Dell Inspiron 15 1564 laptop 仕様

Add to My manuals
320 Pages

advertisement

Dell Inspiron 15 1564 laptop 仕様 | Manualzz
Dell™ 技术指南
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
注、注意和警告
注 : “注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
注意 : “注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此
类问题。
警告 : “警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。
____________________
有关适合 Microsoft® Windows Vista® 和 Windows® XP 的步骤,请分别以默
认视图参阅 Windows Vista Ultimate 以及 Windows XP Professional 版本。
注 : 步骤可能会因为您计算机上安装的操作系统而有所不同。
代表 Windows Vista “Start”(开始)按钮。
代表 Windows XP “Start”(开始)按钮。
____________________
本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。包含在本说明文件中的某些信息可能并不适
用于所有的 Dell 系统。
© 2007—2008 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。
未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。
本文中使用的商标:Dell、 DELL 徽标、 DellConnect、 StrikeZone、 Wi-Fi Catcher、
ExpressCharge 和 Dell TravelLite 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 iAMT 是 Intel Corporation 在美国
和其他国家 / 地区的注册商标。; Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc 拥有的商标,由 Dell Inc. 在
许可下使用; Blu-ray Disc 是 Blu-ray Disc Association 的商标; Microsoft、Windows、Internet
Explorer、Windows Vista 以及 Windows Vista 开始按钮徽标是 Microsoft Corporation 在美国和其
他国家 / 地区的商标或注册商标。
本说明文件中述及的其它商标和商品名称是指拥有相应标记和名称的公司或其制造的产品。
Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。
2008 年 8 月
修订版 A01
目录
1
查找信息
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
开始按钮 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft Windows 帮助和支持
Windows Vista® . . . . . .
Windows® XP . . . . . . .
控制面板 .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
设备管理器 . . . . . . . . .
安装在计算机上的硬件设备
24
24
25
. . . . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Dell 支持 Web 站点 .
技术支持 . .
客户服务 . .
保修信息 . .
Dell 论坛 . .
与我们联络
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
29
29
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BIOS (系统设置程序)设置
. . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Microsoft Windows 桌面
概览
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
安装在计算机上的程序
2
21
22
23
23
所安装硬件的相关信息
无线网络 .
21
任务栏
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
概览 . . . . . .
显示任务栏 .
自定义任务栏
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
目录
32
32
33
33
3
显示通知区域中的隐藏图标
在通知区域中添加图标 . . .
桌面图标和快捷方式 .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
33
33
. . . . . . . . . . . . . . . . .
34
删除桌面上的图标. . . . . . . . . .
创建并删除桌面上的程序快捷方式
快捷菜单 .
. . . . . . .
34
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
更改桌面外观 . . . .
Windows Vista®
Windows® XP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
设置屏幕保护程序.
Windows Vista . . .
Windows XP . . . .
开始按钮 (菜单) .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
访问和使用控制面板
自定义计算机设置. .
管理计算机性能 . . .
3
显示器和显示屏
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
42
42
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
清洁计算机的显示屏幕.
调整显示屏的分辨率 .
Windows Vista® .
Windows® XP . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
47
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
故障排除 . . . . . . . . . . . . . . .
选择最佳显示设置. . . . . . . . . .
设置外部 LCD 显示器的显示分辨率
设置多显示器显示
Windows Vista
Windows XP .
4
目录
36
36
37
38
38
38
概览 . . . . . . . .
自定义开始菜单 .
控制面板 .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
47
48
49
49
在明亮或低亮度环境中使用环境光线传感器
电缆及连接
. . . .
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
DisplayPort™ - 特性及优点
. . . . . . . . . . . .
NVIDIA SLI 和 ATI Crossfire 技术 .
4
. . . . . . . . . . .
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板) .
鼠标
52
. . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
控制鼠标按键的速度 . . . . . . . . .
控制滚轮的速度 . . . . . . . . . . . .
清洁非光电鼠标 . . . . . . . . . . . .
清洁光电鼠标 . . . . . . . . . . . . .
使用启用了 Bluetooth® 的无线鼠标 .
触摸板
. . . . . .
. . . . . .
54
54
55
55
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
环状滚动 . .
单手指缩放
清洁触摸板
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用触摸定点设备 (定点杆或 Tablet PC 笔).
58
58
58
. . .
58
. . . . .
. . . . .
58
59
使用 USB 定点设备 (鼠标)
. . . . . . . . . . . . .
59
USB 定点设备故障排除 .
. . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
从控制面板打开或关闭触摸定点设备
从任务栏打开或关闭触摸定点设备 . .
键盘
自定义键盘 . . . . . . . . . . . . . .
背光键盘 . . . . . . . . . . . . . . . .
更改键盘的输入语言 . . . . . . . . .
使用膝上型计算机上的数字小键盘 .
常用键盘快捷键 . . . . . . . . . . . .
5
52
. . . . . .
61
61
62
63
64
. . . . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
打印机 — 设置和驱动程序 .
访问打印机信息
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
目录
5
更改打印机设置 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
对于 Windows Vista®
对于 Windows® XP .
设置打印机
6
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
68
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
添加打印机 . . . .
设置默认打印机 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
在网络上共享打印机 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
70
安装打印机驱动程序 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
驱动器和介质 .
释放硬盘驱动器空间 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
卷影副本存储 . . . . . . . . . . . . . . . . .
减少卷影副本存储使用的硬盘驱动器空间 .
固态驱动器 (SSD)
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . .
确定设备驱动程序是否是造成设备
故障的根源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用先前版本的驱动程序替换当前驱动程序.
使用 Drivers and Utilities 介质重新安
装驱动程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
手动重新安装驱动程序 . . . . . . . . . . . . .
驱动器问题
.
.
75
75
76
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
RAID 级别 0 . . . . . . . . . . . . . .
RAID 级别 1 . . . . . . . . . . . . . .
RAID 级别 0+1 配置 . . . . . . . . .
RAID 级别 5 配置 . . . . . . . . . . .
将计算机设置为启用 RAID 的模式 .
配置 RAID . . . . . . . . . . . . . . .
目录
.
75
.
光盘驱动器问题 .
硬盘驱动器问题 .
使用 RAID
73
73
74
安装介质驱动器的驱动程序 .
6
68
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
79
80
81
82
82
83
7
关闭计算机 .
结束未响应的程序 .
结束停止响应的进程
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
关闭停滞或 “冻结”的计算机
. .
97
98
. . . . . . . .
99
. . . . . . . . .
99
在计算机停止响应或显示蓝屏时关闭计算机
. . . .
100
. . . . . . . . . . . . . . . .
101
在断电后重新启动计算机
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
选择和打开文件 . . . . . .
选择一组文件 . . . . . . .
选择几个随机文件 . . . .
打开和保存文件 . . . . . .
打开图像 (照片或绘图)
查找文件 .
97
. .
在计算机无法正常关闭时关闭计算机
浏览文件 .
95
96
. . . . . . . . . . . . . . .
在计算机运行期间断开对接 — 热断开对接
在不关机的情况下断开对接 . . . . . . . . .
以安全模式启动计算机
94
94
95
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
对接和断开对接膝上型计算机
文件和文件夹 .
93
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
关闭状态 . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft® Windows Vista®
Windows® XP . . . . . . . .
8
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows Vista®
Windows® XP .
. . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . .
104
105
105
106
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
搜索文件 .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
打印文件 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
删除文件 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
重命名文件
目录
7
共享文件 . . . . . .
Windows Vista
Windows XP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
具有密码保护的文件共享
限制对文件的访问
. . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
将文件和设置传送到新计算机
. . . . . . . . . . .
将文件从运行 Windows XP 的计算机
传送到运行 Windows Vista 的计算机 . . . .
在运行 Windows XP 的计算机之间传送文件
备份文件 . . . . . .
Windows Vista
Windows XP .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
管理应用程序 (程序).
删除计算机中的应用程序
Windows Vista . . . .
Windows XP . . . . .
110
110
111
111
111
111
112
112
113
113
113
. . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . .
115
使用 Microsoft® Windows® 从 CD 或
DVD 安装应用程序. . . . . . . . . . .
从 Internet 安装 (下载)应用程序 .
从网络安装应用程序 . . . . . . . . .
Windows Vista® . . . . . . . . . . . .
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
应用程序无响应时结束应用程序
目录
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
在计算机上安装应用程序
8
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
在已预先配置设置的情况下执行备份 .
对隐藏驱动器执行备份 . . . . . . . . .
还原文件 . . . . . .
Windows Vista
Windows XP .
108
108
109
. . . . . . . . . .
115
115
116
116
116
117
117
117
118
10 维护任务 (提高性能和确保安全) .
. . .
119
. . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
执行维护任务提高计算机速度并确保安全
清洁计算机
在开始之前 . . . . . . . . . . . . . .
清洁计算机 . . . . . . . . . . . . . .
清洁光盘驱动器和光盘驱动器介质 .
管理计算机性能 . .
Windows Vista®
Windows® XP .
性能调节 .
. . . . . .
120
120
120
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
121
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
基于系统安装程序的性能调整 .
基于软件的性能调整 . . . . . .
NVIDIA 性能 . . . . . . . . . . .
NVIDIA Monitor . . . . . . . . . .
清理硬盘驱动器
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
122
123
123
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
对硬盘驱动器进行碎片整理 .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
125
检测和修复磁盘错误 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
127
扫描病毒和间谍软件 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
127
11 电源 (电源设置、
电源保护设备和电池) .
设置电源选项 . . . .
Windows Vista®
Windows® XP .
电源保护设备 .
. . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
129
131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
电涌保护器 . . . . . .
电源线路调节器 . . . .
不间断电源设备 (UPS)
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
目录
134
134
134
9
膝上型计算机电池
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
首次使用膝上型计算机 . . . . . . .
延长电池使用时间. . . . . . . . . .
更换电池 . . . . . . . . . . . . . . .
检查电池电量 . . . . . . . . . . . .
节省电池电量 . . . . . . . . . . . .
为电池充电 . . . . . . . . . . . . . .
存放电池 . . . . . . . . . . . . . . .
美国交通部 (DOT) 笔记本电池限定
Dell™ ControlPoint Power Manager
(Dell™ ControlPoint 电源管理器) .
. . . . . .
. . . . . .
139
. . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
局域网 (LAN) .
无线局域网 (WLAN) .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
142
143
. . . . . . . . . . . . . . . . .
144
. . . . . .
. . . . . .
145
145
145
146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
移动宽带网 (或无线广域网)
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . .
建立移动宽带网连接 . . . . . . . . . . .
查看移动宽带卡 . . . . . . . . . . . . . .
连接至移动宽带网. . . . . . . . . . . . .
激活移动宽带服务. . . . . . . . . . . . .
使用 Dell 移动宽带卡公用程序管理网络
目录
. . .
150
. . .
150
151
151
151
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
WiMAX .
WPAN.
142
. . . . . . . . . . . . . .
建立 WLAN 需要些什么 . . . . . . .
检查无线网卡 . . . . . . . . . . . .
重新安装无线网卡软件和驱动程序
设置新的无线局域网 (WLAN) . . . .
临时网络 .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
建立 LAN 需要些什么
设置新的 LAN . . . .
10
135
135
135
136
136
138
138
139
139
12 网络 (LAN、无线和移动宽带).
概览
. . . . . .
. . .
. . .
. . .
管理网络 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
保护网络 . . . . . . . . . . . . . . .
保护无线局域网 (WLAN) . . . . . .
确保使用公用 Wi-Fi 网络 (热点)
时的安全性 . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
153
154
. . . . . . .
155
使用 Dell Wi-Fi Catcher™ 网络定位器查找网络
扫描无线网络 . .
启用网络定位器 .
. . .
156
. . . . . . . . . . . . . . . . .
156
156
. . . . . . . . . . . . . . . . .
使用 Intel® 主动管理技术管理联网计算机
13 访问 Internet .
概览
153
. . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
连接到 Internet 前的准备工作 . . .
使用 Web 浏览器查看 Internet 站点
Web 地址 . . . . . . . . . . . . . . .
设置互联网连接 . .
Windows Vista®
Windows® XP .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internet 连接故障排除
Web 浏览器设置
. . . . . . .
. . . . . . .
159
159
160
160
161
161
162
. . . . . . . . . . . . . . . . .
162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
设置浏览器主页 . . . . . . . . . . . . . . . .
设置浏览器显示 Web 页面的方式 . . . . . .
通过设置浏览器查看历史记录的记录方
式来节省空间 . . . . . . . . . . . . . . . . .
通过限制打开 Internet
窗口的数量来提高计算机的速度 . . . . . .
使用适用于视觉障碍用户的辅助功能选项 .
Internet 安全和隐私 .
. .
. .
163
163
. .
165
. .
. .
165
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
增强计算机访问 Internet 时的安全性
访问 Internet 时保护隐私 . . . . . . .
病毒 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
防火墙 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
目录
166
166
167
167
11
间谍软件和恶意软件 .
垃圾邮件 . . . . . . . .
网络钓鱼欺诈 . . . . .
通过 Internet 安全购物
控制弹出窗口
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
169
170
170
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
控制不必要的工具栏 .
内容审查 / 父母控制
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
172
. . . . . . . . . . . . . . . . .
172
使用书签收藏 Web 站点
在 Internet 上搜索信息
. . . . . . . . . . . . . . .
173
. . . . . . . . . . . . . . . .
173
更改 Internet 通信协议 (TCP/IP) 设置
打印 Web 页面 .
. . . . . . . .
174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
释放空间和保护计算机.
. . . . . . . . . . . . . . .
清除浏览器历史记录 . . . . . . . . .
删除 Internet 临时文件 . . . . . . . .
减小 Temporary Files 文件夹的大小。
. . . . .
175
175
175
. . . . . . . .
176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
通过阻止和删除 cookie 来维护隐私
14 电子邮件 .
设置新的电子邮件帐户.
Windows Vista® . .
Windows® XP . . .
保护您的电子邮件
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
177
178
178
. . . . . . . . . . . . . .
178
178
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
减少垃圾邮件 . . .
病毒和网络钓鱼 . .
避免电子邮件附件.
目录
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
管理和组织电子邮件信息
Windows Vista . . . .
Windows XP . . . . .
12
. . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
181
182
183
查看电子邮件信息
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
发送电子邮件 . . .
Windows Vista
Windows XP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
184
184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
创建联系人组 (邮件列表).
Windows Vista . . . . . .
Windows XP . . . . . . .
备份电子邮件信息
Windows Vista
Windows XP .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
186
187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 多媒体 (CD/DVD、 5.1 音频、 MP3、
电视、数码相机和投影机) . . . . . . . .
概览
185
185
185
. . . . . . . . . . . . .
. .
189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CD、 DVD 和 Blu-ray Disc™ 介质
. . . . . . . . . . .
播放 CD、 DVD 或 Blu-ray Disc 介质 .
复制 CD、 DVD 或 Blu-ray Disc 介质 .
5.1 音频
. . . . . .
189
190
. . . . . .
190
191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
设置 5.1 音频连接
. . . . . . . . . . . . . . . . .
便携式媒体设备 (MP3 播放器).
. . . . . . . . . .
将便携式媒体设备 (MP3 播放器)
连接到计算机 . . . . . . . . . . . . . . . . .
设置便携式媒体设备使其与
Windows Media Player 同步 . . . . . . . . . .
首次设置便携式媒体设备 . . . . . . . . . .
将音频和视频文件复制到便携式媒体设备 .
193
. .
194
. .
. .
194
194
195
. . . . . . . . .
195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
使用 Dell 旅行遥控器播放媒体文件
调节计算机的音量
193
通过媒体软件启用 S/PDIF 数字音频
. .
. . . . . . . . .
目录
196
13
在 Windows 音频驱动程序中启用 S/PDIF
数字音频 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
设置 Cyberlink (CL) 耳机
. . . . .
196
. . . . . . . . . . . . . . .
197
在计算机搭配使用数码相机 .
使用 Windows Media Player
. . . . . . . . . . . .
197
. . . . . . . . . . . . .
198
16 将计算机连接至电视并调整显示设置 .
. .
199
. . . . . . .
199
. . . . . . . . . .
199
使用电视调谐卡通过计算机接入电视
将计算机连接至电视或音频设备
确定现有设备及所需设备 . . .
识别计算机上的连接器 . . . . .
识别电视上的连接器 . . . . . .
确定所需的电缆和适配器组合 .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
将计算机通过物理方式连接至电视或音频设备 .
执行基本连接步骤
.
205
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
从电视菜单中选择正确的输入信号
. . . . . . . .
电视菜单示例 . . . . . . . . . . . .
如果电视无法识别信号该如何处理
对建议的连接配置进行评估 .
. . . . . .
210
210
. . . . . . . . . . . .
211
. . . . . . . . . . .
218
验证与电视的连接. . . . .
验证电视的输入信号 . . .
将电视设置为显示设备 . .
配置显示视图 . . . . . . .
双重独立显示模式. . . . .
切换主显示器和辅显示器
切换显示图像 . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
218
218
218
218
220
221
221
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
使用 Windows
显示属性菜单设置显示分辨率 .
目录
. . . . . .
209
启用计算机和电视的显示视图
配置显示设置
14
201
201
202
203
. . . . . . . .
222
访问 “Display Properties”(显示属性)
窗口中的 “Settings”
(设置)选项卡 . . . . . . . . . . . . . . .
使用 “Advanced”(高级)
按钮访问其它功能 . . . . . . . . . . . . .
访问视频卡控制功能 . . . . . . . . . . . .
获得有关视频显示分辨率问题的帮助 . .
使用供应商视频卡控制面板调整显示设置
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . .
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . .
使用向导 .
. . .
222
. . .
223
223
224
. . .
. . .
. . . . .
. . . . .
224
224
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
使用视频卡向导配置显示设置 . .
使用电视向导配置显示设置 . . .
获得有关视频卡控制面板的帮助
显示设置疑难解答
. . . . . . . .
. . . . . . . .
225
226
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
查找帮助的位置 .
解决常见问题 . .
17 安全和保密条例 .
. . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
保护计算机 — 使用管理员权限、用户组和密码
229
. .
229
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
230
231
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
管理员权限
用户组 . . .
密码 . . . . .
智能卡
227
228
. . . . . . . . . . . . . . . . .
指纹读取器
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
面部识别软件 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用防火墙保护计算机
. . . . . . . . . . . . . . . .
打开 Windows 防火墙 .
232
232
. . . . . . . . . . . . . .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
加密文件和文件夹
使用防病毒软件
232
目录
15
在使用公用无线网络时保证安全
. . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
降低感染计算机病毒的风险 .
处理 Cookie
阻止所有 Cookie
. . . . . . . . . . . . . . . . .
避免间谍软件和恶意软件
. . . . . . . . . . . . . .
18 Microsoft® Windows® XP Pro 远程桌面
237
. . . . . . . . . . .
237
. . . . . . . . . . . . . .
238
. . . . . . . . . . . . . . . .
238
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
安装远程桌面客户端软件
从远程位置进行呼叫 .
使用 Microsoft® Windows® 系统还原 .
启动系统还原 . . .
撤销上次系统还原.
启用系统还原 . . .
. . . . . . .
239
. . . . . . . . . . . . . . .
239
240
241
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
使用 Dell™ PC Restore 和 Dell Factory Image
Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
241
. .
242
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
Windows Vista:Dell Factory Image Restore
使用操作系统介质
开始之前 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
重新安装 Windows XP 或 Windows Vista .
20 故障排除 .
242
243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
台式计算机的电源指示灯 .
台式计算机的诊断指示灯 .
膝上型计算机的诊断指示灯
目录
. . .
. . .
故障排除工具
16
236
. .
在主机计算机上启用远程桌面
19 还原操作系统 .
236
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
246
247
248
248
台式计算机的系统信息 . .
膝上型计算机的系统信息
Windows 硬件疑难解答 . .
运行 Dell Diagnostics . . .
Dell Support Center . . . . .
解决问题 .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
249
250
253
254
258
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
电池问题 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
驱动器问题 . . . . . . . . . . . . . . . .
光盘驱动器问题 . . . . . . . . . . . . . .
电子邮件、调制解调器和 Internet 问题 .
错误信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEEE 1394 设备问题 . . . . . . . . . . . .
有关外部键盘的键盘问题 . . . . . . . .
锁定和软件问题 . . . . . . . . . . . . . .
内存问题 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
鼠标问题 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
网络问题 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
电源问题 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
打印机问题 . . . . . . . . . . . . . . . .
扫描仪问题 . . . . . . . . . . . . . . . .
声音和扬声器问题 . . . . . . . . . . . .
有关膝上型计算机的触摸板或鼠标问题
视频和显示器问题 . . . . . . . . . . . .
电源指示灯 . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell 技术更新服务
21 系统设置程序 .
. . . .
. . . .
259
259
260
261
262
263
264
264
266
266
267
268
268
269
270
271
272
273
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用系统设置程序查看系统设置
275
. . . . . . . . . . .
进入系统设置程序 . . . . . . . .
使用系统设置程序屏幕上的选项
更改引导顺序 . . . . . . . . . . .
执行一次性引导 . . . . . . . . . .
将引导顺序更改为 USB 设备 . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
目录
275
275
276
276
277
277
17
更改 BIOS 设置
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
查看 BIOS 设置 . . . . . . .
升级 BIOS (刷新 BIOS) .
22 端口
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
278
278
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
USB 端口 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEEE 1394 端口
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RS232 串行端口
并行端口 .
282
283
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
. . . . . . . . . . .
285
调制解调器
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
286
以太网端口
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
287
“Keyboard and Mouse Port Number (PS2)”
(键盘和鼠标端口号 (PS2)) . . . . . . . . .
. . . .
288
VGA 端口 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
DVI-I 端口
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
S-video 电视输出端口
. . . . . . . . . . . . . . . .
291
分量视频 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
复合视频 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
HDMI 端口
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
294
DisplayPort™ .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S/PDIF 端口 (同轴 RCA)
音频端口 .
295
. . . . . . . . . . . . . .
296
. . . . . . . . . . . . . . . . .
296
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
S/PDIF 端口 (Toslink)
目录
281
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
eSATA (外部串行 ATA)端口 .
18
278
23 获得帮助
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
获得帮助 .
299
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell 支持服务
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
技术支持和客户服务
DellConnect™. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
联机服务 . . . . . . . . . . .
AutoTech 服务 . . . . . . . .
订单状态自动查询服务 . . .
订购时遇到问题 . . . . . . .
产品信息 . . . . . . . . . . .
退回项目以要求保修或退款
致电之前 . . . . . . . . . . .
与 Dell 联络
. . . . . . . . . . .
299
300
300
300
. . . . . . . . . . .
