetro de execução.
Uso do seqüenciador de passos
Alteração do tempo de mudança do padrão
1. Realize os passos de 1 a 3 do procedimento
descrito em “Alteração do canal Solo1” na
página P-54.
2. Use bq para cima (q) e para baixo (w) para
mover o cursor de seleção de item (0) para
“Pattern Change Timing”.
Para soar uma parte simples
(modo solo)
1. Pressione 1 STEP SEQUENCER e, em
seguida, pressione
7 EDIT.
• Este passo não é necessário se você já tiver
pressionado
EDIT e já tiver estiver editando uma
seqüência de passos.
7
2. Pressione bm MIXER.
3. Mantenha pressionado o botão (botões 4 de
parte de nota de 9 a 16) que corresponde à
parte que deseja como solo.
3. Use os botões bq menos (–) e mais (+) para
selecionar um dos tempos de mudança de
padrão descritos a seguir.
Wait : Espera até o início do próximo compasso.
Real : Muda imediatamente, mesmo que se esteja no
meio de um compasso.
• A definição do tempo de mudança de padrão é
armazenada como um parâmetro de execução.
Sincronização da reprodução do
seqüenciador de passos com um arpejo
Consulte “Para usar a função de arpejo” na página P-40.
Alteração do som do
seqüenciador de passos
Você pode usar a função do mixer do Sintetizador para alterar
o som do seqüenciador de passos.
• Os dados atribuídos pelo mixer aos canais de 8 a 16 são
armazenados como dados do seqüenciador de passos.
• Os parâmetros do mixer são aplicados em todos os
parâmetros de padrão.
• Para maiores detalhes, consulte “Uso do mixer” na página
P-67.
• Para cancelar a definição de solo, saia do modo do
seqüenciador de passos ou exiba a tela Track On/Off
(página P-56).
• Para os detalhes sobre as operações do mixer,
consulte “Uso do mixer” na página P-67.
Edição de uma seqüência Avançada
Você pode usar os procedimentos descritos nesta seção para
uma edição avançada e detalhada dos parâmetros de
seqüência.
Para realizar a edição avançada de um
parâmetro
1. Pressione 7 STEP SEQ.
2. Pressione 7 EDIT.
Tela do mixer
3. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
mover o cursor de seleção de item (0) para o
item de menu que deseja editar.
P-55
Uso do seqüenciador de passos
■ Parâmetros do seqüenciador de passos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Trk On/Off >Ent
Intervalo de definição e
conteúdos das telas
Descrição
Edição de pista (track on/off)
EDIT enquanto estiver no modo do
• Pressionar
seqüenciador de passos exibirá a mesma tela que Trk On/
Off >Ent.
7
Pattern
Número do padrão
1a8
Part
Nome da parte
Drm1 a 5, Bass, Sol1 a 2, Chrd,
Ctl1 a 4
Track
de 1 a 16 para
Ativação/desativação de pista. Use
alternar.
de 1 a 4 correspondem respectivamente às partes de
•
controle de 1 a 4. Da mesma forma,
de 8 a 16
correspondem às partes de nota (página P-50).
4
4
Step Edit >Ent
Off, On
4
Edição de passo. Grupo de edição de cada passo.
Drm1 a 5,
Bass,
Sol1 e 2
NOTE, VELO Seleciona desativado (OFF), ativado (NOTE) ou ligadura
(TIE) para um passo. Quando ativado, as definições dos
parâmetros de nota (NOTE) e de velocidade (VELOCITY)
são configuradas. A definição de ligadura não pode ser
selecionada para o passo 1.
Off, (Quando ativado) NOTE: C– a
G9, (Quando ativado) VELO: 1 a 127,
Tie
Nota
Chrd
NOTE, VELO Seleciona desativado (OFF), ativado (NOTE) ou ligadura
(TIE) para um passo. Quando ativado, as definições dos
parâmetros de nota (NOTE) e de velocidade (VELOCITY)
são configuradas. A definição de ligadura não pode ser
selecionada para o passo 1.
Velocidade
Off, (Quando ativado) NOTE:
Desativado ou C– a G9,
(Quando ativado) VELO: 1 a 127, Tie
Notas de acorde
Ctl1 a 4
Efeitos das partes de controle (Ctl). Dados de cada parte.
NOP: Nenhuma operação. Os outros
intervalos de definição são
mostrados a seguir.
A captura de tela de exemplo abaixo
mostra a tela PHRASE.
Menu
P-56
Velocidade
Valor
BEND
Inflexão da altura tonal
CC1 a 97
Mudança de controle MIDI.
–128 a +127
0 a 127, Pan somente –64 a +63
K1 a 4
As operações de botão especificadas por uma execução,
etc.
0 a 127
TEMPO
Andamento
30 a 255
PHRASE
Especifica disparos para iniciar e parar a reprodução do
seqüenciador de frases. Exibido somente para controle 4
(Ctl4).
Nop: Desativado, Stop: Parar
reprodução, Start: Iniciar reprodução,
–24 a +24: Deslocamento do tom
original (Quando Start é selecionado)
Uso do seqüenciador de passos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Track Param >Ent
Descrição
Parâmetro de pista
Max Step
Passo máximo. Especifica o número de passos
reproduzidos por uma parte. Se o número máximo
especificado de passos é excedido durante a reprodução, a
reprodução retorna ao primeiro passo.
1 a 16
Step Size
Tamanho do passo. Especifica a duração da nota entre os
passos.
2, 6,
NoteLngth
Duração da nota. Duração da nota na ativação da nota
especificada como uma porcentagem do tamanho do passo.
100% especifica uma duração de nota do mesmo tamanho
que o original, enquanto 50% especifica a metade do
original.
1 a 100%
Groove
Groove. Especifica o tempo de ativação da nota do passo
da batida fraca. A duração da nota do passo é mudada
alternadamente pela reprodução de passo. 50% especifica
igual, enquanto um valor maior aumenta a duração da
primeira metade da nota.
10 a 90%
Grv.Type
Tipo de groove. Especifica o tipo da duração da nota na
ativação quando um valor diferente de 50% é especificado
para Groove.
Norml: Reprodução normal realizada
com a duração baseada na
porcentagem real.
Short: Quando a duração do passo é
mudada por Groove, ajusta para a
duração mais curta.
Ctrl.Ch
(Somente parte de controle)
Canal de controle. Especifica o canal que aplica o efeito da
pista de controle.
Canal 1, 8 a 16
Smooth
(Somente parte de controle)
Suave. Controla a reprodução da pista de controle. Quando
ativado, os dados de controle são interpolados e
reproduzidos.
On, Off
Número do seqüenciador de frases. Especifica o número do
Phrase No.
(Somente parte de controle 4) seqüenciador de frases a ser controlado.
Key Shift >Ent
Beat Info
Intervalo de definição e
conteúdos das telas
, 7,
,8
P00 a 99, U00 a 99
Grupo de edição de deslocamento de tom. Esta definição
não pode ser configurada para controle de 1 a 3. A definição
em tempo real não é suportada quando o controle 4 é
configurado para realizar o deslocamento de tom do
seqüenciador de frases.
Enable
Ativação/desativação do deslocamento de tom
Off, On
BreakPoint
Ponto entre C e B onde o deslocamento do tom baixa a
oitava quando o tom é excedido.
CaB
Realtime
Tempo real. Especifica o tempo do ponto de parada.
On: Mudar imediatamente
Off: Mudar na próxima nota
Definição de batidas
2/4 a 8/4, 2/8 a 16/8
P-57
Uso do seqüenciador de passos
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Copy >Ent
Descrição
Intervalo de definição e
conteúdos das telas
Cópia de dados
Track
Copia os dados de outra pista. Cópia os dados de passo e
os dados dos parâmetros de parte.
• Os dados sendo editados (TMP) também podem ser
copiados.
• As partes que podem ser copiadas são as seguintes.
De
Dr1 a S2
Acorde
Ctrl1 a 3
Ctrl4
3
3
3
3
A
Dr1 a S2
Acorde
Ctrl1 a 3
Ctrl4
Nome da parte da fonte de cópia
Número do padrão
da fonte de cópia
Seqüência da fonte de
cópia (banco, número)
Número do padrão do
destino de cópia
Nome da parte do destino de cópia
Pattern
Copia os dados de outro padrão.
• Os dados sendo editados (TMP) também podem ser
copiados.
Número do padrão da fonte de cópia
Seqüência da fonte de
cópia (banco, número)
Número do padrão do destino de cópia
Note Shift >Ent
Grupo de edição de deslocamento de nota
Shift
Especifica a quantidade de deslocamento em passos de
semitom.
–24 a +24
Ptn
Especifica um padrão a ser deslocado.
01 a 08
Part
Especifica uma parte a ser deslocada.
Dr1 a 5, Bas, Sl1 e 2, Chd
Clear >Ent
Eliminação de dados de pista
Track
P-58
Pattern, Part
Seleciona um padrão e/ou parte dentro de uma pista.
Pattern
Limpa todos os padrões.
Set
Limpa todos os dados de pista (jogo).
Pattern: 01 a 16
Part: Drm1 a 5, Bass, Sol1 e 2, Chrd,
Ctl1 a 4
Uso do seqüenciador de passos
4. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
3. Pressione bq MENU.
mover os colchetes % ou o cursor para o item
cuja definição deseja altera e, em seguida, use
os botões
menos (–) e mais (+) para alterar a
definição selecionada.
bq
bl
• Use
PATTERN para alterar o número do padrão.
• Use os botões
PART menos (–) e mais (+) para
alterar o nome da parte.
• Use os botões
STEP menos (–) e mais (+) para
alterar o nome do passo.
• Para voltar ao nível de menu anterior, pressione
EXIT.
• A tela do mixer mostra as definições atuais.
• Enquanto a tela Step Edit estiver exibida, o teclado
soará o som da parte selecionada atualmente. A tela
do mixer mostra as definições de cada passo (nota,
velocidade ou valor que está sendo alterado).
• Na tela do mixer, as notas são mostradas em uma
posição específica na tela como C a B,
independentemente da oitava atual.
9
bk
bq
4. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
mover o cursor de seleção de item (0) para o
item desejado e, em seguida, pressione
ENTER. Os itens disponíveis na tela são
descritos a seguir.
bq
■ Copy: Copia as definições de outro controle
deslizante.
bq
Use os botões
de cursor (U, q, w, I) para mover os
colchetes % para um item e, em seguida, use os botões
menos (–) e mais (+) para alterar a definição do item.
bq
Definição do botão FUNC A/B
Número da seqüência da fonte de cópia Padrão
Alteração das definições dos
controles deslizantes
Além das mudanças feitas usando os procedimentos de
edição simples (página P-51), você também pode fazer o
seguinte.
• Copiar definições de outro controle deslizante
• Predefinições dos controles deslizantes de escala, bateria,
velocidade
• Deslocamento de nota
Para copiar definições de um controle
deslizante para outro
Nome do padrão do destino de cópia
Definição do botão FUNC A/B
• As partes de acorde só podem ser copiadas entre partes
de acorde.
• Os dados sendo editados (!TEMP) podem ser
especificados como uma fonte de cópia.
1. Pressione 1 STEP SEQUENCER.
■ Preset: Predefinições dos controles deslizantes
de escala, bateria, velocidade
2. Pressione 2 FUNC A/B até que uma tela como
Use os botões
de cursor (U, q, w, I) para mover os
colchetes [ ] para um item e, em seguida, use os botões
menos (–) e mais (+) para alterar a definição do item.
Introduzir um número predefinido de controle deslizante faz que
o nome predefinido do controle deslizante mude
automaticamente.
a mostrada abaixo apareça no mostrador.
bq
Número predefinido do
controle deslizante
Nome do padrão
bq
Nome predefinido do
controle deslizante
Definição do botão FUNC A/B
P-59
Uso do seqüenciador de passos
• Os números predefinidos dos controles deslizantes e seus
nomes predefinidos correspondentes são mostrados a seguir.
1 Major, 2 Minor, 3 Dorian, 4 Lydian, 5 Mixolydn
(Mixolydian), 6 Phrygian, 7 Locrian, 8 M.Minor (Melodic
Minor), 9 H.Minor (Harmonic Minor), 10 H.M. 5th (Harmonic
Minor 5th), 11 Altered (Altered), 12 WholeTon (Whole
Tone), 13 Diminish (Diminished), 14 Pentaton (Pentatonic),
15 M.Penta (Minor Pentatonic), 16 Blues, 17 Kick (Bass
Drum), 18 Snare, 19 Hi-hat, 20 Toms, 21 Cymbal,
22 Velocity
• Os números predefinidos dos controles deslizantes
somente de parte de coro e seus nomes predefinidos são
mostrados a seguir.
1 Diatonic, 2 Minor, 3 H.Minor (Harmonic Minor), 4 Velocity
2. Pressione 7 EDIT.
3. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
mover o cursor para um item e, em seguida,
introduza a definição desejada.
Compasso
Número da cadeia
Número da seqüência
■ Note Shift: Desloca as notas.
bq
Use os botões
de cursor (U, q, w, I) para mover os
colchetes [ ] para um item e, em seguida, use os botões
menos (–) e mais (+) para alterar a definição do valor de
deslocamento do item.
bq
Deslocamento do
tom
Tipo de cadeia
Número do padrão
Valor de deslocamento (–24 a +24)
Nome do padrão
Definição do botão FUNC A/B
Para armazenar uma seqüência editada
7
Pressione
WRITE para exibir a tela para armazenar uma
seqüência. Armazene a seqüência realizando a mesma
operação feita para armazenar um som do usuário (página
P-12).
• Para as informações sobre a eliminação de dados
armazenados, consulte a página P-71.
