Dell M110 Projector electronics accessory User's Guide
PDF
Dokument
Reklama
Reklama
Projektor Dell™ M110 Uživatelská příručka Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VAROVÁNÍ: Slovo VAROVÁNÍ poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA nebo v jiných zemích. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy. Model M110 Březen 2012 Rev. A01 Obsah 1 Váš projektor Dell O vašem projektoru 2 Zapojení projektoru . Pøipojení k poèítaèi 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 . . . 11 . . . . . . . . 12 Připojení k počítači pomocí kabelu VGA Připojení počítače kabelem USB 8 Připojení počítače bezdrátového hardwarového klíče (volitelný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pøipojení DVD pøehrávaèe . . . . . . . . . . . . . . . 14 Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu A/V na RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pøipojení k multimédiím Připojení multimédií pomocí disku USB Flash 16 Připojení multimédií pomocí karty MicroSD 3 Používání projektoru . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vypnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nastavení promítaného obrazu . . . . . . . . . . . . . Obsah 19 3 Zvýšení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . Snížení výšky projektoru Nastavení ostøení projektoru 19 . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . 23 Nastavení velikosti promítaného obrazu Používání ovládacího panelu Vložení baterie do dálkového ovladaèe (volitelnì) Dosah dálkového ovladaèe . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 28 Používání nabídky na obrazovce . . . . . . . . . . . . INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) . . . . . AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) VOLUME (HLASITOST) . 29 29 . 30 . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . 31 VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) LANGUAGE (JAZYK) Seznámení s multimédii 19 . . . . . . . . . . . . Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s USB . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s MicroSD . . . . . . . . . . . . . . 46 Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s vnitřní pamětí . . . . . . . . . . . 48 Kancelářský prohlížeč pro USB, kartu Micro SD a vnitřní paměť . . . . . . . . . . . . 50 Konfigurace multimédií pro USB, kartu Micro SD a vnitřní pamět’ . . . . . . . . . . . . 51 PHOTO SETUP (NASTAVENÍ FOTOGRAFIE) 51 VIDEO SETUP (NASTAVENÍ VIDEA) . . . . . MUSIC SETUP (NASTAVENÍ HUDBY) 4 Obsah . . . . 52 53 FIRMWARE UPDATE (AKTUALIZACE FIRMWARU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Odstraňování problémů s projektorem Vodící signály 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technické údaje 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 59 6 Kontaktní informace společnosti Dell 63 7 Příloha: Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah 64 5 1 Váš projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí. Obsah balení Napájecí kabel Univerzální kabel s 24 kolíky na VGA Disk CD s uživatelskou příručkou a dokumentací Přenosná brašna Informacion Importante tor M110HD Projec Dell M110/ Guide Quick Setup TM DOCOMENTATION Dell M110/M110HD TM Projector Dell oduc TM t Info Proje ctor rmat ion s Guid e Adaptér střídavého napájení 6 Váš projektor Dell Volitelný obsah Dálkový ovladač Kabel s 3,5 mm zástrčkou A/V na RCA Kabel HDMI 1,2 m Kabel s 3,5 mm zástrčkou A/V. 1,2 m Kabel USB (USB-A na USB-A) Univerzální kabel s 24 kolíky na VGA a výstupem zvuku Miniaturní stativ Bezdrátový hardwarový klíč S U : 5C ID 20 C 5 C U F Z -W Váš projektor Dell 7 O vašem projektoru Pohled shora Pohled zdola 4 1 2 5 3 1 Ovládací panel 2 Zaostřovací kroužek 3 Objektiv 4 Adjustační kolečko náklonu 5 Montážní otvor pro stativ: Vložte matici 1/4"*20 UNC UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5 ºC až 35 ºC). 6 Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký. 7 Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k poškození zraku. 8 Neumíst’ujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo požár předmětu. 9 Neotírejte objektiv alkoholem. 8 Váš projektor Dell 10 Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti kardiostimulátorů. 11 Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti zdravotnického vybavení. 12 Nepoužívejte bezdrátový projektor vblízkosti mikrovlnných trub. POZNÁMKA: • Doporučená sada stativu projektoru (VXJN3). Další informace najdete na webu Odborné pomoci společnosti Dell na adrese support.dell.com. • Další informace viz Bezpečnostní zásady dodané s projektorem. Váš projektor Dell 9 2 Zapojení projektoru 1 7 1 2 3 4 6 2 5 Slot pro kartu MicroSD pro přehrávání multimédií (video/obraz/foto) a podporu upgradu firmwaru pro zpracování médií a obrazu Konektor USB typu A pro displej USB, přehrávání multimedií (video/zvuk/foto), pro přístup k vnější paměti USB (USB flash/vnitřní jednotka), pro upgrade firmwaru projektoru a podporu volitelného bezdrátového hardwarového klíče a pro mobishow. Konektor vstupu stejnosměrného napájení Konektor vstupu zvuku/videa 4 3 5 Konektor HDMI 6 Univerzální I/O konektor pro vstup VGA a výstup zvuku 7 Slot pro bezpečnostní kabel UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 8. 10 Zapojení projektoru Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 2 3 1 1 Napájecí kabel 2 Adaptér střídavého napájení 3 Univerzální kabel s 24 kolíky na VGA POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden univerzální kabel s 24 kolíky na VGA. Dodatečný univerzální kabel s 24 kolíky na VGA nebo univerzální kabel s 24 kolíky na VGA a výstupem zvuku lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com. Zapojení projektoru 11 Připojení počítače kabelem USB XELOM 3 2 XELOM 1 1 Napájecí kabel 2 Adaptér střídavého napájení 3 Kabel USB-A na USB-A POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. Kabel USB (USB A na A) není dodán s projektorem. Kabel USB (USB A na A) lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com. 12 Zapojení projektoru Připojení počítače bezdrátového hardwarového klíče (volitelný) S F UC Z C -W ID U 52 : 05 C POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým konektorem a musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace kvašemu počítači. POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení k síti, musí být k projektoru nainstalován bezdrátový hardwarový klíč. Bezdrátový hardwarový klíč není dodáván s projektorem. Můžete jej zakoupit na webu společnosti Dell na adrese www.dell.com. Zapojení projektoru 13 Připojení DVD přehrávače Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu A/V na RCA UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 3 2 1 1 Napájecí kabel 2 Adaptér střídavého napájení 3 Kabel s 3,5 mm zástrčkou A/V na RCA POZNÁMKA: Kabel s 3,5 mm zástrčkou A/V na RCA není dodán s projektorem. Kabel s 3,5 mm zástrčkou A/V na RCA lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com. 14 Zapojení projektoru Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO 2 3 1 1 Napájecí kabel 2 Adaptér střídavého napájení 3 Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com. Zapojení projektoru 15 Připojení k multimédiím Připojení multimédií pomocí disku USB Flash 3 2 1 1 Napájecí kabel 2 Adaptér střídavého napájení 3 Disk USB flash POZNÁMKA: Disk USB flash není dodán s projektorem. 