300
301
301
301
302
302
302
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
目录
19
20
目录
查找信息
开始按钮
在 Microsoft® Windows® 操作系统桌面上,单击 “Start”(开始)按钮可
访问计算机上的资源、程序以及管理 Windows 外观和功能的专用工具。
根据 Windows 版本不同,“Start”(开始)按钮的外观可能有所不同,但
它都位于 Windows 任务栏的左侧。
Start
(开始)
按钮
通过 “Start”(开始)按钮,您可以访问:
•
Microsoft Windows 帮助和支持
•
控制面板
•
所安装硬件的相关信息
•
设备管理器
•
安装在计算机上的程序
•
无线网络
•
Dell 支持 Web 站点
查找信息
21
Microsoft Windows 帮助和支持
此信息中心提供有关 Microsoft Windows 的说明、提示和一般信息,并解
释如何使用提供的功能。它还允许用户访问关于计算机和安装在计算机上
的设备的说明文件。要访问 Windows 帮助和支持:
22
1
单击 “Start”(开始)
2
单击主题或要执行的任务。
3
如果特定任务没有列出,请使用搜索选项。
在 “Start Search”(开始搜索)字段 (Windows XP 中为 “Search”
(搜索)),输入描述问题的单词或短语,然后按 <Enter>,或者单击
箭头或放大镜。
4
单击描述问题的主题。
5
请按照屏幕上的说明进行操作。
查找信息
或
→ “帮助和支持”。
Windows Vista®
计算机基本信息
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) → “System
and Maintenance”(系统和维护) → “System”(系统)查看计算机信
息。
Windows® XP
用户指南
要查看计算机上可用的用户指南,请单击 “Start”(开始)
→
“Help and Support”(帮助和支持) → “Dell User and system guides”
(Dell 用户和系统指南)(从 “Pick a Topic”(选择主题)选项)。
基本信息
单击 “Start”(开始)
→ “Help and Support”(帮助和支持) →
“Tools ”(工具)(从 “Pick a Task”(选择任务)选项)查看计算机信息
和诊断问题。
您还可通过 “Control Panel”(控制面板)查看更多有关计算机的详细信
息 (请参阅第 24 页上的 “控制面板 ")。
查找信息
23
控制面板
要管理查看功能和计算机功能,单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板)。
或
有关详情:请参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
所安装硬件的相关信息
设备管理器
使用设备管理器查看安装在计算机上的所有设备的列表,并全面了解具体
设备的配置方式。
24
查找信息
Windows Vista®
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) → “System
and Maintenance”(系统和维护) → “System”(系统) → “Device
Manager”(设备管理器)(在 “Tasks”(任务)中列出)。
Windows® XP
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Performance and Maintenance”(性能和维护) → “System”
(系统) → “Hardware”(硬件)选项卡 → “Device Manager”(设备
管理器)。
有关详情:要全面了解计算机的硬件组件,请参阅 Windows 帮助
和支持中的 “View your computer information”(查看计算机信息)
主题:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and
Support”(帮助和支持)。
安装在计算机上的硬件设备
单击 “Start”(开始)
或
→ “All Programs”
(所有程序) → “Accessories”(附件) → “System Tools”
(系统工具) → “System Information”(系统信息)。
双击 “Components”(组件)扩展 “Components”(组件)类别。
设备规格
1
单击 “Start”(开始)
或
→ “All Programs”(所有程
序) → “Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) →
“System Information”(系统信息)。
2
双击 “Components”(组件)以扩展 “Components”(组件)类
别。
3
单击设备类别可查看列出组件或设备名称以及相关设置和配置信息的
表格。
查找信息
25
将系统信息导出为文本文件
1
单击 “Start”(开始)
或
→ “All Programs”(所有程
序) → “Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) →
“System Information”(系统信息)。
2
在 “File”(文件)菜单中,单击 “Export”(导出)。
3
在 “File name”(文件名)输入框中,输入文件名。
4
从 “Save as type”(保存类型)下拉菜单中选择文件类型。
5
单击 “保存”。
安装在计算机上的程序
单击 “Start”(开始)
查看可用的程序。
或
→ “All Programs”(所有程序)
如果某个程序没有在 “All Programs”(所有程序)中列出,请使用
“Search”(搜索)功能搜索具体程序:
Windows Vista®
1
单击 “Start”(开始)
→ “Search”(搜索)。
2
在 “Search”(搜索)字段中输入程序名称。
按 <Enter> 键。
Windows® XP
3
26
1
单击 “Start”(开始)
→ “Search”(搜索) → “All Files
or Folders”(所有文件或文件夹)。
2
输入程序的名称,并单击 “Search”(搜索)。
查找信息
无线网络
可从以下来源访问无线网络信息:
设备指南
要访问计算机上所安装的特定无线网卡的设备指南,请
参阅 Microsoft Windows 帮助和支持。此设备指南提供
关于连接无线网络和管理无线网络连接的帮助信息。
Windows 帮助和支持
有关无线网络的一般信息,请参阅 Microsoft Windows
帮助和支持。其中的 “Networking and the Web”(网
络和 Web)主题提供了有关连接的概述、要求和详细
信息以及关于网络的基本指南。
有关详情:要全面了解无线连网,请参阅第 141 页上的 “网络
(LAN、无线和移动宽带) "。
Dell 支持 Web 站点
查找信息
27
Dell 支持 Web 站点 (support.dell.com) 提供多种信息:
•
技术支持:研究并查找最新的解决方案,并为您使用 Dell 产品提供帮
助。
•
客户服务:探索 Dell 产品的诸如订单状态和挑选等选项。
•
保修信息:有关 Dell 产品担保的信息。
•
Dell 论坛:有关 Dell 产品讨论和支持的论坛的信息。
•
与我们联络:有关各种可用于联系 Dell 的选项的信息。
技术支持
•
驱动程序与下载
•
企业资源中心
•
查找快速服务代码
•
手册
•
我的系统列表
•
安全中心
•
支持历史记录和状态
•
系统配置
•
技术预订
•
故障排除搜索
•
Windows Vista 中心
•
Windows XP 支持中心
•
无线中心
客户服务
•
Dell 金融服务
•
常见问题
•
发票
•
丢失、错误和损坏
•
订单状态
•
所有权转让
28
查找信息
•
国际所有权转让
•
装箱单
•
挑选 / 重新发运
•
Dell 现金 / 折扣中心
•
报告被偷窃的系统
•
退回
•
更新帐单地址
保修信息
•
过期保修服务
•
保修延长和升级
•
所有权转让
•
国际所有权转让
•
服务合同和表单
•
保修状态
Dell 论坛
•
支持论坛
•
讨论论坛
与我们联络
•
客户服务
•
金融支持
•
销售支持
•
技术支持
•
国际笔记本支持
查找信息
29
BIOS (系统设置程序)设置
BIOS 是一种公用程序,用作计算机硬件与操作系统之间的接口。在卸下
或替换特定硬件组件时,您可能需要更新 BIOS 设置。
注 : 尽管可以使用 BIOS 更改计算机的时间、日期或密码,但仍推荐使用操
作系统提供的选项。
使用系统设置程序可以:
•
在计算机中添加、更改或卸下硬件之后更改系统配置信息。
•
设置或更改用户可选择的选项 (例如密码)。
•
验证计算机的当前配置信息,例如系统内存大小。
有关详情:要全面了解有关访问系统设置程序以及配置硬件组件
的信息,请参阅第 279 页上的 “系统设置程序”。
30
查找信息
Microsoft Windows 桌面
桌面
快捷方式
图标
Start
(开始)
按钮
任务栏
通知区域
概览
Microsoft® Windows® 桌面是在 Windows 操作系统启动后出现的显示屏
幕区域。桌面的组件包括背景、图标、快捷方式和通常位于屏幕底部的任
务栏。
有关详情:要全面了解 Windows 桌面,请参阅 Windows 帮助和
支持中的 “Windows Basics”(Windows 基础):单击 “Start”
(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支
持)。
Microsoft Windows 桌面
31
任务栏
Start
(开始)
按钮
Quick Launch
(快速启动)工具栏
任务栏按钮
通知区域
概览
Windows 任务栏通常位于桌面的底部,但您可以调整它的位置。利用任
务栏可快速访问桌面上最小化的窗口或者计算机上经常使用的程序、文件
或公用程序。
任务栏的基本组成部分为:
Start (开始)按钮
提供对 “Start”(开始)菜单的访问,该菜单列
出了安装在计算机中的程序和系统公用程序。使
用 “Start”(开始)菜单可以启动软件应用程序
和更改计算机设置。如果移动任务栏或调整其大
小,则 “Start”(开始)按钮也会随之一起移动
和改变大小。
Quick Launch (快
速启动)工具栏
包含用于快速访问程序的图标。
任务栏按钮区域
包含一些按钮,这些按钮代表已打开的应用程序
的最小化窗口。
通知区域
包含时钟和与程序有关的图标。
有关详情:要全面了解 Windows 桌面,请参阅 Windows 帮助和
支持中的 “Windows Basics”(Windows 基础):单击 “Start”
或
→ “Help and Support”(帮助和支
(开始)
持)。
32
Microsoft Windows 桌面
显示任务栏
在任务栏的空白区域单击鼠标右键。
单击 “Properties”(属性)打开 “Taskbar and Start Menu
Properties”(任务栏和开始菜单属性)窗口。
3 在 “Taskbar”(任务栏)选项卡中,选择 “Keep the taskbar on top
of other windows”(将任务栏保持在其它窗口的前端)。
在打开应用程序或文件时,您可能无法查看桌面。
1
2
要立即最小化所有打开的窗口查看桌面:
1
将光标放置到任务栏的空白区域。
2
单击鼠标右键以显示快捷菜单。
3
单击 “Show the Desktop”(显示桌面)。
自定义任务栏
1
在任务栏的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “Properties”(属性)。屏幕上将显示 “Taskbar and Start
Menu Properties”(任务栏和开始菜单属性)窗口。
3
通过选中 “Taskbar”(任务栏)选项卡上所需的复选框来自定义任务
栏。
显示通知区域中的隐藏图标
通知区域包含可用于快速访问程序的图标。单击任务栏右侧通知区域附近
的箭头可临时显示隐藏图标。单击所需的图标可再次显示它。
在通知区域中添加图标
通过选择任务栏要显示或隐藏的图标来自定义任务栏。
在任务栏的空白区域单击鼠标右键。
单击 “属性”。屏幕将默认显示 “Taskbar”(任务栏)选项卡。
3 如果您的计算机运行 Windows Vista®,请选择 “Notification Area”
(通知区域)选项卡。
如果您的计算机运行 Windows® XP,请继续执行下一步。
1
2
4
单击通知区域中的 “Customize”(自定义)按钮。
5
选择一个项目,然后选择其操作。
6
单击 “确定”。
Microsoft Windows 桌面
33
桌面图标和快捷方式
图标
快捷方式
显示在 Windows 桌面上的图标是用于快速访问程序、文档和文件夹的链
接。双击图标可打开文件或文件夹,或者运行程序。
某些图标是快捷方式,而其它图标是直接链接。
•
快捷方式图标 — 通过图标中的箭头标识,快捷方式是指向程序、文件
或文件夹的链接。您可以安全地删除快捷方式而不会影响它所链接的
项目。
•
程序和文件图标 — 程序文件、文档或文件夹的图标不包含箭头图形。
提示:为提高计算机的性能,请创建文件和文件夹的快捷方式,
而不要将它们放置在桌面上。
删除桌面上的图标
1
在图标上单击鼠标右键,然后单击 “Delete”(删除)。
2
单击 “Yes”(是)。
提示:如果删除带有箭头的图标,则您删除的仅仅是快捷方式链
接。如果删除没有箭头的图标,则您删除的是该文件或文件夹,
而不仅是指向文件的链接。
有关详情:要全面了解 Windows 桌面,请参阅 Windows 帮助和支
持中的 “Windows Basics”(Windows 基础):单击 “Start”(开
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
始)
34
Microsoft Windows 桌面
创建并删除桌面上的程序快捷方式
您可以使用 Windows 资源管理器或桌面创建指向程序、文件或文件夹的
链接。
使用 Windows 资源管理器:
1
在 “Start”(开始)按钮上单击鼠标右键,并选择 “Explorer”(资
源管理器)。浏览至您要为其创建快捷方式的文件或文件夹。
2
在该项目上单击鼠标右键,高亮度显示 “Send to”(发送到),然后
单击 “Desktop (create shortcut)”(桌面快捷方式)。
使用桌面:
1
在桌面上的空白区域单击鼠标右键,高亮度显示 “New”(新建),然
后单击 “Shortcut”(快捷方式)。
2
在 “Create Shortcut”(创建快捷方式)窗口中,单击 “Browse”
(浏览)并浏览至您要为其创建快捷方式的项目的位置。
3
高亮度显示该文件或文件夹,然后单击 “OK”(确定)。
4
单击 “下一步”。
5
命名该快捷方式,然后单击 “Finish”(完成)。
快捷菜单
Create Shortcut
(创建快捷方式)
Delete (删除)
Rename (重命名)
Properties (属性)
Windows 桌面上的许多组件 (包括文件和文件夹)都可以使用快捷菜
单。使用这些菜单快速可以访问适用于某个项目的最常用命令。
要访问快捷菜单,请将光标放置到该项目上并单击右键 (单击鼠标右键
或触摸板右按钮)。
Microsoft Windows 桌面
35
更改桌面外观
Start
(开始)
按钮
控制面板
Display
Properties
(显示属性)
您可通过更改各种组件来个性化桌面外观。这些组件中的大部分可通过
“Display Properties”(显示属性)窗口访问。
在 “Display Properties Menu”(显示属性菜单)屏幕中,您可以管理计
算机的桌面主题、分辨率、屏幕保护程序、图标大小和外观以及显示器设
置。使用选项卡选择您要调整的项目。
Windows Vista®
在桌面上:
36
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “Personalize”(个性化),系统将显示 “Personalize
appearance and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
3
检查可用的选项并按所提供的说明进行操作。
Microsoft Windows 桌面
在 “Start”(开始)菜单中:
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Appearance and Personalization”(外观和个性化)。
2
单击 “Personalization”(个性化)。系统将显示 “Personalize
appearance and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
3
检查可用的选项并按所提供的说明进行操作。
Windows® XP
在桌面上:
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “属性”。
3
单击 “Display”(显示)。系统将显示 “显示设置”窗口。
4
检查可用的选项并遵照所提供的说明。
在 “Start”(开始)菜单中:
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Appearance and Themes”(外观和主题)。
2
出现 “Appearance and Themes”(外观和主题)窗口。
3
检查可用的选项并按所提供的说明进行操作。
有关详情:要全面了解 Windows 桌面,请参阅 Windows 帮助和
支持中的 “Windows Basics”(Windows 基础):单击 “Start”
(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支
持)。
Microsoft Windows 桌面
37
设置屏幕保护程序
屏幕保护程
序预览
屏幕保护程
序选择
非活动时间
设置
屏幕保护程序是指计算机处于非活动状态一段特定时间后显示的动画图
像。您可以设置非活动时间的长度并选择个性图形。
Windows Vista
1
2
3
4
5
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
单击 “Personalize”(个性化)。系统将显示 “Personalize appearance
and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
单击 “Screen Saver”(屏幕保护程序)选择新的屏幕保护程序。
调整在显示屏幕保护程序之前计算机处于非活动状态的时间长度。
单击 “确定”。
注 : 在启动屏幕保护程序后,可能需要再次登录方可访问计算机。
Windows XP
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2 单击 “属性”。系统将显示 “Display Properties”(显示属性)窗口。
3 单击 “Screen Saver”(屏幕保护程序)选项卡,并选择新的屏幕保护
程序。
4 选择在显示屏幕保护程序之前计算机处于非活动状态的时间长度。
1
5
单击 “确定”。
注 : 在启动屏幕保护程序后,可能需要登录方可访问计算机。
38
Microsoft Windows 桌面
开始按钮 (菜单)
概览
“Start”(开始)按钮打开 “Start”(开始)菜单,可利用该菜单访问以
下内容:
•
控制面板
•
程序
•
文件
•
计算机设置
•
监测计算机性能的工具
•
Windows 帮助和支持
Microsoft Windows 桌面
39
“Start”(开始)菜单中可用的程序取决于计算机上安装的软件。
您可以使用 “Start”(开始)菜单重新启动或关闭计算机。请参阅第 93
页上的 “关闭计算机”。
有关详情:要全面了解 “Start”(开始)按钮,请参阅第 21 页上
的 “开始按钮”。
自定义开始菜单
通过 “Taskbar and Start Menu Properties”(任务栏和开始菜单属性)窗口
自定义 “Start”(开始)菜单。
1
在任务栏的空白区域单击鼠标右键。
2
选择 “Properties”(属性)。系统将显示 “Taskbar and Start Menu
Properties”(任务栏和开始菜单属性)窗口。
3
通过在 “Start menu”(开始菜单)选项卡上选择所需的选项来自定
义 “Start”(开始)菜单。
提示:通过将程序、文件夹或文件的图标拖动到 “Start”(开
始)按钮上,您可将快捷方式添加到 “Start”(开始)菜单中。
有关详情:要全面了解 Windows 桌面,请参阅 Windows 帮助和
支持中的 “Windows Basics”(Windows 基础):单击 “Start”
(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支
持)。
40
Microsoft Windows 桌面
控制面板
“Control Panel”(控制面板)中包含可帮助您维护和自定义计算机的程
序和工具。通过 “Control Panel”(控制面板),您可以:
•
添加和监测硬件
•
添加或删除程序
•
更改硬件设置
•
设置网络和 Internet 首选项
•
自定义桌面外观
•
设置打印机和其它设备
•
执行维护任务以提高性能
提示:“Control Panel”(控制面板)屏幕可显示可自定义的项目
的列表。将光标放置在每个项目上,系统会显示阐述其功能的
弹出式文本框。
Microsoft Windows 桌面
41
访问和使用控制面板
有关详情:要全面了解 Windows 桌面,请参阅 Windows 帮助和
支持中的 “Windows Basics”(Windows 基础):单击 “Start”
(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支
持)。
自定义计算机设置
1
单击 “Start”(开始)
板。
或
→ “Control Panel”控制面
2
选择一个类别。如果不确定哪个类别包含所需工具,请将光标放置在
类别上以显示弹出式文本框。
管理计算机性能
您可使用 “Control Panel”(控制面板)提供的工具管理并提高计算机的
性能。使用所提供的选项释放您硬盘上的空间或重新排布您硬盘上的项
目,让程序以更快速度运行,从而提升计算机的性能。
有关其它信息,请参阅第 119 页上的 “维护任务 (提高性能和确保安
全)”。
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“System and Maintenance”(系统和维护) → “Performance
Information and Tools”(性能信息和工具)。
2
在任务区域中选择一个可用选项以监测计算机性能,并进行更改以提
高性能。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Performance and Maintenance”(性能和维护)。
2
选择一个选项以评估系统性能、查看事件、监测性能日志或执行计算
机管理。
使用设备管理器管理安装在计算机中或连接至计算机的设备。
42
Microsoft Windows 桌面
提示:通常,要访问设备管理器:
Windows Vista
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“System and Maintenance”(系统和维护) → “Administrative
Tools”(管理工具) → “Computer Management”(计算机管
理)。
Windows XP
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Performance and Maintenance”(性能和维护) →
“Administrative Tools”(管理工具) → “Computer
Management”(计算机管理)。
或
右键单击 “My Computer”(我的电脑)并选择 “Properties”
(属性)。然后单击 “Device Manager”(设备管理器)。
Microsoft Windows 桌面
43
44
Microsoft Windows 桌面
显示器和显示屏
有关详情:要全面了解关于计算机显示屏的信息,请参阅计算机
的说明文件。有关使用计算机时要遵守的安全步骤,另请参阅
计算机附带的安全信息 有关其它最佳安全操作信息,请参阅
www.dell.com/regulatory_compliance 上的 Regulatory Compliance
(管制标准)主页。
清洁计算机的显示屏幕
要清洁台式计算机的显示屏,请使用蘸水的软布擦拭屏幕。
要清洁膝上型计算机的显示屏,请使用蘸有水或 LCD 清洁剂的软布擦拭
屏幕。
警告 : 请勿使用皂液或不是专用于显示器的溶液擦拭显示屏。这些溶液可能
会损坏显示器的反光涂层。请勿将清洁剂直接喷在屏幕上。
调整显示屏的分辨率
显示屏分辨率定义显示屏上的图像清晰度。分辨率越高,屏幕上显示的项
目越小。分辨率越低,屏幕上显示的文本和图像越大。
在更改任何显示设置之前,应记下当前的设置,以便在需要时改回此设
置。
显示器和显示屏
45
注 : 请仅使用 Dell 建议的视频驱动程序,它用于与 Dell 安装的操作系统配合
使用以提供最佳性能。
有关详情:要全面了解有关显示屏分辨率的信息,请参阅第 224
页上的 “使用供应商视频卡控制面板调整显示设置”。此外,
请参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
使用滑块设
置分辨率
提示:要在特定分辨率下显示某个程序,则视频卡和显示屏均必
须支持该分辨率,并且必须安装必要的视频驱动程序。
Windows Vista®
1
2
3
4
5
6
46
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
单击 “Personalize”(个性化)。系统将显示 “Personalize
appearance and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
单击 “Display Settings”(显示设置)。
在 “Display Settings”(显示设置)窗口中的 “Resolution”(分辨
率)下,向左 / 右移动滑块以降低 / 提高屏幕分辨率。
单击 “Apply”(应用)查看所选的分辨率是否适合,如果不适合则重
复执行步骤 4。
单击 “确定”。
显示器和显示屏
Windows® XP
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “属性”。系统将显示 “显示设置”窗口。
3
选择 “Settings”(设置)选项卡。
4
在 “Screen resolution”(屏幕分辨率)部分,向左 / 右移动滑块以降
低 / 提高屏幕分辨率。
5
单击 “Apply”(应用)查看所选的分辨率是否适合,如果不适合则重
复执行步骤 4。
6
单击 “确定”。
故障排除
模糊文本:如果将显示屏分辨率从当前设置更改为计算机和显示屏不支持
的设置,则图像可能会出现模糊或文字可能会难以辨认。
不支持的分辨率或颜色设置:如果您选择的分辨率或颜色调色板高于计算
机所支持的显示设置,则设置将自动调整为最接近的支持值。
选择最佳显示设置
计算机的默认显示设置是根据显示器或显示屏设置的。通过 “Control
Panel”(控制面板)访问 “Display Properties”(显示属性)窗口可确定
显示器的分辨率并做出更改。
设置外部 LCD 显示器的显示分辨率
将外部 LCD 显示器设置为原生分辨率 (显示效果最佳的分辨率)。有关
信息,请参阅制造商的说明文件。
如果无法确定原生分辨率,请设置显示器在最高分辨率下运行。虽然显示
器很可能支持更低的分辨率,但显示质量将会下降。
Windows Vista®
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “Personalize”(个性化)。系统将显示 “Personalize
appearance and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
3
单击 “Display Settings”(显示设置)。
4
在下拉式菜单中选择外部液晶显示器。
显示器和显示屏
47
5
在 “Display Settings”(显示设置)窗口中,将 “Resolution slider
bar”(分辨率滑块)左移或右移,以选择匹配外部液晶显示器本身分
辨率的屏幕分辨率。
6
单击 “确定”。
Windows® XP
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “属性”。系统将显示 “显示设置”窗口。
3
选择 “Settings”(设置)选项卡。
4
在 “Display”(显示)下拉式菜单中选择外部液晶显示器。
5
在 “Screen resolution”(屏幕分辨率)部分下,将滑块左移或右移,
以选择匹配外部液晶显示器本身分辨率的屏幕分辨率。
6
单击 “确定”。
设置多显示器显示
可以用您的计算机设置多个显示器,通过扩展桌面的大小来提高生产率。
通过将项目从一个显示器移动至另一个显示器,或者通过在多个显示器上
拉伸它们来一次进行多个工作。
单击并拖动显示器图标使
其与显示器排列一致
注 : 您的视频卡必须支持多显示器。有关设置多显示器的需求的信息,请参
阅 Windows 帮助和支持。
48
显示器和显示屏
Windows Vista
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “Personalize”(个性化),系统将显示 “Personalize
appearance and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
3
单击 “Display Settings”(显示设置)。
4
拖动显示器图标使其与显示器的物理排列一致。
5
根据需要选择以下两个复选框中的一个或两个:
6
•
This is my main Monitor (这是我的主显示器)— 允许您设置主
显示器。
•
Extend the desktop onto this monitor (将桌面扩展至该显示器)—
可让您在屏幕上将项目拖动至候选显示器。
单击 “OK”(确定)。
Windows XP
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “Properties”(属性),系统将显示 “Display Properties”(显
示属性)窗口。
3
选择 “Settings”(设置)选项卡。
4
拖动显示器图标使其与显示器的物理排列一致。
5
根据需要,选中以下两个复选框中的一个或两个:
6
•
Use this device as a primary monitor(使用该设备作为主显示器)—
可让您设置主显示器。
•
Extend my Windows desktop onto this monitor(将我的 Windows
桌面扩展至该显示器)— 可让您在屏幕上将项目拖动至候选显示
器。
单击 “确定”。
有关详情:要全面了解如何访问 “Display Properties”(显示属
性)窗口配置多显示器,请参阅第 41 页上的 “控制面板”。有
关控制面板的更详细信息,请参阅 Windows 帮助和支持中的