■ Armazenamento de seqüências num dispositivo
externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
• As operações de botão para alterar uma definição
dependem do item selecionado.
Número da seqüência : Para selecionar uma
seqüência, realize a mesma
operação usada nos passos de
3 a 6 para selecionar um som
(página P-20).
Número do padrão
:
(–, +) ou
PATTERN
(–, +)
Compasso
:
(–, +) ou tecla do teclado
Deslocamento do tom :
(teclas da extrema esquerda,
uma oitava de C a B)
Tipo de cadeia
:
(–, +)
• Para o tipo de cadeia, você pode especificar LOOP,
que coloca a reprodução em laço, ou END para
terminar a reprodução encadeada.
• Você pode usar
DELETE para apagar a parte de
uma cadeia.
• Você também pode inserir uma parte de uma cadeia
pressionando
INSERT.
• Para verificar o padrão selecionado atualmente,
pressione
CHAIN e, em seguida, pressione
START/STOP para reproduzir o padrão. Você pode
editar um padrão durante a sua reprodução.
bq
bq
bq
bl
bq
bk
bk
bk
bk
4. Pressione 7 WRITE para exibir a tela para
Encadeamento
Para criar uma cadeia
1. No modo do seqüenciador de passos,
pressione
bk CHAIN.
armazenar uma cadeia. Armazene a cadeia
realizando a mesma operação feita para
armazenar um som do usuário (página P-12).
• Para as informações sobre a eliminação de dados
armazenados, consulte a página P-71.
■ Armazenamento de uma cadeia num dispositivo
externo
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
P-60
Uso do seqüenciador de passos
Para reproduzir uma cadeia
1. Pressione bk CHAIN até que a tela CHAIN
apareça.
2. Use o disco seletor bo, os botões bp, ou os
bq
botões
menos (–) e mais (+) para exibir a
cadeia que deseja reproduzir.
Para armazenar uma cadeia no formato SMF
em um cartão de memória
• Antes de realizar o seguinte procedimento, coloque um
cartão de memória no Sintetizador.
1. Pressione bk CHAIN até que a tela CHAIN
apareça.
2. Use o disco seletor bo, os botões bp, ou os
bq
botões
menos (–) e mais (+) para exibir a
cadeia que deseja armazenar.
3. Pressione bq MENU.
4. Use o disco seletor bo ou os botões bq de
3. Pressione bk START/STOP.
cursor (U, q, w, I) para mover o cursor de
seleção de item (0) para “SMF Save” e, em
seguida, pressione
ENTER.
bk
bq
• Para parar a reprodução, pressione
START/STOP
de novo.
• Você pode rearranjar uma cadeia posteriormente, se
quiser. Para maiores detalhes, consulte “Para criar
uma cadeia” na página P-60.
Para inicializar as definições de cadeia
1. Pressione bk CHAIN até que a tela CHAIN
apareça.
2. Pressione bq MENU.
• Para o procedimento restante, realize os passos a
partir do passo 4 de “Armazenamento dos dados do
Sintetizador num cartão de memória” (página P-75).
3. Use o disco seletor bo ou os botões bq de
cursor (U, q, w, I) para mover o cursor de
seleção de item (0) para “Initialize” e, em
seguida, pressione
ENTER.
bq
• Para armazenar dados em um cartão de memória, consulte
“Uso de um cartão de memória” na página P-73.
4. Pressione bq ENTER de novo.
Isso deve fazer que “Sure?” apareça no mostrador:
5. Pressione bq YES.
A mensagem “Complete!” aparecerá no mostrador
quando a inicialização terminar.
P-61
Uso do modo de execução
7 8
3
bq
2
9
2. Selecione um banco e número de execução
Visão geral
Você pode usar o modo de execução para tocar com até
quatro sons atribuídos ao teclado. Além das atribuições dos
sons, você também pode armazenar definições de efeito, do
seqüenciador de passos e de outros itens como uma
configuração (denominada uma “execução”), que pode ser
chamada posteriormente, mesmo enquanto você estiver
tocando, para mudar a configuração do seqüenciador
instantaneamente.
• Há 100 execuções predefinidas. Você pode editar uma
execução predefinida e armazená-la como uma das 100
execuções do usuário. Consulte o “Apêndice” separado
para uma lista das execuções predefinidas.
Registro e chamada de execuções
Para registrar uma execução
O botão se acenderá e o Sintetizador entrará no modo de
execução.
bq
3. Pressione 7 EDIT.
Isso exibirá a tela inicial da lista de edição de execução.
Tela de definição de ativação/desativação de
zona 1 a 4 e da gama do teclado
4. Selecione os itens e altere as definições na tela
seguindo o mesmo procedimento usado para
selecionar um som.
• Para os detalhes sobre a edição, consulte “Lista dos
parâmetros editáveis de execução” na página P-64.
1. Pressione 7 PERFORM.
para cima (q) / para
Use
baixo (w) para selecionar a zona
que deseja editar (página P-64).
seguindo o mesmo procedimento usado para
selecionar um som.
Tela de definição de ativação/
desativação de zona 1 a 4 e da
gama do teclado (página P-64)
5. Quando terminar suas edições, pressione 7
EDIT.
Isso fecha a lista de edição.
6. Pressione 7 WRITE e, em seguida, armazene a
execução editada como uma execução do
usuário.
• Para as informações sobre como armazenar dados do
usuário, consulte o procedimento para armazenar
dados de som do usuário (página P-12).
■ Armazenamento de dados de execução do
usuário num dispositivo externo
bq
Pressione o botão
esquerdo
(U) para avançar para a tela
abaixo.
P-62
3
Funções dos botões
de
K1 a K4 (página P-64)
• Cartão de memória (página P-73)
• Computador (página P-79)
Uso do modo de execução
Para chamar uma execução
1. Pressione 7 PERFORM.
O botão se acenderá e o Sintetizador entrará no modo de execução.
2. Selecione um banco e número de execução seguindo o mesmo procedimento usado para selecionar um
som.
Isso chamará o conteúdo da execução selecionada.
• O conteúdo da execução chamada é igual ao conteúdo descrito em “Lista dos parâmetros editáveis de execução” na seção
seguinte deste manual.
• Aqui você pode configurar o filtro de execução para omitir certas definições (seqüenciador, arpejo, etc.) contidas nos dados
da execução chamada. Pressione
MENU para exibir o menu de execução. Em seguida, selecione “PrfrmFilter >Ent”
mostrado abaixo para entrar no grupo e configurar as definições do filtro de execução.
bq
Lista das definições de filtro de execução
Mostrador
PrfrmFilter >Ent
Descrição
Definições
Filtro de execução
Step Seq
Ativação/desativação do seqüenciador de passos. Ativar esta definição filtra os itens do
seqüenciador de passos contidos no grupo de parâmetros de seqüenciador da lista dos
parâmetros editáveis de execução (página P-64).
Off, On
Arpeggio
Ativação/desativação de arpejo. Ativar esta definição filtra os itens de arpejo contidos no grupo
de parâmetros de seqüenciador da lista dos parâmetros editáveis de execução (página P-64).
Off, On
Phrase
Ativação/desativação de frase. Ativar esta definição filtra os itens de seqüenciador de frases
contidos no grupo de parâmetros de seqüenciador da lista dos parâmetros editáveis de execução Off, On
(página P-64).
Tempo
Ativação/desativação do andamento. Ativar esta definição filtra as definições Tempo contidas no
grupo de parâmetros de seqüenciador da lista dos parâmetros editáveis de execução (página
Off, On
P-64).
Sys Rev
Reverberação do sistema. Ativar esta definição filtra os itens de reverberação contidos no grupo
Off, On
de parâmetros de efeito da lista dos parâmetros editáveis de execução (página P-64).
Sys Cho
Coro do sistema. Ativar esta definição filtra os itens de coro contidos no grupo de parâmetros de
Off, On
efeito da lista dos parâmetros editáveis de execução (página P-64).
Master EQ
Equalizador mestre (Master EQ). Ativar esta definição filtra os itens do equalizador mestre no
grupo de parâmetros de efeito da lista dos parâmetros editáveis de execução (página P-64).
Off, On
P-63
Uso do modo de execução
Lista dos parâmetros editáveis de execução
Lista dos parâmetros editáveis
Mostrador
Descrição
Definições
Parâmetros de zona. Este grupo inclui parâmetros para cada uma das zonas (Zonas de 1 a 4).
• Use os botões
PART menos (–), mais (+) para selecionar a zona que deseja editar.
• Você também pode entrar no grupo usando o seguinte atalho: Realize o passo 2 de “Para
registrar uma execução” (página P-62) e, em seguida, mantenha
EDIT pressionado. Assim
você entrará no grupo.
9
Zone Parame >Ent
7
Zone
Ativação/desativação de zona. Ativa ou desativa todas as zonas. Esta definição é diferente da
Off, On
definição de ativação/desativação de parte descrita na página de função do mixer (página P-68).
Tone
Som. Seleciona o som para cada zona. Esta definição é igual à definição do som de parte da
função do mixer (página P-68).
• Enquanto este item estiver selecionado, você pode selecionar um som usando a mesma
operação usada no modo de som.
• Esta definição também pode ser configurada com a edição rápida (página P-16).
• Há algumas limitações na seleção das categorias de sons para as zonas de 2 a 4 (página
P-16).
• Um som com DSP terá DSP próximo ao nome do som no mostrador (página P-37).
Zona 1:
Solo Synth P00 a
Various U29
Zona 2 a 4:
Piano P00 a
Various U29
Limite inferior da gama do teclado. Especifica a gama da tecla inferior do teclado para cada zona.
Esta definição é usada em combinação com a definição Key Range Hi para configurar as gamas
de tecla para cada zona.
Por exemplo, configurar F3 (baixo) a C7 (alto) para as zonas 1 e 2, e C2 (baixo) a E3 (alto) para
as zonas 3 e 4 permitirá a execução dos sons das zonas 1 e 2 na gama do lado direito do teclado
na ilustração abaixo, e os sons das zonas 3 e 4 na gama do lado esquerdo do teclado.
Zona 3
Zona 4
KeyRangLow
C2
Zona 1
Zona 2
E3 F3
C-1 a G9
C7
• A definição pode ser feita com as teclas do teclado.
KeyRangHi
Limite alto da gama do teclado. Especifica a gama alta do teclado para cada zona. Esta definição
é usada em combinação com a definição Key Range Lo para configurar as gamas de tecla para C-1 a G9
cada zona.
Volume
Volume. Esta definição é igual à definição do volume do som da função do mixer (página P-68). 0 a 127
Pan
Panoramização. Ajusta a posição esquerda-direita do som no campo estéreo. Esta definição é
igual à definição de panoramização de parte da função do mixer (página P-68).
–64 a 0 a +63
Oct.Shift
Alteração da oitava. Muda o tom das notas em unidades de oitava.
–2 a 0 a +2
Transpose
Transposição. Muda o tom das notas em unidades de semitom. Esta definição é igual à definição
–12 a 0 a +12
de afinação grosseira da função do mixer (página P-68).
FineTune
Afinação fina. Esta definição é igual à definição de afinação fina da função do mixer (página
P-68).
–99 a 0 a +99
BendRngDwn
Intervalo de inflexão da altura tonal para baixo. A quantidade de inflexão da altura tonal para a
operação do inflector para baixo.
0 a 24
BendRngUp
Intervalo de inflexão da altura tonal para cima. A quantidade de inflexão da altura tonal para a
operação do inflector para cima.
0 a 24
Rev Send
Envio de reverberação. Esta definição é igual à definição de envio de reverberação do mixer
(página P-68).
0 a 127
Cho Send
Envio de coro. Esta definição é igual à definição de envio de coro do mixer (página P-68).
0 a 127
DSP Line
Linha do DSP. Esta definição é igual à definição de linha do DSP de parte da função do mixer
(página P-68).
Off, On
Knob1Enable
Knob2Enable
Knob3Enable
P-64
3 K1 para cada zona.
Ativação/desativação do botão 2. Ativa/desativa a operação de 3 K2 para cada zona.
Ativação/desativação do botão 3. Ativa/desativa a operação de 3 K3 para cada zona.
Ativação/desativação do botão 1. Ativa/desativa a operação de
Off, On
Off, On
Off, On
Uso do modo de execução
Mostrador
Descrição
Definições
3 K4 para cada zona.
bs BENDER
Knob4Enable
Ativação/desativação do botão 4. Ativa/desativa a operação de
Bend Enable
Ativação/desativação do inflector da altura tonal. Ativa/desativa a operação de
para cada zona.
Wheel Enable
Ativação/desativação da roda de modulação. Ativa/desativa a operação de
para cada zona.
Pedal Enable
Ativação/desativação de pedal. Ativa/desativa a operação de um pedal conectado a
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK para cada zona.
Arp Enable
Ativação/desativação de arpejo. Ativa/desativa a função de arpejo (página P-40) para cada zona. Off, On
Phrase Enable
Ativação/desativação de frase. Ativa/desativa o seqüenciador de frases (página P-44) para cada
Off, On
zona.
Controller >Ent
bs MODULATION
ck
Off, On
Off, On
Off, On
Off, On
Parâmetros de controlador. Este é o grupo de parâmetros editáveis dos controladores.
3
3
Objetivo do botão 1. Seleciona o parâmetro controlado pela operação do botão
K1. Por
exemplo, se “CC67:Soft” for especificado para esta definição, a operação de
K1 aplicará um
efeito de pedal abafador.
K1
CC00 a CC97: Mudança de controle MIDI*1
NRPN, RPN: Parâmetros MIDI NRPN e RPN*1 *2
Pressão de canal: Pressão do canal MIDI*1
Arpejo: Tipo de arpejo predefinido (página P-40)
Andamento: Definição do andamento (página P-45)
Ganho baixo EQ - Ganho alto EQ: Master EQ >Low Gain - High Gain (página P-38)
Consulte a célula
à esquerda.