16 Zapojení projektoru Připojení multimédií pomocí karty MicroSD 3 2 1 1 Napájecí kabel 2 Adaptér střídavého napájení 3 Karta MicroSD POZNÁMKA: Karta microSD není dodávána s projektorem. Zapojení projektoru 17 3 Používání projektoru Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Power (Napájení) bude až do stisknutí modře blikat. 1 Připojte napájecí kabel s adaptérem střídavého napájení a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 10. 2 Stiskněte tlačítko Power (Napájení) (viz "Používání ovládacího panelu" na straně 23 informace o umístění tlačítka Power (Napájení)). 3 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.) 4 Připojte zdroj k projektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení zdroje k projektoru viz "Zapojení projektoru" na straně 10. 5 Ve výchozí konfiguraci je jako vstupní zdroj projektoru nastaveno VGA. Podle potřeby změňte vstupní zdroj projektoru. 6 Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko Source (Zdroj) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu a zvolte požadovaný vstup. V části "Používání ovládacího panelu" na straně 23 a "Používání dálkového ovladače (volitelně)" na straně 25 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka Source (Zdroj). Vypnutí projektoru UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení následujícího správného postupu vypínání. 1 Stiskněte tlačítko Power (Napájení). Podle pokynů zobrazených na ploše řádně vypněte projektor. POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „Press Power Button to Turn off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení)“. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka Menu (Nabídka). 18 Používání projektoru 2 Stiskněte znovu tlačítko Power (Napájení). Chladící ventilátory poběží přibližně 120 sekund. 3 Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power (Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel a adaptér střídavého napájení ze zásuvky a od projektoru. Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru 1 Zvedněte projektor do požadovaného úhlu zobrazení a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení. Snížení výšky projektoru 1 Snižte výšku projektoru a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení. 1 1 1 Přední adjustační kolečko náklonu (Úhel naklonění: 0 až 6 stupně) Používání projektoru 19 Nastavení ostření projektoru UPOZORNĚNÍ: Dříve, než budete s projektorem pohybovat nebo než ho vložíte do přenosné brašny, ujistěte se, že jsou adjustační kolečka zcela zasunutá. Vyhnete se tak poškození projektoru. 1 Otáčejte zaostřovacím jazýčkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 3,18 až 8,48 stop (97 cm až 258 cm). 1 1 Zaostřovací jazýček 20 Používání projektoru Nastavení velikosti promítaného obrazu 80" (203,2 cm) 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26 m) 30" (76,2 cm) 8,48' (2,58 m) Vzdálenost projektoru od promítací plochy 70" (177,8 cm) 3,18' (0,97 m) Používání projektoru 21 Obraz (diagonálně) 30" (76,2 cm) 40" (101,6 cm) 50" (127,0 cm) 60" (152,4 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) Velikost obrazu 25,59" X 15,75" 33,86" X 21,26" 42,13" X 26,38" 50,79" X 31,89" 59,45" X 37,01" 67,72" X 42,52" (65 cm X 40 cm) (86 cm X 54 cm) (107 cm X 67 cm) (129 cm X 81 cm) (151 cm X 94 cm) (172 cm X 108 cm) 15,75" (40 cm) 21,26" (54 cm) 26,38" (67 cm) 31,89" (81 cm) 37,01" (94 cm) 42,52" (108 cm) 3,18'' (0,97 m) 4,23' (1,29 m) 5,28' (1,61 m) 6,36' (1,94 m) 7,41' (2,26 m) 8,48' (2,58 m) Hd Vzdálenost Vz dá len os t: 1, 94 m Výška (Hd): 81 cm * Tento graf má pouze informativní charakter. 22 Používání projektoru Používání ovládacího panelu 1 2 9 3 4 8 5 7 6 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 18 a "Vypnutí projektoru" na straně 18. 2 Nahoru / Úprava lichoběžníkového zkreslení Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 3 Vpravo / Automatická úprava Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. POZNÁMKA: Auto Adjust (Automatická úprava) nefunguje, -je-li zobrazena nabídka na obrazovce (OSD). Používání projektoru 23 4 Indikátor LED TEPLOTA Jestliže oranžový indikátor TEPLOTA svítí nebo bliká, pravděpodobně došlo k některému z následujících problémů: • Vnitřní teplota projektoru je příliš vysoká Podrobnější informace najdete v částech "Odstraňování problémů s projektorem" na straně 55 a "Vodící signály" na straně 58. 5 Indikátor LED chyby Indikátor LED chyby bliká oranžově, došlo k závadě jednoho z ventilátorů. Projektor se automaticky vypne. 6 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci v rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Nabídka. 7 Dolů / úprava lichoběžníkového zkreslení Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 8 / Zdroj Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem a zdrojem HDMI v případě, že je k projektoru připojeno více zdrojů signálu. 9 24 Zadat/potvrdit Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. Používání projektoru Používání dálkového ovladače (volitelně) 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 Indikátor LED Indikátor LED. 2 Zdroj Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi analogovým zdrojem RGB, kompozitním zdrojem a zdrojem HDMI. 3 Automatická úprava Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. Automatická úprava nebude fungovat, jestliže je zobrazena nabídka OSD. 4 Nahoru Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 5 Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 6 Zadat/potvrdit Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. 