“Windows Basic”(Windows 基础):单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
显示器和显示屏
49
在明亮或低亮度环境中使用环境光线传感器
注 : 您的膝上型计算机可能不具备环境光线传感器。
注 : 环境光线传感器仅能调节膝上型计算机的显示屏亮度。它无法控制外部
显示器或投影机的亮度。
环境光线传感器位于计算机显示屏的正面。传感器会检测现有的环境光
线,然后自动增大或减小显示屏的背景光以弥补弱光或强光环境。
1
1
环境光传感器
可以通过按 <Fn> 和左箭头组合键来启用或禁用环境光线传感器功能。
注 : 请勿将任何不干胶标签贴在环境光线传感器上。否则,传感器 (如果已
启用)会将显示亮度自动设置为最低级别。
注 : 如果您的计算机与电源插座相连,则会禁用环境光线传感器。
使用显示屏亮度组合键禁用环境光线传感器,同时显示屏亮度会相应增加
或减小。
注 : 重新引导计算机会让环境光线传感器返回至其先前设置 (启用或禁
用)。
50
显示器和显示屏
电缆及连接
每个显示器都至少有两个电缆方面的要求,即电源线和数据线。您的 Dell
显示器可能支持以下一个或多个数据连接器:
1
2
3
4
5
6
连接器
信号类型
音频支持
连接至
1
VGA
模拟
否
显示器或投影机
2
DVI
数字
否
显示器或投影机
3
复合
模拟
否
家庭娱乐系统
4
分量
模拟
否
家庭娱乐系统
5
S-Video
模拟
否
• 家庭娱乐系统
• 显示器
• 投影机
6
HDMI
数字
是
• 家庭娱乐系统
• 显示器
• 投影机
7
显示端口
数字
是
• 家庭娱乐系统
• 显示器
• 投影机
7
有关以上端口的针脚分配,请参阅第 281 页上的 “端口”。
显示器和显示屏
51
DisplayPort™ - 特性及优点
Dell 与多家领先的 PC、图形以及半导体公司合作,开发了一种基于开放
标准的、免版税的以及可扩展的接口 - DisplayPort,该接口同时适用于外
部桌面显示器以及内部显示接口。
DisplayPort 通过合并内部和外部发信号的方法,实现了 “直接驱动”式
数字显示器的引入,从而得到最有效的方式将平板显示器技术提供给终端
用户。
DisplayPort 也适用于高清内容应用 (例如光盘播放器、移动设备、录像
机以及电视)之间的连接性。
其它特性包括:
• 分辨率更高,例如支持 WQXGA (2048x1536 像素)。
• 色深可变 (最高 30 位每像素 (bpp))。
• 最高 120Hz 的刷新率。
•HDCP v1.3 支持观看 Blu-ray 光盘内容。
• 最大支持 15 米长电缆。
• 容纳双向音频和视频 (用于带内建或外部扬声器、麦克风和摄像头的系
统)的单独接口和电缆。
• 比双链接 DVI 更高的性能 (分别为 10.6 Gbps 和 .9.6 Gbps)
• 高带宽音频
有关详情,请参阅 www.displayport.org。
NVIDIA SLI 和 ATI Crossfire 技术
在某些图形配置中,可配置两个或多个相同的图形卡来启用 NVIDIA SLI
(可扩展链路接口)或 ATI Crossfire 技术。这样做可以提高游戏和 3D 应
用程序性能。
有关使用这些技术的益处的详细信息,可分别在相应的 NVIDIA 和 ATI 网
站中找到。
52
显示器和显示屏
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
您可以使用鼠标、键盘、触摸板和指点杆 (定点杆)进行导航和选择
Microsoft® Windows® 桌面上的可用功能。
有关详情:要全面了解这些设备,请参阅计算机的说明文件。此
外,请参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
“Help and Support”(帮助和支持)。
→
鼠标
左按钮
右按钮
滚轮
鼠标通常由两个按键和一个滚轮组成。
• 使用左键和右键可选择或单击屏幕上的项目。
• 使用滚轮可滚动屏幕上的页面或窗口。要向下滚动,请向后 (朝向
您)旋转滚轮。要向上滚动,请向前 (远离您)旋转滚轮。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
53
控制鼠标按键的速度
Windows Vista®
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Mouse”(鼠标)。
2
在 “Mouse Properties”(鼠标属性)窗口的 “Button”(鼠标键)选
项卡上,使用滑块选择您感觉适合的速度。
3
单击 “确定”。
Windows® XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “Mouse”
(鼠标)。
2
在 “Mouse Properties”(鼠标属性)窗口的 “Button”(鼠标键)选
项卡上,使用滑块选择您感觉适合的速度。
3
单击 “确定”。
控制滚轮的速度
Windows Vista®
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Mouse”(鼠标)。
2
在 “Mouse Properties”(鼠标属性)窗口的 “Wheel”(轮)选项卡
上,设置滚轮如何响应您的鼠标操作的相应选项。
3
单击 “确定”。
Windows® XP
54
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “Mouse”
(鼠标)。
2
在 “Wheel”(轮)选项卡上,于 “Scrolling”(滚动)下选择轮上每
个齿格要滚动的行数,或是单击 “One screen at a time”(一次滚动一
个屏幕)。
3
单击 “确定”。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
清洁非光电鼠标
如果屏幕光标 (鼠标指针)出现跳动或异常移动,请清洁鼠标。
注意 : 清洁鼠标之前,请先将鼠标从计算机上断开。
1
2
3
4
5
6
7
用一块蘸中性清洁剂的布,清洁鼠标的外部护盖。
逆时针旋转鼠标底部的环形定位护盖,然后取出圆球。
用干净不起毛的布擦拭圆球。
向圆球固定框架内轻轻吹气或使用罐装压缩空气,清除灰尘和绒毛。
如果圆球固定框架中的滚轮变脏,请使用蘸有少许异丙醇的棉签清洁
滚轮。
如果滚轮未对准,请将其重新对准滚轴中央。请确保棉签上的绒毛未
留在滚轮上。
装回圆球和环形定位护盖,然后顺时针旋转环形定位护盖,直至将其
卡入到位。
清洁光电鼠标
用一块蘸中性清洁剂的布,清洁鼠标的外部护盖。
使用启用了 Bluetooth® 的无线鼠标
在设置启用了 Bluetooth 的设备之前,您需要:
1
为计算机添加一个 Bluetooth 适配器 (如果您的计算机没有内置的
Bluetooth 适配器)。
2
设置该设备以便您的计算机可以找到 (或发现)它。有关说明,请查
看制造商的指南或 Web 站点。
3
使用以下部分中与您的计算机所安装的操作系统相对应的说明安装该
设备。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
55
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板)。
2
单击 “Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Bluetooth
Devices”(Bluetooth 设备)。
3
单击您要更改的设备,然后单击 “Properties”(属性)。
4
执行以下任意操作:
•
要更改设备的名称,请键入新名称,然后单击 “General”(常
规)选项卡并单击 “OK”(确定)。
•
要启用服务,请在 “Services”(服务)选项卡上选择该服务旁边
的复选框,然后单击 “OK”(确定)。
•
要禁用服务,请在 “Services”(服务)选项卡上清除该服务旁边
的复选框,然后单击 “OK”(确定)。
•
要使启用了 Bluetooth 的设备可以发现计算机,请在 “Bluetooth
Devices”(Bluetooth 设备)对话框的 “Options”(选项)选项卡
上选择 “Allow Bluetooth devices to find this computer”(允许
Bluetooth 设备查找此计算机)。
•
要在启用了 Bluetooth 的设备连接到计算机时得到通知,请在
“Bluetooth Devices”(Bluetooth 设备)对话框的 “Options”
(选项)选项卡上选择 “Alert me when a new Bluetooth device
wants to connect”(新 Bluetooth 设备要连接时通知我)。
Windows® XP
56
1
连接或打开启用了 Bluetooth 的适配器。
2
按下鼠标底部的按钮使计算机可以发现您的鼠标。有关详情,请参阅
您的鼠标的说明文件。
3
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Bluetooth Devices”(Bluetooth 设备)。
4
在 “Devices”(设备)选项卡上,单击 “Add”(添加)。
5
选择 “My device is set up and ready to be found”(我的设备已经设置
并且准备好,可以查找)复选框,然后单击 “Next”(下一步)。
6
单击代表启用了 Bluetooth 的鼠标的图标,然后单击 “Next”(下一
步)。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
7
单击 “Don’t use a passkey”(不使用密钥) → “Next”(下一步)。
有关密钥的任何说明,请查看鼠标说明文件。
8
按照向导中的其余说明进行操作。
有关详情:要全面了解如何添加和配置设备,请参阅 Windows 帮
助和支持:单击 “Start”(开始)
and Support”(帮助和支持)。
或
→ “Help
触摸板
您可以使用手指 (在某些计算机上是 Tablet PC 笔)进行触摸输入以移动
光标或选择屏幕上的对象:
•
要移动光标,只需在触摸板上轻轻滑动手指或笔。
•
要选择对象,请轻轻敲击一下触摸板表面,或者用拇指按压触摸板左
按钮。
•
要选择并移动 (或拖动)对象,请将光标放在该对象上并敲击两下触
摸板。敲击第二下时,将手指或笔停在触摸板上并通过在表面上滑动
手指或笔,以移动选定的对象。
•
要双击对象,请将光标放在对象上,然后敲击两下触摸板,或用拇指
按左触摸板按钮两次。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
57
环状滚动
注 : 您的膝上型计算机可能不支持环状滚动功能。
要配置环状滚动,可在桌面的通知区域双击 Dell Touch pad (Dell 触摸
板)图标。
在 “Scrolling”(滚动)选项卡下,启用滚动或环状滚动,选择滚动区域
宽度以及滚动速度。
在启用环状滚动之后,就可以通过在触摸板上顺时针或逆时针移动手指来
向上或向下滚动。
单手指缩放
注 : 您的膝上型计算机可能不支持单手指缩放功能。
要更改缩放设置,可在桌面的通知区域双击 Dell Touch pad (Dell 触摸
板)图标。
在 “Gestures”(手势)选项卡中启用或禁用单手指缩放 (通过上下移动
手指来放大或缩小)或挤压缩放 (通过分开或合拢两根手指来放大和缩
小)。
清洁触摸板
1
关闭操作系统并关闭计算机电源。
2
断开所有已连接的设备与计算机和各自电源插座的连接。
3
取出所有已安装的电池。
4
用水蘸湿不起毛的软布,轻轻擦拭触摸板表面。请勿使软布上的水渗
入触摸板和周围掌垫之间的空隙。
使用触摸定点设备 (定点杆或 Tablet PC 笔)
从控制面板打开或关闭触摸定点设备
Windows Vista®
1
58
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Pen and Input Devices”
(笔和输入设备)。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
2
在 “Touch Pointer”(触摸定点设备)选项卡上,选中或清除 “Show
the touch pointer when I’m interacting with items on the screen”(在我
与屏幕上的项目交互时显示触摸定点设备)。
3
单击 “确定”。
Windows® XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “Pen and
Input Devices”(笔和输入设备)。
2
在 “Touch Pointer”(触摸定点设备)选项卡上,选中或清除 “Show
the touch pointer when I’m interacting with items on the screen”(在我
与屏幕上的项目交互时显示触摸定点设备)。
3
单击 “确定”。
从任务栏打开或关闭触摸定点设备
1
用手指按住任务栏。
2
指向工具栏,然后敲击 “Touch Pointer”(触摸定点设备)。
3
要打开或关闭触摸定点设备,请敲击任务栏上的 “Touch Pointer”
(触摸定点设备)图标。
使用 USB 定点设备 (鼠标)
当鼠标与 USB 端口连接时,您的计算机通常会自动检测并安装鼠标的驱
动程序。
注 : 计算机可能自动无法检测某些鼠标。您可能需要手动安装相应的驱动程
序。
有关详情:要全面了解如何使用 USB 定点设备,请参阅定点设备
制造商提供的指南以获知详情。此外,请参阅 Windows 帮助和
支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and
Support”(帮助和支持)。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
59
USB 定点设备故障排除
如果出现以下任何问题,您可能需要重新激活 USB 定点设备:
•
指针移动不规律。
•
当您移动定点设备时,指针没有响应。
•
当您单击定点设备上的按钮时,不会发生任何变化。
•
在使用数分钟后定点设备停止工作。
如果无法重新启动 USB 定点设备,则可执行 “系统还原”。
有关访问 “系统还原”的详细信息,请参阅第 239 页上的 “使用
Microsoft® Windows® 系统还原 "。
提示:如果您的定点设备仍有问题,请检查该设备的软件驱动程
序。您可能需要重新安装驱动程序。请参阅第 75 页上的 “确定
设备驱动程序是否是造成设备故障的根源 "。
键盘
键盘提供不同的按键组合以执行不同的功能组合:
60
•
用于输入字母、数字、标点和符号的字母数字键
•
用于执行特定操作的控制键:<Ctrl>、 <Alt>、 <Esc> 和 Windows
徽标键
•
标有 <F1>、 <F2>、 <F3> 等,用于执行特定任务的功能键
•
用于在文档或窗口中移动光标的导航键:<Home>、 <End>、 <Page
Up>、 <Page Down>、 <Delete>、 <Insert> 和箭头键
•
与计算器类似的经过数字分组的数字小键盘 (大多数膝上型计算机上
的数字小键盘集成在字母数字键中。)
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
自定义键盘
您可以调整键盘设置,以便:
•
更改键盘字符重复的间隔时间。
•
更改键盘字符重复的速度。
•
更改光标闪烁速率。
•
为输入语言自定义按键序列。
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Keyboard”(键盘)。
2
调整您要更改的键盘设置,单击 “OK”(确定)。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) →
“Keyboard”(键盘)。
2
在 “Keyboard Properties”(键盘属性)窗口中,调整您要更改的键盘
设置,单击 “OK”(确定)。
背光键盘
注 : 您的计算机可能不支持背光键盘功能。
背光键盘通过照亮按键上的所有符号在黑暗环境中提供可见性。
键盘 / 触摸板亮度设置 — 按下 <Fn> 和右箭头键,在三种发光状态之间
切换 (以给定顺序切换)。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
61
三种发光状态为:
1
全键盘 / 触摸板发光。
2
半边键盘 / 触摸板发光。
3
无光。
更改键盘的输入语言
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Clock, Language, and Region”(时钟、语言和区域) → “Regional
and Language Options”(区域和语言选项)。
2
单击 “Change keyboards or other input methods”(更改键盘或其它输
入法)。
3
在 “Keyboards and Languages”(键盘和语言)选项卡上,单击
“Change keyboards”(更改键盘)。
4
在 “Installed services”(已安装的服务)下,单击 “Add”(添加)。
5
单击您要添加的语言,选择您要添加的文本服务,然后单击 “OK”
(确定)。
注 : 如果看不见语言栏,请在任务栏上单击鼠标右键,指向 “Toolbars”
(工具栏),然后单击 “Language bar”(语言栏)。
6
单击语言栏上的 “Input language”(输入语言)按钮。
7
选择您要使用的输入语言。
8
单击 “Keyboard layout”(键盘布局)按钮,然后选择一种键盘布局。
Windows XP
62
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Date, Time, Language, and Regional Options”(日期、时间、语言和
区域选项) → “Regional and Language Options”(区域和语言选
项)。
2
在 “Regional and Language Options”(区域和语言选项)窗口的
“Regional Options”(区域选项)标签卡上选择一种语言,然后单击
“OK”(确定)。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
使用膝上型计算机上的数字小键盘
数字小键盘
您的膝上型计算机可能在键盘中集成有数字小键盘。该小键盘相当于外部
键盘的小键盘。
•
要键入数字或符号,请按住 <Fn> 并按所需按键。
•
要启用数字小键盘,请按 <Num Lk> 键。
用小键盘。
•
要禁用数字小键盘,请再次按 <Num Lk> 键。
9
指示灯亮起,表明已启
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
63
常用键盘快捷键
<Ctrl><Shift><Esc> 组合键
打开 “任务管理器”窗口。
<Fn><F8> 组合键
显示用于表示所有当前可用显示选项的图标
(例如,仅显示屏、仅外部显示器或投影
机、显示屏和投影机两者等)。高亮度显示
所需图标以将显示屏切换至该选项。
<Fn> 键和上箭头键
提高集成显示屏的亮度
<Fn> 键和下箭头键
仅减小集成显示屏的亮度 (外部显示器除
外)。
<Fn><Esc> 组合键
激活电源管理模式。您可以使用 “电源选
项属性”窗口中的 “高级”选项卡重新设
置此键盘快捷键,以激活不同的电源管理模
式。
<F2>
重命名选定的项目。
<F3>
搜索文件或文件夹。
<F4>
显示 Windows 资源管理器中的地址栏列表。
<F5>
刷新活动窗口。
<F6>
在窗口中或桌面上的屏幕元素之间循环。
<F10>
激活活动程序中的菜单栏。
<Ctrl><c>
复制选定的项目。
<Ctrl><x>
剪切复制的项目。
<Ctrl><v>
粘贴选定的项目。
<Ctrl><z>
撤销一项操作。
<Ctrl><a>
选择文档或窗口中的所有项目。
<Ctrl><F4>
关闭活动窗口 (在允许您同时打开多个文
档的程序中)。
<Ctrl><Alt><Tab>
使用箭头键在打开的项目之间切换。
<Alt><Tab>
在打开的项目之间切换。
<Alt><Esc>
在项目之间以项目打开的顺序循环。
<Delete>
删除选定的项目并将其放入回收站。
<Shift><Delete>
删除选定的项目而不会先将其放入回收站。
64
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
<Ctrl> 和右箭头键
将光标移动到下一个字的开头。
<Ctrl> 和左箭头键
将光标移动到前一个字的开头。
<Ctrl> 和下箭头键
将光标移动到下一段的开头。
<Ctrl> 和上箭头键
将光标移动到前一段的开头。
<Ctrl><Shift> 和一个箭头键
选择一块文本。
<Shift> 和任意箭头键
选择窗口中或桌面上的多个项目,或者选择
文档中的文本。
Windows 徽标键和 <m> 键
最小化所有打开的窗口。
Windows 徽标键和 <Shift><m>
组合键
还原所有最小化的窗口。使用 Windows 徽
标键和 <m> 组合键最小化窗口后,可使用
此组合键还原最小化的窗口,实现两者间的
切换。
Windows 徽标键和 <e> 键
启动 Windows 资源管理器。
Windows 徽标键和 <r> 键
打开 “运行”对话框。
Windows 徽标键和 <f> 键
打开 “搜索结果”对话框。
Windows 徽标键和 <Ctrl><f> 组 打开 “搜索结果 - 计算机”对话框 (如果
合键
计算机已连接至网络)。
Windows 徽标键和 <Pause> 键
打开 “系统属性”对话框。
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
65
66
导航设备 (鼠标、键盘和触摸板)
打印机 — 设置和驱动程序
访问打印机信息
您可以通过 “Start”(开始)按钮找到关于打印机的信息。在 “Start”
(开始)菜单中,单击 “Control Panel”(控制面板)可访问计算机上的
硬件,包括连接至您的计算机的打印机列表。
有关特定于硬件的信息,请参阅打印机制造商的说明文件。
提示:在 “Start”(开始)菜单中添加打印机快捷方式。有关详
情,请参阅第 34 页上的桌面图标和快捷方式 " 。此外,请参阅
Microsoft® Windows® 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
打印机 — 设置和驱动程序
67
更改打印机设置
您的打印机设置将确定打印质量、完成选项 (例如双面打印)、墨水或墨
粉的使用、支持的纸张大小等等。
对于 Windows Vista®
1
依次单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Printers and Faxes”(打
印机和传真机)。
对于 Windows® XP
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “Printers
and Faxes”(打印机和传真机)。
2
浏览可用打印机列表,并在需要更改配置的打印机上单击鼠标右键。
3
选择 “Properties”(属性)或 “Printing Preferences”(打印首选
项)。您有的打印机的型号将决定您能做出的选择类型。
• “Printing Preferences”(打印首选项):使用该窗口中的选项卡选
择图像质量、管理颜色或设置效果。
• “Properties”(属性):使用该窗口中的选项卡查看当前设置,并
对设备自身做出更改。
示例:如果要把数码相机中的图片打印到相纸上,请使用
“Quality Type”选项卡来选择需要的相纸类型。
68
打印机 — 设置和驱动程序
设置打印机
可以将一台或多台打印机连接到您的计算机上,也可以将一台或多台计算
机连接到您的打印机上。
示例:您有一台膝上型计算机在办公室和家中使用。如果这两个
位置都需要打印,则可以在您的计算机上安装两台打印机。
添加打印机
Windows Vista®
1
依次单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Printers”(打印机)。
对于 Windows XP
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Printers and Faxes”(打
印机和传真机)。
2
单击 “Add a Printer”(添加打印机)。
3
按照 “Add Printer Wizard”(添加打印机向导)屏幕上的说明进行操
作。
打印机 — 设置和驱动程序
69
设置默认打印机
将您最常使用的打印机设置为默认打印机。要设置某台特定打印机作为默
认打印机,请在该打印机图标上单击鼠标右键,然后选择 “Set as Default
Printer”(设置为默认打印机)。选定为默认打印机的打印机图标上将显
示一个复选标记。
在网络上共享打印机
共享打印机是指可从多台计算机接收输入的打印机。共享打印机也称为网
络打印机。一旦连接至网络上的共享打印机,您就可以使用该打印机,如
同它已连接到您的计算机一样。
要在网络上共享您的打印机,必须先为计算机添加一项网络服务。
有关安装网络服务的说明,请参阅第 141 页上的网络 (LAN、无线和移
动宽带) " 。一旦您的计算机连接至网络,您就可以将打印机添加到该连
接。
有关详情:要全面了解如何连接至网络,请参阅 Windows 帮助和
支持:单击 “Start”(开始)
Support”(帮助和支持)。
70
打印机 — 设置和驱动程序
或
→ “Help and
安装打印机驱动程序
打印机驱动程序 CD
喷墨打印机
激光打印机
驱动程序是一种用于控制设备 (例如打印机)并使其能与计算机交互的
程序。所有设备均需要驱动程序。
打印机驱动程序位于打印机附带的 CD 上。
如果出现以下情况,您可能需要安装或重新安装打印机驱动程序:
•
升级操作系统
•
重新安装操作系统
•
连接或安装新打印机
要安装打印机驱动程序:
1
请插入 Drivers and Utilities 介质。
如果是首次使用 Drivers and Utilities 介质,请转至步骤 2。如果不是,
请转至步骤 5。
2
当 Drivers and Utilities 安装程序启动时,请按照屏幕上的提示进行操
作。
注 : 大多数情况下, Drivers and Utilities 程序会自动开始运行。如果没有自动
运行,请启动 Windows 资源管理器,单击介质驱动器目录以显示介质内容,
然后双击 autorcd.exe 文件。
3
系统显示 “InstallShield Wizard Complete”(安装向导完成)窗口
时,取出 Drivers and Utilities 介质,然后单击 “Finish”(完成)以重
新启动计算机。
4
系统显示 Windows 桌面时,重新放入 Drivers and Utilities 介质。
打印机 — 设置和驱动程序
71
5
系统显示 “Welcome Dell System Owner”(欢迎您, Dell 系统用户)
窗口时,单击 “Next”(下一步)。
屏幕上将显示一条信息,说明 Drivers and Utilities 程序正在检测计算
机上的硬件。
提示:您的计算机所使用的驱动程序将自动显示在 “My Drivers —
The Resource CD has identified these components in your system”(我
的驱动程 — Resource CD 已检测到系统中的这些组件)窗口中。
注 : Drivers and Utilities 菜单仅显示随计算机安装的硬件的驱动程序。如果您
安装了其它硬件,新硬件的驱动程序可能不会显示。如果未显示这些驱动程
序,请退出 Drivers and Utilities 程序,然后关闭所有程序并重新启动计算机。
有关设备驱动程序的信息,请参阅设备附带的说明文件。
6
单击要重新安装的驱动程序,然后按照屏幕上的说明进行操作。
如果未列出某个特定驱动程序,则表明您的操作系统不需要此驱动程
序。
72
打印机 — 设置和驱动程序
驱动器和介质
释放硬盘驱动器空间
Microsoft® Windows Vista® 会在硬盘驱动器上保留大约 1 GB 的空间用于
运行操作系统功能,其余的空间则用于其他标准操作。
要确定有多少硬盘驱动器空间可用于标准操作,请单击 “Start”(开始)
→ “Computer”(计算机)。系统将显示驱动器和存储设备列表。显
示驱动器 C (硬盘驱动器)上的空闲空间。
卷影副本存储
卷影副本是在硬盘驱动器上保留的
用于执行系统还原的空间 (请参阅
第 239 页上的 “使用 Microsoft®
Windows® 系统还原”)。
要确定卷影副本存储所使用的硬盘
驱动器空间大小,请:
1
单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件)。
2
在 “Command Prompt”(命令提示符)上单击鼠标右键。
3
单击 “Run as administrator”(以管理员身份运行)。
驱动器和介质
73
4
如果系统显示继续运行请求窗口,单击 “Continue”(继续)。
5
输入以下命令:
vssadmin list shadowstorage。
6
按 <Enter> 键。
“Command Prompt”(命令提示符)将显示卷影副本存储使用的空间
大小。
减少卷影副本存储使用的硬盘驱动器空间
1
单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件)。
2
在 “Command Prompt”(命令提示符)上单击鼠标右键。
3
单击 “Run as administrator”(以管理员身份运行)。
4
如果系统显示继续运行请求窗口,单击 “Continue”(继续)。
5
输入以下命令:
vssadmin resize shadowstorage /On=C: /Maxsize=[the maximum space
you will allow for Shadow Storage]
6
按 <Enter> 键。
7
单击 “Start”(开始)
→ “Computer”(计算机) → “Local
Disk (C:)”(本地磁盘 (C:))来确认已将较少的驱动器空间分配给卷
影副本。
注 : 有关该存储区域的最佳和最小大小信息,请参阅 Windows 帮助和
支持。
固态驱动器 (SSD)
固态驱动器 (SSD) 是一种数据存储设备,它使用固态内存来保存永久数
据。固态是一个电学术语,涉及完全从半导体中构建出的电子电路,而硬
盘驱动器使用的是磁性介质。
与基于闪存的存储卡不同的是, SSD 可仿效硬盘驱动器,从而能在大多
数应用中方便地替代硬盘驱动器。 SSD 使用的是 SRAM (Static Random
Access Memory [ 静态随机访问内存 ])或 DRAM (Dynamic Random
Access Memory [ 动态随机访问内存 ]),而未采用闪存,通常称为 RAM
驱动器。
74
驱动器和介质
安装介质驱动器的驱动程序
驱动程序为控制介质驱动器的程序。在以下情况下,您可能需要安装驱动
程序:
•
升级操作系统。
•
重新安装操作系统。
•
连接或安装新设备。
提示:您必须以管理员权限登录才能执行本节所述的任务。
确定设备驱动程序是否是造成设备故障的根源
1
单击 “Start”(开始)
右键。
并在 “Computer”(计算机)上单击鼠标
2
单击 “属性” → “设备管理器”。
3
如果系统显示继续运行请求窗口,单击 “Continue”(继续)。
4
向下滚动列表以查看任一设备的设备图标上是否带有感叹号 (带有 [!]