*1 Para os detalhes sobre cada definição, consulte o documento MIDI Implementation
(http://world.casio.com/) e outras documentações sobre MIDI.
*2 Depois de selecionar estes parâmetros, pressione
ENTER de novo e, em seguida, ajuste
os itens a seguir.
MSB: 63H para NRPN, 65H para RPN (Intervalo de definição: 000 a 127)
LSB: 62H para NRPN, 64H para RPN (Intervalo de definição: 000 a 127)
Enviar dados: Especifica se a operação de botão controla MSB ou LSB. (Definições: MSB,
LSB)
bq
K2 a K4
Objetivo do botão 2 a objetivo do botão 4. Assim como para K1 (objetivo do botão 1), seleciona o
Igual que K1.
parâmetro controlado pela operação dos botões
K2 a K4.
Pedal. Especifica a função do pedal conectado a
Pedal
3
ck SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK.
Retenção: Pressionar o pedal sustenta as notas. Este é um efeito de sustain.
Abafador: Pressionar o pedal baixa ligeiramente o volume das notas.
Sostenuto (Sostenut): Pressionar o pedal enquanto as teclas do teclado estiverem pressionadas
sustenta (retém) somente as notas das teclas pressionadas.
Início/parada da reprodução do seqüenciador de passos (SSEQ P/S): Pressionar o pedal inicia Consulte a célula
ou pára a reprodução de seqüência do seqüenciador de passos.
à esquerda.
Início/parada da reprodução do seqüenciador de frases (Phrase P/S): Pressionar o pedal inicia
ou pára a reprodução de frase do seqüenciador de frases.
Gravação de frase (Phrase REC): Mesma função do botão
REC do seqüenciador de frases
Efeito rotativo lento/rápido (Rotary S/F): Pressionar o pedal realiza a mesma operação que o
som do órgão com barras de harmônicos
SLOW/FAST. Isso muda a velocidade de rotação
do alto-falante rotativo.
bn
2
Toque. Especifica a sensibilidade ao toque quando o teclado é tocado.
Touch
TchOffVel
Sequencers >Ent
Desativado (Off): As notas soam a um nível de volume fixo independentemente da pressão das
teclas do teclado.
Normal
Leve: As notas de volume alto são facilmente produzidas mesmo com uma leve pressão nas
teclas do teclado.
Velocidade de desativação de toque. Especifica o nível do volume quando a definição da curva
de toque acima está desativada.
Consulte a célula
à esquerda.
0 a 127
Parâmetro dos seqüenciadores. Este grupo inclui o seqüenciador de passos (página P-49), o
seqüenciador de frases (página P-44) e a função de arpejo (página P-40).
Tempo
Andamento. Ajusta o andamento para a reprodução do seqüenciador de frases e do
seqüenciador de passos. Você também pode alterar o andamento da reprodução usando
TEMPO.
Step SEQ Number
Número do seqüenciador de passos. Especifica a seqüência do seqüenciador de passos (página
Preset00 a User99
P-51).
8
30 a 255
P-65
Uso do modo de execução
Mostrador
Descrição
Solo1 Ch
Parte da pista solo do seqüenciador de passos. Normalmente a pista 1 de solo do seqüenciador
1, 14
de passos é a parte 14, mas pode ser mudada para parte 1 (parte da zona 1, página P-54).
Change
Tempo de mudança do seqüenciador de passos. Especifica o tempo de mudança quando um
padrão é mudado pelo seqüenciador de passos (página P-55).
Key Shift
Deslocamento do tom do seqüenciador de passos. Ativa ou desativa a função de deslocamento
Off, On
do tom do seqüenciador de passos (página P-51).
Pattern
Número do padrão do seqüenciador de passos. Especifica o padrão do seqüenciador de passos
1a8
(página P-49).
Arp On/Off
Ativação/desativação de arpejo. A função de arpejo não funcionará enquanto esta definição
estiver desativada.
Off, On
Arp Type
Tipo de arpejo. Especifica o tipo de arpejo (página P-40).
Preset00 a User99
ArpKeyRgLo
Limite inferior da gama do teclado para arpejo. Especifica a gama inferior do teclado onde a
função de arpejo é ativada. Esta definição é usada em combinação com a definição Arpeggio
Key Range Hi para configurar a gama do teclado onde a função de arpejo é ativada.
C-1 a G9
ArpKeyRgHi
Limite superior da gama do teclado para arpejo. Especifica a gama superior do teclado onde a
função de arpejo é ativada. Esta definição é usada em combinação com a definição Arpeggio
Key Range Lo para configurar a gama do teclado onde a função de arpejo é ativada.
C-1 a G9
Arp Hold
Ativação/desativação da retenção de arpejo. Ativa/desativa a retenção de arpejo (página P-40).
Off, On
Arp Synchro
Sincronização de arpejos. Muda a definição de sincronização de arpejos (página P-40).
Off, On, S/S
Key Play
Reprodução de frase acionada por tecla. Ativa ou desativa a reprodução de frase do
seqüenciador de frases acionada por tecla.
Off, On
Phrase
Número da frase. Seleciona a frase do seqüenciador de frases (página P-44).
Preset00 a User99
PhrKeyRgLo
Limite inferior da gama do teclado para frase. Especifica a gama inferior do teclado onde a
reprodução do seqüenciador de frases acionada por tecla é efetiva (página P-45). Esta definição
C-1 a G9
é usada em combinação com a definição Phrase Key Range Hi para especificar a gama do
teclado onde a função de reprodução acionada por tecla é ativada.
PhrKeyRgHi
Limite superior da gama do teclado para frase. Especifica a gama superior do teclado onde a
reprodução do seqüenciador de frases acionada por tecla é efetiva (página P-45). Esta definição
C-1 a G9
é usada em combinação com a definição Phrase Key Range Lo para especificar a gama do
teclado onde a função de reprodução acionada por tecla é ativada.
Effect >Ent
Parâmetro de efeito. Este grupo inclui as definições de efeito (página P-38). Para os detalhes
sobre os itens de grupo, consulte “Definições dos efeitos” (página P-38).
MIDI >Ent
Parâmetros MIDI. Este grupo inclui as definições dos parâmetros MIDI (página P-70). Use os
botões
PART menos (–), mais (+) para selecionar uma das 16 partes de fonte de som do
Sintetizador para editar.
P-66
Definições
Wait, Real
9
Ext Out Ch
Canal de saída externa. Especifica o canal de envio MIDI para enviar informações sobre cada
parte para um destino externo.
1 a 16
Ext In Ch
Canal de entrada externa. Este é o canal de mensagem MIDI recebido por cada parte.
Off, 1 a 16
Gen Out
Ativação/desativação de envio interno. Especifica se a informação de cada parte é enviada ou
não para a fonte de som do Sintetizador.
Off, On
MIDI Out
Ativação/desativação da saída MIDI. Especifica se o envio MIDI da informação de cada parte é
realizado ou não a partir de
MIDI OUT/THRU.
Off, On
USB Out
Ativação/desativação da saída USB. Especifica se o envio MIDI da informação de cada parte é
realizado ou não a partir de
USB.
Off, On
bt
bt
Outras funções úteis
bm
7
bo
bq
4
2
5
9
bk
3. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
Uso do mixer
O mixer lhe permite fazer ajustes no som, nível do volume e
outras definições* das partes da fonte sonora do Sintetizador
(Partes de 01 a 16, partes de entrada externa, página P-18),
ao mesmo tempo que lhe permite ver o balanço entre as
partes no mostrador.
* As definições que afetam as partes individuais são
chamadas de “definições de parte”, enquanto que as
definições que afetam todas as partes são chamadas de
“definições principais”.
1. Pressione bm MIXER.
Isso exibe a tela do mixer.
Partes sendo configuradas
Definição da parte atual
selecionar o item desejado e, em seguida, use o
disco seletor
ou os botões
menos (–) e
mais (+) para alterar sua definição.
bo
bq
• Para os detalhes sobre as definições, consulte
“Definições do mixer” na página P-68.
4. Quando as definições estiverem como quiser,
pressione
bm MIXER para sair da tela do mixer.
Ajuste instantâneo das definições usando os
controles deslizantes e botões de passo
5
Você pode usar os controles deslizantes
de 1/9 a
MASTER e os botões de passo
(1 a 16) para fazer
mudanças instantâneas nas definições do mixer.
4
1. Pressione bm MIXER.
Isso exibe a tela do mixer.
2. Use os botões 2 KEY SHIFT, FUNC A/B e 1-8/
Lista dos itens de definição
Indica a parte que está sendo
configurada
2. Use os botões 9 PART menos (–) e mais (+)
para selecionar a parte cujas definições deseja
configurar.
Para realizar este
ajuste:
Definições individuais
(página P-68) das partes
de 01 a 16
All, 01 a 16
• “All” pode ser selecionado para ajustar
de uma vez todas as partes de 01 a
16. Para selecionar “All”, pressione o
PART menos (–) uma vez
botão
enquanto “01” estiver exibido.
Master
• Para selecionar “Master”, pressione o
botão
PART menos (–) duas
vezes enquanto “01” estiver exibido.
9
Definições de parte de
entrada externa (página
P-68)
5
• Cada pressão de um dos botões acima acende ou
apaga a luz do botão.
Ext
• Para selecionar “Ext”, pressione o
botão
PART menos (–) três
vezes enquanto “01” estiver exibido.
Master
Ext
Apagado
Aceso
Selecione esta parte:
9
Definições principais
(página P-68)
9-16 para mudar a parte atribuída aos controles
deslizantes
de 1/9 a MASTER.
Apagado
Aceso
Parte 01 - 08
Parte 09 - 16
2
Apagado
Aceso
Parte 01 a 08 (ou 09 a 16)
Todas as partes (somente controle
deslizante da extrema esquerda)
9
P-67
Outras funções úteis
3. Mova um controle deslizante para ajustar a definição da parte atribuída ao mesmo.
• Use os botões
bq de cursor (U, q, w, I) para selecionar um item de definição.
4. Use os botões 4 de 1 a 16 para ativar ou desativar as partes de 01 a 16.
• Cada pressão de um botão acende (ativa) ou apaga (desativa) a luz de um botão.
• Manter um botão pressionado ativará tal parte e desativará todas as outras partes (modo solo). Pressione o mesmo botão
de novo para sair do modo solo.
Exemplo: Para entrar no modo solo para a parte 08
Aceso
4
Mantenha pressionado durante um breve momento.
Definições do mixer
■ Definições das partes de 01 a 16
Mostrador
Descrição
Definições
Part
Ativação/desativação de parte. Ativa ou desativa cada parte. Esse é o mesmo parâmetro que é ativado e
1 a 16 (página P-68).
desativado pelos botões
Off, On
Tone
Som da parte. Esse é o som de cada parte.
Enquanto este item estiver selecionado, você pode selecionar um som usando a mesma operação usada no
modo de som.
• Um som com DSP terá DSP próximo ao nome do som no mostrador (página P-37).
Parte 01: Solo Synth
P00 a Various U29
Parte 02 a 16: Piano
P00 a Various U29
4
Volume
Volume de parte. Esse é o volume de cada parte.
0 a 127
Pan
Panoramização de parte. Ajusta a posição esquerda-direita do som no campo estéreo.
–64 a 0 a +63
CoarseTune
Afinação grosseira de parte. Muda o tom das notas em unidades de semitom.
–12 a 0 a +12
FineTune
Afinação fina de parte. Muda o tom das notas em unidades de cent.
–99 a 0 a +99
BendRange
Intervalo de inflexão da altura tonal de parte. Especifica (em unidades de semitom) a mudança máxima no
BENDER é girada.
tom quando a roda
–24 a 0 a +24
DSP Line
Linha do DSP de parte. Especifica se o DSP (página P-37) é aplicada às notas de cada parte.
Off, On
bs
Rev Send
Envio de reverberação de parte. Controla como o efeito de reverberação (página P-37) é aplicado a cada parte. 0 a 127
Cho Send
Envio de coro de parte. Controla como o efeito de coro (página P-37) é aplicado a cada parte.
0 a 127
■ Definições de parte de entrada externa
Mostrador
Descrição
Definições
Part
Volume
Pan
Igual que “Definições das partes de 01 a 16” (página P-68).
DSP Line
Rev Send
Cho Send
N.Thresh
Limiar do portão de ruído. Reduz o ruído cortando todo o som introduzido a um volume que seja inferior a
este valor de definição.
0 a 127
N.Release
Liberação do portão de ruído. Tempo que o som introduzido é cortado após seu volume baixar além do valor
limiar do portão de ruído.
0 a 127
Auto Level
Controle de nível automático. Ajusta automaticamente o nível do sinal de entrada. Quanto maior o valor de
definição, mais forte será o efeito.
Off, 1 a 3
■ Definições principais
Mostrador
Descrição
Definições
Volume
Volume mestre. Ajusta o volume de todas as partes.
0 a 127
Pan
Panoramização mestre. Ajusta a posição esquerda-direita do som no campo estéreo de todas as partes.
–64 a 0 a +63
P-68
Outras funções úteis
Mostrador
Definições globais do
Sintetizador
As definições do Sintetizador que podem ser configuradas
globalmente são as seguintes.
• Afinação (Afinação fina do tom das notas)
• Controle local
• Afinação grosseira mestre (Afinação do tom das notas em
passos de semitom)
• Modo inicial depois de ligar o instrumento
• Contraste do mostrador
• Ativação/desativação do desligamento automático (página
P-10)
1. Pressione 7 SETTING.
Descrição
Definições
Start Up
Item do modo inicial. Especifica um
dos seguintes modos como o modo
inicial depois de ligar o Sintetizador.