7 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 8 Dolů Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Používání projektoru 25 9 ztlumit Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. 10 Poměr stran Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. 11 Napájení Slouží k zapnutí a vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 18 a "Vypnutí projektoru" na straně 18. 12 Režim videa Tento projektor má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.). Stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim prezentace), Bright mode (Jasný režim), Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo Custom mode (Vlastní režim). Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa). Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi režimy. 13 Přehrát/pozastavit Stisknutím přehrajete/pozastavíte multimediální soubor. 14 Bez obrazu Stisknutím skryjete/obnovíte obraz. 15 Zastavit Stisknutím zastavíte přehrávání multimediálního souboru. 16 Vpravo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 17 Zvýšit hlasitost Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. 18 Úprava lichoběžníkového zkreslení Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). 19 Snížit hlasitost Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte. 20 Úprava lichoběžníkového zkreslení Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). 26 Používání projektoru Vložení baterie do dálkového ovladače (volitelně) 1 Stlačte boční uvolňovač pevně dolů a vysuňte držák baterie. 32 20 LT R O 3V C zorientujte polaritu podle značek v držáku baterie. S 2 Vložte knoflíkovou baterii CR2032 a správně POZNÁMKA: Používáte-li dálkový S LT R C O 20 32 ovladač poprvé, je mezi baterií a jejím kontaktem vložena plastová přepážka. Před použitím vyjměte přepážku. 3V Používání projektoru 25 20 LT R O C M S 3 Vložte držák baterie zpět. 3V 27 Dosah dálkového ovladače Provozní rozahu Úhel ±20° Vzdálenost 7m/22,97 stop Úhel d Vz ále no st POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybité baterie rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače. 28 Používání projektoru Používání nabídky na obrazovce • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Stisknutím tlačítka Nabídka na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači vstupte do Main Menu (Hlavní nabídka). • Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. • Pomocí tlačítek nebo na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači upravte nastavení. • Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) Nabídka Input Source (Vstupní zdroj) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru. AUTO SOURCE (AUTOMATICKé VYHLEDáVáNí ZDROJOVéHO SIGNáLU)—Pokud vyberete a stisknutím aktivujete, možnost Auto Source (Automaticke vyhledavani zdrojoveho signalu) automaticky najde další dostupný vstupní zdroj. VGA—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál VGA. DOUSB—Umožňuje zobrazit obrazovku počítače/notebooku v projektoru prostřednictvím kabelu USB. POZNÁMKA: Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se zpráva USB Connected (USB připojeno) a umožní vám vybrat vstupní zdroje jako DoUSB nebo Storage (Úložiště). Používání projektoru 29 Zobrazí se USB Connected Screen (Obrazovka USB připojeno): STORAGE MODE (REžIM úLOžIšTě)—Umožňuje kopírovat, odstraňovat, přesouvat a provádět další příkazy z počítače (podporuje pouze kartu microSD a vnitřní pamět’). HDMI—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál HDMI. A/V IN (USTUP A/V)—Umožňuje zobrazit zdroj zvuku/videa v projektoru prostřednictvím kabelu A/V. USB—Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, zvukem nebo videem z disku USB flash. Viz "Seznámení s multimédii" na straně 43. MICROSD—Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, zvukem nebo videem z karty microSD. Viz "Seznámení s multimédii" na straně 43. INTERNAL MEMORY (VNITř Ní PAMěT’)—Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, zvukem nebo videem z vnitřní paměti projektoru. Viz "Seznámení s multimédii" na straně 43. AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení Horizontal (Vodorovně), Vertical (Svisle), Frequency (Frekvence) a Tracking (Stabilizace) v režimu PC. 30 Používání projektoru VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) Nabídka Video Mode (Režim videa) umožňuje optimalizovat zobrazený obraz. K dispozici jsou tyto možnosti: Režim Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení). VOLUME (HLASITOST) Nabídka Volume (Hlasitost) umožňuje upravovat nastavení hlasitosti projektoru. VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka tlačítka hlasitost snížíte a stisknutím hlasitost zvýšíte. AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) Nabídka Audio Input (Vstup zvuku) umožňuje vybrat vstupní zdroj zvuku. K dispozici jsou tyto možnosti: Auto Source (Automatické vyhledávání zdrojového signálu), Multimedia (Multimédia), A/V In (Vstup A/V) a HDMI. Používání projektoru 31 ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) Nabídka Advanced Settings (Upřesnit nastavení) umožňuje měnit nastavení Image (Obraz), Display (Zobrazení), Projector (Projektor), Menu (Nabídka), Power (Napájení) a Information (Informace). IMAGE SETTINGS (NASTAVENí OBRAZU) (V REžIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: 32 Používání projektoru BRIGHTNESS (JAS)—Stisknutím a CONTRAST (KONTRAST)—Stisknutím zobrazení. upravte jas obrazu. a upravte kontrast COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. WHITE INTENSITY (INTENZITA BíLé)—Stiskněte zobrazíte intenzitu bílé. a pomocí a POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Color Temperature (Teplota barev) a White Intensity (Intenzita bílé), projektor se automaticky přepne na režim Custom (Vlastní). IMAGE SETTINGS (NASTAVENí OBRAZU) (V REžIMU VIDEO)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: BRIGHTNESS (JAS)—Stisknutím a CONTRAST (KONTRAST)—Stisknutím zobrazení. upravte jas obrazu. a upravte kontrast COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. SATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po sytě barevný. Stisknutím tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze. SHARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka stisknutím tlačítka ostrost snížíte. zvýšíte ostrost a Používání projektoru 33 TINT (ODSTíN)—Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obraze a stisknutím tlačítka snížíte množství zelené v obraze (k dispozici pouze pro signál NTSC). WHITE INTENSITY (INTENZITA BíLé)—Stiskněte zobrazíte intenzitu bílé. a pomocí a POZNÁMKA: 1 Jestliže upravíte nastavení Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Color Temperature (Teplota barev), Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost), Tint (Odstín) a White Intensity (Intenzita bílé), projektor se automaticky přepne na režim Custom (Vlastní). 