的黄色圆圈)。
如果设备名称旁边带有感叹号,则可能需要重新安装驱动程序或更新
驱动程序。
使用先前版本的驱动程序替换当前驱动程序
如果计算机在安装或更新驱动程序后出现问题,可使用 Windows Device
Driver Rollback (Windows 设备驱动程序回滚)。
1
单击 “Start”(开始)
右键。
并在 “Computer”(计算机)上单击鼠标
2
单击 “属性” → “设备管理器”。
3
在安装了新驱动程序的设备上单击鼠标右键,然后单击 “属性”。
4
单击 “驱动程序”选项卡 → “回滚驱动程序”。
如果回滚设备驱动程序无法解决问题,请使用系统还原 (请参阅第 239
页上的 “使用 Microsoft® Windows® 系统还原”)将计算机还原至您安
装新驱动程序之前的状态。
驱动器和介质
75
使用 Drivers and Utilities 介质重新安装驱动程序
1
系统显示 Windows 桌面后,放入 Drivers and Utilities 介质。
如果是首次使用 Drivers and Utilities 介质,请转至步骤 2。如果不是,
请执行步骤 5。
2
当 Drivers and Utilities 介质安装程序启动时,按照屏幕上的提示进行
操作。
3
系统显示 “InstallShield Wizard Complete”(安装向导完成)窗口
时,取出 Drivers and Utilities 介质,然后单击 “Finish”(完成)以重
新启动计算机。
4
系统显示 Windows 桌面时,重新放入 Drivers and Utilities 介质。
5
在 “欢迎您, Dell 系统用户”屏幕中,单击 “下一步”。
屏幕上将显示一条信息,表示 Drivers and Utilities 介质正在检测计算机
上的硬件。
您的计算机所使用的驱动程序将自动显示在 “My Drivers—The
Drivers and Utilities media has identified these components in your
system”(我的驱动程序 — Drivers and Utilities 介质已检测到系统中的
这些组件)窗口中。
提示:Drivers and Utilities 介质上可能不包含额外安装的设备的驱
动程序。有关该设备驱动程序的信息,请参阅设备附带的说明
文件。
6
单击要重新安装的驱动程序,然后按照屏幕上的说明进行操作。
手动重新安装驱动程序
76
1
将设备驱动程序下载至您的硬盘驱动器。
2
单击 “Start”(开始)
右键。
3
单击 “属性” → “设备管理器”。
4
双击要为其安装驱动程序的设备的类型 (例如,“音频”或 “视
频”)。
5
双击要为其安装驱动程序的设备的名称。
驱动器和介质
并在 “Computer”(计算机)上单击鼠标
6
单击 “驱动程序”选项卡 → “更新驱动程序” → “浏览计算机以
查找驱动程序软件”。
7
单击 “Browse”(浏览)并找到存放先前复制的驱动程序文件的位
置。
8
系统显示相应的驱动程序名称时,单击驱动程序的名称 → “确定” →
“下一步”。
9
单击 “完成”,然后重新启动计算机。
提示:Dell 支持 Web 站点 support.dell.com 和 Drivers and Utilities
介质提供了许可用于 Dell 计算机的驱动程序。如果安装通过其
它渠道获得的驱动程序,您的计算机可能无法正常工作。
驱动器问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请阅读并遵循计算机附带的安全说
明。
确保 M I C R O S O F T W I N D O W S 能够识别驱动器 — 单击 “Start”(开始)
癕 “My Computer”(我的电脑)。若未列出驱动器,则请联系 Dell (请
参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络”)。
检测驱动器 —
•
插入另一张 CD、DVD 或 Blu-ray Disc® (BD) 以排除原有介质存在故障
的可能性。
•
插入可引导盘并重新启动计算机。
清洁驱动器或磁盘 — 请参阅计算机附带的用户说明文件。
对于有轴和 / 或托盘的驱动器,确保介质卡到轴上
对于吸入式驱动器,确保介质完全位于插槽中
检查电缆连接
运行硬件疑难解答 — 请参阅第 253 页上的“Windows 硬件疑难解答” 。
运行 D E L L D I A G N O S T I C S — 请参阅第 254 页上的 “运行 Dell
Diagnostics” 。
驱动器和介质
77
光盘驱动器问题
注 : 高速光盘驱动器振动是正常现象,并且可能会产生噪音,这种噪音并不
表示驱动器或介质有故障。
注 : 由于全球不同区域及不同的光盘格式,并非所有 DVD 都能在 DVD 驱动
器中正常运行。
向介质驱动器写入数据时出现问题
关闭其它程序
将写入速率更改为较低速率 — 请参阅 CD、 DVD 或 BD 软件的帮助文件。
驱动器托盘无法弹出 (适用于非吸入式驱动器)
1
确保计算机已关闭。
2
将一个回形针拉直,然后将其一端插入驱动器前面的弹出孔并稳固地
推入,直至托盘部分弹出。
3
轻轻地将托盘完全拉出。
驱动器发出刮擦声或摩擦声
•
确保声音不是由程序引起。
•
确保光盘已正确放入。
硬盘驱动器问题
待计算机冷却之后再打开 — 如果硬盘驱动器温度过高,则可能导致操作
系统无法启动。请尝试使计算机冷却至室温后再打开。
运行 CHECKDISK —
Windows Vista®
1
依次单击 “Start”(开始)
→ “Computer”(计算机)。
®
对于 Windows XP:
单击 Start (开始)
→ My Computer (我的电脑)。
2
在 “本地磁盘 (C:)”上单击鼠标右键。
3
单击 “属性” → “工具” → “开始检查”。
注 : 系统可能会显示 “用户帐户控制”窗口。如果您是计算机管理员,
请单击 “继续”;否则,请与管理员联系以继续执行所需操作。
4
78
单击选中 “扫描并试图修复坏扇区”,然后单击 “开始”。
驱动器和介质
使用 RAID
冗余独立磁盘阵列 (RAID) 是一种磁盘存储配置,可以提高性能或增加数
据冗余。本节讨论了四个基本的 RAID 级别。
注 : RAID 需要多个硬盘驱动器。所需硬盘驱动器的数目会根据 RAID 配置而
有所不同。
•
如需实现更高的性能,建议使用 RAID 级别 0 (吞吐量更快)。
•
RAID 级别 1 适用于需要高级数据完整性的用户。
•
要实现更高的性能和数据完整性,推荐使用 RAID 级别 0+1
•
要实现更高的性能和故障容差,推荐使用 RAID 级别 5。
有关详情:您的计算机可能还支持其他 RAID 级别 (5、 10、
50)。有关这些级别的信息,请参阅 support.dell.com。
RAID 级别 0
注意 : RAID 级别 0 不会提供冗余。因此,其中一个驱动器出现故障会导致所
有数据丢失。要定期进行备份保护数据。
RAID 级别 0 使用数据分拆来实现高数据访问速率。数据分拆向物理驱动
器持续写入数据的连续数据段或数据条以创建一个大的虚拟驱动器。从而
实现在其中一个驱动器读取资料的同时,允许其它驱动器搜索并读取下一
数据块。
驱动器和介质
79
RAID 0 会完全使用两个驱动器的容量。例如,两个 120 GB 驱动器可以共
同提供 240 GB 的硬盘驱动器空间来存储数据。
注 : 在 RAID 0 配置中,配置大小等于最小驱动器的大小乘以配置的驱动器
数。
RAID 级别 1
RAID 级别 1 使用数据镜像提高数据完整性。向主驱动器写入数据时,数
据还将被复制或镜像到配置的另一个驱动器上。 RAID 1 为实现数据冗余
而舍弃了高数据访问速率。
80
驱动器和介质
如果一个驱动器发生故障,则读取和写入操作将转到其余驱动器。然后可
以使用未发生故障的驱动器中的数据重建更换后的驱动器。
注 : 在 RAID 1 配置中,配置的大小等于配置中最小驱动器的大小。
RAID 级别 0+1 配置
RAID 0+1 阵列通过分拆两个驱动器间的数据并将该分拆数据镜像到另一
组的两个驱动器上的方式, RAID 0+1 阵列集 RAID 级别 0 阵列的高数据
访问速率和 RAID 级别 1 镜像的数据保护 (冗余)优势于一身。
如果一个驱动器发生故障,则随后的读取和写入操作将转到其它未发生故
障的驱动器。然后可以使用未发生故障的驱动器中的数据重建更换后的驱
动器。另外,由于主驱动器和其它驱动器上的数据是重复的,因此四个
120 GB RAID 级别 1 驱动器最多共有 240 GB 的空间用来存储数据。
驱动器和介质
81
RAID 级别 5 配置
RAID 级别 5 配置使用数据奇偶校检。 RAID 级别 5 可以在三个或三个以
上的驱动器间分拆数据和奇偶校检信息。在字节级别提供数据分拆,并分
拆错误纠正信息 (旋转奇偶校检阵列)。这可以提供优异的性能和良好的
容错能力。
如果一个驱动器发生故障,则随后的读取和写入操作将转到其它未发生故
障的驱动器。然后可以使用未发生故障的驱动器中的数据重建更换后的驱
动器。另外,由于主驱动器和其它驱动器上的数据是重复的,因此四个
120 GB RAID 级别 1 驱动器最多共有 360 GB 的空间用来存储数据。
将计算机设置为启用 RAID 的模式
在创建 RAID 配置之前,必须将计算机设置为已启动 RAID 的模式。
82
1
进入系统设置程序 (请参阅第 275 页上的 “进入系统设置程序”)。
2
按上箭头和下箭头键高亮度显示 “Drives”(驱动器),然后按
<Enter> 键。
3
按上箭头键和下箭头键高亮度显示适用的硬盘驱动器,然后按
<Enter> 键。
4
按左箭头键和右箭头键高亮度显示 RAID On (启用 RAID),然后按
<Enter> 键。
驱动器和介质
5
根据需要,对每个硬盘驱动器重复该步骤。
注 : RAID 配置中的硬盘驱动器大小应一致,避免出现未分配的空间。
6
按 <Esc> 键,再按左箭头键和右箭头键高亮度显示 “Save/Exit”(保
存 / 退出),然后按 <Enter> 键退出系统设置程序并恢复引导进程。
配置 RAID
即使您在购买计算机时未选择 RAID 配置,也可以为计算机配置 RAID。
可以在安装操作系统之前或之后完成该操作。
根据计算机的配置,可以使用 NVIDIA (请参阅第 83 页上的 “使用
NVIDIA 公用程序”)或 Intel (请参阅第 87 页上的 “使用 Intel® RAID
公用程序”)程序来创建和管理 RAID 阵列。
使用 NVIDIA 公用程序
如果您的系统上安装了 NVIDIA 公用程序,则请参阅以下部分以了解使用
NVIDIA 公用程序的相关信息。
•
第 83 页上的 “在安装操作系统之前将驱动器分配给 RAID 阵列”。
•
第 84 页上的 “在安装操作系统之后将新驱动器分配给 RAID 阵列”。
•
第 85 页上的 “删除 RAID 阵列”。
•
第 86 页上的 “从一个 RAID 配置转换为另一个 RAID 配置”。
•
第 86 页上的 “重新构建 RAID 配置 (仅限于 RAID 1)”。
在安装操作系统之前将驱动器分配给 RAID 阵列
注意 : 执行以下步骤可删除您硬盘驱动器上的所有数据。请在继续操作之前
备份所有要保留的数据。
1
为计算机上每个适用的硬盘驱动器启用 RAID (请参阅第 82 页上的
“将计算机设置为启用 RAID 的模式”)。
2
重新启动计算机。
3
系统提示您进入 RAID BIOS 时,请按 <Ctrl><n> 组合键。
系统将显示 Define a New Array (定义新阵列)窗口。
注 : 如果系统显示操作系统徽标,请继续等待直至看到 Microsoft
Windows 桌面,然后关闭计算机并再试一次。
4
按 <Tab> 键以浏览至 RAID Mode (RAID 模式)字段。
要创建 RAID 0 配置,请使用箭头键选择 Striping (分拆)。
驱动器和介质
83
要创建 RAID 1 配置,请使用箭头键选择 Mirroring (镜像)。
5
按 <Tab> 键以浏览至 Free Disks (可用磁盘)字段。
6
使用上箭头键和下箭头键选择包含于 RAID 阵列中的硬盘驱动器,然
后使用右箭头键将选定的驱动器从 Free Disks (可用磁盘)字段移动
到 Array Disks (阵列磁盘)字段。对要包含在 RAID 阵列中的每个磁
盘重复上述步骤。
注 : 根据您的计算机配置,每个 RAID 阵列支持的驱动器个数会不同。
7
将硬盘驱动器分配给阵列后,请按 <F9> 键。
系统将显示 Clear disk data (清除磁盘数据)提示。
注意 : 在下一步骤中,您将丢失选定驱动器上的所有数据。请在继续操作之
前备份所有要保留的数据。
8
按 <Y> 键清除选定驱动器上的所有数据。
系统将显示 Array List (阵列列表)窗口。
9
要查看您设置的阵列的详细信息,请使用箭头键在 Array Detail (阵列
详情)窗口中高亮度显示阵列,然后按 <Enter> 键。
系统将显示 Array Detail (阵列详情)窗口。
注 : 要删除一个阵列,请使用箭头键选择该阵列,然后按 <d> 键。
10
按 <Enter> 键返回上一屏幕。
11
按 <Ctrl><x> 组合键退出 RAID BIOS。
在安装操作系统之后将新驱动器分配给 RAID 阵列
仅在要将一个或多个新硬盘驱动器添加至现有 (非 RAID)单驱动器计算
机并将新驱动器配置到 RAID 阵列中时,才使用 Nvidia MediaShield 创建
RAID 配置。
注意 : 执行以下步骤可删除您硬盘驱动器上的所有数据。请在继续操作之前
备份所有要保留的数据。
1
在硬盘驱动器上启用 RAID (请参阅第 82 页上的 “将计算机设置为启
用 RAID 的模式”)。
2
重启计算机后,启动 Nvidia MediaShield。
3
在 “System Tasks”(系统任务)下单击 “Create”(创建)。
系统将显示 “NVIDIA Create Array Wizard”(NVIDIA 创建阵列向
导)屏幕,其中列出可配置的磁盘。
84
驱动器和介质
4
单击 “Next”(下一步) → “Custom”(自定义) → “Next”(下
一步)。
5
使用下拉框选择 “Striping”(分拆) (RAID 0) 或 “Mirroring”(镜
像) (RAID 1)。
6
单击 “下一步”。
系统将显示 “Free Disk Selection”(可用磁盘选择)窗口。
注 : 仅启用 RAID 的硬盘驱动器被列为可用磁盘。
7
单击以选择将组成 RAID 配置的驱动器,单击 “Next”(下一步),然
后再次单击 “Next”(下一步)。
注 : 根据您的计算机配置,每个 RAID 阵列支持的驱动器个数会不同。
系统将显示 “Clearing System Data”(清除系统数据)窗口。
注意 : 选择 “Clear System Data”(清除系统数据)将删除选定驱动器上的
所有数据。请在继续操作之前备份所有要保留的数据。
8
单击 “Next”(下一步) → “Finish”(完成)以创建 RAID 配置。
系统将显示 MediaShield RAID 管理公用程序窗口,其中列出阵列以及
安装的所有其它硬盘驱动器。
删除 RAID 阵列
删除一个 RAID 1 卷会把卷划分为两个带一个分区的非 RAID 硬盘驱动
器,所有现有数据保持不变。
注意 : 删除 RAID 0 卷将损毁该卷中的所有数据。请在继续操作之前备份所有
要保留的数据。
注意 : 如果计算机目前引导至 RAID,而您删除了 RAID 卷,则将导致计算机
无法引导。
1
启动 Nvidia MediaShield。
2
单击以选择要删除的阵列。
3
单击 “System Tasks”(系统任务)窗格中的 “Delete Array”(删除阵
列)。
系统将显示 NVIDIA “Delete Array Wizard”(删除阵列向导)屏幕。
4
单击 “下一步”。
系统将显示确认屏幕,其中列出您标记为要删除的阵列的名称和大小。
5
单击 “Finish”(完成)以删除 RAID 配置。
系统将显示 MediaShield RAID 管理公用程序窗口,其中列出所有剩余
阵列以及安装的所有其它硬盘驱动器。
驱动器和介质
85
从一个 RAID 配置转换为另一个 RAID 配置
您可将磁盘或阵列的当前状态从分拆更改为镜像,例如可在不丢失任何数
据的情况下进行该操作。此外还可将硬盘驱动器添加至现有阵列。
转换阵列所需要的时间取决于多种因素,例如处理器的速率、使用的硬盘
驱动器的类型和容量、操作系统等。
注意 : 要在阵列中使用的附加硬盘驱动器不能小于当前配置中的任何驱动
器。
1
确保 RAID 配置中使用的所有驱动器都启用了 RAID (请参阅第 82 页
上的 “将计算机设置为启用 RAID 的模式”)。
2
启动 Nvidia MediaShield。
3
单击以选择要转换的阵列。
4
单击 “System Tasks”(系统任务)窗格中的 “Convert Array”(转换
阵列)。
系统将显示 NVIDIA “Convert Array Wizard”(转换阵列向导)屏
幕。
5
单击 “下一步”。
6
在 “RAID Mode Selection”(RAID 模式选择)下,从下拉菜单中选
择 “Mirroring”(镜像)或 “Striping”(分拆)。
7
单击 “下一步”。
注意 : 在下一步骤中,您将丢失选定驱动器上的所有数据。请在继续操作之
前备份所有要保留的数据。
8
在 “Free Disk Selection”(可用磁盘选择)下,选中紧靠要包含在阵
列中的硬盘驱动器的复选框。
9
单击 “完成”。
系统将显示 MediaShield RAID 管理公用程序窗口,其中显示了升级 /
迁移进程的状态以及安装的所有其它硬盘驱动器。
重新构建 RAID 配置 (仅限于 RAID 1)
如果 RAID 1 阵列中的一个硬盘驱动器发生故障,则可通过将数据还原到
更换后的驱动器来重建该阵列。
86
1
启动 Nvidia MediaShield。
2
单击以在管理公用程序窗口中选择 RAID 配置 (镜像)。
驱动器和介质
3
选择 “System Tasks”(系统任务)窗格中的 “Rebuild Array”(重建
阵列)。
系统将显示 NVIDIA “Rebuild Array Wizard”(重建阵列向导)屏
幕。
4
单击 “下一步”。
5
通过单击硬盘驱动器旁边的复选框来选择要重建的硬盘驱动器。
6
单击 “Next”(下一步) → “Finish”(完成)。
系统将显示 MediaShield RAID 管理公用程序窗口,其中显示重建状
态。
注 : 在计算机重建阵列时,您可以使用计算机。
使用 Intel® RAID 公用程序
如果您的系统安装了 NVIDIA 公用程序,请参阅以下部分以了解有关
Intel 公用程序使用的信息。
•
第 87 页上的 “在安装操作系统之前配置 RAID 0 或 RAID 1 阵列”。
•
第 88 页上的 “在安装操作系统之后创建 RAID 级别 0 配置”。
•
第 89 页上的 “在安装操作系统之后创建 RAID 级别 1 配置”。
•
第 90 页上的 “从单个硬盘驱动器故障中恢复 (RAID 1)”。
•
第 90 页上的 “迁移至 RAID 级别 0 配置”。
•
第 91 页上的 “迁移至 RAID 级别 1 配置”。
在安装操作系统之前配置 RAID 0 或 RAID 1 阵列
注意 : 使用以下步骤创建 RAID 配置时,硬盘驱动器上的所有数据都将丢
失。请在继续操作之前备份要保留的数据。
注意 : 仅在重新安装操作系统时才使用以下步骤。请勿使用以下步骤将现有
存储配置迁移至 RAID 级别 0 配置。
1
将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 82 页上的 “将计算机
设置为启用 RAID 的模式”)。
2
系统提示您进入 Intel RAID Option ROM 公用程序时,请按
<Ctrl><i> 组合键。
3
按上箭头和下箭头键高亮度显示“Create RAID Volume”(创建 RAID
卷),然后按 <Enter> 键。
4
输入 RAID 卷名或接受默认名称,然后按 <Enter> 键。
驱动器和介质
87
对于 RAID 0
a
按上箭头和下箭头键选择 “RAID0 (Stripe)”(RAID0 (分拆))。
注 : 选择与要存储在 RAID 卷上的文件的平均大小最接近的分拆大小。
如果不知道平均文件大小,请选择 128 KB 作为分拆大小。
b
按上箭头和下箭头键更改分拆大小,然后按 <Enter> 键。
对于 RAID 1
按上箭头和下箭头键选择 “RAID1 (Mirror)”(RAID1 (镜像))。
5
选择所需的卷容量并按 <Enter> 键。
默认值为最大可用大小。
6
按 <Enter> 键创建卷。
7
按 <Y> 键确认要创建 RAID 卷。
8
确认 Intel RAID Option ROM 公用程序主屏幕中显示了正确的卷配置。
9
按上箭头和下箭头键选择 “Exit”(退出),然后按 <Enter> 键。
10
安装操作系统 (请参阅第 239 页上的 “还原操作系统”)。
在安装操作系统之后创建 RAID 级别 0 配置
注 : 执行此操作时, RAID 驱动器上的所有数据都将丢失。
1
将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 82 页上的 “将计算机
设置为启用 RAID 的模式”)。
2
依次单击 “Start”(开始) → “Programs”(程序) → Intel(R)
Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console。
注 : 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则表明您尚未将计算机
设置为启用 RAID 的模式。
3
在 “Actions”(操作)菜单中,选择 “Create RAID Volume”(创建
RAID 卷)以启动 “Create RAID Volume Wizard”(创建 RAID 卷向
导),然后单击 “Next”(下一步)。
4
在 “Select Volume Location”(选择卷位置)屏幕上,选择要包含在
RAID 级别 0 卷中的第一个硬盘驱动器,然后单击右箭头。
5
选择要包含在 RAID 级别 0 卷中的第二个硬盘驱动器,然后单击右键
头。所选的硬盘驱动器会出现在选择的窗口中。单击 “下一步”。
注 : 要在 RAID 级别 0 卷中添加第三个硬盘驱动器,请在选择第三个硬
盘驱动器之后遵照上面的步骤。
88
驱动器和介质
6
在 “Specify Volume Size”(指定卷大小)窗口中,单击所需的
“Volume Size”(卷大小),然后单击 “Next”(下一步)。
7
单击 “Finish”(完成)创建卷,或单击 “Back”(返回)进行更改。
在安装操作系统之后创建 RAID 级别 1 配置
注 : 执行此操作时, RAID 驱动器上的所有数据都将丢失。
1
将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 82 页上的 “将计算机
设置为启用 RAID 的模式”)。
2
依次单击 “Start”(开始) → “Programs”(程序) → Intel(R)
Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console。
注 : 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则表明您尚未将计算
机设置为启用 RAID 的模式。
3
在 “Actions”(操作)菜单中,选择 “Create RAID Volume”(创建
RAID 卷)以启动 “Create RAID Volume Wizard”(创建 RAID 卷向
导)。
4
在第一个屏幕中单击 “Next”(下一步)。
5
确认卷名,选择 “RAID 1”作为 RAID 级别,然后单击 “Next”(下
一步)继续创建进程。
6
在 “Select Volume Location”(选择卷位置)屏幕中,单击要使用的
首个硬盘驱动器,然后单击右箭头。
7
单击第二个硬盘驱动器,直到两个驱动器都显示在 “Selected”(选
定)窗口中,然后单击 “Next”(下一步)。
8
在 “Specify Volume Size”(指定卷大小)窗口中,选择所需的
“Volume Size”(卷大小),然后单击 “Next”(下一步)。
9
单击 “Finish”(完成)创建卷,或单击 “Back”(返回)进行更改。
10
按照 Microsoft Windows 步骤在新的 RAID 卷上创建分区。
驱动器和介质
89
从单个硬盘驱动器故障中恢复 (RAID 1)
注 : 仅当已更换出现故障的硬盘驱动器后才执行以下步骤 (请参阅计算机的
相应 “驱动器”部分)。
1
打开或重新启动计算机。
2
系统提示您进入 Intel RAID Option ROM 公用程序时,请按
<Ctrl><i> 组合键。
3
在 “DEGRADED VOLUME DETECTED”(检测到的降级卷)下,
确认新的 (非 RAID)驱动器已列出,然后按 <Enter> 键。
4
在 “Disk/Volume Information”(磁盘 / 卷信息)下,确认卷的状态为
“Rebuild”(重建)。
注 : 状态为 “Rebuild”(重建)的卷将在操作系统内重建。
5
使用上箭头和下箭头键选择 “Exit”(退出),然后按 Enter 键。
您的计算机将引导至操作系统,并自动开始重建 RAID 卷。
注 : 在计算机重建 RAID 1 卷过程中,您可以使用计算机。
迁移至 RAID 级别 0 配置
1
将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 82 页上的 “将计算机
设置为启用 RAID 的模式”)。
2
依次单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) →
Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console。
注 : 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则表明您尚未将计算
机设置为启用 RAID 的模式 °£
3
在 “Actions”(操作)菜单中,选择 “Create RAID Volume From
Existing Hard Drive”(从现有硬盘驱动器创建 RAID 卷),以启动
“Migration Wizard”(迁移向导)。
4
在 “Migration Wizard”(迁移向导)屏幕中单击 “Next”(下一
步)。
5
输入 RAID 卷名或接受默认名称。
6
在下拉框中,选择 “RAID 0”作为 RAID 级别。
7
从下拉框中选择合适的分拆大小,然后单击 “Next”(下一步)。
分拆大小应该与存储在 RAID 卷上的文件的平均大小最为接近。如果
不知道平均文件大小,请选择 128 KB 作为分拆大小。
90
驱动器和介质
8
在 “Select Source Hard Drive”(选择源硬盘驱动器)屏幕中,双击要
从其中迁移数据的硬盘驱动器,然后单击 “Next”(下一步)。
该驱动器应该是包含要在 RAID 卷上保存的数据或操作系统文件的驱
动器。
9
10
在 “Select Member Hard Drive”(选择成员硬盘驱动器)屏幕中,双
击硬盘驱动器以选择生成分拆阵列的成员驱动器,然后单击 “Next”
(下一步)。
在 “Specify Volume Size”(指定卷大小)屏幕中,选择所需的
“Volume Size”(卷大小),然后单击 “Next”(下一步)。
注意 : 在下面的步骤中,将删除所有包含于成员驱动器上的数据。
11
单击 “Finish”(完成)开始迁移,或单击 “Back”(返回)进行更