Perfm: Modo de execução
Tone: Modo de som
S.Seq: Modo do seqüenciador de
passos
Consulte a
célula à
esquerda.
Contrast
Contraste do mostrador. Ajusta o
contraste do mostrador.
1 a 17
Auto Power
Ativação/desativação da função de
desligamento automático. Desativar
esta definição desativa a função de
desligamento automático (página
P-10).
Off, On
4. Quando as definições estiverem como quiser,
Isso exibe a tela de definição com “General >Ent”
selecionado.
pressione
definição.
7 SETTING para sair da tela de
Uso de MIDI
O que é MIDI?
As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital
Interface (Interface Digital para Instrumentos Musicais), que é
o nome de uma norma mundial para sinais digitais e
conectores que permite a troca de dados musicais entre
instrumentos musicais e computadores (máquinas)
produzidos por fabricantes diferentes.
Para maiores detalhes sobre as especificações MIDI deste
Sintetizador, consulte o documento “MIDI Implementation”
que se encontra no site localizado no endereço URL na Web
indicado abaixo.
http://world.casio.com/
2. Pressione bq ENTER.
3. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
selecionar o item desejado e, em seguida, use o
disco seletor
ou os botões
menos (–) e
mais (+) para alterar sua definição.
bo
bq
Item de definição
Mostrador
Descrição
Definições
Tuning
Afinação. Afinação fina do tom do
Sintetizador em passos de 0,1
Hertz.
415,5 a
465,9 Hz
M.Coarse
Afinação grosseira mestre. Ajuste
do tom geral do Sintetizador em
unidades de semitom.
–24 a 0 a
+24
Local Ctrl
Controle local. Desativar o controle
local desativa a fonte sonora interna
do Sintetizador, de forma que não
soe nada quando as teclas do
teclado forem pressionadas.
Desative o controle local quando
quiser usar o teclado do Sintetizador
e as operações de pedal para
operar uma fonte sonora externa,
sem produzir nenhum som do
Sintetizador.
Off, On
• Use um cabo MIDI disponível separada ou comercialmente
para conectar os terminais MIDI do Sintetizador e de outro
instrumento musical eletrônico para a troca de dados MIDI
(página P-8).
• Para as informações sobre como conectar um computador,
consulte a página P-79.
• Para maiores informações sobre a relação entre cada parte
do Sintetizador (página P-67) e os canais MIDI IN e MIDI
OUT, consulte “Lista dos parâmetros editáveis de
execução” (página P-64).
• Este Sintetizador conforma com o padrão General MIDI
Level 1 (GM).
P-69
Outras funções úteis
Definições MIDI
Mostrador
Consulte a
célula à
esquerda.
Perform NRPN
Mudança de NRPN da execução
(performance NRPN change).
Quando esta definição estiver
ativada, uma execução do
Sintetizador (página P-63) pode ser
selecionada pela mensagem MIDI
NRPN de um dispositivo externo.
Off, On
S.Seq NRPN
Mudança de NRPN do seqüenciador
de passos (step Sequencer NRPN
Change). Quando esta definição
estiver ativada, uma seqüência do
Sintetizador (página P-51) pode ser
selecionada pela mensagem MIDI
NRPN de um dispositivo externo.
Off, On
Phrase NRPN
Mudança de NRPN de frase (phrase
NRPN change). Quando esta
definição estiver ativada, uma frase
do Sintetizador (página P-44) pode
ser selecionada pela mensagem
MIDI NRPN de um dispositivo
externo.
Off, On
Arp NRPN
Mudança de NRPN de arpejo
(arpeggio NRPN change). Quando
esta definição estiver ativada, um
tipo de arpejo do Sintetizador
(página P-40) pode ser selecionado
pela mensagem MIDI NRPN de um
dispositivo externo.
Off, On
2. Use o botão bq para baixo (w) para selecionar
bq
3. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
selecionar o item desejado e, em seguida, use o
disco seletor
ou os botões
menos (–) e
mais (+) para alterar sua definição.
bo
bq
Item de definição
Mostrador
Descrição
Definições
Identificação do dispositivo (device
ID). Seleciona o número de
identificação do Sintetizador para o
envio/recepção de mensagens
exclusivas do sistema MIDI.
• Enquanto “All” estiver
selecionado, uma mensagem
exclusiva do sistema será enviada
independentemente do número de
identificação.
• Para maiores detalhes sobre o
número de identificação, consulte
MIDI Implementation em
http://world.casio.com/.
1 a 16, ALL
Basic Ch
Canal básico (basic channel).
Especifica o canal de recepção de
“Perform NRPN”, “S.Seq NRPN” e
de outras mensagens MIDI descritas
a seguir.
1 a 16
MIDIOutSel
Seleção de MIDI OUT (MIDI OUT
select). Especifica o que sairá como
MIDI OUT.*
KEY (Teclado): Execução,
operações etc. do teclado do
Sintetizador
MIDI (MIDI IN): Mensagens
MIDI IN
introduzidas através de
(MIDI THRU)
USB (USB IN): Mensagens
USB
introduzidas através de
Device ID
bt
Consulte a
célula à
esquerda.
bt
USBOutSel
Seleção de saída USB (USB out
select). Especifica o que sairá como
saída USB.*
KEY (Teclado): Operações do
teclado e outras operações do
Sintetizador.
MIDI (MIDI IN): Mensagens
MIDI IN
introduzidas através de
MIDI In
Ativação/desativação de MIDI IN
(ativar MIDI IN). Enquanto esta
definição estiver ativada, as
mensagens introduzidas através de
MIDI IN serão refletidas pela
fonte de som interna do
Sintetizador.
Off, On
Ativação/desativação de USB IN
(ativar USB IN). Enquanto esta
definição estiver ativada, as
mensagens introduzidas através de
USB serão refletidas pela fonte
de som interna do Sintetizador.
Off, On
Consulte a
célula à
esquerda.
USB In
bt
P-70
* Para aplicar as mudanças às definições, desligue o
Sintetizador e ligue-o de novo. Uma mensagem relevante
aparece no mostrador toda vez que você sai de uma tela
de definição.
4. Quando as definições estiverem como quiser,
bt
bt
Definições
Sync Mode
1. Pressione 7 SETTING.
“MIDI >Ent” e, em seguida, pressione
ENTER.
Descrição
Modo de sincronização (sync
mode). Definições para
sincronização MIDI entre o
Sintetizador e um dispositivo
externo.*
Off: Sem sincronismo
Mast (Mestre): Emite sinais de
relógio, iniciar/parar (seqüenciador
de passos) e outros sinais do
seqüenciador para controlar um
dispositivo externo.
Slav (Escravo): Recebe sinais de
relógio, iniciar/parar e outros sinais
de um dispositivo externo.
• A reprodução do seqüenciador de
passos e seqüenciador de frases
não é possível a menos que se
receba o sinal de relógio. Iniciar/
parar é interpretado como a
operação de iniciar/parar do
seqüenciador de passos.
pressione
definição.
7 SETTING para sair da tela de
• Você também pode usar a edição de dados de execução
para alterar o canal de envio de dados MIDI e configurar
outras definições. Para maiores informações, consulte o
grupo “MIDI >Ent” (página P-66).
Outras funções úteis
Eliminação de dados
armazenados no Sintetizador
Inicialização das definições e
dados globais do Sintetizador
Use o procedimento abaixo para apagar sons do usuário,
seqüência do usuário e outros dados que você criou, bem
como para restaurar a memória ao seu estado inicial de
fábrica.
Você pode usar o procedimento descrito a seguir para
inicializar as definições e dados globais do Sintetizador, e
para restaurar as definições aos seus ajustes iniciais de
fábrica.
1. Referindo-se à tabela no passo 2 do
1. Pressione 7 SETTING.
procedimento descrito em “Para armazenar
dados do Sintetizador num cartão de memória”
(página P-75), realize o procedimento
necessário para o tipo de dados que deseja
eliminar.
2. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
2. Pressione bq ENTER.
3. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
selecionar “Initialize >Ent” e, em seguida,
pressione
(ENTER).
bq
Isso exibirá a tela INITIALIZE.
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Clear USER” e, em seguida,
pressione
ENTER.
bq
• Isso faz que apareça uma tela de menu como a
mostrada abaixo. A tela de amostra abaixo mostra a
tela que aparece quando você realiza este
procedimento a partir do modo do seqüenciador de
passos.
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para selecionar a opção de inicialização
desejada.
Opções de inicialização
Mostrador
Somente parâmetros. Inicializa todas as
definições do Sintetizador com exceção do
contraste do mostrador (P-69).
All >Ent
Todas as definições e dados. Inicializa todas as
definições e dados globais do Sintetizador,
restaurando-os ao seu estado de fábrica.
• No caso do seqüenciador de frases, o tamanho dos
dados das frases também é exibido.
3. Use o disco seletor bo ou os botões bq menos
(–) e mais (+) para selecionar os dados do
usuário que deseja eliminar.
4. Pressione o botão bq ENTER.
5. Em resposta à mensagem “Sure?” que aparece,
bq
pressione o botão
YES para eliminar ou o
botão
NO para cancelar.
bq
Descrição
Parameter >Ent
5. Pressione bq ENTER.
Isso deve fazer que “Sure?” apareça no mostrador:
6. Pressione bq YES.
A mensagem “Complete!” aparecerá no mostrador
quando a eliminação terminar.
7. Pressione 7 SETTING para sair da tela de
definição.
P-71
Outras funções úteis
Reprodução de uma canção de
demonstração ou de um arquivo
de um cartão de memória
Você pode usar o procedimento a seguir para reproduzir as
canções de demonstração incorporadas do Sintetizador, ou
para reproduzir arquivos de música SMF (arquivos Standard
MIDI) ou arquivos de áudio armazenados em um cartão de
memória.
1. Pressione 7 SETTING e 7 WRITE ao mesmo
tempo.
Isso selecionará o modo de reprodução.
3. Pressione bq ENTER.
Isso exibe a tela de reprodução.
• No caso de uma canção de demonstração, a
reprodução começará automaticamente. No caso de
um arquivo de música SMF ou de um arquivo de áudio,
use os botões
menos (–) e mais (+) para
selecionar um arquivo e, em seguida, pressione
START/STOP para iniciar a reprodução.
• Durante a reprodução, você pode usar o disco seletor
ou os botões
menos (–) e mais (+) para mudar
para uma canção diferente para reprodução.
Você também pode usar os quatro botões
para
realizar operações de avanço rápido e outras
operações conforme descrito a seguir.
bq
bo
bk
bq
bk
Tela de reprodução de canção de demonstração
Nome da canção
2. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para selecionar o tipo de reprodução que
você deseja realizar.
Tipos de reprodução automática
Mostrador
Demo >Ent
SMF >Ent
Audio >Ent
P-72
Descrição
Canção de demonstração (Demo). Para
reprodução das canções de demonstração
incorporadas do Sintetizador.
Arquivos de música SMF (Standard MIDI File).
Para reprodução de arquivos de música SMF de
um cartão de memória colocado na abertura para
cartão do Sintetizador.
• Os arquivos de música suportados são arquivos
MIDI no formato SMF 0 e 1 (MID).
• Certifique-se de que todos os dados que deseja
carregar estejam na pasta MUSICDAT (página
P-77) no cartão de memória.
Arquivo de áudio. Para reprodução de arquivos de
áudio de um cartão de memória colocado na
abertura para cartão do Sintetizador.
• Os arquivos de áudio suportados são os
arquivos que foram convertidos usando um
editor de dados de computador (página P-80).
Para maiores detalhes, consulte a
documentação do usuário que acompanha o
seu editor de dados.
Guia de operação
s (Retrocesso rápido) :
d (Avanço rápido)
:
Y (Parar)
:
k (Pausa)
:
bk STEP –
bk STEP +
bk START/STOP
bk CHAIN
9
• Você pode usar os botões
PART menos (–) e
mais (+) para ajustar o volume da reprodução de
áudio.
4. Pressione bk START/STOP.
Isso pára a reprodução e fecha a tela de reprodução.
• Você também pode parar a reprodução pressionando
os botões
SETTING e WRITE ao mesmo tempo
ou pressionando
EXIT.
7
bq
• Nunca toque no cartão de memória carregado no
Sintetizador durante a reprodução de áudio. Fazer isso
pode provocar problemas operacionais ou danificar o
arquivo, ou pode inutilizar o cartão devido a uma carga
eletrostática.
Uso de um cartão de memória
7
3
bm
bo
bq
bk
Você pode armazenar os dados da área do usuário do
Sintetizador em um cartão de memória e carregar os dados
de um cartão de memória na memória do Sintetizador. Você
também pode reproduzir arquivos de música (arquivos MIDI)
armazenados num cartão de memória no Sintetizador.
• Use um cartão de memória que
satisfaça as seguintes condições.
Formato: SDHC ou SD
Capacidade: 32 GB ou menos
O uso de cartões de memória
diferentes dos definidos acima não é
suportado.
• O logotipo SDHC é uma marca
registrada da SD-3C, LLC.
