Dell S1909WXWFP electronics accessory Quick Start Guide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Dell S1909WXWFP electronics accessory Quick Start Guide | Manualzz
S я U Y M = Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalaciön de su monitor |
ett N Q 0 0 Ц Г 0 П Ito Г Ustawianie monitora | Instalagäo do monitor | Impostazione del monitor
1. CAUTION: I VORSICHT: | ATTENTION : |. PRECAUCIÓN: |. OSTRZEZENIE: L CUIDADO: |. ATTENZIONE:
Before setting up your Dell™ monitor, Bevor Sie Ihren Dell”-Computer einrichten Avant de configurer et d'utiliser votre Antes de configurar y utilizar su equipo Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera Antes de voc ajustar eoperar seu computador Prima di installare ed usare il computer
see the safety instructions that shi und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte aie my ; si D L a Et u = |
idk our sas a р die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem ordinateur Dell™, consultez les précautions Dell™, consulte las instrucciones de Dell”, sprawdz instrukcje bezpleczenstwa Dell™, veja as instruçôes de seguranga Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza
Computer mitgeliefert werden. de sécurité livrées avec votre moniteur. seguridad que se entregan con el mismo, dostarczone razem z monitorem. que sáo enviadas com seu monitor. fornite in dotazione al monitor.
Dell™ 51909WX Flat Panel Monitor
NOTE: The white DVI cable may
not ship with your monitor.
REMARQUE : Le cable DVI blanc
peut ne pas étre expédié avec
votre moniteur.
NOTA: es posible que su monitor
no incluya el cable DVI blanco
OBSERVAGAO: 0 cabo branco
DVI pode náo ser enviado com
seu monitor.
HINWEIS: Das weiße OVI-Kabel
wird eventuell nicht mit Ihrem
1 Verify the contents of the box Monitor geliefert 2 Remove the cover and place the monitor on it
Uberpriifen Sie den Lieferumfang NOTA: il cavo DVI bianco pud non Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf
Verihez le contenu de la boîte essere In Gotazione allo SChermO. Enlevez le cache et placez le moniteur dessus
Verifique los contenidos de la caja | Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella
S di E k UWAGA: Kabel DVI moze nie 7deimiinok =
prawdz zawartosc opakowania byé dostarczany wraz z ejmij pokrywe i ustaw na niej monitor
Verifique o conteúdo da caixa monitorern. Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma
Verificare il contenuto della scatola Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor
3 Liftthe monitor stand A Attach the base to the stand 5 Tighten the screw
Heben Sie den Monitorstander an Befestigen Sie die Unterseite am Stander Ziehen Sie die schrauben fest
Soulevez l'embase du moniteur Fixez l'embase sur le support Serrez la vis
Levante el soporte del monitor Coloque la base en el soporte Apriete el tornillo
Unies wspornik monitora POdlacz podstawe do wspornika Dokrec srube
Levante o suporte do monitor Prenda a base no suporte Aperte o parafuso
Sollevare la base del monitor Attaccare la base al supporto Stringere le viti
NOTE: It Is recommended that you connect
the monitor using the White DV) cable if
available for better performace
HINWEIS: Wir empfehlen, den Monitor über
das welfe DVi-Kabel anzuschließen; so erzielen
tue eine Dbessere Leistung
REMARQUE
d'utiliser le cable DV
obtenir de mellleures performances
BI TT TE ее pe
NOUS VOUS lECOMMANQONs
avec le Monteur pour
NOTA: se recomienda conectar el monitor
utilizando el cable DV] blanco para consegu
un mejor rendimiento
ЭПОС
UWAGA: Dla uzyskania lepszej wy
sie Dialym
zaleca sig, aby monitor podlaczyé
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable or the White DVI cable (optional) kablem DM. Connect the power cable and press the power button
OBS.: Е recomendavel que ligue o monitor
usando о cabo ОМ Branco para uma melhor
performance
Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und dem weißen DVI-Kabel (Wahlweise) Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalteı
Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des cables suivants: le cable VGA bleu ou le cable DVI blanc (Facultatif) Branchez le cable d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Conecte el monitor utilizando SOLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco (Opcional) Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
a A OCC Heats E : si consiglia di collegare il monitor usando ыы
Podtacz monitor uzywajac WYEACZNIE JEDNEGO 2 nastepujacych kabli: Niebieski kabel VGA lub biaty kabel DVI (Opcjonalny) thea DV Mag NG ; DATI у : Podigcz kabel zasilajacy i nacisnij przycisk zasilania
| само DVI Blanco, per oltenere ипа Prestazione :
Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI (Öpcional) migliore Conecte o cabo de energia e pressione o botao de energia
F =f Tet te F
Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA di colore blu oppure il cavo DVI di colore bianco (Optional) Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d'accensione