改。
注 : 在迁移进程中,您可以正常使用计算机。
迁移至 RAID 级别 1 配置
1
将计算机设置为启用 RAID 的模式 (请参阅第 82 页上的 “将计算机
设置为启用 RAID 的模式”)。
2
单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → Intel(R)
Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console 启动 Intel 存储
公用程序。
注 : 如果未看到 “Actions”(操作)菜单选项,则表明您尚未将计算
机设置为启用 RAID 的模式。
3
在 “Actions”(操作)菜单中,单击 “Create RAID Volume From
Existing Hard Drive”(从现有硬盘驱动器创建 RAID 卷),以启动
“Migration Wizard”(迁移向导)。
4
在 “Migration Wizard”(迁移向导)的第一个屏幕中单击 “Next”
(下一步)。
5
输入 RAID 卷名或接受默认名称。
6
在下拉框中,选择 “RAID 1”作为 RAID 级别。
注 : 选择要用作源硬盘驱动器的硬盘驱动器 (包含要保留在 RAID 卷中
的数据或操作系统文件的硬盘驱动器)。
驱动器和介质
91
7
在 “Select Source Hard Drive”(选择源硬盘驱动器)屏幕中,双击要
从其中迁移数据的硬盘驱动器,然后单击 “Next”(下一步)。
该驱动器应该是包含要在 RAID 卷上保存的数据或操作系统文件的驱
动器。
8
在 “Select Member Hard Drive”(选择成员硬盘驱动器)屏幕中,双
击硬盘驱动器以选择要在配置中用作镜像的成员驱动器,然后单击
“Next”(下一步)。
9
在 “Specify Volume Size”(指定卷大小)屏幕中,选择所需的卷大
小,然后单击 “Next”(下一步)。
注意 : 在下面的步骤中,将删除所有包含于成员驱动器上的数据。
10
单击 “Finish”(完成)开始迁移,或单击 “Back”(返回)进行更
改。
注 : 在迁移进程中,您可以正常使用计算机。
92
驱动器和介质
关闭计算机
在关闭计算机之前,请确保关闭 Microsoft® Windows® 操作系统。
Windows Vista®
1
保存并关闭所有打开的文件,并关闭所有程序。
2
单击 “Start”(开始)
钮旁边的箭头上。
3
单击 “Shut Down”(关机)。
并将鼠标指针移动到 “Lock”(锁定)按
Windows® XP
1
保存并关闭所有打开的文件,并关闭所有程序。
关闭计算机
93
2
单击 “Start”(开始)
单。
然后选择 “Turn Off”(关闭)菜
3
屏幕上将显示 “Turn Off computer”(关闭计算机)对话框。
4
单击 “Turn Off”(关闭)按钮关闭计算机。
提示:如果您的计算机运行不正常,重新启动 Windows 通常可
以解决问题。
有关详情:要全面了解如何在 Windows 中正确关闭计算机,请参
阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
注 : 当您打开计算机时, Windows 操作系统会自动启动。
关闭状态
Microsoft® Windows Vista®
睡眠
睡眠是一种省电状态或省电模式。睡眠会保存所有打开的文档
和程序,并允许计算机在您要重新开始工作时可以快速 (通
常在几秒钟之内)恢复到完全电源运行状态。
关机
只有在您必须关闭计算机电源的情况下 (例如,您要添加内
存或计划几天都不使用计算机)才需要使用关机。
94
关闭计算机
Windows® XP
待机
在待机状态下,显示屏和硬盘驱动器会关闭,因此计算机使用
更少的电量。在您要再次使用计算机时,它可以快速退出待机
模式,您的桌面将完全恢复到您离开时的状态。由于待机模式
没有将桌面状态保存到磁盘,因此待机模式下断电会导致未保
存的信息丢失。
休眠
休眠状态下计算机首先将内存中的所有信息保存到硬盘,然后
关闭计算机以节省电量。在重新启动计算机时,桌面将完全恢
复到您离开时的状态。如果工作中需要离开计算机一段较长时
间,请使用休眠。
关机
如果您必须关闭计算机电源,请使用关机。此操作将关闭
Windows 以便您可以安全地关闭计算机电源。
结束未响应的程序
Applications
(应用程序)
选项卡
程序无响应
End Task
(结束任务)
按钮
关闭计算机
95
如果计算机中的程序停止响应或出现冻结, Windows 将尝试找到问题并
自动修复。为了继续工作,您可以结束 (终止)该程序。您可以使用任
务管理器终止该程序。
1
在任务栏上单击鼠标右键并选择 “Task Manager”(任务管理器)。
2
出现 “Task Manager”(任务管理器)窗口。
3
在 “Applications”(程序)选项卡,选择未响应的程序然后单击
“End Task”(结束任务)。
注 : 所有在该程序中输入的数据或作出的更改,如果没有保存,都将丢失。
有关详情:要全面了解任务管理器,请参阅 Windows 帮助和支
持:单击 “Start”(开始)
Support”(帮助和支持)。
或
→ “Help and
结束停止响应的进程
Processes
(进程)
选项卡
进程无响应
End Process
(结束进程)
按钮
使用任务管理器可以结束 (终止)停止响应的进程。进程可以是程序
(如 Windows 资源管理器)或服务 (如 MSTask)。
96
1
在任务栏上单击鼠标右键,然后单击 “Task Manager”(任务管理
器) → “Processes”(进程)选项卡。
2
在 “Process”(进程)选项卡,选择未响应的进程,然后单击 “End
Process”(结束进程)。
关闭计算机
提示:在结束进程时要谨慎。 如果您结束与某个打开的程序相
关联的进程,该程序也将关闭,您将丢失所有未保存的数据。
如果您结束与某个系统服务相关联的进程,系统的某些部分可
能无法正常工作。
有关详情:要全面了解在进程停止响应时如何处理,请参阅
或
Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
对接和断开对接膝上型计算机
在计算机运行期间断开对接 — 热断开对接
高级配置与电源接口 (ACPI) 是一种电源管理规范,使操作系统可以控制
分配给计算机所连接的每台设备的电量。
如果您的计算机已启用 ACPI,您可以在它仍在运行时断开对接,而无需
关闭打开的应用程序或程序。
要确定您的计算机是否已启用 ACPI,请:
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“System and Maintenance”(系统和维护) → “System”(系统) →
“Device Manager”(设备管理器)(在 “Tasks”(任务)中列出)。
2
如果系统显示要求继续运行的窗口,则单击 “Continue”(继续)。
3
查找系统设备。如果您的计算机已启用 ACPI, ACPI 将出现在设备名
称旁边。
关闭计算机
97
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Performance and Maintenance”(性能和维护)。
2
单击 “Administrative Tools”(管理工具) → “Computer
Management”(计算机管理) → “Device Manager”(设备管理
器)。
或
单击 “System”(系统) → “System Properties”(系统属性) →
“Hardware”(硬件) → “Device Manager”(设备管理器)。
3
查找系统设备。如果您的计算机已启用 ACPI, ACPI 将出现在设备名
称旁边。
有关详情:要全面了解如何使膝上型计算机断开对接,请参阅您
的计算机附带的说明文件和对接站附带的说明文件。
在不关机的情况下断开对接
1
保存所有打开的文件。
2
单击 “Start”(开始)
→ “Undock Computer”(断开计算
机对接)并等待,直到计算机准备好断开对接。
3
从对接站卸下计算机。
提示:
1) 如果计算机没有使用电池供电,则会在断开对接后关闭,同时
将丢失所有未保存的数据。
2) 在计算机准备好之前,切勿断开计算机对接。如果在准备好计
算机之前就断开对接,则会丢失数据,并导致计算机在数分钟内
无法恢复正常操作 (甚至完全无法恢复)。
3) 只有在已启用 ACPI 的计算机上才能使用热断开对接。
98
关闭计算机
在计算机无法正常关闭时关闭计算机
有时,您可能无法成功关闭计算机。出现这种情况时,可能是由于某个程
序或进程在阻止计算机关闭。在关闭时, Windows 将尝试结束所有程序。
若未能成功执行此步骤,则可能需要使用 “Task Manager”(任务管理
器)手动结束程序和 / 或进程。
关闭停滞或 “冻结”的计算机
Windows Vista
尝试关机时,屏幕可能会变暗并显示哪些程序在阻止计算机关闭,也可能
指出这些程序阻止计算机关闭的原因。
•
单击 “Shut down now”(立即关闭)强制结束所有程序并完成关闭计
算机的过程。如果单击 “Shut down now”(立即关闭),您可能会丢
失没有保存的数据。
或
•
取消关闭。单击 “Cancel”(取消)返回 Windows。如果阻止计算机
关闭的任何程序中有要保存的数据,请立即保存。然后继续关闭计算
机。
有关详情:要全面了解如何关闭计算机,请参阅 Windows 帮助和
支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and
Support”(帮助和支持)。
Windows XP
在尝试关机时, Windows 可能会显示 “End Program”(结束程序)对话
框。
•
单击 “End Now”(立即结束)结束程序。如果选择立即结束程序,
您将丢失未保存的数据。
或
•
取消关闭。单击 “Cancel”(取消)返回 Windows。如果阻止计算机
关闭的任何程序中有要保存的数据,请立即保存。然后继续关闭计算
机。
关闭计算机
99
在计算机停止响应或显示蓝屏时关闭计算机
在操作系统出现无法恢复的错误时,计算机会显示含有错误代码的蓝色屏
幕,此时计算机的所有操作都将停止。此时,您必须关闭计算机。
蓝屏
蓝屏
按住电源按钮至少 8 秒。此外,对于膝上型计算机,您可能需要卸下并更
换电池以确保电源关闭并且电源重新打开时组件会复位。请参阅第 136 页
上的 “更换电池” 。
提示:如果计算机停止响应时显示错误信息,请记下该信息。稍
后该信息可帮助您排除导致该问题的故障。
重新启动计算机后,屏幕上将显示错误报告对话框。记下其中显示的所有
错误信息。
注 : 与活动程序有关的未保存数据将会丢失。
有关详情:要全面了解关闭计算机的相关信息,请参阅:
100
•
Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)
•
第 119 页上的 “维护任务 (提高性能和确保安全)”
•
•
系统管理员
support.dell.com
关闭计算机
以安全模式启动计算机
安全模式是适用于 Windows 的故障排除选项,它以一种限制状态启动计
算机。只有运行 Windows 所需的基本文件和驱动程序才会启动。
如果您因出现蓝屏而关闭计算机,则可能需要以安全模式启动计算机。
显示屏的边角将出现文字 “Safe Mode”(安全模式),以标识您正在使
用的 Windows 模式。如果以安全模式启动计算机后原有问题没有重现,
则表明该问题不是由默认设置和基本设备驱动程序造成的。
在计算机重新启动时,您可以通过按住 <F8> 键进入安全模式。
在断电后重新启动计算机
有关详情:要全面了解安全模式,请参阅 Windows 帮助和支持:
单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”
(帮助和支持)。
如果计算机遇到断电情况,它可能会重新启动并显示一系列信息。
•
如果断电时您正在使用某个应用程序,则会显示消息请求您选择文档
的某个版本进行保存。
•
如果断电时您已打开某个应用程序或程序,则会显示消息告知您该程
序没有正确关闭。您可能需要关闭该程序并重新启动计算机。
有关详情:要全面了解如何管理计算机的电源选项,请参阅:
•
Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)
•
第 119 页上的 “维护任务 (提高性能和确保安全)”
•
第 129 页上的 “电源 (电源设置、电源保护设备和电
池)”。
关闭计算机
101
102
关闭计算机
文件和文件夹
文件是指存储在计算机上的文档、照片或图片。文件夹是多个文件的组
合。
有关详情:要全面了解如何打开、复制和删除文件及文件夹,请
参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
文件和文件夹
或
103
浏览文件
Forward (前进) /Back
(后退)按钮
工具栏
地址栏
文件夹
使用 Microsoft® Windows® 资源管理器查看和查找计算机上可用的文件及
文件夹。
有关详情:要全面了解如何使用 Windows 资源管理器公用程序,
请参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
在 Windows 资源管理器中,使用地址栏上方的 “Forward”(前进)和
“Back”(后退)按钮浏览至您先前查看的文件。
选择和打开文件
要打开文件,首先需要选择文件。要选择文件,请单击文件名。选定的文
件会高亮显示。要打开文件,双击选定的文件名。
104
文件和文件夹
选择一组文件
SHIFT
单击需要包含在组中的第一个文件。按住 <Shift> 键,然后单击要包含
在组中的最后一个文件。组中的所有文件将高亮显示。
选择几个随机文件
CTRL
单击要选择的一个文件。按住 <Ctrl> 键,然后单击每个文件。所有选择
的文件都将高亮显示。
文件和文件夹
105
打开和保存文件
双击要打开的文件。完成对文件的处理后,执行以下操作保存文件:单击
“File”(文件) → “Save”(保存)。单击右上角的 X 关闭文件。
注 : 单击应用程序右上角的 X 而非单击应用程序中的特定文件,由此关闭应
用程序中所有打开的文件。
提示:要用不同的名称保存文件,请单击 → “Save As”(另存
为)。在 “File name”(文件名)输入框中输入名称,然后单击
“Save”(保存)。
打开图像 (照片或绘图)
双击打开图片 (如照片)时,它将显示在 Windows 图片和传真查看器窗
口中。要对图片进行修改,需要用创建该图片的程序或其它图片编辑程序
打开它。
查找文件
如果不确定文件保存的位置,则可使用 “Search”(搜索)选项。
搜索文件
Windows Vista®
106
1
单击 “Start”(开始)
2
在 “Search Results”(搜索结果)窗口中,单击 “All”(全部)。
3
在 “Search”(搜索)输入框中输入文件名或文件名的一部分。
文件和文件夹
→ “Search”(搜索)。
4
在 “Search”(搜索)输入框中输入单词或单词的一部分。
5
按 <Enter> 键或单击放大镜
搜索图片:
1
单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) →
“Windows Photo Gallery”(Windows 图片库)。
Windows® XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Search”(搜索)。
2
在 “Search Companion”(搜索助理)中,选择要搜索的项目类型。
3
输入名称并单击 “Search”(搜索)。
重命名文件
您不应该重命名需要由操作系统或其它程序操作的文件。
1
在要重命名的文件上单击鼠标右键。
2
在下拉式菜单中,单击 “Rename”(重命名)。
3
输入文件的新名称并按 <Enter> 键。
打印文件
1
打开要打印的文件,然后选择 “File”(文件) → “Print”(打印)。
2
指定打印设置并单击 “OK”(确定)。
删除文件
1
单击要删除的文件。
2
按 Delete 键。出现 “Confirm File Delete”(确认文件删除)对话框。
3
选择的文件被删除。
提示:删除文件时, Windows 将把文件放置在回收站中,以便在
需要时还原该文件。要永久删除文件,请清空回收站。要清空
回收站,请双击 “Recycle Bin”(回收站)图标并从” File
“(文件)菜单中选择 “Empty Recycle Bin”(清空回收站)。
文件和文件夹
107
共享文件
Windows Vista
1
单击一个或多个要共享的文件或文件夹,然后单击 “Share”(共
享)。
2
在 “File Sharing”(文件共享)对话框中,单击以下某一项目:
•
在同一台计算机上:输入要与其共享文件的用户名,并单击
“Add”(添加)。
•
在域中 — 个别人:单击文本框右边的箭头,然后单击 “Find”
(查找)。输入要与其共享文件的用户名,单击 “Check Names”
(检查姓名),然后单击 “OK”(确定)。
•
在域中 — 每个人:单击文本框右侧的箭头,单击 “Everyone”
(每个人),并单击 “Add”(添加)。
•
在工作组中:单击文本框右边的箭头,单击用户名,然后单击
“Add”(添加)。
可能需要创建新用户帐户才能与某些用户共享文件。
3
在 “Permission Level”(权限等级)字段下,单击每个用户或组旁边
的箭头并选择共享权限:
• “Reader”(读者)可查看共享的文件,但不能添加、更改或删除
它们。
• “Contributor”(参与者)可查看或添加共享的文件,但仅限于更
改或删除他或她已参与的文件。
• “Co-owner”(共有者)可查看、添加、更改或删除所有共享的文
件。
4
108
单击 “Share”(共享)。如果提示您输入管理员密码或确认,请输入
密码或进行确认。
文件和文件夹
5
如果系统显示继续运行请求窗口,单击 “Continue”(继续)。
6
在收到文件夹已共享的确认后,将共享文件的链接发送给要与之共享
文件的用户。
7
单击 “Done”(完成)。
注 : 如果您更改了共享文件或文件夹的名称,需向共享这些文件或文件夹的
用户发送指向新位置的链接。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “My Documents”(我的文档)。
2
选择要共享的文件或文件夹并将其拖动至 “Other Places”(其它位
置)框中的 “Shared Documents”(共享文档)。
提示:如需全面了解如何共享文件夹或文档,单击 “File and
Folder Tasks”(文件和文件夹任务)框中的 “Shared
Documents”(共享文档)选项。然后单击 “Shared Documents
Properties”(共享文档属性)窗口上的 “sharing and security”
(共享和安全)链接。此操作将转向 Windows 帮助和支持屏幕。
具有密码保护的文件共享
如果您的计算机是工作组的一部分,则可以选择打开或关闭密码保护。
如果已打开密码保护,与您共享文件的用户必须拥有您的计算机上的用户
帐户和密码才能访问您所共享的文件和文件夹。
限制对文件的访问
您可以为特定文件或文件夹设置权限来限制哪些用户可以访问这些文件或
文件夹。
1
找到要设置权限的文件夹或文件,并在它上面单击鼠标右键。
2
要删除组或用户的权限,请单击 “Properties”(属性) →
“Security”(安全),并单击所需的组或用户,然后单击 “Remove”
(删除)。
有关详情:要全面了解如何设置权限,请参阅第 229 页上的 “管
理员权限 "。
文件和文件夹
109
将文件和设置传送到新计算机
将文件从运行 Windows XP 的计算机传送到运行 Windows Vista 的计
算机
1
在运行 Windows XP 的计算机上安装来自 Windows Vista DVD 的
Windows Easy Transfer。
2
在安装完成之后,单击 “Start”(开始)
Transfer。
3
在 “User Account Control”(用户帐户控制)对话框中单击
“Continue”(继续)并按照 Windows Easy Transfer 向导上的说明进
行操作。
→ Windows Easy
如果 “Start”(开始)菜单中没有列出 Windows Easy Transfer,请使用
“Control Panel”(控制面板)访问 Windows Easy Transfer 向导:
110
1
单击 “Start”(开始)
→ Control Panel (控制面板) → System
and Maintenance (系统和维护) → Welcome Center (欢迎中心) →
Transfer files and settings (传送文件和设置)。
2
在 “User Account Control”(用户帐户控制)对话框中单击
“Continue”(继续)并按照 Windows Easy Transfer 向导上的说明进
行操作。
文件和文件夹
在运行 Windows XP 的计算机之间传送文件
要使用 Windows XP 中的 “Files and Settings Transfer”(文件和设置转移)
向导将文件和文件夹从一台计算机上传送到其它计算机上:
1
单击 Start (开始)
→ All Programs (所以程序) →
Accessories (附件) → System Tools (系统工具)。
2
选择 “Files and Settings Transfer Wizard”(文件和设置转移向导)。
3
按照向导上的说明进行操作。
备份文件
您可以备份整个计算机或仅备份特定文件和文件夹。
Windows Vista
1
单击 Start (开始)
→ Control Panel (控制面板) → System and
Maintenance (系统和维护) → Welcome Center (欢迎中心) →
Transfer files and settings (传送文件和设置)。
2
单击备份文件或备份计算机。
3
在 “User Account Control”(用户帐户控制)对话框中单击
“Continue”(继续)并按照 “Back up files”(备份文件)向导上的
说明进行操作。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) →
“Backup”(备份)。
2
在 “Backup or Restore Wizard”(备份或还原向导)中单击
“Advanced Mode ”(高级模式)。
文件和文件夹
111
3
在 “Backup”(备份)选项卡上 −> “Job”(作业) → “New”(新
建)。
4
通过在 “Click to select the check box for any drive, folder, or file that
you want to back up”(单击复选框,选择要备份的驱动器、文件夹或
文件)中选择文件或文件夹左边的复选框来指定要备份的文件和文件
夹。
5
在 “Backup destination”(备份目的地)中,执行以下操作之一:
6
•
如果要将文件和文件夹备份至文件,请单击 “File”(文件)。默
认会选择此选项。
•
如果要将文件和文件夹备份至磁带,请单击磁带设备。
在 “Backup media or file name”(备份媒体或文件名)中,执行以下
操作之一:
•
如果要将文件和文件夹备份至文件,请输入备份 (.bkf) 文件的路径
和文件名,或单击 “Browse”(浏览)按钮查找文件。
•
如果要将文件和文件夹备份至磁带,单击要使用的磁带。
7
通过单击 “Tools”(工具)菜单并单击 “Options”(选项),指定需
要的备份选项,例如备份类型和日志文件类型。
8
当完成备份选项的指定后,单击 “OK”(确定)。
9
单击 “Start Backup”(开始备份),然后在 “Backup Job
Information”(备份作业信息)对话框中做更改。如果要设置高级备
份选项 (如数据验证或硬件压缩),请单击 “Advanced”(高级)。
当完成高级备份选项的设置后,单击 “OK”(确定)。
10
单击 “Start Backup”(开始备份)开始备份操作。
在已预先配置设置的情况下执行备份
如果已预先配置备份过程,只需访问 “Backup or Restore Wizard”(备份
或还原向导)并根据需要单击 “Next”(下一步)和 “Finish”(完成),
而无需更改设置。该向导将帮助您完成选项设置并启动备份过程。
对隐藏驱动器执行备份
注 : 您不能对 “隐藏”驱动器执行备份。
要在此情况下执行备份,必须先取消隐藏已隐藏的驱动器。要进行该操
作,请打开用来隐藏驱动器的程序,并让驱动器可见。
112
文件和文件夹
还原文件
您可还原整个计算机,也可仅还原计算机上的文件和文件夹。
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“System and Maintenance”(系统和维护) → “Backup and Restore
Center”(备份和还原中心)。
2
单击 “Restore files”(还原文件)或 “Restore computer”(还原计算
机)。
3
在 “User Account Control”(用户帐户控制)对话框中单击
“Continue”(继续)并按照 “Restore Files”(还原文件)向导上的
说明进行操作。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) →
“Backup”(备份)。
2
单击 “Advanced Mode”(高级模式)。
3
在 “Restore and Manage Media”(还原和管理媒体)选项卡上,选择
要还原的文件和文件夹。
4
选择还原备份文件和文件夹的保存位置。
5
选择是否替换现有的同名文件。
6
单击 “Start Restore”(开始还原)。
文件和文件夹
113
114
文件和文件夹
管理应用程序 (程序)
在计算机上安装应用程序
使用 Microsoft® Windows® 从 CD 或 DVD 安装应用程序
1
将 CD 或 DVD 放入计算机。
2
按照屏幕上的说明进行操作。
如果提示您输入管理员密码或确认,请输入密码或进行确认。
如果应用程序没有安装,请在安装磁盘中查找该应用程序的安装文件,
通常名为 setup.exe 或 install.exe。
从 Internet 安装 (下载)应用程序
1
在 Web 浏览器中,单击应用程序的链接。
如果提示您输入管理员密码或确认,请输入密码或进行确认。
2
单击 “Open”(打开)或 “Run”(运行),然后按照屏幕上的说明
进行操作。
或
管理应用程序 (程序)
115
单击 “Save”(保存)将安装文件下载到您的计算机,扫描该文件是
否含有病毒。要安装应用程序,双击该文件并按照屏幕上的说明进行
操作。
注意 : 从 Internet 下载和安装应用程序时,请确保该应用程序的发布者和提
供该应用程序的 Web 站点是可信的。
从网络安装应用程序
仅当计算机连接至网络时,此主题才适用。如果计算机未连接至网络,您
可能会看到不同的选项供选择,例如 “Get Programs Online”(在线获取
程序)(适用于 Windows Vista)。
Windows Vista®
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Programs”(程序),然后单击 “Get Programs Online”(在线获取
程序)。
2 从列表中选择一个应用程序,然后单击 “Install”(安装)。
3 按照屏幕上的说明进行操作。
