Dell IN1930 electronics accessory Schnellstartanleitung

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Dell IN1930 electronics accessory Schnellstartanleitung | Manualzz

Dell

IN1930/IN2030M monitor

CAUTION : Before you set up and operate your monitor, r ead the safety instructions that shipped with your monitor.

VORSICHT : Bevor Sie Ihren

Monitor installieren und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die

Sicherheitsanweisungen, die mit

Ihrem Monitor mitgeliefert werden.

ATTENTION : Avant d'installer et de faire fonctionner votre moniteur, consultez les précautions de sécurité livrées avec votre moniteur.

Setting Up Your Monitor

Setup Ihres Monitors | Configuration de votre moniteur | Instalación de su monitor |

Instalação do monitor | Impostazione del monitor | Настройка монитора

PRECAUCIÓN : Antes de instalar y utilizar su monitor, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo.

ATENÇÃO : Antes de instalar e usar o monitor, veja as instruções de segurança que são enviadas com seu monitor.

ATTENZIONE : Prima di installare ed usare il monitor, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor.

ОСТОРОЖНО : Перед настройкой монитора , ознакомьтесь с инструкциями по безопасности , поставляемыми с монитором .

1 |

5

CAUTION : Befor VORSICHT ATTENTION PRECAUCIÓN ATENÇÃO ATTENZIONE

4

Verify the contents of the box

Überprüfen Sie den Lieferumfang

Vérifiez le contenu de la boîte

Verifique los contenidos de la caja

Verifique o conteúdo da caixa

Verificare il contenuto della scatola

Проверьте содержимое коробки

5

|

1 2

2 | Attach the base to the stand firmly

Den Sockel gut an den Ständer befestigen

Fixez l'embase fermement au socle

Fije la base al soporte firmemente

Prenda a base no suporte com firmeza

Fissare la base al supporto

Надежно присоедините стойку к основанию

3 | Remove the cover and place the monitor on it

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf

Enlevez le cache et placez le moniteur dessus

Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella

Retire a cobertųra e coloque o monitor sobre a mesma

Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitori

Снимите крышку и поставьте на нее монитор

4

| Attach the stand to the monitor

Den Monitor am Ständer befestigen

Fixez le support au moniteur

Instale el soporte en el monitor

Fixar a base ao monitor

Fissare la base al monitor

Прикрепите подставку к монитору

Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the blue VGA cable or white DVI cable (DVI for IN2030M only)

Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und weißen DVI-Kabel (DVI nur beim IN2030M)

Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : le câble VGA bleu ou câble DVI blanc (DVI pour IN2030M uniquement)

Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o cable DVI blanco (DVI solamente para el modelo IN2030M)

Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou cabo Branco DVI (DVI wyłącznie dla IN2030M)

Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA di colore blu oppure cavo DVI di colore bianco (DVI solo per IN2030M)

Подключите монитор с использованием ΤΟЛЬКО ОДНОГО из следyющих кабелей: синий VGA-кабель или бельιй DVI-кабель (DVI только для модели IN2030M)

NOTE : It is recommended that you connect the monitor using the White

DVI cable for better performance.

HINWEIS : Wir empfehlen, den Monitor

über das weiße DVI-Kabel anzuschließen; so erzielen Sie eine bessere Leistung.

REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser le câble DVI avec le moniteur pour obtenir de meilleures performances.

NOTA : se recomienda conectar el monitor utilizando el cable DVI blanco para conseguir un mejor rendimiento.

OBS.

: É recomendável que ligue o monitor usando o cabo DVI Branco para uma melhor performance.

NOTA : si consiglia di collegare il monitor usando il cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione migliore.

ПРИМЕЧАНИЕ : Для обеспечения эффективной работы монитора рекомендуется подключать его с помощью кабеля DVI.

2 1

6 | Connect the power cable and press the power button

Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter.

Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation

Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido

Conecte o cabo de energia e pressione o botão de energia

Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d’accensione

Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания

7 | Adjust the monitor

Monitor anpassen

Régler le moniteur

Ajuste el monitor

Ajuste o monitor

Regolazione del monitor

Отрегулируйте монитор

NOTE: Drivers and Documentation media that ships with your monitor.

HINWEIS: Weitere Informationen, finden Sie im Medium

", das mit Ihrem Monitor mitgeliefert wird.