NOTE: For more information see the User's
Gude in ine Divers and Documentation
media that ships with your monitor
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie
m Benutzerhandbuch im Medium "Treiber
und Dokumentation", das mit Ihrem Monitor
mitgeliefert wird
REMARQUE : Pour plus dinformations consultez
в Guide Utilisateur sur le support Pilotes el
documentation livre avec voire moniteur
NOTA: para mas información, consulte e
Manual del usuano en el medio de Doctmentación
Y COntro adores que Ношу 8 SU Monitor
UWAGA: Y celu uzyskania dalszych informac||
patrz Podrecznik uzytkownika na nosniku
Univers and Documentation (Sterowniki |
Dokumentacja) dostarezonym z monitorem
Quitter |. Menu 05 |. Menu OSD /Usct
1. Menu OSD
1.050 Menu / Exit 1. OSD-Menu /Ausspringen 1, Menu OSD гаи |, Menu OSD / Wyjscie Sair
2. Grilhoe contraste / Para 2, Luminosttá e contrasto au
OBSERVAGAD.. Para mais informagöes veja
Guia do Usuario na midia Drivers e
Documeniacao que е Enviada junto a0 580 monitor
2 Brightness and contrast Lip Helligkeit und Rontrast'Erhohen #. Luminositeei 2 Aumentar brillo contraste 2. Jasnosc ikantast /Wodre
' Beduich |. Automatyızna reguiacia WW cot |. Austeautornatico Para baboo }, Regotarione automatica Gl
¿Ao adjust Down |. Auto ;. Réglage Auto "Bas 4. Ajuste automation
1. Input Source Select Select Verringern 1, Choke source d'entrée Cho 4, Seleccion sde entrada | Wybórzródita wejscia Wbór 4, Selecionar Fonte de Entrada 4, Selezjone origine dellingresso /
+, Pi a Button | Wy il lode | Inca ns lle Wi nen Ft uton d' alir ment he п РИ м ви | E Prey SK zas nia Saal Schr Selerl ne NOTA Per altre informa Aon far u rile rim Falle]
| É Sh L ac BiG HE MEM
(with power light indicator) 5. Netzschalter (mit Netzanzeige (Avec témoin lumineux d'alimentation) 5.Botôn deencendidt (ze wskaemikem zasilania) 5. Botáo de Energía , Tasto d'accensione alla Guida all'uso, del supporto Drivers and
6. Cable management shot 6. Schlitz zur Kabelverwaltung 6. hente de gestion des cables [con indicador luminoso) 6. Gnlardo zarzaczania kablam (com indicador de luz para energla] (con inclica tore buminoso} User Documentation (Driver e Documentazione)
1 F
6 Fanura de gesstiönde abe
Les informations contenues dans ce document
soni идейные à modilicalions sans prémrts
£:2008 Dell ine, lous drake résérnés
information in this document iz subject lo
change wilhoul notice.
= 3008 Dell Imc. All righis reserved.
Lo información de este documordo zo encuentra
Printed in China у bios sin avi ¡
Printed on recycled paper
506280007 200 (A) XX
(DELL P/N:T916H Rev. A00)
Al п р
¿2008 Dell inc, Todos los derechos reservados
La reproducción de dichos materiales Sn permiso
por escrito de Dell Inc, queda lerrrinanienente
prohibida
La reerodución de ce comen de quelque
tion sans la permission вов de
Dell ine, est strictement interdite
Reproduction of Mhése materials in any manner
whatsoever wihoul the written permission of
Dell ine. is siricily forbidden,
Gel duscarga todo des de propdad sobre
bn imacas y Gores de olas ates
Coll and the DELL logo are trademarks of Dell ine
Del disclaims proprictary interes! in Ihe marks and
namas ol others
Dele logo DELL soit des marques cps de
Dell Inc. Del revoca дни de propa dan
Le SRA PLS a UI CAS AÍTO
Delober 2008 Delolbre 2008 Delubre 2008
ml lc Geo Mar Tarr (UC ci T: ab
Az informagdes nosie d mo 00 элен
sem avizo
£:2008 Dell bnc. Todo of direitos reservadas
a alberapaa
А reproducio destés males em qualquer manera sem
a permissdo escrita da Dell inc, € esiitamento probida
Дега г добро DEL ste meras commercials de Dell Ime_
À Del reg ka nern de propriodade un Marc
CARIES de NOAA
Dutubra 2008
Anderung der Informationen in diesem Cokumard
jeder zeit vorbehalten.
© 2008 Dell Inc, Alle Rrechbe vorbehalien
Die Reprodunerung dieser Malerialien under irgendener
Form ohne die schriäiche Erlaubnis von Dell ine
ot sirengsiens verbolen.
Deol one! ds DELL Logo sung Wannen von Dell Ine
Doll haf bene Eigenen Ober Mares und
Aanen ander baba
Oktober 2008
5, Alloggio per la gesti me del cavi
Lo informacion! di questo documento sono soggelía
o comblamenti senza prosvlzo.
£:2008 Dell Inc, Tuli i diritli sono ricenvali,,
Gualewsi lipo di iproduñione di questi material, senza
latorrarient scrita della Dell Inc. à severamente probla
Dofod © igo DELL sono march dl fabrica rgisiralí
isla Dell Inc. Colega opa feras ol e in
acia o ral daa propio
Celobre 2008
tomito in dotazione al monitor
Informacjo zawarte Ye ninigjszym доки Mocha
podiegaja zmianom bez uprzedzenia
22008 Doll inc. Warystkio pronta zatrzehone,
Powselania tych akıka sposób
bez pisemnej zgody Dell ine. jest sungen zabronione
Del à Ag DELL 19 Zara m aka oma
Dell Int... Firma Ded raprrecre zanloresowani pranvarré
wiagnedc! do mann nare nabergoyeh oo innyoh
Faïädmenik 2008
www.dell.com | support.dell.com

advertisement

Related manuals

advertisement