如果系统提示,请输入管理员密码或进行确认。
1
Windows® XP
116
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板)
→ “Add or Remove Programs”(添加或删除程序)。
2
单击 “Add a program”(添加程序)。
3
如果网络管理员已将可用程序整理到各个类别中,您可能需要在
“Category”(类别)中选择不同选项才能看到您要添加的程序。
管理应用程序 (程序)
4
从列表中选择一个应用程序,然后单击 “Add”(添加)。
5
按照屏幕上的说明进行操作。
删除计算机中的应用程序
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Programs”(程序) → “Programs and Features”(程序和功能)。
2
选择您要删除的应用程序,然后单击 “Uninstall”(卸载)。
如果系统提示,请输入管理员密码或进行确认。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Add or Remove Programs”(添加或删除程序)。
2
单击 “Remove Program”(删除程序),然后选择您要删除的应用程
序。
3
单击 “Remove”(删除)。
管理应用程序 (程序)
117
提示:仅仅删除程序不能将其从计算机中彻底删除。若通过其它
任何方式而不是通过 “Add or Remove Programs”(添加或删除
程序)公用程序从计算机中删除程序,您可能会意外删除其它
程序所需要的驱动程序。
应用程序无响应时结束应用程序
Applications
(应用程序)
选项卡
程序无响应
End Task (结
束任务)按钮
如果应用程序停止响应, Windows 将尝试找到问题并自动修复。
您也可以使用任务管理器结束 (或关闭)该应用程序:
118
1
在任务栏上单击鼠标右键并选择 “Task Manager”(任务管理器)。
2
在 “Windows Task Manager”(Windows 任务管理器)屏幕的
“Applications”(应用程序)选项卡上,单击停止响应的应用程序,
然后单击 “End Task”(结束任务)。
管理应用程序 (程序)
维护任务 (提高性能和确保安全)
执行维护任务提高计算机速度并确保安全
您的计算机可能随着时间的推移而导致运行越来越慢。性能降低可能是因
为:
•
未整理的文件
•
不必要的软件
•
未使用的网络驱动器
•
启动时有太多程序自动运行
此外,病毒可造成严重危害并急剧降低计算机的性能。
您可以通过执行标准维护任务来保护计算机、提高其运行寿命并增强其性
能,例如:
•
清洁计算机及其组件
•
磁盘整理
•
扫描病毒和间谍软件
计算机操作系统中提供各种工具来管理计算机并提高其性能。本说明文件
概要介绍了提供的各选项。
维护任务 (提高性能和确保安全)
119
有关详情:要全面了解维护任务,请参阅 Windows 帮助和支持:
单击 “Start”(开始)
(帮助和支持)。
或
→ “Help and Support”
清洁计算机
在开始之前
阅读可在计算机附带的 Dell™ 安全信息中找到的安全说明。
关闭计算机并将其从电源插座上拔下。对于膝上型计算机,请卸下所有电
池。
清洁计算机
要清洁计算机,请用蘸水的干净软布擦拭计算机、键盘和显示器的塑料部
分。
请勿使用烟雾清洁剂、易燃液体或其它喷雾清洁剂。请勿将水滴入计算机
或键盘内部。
有关详情:要全面了解如何清洁计算机的各个组件,请参阅第 53
页上的 “导航设备 (鼠标、键盘和触摸板) "。
清洁光盘驱动器和光盘驱动器介质
注意 : 请始终使用压缩空气清洁光盘驱动器中的透镜,并按照压缩空气产品
附带的说明进行操作。切勿触摸驱动器中的透镜。
如果您发现光学介质的播放质量出现问题 (例如跳盘),请清洁光学介
质。
1
请拿住光盘的外边缘,也可以触碰光盘中心孔的内边缘。
注意 : 为避免损伤表面,请勿沿光盘的圆周方向擦拭。
2
使用不起毛的软布轻轻擦拭光盘底面 (无标签的一面),切记沿着从
中心向外边缘的直线方向擦拭。
对于难以去除的污物,请尝试使用水或用水稀释的中性皂液。您也可
以从市面上购买清洁光盘的产品,它们提供了某些保护来防止灰尘、
指印和划伤。适用于 CD 的清洁产品也可以用于清洁 DVD。
120
维护任务 (提高性能和确保安全)
管理计算机性能
您可使用控制面板提供的工具管理并提高计算机的性能。
Windows Vista®
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板)。
2
单击 “System and Maintenance”(系统和维护) → “Performance
Information and Tools”(性能信息和工具)。
3
使用 “Tasks”(任务)区域中的以下选项来改善计算机的性能:
“Manage startup programs”(管理启动程序)— 禁用某些启动程序以
提高性能。
“Adjust visual effects”(调整视觉效果)— 更改菜单和窗口的显示方
式以优化性能。
“Adjust indexing options”(调整索引选项)— 索引选项可帮助您找到
要在计算机上查找的内容。
“Adjust power settings”(调整电源设置)— 更改与电源有关的设置,
以便您的计算机更快地从省电设置中恢复,对于便携式计算机则还可
调整电池使用。
维护任务 (提高性能和确保安全)
121
“Open Disk Cleanup”(打开磁盘清理)— 删除磁盘驱动器上的多余
文件或临时文件以释放计算机的存储空间。
“Advanced tools”(高级工具)— 访问高级系统工具,如事件查看器
和系统信息。
Windows® XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Performance and Maintenance”(性能和维护) → “Administrative
Tools”(管理工具)。
2
选择其中一个可用的选项以执行维护并提高您的计算机的性能:
“Component Services”(组件服务)— 系统工具,用于监控系统服
务、事件查看器和运行在计算机上的其它进程的状态。
“Computer Management”(计算机管理)— 提供对以下系统工具的
访问:设备管理器、磁盘碎片整理程序、磁盘管理以及其它有关存储
和服务的系统公用程序。
“Event Viewer”(事件查看器)— 高级系统工具,用于查看安全性、
应用程序和系统事件以查找错误和问题范围。
“Local Security Policy”(本地安全策略)— 高级安全工具,用于管理
和更新以下系统安全策略:密码、本地策略、本地密钥策略、软件限
制和 IP 安全策略。
“Performance”(性能)— 监控系统性能以检测故障。
有关详情:要全面了解如何通过删除不使用的应用程序来管理硬
盘驱动器上的空间,请参阅第 117 页上的 “删除计算机中的应
用程序 "。
性能调节
基于系统安装程序的性能调整
对于某些 Dell 系统,在系统设置程序 “Advanced”(高级)页下可用的
设置,为用户提供了针对允许手动调整计算机性能的选项和控制的增强访
问。
122
维护任务 (提高性能和确保安全)
注意 : 设置性能相关参数时,系统设置程序允许用户无限制地访问。不正确
地配置这些设置或选择超出已安装组件能力的选项可导致系统不稳定、缩短
组件的运行寿命或对组件造成永久性的损坏。
有关访问系统设置程序的详细信息,请参阅 第 275 页上的 “系统设置程
序 "。
基于软件的性能调整
NVIDIA 超级玩家系统架构 (Enthusiast System Architecture, ESA) 是一种
PC 协议,用于实时监控和控制计算机的热度、电力、声音和运行特性。
如果您的计算机含有兼容 ESA 的组件, Dell 会预装用于监控以及 “调
整”组件性能的应用程序。
有关 ESA 的详情,请参阅 nvidia.com/object/nvidia_esa.html。
NVIDIA 性能
NVIDIA Performance 应用程序将多个以前在 NVIDIA nTune 应用程序中可
用的功能集成到 NVIDIA 控制面板的 “Performance”(性能)部分中。
注 : 在使用 “NVIDIA Control Panel”(NVIDIA 控制面板)的 “Performance”
(性能)部分时,可能需要接受终端用户许可协议。
Device Settings
如果启动了该应用程序,则会检测安装的 ESA 兼容设备,如 CPU、显
卡、内存、系统板和机箱组件等。
在 “Device Settings”(设备设置)界面中选择某一组件,可显示该组件
的可用设置和选项。高级用户可手动调整这些选项以定制及自定义其系统
性能。这些设置可保存在配置文件中 (稍后会提及)。
注意 : 设置性能相关参数时,系统设置程序允许用户无限制地访问。不正确
地配置这些设置或选择超出已安装组件能力的选项可导致系统不稳定、缩短
组件的运行寿命或对组件造成永久性的损坏。
Dynamic BIOS Access
此 NVIDIA 控制面板部分使您可以通过 Windows 用户界面更改可用的
BIOS 设置。这些选项和设置的更改将在下次重新启动时生效。
View System Information
此 NVIDIA 控制面板部分使您可以查看系统和安装的驱动程序的版本信
息。此信息可保存到文件中以供将来查看和技术支持使用。
维护任务 (提高性能和确保安全)
123
Profile Policies
“Profile Policies”(配置文件政策)部分允许您定义何时及如何使用在
“Device Settings”(设备设置)部分中保存的配置文件。
LED Control
通过 “LED Control”(LED 控制)部分,您可以自定义机箱 LED 的颜
色和亮度。您还可以通过此界面创建、保存和应用自定义 LED 效果。
NVIDIA Monitor
NVIDIA Monitor 应用程序使您可以监控、跟踪和记录您计算机内部兼容
组件的性能特性。
数据可用于跟踪随着时间变化的系统性能,以及评估对系统配置进行更改
的效用。
如果启动了 NVIDIA Monitor 应用程序,则会检测已安装的 ESA 兼容设
备,如 CPU、显卡、内存、系统板和机箱组件等。选择界面中的某一组
件,可显示该组件的可用运行特性的实时数据。这些特性可能包括电压、
风扇速度、使用情况和温度等等。
您可以自定义 NVIDIA Monitor 来进行以下操作:
124
•
选择显示器、图形和日志的主要性能特性。
•
设置报告间隔和性能阈值。
•
配置和记录用户定义的事件。
•
自定义应用程序按键。
维护任务 (提高性能和确保安全)
清理硬盘驱动器
1
单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) → “Disk
Cleanup”(磁盘清理)。
2 “Disk Cleanup”(磁盘清理)会计算如果您运行清理程序可在驱动器
上释放多少空间。
3
单击 “确定”。
对硬盘驱动器进行碎片整理
您可通过对硬盘驱动器进行碎片整理来提高计算机的性能。该操作可使您
的程序运行得更快,并能使文件可以更快地打开。
维护任务 (提高性能和确保安全)
125
提示:为什么要对硬盘驱动器进行碎片整理?
充满碎片的硬盘驱动器在磁盘上的许多不同位置存储文件的片
段。计算机必须搜索整个磁盘才能检索到完整的文件。磁盘碎
片整理程序将一个文件被分割开的所有部分结合起来存储到一
个位置。这样就可以降低计算机找到文件的所有部分并打开它
所花费的时间。
在对硬盘驱动器进行磁盘整理之前, Windows 会分析该磁盘以确定您是
否需要对它进行碎片整理。您应该至少每周执行一次该过程。
注 : 如果您定期执行该过程,则碎片整理过程只需要花费 5 到 10 分钟。
1
单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) → “Disk
Defragmenter”(磁盘碎片整理程序)。
打开 “Disk Defragmenter”(磁盘碎片整理程序)窗口。该窗口列出
计算机上的硬盘驱动器及其存储容量和可用空间容量。
126
维护任务 (提高性能和确保安全)
2
选择您要进行碎片整理的驱动器,并单击 “Analyze”(分析)确定您
是否需要对该驱动器进行碎片整理。单击 “Defragment”(碎片整
理)进入下一步并对该磁盘进行碎片整理。
注 : 在碎片整理过程中,不应使用计算机。
检测和修复磁盘错误
1
单击 “开始” → “我的电脑”。
2
在 “File”(文件)菜单中,选择 “Properties”(属性)。
3
在 “Tools”(工具)选项卡中,单击 “Check Now”(立即检查)。
4
选择您要执行的操作,并单击 “Start”(开始)。
扫描病毒和间谍软件
计算机病毒和间谍软件是隐藏软件,此类软件可破坏您的文件,或者在不
通知您或未征得您同意的情况下从您的计算机中收集信息。
计算机病毒会影响计算机的性能,还可能破坏数据。如果您的计算机可以
访问 Internet,您应该安装防病毒和防间谍软件程序。
维护任务 (提高性能和确保安全)
127
有关详情:要全面了解如何保护计算机免受病毒危害,请参阅
第 167 页上的 “病毒 "。
Windows Defender 是一款防病毒应用程序,具有以下功能:
•
检查计算机硬盘驱动器以查找受到间谍软件感染的位置
•
检查硬盘驱动器上的所有文件以查找间谍软件
•
检查所有当前正在运行的程序以查找间谍软件
有关详情:要全面了解 Windows Defender,请在 Microsoft Web 站
点 (www.microsoft.com) 上搜索 “Using Windows Defender”(使
用 Windows Defender)。有关防病毒软件的详细信息,请在
Internet 上搜索 “antivirus software”(防病毒软件)。
128
维护任务 (提高性能和确保安全)
电源 (电源设置、电源保护设备
和电池)
设置电源选项
Windows Vista®
使用电源计划
Windows Vista 提供了三种电源方案,您可以按原样使用这些计划或对它
们进行配置以满足个人需求。电源计划通过节省能源、最大限度地提高系
统性能或在二者之间取得平衡来管理计算机使用电源的方式。已预先配置
的电源计划有:
• “Balanced”(平衡),当需要完整的性能时提供完整的性能;处于不
活动状态时节省电量。
• “Power saver”(节能模式),通过降低系统性能来节省电量,以最大
限度地延长电池使用时间。
•
高性能通过使处理器速度与活动相适应及最大化性能来提供最高级别
的性能。
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
129
要选择电源计划,请:
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“System and Maintenance”(系统和维护) → “Power Options”(电
源选项)。
2
单击您要使用的选项。
有关详情:要全面了解电源计划,请参阅 Windows 帮助和支持:
单击 “Start”(开始)
(帮助和支持)。
或
→ “Help and Support”
电源管理状态
睡眠
睡眠模式通过保存您打开的文档和程序来节省电量,并允许计算机在您准
备好重新开始时可以快速恢复全部操作。
要使计算机进入睡眠模式,请:
•
单击 “Start”(开始)并将指针移动到 “Lock”(锁定)按钮旁边的
箭头上。然后单击 “Sleep”(睡眠)。
或
•
根据您设置的电源管理选项,可使用以下方法之一使计算机进入睡眠
模式:
•
按电源按钮。
•
对于膝上型计算机,请合上显示屏。
•
按 <Fn><Esc> 组合键。
根据您设置的电源管理选项,要唤醒计算机,请:
•
按电源按钮。
或
•
对于笔记本计算机,请打开显示屏。
休眠
休眠模式通过以下方式节省电量:先将系统数据复制到硬盘驱动器上的保
留区,然后完全关闭计算机。退出休眠模式后,计算机将恢复到进入休眠
模式之前的运行状态。
130
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
注意 : 计算机处于休眠模式时,请勿卸下设备或断开计算机的对接。
电池电量严重不足时,计算机将进入休眠模式。
要手动进入休眠模式,请:
•
单击 “Start”(开始)并将指针移动到 “Lock”(锁定)按钮旁边的
箭头上。然后单击 “Hibernate”(休眠)。
或
•
根据您设置的电源管理选项,可使用以下方法之一使计算机进入睡眠
模式:
•
按电源按钮。
•
对于笔记本计算机,请合上显示屏。
•
按 <Fn><Esc> 组合键。
注 : 某些 PC 卡或 Express 卡在计算机退出休眠模式后可能无法正常运行。请
卸下并重新插入该卡,或者只需重新启动 (重新引导)计算机。
要退出休眠模式,请按电源按钮。计算机可能需要一小段时间才能退出休
眠模式。
有关详情:要全面了解如何配置电源选项,请参阅 Windows 帮助
和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and
Support”(帮助和支持)。
Windows® XP
配置电源设置
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Performance and Maintenance”(性能和维护) → “Power
Options”(电源选项)。
2 在 “Power Options Properties”(电源选项属性)窗口中,您可以更改
以下信息从而以最有效的方式支持您的计算机:
• “Power Schemes”(电源使用方案)— 为您的计算机选择预先配
置好的设置
• “Alarms”(警报)— 设置电池电量不足或严重不足的警报 (膝上
型计算机)
• “Power Meter”(电表)— 查看可用的电池电量 (膝上型计算
机)
1
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
131
• “Advanced”(高级)— 选择高级电源设置选项
• “Hibernate”(休眠)— 选择启用或禁用休眠模式
有关详情:要全面了解如何配置 Windows 中的电源选项设置,请
参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
电源管理模式
待机模式
待机模式通过在预定的非活动时段 (超时)后关闭显示屏和硬盘驱动器
来节省电量。退出待机模式后,计算机将恢复到进入待机模式之前的运行
状态。
注意 : 如果计算机在待机模式下发生断电 (交流电源和电池电源)情况,
则可能会丢失数据。
要进入待机模式,请:
•
单击 “Start”(开始) → “Turn off computer”(关闭计算机) →
“Stand by”(待机)。
或
•
根据您设置的电源管理选项,您可能还可以使用以下方法之一:
•
按电源按钮。
•
对于笔记本计算机,请合上显示屏。
•
按 <Fn><Esc> 组合键。
根据您设置的电源管理选项,要退出待机模式,请:
•
按电源按钮。
或
•
对于笔记本计算机,请打开显示屏。
休眠模式
休眠模式通过以下方式节省电量:先将系统数据复制到硬盘驱动器上的保
留区,然后完全关闭计算机。退出休眠模式后,计算机将恢复到进入休眠
模式之前的运行状态。
132
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
注意 : 计算机处于休眠模式时,请勿卸下设备或断开计算机的对接。
电池电量严重不足时,计算机将进入休眠模式。
要手动进入休眠模式:
•
单击 “Start”(开始) → “Turn off computer”(关闭计算机)。然
后按住 <Shift> 键并单击 “Hibernate”(休眠)。
或
•
根据您设置的电源管理选项,您可能还可以使用以下方法之一进入休
眠模式:
•
按电源按钮。
•
对于笔记本计算机,请合上显示屏。
•
按 <Fn><Esc> 组合键。
注 : 某些 PC 卡或 Express 卡在计算机退出休眠模式后可能无法正常运行。请
卸下并重新插入该卡,或者只需重新启动 (重新引导)计算机。
要退出休眠模式,请按电源按钮。计算机可能需要一小段时间才能退出休
眠模式。
电源保护设备
提供给计算机的电源中存在的干扰和波动可导致计算机崩溃,有时还会对
计算机造成永久性损坏。电涌保护器、电源线路调节器和不间断电源设备
可为您的计算机提供保护。
电涌保护器
电源线路调节器
不间断电源设备
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
133
电涌保护器
将计算机电源线插入电涌保护器或配备电涌保护的配电盘有助于防止雷暴
天气或电源中断后可能出现的电压峰信号对计算机的损坏。
有些电涌保护器制造商为某些类型的损坏提供保修。选择电涌保护器时,
请仔细阅读设备的保修说明。具有较高额定焦耳值的设备可以提供更多保
护。比较额定焦耳值,以确定不同设备的相关性能。
注意 : 大多数电涌保护器都不能防止因附近雷电而引起的电压波动或电源中
断。当您所在地区出现闪电时,请断开电话线与墙上电话插孔的连接,并断
开计算机与电源插座的连接。
许多电涌保护器都有一个用于保护调制解调器的电话插孔。有关连接调制
解调器的说明,请参阅电涌保护器说明文件。
注意 : 并非所有电涌保护器都能为网络适配器提供保护。在雷暴期间,请断
开网络电缆与墙上网络插孔的连接。
电源线路调节器
注意 : 在电源中断时,电源线路调节器无法起到保护作用。
将计算机电源线插入电源线路调节器可调节电源供应中的波峰和波谷,并
减少提供给计算机的电流中的峰值。电源线路调节器与典型的不间断电源
设备不同,后者可以持续地为电池充电并能在不使用电池的情况下持续运
行设备。
不间断电源设备 (UPS)
注意 : 如果在将数据保存到硬盘驱动器期间发生断电,则可能会导致数据丢
失或文件损坏。
注 : 为确保电池的使用时间达到最长,请仅将计算机连接至 UPS。将其它设
备 (例如打印机)连接至能提供电涌保护的单独配电盘。
不间断电源设备 (UPS) 可保护计算机不受电源波动和中断的影响。 UPS
设备包括一个电池,可在交流电源中断时为连接的设备临时供电。交流电
源恢复时将为电池充电。
请参阅 UPS 制造商说明文件,以获取有关电池使用时间的信息,并确保
该设备已通过 Underwriters Laboratories (UL) 认证。
134
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
膝上型计算机电池
为了确保最佳性能并保留 BIOS 设置,请一律在安装主电池的情况下运行
您的膝上型计算机。标准配置为在电池槽中配备一个电池。
首次使用膝上型计算机
Power Meter (电表)图标
首次使用计算机时,如果电池未充满电,请使用交流适配器将计算机连接
到电源插座。为了获得最佳性能,请在电池充满电之前,一直使用交流适
配器运行计算机。要查看电量状态,请查看任务栏中的 “Power Meter”
(电表)图标。
注 : 为节省电池电量,请在向 CD 或 DVD 写入数据时将计算机连接至电源插
座。
延长电池使用时间
电池使用时间,即电池将电量耗尽所需的时间,会根据您使用膝上型计算
机的方式而有所不同。以下操作将显著缩短电池使用时间:
•
使用光盘驱动器
•
使用无线通信设备、 PC 卡、 Express 卡、介质存储卡或 USB 设备
•
使用高亮度显示设置、 3D 屏幕保护程序或其它耗电量大的程序 (例如
复杂的 3D 图形应用程序)
•
在最佳性能模式下运行计算机 (有关调整优化计算机性能的方法,请
参阅 “维护您的计算机”)
根据电池使用频率和使用条件,电池使用时间会随时间而逐渐减少。在计
算机的使用寿命内,您可能需要购买新电池。
有关保持膝上型计算机电池寿命的详情,请参阅第 139 页上的 “Dell™
ControlPoint Power Manager (Dell™ ControlPoint 电源管理器)”。
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
135
更换电池
警告 : 使用不兼容的电池可能会增加火灾或爆炸的危险。更换电池时,请仅
使用从 Dell 购买的兼容电池。此电池设计为与您的 Dell 计算机配合使用。请
勿将其它计算机的电池用于您的计算机。
警告 : 请勿将电池随普通家庭废弃物一起处理。当电池不能再充电时,请致
电当地废物处理机构或环境保护机构,获取关于处理电池的建议。请参阅计
算机附带安全信息中的 “电池处理”。有关其他最佳安全操作信息,请参阅
www.dell.com/regulatory_compliance 上的 Regulatory Compliance (管制标
准)主页。
警告 : 电池使用不当可能会增加火灾或化学烧伤的危险。请勿刺破、焚烧或
拆卸电池,或将电池暴露在温度超过 65°C (149°F) 的环境下。请将电池放
置在远离儿童的地方。处理损坏或泄漏的电池时请千万小心。如果电池受
损,电解液可能会从电池中泄漏出来,造成人身伤害或设备损坏。
警告 : 在执行以下步骤之前,请先关闭计算机电源,断开交流适配器与电源
插座和计算机的连接,并断开调制解调器与墙上的连接器和计算机的连接,
然后从计算机中卸下所有其它外部电缆。
注意 : 您必须从计算机上拔下所有外部电缆才能避免可能对连接器造成的损
坏。
根据不同的膝上型计算机,电池也会有所不同。如果您需要更换膝上型计
算机的电池,请按以下基本步骤操作:
1
如果已将计算机连接至对接设备,请断开对接。
2
确保已关闭计算机。
3
滑开计算机底部的电池槽释放闩锁,然后从电池槽中取出电池。
4
将新电池放入电池槽中,直至其卡入到位。
检查电池电量
您可以使用以下方法之一查看计算机上的电池电量:
Microsoft Windows 电表
此电表可指示剩余的电池电量。要检查电池的剩余电量,双击任务栏中的
“Power Meter”(电表)图标。
136
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
电池电量表
电池的使用时间取决于电池的充电次数。几百个充电放电周期后,电池的
充电量将会降低,或者说电池使用状况下降。也就是说,电池会显示状态
为 “已充满”,但其充电容量 (即电池的性能状态)已经降低。
电池剩余电量
要检查电池电量,请按下然后松开电池电量表上的状态按钮以使充电级别
指示灯亮起。每个指示灯表示大约 20% 的电池总电量。
示例:如果电池的剩余电量为 60%,则有三个指示灯亮起。如果
没有指示灯亮起,则表明电池已没有电。
检查电池的性能状态
要使用电量表检查电池的使用状况,请按住电池电量表上的状态按钮至少
3 秒钟。
如果没有指示灯亮起,则表明电池状况良好,电池的充电容量可达到原充
电容量的 80%。每亮起一个指示灯,则表明充电能力降了一级。
如果有五个指示灯亮起,则表明充电容量已低于原充电容量的 60%,您应
该考虑更换电池。
理解低电量警告
注意 : 为避免数据丢失或损坏,请在出现低电量警告后立即保存工作,然后
将计算机连接到电源插座,或者如果您的膝上型计算机配有介质托架,请安
装第二块电池。如果电池电量完全耗尽,计算机将自动启动休眠模式。
电池耗电量达到约 90% 时,膝上型计算机将显示一则警告。如果您使用
两块电池,则低电量警告表示两块电池的总电量已消耗大约 90%。电池电
量严重不足时,计算机将进入休眠模式。
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
137
有关详情:要全面了解如何通过 Windows 中的电源管理选项更改
电池警告设置,请参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”
(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支
持)。此外,请参阅第 129 页上的 “设置电源选项”。
您可以利用 Windows 中的电源管理选项更改用于电池警告的设置。(请