2 Nastavení Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a Tint (Odstín) jsou k dispozici pouze, když je zdroj vstupu A/V. DISPLAY SETTINGS (NASTAVENí ZOBRAZENí) (V REžIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: HORIZONTAL POSITION (HORIZONTáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vlevo. VERTICAL POSITION (VERTIKáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru a stisknutím tlačítka posuňte obraz dolů. FREQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení. TRACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění. 34 Používání projektoru ASPECT RATIO (POMěR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:9 a 4:3. • Origin (Původ) — Tento výběr udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. • 16:9 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:9. • 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz. ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)— Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu).Pomocí procházejte promítací plochu. DISPLAY SETTINGS (NASTAVENí ZOBRAZENí) (V REžIMU VIDEO)— Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMěR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:9 a 4:3. • Origin (Původ) — Tento výběr udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. • 16:9 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:9. • 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. Používání projektoru 35 ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz. ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)— Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu). Pomocí procházejte promítací plochu. PROJECTOR SETTINGS (NASTAVENí PROJEKTORU)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení projektoru. Nabídka nastavení projektoru obsahuje následující volby: PROJECTOR MODE (REžIM PROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění. • Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) — zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno. • Front Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) — toto je výchozí volba. SPEAKER (REPRODUKTOR)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) aktivujte reproduktor. Výběrem možnosti Off (Vypnuto) deaktivujete reproduktor. CLOSED CAPTION (SKRYTé TITULKY)—Výběrem On (Zapnuto) aktivujete skryté titulky a aktivujete nabídku skrytých titulků. Vyberte odpovídající možnosti skrytých titulků: CC1, CC2, CC3 a CC4. POZNÁMKA: Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC. TEST PATTERN (TESTOVACí VZOR)—Testovací vzor slouží k testování zaostření a rozlišení. Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete aktivovat nebo deaktivovat výběrem Off (Vypnuto), 1, nebo 2. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1) můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením 36 Používání projektoru tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund. Testovací vzor 2 můžete rovněž vyvolat stisknutím a podržením tlačítek a na ovládacím panelu současně po dobu 2 sekund. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1): Test Pattern 2 (Testovací vzor 2): FACTORY RESET (OBNOVENí NASTAVENí VýROBCE) —Výběrem a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva: Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu. Používání projektoru 37 MENU SETTINGS (NASTAVENí NABíDKY)—Výběrem a stisknutím nastavení nabídky. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti: aktivujte MENU POSITION (UMíSTěNí NABíDKY)—Umožňuje měnit polohu nabídky OSD na promítací ploše. MENU TIMEOUT (INTERVAL NABíDKY)—Umožňuje nastavit interval ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20 sekundách nečinnosti. MENU TRANSPARENCY (PRůHLEDNOST NABíDKY)—Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD. MENU LOCK (ZáMEK NABíDKY)—Vyberte možnost On (Zapnuto) k zapnutí funkce Menu Lock (Zámek nabídky) a skrytí nabídky OSD. Chcete-li vypnout funkci Menu Lock (Zámek nabídky), vyberte položku OFF (Vypnuto). Chcete-li funkci Menu Lock (Zámek nabídky) deaktivovat a skrýt nabídku OSD, stiskněte a podržte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači po dobu 15 sekund a potom funkci deaktivujte. PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru. Jestliže tuto funkci aktivujete, po zapnutí projektoru budete vyzváni k zadání hesla: 1 První výzva k zadání hesla: 38 Používání projektoru a Přejděte do Menu Settings (Nastavení nabídky), stiskněte a nastavením položky Password (Heslo) na Enable (Aktivovat) aktivujte nastavení hesla. b Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno pro provádění změn. Zadejte 4 místné číslo z obrazovky a stiskněte . c Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte. d Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru. 2 Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne. POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko. 3 Chcete-li deaktivovat funkci hesla, výběrem Disable (Deaktivovat) zavřete funkci. 4 Chcete-li odstranit heslo, vyberte možnost Delete (Odstranit). Používání projektoru 39 CHANGE PASSWORD (ZMěNA HESLA)—Zadejte původní heslo. Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte. 40 Používání projektoru POWER SETTINGS (NASTAVENí SPOTř EBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení napájení obsahuje následující volby: POWER SAVING (ÚSPORNý REžIM)—Výběrem Off (Vypnuto) deaktivujete úsporný režim. Ve výchozí konfiguraci je projektor nastaven tak, aby po 120 minutách nečinnosti přešel do úsporného režimu. 60 sekund před přepnutím do úsporného režimu se zobrazí varování a odpočítávání. Chcete-li ukončit úsporný režim, během odpočítávání stiskněte libovolné tlačítko. Rovněž můžete nastavit odlišnou dobu přechodu do úsporného režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na signál. Úsporný režim lze nastavit na 30, 60, 90 nebo 120 minut. Pokud v tomto intervalu není rozpoznán vstupní signál, projektor se automaticky zapne. Projektor můžete zapnout stisknutím tlačítka Power (vypínač). LED MODE (REžIM LED)—Umožňuje vybrat mezi režimem Normal (Normální) nebo ECO (Úsporný režim). Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což může prodloužit životnost světelné diody LED, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný výkon na promítací ploše. Používání projektoru 41 INFORMATION (INFORMACE)—V nabídce Information (Informace) se zobrazují aktuální nastavení projektoru M110. LANGUAGE (JAZYK) Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím jazyky a stisknutím můžete změnit jazyk. 42 Používání projektoru a můžete vybírat různé Seznámení s multimédii Podporovaný formát multimédií: Formát fotografie Typ obrázku Dílčí typ (název přípony) Typ kódování Max. pixelů Základní Jpeg / Jpg progresivní YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444 Max. velikost Bez omezení 2GB Rozlišení panelu 64x 2GB Rozlišení panelu 64x BMP Formát videa Formát souboru Formát videa MOV, MP4, AVI, H264 MKV, DIVX Profil a úroveň MAX. MAX. Formát zvuku rozlišení přenosová rychlost (b/s) méně než 4 referenční 1080P rámečky 20 Mb/s AC3, DTS, MP1, MP2, MP3, PCM, ADPCM MOV, MP4 MPEG4 1080P 20 Mb/s AMR, PCM, ADPCM WMV WMV3 1080P 20 Mb/s WMA2, WMA3 Formát zvuku Typ hudby (název přípony) Vzorkovací frekvence (kHz) Přenosová rychlost (kb/s) MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320 WMA 22-48 5-320 Používání projektoru 43 Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s USB POZNÁMKA: Chcete-li používat multimediální funkci USB, musí být k projektoru připojen disk USB. Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel s adaptérem střídavého napájení a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Připojte disk USB flash k projektoru. 44 Používání projektoru 3 Přejděte do nabídku Input Source (Vstupní zdroj), vyberte možnost USB a stiskněte tlačítko . Když je v tomto kroku vybrána možnost USB, bude zdroj vstupu obrazu automaticky přepnut na nabídku Multimedia. Zobrazí se USB Screen (Obrazovka USB) níže: 4 Vyberte multimediální soubory: Photo (Fotografie), Video nebo Music (Hudba) a potom stisknutím spust’te přehrávání. Nebo vyberte možnost SETUP (NASTAVENÍ) a změňte nastavení pro Photo (Fotografie), Video nebo Music (Hudba). Viz „Konfigurace multimédií“ na strana 51. Používání projektoru 45 Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s MicroSD POZNÁMKA: Chcete-li používat multimediální funkci microSD, musí být k projektoru připojena karta microSD. Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel s adaptérem střídavého napájení a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Připojte kartu MicroSD card k projektoru. Po připojení karty microSD se zdroj vstupu obrazu automaticky přepne na obrazovku microSD. 46 Používání projektoru 3 Přejděte do nabídku Input Source (Vstupní zdroj), vyberte možnost MicroSD a stiskněte tlačítko . Když je v tomto kroku vybrána možnost MicroSD, zdroj vstupu obrazu s automaticky přepne na obrazovku MicroSD. Zobrazí se následující obrazovka Micro SD Screen (Obrazovka MicroSD): 4 Vyberte multimediální soubory: Photo (Fotografie), Video nebo Music (Hudba) a potom stisknutím spust’te přehrávání. Nebo vyberte možnost SETUP (NASTAVENÍ) a změňte nastavení Photo (Fotografie), Video nebo Music (Hudba). Viz „Konfigurace multimédií“ na strana 51. Používání projektoru 47 Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s vnitřní pamětí Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel s adaptérem střídavého napájení a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Přejděte na nabídku Input Source (Vstupní zdroj), vyberte možnost INTERNAL MEMORY (VNITŘNÍ PAMĚŤ) a stiskněte tlačítko . Zdroj vstupu obrazu se automaticky přepne na obrazovku Internal. Memory (Vnitřní pamět’), když je v tomto kroku vybrána možnost INTERNAL MEMORY (VNITŘNÍ PAMĚŤ). 48 Používání projektoru Zobrazí se následující obrazovka Internal Memory (Vnitřní pamět’): 3 Vyberte multimediální soubory: Photo (Fotografie), Video nebo Music (Hudba) a potom stisknutím spust’te přehrávání. Nebo vyberte možnost SETUP (NASTAVENÍ) a změňte nastavení Photo (Fotografie), Video nebo Music (Hudba). Viz „Konfigurace multimédií“ na strana 51. Používání projektoru 49 Kancelářský prohlížeč pro USB, kartu Micro SD a vnitřní paměť Funkce Kancelářský prohlížeč umožňuje používat soubory aplikací MS Excel, MS Word a MS PowerPoint. POZNÁMKA: Chcete-li používat multimediální funkci karty microSD, musí být k projektoru připojena karta microSD. Seznámení s tlačítky Používejte tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo k navigaci a tlačítko panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači k výběru. Tlačítko na ovládacím Nahoru Dolů Vlevo Vpravo Potvrdit Nabídka Žádná Nahoru podnabíd ka Dolů Vlevo Vpravo Na celou stránku / Na šířku stránky Nabídka ovládání Místní O stránku podnabíd nahoru ka O stránku Přiblížit dolů Oddálit Otočit Rychlý kancelářský prohlížeč 50 Používání projektoru Konfigurace multimédií pro USB, kartu Micro SD a vnitřní pamět’ Nabídka konfigurace multimédií umožňuje změnit nastavení Photo (Fotografie), Video a Music (Hudba). POZNÁMKA: Nabídka konfigurace multimédií a nastavení jsou pro USB, kartu Micro SD a vnitřní pamět’ stejná. PHOTO SETUP (NASTAVENÍ FOTOGRAFIE) Výběrem a stisknutím aktivujte nabídku nastavení fotografie. Nabídka nastavení fotografie obsahuje následující možnosti: DISPLAY MODE (REžIM ZOBRAZENí)—Stisknutím nebo vyberte režim zobrazení fotografie na obrazovce. K dispozici jsou následující možnosti: File List (Seznam souborů), Browse Mode (Režim procházení), Thumbnail (Miniatura) a Slideshow (Prezentace). DISPLAY RATIO (POMěR STRAN ZOBRAZENí)—Stisknutím nebo vyberte poměr stran zobrazení fotografií Auto (Automaticky) (původní poměr stran) nebo Full (Celá) (celá obrazovka). SLIDESHOW DURATION (DOBA TRVáNí PREZENTACE)—Stisknutím nebo vyberte dobu trvání prezentace. Po vypršení intervalu se automaticky zobrazí další fotografie. K dispozici jsou následující možnosti: 5 sec (5 s.), 15 sec (15 s.), 30 sec (30 s.), 1 min (1 min.), 5 min (5 min.) a 15 min (15 min.). SLIDESHOW REPEAT (OPAKOVáNí PREZENTACE)—Výběrem On (Zapnuto) se bude prezentace vždy opakovat. Nebo výběrem „Off (Vypnuto)“ se prezentace na poslední stránce zastaví. SLIDESHOW EFFECT (EFEKT PREZENTACE)—Stisknutím nebo Používání projektoru vyberte 51 požadovaný efekt prezentace. K dispozici jsou následující možnosti: Random (Náhodně), Rect. (Obdélník), Off (Vypnuto), Snake (Had), Partition (Oddíl), Erase (Vymazat), Blinds (Roleta), Lines (Čáry), GridCross (Mřížkový kříž), Cross (Kříž) a Spiral (Spirála). POZNÁMKA: Funkce Slideshow Duration (Doba trvání prezentace), Slideshow Repeat (Opakování prezentace) a Slideshow Effect (Efekt prezentace) jsou podporovány pouze v režimu Slideshow (Prezentace). VIDEO SETUP (NASTAVENÍ VIDEA) Výběrem a stisknutím aktivujte nabídku nastavení videa. Nabídka nastavení videa obsahuje následující možnosti: DISPLAY RATIO (POMěR STRAN ZOBRAZENí)—Stisknutím nebo vyberte poměr stran zobrazení videa. AUTO (AUTOMATICKY)—Zachová původní poměr stran. PůVODNí VELIKOST—Zobrazí video v původní velikosti obsahu. PLAY MODE (REžIM Př EHRáVáNí)—Stisknutím nebo vyberte režim přehrávání videa. K dispozici jsou následující možnosti: Once (Jednou), Repeat Once (Zopakovat jednou), Repeat (Opakovat) a Random (Náhodně). AUTO PLAY (Př EHRáT AUTOMATICKY)—Výběrem On (Zapnuto) se video přehraje automaticky při vstupu do seznamu videa. 