Tipos de dados suportados
■ Dados que podem ser armazenados e
exportados de um cartão de memória
Tipo de dados
Descrição
(Extensão do nome do arquivo)
Execuções do usuário
(página P-62)
Dados de execução editados com o
Sintetizador (ZPF)
Sons de melodia PCM do
usuário (página P-33)
Dados de som de melodia editados
com o Sintetizador (ZTN)
Sons de órgão com barras
de harmônicos do usuário
(página P-32)
Dados de som de órgão com barras de
harmônicos editados com o
Sintetizador (ZDO)
Sons de hexaestratificação
do usuário (página P-30)
Dados de som de hexaestratificação
editados com o Sintetizador (ZLT)
Sons do sintetizador solo
do usuário (página P-22)
Dados de som do sintetizador solo
editados com o Sintetizador (ZSY)
Sons de bateria PCM do
usuário (página P-34)
Dados de som de bateria editados com
o Sintetizador (ZDR)
Dados DSP do usuário
(página P-39)
Dados do DSP editados com o
Sintetizador (DS7)
Seqüências de passos do
usuário (página P-51)
Dados de seqüências de dados
gravados com o Sintetizador (ZSS)
Descrição
(Extensão do nome do arquivo)
Tipo de dados
Cadeias de seqüências de
passos (página P-61)
Dados de cadeias de seqüência
gravados com o Sintetizador (ZSC,
MID (somente armazenamento))
Frases do usuário
(página P-44)
Dados de frase gravados com o
Sintetizador (ZPH)
Arpejos do usuário
(página P-41)
Dados de arpejo editados com o
Sintetizador (ZAR)
Todos os dados
Todos os dados acima (ZAL)
Dados de definição
Dados de execução configurados com
o Sintetizador (ZST)
• Para maiores informações sobre o armazenamento e
importação de itens de dados individuais, consulte
“Armazenamento dos dados do Sintetizador num cartão de
memória” (página P-75) e “Carregamento dos dados de um
cartão de memória” (página P-77).
• Para os detalhes sobre o armazenamento e carregamento
de todos os dados, consulte “Para armazenar em lote
todos os dados do Sintetizador num cartão de memória”
(página P-76) e “Para carregar em lote todos os dados na
memória do Sintetizador desde um cartão de memória”
(página P-77).
■ Dados que podem ser reproduzidos diretamente
de um cartão de memória
Tipo de dados
Arquivos de canção
(página P-78)
Descrição
(Extensão do nome do arquivo)
Arquivos MIDI no formato SMF 0 ou 1 (MID)
• Se você quiser usar dados armazenados num cartão de
memória que não seja suportado por este Sintetizador,
você precisará copiar os dados para um cartão de memória
suportado pelo Sintetizador, ou usar Data Editor para
transferir os dados de um computador para o Sintetizador.
Para maiores informações, consulte “Conexão a um
computador” (página P-79).
P-73
Uso de um cartão de memória
Precauções relativas aos cartões e abertura
para cartão
• Certifique-se de observar as precauções fornecidas na
documentação que acompanha o cartão de memória.
• Os cartões de memória têm um interruptor de proteção
contra gravação. Use-o quando quiser proteger os dados
no cartão contra um apagamento acidental.
• Evite usar um cartão de memória nas seguintes condições.
Tais condições podem corromper os dados armazenados
no cartão de memória.
– Áreas sujeitas a alta temperatura, alta umidade ou gases
corrosivos.
– Áreas sujeitas a cargas eletrostáticas e ruídos digitais
fortes.
• Nunca toque nos contatos de um cartão de memória ao
colocá-lo ou retirá-lo do Sintetizador.
• A mensagem “Please Wait” permanecerá no mostrador
enquanto uma operação de armazenamento de dados
estiver em progresso. Não realize nenhuma outra operação
enquanto esta mensagem estiver exibida.
Desligar o Sintetizador ou retirar o cartão de memória pode
apagar ou danificar os dados do Sintetizador. Isso também
pode fazer que o Sintetizador não seja ligado quando
POWER for pressionado. Se isso acontecer, consulte
“Localização e solução de problemas” (página P-82).
• Se a mensagem “No Card” aparecer no mostrador, isso
significa que não há um cartão de memória na abertura
para cartão. Para maiores detalhes sobre o que aparece no
mostrador enquanto um cartão está colocado, consulte
“Reprodução de um arquivo de música de um cartão de
memória” (página P-78).
• Nunca insira nada que não seja um cartão de memória na
abertura para cartão. Fazer isso cria o risco de mau
funcionamento.
• A carga eletrostática dos dedos de uma pessoa ou do
cartão de memória na abertura para cartão pode causar
um mau funcionamento do Sintetizador. Se isso acontecer,
desligue o Sintetizador e ligue-o de novo.
• Um cartão de memória pode ficar bem quente após um uso
prolongado na abertura para cartão. Isso é normal e não
indica um mau funcionamento.
Colocação e remoção de um
cartão de memória
• Um cartão de memória deve ser posicionado
corretamente ao ser colocado no Sintetizador. Tentar
forçar um cartão de memória posicionado
inadequadamente na abertura pode avariar o cartão e a
abertura.
1. Com a parte superior do cartão de memória
virada para cima (de forma que possa vê-la),
insira o cartão cuidadosamente na abertura
para cartão SD ( ) do Sintetizador até que
pare com um estalido.
bt
6
P-74
Parte superior
2. Para retirar um cartão de memória, primeiro
pressione-o um pouco na abertura.
• Isso fará que o cartão de memória se desencaixe e
seja ejetado parcialmente. Puxe o cartão de memória
completamente da abertura.
Uso de um cartão de memória
Formatação de um cartão de
memória
• Formate um cartão de memória antes de usá-lo pela
primeira vez.
• Antes de formatar um cartão de memória, certifique-se
de que o mesmo não tenha dados valiosos
armazenados nele.
• A operação de formatação de cartão de memória deste
Sintetizador executa um “formato rápido”. Se você
quiser apagar completamente todos os dados no
cartão de memória, formate-o com um computador ou
outro dispositivo.
1. Coloque o cartão de memória que deseja
formatar na abertura para cartão do Sintetizador.
• Certifique-se de que o cartão de memória esteja
ajustado para permitir a escrita. Verifique a posição do
interruptor de proteção contra gravação do cartão para
assegurar que não esteja na posição de proteção
contra gravação.
Armazenamento dos dados do
Sintetizador num cartão de
memória
Para armazenar dados do Sintetizador num
cartão de memória
1. Coloque o cartão de memória na abertura para
cartão.
2. Dependendo do tipo de dados que você deseja
armazenar no cartão de memória, realize um
dos passos indicados a seguir.
Para
armazenar este
tipo de dados:
Uma execução do
usuário
Um som de
melodia PCM do
usuário
2. Pressione 7 SETTING.
3. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “CardUtility” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
• Isso faz que a tela “CARD UTIL” apareça.
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Format”.
Realize este passos:
7 PERFORM.
bq MENU.
1. Pressione 7 TONE.
1. Pressione
2. Pressione
bl
2. Pressione um dos botões
PIANO a
VARIOUS para selecionar um som de
melodia.
3. Pressione
MENU.
bq
7 TONE.
bl DRAWBAR ORGAN.
bq MENU.
Um som de órgão
com barras de
harmônicos do
usuário
1. Pressione
2. Pressione
3. Pressione
Um som de
hexaestratificação
do usuário
7 TONE.
bl HEX LAYER.
bq MENU.
1. Pressione 7 TONE.
2. Pressione bl SOLO SYNTH.
3. Pressione bq MENU.
1. Pressione 7 TONE.
2. Pressione bl VARIOUS e, em seguida,
Um som do
sintetizador solo
do usuário
Um som de bateria
PCM do usuário
1. Pressione
2. Pressione
3. Pressione
selecione um som de bateria.
3. Pressione
MENU.
Um DSP do
usuário
bq
bm
MIXER até que a tela
1. Pressione
EFFECT apareça no mostrador.
2. Use os botões
de cursor (U, q, w,
I) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “DSP Select” e, em seguida,
pressione
ENTER.
• “Ent” não é exibido no caso de um som do
sintetizador solo.
3. Pressione
MENU.
bq
bq
5. Pressione o botão bq ENTER.
• Isso fará que a mensagem de confirmação “Sure?”
apareça.
6. Pressione o botão bq YES para formatar o
cartão de memória ou o botão
cancelar.
bq NO para
• A mensagem “Please Wait” permanecerá no mostrador
enquanto a operação de formatação estiver sendo
realizada. Não realize nenhuma operação do
Sintetizador enquanto esta mensagem estiver exibida.
“Complete!” aparecerá no mostrador no final da
formatação.
• A formatação pode demorar alguns minutos para ser
concluída.
bq
7 STEP SEQ.
bq MENU.
1. Pressione bk CHAIN até que a tela CHAIN
Uma seqüência de
passos do usuário
1. Pressione
2. Pressione
Uma cadeia de
seqüências de
passos
apareça no mostrador.
2. Pressione
MENU.
bq
bn
Uma frase do
usuário
KEY PLAY até que a tela
1. Pressione
PHRASE apareça no mostrador.
2. Pressione
MENU.
Um arpejo do
usuário
ARPEGGIO até que a tela
1. Pressione
ARPEGGIO apareça no mostrador.
2. Pressione
MENU.
bq
bm
bq
P-75
Uso de um cartão de memória
5. Selecione o banco e o número de localização
Para
armazenar este
tipo de dados:
Todos os dados
Realize este passos:
7
1. Pressione
SETTING.
2. Use os botões
para cima (q) e para
baixo (w) para mover o cursor de seleção
de item (0) para “CardUtility” e, em seguida,
pressione
ENTER.
3. Use os botões
para cima (q) e para
baixo (w) para mover o cursor de seleção
de item (0) para “All data” e, em seguida,
pressione
ENTER.
bq
Dados de
definição
bq
7
bq
bq
SETTING.
1. Pressione
2. Use os botões
para cima (q) e para
baixo (w) para mover o cursor de seleção
de item (0) para “CardUtility” e, em seguida,
pressione
ENTER.
3. Use os botões
para cima (q) e para
baixo (w) para mover o cursor de seleção
de item (0) para “SettingData” e, em
seguida, pressione
ENTER.
bq
bq
bq
bq
3. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Card Save” (ou “Save” se quiser
armazenar todos os dados) e, em seguida,
pressione
ENTER.
bq
• Isso exibe uma tela como a mostrada abaixo. (Como
um exemplo, o restante deste procedimento usa a tela
que aparece quando você realiza estes passos a partir
do modo de execução.)
na memória, e introduza um nome de arquivo.
Você pode realizar os seguintes passos para
mudar o nome inicial do arquivo que é atribuído
automaticamente.
bq
(1) Use os botões
de cursor (U, I) para mover o
cursor para o caractere que deseja mudar.
(2) Use o disco seletor
ou os botões
menos (–)
e mais (+) para mudar o caractere.
• Para os detalhes sobre a introdução de caracteres,
consulte “Criação de sons” na página P-12.
• Os caracteres que você pode selecionar são
mostrados abaixo.
bo
0
A
K
U
(
1 2 3
B C D
L M N
V W X
) - ^
4
E
O
Y
{
bq
5 6
F G
P Q
Z S
} @
7
H
R
&
~
8
I
S
_
`
9
J
T
'
• Os três caracteres no final do nome de um arquivo são
uma extensão do nome do arquivo, que indica o tipo
dos dados armazenados no arquivo.
6. Depois que tudo estiver como quiser, pressione
o botão
bq (ENTER).
7. Em resposta à mensagem “Sure?” que aparece,
bq
pressione o botão
YES para armazenar ou o
botão
NO para cancelar.
bq
Para armazenar em lote todos os dados do
Sintetizador num cartão de memória
1. Pressione 7 SETTING.
2. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
4. Pressione bq ENTER.
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “CardUtility” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
• Isso faz que a tela “CARD UTIL” apareça.
3. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “ALL Data” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
P-76
Uso de um cartão de memória
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Save”.
3. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Card Load” (ou “Load” se quiser
carregar todos os dados) e, em seguida,
pressione
ENTER.
bq
• Isso faz que apareça uma tela de menu como a
mostrada abaixo. A tela de amostra abaixo mostra a
tela que aparece quando você realiza este
procedimento a partir do modo do seqüenciador de
passos.
• Os passos restantes deste procedimento são iguais
aos passos a partir do passo 3 do procedimento
descrito em “Para armazenar dados do Sintetizador
num cartão de memória” (página P-75).
■ Armazenamento dos dados num cartão de
memória
O procedimento acima armazena os dados do Sintetizador
numa pasta denominada MUSICDAT no cartão de memória.
• A pasta MUSICDAT é criada automaticamente quando
você formata o cartão de memória no Sintetizador (página
P-75).
• Repare que arquivos que não estejam na pasta
MUSICDAT não podem ser carregados, apagados ou
renomeados por este Sintetizador. Você também não
poderá carregar nem apagar nenhum arquivo armazenado
em qualquer subpasta da pasta MUSICDAT.
Carregamento dos dados de um
cartão de memória
• Certifique-se de que todos os dados que deseja
carregar estejam na pasta MUSICDAT no cartão de
memória.
Para carregar dados na memória do
Sintetizador desde um cartão de memória
1. Coloque o cartão de memória na abertura para
cartão.
2. Referindo-se à tabela no passo 2 do
procedimento descrito em “Para armazenar
dados do Sintetizador num cartão de memória”
(página P-75), realize o procedimento
necessário para o tipo de dados que deseja
carregar do cartão.
4. Use o disco seletor bo ou os botões bq menos
(–) e mais (+) para exibir o arquivo que deseja
importar.
5. Use o botão bq para baixo (w) para mover o
cursor para baixo e, em seguida, use o disco
seletor
ou os botões
menos (–) e mais
(+) para exibir o destino de operação de
carregar.
bo
bq
6. Pressione o botão bq ENTER.
7. Em resposta à mensagem “Sure?” que aparece,
bq
pressione o botão
YES para carregar ou o
botão
NO para cancelar.
bq
Para carregar em lote todos os dados na
memória do Sintetizador desde um cartão de
memória
1. Pressione 7 SETTING.
2. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “CardUtility” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
• Isso faz que a tela “CARD UTIL” apareça.
3. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “All Data” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
• Os passos restantes deste procedimento são iguais
aos passos a partir do passo 3 do procedimento
descrito em “Para carregar dados na memória do
Sintetizador desde um cartão de memória” (página
P-77).
P-77
Uso de um cartão de memória
Para apagar um arquivo de um
cartão de memória
1. Coloque o cartão de memória na abertura para
cartão.
Para mudar o nome de um
arquivo num cartão de memória
1. Coloque o cartão de memória na abertura para
cartão.
2. Pressione 7 SETTING.
2. Pressione 7 SETTING.
3. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
3. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “CardUtility” e, em seguida, pressione
ENTER.
bq
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “CardUtility” e, em seguida, pressione
ENTER.
• Isso faz que a tela CARD UTIL apareça.
• Isso faz que a tela CARD UTIL apareça.
4. Use os botões bq para cima (q) e para baixo
bq
4. Use os botões bq de cursor (U, q, w, I) para
(w) para mover o cursor de seleção de item
(0) para “Delete” e, em seguida, pressione o
botão
ENTER.
mover o cursor de seleção de item (0) para
“Rename” e, em seguida, pressione o botão
ENTER.
• Isso exibe uma tela para especificar o arquivo a ser
apagado.
• Isso exibe uma tela para especificar o arquivo a ser
renomeado.
bq
bq
5. Use o disco seletor bo ou os botões bq menos
(–) e mais (+) para exibir o arquivo que deseja
renomear.
6. Use os botões bq esquerdo (U) e direito (I)
5. Use o disco seletor bo ou os botões bq menos
(–) e mais (+) para exibir o arquivo que deseja
eliminar.
6. Pressione o botão bq ENTER.
7. Em resposta à mensagem “Sure?” que aparece,
bq
pressione o botão
YES para eliminar ou o
botão
NO para cancelar.
bq
bq
• Pressionar o botão
YES exibe a mensagem
“Please Wait” (indicando que a operação está em
progresso). Não realize nenhuma operação enquanto
esta mensagem estiver exibida. “Complete!” aparecerá
no mostrador quando a operação terminar.
para mover o cursor para a posição do
caractere no nome que deseja mudar e, em
seguida, use o disco seletor
ou os botões
menos (–) e mais (+) para selecionar o
caractere desejado.
bo
bq
7. Quando o nome estiver como quiser, pressione
o botão
bq ENTER.
8. Em resposta à mensagem “Sure?” que aparece,
bq YES para renomear o
bq NO para cancelar.
pressione o botão
arquivo ou o botão
bq
• Pressionar o botão
YES exibe a mensagem
“Please Wait” (indicando que a operação está em
progresso). Não realize nenhuma operação enquanto
esta mensagem estiver exibida. “Complete!” aparecerá
no mostrador quando a operação terminar.
Reprodução de um arquivo de
música de um cartão de memória
Você pode usar o Sintetizador para reproduzir arquivos de
música e arquivos de áudio que armazenou em um cartão
com o seu computador.
Para maiores detalhes sobre o método de reprodução,
consulte “Reprodução de uma canção de demonstração ou
de um arquivo de um cartão de memória” na página P-72.
P-78
Conexão a um computador
Você pode conectar o Sintetizador a um computador e trocar
dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de
reprodução do Sintetizador para um software de música no
seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador
para o Sintetizador para reprodução.
Requisitos mínimos do sistema
do computador
2. Depois de iniciar o computador, use um cabo
USB disponível comercialmente para
conectá-lo ao Sintetizador.
Conector B
Cabo USB
(tipo A-B)
Porta USB do Sintetizador
Conector A
O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do
computador para enviar e receber dados MIDI. Certifique-se
de que o seu computador satisfaça os requisitos antes de
conectar o Sintetizador ao mesmo.
• Sistema operacional
Windows® XP (SP2 ou posterior)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 ou posterior, 10.6.8 ou
posterior, 10.7.1 ou posterior)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 bits)
*2: Windows Vista (32 bits)
*3: Windows 7 (32 bits, 64 bits)
• Porta USB
• Nunca conecte um computador que não satisfaça os
requisitos acima. Fazer isso poderia causar problemas
com o seu computador.
Conexão do Sintetizador a um computador
• Certifique-se de seguir exatamente os passos do
procedimento abaixo. Uma conexão incorreta pode
impossibilitar o envio e recebimento de dados.
1. Desligue o Sintetizador e, em seguida, inicie o
computador.
• Não inicie o software de música no computador ainda!
Porta USB do computador
3. Ligue o Sintetizador.
• Se esta for a primeira vez que estiver conectando o
Sintetizador ao computador, o driver requerido para
enviar e receber dados será instalado no computador
automaticamente.
4. Inicie o software de música no computador.
5. Configure as definições do software de música
para selecionar um dos seguintes dispositivos
como o dispositivo MIDI.
CASIO USB-MIDI: (Para Windows 7, Windows Vista,
Mac OS X)
Dispositivo de áudio USB: (Para Windows XP)
• Para maiores informações sobre como selecionar o
dispositivo MIDI, consulte a documentação do usuário
que acompanha o software de música que estiver
usando.
• Certifique-se de ligar o Sintetizador primeiro, antes de
iniciar o software de música do computador.
• Uma vez que possa conectar com êxito pela primeira vez,
não haverá problema em deixar o cabo USB conectado
quando desligar o computador e/ou Sintetizador.
• Você pode alterar a configuração MIDI do Sintetizador
alterando o canal de envio de dados MIDI e outras
definições. Para maiores detalhes, consulte “Definições
MIDI” (página P-70).
• Para as especificações detalhadas e conexões aplicáveis
ao envio e recebimento de dados MIDI por este
Sintetizador, consulte a última informação de suporte
fornecida pelo site na Web no seguinte endereço.
http://world.casio.com/
P-79
Conexão a um computador
Armazenamento e transferência
de dados do Sintetizador para um
computador e edição dos dados
do Sintetizador num computador
Você pode transferir sons, frases e outros dados do usuário,
armazenados com o Sintetizador, para um computador para
armazenamento. Posteriormente, você pode enviar os dados
de volta para o Sintetizador quando precisar deles.
Você também pode editar os dados de som, execução e de
outros itens do Sintetizador em um computador, onde é mais
fácil trabalhar com eles. Um aplicativo especial denominado
Data Editor é necessário para realizar tais operações.
1. Vá ao site CASIO WORLDWIDE no seguinte
URL.
http://world.casio.com/
2. No site, selecione uma área geográfica ou país.
3. Depois de acessar o site da área selecionada,
navegue aos requisitos mínimos do sistema do
computador para Data Editor para este produto.
• Você poderá encontrar uma ligação às informações do
aplicativo Data Editor na página de apresentação deste
produto. Se não puder encontrar uma ligação, use o
formulário de busca do site da área onde está
localizado para digitar o nome do modelo deste produto
e procurá-lo.
• Repare que o conteúdo do site está sujeito a
modificações sem aviso prévio.
4. Verifique se o sistema do seu computador
satisfaz os requisitos mínimos para Data Editor.
5. Baixe Data Editor e o seu guia do usuário para
o seu computador.
6. Siga o procedimento no guia do usuário de
Data Editor que você baixou no passo 5 para
instalar Data Editor.
7. Use os procedimentos no guia do usuário de
Data Editor para transferir e editar dados.
• Consulte o guia do usuário de Data Editor para as
informações sobre os tipos de dados que podem ser
transferidos e os dados que podem ser editados.
P-80
Referência
Mensagens de erro
Mensagem no
mostrador
Format
Causa
Ação requerida
1. O formato do cartão de memória atual não é
compatível com este Sintetizador.
1. Formate o cartão de memória no Sintetizador
(página P-75).
2. A capacidade do cartão de memória é maior que
32 GB.
2. Use um cartão de memória com uma capacidade
de 32 GB ou menos.
3. Você está tentando usar um cartão SDXC.
3. Cartões SDXC não são suportados. Use um cartão
de memória SD ou SDHC.
4. Há algo errado com o cartão de memória.
4. Use um cartão de memória diferente.
Card Full
Não há espaço suficiente disponível no cartão de
memória.
Apague alguns dos arquivos no cartão de memória
para criar espaço para novos dados (página P-78),
ou use um cartão diferente.
Card R/W
Os dados do cartão de memória estão danificados.
Use um cartão de memória diferente.
No Card
1. O cartão de memória não está colocado
corretamente na abertura para cartão do
Sintetizador.
1. Coloque o cartão de memória corretamente na
abertura para cartão.
2. O cartão de memória foi retirado enquanto alguma
operação estava em progresso.
2. Não retire o cartão de memória enquanto alguma
operação estiver em progresso.
No Data
Você tentou armazenar uma área do usuário do
Sintetizador (ritmo do usuário, canção do usuário,
etc.) que não contém dados no cartão de memória.
Selecione uma área do usuário que contenha dados.
No File
1. Não há uma pasta MUSICDAT (página P-77) no
cartão de memória.
1. Crie uma pasta MUSICDAT no cartão de memória
ou formate o cartão de memória no Sintetizador
(página P-75).
2. Não há dados que podem ser carregados ou
reproduzidos na pasta MUSICDAT.
2. Mova o arquivo que deseja carregar ou reproduzir
para a pasta MUSICDAT do cartão de memória.
Not SMF0/1
Você está tentando reproduzir um arquivo no formato
SMF 2.
Este Sintetizador só suporta a reprodução de
arquivos no formato SMF 0 ou 1.
Protect
O cartão de memória está protegido contra gravação. Ajuste o interruptor de proteção contra gravação do
cartão de memória para permitir a escrita de dados.
Read Only
Um arquivo só de leitura com o mesmo nome que
está tentando usar já está armazenado no cartão de
memória.
Size Over
1. Os dados no cartão de memória são muito grandes 1. Este Sintetizador suporta a reprodução de arquivos
para a reprodução.
de dados de canção com um tamanho máximo de
aproximadamente 320 KB.
• Use um nome diferente para armazenar o novo
arquivo.
• Retire o atributo só de leitura do arquivo existente
e substitua-o pelo novo arquivo.
• Use um cartão de memória diferente.
2. Os dados que você está tentando carregar são
muito grandes.
2. Os tamanhos máximos aproximados dos dados
(por item de dados) ao carregar dados na memória
do Sintetizador são os seguintes.
Frase do usuário: 8 KB
É possível carregar um total de aproximadamente
128 KB de dados de frases do usuário (total de
todas as 100 predefinições do usuário).
3. O tamanho dos dados SMF de cadeia é muito
grande para converter os dados e armazená-los
num cartão.
3. O Sintetizador pode converter até 320 KB de
dados SMF de cadeia e armazená-los num cartão.
P-81
Referência
Mensagem no
mostrador
Wrong Data
Causa
Ação requerida
1. Os dados do cartão de memória estão danificados. Use um cartão de memória diferente.
2. O cartão de memória contém dados que não são
suportados por este Sintetizador.
Memory Full
Não há capacidade da memória suficiente para as
operações do seqüenciador de frases.
Encurte a frase de forma que ocupe menos espaço
na memória.
File Name
Ao renomear um arquivo num cartão de memória,
você tentou especificar um nome de arquivo que já
existe.
Use um nome diferente.
Invalid Tone
Você selecionou um som do Sintetizador, som de
hexaestratificação ou som de órgão com barras de
harmônicos para uma parte diferente de PART1
(ZONE1).
Selecione sons do Sintetizador, de hexaestratificação
ou do órgão com barras de harmônicos somente para
PART1 (ZONE1).
Battery Low
A energia das pilhas está baixa.
Troque as pilhas ou mude para a energia do
adaptador de CA (página P-9).
Write Error!
A gravação na memória de armazenamento interno
falhou.
Tente de novo.
Localização e solução de problemas
Sintoma
Ação
Acessórios incluídos
Não consigo encontrar algo que deveria
estar incluído com o produto.
Verifique cuidadosamente o interior de todos os materiais de embalagem.
Requisitos de energia
A alimentação não é ligada.
• Verifique o adaptador de CA ou certifique-se de que as pilhas estejam nas
direções corretas (página P-9).
• Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página
P-9).
O mostrador se ilumina
momentaneamente, mas a alimentação
não é ligada quando pressiono o botão
POWER.
Pressione
O Sintetizador gera um som alto e, em
seguida, se apaga de repente.
Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página
P-9).
O Sintetizador se apaga de repente após
alguns minutos.
Isso acontece quando o desligamento automático (página P-10) é disparado.
6 POWER firme e completamente para ligar a alimentação.
6
Mostrador
O mostrador continua se apagando ou
está intermitente.
Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página
P-9).
O conteúdo da tela só fica visível quando
se vê de frente.
Isso ocorre devido às limitações do produto. Isso não indica um mau
funcionamento.
Som
Não acontece nada quando pressiono
uma tecla do teclado.
• Ajuste a definição do volume principal (página P-12).
• Este Sintetizador não possui alto-falantes incorporados. Ele não produzirá
nenhum som a menos que você conecte algum dispositivo para a saída do som
(página P-8).
Nenhum som é produzido quando o
seqüenciador de passos é iniciado.
Quando a função de arpejo está sendo disparada pelo início do seqüenciador de
passos, a seqüência não começará até que você toque algo no teclado.
P-82
Referência
Sintoma
Ação
As notas continuam soando, sem parar.
Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página
P-9).
Algumas notas são cortadas quando
estão tocando.
As notas são cortadas toda vez que o número de notas que estão soando excede
do valor máximo de polifonia de 64 (1 a 32 para alguns sons). Isso não indica um
mau funcionamento.