参阅第 129 页上的 “设置电源选项”)。
节省电池电量
要节省膝上型计算机的电池电量,请执行以下操作:
•
如果可能,请将计算机连接至电源插座,因为电池的使用寿命在很大
程度上取决于电池的使用次数和充电次数。
•
使用 Microsoft Windows 电源选项优化计算机的电源使用 (请参阅
第 129 页上的 “设置电源选项”)。
•
在长时间不使用计算机的情况下,请使用睡眠电源状态。
为电池充电
每次将计算机连接至电源插座,或将电池装入已连接至电源插座的计算机
时,计算机均会检查电池的电量和温度。如果有必要,交流适配器将为电
池充电并保持电池电量。
注 : 如果使用 Dell™ ExpressCharge™,当计算机关闭后,交流适配器可在大
约 1 个小时内将一个电量完全消耗的电池充到 80% 电量,在大约 2 个小时内
充到 100% 电量。当计算机处于打开状态时,充电时间要长一些。电池可以
在计算机内放置任意长时间。电池的内部电路可以防止电池过度充电。
如果电池由于在计算机中使用或处于温度较高的环境中而变热,则将计算
机连接至电源插座时,电池可能会无法充电。
如果
指示灯呈绿色和橙色 (根据电池型号,指示灯颜色可能有所不
同)交替闪烁,则表示电池过热而无法开始充电。断开计算机与电源插座
的连接,并使计算机和电池冷却至室温。然后将计算机连接至电源插座,
并继续为电池充电。
注 : 您可以在电池充电时运行计算机。但是,在电池充满电之前请勿使用电
池电源运行计算机。
138
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
存放电池
如果您准备长期存放计算机,请取出电池。电池将会在长期存放期间放
电。使用经过长期存放的电池之前,请重新为电池充满电。
美国交通部 (DOT) 笔记本电池限定
从 2008 年 1 月 1 日起,美国交通部禁止在托运行李中单独放置 (散放)
锂电池。如果电池安装在 Dell 笔记本电脑中并且笔记本电脑是关闭的,
则可能允许将 Dell 笔记本电池装在托运行李中。
提示:要禁用电池充电,可以使用 Dell ControlPoint 中的
“Battery Charge Disable”(禁用电池充电)功能。该功能较为实
用,例如在飞机上可能会禁止为电池充电的情况下。
Dell™ ControlPoint Power Manager (Dell™ ControlPoint 电源管理
器)
您可通过 Dell ControlPoint (DCP) 应用程序访问您膝上型计算机的 Dell
ControlPoint Power Manager (Dell ControlPoint 电源管理器)。 Dell
ControlPoint 图标出现在任务栏中。单击该图标访问 Dell ControlPoint 帮
助和其它功能和选项。
通过使用 “All Day Battery”(全天候电池)模式或 “Extended Battery
Life”(延长电池寿命)模式下可用的选项,可优化膝上型计算机的电池
寿命。
有关详情:要全面了解 Dell ControlPoint 应用程序的使用方法,请
参阅可在 ControlPoint 主窗口上使用的帮助。
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
139
140
电源 (电源设置、电源保护设备和电池)
网络 (LAN、无线和移动宽带)
LAN
WLAN
概览
计算机网络可为您的计算机提供与 Internet、其它计算机或外围设备 (例
如打印机)的连通性。例如,利用家庭或小型办公室中安装的网络,您可
以:
•
通过共享打印机进行打印。
•
访问其它计算机上的驱动器和文件。
•
共享文件。
•
浏览其它网络。
•
访问 Internet。
您可以使用宽带调制解调器和网络电缆来建立局域网 (LAN),或使用无线
路由器或访问点来建立无线 LAN (WLAN)。
“Network Connections Wizard”(网络连接向导)可帮助您设置计算机网
络并连接到其它网络。
Intel® 主动管理技术 (Intel AMT 或 iAMT®)为您提供用于管理联网计
算机的增强工具。某些 Dell 计算机可以使用 Intel AMT 软件。请参阅
第 157 页上的 “使用 Intel® 主动管理技术管理联网计算机 " 。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
141
有关详情:要全面了解网络,请参阅 Windows 帮助和支持:单击
“Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助
和支持)。
局域网 (LAN)
1
2
3
4
1
电缆
2
路由器
3
调制解调器
4
Internet
局域网 (LAN) 通过连接至每台计算机的网络电缆将两台或多台计算机互
相连接。这种类型的计算机网络通常覆盖一个小型区域。可以通过电话线
和无线电波将一个 LAN 连接至其它任意距离的 LAN,从而构成一个广域
网 (WAN)。
建立 LAN 需要些什么
142
•
已建立 Internet 访问的电缆或 DSL 宽带调制解调器。有关宽带连接的
信息,请参阅第 143 页上的 “宽带访问 "。
•
路由器 — 路由器将网络上的计算机和外围设备互相连接,允许多台计
算机共享宽带调制解调器提供的 Internet 访问服务。路由器有多个端
口,每个端口支持一台计算机或外围设备 (例如打印机)。
•
网络电缆 — 使用 CAT 5 或 CAT 5e 电缆。
•
网络接口卡
网络 (LAN、无线和移动宽带)
宽带访问
宽带访问可提供比拨号访问快得多的数据传输速率。宽带访问特别适用于
通过电子邮件传输大型数字照片、下载音乐或查看流式视频。
建立宽带访问需要些什么
•
您可以在 ISP 提供的两种特定宽带访问类型 — 电缆和 DSL 之间进行选
择。 DSL 宽带访问由电话公司提供,但并不是所有区域都可以使用。
如果您具备有线电视访问,则可以通过电缆提供商获取电缆宽带访问。
•
您必须将计算机或计算机网络连接至电缆调制解调器或 DSL 调制解调
器才能进行宽带访问。您可以自行购买宽带调制解调器,或者使用 ISP
的调制解调器并在月度服务费用中附加月度设备费用。
•
您的计算机必须配有网络接口卡。
•
您的现有电话线或有线电视线路可用于提供宽带服务,不需要新的线
路。
设置新的 LAN
以下步骤是设置常见 LAN 的一般原则。有关具体细节,请参阅路由器附
带的说明文件。
设置硬件
1
请与您的因特网服务提供商 (ISP) 联络,以获取有关您的宽带调制解调
器连接要求的具体信息。
2
确保您可以通过宽带调制解调器访问 Internet。
3
安装路由器所需的所有软件。您的路由器可能附带安装介质,其中通
常含有安装和故障排除信息。按照路由器制造商提供的说明安装所需
的软件。
连接至网络
在计算机的 “Control Panel”(控制面板)中,单击 “Network and
Internet connections”(网络和 Internet 连接) → “Network and Sharing
Center”(网络和共享中心)。
“Network Connection Wizard”(网络连接向导)可能会自动启动,也可
能您必须单击某个选项才能设置连接或网络。
根据您的计算机所安装的操作系统,实际步骤可能有所不同。请遵循屏幕
上的说明操作。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
143
有关详情:要全面了解如何将您的计算机连接至网络,请参阅
Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
无线局域网 (WLAN)
1
2
3
1
路由器
2
调制解调器
3
Internet
无线局域网 (WLAN) 通过无线电波将两台或多台计算机互相连接或连接
Internet,而不是通过连接到每台计算机的网络电缆。
在 WLAN 中,无线电通信设备 (访问点或无线路由器)将联网计算机和
外围设备连接起来,并提供 Internet 访问或网络访问。访问点或无线路由
器和计算机中的无线网卡使用天线通过无线电波广播数据来进行通信。
有关详情:要全面了解 WWAN,请参阅 Windows 帮助和支持:
单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”
(帮助和支持)。 此外,请参阅您的计算机可能附带的有关无线
网卡的所有设备指南。
144
网络 (LAN、无线和移动宽带)
建立 WLAN 需要些什么
•
宽带 Internet 访问 (例如电缆或 DSL)
•
宽带调制解调器
•
无线路由器
•
每台要连接至 WLAN 的计算机需配备的无线网卡、集成式无线适配器
或无线 USB 适配器
请参阅第 145 页上的 “检查无线网卡 " 。
•
具有网络 (RJ-45) 连接器的网络电缆
检查无线网卡
要确认您的计算机配有无线网卡并确定网卡的类型,请查看您订购计算机
时收到的订购信息,或通过 “Device Manager”(设备管理器)查看 (请
参阅第 24 页上的 “设备管理器 "):
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
,右键单击 “Computer”(计算机)并选
择 “Properties”(属性)。
2
在 “Tasks”(任务)下单击 “Device Manager”(设备管理器)。
3
单击 “Network Adapters”(网络适配器)。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
,右键单击 “My Computer”(我的
电脑)并选择 “Properties”(属性)。
2
单击 “硬件”选项卡。
3
单击 “Device Manager”(设备管理器) → “Network Adapters”(网
络适配器)。
重新安装无线网卡软件和驱动程序
如果软件已被删除或损坏,请按照用户说明文件中适用于无线网卡的说明
进行操作。
验证您的计算机中所安装的无线网卡的类型,然后在 Dell 支持 Web 站点
(support.dell.com) 上搜索该名称。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
145
有关详情:要全面了解如何确定您的计算机中所安装的无线网卡
的类型,请参阅第 145 页上的 “检查无线网卡 "。
设置新的无线局域网 (WLAN)
1
请与您的因特网服务提供商 (ISP) 联络,以获取有关您的宽带调制解调
器连接要求的具体信息。
2
在尝试建立无线 Internet 连接之前,请确保您可以通过宽带调制解调
器进行有线 Internet 访问。
3
安装无线路由器所需的所有软件。您的无线路由器可能附带有安装介
质,其中通常含有安装和故障排除信息。按照路由器制造商提供的说
明安装所需的软件。
连接到 WLAN
注 : 以下联网说明不适用于采用 Bluetooth® 无线技术的内部插卡或蜂窝式通
信产品。
本节提供了使用无线技术连接到网络的一般步骤。具体的网络名称和配置
详细信息会有所不同。
有关详情:要全面了解如何将计算机连接到 WLAN,请参阅您的
计算机附带的设备指南或在 Windows 帮助和支持中搜索相关主
题:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and
Support”(帮助和支持)。
Windows Vista ®
146
1
单击 “Start”(开始)
→ “Network”(网络)。
2
在 “Network”(网络)文件夹顶部的导航栏上,单击 “Network and
Sharing Center”(网络和共享中心)。
3
在 “Task”(任务)下,单击 “Connect to a network”(连接到网
络)。
4
从列表中选择所需的网络,然后单击 “Connect”(连接)。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
Windows ® XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Network Connections”(网络连接)。
2
单击 “Wireless Network Connection”(无线网络连接) → “View
Wireless Networks”(查看无线网络)。
3
从列表中选择所需的网络,然后单击 “Connect”(连接)。
注 : 根据您对 “Start”(开始)菜单所做的配置或更改,可用选择可能有所
不同。
注 : 如果选择安全公用网络,则在系统提示时必须输入该网络的 WEP 或
WPA 密钥。
每当您在所选无线网络的范围内登录计算机时,相同的弹出式窗口都会通
知您已连接至该无线网络。
注 : 您的计算机可能需要花费数分钟才能连接到网络。
无线网络连接弹出
式窗口
连接至安全的无线网络 (使用 WEP 或 WPA 密钥)
如果选择安全网络,则在系统提示时必须输入该网络的 WEP 或 WPA 密
钥。该值在您所在网络中是唯一的,是在配置无线路由器时建立的。您可
能需要从网络管理员处获取此信息。
连接到公用 WLAN (热点)
如果您要连接到公用无线网络,请按照第 146 页上的 “连接到 WLAN"
中描述的过程操作。将该网络添加到您的可用网络列表,如果该网络是安
全网络请输入所有密钥。
某些计算机可能会显示弹出式窗口表明您的计算机周围存在公用
WLAN。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
147
提示:只需按照说明连接到公用无线网络一次,以后每当您进入
同一个无线网络的范围之内,您的计算机就会检测并连接到该
网络。
使用无线开关启用 / 禁用无线网卡
您的膝上型计算机可能含有无线开关。您可以使用此开关打开或关闭您的
无线网卡。
注 : 默认设置下,在装运您的计算机时无线开关是关闭的。要检测并连接无
线网络,必须打开无线开关。
在某些计算机上,您还可以通过滑动无线开关并将其保持在某个位置几秒
钟来扫描无线网络。其它计算机可能使用单独的按钮或开关来扫描无线网
络。
有关详情:要全面了解如何查明您的计算机是否配有无线开关和
该开关的位置,请参阅您的计算机附带的说明文件。
148
网络 (LAN、无线和移动宽带)
临时网络
临时网络是连接短距离内的两台或多台计算机的简单网络,它不需要使用
路由器或访问点。临时网络通常用于共享文件和玩游戏。某些 Dell 无线
打印机使用临时网络来配置该打印机的无线适配器。
Windows Vista 操作系统提供了易于使用的向导来帮助您设置此类网络。
1
在 “Network and Sharing Center”(网络和共享中心)中,单击
“Tasks”(任务) → “Setup a connection or network”(设置连接或
网络)。
2
单击 “Set up a wireless ad hoc (computer-to-computer) network”(设
置临时 (计算机到计算机)无线网络) → “Next”(下一步)。
屏幕上将显示 “Set up a wireless ad hoc network information”(设置
临时无线网络信息)。此屏幕解释什么是临时网络并告诉您:您的计算
机距您要连接的其它计算机的距离必须在 30 英尺之内。
3
单击 “Next”(下一步)开始操作。
4
请遵循屏幕上的说明操作。
提示:至少有一台其它计算机加入该临时网络,该网络才会处于
活动状态。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
149
移动宽带网 (或无线广域网)
移动宽带网也称为无线广域网 (WWAN),是一种高速数字蜂窝式网络,
可在比 WLAN 更广阔的地理区域内提供 Internet 访问,而 WLAN 通常只
能覆盖 100 到 1000 英尺。
只要在蜂窝式数据网络的覆盖范围内,您的计算机就可以保持移动宽带网
访问。有关覆盖范围详情,请与您的服务供应商联络。
注 : 在特定地理区域内,即使您可以使用蜂窝电话发出呼叫,该区域也不一
定在蜂窝数据网络的覆盖范围之内。
有关详情:要全面了解移动宽带网 (无线广域网),请参阅以下
资源:
•
Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)
•
您的计算机可能附带的有关移动宽带卡的所有设备指南
•
移动宽带卡附带的介质上的所有设备指南 (如果您单独购买
移动宽带卡)
建立移动宽带网连接
注 : 根据计算机的不同,您可以使用移动宽带 ExpressCard 或小型插卡 (但
不可以同时选用),来建立移动宽带网连接。
要建立移动宽带网连接,您需具备:
•
150
移动宽带 ExpressCard 或小型插卡 (取决于您的计算机配置)
网络 (LAN、无线和移动宽带)
•
已激活的移动宽带 ExpressCard 或您的服务提供商提供的已激活的用户
识别模块 (SIM)
•
移动宽带卡公用程序 (如果您在购买计算机时同时订购了移动宽带卡
则它已安装在您的计算机中,或者如果您单独购买此卡则它在此卡附
带的介质中)
如果您的计算机中的该公用程序已被破坏或删除,请参阅 Windows 帮
助和支持中的移动宽带卡公用程序用户指南 (单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持))或者您的移
动宽带卡附带的介质 (如果您单独购买此卡)。
查看移动宽带卡
1
单击 “Start”(开始)
助和支持)。
或
→ “Help and Support”(帮
2
搜索 “Computer Information”(计算机信息),使用 “Tools”(工
具)或 “System Information”(系统信息)查看计算机信息和诊断问
题。
提示:移动宽带卡通常列在 Windows 帮助和支持中的
“Modems”(调制解调器)下。
连接至移动宽带网
注 : 这些说明仅适用于移动宽带 ExpressCard 或小型插卡,不适用于使用无
线技术的内部卡。
激活移动宽带服务
在连接至 Internet 之前,您必须通过蜂窝服务提供商激活移动宽带服务。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
151
有关详情:要全面了解如何使用 Dell 移动宽带卡公用程序,请参
阅:
•
通常位于 Windows 帮助和支持中的用户指南:单击
“Start”(开始)
或
→ “Help and Support”
(帮助和支持)
•
Dell 支持 Web 站点 support.dell.com 上的用户指南
•
您的移动宽带卡附带的介质上的用户指南 (如果您的移动宽
带卡不是和计算机一起购买的)
使用 Dell 移动宽带卡公用程序管理网络
1
单击 Windows 通知区域中的 Dell 移动宽带卡公用程序图标
该公用程序。
2
单击 “Connect”(连接)。
3
按照屏幕上的说明,使用该公用程序来管理网络连接。
运行
提示:Dell 为您提供了移动宽带使用入门的简单方法。单击
“Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → “Dell
Wireless”(Dell 无线) → “Dell Wireless Broadband”(Dell 无
线宽带),然后安装屏幕上的说明进行操作。
WiMAX
注 : 并非所有计算机都支持 WiMAX。
WiMAX (微波存取全球互通)是一个基于标准的通信技术,可以提供无
线数据。
WiMAX 可实现最后一里无线宽带访问传输,作为诸如电缆和 DSL 的有
线宽带的备选方式。它以 IEEE 802.16 标准为基础,该标准也称为
WirelessMAN 并可提供固定的以及便携的连接性,无需与基站之间有直
接视距。在不久的将来预期可支持移动无线宽带。
152
网络 (LAN、无线和移动宽带)
WPAN
注 : 所有计算机均不支持 WPAN。
WPAN (无线个人区域网络)可帮助以您个人工作空间为中心的无线设
备相互连接。
WPAN 技术支持短距离通信。 Bluetooth (被用作新标准 IEEE 802.15. 的
基础)就是 WPAN 的一个示例。
管理网络
保护网络
要保护您的网络和计算机不被入侵,请安装一些 Internet 防护软件,以帮
助您保护网络不受黑客、间谍软件和隐私侵犯的影响。
保护路由器
如果您的路由器未被保护,则黑客可通过您的宽带
Internet 连接访问您的计算机。
要提高网络的安全性,请使用路由器配置软件将网络名称
和管理员密码更改为唯一值,并定期更改管理员密码。
设置路由器时,请启用数据加密。要在路由器上设置数据
加密,请使用您的路由器配置软件。
设置防火墙。
防火墙可帮助您保护网络中的计算机,防止他人从您的网
络之外擅自访问您的计算机。某些防火墙还可限制网络中
未经授权的信息传输,例如间谍软件通过 Internet 向未经
授权的某一方发送信息。
Windows Vista 和 Windows XP 操作系统都配有防火墙。请
按照以下步骤检查 Windows 防火墙是否启用:
1 单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面
板) → “Network and Internet Connections”(网络和
Internet 连接)。
2 选择 “Windows Firewall”(Windows 防火墙)图标。
3 如果 “Firewall”(防火墙)选项已禁用,选择该选项以
启用防火墙。
使用最新的软件。
软件公司会定期更新它们的产品以添加安全补丁。请在网
络中的计算机上安装最新版本的 Internet 浏览器和操作系
统,并定期检查更新。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
153
保护无线局域网 (WLAN)
更改路由器默认管理员密码
设置和默认无线网络名称
(SSID)。
无线路由器使用管理员密码和无线网络名称 (服
务集标识符, [SSID]),路由器制造商为这两个参
数设置了默认值。
要提高无线网络的安全性,请使用路由器配置软件
将网络名称和管理员密码更改为唯一值,并定期更
改管理员密码。
设置加密。
设置无线路由器时,请启用数据加密。最常用的几
种加密标准包括:
• 有线等效加密 (WEP)
• 无线保护访问 (WPA)
• 无线保护访问 2 (WPA2)
由于密钥是动态改变的,因此 WPA 和 WPA2 是比
基于密码的系统更加安全。
您的网络上的所有硬件必须支持同一加密标准。
要在路由器上设置数据加密,请使用您的路由器配
置软件。
设置 MAC 过滤。
如果配置无线路由器让其使用 MAC 过滤功能,则
路由器将限制只有您指定的 MAC 地址才可以访问
无线适配器。
1 打开 “Command Prompt”(命令提示符)窗口
并输入 ipconfig/all。
2 在无线网络连接下,注意 12 个字符长的十六进制
物理地址值。该值是计算机无线适配器的 MAC
地址。
3 在您的网络中的每台计算机上重复步骤 1 和步
骤 2,从而获取每台计算机的无线适配器的 MAC
地址。
4 运行无线路由器配置程序并启用 MAC 过滤选项。
(该选项也可能称为 “访问控制”或类似术语。)
5 输入您在步骤 2 和步骤 3 中获取的 MAC 地址。
建立无线网络时,请在网络中的每台无线设备上指定同一加密类型和密
钥。
154
网络 (LAN、无线和移动宽带)
确保使用公用 Wi-Fi 网络 (热点)时的安全性
将计算机连接到公用无线网络之前,您应该配置计算机的网络设置以降低
安全风险。
更新软件。
使用公用无线网络之前,请使用最新的安全增补软件和病
毒信息更新您的操作系统和安全软件。
使用防火墙。
如果您使用的是 Windows Vista 或 Windows XP 操作系统,
请确保已启用 Windows 防火墙功能。请参阅第 232 页上
的 “使用防火墙保护计算机 " 。
如果您的操作系统不包含防火墙,请购买并安装集成式
Internet 安全软件包,或者单独的防火墙软件 (最低限
度)。
禁用文件共享和打印
共享。
使用公用 Wi-Fi 网络连接之前,请禁用文件和打印共享:
1 单击 “开始” → “控制面板”。
2 双击 “Security Center”(安全中心)图标,然后单击
“Windows Firewall”(Windows 防火墙)选项。
3 在 “Windows Firewall Settings”(Windows 防火墙设
置)对话框中,选择 “Exceptions”(例外)选项卡。
4 取消选中 “File and Printer Sharing”(文件和打印机共
享),然后单击 “OK”(确定)。
配置适用于公共场所
的 Windows 网络安全
设置。
第一次连接到某个无线网络时,您的计算机将要求您指定
网络类型,然后据此配置防火墙设置。对于公用的非安全
网络,您应该选择 “Public Place”(公共场所)选项。
从虚拟专用网 (VPN)
或安全热点无线服务
提供商处订购服务。
如果您经常使用公用无线访问,请订购虚拟专用网 (VPN)
服务或安全热点无线服务。
请勿通过公用 WLAN
访问在线财务 Web 站
点。
即使您遵循了上述原则,请勿使用公用 WLAN 访问在线
银行或金融 Web 站点。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
155
使用 Dell Wi-Fi Catcher™ 网络定位器查找网络
您的计算机可能含有无线开关。要查明您的计算机是否配有无线开关和该
开关的位置,请参阅说明文件中的 “About Your Computer”(关于您的
计算机)部分。
该无线开关使用 Dell Wi-Fi Catcher 网络定位器扫描您附近的无线网络。
扫描无线网络
在某些计算机上,您可以使用无线开关扫描附近的无线网络。要扫描无线
网络,请滑动无线开关并将其保持在某个位置几秒钟 (请参阅第 148 页
上的 “使用无线开关启用 / 禁用无线网卡 ")。
其它计算机可能使用单独的按钮或开关来扫描无线网络。请按照说明文件
中的说明使用无线开关或按钮。
不管您的计算机是否打开或处于睡眠模式,只要已启用该开关并将其配置
为控制 Wi-Fi 网络连接, Wi-Fi Catcher 网络定位器就会正常工作。
注 : 指示灯仅在计算机打开时亮起。
启用网络定位器
因为计算机出厂时 Wi-Fi Catcher 网络定位器可能已禁用而未配置为使用
状态,您必须先启用该开关并配置其控制 Wi-Fi 网络连接。可通过以下工
具完成该任务:
•
Dell ControlPoint 连接管理器
•
系统 BIOS,可通过系统设置程序访问 (请参阅第 275 页上的 “系统
设置程序 ")
Dell ControlPoint 连接管理器
您可以通过 Dell ControlPoint (DCP) 应用程序来访问 Dell ControlPoint 连
接管理器。
DCP 图标
156
网络 (LAN、无线和移动宽带)
Dell ControlPoint 连接管理器是网络连通性应用程序,可让您通过计算机
上的单个位置管理所有网络。可以使用 ControlPoint 连接管理器进行管理
的网络类型包括:
• Wi-Fi
•
移动宽带
•
拨号
•
以太网 (或 “有线网”)
•
•
Bluetooth 和 UWB
GPS
要使用 ControlPoint 连接管理器启用和配置计算机的 Wi-Fi 网络定位器功
能,请:
1
单击任务栏中的 ControlPoint 图标 (DCP 图标)。屏幕上将显示
“Dell ControlPoint”窗口。
2
单击 “Connection Manager”(连接管理器)。屏幕上将显示
“Connection Manager Overview”(连接管理器概览)窗口。
3
在 “Connection Manager Overview”(连接管理器概览)窗口中,选
择 “Manage Connections”(管理连接)并根据说明进行操作。
要获得帮助,请单击 “Connection Manager”(连接管理器)帮助 ?