52 Používání projektoru MUSIC SETUP (NASTAVENÍ HUDBY) Výběrem a stisknutím aktivujte nabídku nastavení hudby. Nabídka nastavení hudby obsahuje následující možnosti: PLAY MODE (REžIM Př EHRáVáNí)—Stisknutím nebo vyberte režim přehrávání hudby. K dispozici jsou následující možnosti: Once (Jednou), Repeat Once (Zopakovat jednou), Repeat (Opakovat) a Random (Náhodně). SHOW SPECTRUM (ZOBRAZIT SPEKTRUM)—Výběrem On (Zapnuto) se během přehrávání zobrazí spektrální graf. AUTO PLAY (Př EHRáT AUTOMATICKY)—Výběrem On (Zapnuto) se hudba přehraje automaticky při vstupu do seznamu hudby. FIRMWARE UPDATE (AKTUALIZACE FIRMWARU) Výběrem a stisknutím aktivujte nabídku aktualizace firmwaru. Nabídka aktualizace firmwaru obsahuje následující volby: Používání projektoru 53 MEDIA (MéDIA)—Volbou "Yes" (Ano) otevřete obrazovku aktualizace firmwaru a poté volbou Confirm (Potvrdit) aktualizujte mediální firmware z karty micro SD. IMAGE PROCESSOR (OBRAZOVý PROCESOR)—Volbou "Yes" (Ano) otevřete obrazovku aktualizace firmwaru a poté volbou Confirm (Potvrdit) aktualizujte firmware dekodéru videa z karty micro SD. POZNÁMKA: Aktualizace firmwaru procesoru médií a obrazu podporuje pouze rozhraní micro SD, soubory „firmware and upgradeinfo.inf“ musí být uloženy na kartě micro SD. POZNÁMKA: Soubory firmwaru "media and image processor" lze stáhnout z webu podpory Dell na adrese support.dell.com. 54 Používání projektoru 4 Odstraňování problémů s projektorem Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™ (viz Kontaktní informace společnosti Dell™ strana 63). Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz F8 CRT/LCD Fn • Zkontrolujte, zda je projektor zapnutý. • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell™ typu laptop, stiskněte (Fn+F8). V případě jiného počítače si přečtěte příslušnou dokumentaci. Pokud obrázky nejsou zobrazeny správně, zaktualizujte ovladač grafiky počítače. V případě počítačů Dell viz support.dell.com. • Ujistěte se, že všechny kabely jsou dobře zapojené. Viz "Zapojení projektoru" na straně 10. • Zkontrolujte, zda nejsou kontakty v konektorech ohnuté nebo poškozené. • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v části Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. Odstraňování problémů s projektorem 55 Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Auto Adjust (Automatická úprava) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, klepněte na položku Properties (Vlastnosti) a potom vyberte kartu Settings (Nastavení). b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1280 x 800 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8). Budete-li mít se změnou rozlišení monitoru problémy nebo váš monitor zamrzne, restartujte všechna zařízení včetně projektoru. Nepoužíváte-li přenosný počítač Dell™, nahlédněte do dokumentace. Pokud obrázky nejsou zobrazeny správně, zaktualizujte ovladač grafiky počítače. Počítač Dell viz support.dell.com. Vaše prezentace se na projekční ploše nezobrazuje Používáte-li přenosný počítač, stiskněte tlačítko (Fn+F8). Obraz bliká nebo není stabilní Nastavte stabilizaci v části Display Settings (Nastavení zobrazení) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) v nabídce OSD (pouze v režimu PC). V obraze se objevuje vodorovný blikající pruh Nastavte frekvenci v části Display Settings (Nastavení zobrazení) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) v nabídce OSD (pouze v režimu PC). Nesprávná barva obrazu 56 • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v části Display Settings (Nastavení zobrazení) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení) v nabídce OSD. • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v části Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné. Odstraňování problémů s projektorem Problém (pokračování) Obraz je rozostřený Možné řešení (pokračování) 1 Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu. 2 Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru (3,18 stop [97 cm] až 8,48 stop [258 cm]). Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD Tento projektor automaticky rozpoznává formát vstupního signálu. Udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu s původním nastavení. Pokud je promítaný obraz stále roztažený, upravte poměr stran v části Display Settings (Nastavení zobrazení) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) v nabídce OSD. Obraz je převrácený Vyberte možnost Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) v nabídce OSD a nastavte režim projektoru. Indikátor LED chyby bliká oranžově Větrák nefunguje a projektor se automaticky vypne. Indikátor LED TEPLOTA svítí oranžově Projektor je přehřátý. Displej se automaticky vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Indikátor LED TEPLOTA bliká oranžově Pokud selže ventilátor projektoru, projektor se automaticky vypne. Vymažte režim projektoru stisknutím a podržením tlačítka POWER (NAPÁJENÍ) po dobu 10 sekund. Počkejte přibližně 5 minut a zkuste napájení znovu zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Na obrazovce se nezobrazí OSD Stisknutím a podržením tlačítka Menu (Nabídka) na panelu po dobu 15 sekund odemkněte nabídku OSD. Zkontrolujte položku Menu Lock (Zámek nabídky) na strana 38. Dálkový ovladač dobře nefunguje nebo funguje v příliš krátkém rozsahu Baterie je pravděpodobně vybitá. Zkontrolujte, zda indikace LED z dálkového ovladače není příliš ztlumená. Pokud ano, použijte novou baterii CR2032. Odstraňování problémů s projektorem 57 Vodící signály Ovládací tlačítka Stav projektoru Popis Indikátor Napájení (Modrá/oranžová) TEMP (TEPLOTA) (Oranžová) (Oranžová) Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. MODRÁ Bliká NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ Indikátor LED svítí Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená. MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim chlazení Projektor se chladí před vypnutím. MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ Projektor je přehřátý Větrací otvory jsou pravděpodobně ucpané nebo se okolní teplota pohybuje nad 35 ºC. Projektor se automaticky vypne. Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zablokované a zda se okolní teplota nachází v provozním rozsahu. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. NESVÍTÍ ORANŽOV Á NESVÍTÍ Závada ventilátoru Došlo k závadě jednoho z ventilátorů. Projektor se automaticky vypne. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. NESVÍTÍ ORANŽOV Á Bliká NESVÍTÍ Selhání indikátoru LED Vypnutí indikátoru LED. NESVÍTÍ NESVÍTÍ ORANŽOVÁ 58 Odstraňování problémů s projektorem 5 Technické údaje světelná technologie 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Jas 300 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Plný poměr kontrastu 10000:1 typicky (max./min.) Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Typicky 80 % (japonská norma JBMA) Počet pixelů 1280 x 800 (WXGA) Vnitřní paměť flash Paměť 1 GB (max.) Množství zobrazitelných barev 1,073 miliard barev Objektiv Clona: F/ 2,0 f=14,95 mm Pevný objektiv Poměr vzdálenosti a šířky = 1,5 širokoúhlý a teleobjektiv Poměr posunu: 100% Velikost promítaného obrazu 30 ~ 80 palců (diagonálně) Projekční vzdálenost 3,18 ~ 8,48 stop (97 cm ~ 258 cm) Video kompatibilita Composite Video (Kompozitní video): NTSC (M, 3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4.25,4.4) Vstup komponentního videa prostřednictvím VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Vstup HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Napájení Univerzální adaptér střídavého napájení 100 - 240 50 60 Hz s příkonem 65 W Technické údaje 59 Příkon Normální režim: 44 W ± 10 % při 110 V Ekonomický režim: 36 W ± 10 % při 110 V Úsporný režim: <10 W (minimální rychlost ventilátoru) Pohotovostní režim: < 0,5 W (VGA_OUT vyp.) Zvuk 1 reproduktor x 1 watty RMS Hlučnost 36 dB(A) v normálním režimu, 32 dB(A) v úsporném režimu Hmotnost 0,8 libry ± 0,05 libry (0,36 kg ± 22,7 g) Rozměry (Š x V x H) 4,14 x 1,43 x 4,09 palců (105,3 x 36,5 x 104 mm) 4,14 "(10 5,3 m m) 4, 09 "( 10 4 m m ) 1,44"(36,5 mm) Pracovní prostředí Provozní teplota: 5 ºC až 35 ºC (41 ºF až 95 ºF) Vlhkost: 80% maximum Teplota skladování: 0 ºC až 60 ºC (32 ºF až 140 ºF) Vlhkost: 90 % maximum Přepravní teplota: -20 ºC až 60 ºC (-4 ºF až 140 ºF) Vlhkost: 90 % maximum I/O konektory Napájení: Jeden konektor stejnosměrného napájení Vstup VGA: Jeden 24kolíkový univerzální konektor (černý) pro analogové vstupní RGB signály a podporující výstup zvuku. Vstup HDMI: Jeden konektor HDMI pro podporu HDMI 1.3. Kompatibilní s HDCP. Vstup AV: Jeden konektor 3,5 mm pro podporu vstupu zvuku/videa. 60 Technické údaje Port USB (typ A): Jeden konektor USB podporující USB zobrazení, přehrávání multimedií (video/zvuk/foto) a přístup k vnější paměti USB (USB flash/vnitřní paměť). Miniaturní disk USB podporuje až 32 GB. Slot pro kartu MicroSD: Jeden konektor pro kartu MicroSD pro přehrávání multimédií (video/obraz/foto) a podporu upgradu firmwaru pro zpracování médií a obrazu Karta micro SD-HC podporuje až 32 GB. Bezdrátový hardwarový klíč (volitelný) Standard bezdrátového připojení: IEEE802.11b/g/n Bezdrát: Jeden konektor USB (typ A) pro podporu bezdrátového hardwarového klíče (rozhraní USB, volitelně) a podporu mobishow. Prostředí operačního systému: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Zdroj světla LED bez obsahu rtuti (až 20 000 hodin v normálním režimu) POZNÁMKA: Životnost světelné diody LED každého projektoru je pouze míra snižování jasu a nejedná se o specifikaci času, po kterém světelná dioda LED praskne nebo přestane svítit. Životnost světelné diody LED je definována jako doba, po které se u více než 50 procent vzorku světla světelné diody LED sníží jas přibližně o 50 procent jmenovitých lumenů pro specifickou světelnou diodu LED. Životnost světelné diody LED není nijak zaručena. Skutečná provozní životnost světelné diody LED projektoru se bude lišit podle provozní podmínek a způsobech používání. Používání projektoru v náročných podmínkách, mezi které může patřit prašná prostředí, prostředí s vysokými teplotami, mnoho hodin provozu denně a náhlé vypínání může velmi pravděpodobně způsobit zkrácení provozní životnosti nebo selhání světelné diody LED. Technické údaje 61 Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 Obnovovací frekvence (Hz) 70,087 59,940 59,940 Frekvence vodorovné synchronizace (kHz) 31,469 31,469 31,469 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 50,000 70,087 75,000 85,008 60,317 75,000 85,061 60,004 50,000 60,000 50,000 60,000 59,855 75,029 31,250 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 48,363 37,500 45,000 28,125 33,750 44,772 60,023 27,000 28,322 31,500 36,000 40,000 49,500 56,250 65,000 74,250 74,250 74,250 74,250 74,500 78,750 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 59,810 59,790 60,015 49,702 47,712 47,712 83,500 85,500 85,500 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 84,997 59,887 60,020 59,978 84,880 75,025 74,984 59,954 85,002 60,000 68,677 55,935 63,981 65,317 71,554 79,976 70,635 65,290 85,938 67,500 94,500 106,500 108,000 121,750 122,500 135,000 136,750 146,250 148,500 148,500 Rozlišení 62 Technické údaje Takt pixelů (MHz) 25,175 25,175 27,000 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici. Kontaktování společnosti Dell ohledně odbytu, technické podpory nebo služeb pro zákazníky: 1 Navštivte Support.dell.com. 2 Ověřte vaši zemi nebo oblast v rozevírací nabídce Choose A Country/Region (Zvolit zemi/oblast) v dolní části stránky. 3 Klepněte na tlačítko Contact Us (Kontaktovat) v levé části stránky. 4 Podle potřeby vyberte příslušný odkaz na službu nebo podporu. 