A definição do volume ou do som que fiz
mudou.
• Ajuste a definição do volume principal (página P-12).
• Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página
P-9).
O volume de saída não muda embora
tenha alterado a pressão de toque do
teclado.
Altere a definição de toque (página P-65).
Em certas gamas do teclado, o volume e a Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau
funcionamento.
qualidade do som são ligeiramente
diferentes do que em outras gamas do
teclado.
Com alguns sons, as oitavas não mudam
nos extremos do teclado.
Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau
funcionamento.
O tom das notas não corresponde aos
outros instrumentos de acompanhamento
ou soa estranho quando se reproduz com
outros instrumentos.
Verifique as definições de transposição e de alteração da oitava (página P-36).
Há um ruído digital misturado com o som
quando toco notas altas com um som do
sintetizador solo.
Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau
funcionamento.
A reverberação das notas parece estar
mudando de repente.
Verifique e ajuste a definição da reverberação (página P-37).
Conexão de computador
Não posso trocar dados entre o
Sintetizador e um computador.
• Certifique-se de que o cabo USB esteja conectado ao Sintetizador e ao
computador, e de que o dispositivo esteja selecionado corretamente com as
definições do software de música do computador (página P-79).
• Desligue o Sintetizador e, em seguida, saia do software de música do
computador. Logo, ligue o Sintetizador de novo e, em seguida, reinicie o
software de música do computador.
P-83
Referência
Especificações
Modelo
XW-P1
Teclado
61 teclas de tamanho normal
Resposta ao toque
2 tipos, Desativada
Polifonia máxima
64 notas (1 a 32 para alguns sons)
Sons
620 predefinições, 310 do usuário
Sons do sintetizador solo
100 predefinições, 100 do usuário
Sons de hexaestratificação
50 predefinições, 50 do usuário
Sons do órgão com barras de
harmônicos
50 predefinições, 50 do usuário
Sons de melodia PCM
400 predefinições, 100 do usuário
Sons de bateria PCM
20 predefinições, 10 do usuário
Efeitos
Reverberação
Reverberação do sistema
Coro
Coro do sistema
DSP
100 predefinições, 100 do usuário
53 tipos (46 normais, 7 do sintetizador solo)
Equalizador mestre
4 bandas
Canções de demonstração
3 canções
Funções de execução
100 predefinições, 100 do usuário
Funções de frase
Frases predefinidas
100
Frases do usuário
100
Modo de reprodução
Uma vez, laço
Capacidade da memória
128 KB
Outros
Dobragem
Funções do seqüenciador de
passos
Seqüências predefinidas
100
Seqüências do usuário
100
Número de pistas
Mono: 8, Polifonia: 1, Controle: 4
Padrões
8 tipos por seqüência
Cadeias
100
Passos máximos
16
Outros
Controle de função de frase
Mixer
16 partes internas + partes introduzidas externamente
Outras funções
Transposição
±1 oitava (–12 a 0 a +12 semitons)
Alteração da oitava
±3 oitavas
Afinação
A4 = 415,5 - 440,0 - 465,9 Hz
Arpejos
Predefinidos: 100
Usuário: 100
MIDI
16 timbres múltiplos recebidos, padrão GM Level 1
Rodas
Inflexão da altura tonal, modulação
Cartões de memória
Cartões de memória
suportados
Cartões de memória SD ou SDHC de 32 GB ou menos
Funções
Reprodução de arquivos SMF, reprodução de arquivos de áudio, armazenamento de
arquivos, chamada de arquivos, apagamento de arquivos, formatação de cartão
P-84
Referência
Entradas/Saídas
Porta USB
TIPO B
Terminal MIDI OUT/IN
(Entrada/saída MIDI)
IN, OUT
Jaque de sustain/designável
Jaque normal (sustain, sostenuto, abafador, início/parada)
Jaque para fones de ouvido
Jaque estéreo normal
Jaques de saída de linha R,
L/MONO
Jaque normal × 2
Impedância de saída: 2,3 kΩ, Voltagem de saída: 1,7 V (RMS) MÁX
Jaque de entrada de áudio
Mini jaque estéreo
Impedância de entrada: 9 kΩ, Sensibilidade de entrada: 200 mV
Jaque de entrada de
instrumento
Jaque normal
Impedância de entrada: 9 kΩ, Sensibilidade de entrada: 200 mV
Jaque de entrada de microfone
Jaque normal (conecte somente um microfone dinâmico)
Impedância de entrada: 3 kΩ, Sensibilidade de entrada: 10 mV
Jaque de alimentação
Fornecimento de energia
CC 9,5 V
2 vias
Pilhas
6 pilhas de zinco-carbono ou pilhas alcalinas de tamanho D
Vida útil das pilhas
Aproximadamente 35 horas (pilhas alcalinas, com os fones de ouvido opcionais CP-16 da
CASIO)
Adaptador de CA
AD-E95100L
Desligamento automático
Aproximadamente 6 minutos depois da última operação de tecla durante o uso de pilhas,
aproximadamente 4 horas após a última operação de tecla durante o uso do adaptador de
CA. O desligamento automático pode ser desativado.
Consumo de energia
9,5 V = 4 W
Dimensões
94,8 × 38,4 × 12,4 cm
Peso
Aproximadamente 5,4 kg (sem pilhas)
• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
P-85
Referência
Precauções durante a operação
Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções
durante a operação.
■ Localização
Evite os seguintes lugares para este produto.
• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade
• Áreas sujeitas a temperaturas extremas
• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador
Os dispositivos acima não causarão um mau
funcionamento do produto, mas a interferência do produto
pode causar interferência de áudio e vídeo de um
dispositivo próximo.
■ Manutenção pelo usuário
• Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros agentes
químicos para limpar o produto.
• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um pano
macio umedecido em uma solução fraca de água com um
detergente neutro suave. Torça bem o pano para eliminar o
excesso de umidade antes de limpar.
■ Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para uso
com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria o
risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.
■ Precauções ao manipular o adaptador de CA
• Use uma tomada elétrica que seja facilmente acessível, de
forma que possa desconectar o adaptador de CA quando
ocorrer um mau funcionamento ou quando precisar
desconectá-lo por qualquer outra razão.
• O adaptador de CA é concebido somente para uso interior.
Não o use onde o mesmo possa ficar exposto a salpicos de
água ou umidade. Não coloque nenhum recipiente, tal
como um vaso de flores, que contenha líquido no
adaptador de CA.
• Guarde o adaptador de CA em um lugar seco.
• Use o adaptador de CA em uma área aberta e bem
ventilada.
• Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal, toalha de
mesa, cortina ou qualquer outro artigo similar.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se não
planejar usar o produto durante um longo período de
tempo.
• Nunca tente reparar ou modificar o adaptador de CA de
qualquer maneira.
• Ambiente de funcionamento do adaptador de CA
Temperatura: 0 a 40°C
Umidade: 10% a 90% RH
• Polaridade de saída: &
■ Linhas de soldagem
Podem aparecer algumas linhas no exterior do produto.
Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do
processo de moldagem de plástico. Elas não são arranhões
nem rachaduras.
P-86
■ Etiqueta de instrumento musical
Sempre leve em consideração as pessoas à sua volta
quando usar este produto. Tome especial cuidado quando
tocar música tarde da noite para manter o volume a níveis
que não perturbem os outros. Outras medidas que você pode
tomar ao tocar música tarde da noite é fechar as janelas e
usar fones de ouvido.
Referência
Lista dos efeitos do DSP
Lista dos tipos de DSP
■ Tipos de DSPs normais
• Os números de tipo de 01 a 14 são DSPs de tipo simples, enquanto os números de 15 a 46 são DSPs de tipo dual. Um DSP de
tipo simples é um com uma estrutura simples, enquanto um de tipo dual é uma combinação de dois DSPs de tipo simples.
• O nome de um DSP dual é formado pelos dois nomes dos DSPs simples que o constituem, na ordem que eles são aplicados.
Por exemplo, o tipo 15 denominado “Wah-Compressor” conecta em linha a “Wah” e “Compressor”, nessa seqüência.
Número do
tipo
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Nome do tipo de DSP
Wah
Compressor
Distortion
Enhancer
AutoPan
Tremolo
Phaser
Flanger
Chorus
Delay
Reflection
Rotary
RingModulator
Lo-Fi
Wah-Compressor
Wah-Distortion
Wah-Chorus
Wah-Flanger
Wah-Reflection
Wah-Tremolo
Wah-AutoPan
Compressor-Wah
Compressor-Distortion
Nome da tela
Wah
Comp
Dist
Enhance
AutoPan
Tremolo
Phaser
Flanger
Chorus
Delay
Reflect
Rotary
RingMod
Lo-Fi
WahCmp
WahDst
WahCho
WahFln
WahRef
WahTrm
WahPan
CmpWah
CmpDst
Número do
tipo
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Nome do tipo de DSP
Compressor-Chorus
Compressor-Flanger
Compressor-Reflection
Compressor-Tremolo
Compressor-AutoPan
Distortion-Wah
Distortion-Compressor
Distortion-Chorus
Distortion-Flanger
Distortion-Reflection
Distortion-Tremolo
Distortion-AutoPan
Chorus-Reflection
Chorus-AutoPan
Flanger-Reflection
Flanger-AutoPan
Reflection-Distortion
Reflection-Chorus
Reflection-AutoPan
Tremolo-Distortion
Tremolo-Chorus
Tremolo-Flanger
Tremolo-Reflection
Nome da tela
CmpCho
CmpFln
CmpRef
CmpTrm
CmpPan
DstWah
DstCmp
DstCho
DstFln
DstRef
DstTrm
DstPan
ChoRef
ChoPan
FlnRef
FlnPan
RefDst
RefCho
RefPan
TrmDst
TrmCho
TrmFln
TrmRef
• Para os detalhes sobre os parâmetros que podem ser configurados com cada tipo de DSP, consulte as seções indicadas na
tabela abaixo.
Para as informações sobre este tipo de DSP:
Vá aqui:
Tipo simples (Número de tipo de 01 a 14)
Parâmetros de DSP de tipo simples do DSP normal (página P-88)
Tipo dual (Números de tipo de 15 a 46)
Parâmetros de DSP de tipo dual do DSP normal (página P-90)
■ Tipos de DSP do sintetizador solo
Número do
tipo
01
02
03
Nome do tipo de DSP
Bypass
Auto Pan
Distortion
Flanger
Nome da tela
Bypass
AutoPan
Dist
Flanger
Número do
tipo
04
05
06
Nome do tipo de DSP
Chorus
Delay
Ring Modulator
Nome da tela
Chorus
Delay
RingMod
• Para maiores informações sobre os parâmetros cujas definições podem ser configuradas para cada tipo de DSP, consulte
“Parâmetros de DSP do sintetizador solo” (página P-90).
P-87
Referência
Lista dos parâmetros de DSP
■ Parâmetros de DSP de tipo simples do DSP
normal
• (Param A) e (Param B) são parâmetros atribuídos aos
controles deslizantes
8/16 e MASTER quando os
sons de hexaestratificação são selecionados.
5
01: Wah
Este é um efeito “wah” que pode afetar automaticamente a
freqüência usando um LFO.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Resonance (0 a 127) (Param B)
Ajusta a intensidade da ressonância.
2 :Manual (0 a 127) (Param A)
Ajusta a freqüência de referência do filtro de wah.
3 :LFO Rate (0 a 127)
Ajusta a taxa LFO.
4 :LFO Depth (0 a 127)
Ajusta a profundidade LFO.
5 :LFO Waveform (off, sin, tri, random)
Seleciona a forma de onda LFO.
02: Compressor
Comprime o sinal de entrada, que pode ter o efeito de
suprimir a variação do nível, permitindo a sustentação mais
longa de sons abafados.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Attack (0 a 127)
Ajusta a quantidade de ataque do sinal de entrada. Um
valor menor causa uma operação imediata do
compressor, que suprime o ataque do sinal de entrada.
Um valor maior retarda a operação do compressor, que
faz que o ataque do sinal de entrada seja emitido como é.
2 :Release (0 a 127)
Ajusta o tempo desde o ponto em que o sinal de entrada
cai abaixo de um certo nível até que a operação de
compressão seja parada. Quando desejar uma sensação
de ataque (sem compressão no começo do som), defina
este parâmetro para um valor o mais baixo possível. Para
ter uma compressão aplicada todas as vezes, defina um
valor alto.
3 :Level (0 a 127) (Param B)
Ajusta o nível de saída.
4 :Threshold (0 a 127) (Param A)
Ajusta o nível do volume no qual a operação de
compressão começa.
03: Distortion
A distorção digital que aplica um sobretom ao sinal de
entrada e distorce o mesmo.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Gain (0 a 127) (Param A)
Ajusta o ganho do sinal de entrada.
2 :Level (0 a 127) (Param B)
Ajusta o nível de saída.
P-88
04: Enhancer
Desloca a fase dos sons na gama baixa e dos sons na gama
alta do sinal de entrada para realçar o perfil do sinal.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Low Frequency (0 a 127) (Param A)
Ajusta a freqüência do realçador da gama baixa.
2 :Low Phase (0 a 127)
Ajusta a quantidade de deslocamento da fase do
realçador da gama baixa.
3 :High Frequency (0 a 127) (Param B)
Ajusta a freqüência do realçador da gama alta.
4 :High Phase (0 a 127)
Ajusta a quantidade de deslocamento da fase do
realçador da gama alta.
05: Auto Pan
Realiza a panoramização contínua esquerda-direita do sinal
de entrada usando um LFO.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :LFO Rate (0 a 127)
Ajusta a taxa de panoramização.
2 :LFO Depth (0 a 127) (Param B)
Ajusta a profundidade de panoramização.