REMARQUE: Pour plus d'informations consultez le sur le support

Pilotes et documentation livré avec votre moniteur.

NOTA: en el medio de

Documentación y controladores que incluye su monitor.

OBSERVAÇÃO.: Para mais informações, veja na mídia

NOTA: Guida all’uso

ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя на диске " Драйверы и документация ", поставляемом с монитором.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Shortcut Key 1:

Preset Modes

Shortcut Key 2:

Brightness/Contrast

OSD Menu

Exit

Power Button

(with power light indicator)

Dell Soundbar Mounting

Brackets

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Direkttaste 1

Voreingestellte Modi

Direkttaste 2

Helligkeit / Kontrast

OSD-Menü

Verlassen

Ein/Aus-Taste

(mit Stromanzeige)

Dell Soundbar

Schraubbefestigungen

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Touche raccourci 1

Modes de préréglage

Touche raccourci 2

Luminosité/Contraste

Menu OSD

Quitter

Bouton d'alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)

Supports de montage Dell

Soundbar

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Tecla de acceso directo 1

Modos predefinidos

Tecla de acceso directo 2

Brillo y Contraste

OSD menu

Salir

Botón de encendido (con indicador de luz de encendido/apagado)

Abrazaderas de montaje para

Dell Soundbar

The contents herein are subject to change without notice.

© 2011 Dell Inc. All rights reser ved. Printed

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the prior written permission of Dell Inc. is strictly prohibited.

Änderung der Informationen in diesem

Dokument jederzeit vorbehalten.

© 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Printed in China. Gedruckt auf Recycling-

Papier.

Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner Form ohre die schriftliche

Erlaubnis von Dell Inc. ist strengstens verboten.

Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. von Dell Inc.

Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und Namen anderer Inhaber.

Les informations contenues dans ce document La información de este documento se encuentra sont sujettes à modifications sans préavis.

sujeta a cambios sin aviso previo.

© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.

Imprimé en Chine. Imprimé sur papier recyclé.

La reproduction de ces contenus de quelque façon sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.

Impreso en China. Impreso en papel reciclado.

La reproducción de dichos materiales sin permiso por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.

déposées de Dell Inc.

Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.

de Dell Inc.

Dell descarga todo interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Tecla de atalho 1

Modos pré-definidos

Tecla de atalho 2

Brilho e Contraste

Menu OSD

Saída

Botão liga/desliga (com luz indicadora de funcionamento)

Suportes de montagem do

Dell Soundbar

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Tasto scorciatoia 1

Modalità predefinite

Tasto scorciatoia 2

Luminosità/Contrasto

Menu OSD

Esci

Tasto di accensione (con indicatore luminoso accensione)

Staffe di montaggio Dell

Soundbar

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Функциональная клавиша 1

Предустановленные режимы

Функциональная клавиша 2

Яркость / Контрастность

Экранное меню

Выход

Кнопка включения питания (со световым индикатором питания)

Монтажные кронштейны для модуля акустических систем Dell Soundbar

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso.

©2011 Dell Inc. Todo os direitos reservados.

Impresso na China. Impresso em papel reciclado.

A reprodução destes materiais em qualquer maneira sem a permissão escrita da Dell Inc.

é estritamente proibida.

Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

©2011 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati..

Stampato in Cina. Stampato su carta riciclata.

Qualsiasi tipo di riproduzione di questi materiali, senza l’autorizzazione scritta della

Dell Inc. è severamente proibita.

comerciais da Dell Inc.

A Dell nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes de terceiros.

registrati della Dell Inc.

Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi dal proprio.

Информация

, содержащаяся в настоящем документе

, подлежит изменению без предварительного уведомления.

©2011 Dell Inc.

Все права защищены

.

Отпечатано в

Китае.

February 2011 Februar 2011 Février 2011 Febrero 2011 Fevereiro 2011 Febbraio 2011

Февраль

2011

50650E19HD01H(A)XX

Printed in China.

Printed on recycled paper.

www.dell.com | support.dell.com

P/N: D6XY1 Rev. A00

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 47 cm (18.5")
  • 1366 x 768 pixels 16:9
  • 5 ms 250 cd/m² 1000:1
  • 18 W

Related manuals

Download PDF

advertisement