5 Zvolte způsob kontaktování společnosti Dell, který vám vyhovuje. Kontaktní informace společnosti Dell 63 Příloha: Glosář ANSI lumeny — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas — Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení. Jas projektoru se měří pomocí ANSI lumenů. Teplota barev — Barevný vzhled bílého světla. Nízká teplota barev vyjadřuje teplejší (žlutější/červenější) světlo, zatímco vysoká teplota barev vyjadřuje chladnější (modřejší) světlo. Standardní jednotka teploty barev je Kelvin (K). Komponentní video — Způsob přenosu kvalitního videa ve formátu, který se skládá ze signálu luma a dvou samostatných signálů chroma a pro analogovou složku se definují jako Y'Pb'Pr' a pro digitální složku jako Y'Cb'Cr'. Komponentní video je možné používat u DVD přehrávačů. Kompozitní video — Signál videa, který kombinuje luma (jas), chroma (barvu), burst (barevnou referenci) a sync (signály horizontální a vertikální synchronizace) do vlny signálu přenášené jedním párem vodičů. Existují tři druhy formátů, konkrétně NTSC, PAL a SECAM. Komprimované rozlišení — Pokud má vstupní obraz vyšší rozlišení, než je nativní rozlišení projektoru, bude výsledný obraz přizpůsoben nativnímu rozlišení projektoru. Vzhledem k povaze komprese v digitálním zařízení bude část obrazového obsahu ztracena. Poměr kontrastu — Rozsah světlých a tmavých hodnot v obrazu nebo poměr mezi jejich maximálními a minimálními hodnotami. V projekčním průmyslu existují dvě metody měření poměru: 1 Full On/Off (Plně rozsvícený/zhasnutý) — mění poměr světelného výstupu zcela bílého obrazu (plně rozsvícený) a světelného výstupu zcela černého obrazu (plně zhasnutý). 2 ANSI — mění vzorec 16 střídavě černých a bílých obdélníků. Kontrastní poměr ANSI je určen podílem průměrného světelného výstupu bílých a černých obdélníků. U stejného projektoru je kontrast podle metody Full On/Off (plně rozsvícený/zhasnutý) vždy větší, než kontrast podle ANSI. 64 Glosář dB — decibel - Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční poměr počítačového obrazu 4:3, jak je uvedeno v příkladu výše. DLP® — Digital Light Processing™ (Zpracování digitálního světla)—Technologie reflexního zobrazení vyvinutá firmou Texas Instruments. Používá malá otáčivá zrcátka. Světlo procházející barevným filtrem dopadá na DLP zrcátka, které uloží RGB barvy na promítaný obraz. Známé i jako DMD. DMD — Digital Micro-Mirror Device— Každé DMD se skládá z tisíců nastavitelných mikroskopických hliníkových zrcátek, které jsou umístěné na skrytém jhu. Ohnisková vzdálenost — Vzdálenost mezi přední čočkou objektivu k bodu zaostření. Frekvence — Je četnost opakování cyklů elektrických signálů za sekundu. Měří se v Hz (hertzech). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Specifikace vyvinutá společností Intel™ Corporation na ochranu digitální zábavy na digitálním rozhraní, napíklad DVI, HDMI. HDMI — High-Definition Multimedia Interface — HDMI přenáší nekomprimované video o vysokém rozlišení společně s digitálním zvukem a ovládacími daty zařízení prostřednictvím jediného konektoru. Hz (Hertz) — Jednotka frekvence. Korekce lichoběžníkového zkreslení — Zařízení, které napraví zkreslený obraz (většinou je široká horní a úzká dolní část obrazu), který vzniká při špatném zobrazovacím úhlu projektoru. Maximální vzdálenost — Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. Maximální velikost obrazu — Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC — National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu. Glosář 65 PAL — Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu. Obrácený obraz — Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci. RGB — červená, zelená a modrá — většinou se používá při popisu monitoru, který vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál. SECAM — Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě. SVGA — Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixelů. SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 pixelů. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pixelů. VGA — Video Graphics Array — 640 x 480 pixelů. XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pixelů. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixelů. Zoom objektiv — Objektiv s variabilní ohniskovou vzdáleností, která dovoluje uživateli přiblížit nebo vzdálit obraz a tak měnit jeho velikost. Poměr zoom objektivu — Poměr největšího a nejmenšího obrazu, který projektor dokáže zobrazit z dané vzdálenosti. Např. poměr zoom objektivu 1,4:1 znamená, že 3 m obraz bez zoomu by měl při plném zoomu velikost 4,2 m. 66 Glosář Rejstřík A 38 Adaptér střídavého napájení 14 Menu Settings (Nastavení nabídky) 38 D Menu Timeout (Interval nabídky) 38 dálkový ovladač 25 Dell kontaktování 63 Disk USB flash 16 H Hlavní jednotka 8 Adjustační kolečko náklonu 8 objektiv 8 Ovládací panel 8 zaostřovací kroužek 8 I INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) 29 Menu Transparency (Průhlednost nabídky) 38 N nabídka na obrazovce 29 nastavení přiblížení a zaostření obrazu 20 zaostřovací kroužek 20 nastavení promítaného obrazu 19 nastavení výšky projektoru 19 snížení projektoru Přední adjustační kolečko náklonu 19 O obnova výchozího nastavení 37 J jak kontaktovat společnost Dell 6, 57 odstraňování problémů 55 jak kontaktovat společnost Dell 55 ovládací panel 23 M Menu Position (Umístění nabídky) Rejstřík 67 spotřeby) 41, 42 P Password 38 Password (Heslo) 38 T podpora kontaktní informace společnosti Dell 63 Technické údaje Brightness (Jas) 59 hlučnost 60 hmotnost 60 I/O konektory 60 kontrastní poměr 59 množství zobrazitelných barev 59 napájení 59 objektiv 59 počet pixelů 59 příkon 60 pracovní prostředí 60 projekční vzdálenost 59 rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 59 rozměry 60 světelná technologie 59 velikost promítaného obrazu 59 video kompatibilita 59 Vnitřní paměť flash 59 zvuk 60 Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu A/V na RCA 14 Připojení počítače kabelem USB 12 Připojení projektoru Adaptér střídavého napájení 11, 12, 15 k počítači 11 kabel HDMI 15 Kabel s 3,5 mm zástrčkou A/V na RCA 14 Kabel USB-A na USB-A 12 napájecí kabel 11, 12, 14, 15, 16, 17 připojení kabelem HDMI 15 Univerzální kabel s 24 kolíky na VGA 11 Připojovací porty Konektor A/V IN 10 Konektor HDMI 10 Konektor USB typ A 10 Slot pro kartu MicroSD 10 Univerzální I/O konektor pro vstup VGA a vstup/výstup zvuku 10 výstup VGA-A (monitorová smyčka) 10 Power Saving (Úsporný režim) 41 Power Settings (Nastavení 68 Rejstřík telefonní čísla 63 Test Pattern (Testovací vzor) 36 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 18 zapnutí projektoru 18 ">

Stiahnuť
Len priateľské pripomenutie. Dokument si môžete pozrieť priamo tu. Ale čo je najdôležitejšie, naša AI si ho už prečítala. Dokáže vysvetliť zložité veci jednoducho, odpovedať na vaše otázky v akomkoľvek jazyku a pomôže vám rýchlo prechádzať aj tie najdlhšie alebo najkomplikovanejšie dokumenty.
Reklama