3 :LFO Waveform (sin, tri)
Seleciona a forma de onda LFO.
4 :Manual (Intervalo: –64 a 0 a 63) (Param A)
Ajusta a panoramização (posição estéreo).
–64 é esquerda total, 0 é o centro, e 63 é direita total.
06: Tremolo
Ajusta o volume do sinal de entrada usando um LFO.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :LFO Rate (0 a 127) (Param A)
Ajusta a taxa do trêmulo.
2 :LFO Depth (0 a 127) (Param B)
Ajusta a profundidade do trêmulo.
3 :LFO Waveform (sin, tri)
Seleciona a forma de onda LFO.
07: Phaser
Produz uma pulsação distintiva e um som amplo usando uma
onda LFO para alterar a fase do sinal de entrada, e
misturando-o com o sinal de entrada original.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Resonance (0 a 127)
Ajusta a intensidade da ressonância.
2 :LFO Rate (0 a 127) (Param A)
Ajusta a taxa LFO.
3 :LFO Depth (0 a 127) (Param B)
Ajusta a profundidade LFO.
4 :LFO Waveform (sin, tri, random)
Seleciona a forma de onda LFO.
Referência
08: Flanger
11: Reflection
Aplica uma pulsação impetuosa e reverberação metálica aos
sons. A forma de onda LFO pode ser selecionada.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :LFO Rate (0 a 127) (Param A)
Ajusta a taxa LFO.
2 :LFO Depth (0 a 127) (Param B)
Ajusta a profundidade LFO.
3 :LFO Waveform (sin, tri, random)
Seleciona a forma de onda LFO.
4 :Feedback (0 a 127)
Ajusta a intensidade da realimentação.
Um efeito que extrai reflexões adiantadas da reverberação.
Aplica presença acústica aos sons.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Type (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) (Param A)
Seleciona dentre os oito padrões de reflexão disponíveis.
2 :Feedback (0 a 127) (Param B)
Ajusta a repetição do som refletido.
09: Chorus
Adiciona profundidade e amplitude aos sons. O tipo de coro
pode ser selecionado.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :LFO Rate (0 a 127) (Param A)
Ajusta a taxa LFO.
2 :LFO Depth (0 a 127) (Param B)
Ajusta a profundidade LFO.
3 :LFO Waveform (sin, tri)
Seleciona a forma de onda LFO.
4 :Feedback (0 a 127)
Ajusta a intensidade da realimentação
5 :Type (mono, stereo, tri)
Seleciona o tipo de coro.
10: Delay
Retarda o sinal de entrada e alimenta-o de novo para criar um
efeito repetitivo, adicionando mais amplitude aos sons.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Delay Time (0 a 127) (Param A)
Ajuste o tempo do delay.
2 :Feedback (0 a 127)
Ajusta a repetição do delay.
3 :Ratio Lch (0 a 127)
Ajusta o tempo do delay do canal esquerdo. Este valor é
uma razão do valor especificado para o tempo do delay.
4 :Ratio Rch (0 a 127)
Ajusta o tempo do delay do canal direito. Este valor é uma
razão do valor especificado para o tempo do delay.
5 :Wet Level (0, 1, 2, 3, 4, 5) (Param B)
Ajusta o nível do som do delay.
6 :Type (1, 2)
Seleciona o tipo de delay.
1 :Repetição do delay determinada pelo tempo do delay.
2 :Repetição do delay determinada pelo tempo do delay
e razão direita/esquerda.
7 :Tempo Sync (Intervalo: Off, 1/4, 1/3, 3/8,
1/2, 2/3, 3/4, 1, 4/3, 3/2, 2)
Ajusta a relação entre o andamento e o tempo de delay
do seqüenciador.
Quando Off é selecionado, a definição atual do parâmetro
Delay Time é usada para o tempo de delay. Quando
qualquer outra definição é selecionada, o tempo de delay
é sincronizado com as batidas do seqüenciador.
Ao selecionar 1, por exemplo, o tempo de delay será
aproximadamente igual à duração de uma batida.
(O tempo de delay não é precisamente sincronizado com
a batida.)
12: Rotary
Este é um simulador de alto-falante rotativo.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Overdrive Gain (0, 1, 2, 3) (Param A)
Ajusta o ganho de overdrive.
2 :Overdrive Level (0 a 127)
Ajusta o nível de saída da overdrive.
3 :Speed (Lenta, Rápida) (Param B)
Muda o modo de velocidade entre rápido e lento.
4 :Brake (Girar, Parar)
Interrompe a rotação do alto-falante.
5 :Fall Acceleration (0 a 127)
Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é
mudado de rápido para lento.
6 :Rise Acceleration (0 a 127)
Ajusta a aceleração quando o modo de velocidade é
mudado de lento para rápido.
7 :Slow Rate (0 a 127)
Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de
velocidade lenta.
8 :Fast Rate (0 a 127)
Ajusta a velocidade de rotação do alto-falante no modo de
velocidade rápida.
13: Ring Modulator
Multiplica o sinal de entrada com um sinal de oscilador interno
para criar um som metálico.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :OSC Frequency (0 a 127) (Param A)
Ajusta a freqüência de referência do oscilador interno.
2 :LFO Rate (0 a 127)
Ajusta a taxa LFO.
3 :LFO Depth (0 a 127) (Param B)
Ajusta a profundidade LFO.
4 :Type (1, 2, 3)
1 :Produz somente o sinal modulado anular.
2 :Produz o sinal modulado anular e o sinal de entrada.
3 :Produz um sinal com um efeito de coro aplicado a 2
(sinal modulado anular e sinal de entrada).
Importante!
Ao ajustar o tempo e tipo do delay, certas definições podem
causar um som mutante no delay.
P-89
Referência
14: Lo-Fi
Nome do tipo
Aplica vários tipos de ruído ao sinal de entrada para
reproduzir um som retro Lo-Fi.
Inclui wow e flutter para a flutuação rotacional como a das
fitas e discos analógicos, um gerador de ruído 1 que gera um
tipo de rádio FM contínuo, e um gerador de ruído 2 que gera
o ruído de arranhão da reprodução de discos analógicos.
Parâmetros e intervalos dos valores:
1 :Wow and Flutter Rate (0 a 127)
Ajusta a taxa de wow e flutter.
2 :Wow and Flutter Depth (0 a 127)
Ajusta a profundidade de wow e flutter.
3 :Noise1 Level (0, 1, 2, 3, 4, 5) (Param A)
Ajusta o nível do gerador de ruído 1.
4 :Noise2 Level (0, 1, 2, 3, 4, 5) (Param B)
Ajusta o nível do gerador de ruído 2.
5 :Noise2 Density (0, 1, 2, 3, 4, 5)
Ajusta a freqüência do gerador de ruído 2.
6 :Bit (0, 1, 2, 3)
Distorce o som. Um número maior produz uma distorção
maior.
Importante!
Elevar o nível do ruído enquanto uma nota não estiver
soando fará o ruído soar, mesmo que não haja um sinal de
entrada.
■ Parâmetros de DSP de tipo dual do DSP normal
Os DSPs de tipo dual são configurados através da
combinação de dois DSPs de tipo simples diferentes. Use o
procedimento a seguir para determinar quais os parâmetros
que podem ser configurados para cada DSP de tipo dual, e a
operação e intervalos de definição dos DSPs de tipo dual.
Exemplo: Número de tipo 29: Distortion-Wah
1. O nome do tipo do DSP tem duas partes: uma parte do
lado esquerdo e uma parte do lado direito.
Distortion-Wah 3 “Distortion” e “Wah”
2. Encontre quais os parâmetros que você pode configurar
observando a parte do lado esquerdo de um DSP de tipo
dual na coluna “Nome do tipo” da tabela abaixo.
Nome do tipo
Parâmetros configuráveis
Parâmetros configuráveis
Tremolo
LFO Waveform
LFO Rate (Param)
LFO Depth
3. Encontre os mesmos nomes de tipo na tabela que aparece
em “Parâmetros de DSP de tipo simples do DSP normal”
nas páginas P-88 a P-90, e anote a operação e intervalos
de definição dos itens que são iguais aos mostrados na
coluna “Parâmetros configuráveis” da tabela acima.
• Em nosso exemplo “Distortion-Wah”, a parte do lado
esquerdo do nome é “Distortion” e, portanto, podemos
ver na tabela acima que os parâmetros “Gain” e “Level”
podem ser configurados. Você pode encontrar as
operações e intervalos de definição de “Gain” e “Level”
em “03: Distortion” na página P-88.
4. Em seguida, repita os passos 2 e 3 acima para a parte do
lado direito do nome do parâmetro do DSP de tipo dual.
• Os números dos parâmetros que aparecem na tela de
definição de parâmetro começam de 1, sendo
incrementados para cada parâmetro sucessivo.
Os números dos parâmetros de nosso exemplo
“Distortion-Wah” seriam como mostrado abaixo.
1: Gain
2: Level
3: LFO Waveform
4: LFO Rate
5: LFO Depth
• (Param) na tabela do passo 2 deste procedimento são
parâmetros atribuídos aos controles deslizantes
8/16
e MASTER quando os sons de hexaestratificação são
selecionados. (Param) do DSP de tipo simples cujo nome
está na esquerda é atribuído ao botão
8/16, enquanto
que o DSP de tipo simples cujo nome está na direita é
atribuído ao botão
MASTER.
5
5
5
■ Parâmetros de DSP do sintetizador solo
• (Param A) e (Param B) são parâmetros atribuídos aos
controles deslizantes
8/16 e MASTER quando os
sons do sintetizador solo são selecionados.
5
Wah
LFO Waveform
LFO Rate
LFO Depth (Param)
(Sem número): Bypass
Distortion
Gain (Param)
Level
Selecionar esta opção desativa a aplicação de DSP.
Sem parâmetros
Chorus
LFO Waveform
LFO Rate (Param)
LFO Depth
01: Auto Pan
Flanger
LFO Waveform
LFO Rate (Param)
LFO Depth
Reflection
Feedback (Param)
Compressor
Threshold (Param)
Level
Auto Pan
P-90
LFO Waveform
LFO Rate
LFO Depth
Manual (Param)
Parâmetros e intervalos
1 :LFO Waveform (Intervalo: sin, tri)
2 :LFO Rate (Intervalo: 0 a 127) (Param A)
3 :LFO Depth (Intervalo: 0 a 127) (Param B)
4 :Manual (Intervalo: –64 a 0 a 63)
02: Distortion
Parâmetros e intervalos:
1 :Gain (Intervalo: 0 a 127) (Param A)
2 :Level (Intervalo: 0 a 127) (Param B)
Referência
03: Flanger
Parâmetros e intervalos
1 :LFO Waveform (Intervalo: sin, tri, random)
2 :LFO Rate (Intervalo: 0 a 127) (Param A)
3 :LFO Depth (Intervalo: 0 a 127) (Param B)
Caracteres suportados
04: Chorus
Parâmetros e intervalos
1 :LFO Waveform (Intervalo: sin, tri)
2 :LFO Rate (Intervalo: 0 a 127) (Param A)
3 :LFO Depth (Intervalo: 0 a 127) (Param B)
05: Delay
Parâmetros e intervalos
1 :Delay Time (Intervalo: 0 a 127) (Param A)
2 :Feedback (Intervalo: 0 a 127)
3 :Damp (Intervalo: 0 a 3)
Ajusta o amortecimento do intervalo alto. 3 resulta no
amortecimento máximo.
4 :Wet Level (Intervalo: 0, 1, 2, 3, 4, 5) (Param B)
5 :Tempo Sync (Intervalo: Off, 1/4, 1/3, 3/8,
1/2, 2/3, 3/4, 1, 4/3, 3/2, 2)
06: Ring Modulator
Parâmetros e intervalos
1 :Frequency (Intervalo: 0 a 127) (Param A)
Ajusta a freqüência de modulação do modulador anular.
2 :Dry Level (Intervalo: 0 a 127)
Ajusta o nível do som original.
3 :Wet Level (Intervalo: 0 a 127) (Param B)
Ajusta o nível sonoro do modulador anular.
• Para maiores informações sobre os parâmetros não
incluídos acima, consulte as explicações dos parâmetros
com os mesmos nomes em “Parâmetros de DSP de tipo
simples do DSP normal” (página P-88).
P-91
Control
Change
0
1
5
6, 38
7
10
11
16 - 19
64
65
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Note ON
Note OFF
Velocity
True voice
O
O
O *2
O *2
O
O
X
O *2
O *3
O *2
O
X
X
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0
0 - 127
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Transmitted
O
O
O *2
O *2
O
O
O
O *2
O
O *2
O
X
O
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
0 - 127
0 - 127 *1
Mode 3
X
1 - 16
1 - 16
Recognized
MIDI Implementation Chart
Basic
Channel
Function
Model: XW-P1
Hold 1
Portamento On/Off
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
Volume
Pan
Expression
**: sem relação
Remarks
Version : 1.0
:True #
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Remarks
Messages
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O *2
O
0 - 127
O
O
O *2
O
O
O *2
O *2
Reverb send
Chorus send
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
Sostenuto
Soft pedal
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
*1: Depende do som.
*2: Para os detalhes sobre NRPN, RPN e as mensagens exclusivas do sistema, consulte a
Implementação MIDI em http://world.casio.com/.
*3: De acordo com a definição do efeito do pedal.
X
O
X
O
X
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Aux
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
O *2
O
O *3
O *3
O *2
O
O
O *2
O *2
System
Common
System Exclusive
Program
Change
66
67
70 - 90
91
93
98, 99
100, 101
Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre
com a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.
K
MA1112-A Printed in China
XWP1-P-1A
Download PDF

advertising