(问号)。
有关详情:要全面了解如何使用 Dell ControlPoint 应用程序,请参
阅可从 ControlPoint 主窗口访问的帮助。
使用 Intel® 主动管理技术管理联网计算机
对于某些系统, Dell 使用 Intel® 主动管理技术 (Intel AMT,或 iAMT®)
让网络管理员管理联网计算机。使用此技术,管理员可以:
•
发现并管理网络上的计算机设备 (不管此计算机是打开还是关闭)。
•
远程修复系统 (即使在操作系统发生故障之后)— 在软件或操作系统
发生故障的情况下,可使用 Intel AMT 远程访问该计算机以进行修复。
•
保持网络上的软件和病毒防护程序是最新的,以保护网络免受外来威
胁。
有关使用 Intel® 主动管理技术的详情,请参阅 Dell™ 《系统管理管理员
指南》。该指南可在 Dell 支持 Web 站点 support.dell.com 上找到。
网络 (LAN、无线和移动宽带)
157
158
网络 (LAN、无线和移动宽带)
访问 Internet
概览
Internet 是连接全球计算机网络 (同时面向个人和组织用户)的电子通信
网络。 Internet 支持广泛的全球范围的计算机和服务器集合,其中含有各
种文档和信息页面 (称之为 Web 页面),这些页面通过称为超文本链接
或超链接的过程互相链接。
这些电子文档存储在全球范围内的计算机上并可通过 Internet 进行访问,
由此组成了 Web (World Wide Web)。
连接到 Internet 前的准备工作
注 : ISP 和 ISP 所提供的服务会因国家和地区的不同而有所差异。
要连接到 Internet,您需要调制解调器或网络连接,以及 Internet 服务提
供商 (ISP)。 ISP 将提供以下一个或多个 Internet 连接选择:
•
DSL (数字用户线)连接,通过现有电话线提供高速互联网访问。使
用 DSL 连接,您可以通过同一条电话线同时访问 Internet 和使用电
话。
•
电缆调制解调器连接,可通过本地的有线电视线路提供高速 Internet
访问。
•
卫星调制解调器连接,通过卫星电视系统提供高速 Internet 访问。
•
拨号连接,通过电话线提供 Internet 访问。拨号连接比 DSL、电缆和
卫星调制解调器连接要慢得多。
访问 Internet
159
•
无线广域网 (WWAN) 或移动宽带技术,使用蜂窝技术以宽带速率提供
与 Internet 的连接。
•
无线局域网 (WLAN) 连接,使用高频率无线电波进行通信。通常,可
将无线路由器连接至向计算机传递 Internet 信号的宽带电缆或 DSL 调
制解调器。
如果您使用的是拨号连接,请先将电话线连接至计算机上的调制解调器连
接器及墙上的电话插孔,然后再设置 Internet 连接。
如果使用的是 DSL、电缆或卫星调制解调器连接,请与您的 ISP 或蜂窝
式电话服务联络以获得设置说明。
使用 Web 浏览器查看 Internet 站点
要查看 Internet,您需要使用 Web 浏览器,这是一种显示 Web 页面的软
件应用程序 (程序)。 Web 页面使用超文本标记语言 (html),其中包含
文本、图形、声音和视频。 Web 页面中的链接可让您可从一个文档转至
另一个,即使这两个文档存储在 Internet 上的不同位置。
Web 站点是由个人或组织维护的 Web 页面集合。
Web 浏览器可让您阅读通过超链接形成的 Web 页面。现有数种 Web 浏
览器可供使用。常用的浏览器是 Internet Explorer。
1
要查看特定网站,单击 Internet Explorer 图标打开 Internet Explorer。
2
在浏览器打开后,单击浏览器窗口顶部的地址栏,并输入 Web 地址。
Web 地址
Web 地址 (或统一资源定位符 (URL))提供 Web 站点的位置。 Internet
上的每个 Web 页面都有一个 URL。 web 地址的常用格式为:
http://www.dell.com。
有关详情:要全面了解 Internet 和不同的 Internet 连接类型,请在
Dell 支持 Web 站点搜索相关信息,网址为 support.dell.com。
160
访问 Internet
设置互联网连接
要连接到 Internet,您需要调制解调器或网络连接,以及 Internet 服务提
供商 (ISP)。
要用提供的 ISP 桌面快捷方式设置 Internet 连接,请:
1
保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。
2
双击 Microsoft® Windows® 桌面上的 ISP 图标。
3
按照屏幕上的说明完成设置。
注 : 请准备好您的 ISP 信息。如果您没有 ISP,则 “连接到 Internet”向导可
以帮助您获得一个 ISP。
如果桌面上没有 ISP 图标,或者您要使用其它 ISP 设置 Internet 连接,
请:
Windows Vista®
1
保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。
2
依次单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet”(网络和 Internet)。
3
在 “Network and Sharing Center”(网络和共享中心)下,单击
“Connect to the Internet”(连接到 Internet)。
系统将显示 “连接到 Internet”窗口。
4
根据您的连接方式,单击 “Broadband (宽带) (PPPoE)”、
“Wireless”(无线)或 “Dial-up”(拨号)。
•
如果您要使用 DSL 调制解调器、有线电视调制解调器或卫星调制
解调器,请选择 “Broadband”(宽带)。
•
如果您要通过 WLAN 网卡使用无线连接,请选择 “Wireless”
(无线)。
•
如果您要使用拨号调制解调器或 ISDN (综合业务数字网),请选
择 “Dial-up”(拨号)。
注 : 如果您无法确定要选择的连接类型,请单击 “Help me choose”
(帮助我选择)或与您的 ISP 联络。
5
按照屏幕上的说明并使用您的 ISP 提供的设置信息完成设置。
访问 Internet
161
Windows® XP
1
保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。
2
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接)。
3
单击 “Set up or change your Internet connection”(设置或更改您 的
Internet 连接)。
4
单击 “Setup”(设置)。出现 “New Connection Wizard”(新建连接
向导)窗口。
5
单击 “下一步”。选择 “Connect to the Internet”(连接到 Internet)
并单击 “Next”(下一步)。
6
单击 “Set up my connection manually”(手动设置我的连接)并单击
“Next”(下一步)。
7
根据您的连接方式,单击 “Broadband (宽带) (PPPoE)”、
“Wireless”(无线)或 “Dial-up”(拨号)。
•
如果您要使用 DSL 调制解调器、有线电视调制解调器或卫星调制
解调器,请选择 “Broadband”(宽带)。
•
如果您要通过 WLAN 网卡使用无线连接,请选择 “Wireless”
(无线)。
•
如果您要使用拨号调制解调器或 ISDN (综合业务数字网),请选
择 “Dial-up”(拨号)。
注 : 如果您无法确定要选择的连接类型,请单击 “Help me choose”
(帮助我选择)或与您的 ISP 联络。
8
按照屏幕上的说明并使用您的 ISP 提供的设置信息完成设置。
Internet 连接故障排除
如果您在连接到 Internet 时遇到问题,请注意来自 Internet 服务提供商的
信息和来自任何连接硬件的信息。
如果您无法连接到 Internet,但过去曾经成功连接,则可能是 ISP 服务已
停止。请与您的 ISP 联络以确定服务状态,或稍后再尝试连接。
162
访问 Internet
Web 浏览器设置
通过更改浏览器设置,您可调整 Web 浏览器使其更加方便和安全。例
如,要更改 Internet Explorer 的设置,请:
•
打开 Internet Explorer 并单击 “Tools”(工具) → “Internet
Options”(Internet 选项)。
或
•
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
屏幕将显示 “Internet Options”(Internet 选项)窗口。使用此窗口可针
对特定功能进行设置,例如:
•
浏览器主页
•
Web 页面外观
•
浏览器历史记录
•
辅助功能选项
设置浏览器主页
设置浏览器主页 (最频繁访问的页面),可以在每次打开 Internet
Explorer 时显示同样的页面。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
2
输入每次使用 Internet Explorer 时首先要打开的站点的 Web 地址。
设置浏览器显示 Web 页面的方式
Web 页面的普通外观可通过颜色、语言、字体和辅助功能进行调整。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
访问 Internet
163
2
找到控制 Web 页面外观的按钮。单击您要更改的功能对应的按钮。
Colors (颜
色)
在颜色选择窗口中,您可以更改文本、背景和超链接的颜色。
默认设置是简单的 Windows 颜色方案:黑色文本、白色背景
和蓝色超链接 (如果已访问过则是紫色)。
1 取消选中 “Use Windows Colors”(使用 Windows 颜色)默
认复选框,上述字段便不再呈现灰色。
2 单击文本颜色调色板,便会出现颜色框供颜色选择。
3 单击 “确定”。
注 : 将文本颜色和背景颜色更改为两种相似的颜色会导致文本
阅读困难。
注 : 某些 Web 页面具有预定义的颜色方案,它将代替您的首选
项。
Languages
(语言)
您可选择语言以显示首选语言中的特定字符。
Font (字
体)
字体用于说明文字的大小、形状和样式。选择您喜欢的字体。
Text size
(文字大
小)
通过以下方式增大或减小文字大小:
按 <Alt><v>。
单击 “Text Size”(文字大小),屏幕上将显示一个菜单,可
让您立即在最大至最小范围内调整文字大小。
如果您已将文字调整到可用的最大字体大小,但阅读 Web 页
面上的文本仍然有困难,请尝试窗口底部右手边的 “Zoom”
(缩放)功能。
Zoom (缩
放)
使用缩放功能可调整屏幕上任何显示项目的大小。
按住 <Ctrl> 键,然后按加号 (+) 键可放大显示。
按住 <Ctrl> 键,然后按减号 (-) 键可缩小显示。
164
访问 Internet
通过设置浏览器查看历史记录的记录方式来节省空间
Internet Explorer 会记录您访问过的 Web 站点,以便在每次您重新访问
Web 页面时加速图形下载过程。您可以删除历史记录或降低其使用的空
间的大小。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
2
通过单击 “Delete”(删除)删除浏览历史记录中的文件,或者通过
单击 “Settings”(设置)最小化空间大小。
3
降低文件大小(在内存中占用的 MB 数)和 / 或信息保存在浏览历史记
录中的天数,以对存储此信息的空间的大小进行限制。
通过限制打开 Internet 窗口的数量来提高计算机的速度
使用选项卡可在同一个浏览窗口中同时打开多个 Web 页面。没有必要同
时运行多个 Internet Explorer 实例。
选项卡功能通过限制打开的程序个数来加速计算机处理过程。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
2
在 “Tabs”(选项卡)部分,单击 “Settings”(设置)。
3
单击以选中 “Enable Tabbed Browsing”(启用选项卡式浏览)旁边的
复选框。
4
单击以选中 “Enable Quick Tabs”(启动快速标签)复选框。此选项
为所有已打开的选项卡提供直观显示。
5
单击 “Always open pop-ups in a new tab”(始终在新选项卡中打开弹
出窗口)。
此操作确保在您正使用的 Web 浏览器中打开广告,而不会将您重定向
到其它地址。
6
在 “Open links from other programs”(打开其它程序的链接)部分,
单击 “A new tab in the current window”(当前窗口中的新选项卡)。
此操作会在新的选项卡中打开链接,而不会打开新的浏览器窗口。
访问 Internet
165
使用适用于视觉障碍用户的辅助功能选项
如果您有视觉障碍,辅助功能菜单可用于代替单个 Web 页面设置,从而
忽略 Web 页面上指定的特定颜色和字体。
单击任意单选按钮以启用辅助选项功能,或使用更高级的样式表功能,此
功能可将预先格式化的样式表应用于所有 Web 页面。
Internet 安全和隐私
增强计算机访问 Internet 时的安全性
您可以增强 Internet 安全性,但这样就不能使用所有可用的功能。但是,
如果您通过降低 Internet 安全性设置来使用所有功能,则计算机的安全性
会受到威胁。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
2
打开 “Security”(安全)选项卡。
3
高亮显示 Internet 图标时,使用该区域的安全级别中的垂直滑块增强
或降低 Internet Web 站点的安全性。
单击 “Security”(安全)页面上的任何其它图标将打开其它安全选项。
1
2
单击这些标题下的 “Sites”(站点)按钮,然后添加您信任或要限制
的站点。
•
您可以添加受信任的站点到列表中,来自这些站点的信息将视为安
全信息。
•
您可以把有可能危害计算机的 Web 站点添加到受限制的站点中。
输入该站点的 Web 地址,然后单击 “OK”(确定)。
访问 Internet 时保护隐私
隐私涉及到其它 Web 页面对计算机的影响程度。每次访问 Web 站点时,
在 Web 页面和您的计算机之间都会进行一定量的交互。
有时 Web 站点会显示将在另外窗口中弹出的广告。有时保存在您的计算
机上的 cookie 会跟踪您对 Web 站点的访问。
166
访问 Internet
通过以下方式确保安全和隐私:
使用防病毒程序和防间谍软件
保护程序
请参阅第 167 页上的 “使用防病毒程
序”和第 169 页上的 “防止间谍软件和
恶意软件感染”。
安装防火墙
请参阅第 167 页上的 “防火墙” 。
防范垃圾邮件和网络钓鱼欺诈
请参阅第 170 页上的 “垃圾邮件”和
第 170 页上的 “网络钓鱼欺诈”。
控制弹出窗口和 cookie
请参阅第 171 页上的 “控制弹出窗口”
和第 176 页上的 “通过阻止和删除
cookie 来维护隐私”。
使用安全购物技术
请参阅第 171 页上的 “通过 Internet 安
全购物” 。
病毒
病毒是攻击计算机的程序,它会损坏数据和系统程序,并对安全信息造成
威胁。这些病毒可将自身附加到您下载的文件或从电子邮件附件中收到的
文件。
使用防病毒程序
使用防病毒程序保护您的计算机免受病毒危害。 Norton AntiVirus 和
McAfee VirusScan 是两种流行的防病毒程序。这两种程序都将定期检查您
的计算机是否含有病毒,并隔离可疑的程序和数据。
您可从 support.dell.com 上的 Dell 支持 Web 页面获取防病毒程序。
更新您的防病毒程序
由于每天都会发现新病毒,请保持您的防病毒程序是最新的。定期检查防
病毒程序更新。某些防病毒程序会在您连接到 Internet 时自动进行更新。
防火墙
防火墙是 Windows 操作系统中的新增安全功能。防火墙是一种软件设
备,可以配置它以允许数据在不同信任级别的计算机网络中传递。
防火墙的基本任务是规范不同信任级别的计算机网络之间的通信流程。
访问 Internet
167
示例:计算机网络的典型示例有:
• Internet,一个不受信任的区域
• 内部网络,高度受信任类型的区域
设置防火墙:
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Windows Firewall”(Windows 防火墙)。
或
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) −>
“Security Center”(安全中心) → “Windows Firewall”(Windows
防火墙)。
2
单击 “Change Settings”(更改设置)。出现 “Windows Firewall
Settings”(Windows 防火墙设置)窗口。
“General”(常规)选项卡显示两个设置:“On”(打开)和 “Off”
(关闭)。左边的盾牌是绿色的且有一个复选标记 (启用)或是红色的
且有一个 “X”标记 (关闭)。
将 Windows 防火墙设置为 “On”(打开)(推荐)可提供其它选择。
此时便可使用名为 “Don’t allow exceptions”(不允许例外)的复选
框。
3
选中 “Don’t allow exceptions”(不允许例外)复选框可提高安全性设
置。 Windows 防火墙在每次阻止某个程序时会向您发送消息。
“Windows Firewall”(Windows 防火墙)窗口提供多个选项卡,您可利用
这些选项卡自定义安全设置。
“General”
(常规)选项
卡
“General”(常规)选项卡显示两个设置:“On”(打开)和
“Off”(关闭)。将 Windows 防火墙设置为 “On”(打开)
(推荐)可提供其它选择:“Don’t allow exceptions”(不允许
例外)。
“Exceptions”
(例外)选项
卡
“Exceptions”(例外)选项卡可配置 Windows 防火墙不干涉
特定程序类型的运行,也不在阻止程序时发送消息。
168
访问 Internet
“Advance”
(高级)选项
卡
“Advance”(高级)选项卡提供更多的具体设置。
• “Network Connection Settings”(网络连接设置)选项卡
提供 Windows 防火墙应用于任意或所有可用连接类型的选
项。
• 启用 “Security Logging”(安全日志记录)设置可以在指
定的文件中记录所有丢弃的数据包和成功的连接。
• “Internet 控制消息协议” (ICMP) 设置允许网络上的计算
机同其它计算机共享错误信息和状态信息。
• “Default Settings”(默认设置)可完全恢复 Windows 防火
墙设置。此选项将防火墙还原到默认状态。
提示:耗匦胍怨芾碓庇没矸莸锹技扑慊拍艽蚩 Windows 防火
墙。
间谍软件和恶意软件
间谍软件是一种计算机程序,用于跟踪消费者以便向特定目标发送更有针
对性的广告。它也可用于发现与未保护计算机的用户相关的信息。
恶意软件是专门破坏计算机上数据或硬盘驱动器的软件。有些恶意软件可
记录您按下的每一个键,这些信息可用于获取您的信用卡号码和银行信
息。
间谍软件和恶意软件有可能危害您的计算机,并使其中包含的信息更容易
遭受安全风险。
几种迹象可表明感染间谍软件。注意是否出现:
•
计算机性能下降
•
常规任务花费更长时间才能完成
•
Web 浏览器主页更改
•
即使在您没有连接到 Internet 时也会有弹出式广告出现
防止间谍软件和恶意软件感染
有多种方法可用于防止间谍软件和恶意软件感染。例如,您可使用防间谍
软件程序来保护、检查和 / 或清理计算机。切记要确保您的防间谍软件程
序始终是最新的。
访问 Internet
169
提示:使用受信任的 Web 站点下载文件。在获取 Internet 上的免
费文件时要谨慎。
有关详情:要全面了解与 Windows Vista 兼容的防间谍软件和防
恶意软件程序,请访问 Microsoft Web 站点 (microsoft.com) 上的
Microsoft Catalog (Microsoft 产品目录)。
有关详情:要全面了解间谍软件和恶意软件,请参阅 Windows 帮
助和支持中的以下主题:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持):
• “从计算机上删除间谍软件”
• “使用防恶意软件程序帮助保护您的计算机”
• “When to trust a website”(何时信任 Web 站点)。
垃圾邮件
垃圾邮件是指不必要的电子邮件信息,可能包括连锁信件和广告。您可通
过防垃圾邮件程序来减少收到的垃圾邮件数量。但是,这些程序不够完
善,可能会阻止有效的电子邮件信息。
请从 Dell Web 页面获取防垃圾邮件程序。
网络钓鱼欺诈
术语 “网络钓鱼”是指一种欺诈,其方式为尝试通过表面上来自著名公
司的貌似合法的电子邮件和文本消息窃取信息。请对任何要求您提供个人
信息 (如信用卡号码)的电子邮件和 Web 站点保持警惕。
启用 “Phishing Filter”(仿冒网站筛选)可以保护您免受网络钓鱼威胁。
注 : 您必须拥有 Internet Explorer 版本 7 才能使用此筛选功能。
1
170
打开 Internet Explorer 并单击 “Tools”(工具) → “Phishing Filter”
(仿冒网站筛选)。
访问 Internet
2
单击以选择 “Turn the Automatic Website Check”(打开自动网站检
查)。
3
单击 “Phishing Filter Settings”(仿冒网站筛选设置)。此筛选会将您
重定向至 Internet 选项 “Advanced”(高级)选项卡,其中提供更多
可选的设置。
通过 Internet 安全购物
与有信誉的在线商店进行交易这一点十分重要,这样可避免可能存在的欺
诈,并能轻松更换或退还产品。如果您对在线商店不熟悉,请参考商店评
级或其他消费者的评价。
请遵守以下提示,以确保在线购物体验的安全可靠:
•
验证零售 Web 站点的信誉。
•
它是否是广为人知的购物站点?
•
该 Web 站点是否隶属于某个 Internet 信任组织?
•
是否可以通过电话或实际邮政地址联系到与该 Web 站点相关的人员?
•
产品信息和可用性是否公开且诚实?
•
处理订单的速度如何?
•
运输费用是否合理?
•
商店是否有合理的退货 / 换货规定?
•
该 Web 站点是否对用户和付款数据进行加密?
•
该 Web 站点是否有质量认证标识?这些认证标识表示其安全政策经过
了适当的外部评估。
控制弹出窗口
1
在 “Internet Options”(Internet 选项)窗口中,单击 “Privacy”
(隐私)选项卡。
2
如果没有选中 “Pop-up blocker”(打开弹出窗口阻止程序)旁边的复
选框,则表示没有打开弹出窗口阻止程序。
如果已经选中该复选框,则弹出窗口阻止程序已经打开,您可单击
“Settings”(设置)来访问弹出窗口阻止程序的更多功能。
3
单击 “Settings”(设置)。
4
在例外区域中输入 Web 地址可允许特定 Web 站点的弹出窗口。
访问 Internet
171
5
如果您想在有弹出窗口被阻止时听到声音或看到信息栏,请勾选
“Notifications and Filter level”(通知和筛选级别)部分的两个复选
框。
6
在 “Filter level”(筛选级别)下拉式菜单中,选择 “Low”(低)、
“Medium”(中)或 “High”(高)来控制隐私级别。
控制不必要的工具栏
工具栏
工具栏位于浏览器的顶部,可帮助您浏览 Web 页面。许多工具栏都是有
用的,但是太多工具栏会降低用于查看 Web 站点的浏览器窗口的实际大
小。
1
单击 “View”(查看)。
2
单击 “Toolbars”(工具栏)。屏幕上将出现另一个菜单,显示浏览器
可用的所有工具栏。工具栏旁边的复选标记表示该工具栏现在已打开。
3
单击某个工具栏以启用或禁用它。
内容审查 / 父母控制
Internet Explorer 可阻止来自 Internet 的内容。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
2
打开 “Content”(内容)选项卡。
3
单击该选项卡的 “Content Advisory”(内容审查程序)部分中的
“Enable”(启用)。
您可以设置需要密码才能访问某些 Web 站点,从而阻止特定类型的内
容。在选择选项之前,请阅读该选项下的说明。
172
访问 Internet
使用书签收藏 Web 站点
您可以为经常访问的 Web 站点创建书签以保存这些 Web 站点的地址供以
后使用。
在 Internet Explorer 中,使用 “Favorites”(收藏夹)菜单为经常访问的
Web 站点创建书签。在要添加为书签的 Web 页面上,单击 “Favorites”
(收藏夹) → “Add to Favorites”(添加到收藏夹)。
将收藏夹中的书签列表整理到文件夹中:
1
单击 “Favorites”(收藏夹) → “Organize Favorites”(整理收藏
夹)。
2
单击 “Create Folder”(创建文件夹)以创建新的文件夹。
3
高亮显示某个文件夹或页面并单击 “Rename”(重命名)可更改收藏
的列示方式。
4
高亮显示某个文件夹或页面并单击 “Move to Folder”(移至文件夹)
可将页面移动到文件夹中。
5
高亮显示某个文件夹或页面并单击 “Delete”(删除)可从列表中删
除收藏。
要查看收藏夹列表,请单击 “Favorites”(收藏夹)菜单,屏幕上将显示
一个下拉式列表,其中含有所有先前选择的收藏。该功能也可通过按
<Alt><a> 组合键实现。
在 Internet 上搜索信息
如果您需要在 Internet 上查找信息 (例如 Web 页面),而实际上不知道
Web 地址,则可以使用搜索引擎来查找信息。
有许多搜索引擎可供选择。每种搜索引擎的功能可能不同。请阅读具体搜
索引擎的帮助部分以了解如何使用它。
1
访问常用搜索引擎,并在 “Search”(搜索)字段中输入您要搜索的
词或词组。
2
按 <Enter>,或者单击 “Go”(开始)或 “Search”(搜索)(因搜
索引擎不同而异)。
相关 Web 页面的列表将显示在搜索字段的下方。
访问 Internet
173
提示:搜索信息时,请确保拼写正确并使用特定相关的词以便精
确化搜索结果。大多数搜索引擎都有高级搜索功能,可帮助您提
纯搜索结果。
更改 Internet 通信协议 (TCP/IP) 设置
Internet 使用特定通信协议来共享信息。在您单击选定的 Web 站点 (以
访问 Web 页面)时,信息通过某种通信协议发送 (下载)到您的计算
机,通信协议例如:
TCP/IP (传输控制协议 (TCP) 和 Internet 协议 (IP))。
您可能需要更改计算机的 TCP/IP 设置。
有关详情:要全面了解您的 TCP/IP 设置,请参阅 Internet 服务提
供商提供的说明文件。另请参阅 Windows 帮助和支持以更好地
了解如何进行 Internet 设置:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
打印 Web 页面
许多 Web 站点针对需要打印的 Web 页面提供了便于打印机操作的版本。
如果此类版本不可用:
1
单击 “File”(文件)。
2
单击 “Print Preview”(打印预览)查看并验证要打印的内容。通常,
您当前看到的格式与打印的格式不同。
“Print Preview”(打印预览)屏幕上的其它可用功能:
174
•
单击第一个下拉式菜单可同时显示多个页面。
•
单击第二个下拉式菜单可在不同框架之间切换。由于许多网页被分成
多个独立的部分 (框架),有时要打印的部分位于一个独立于浏览器
其余部分的框架中。
•
单击第三个下拉式菜单可放大或缩小特定页面。
访问 Internet
释放空间和保护计算机
清除浏览器历史记录
浏览器会记录您访问过的所有 Web 站点。此功能专用于缩短同一 Web 站
点的访问时间。但是,此功能有时会产生安全风险,甚至有可能影响计算
机的性能。删除浏览器历史记录可降低安全风险和计算机上的历史文件的
大小。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Network and Internet Connections”(网络和 Internet 连接) →
“Internet Options”(Internet 选项)。
2
在浏览器历史记录部分,单击 “Delete”(删除)。
删除 Internet 临时文件
文件下载到计算机上时,它们存储在临时文件空间中。如果存储太多,这
些文件会消耗大量计算机资源。定期删除这些文件有助于提高计算机的性
能和速度。
1
打开 Web 浏览器并找到 “Internet Options”(Internet 选项)选项
卡。
2
在 “Temporary Internet Files”(Internet 临时文件)部分,单击
“Delete Files”(删除文件)按钮。
减小 Temporary Files 文件夹的大小。
Internet Explorer 会记录您访问过的 Web 站点,并保留一个用于 Internet
临时文件的存储空间。您可以删除临时文件和历史日志,或者降低它们使
用的空间的大小。
1
在 Internet Explorer 中,单击 “Internet Options”(Internet 选项)选
项卡。
2
删除浏览历史记录中的文件,然后通过单击 “Settings”(设置)来最
小化空间大小。
3
降低在内存中占用的 MB 数和 / 或信息保存在浏览历史记录中的天数,
以对用于存储此信息的空间进行限制。
访问 Internet
175
通过阻止和删除 cookie 来维护隐私
Cookie 是当您访问 Web 站点时放置在您计算机上的小型标记 (代码
段)。 Internet 上的公司会使用 cookie 来跟踪其 Web 站点的访问。
某些 cookie 只是强化您对某个 Web 站点的使用。例如, cookie 可以保存
Web 站点密码信息,这样您只需在第一次访问 Web 站点时输入密码。但
是,一些 cookie 可能将这些个人信息用于商业利益,使您的隐私承受风
险。
打开 Internet 浏览器并单击 “Options”(选项)选项卡,在其中删除
Web 浏览器历史记录的 cookie。找到 “Delete Cookies”(删除 cookie)按
钮并单击。
例如,要在 Internet Explorer 中删除 cookie,请:
1
打开 Internet Explorer。
2
单击 “Tools”(工具)菜单 → “Internet Options”(Internet 选项)。
3
在 “Temporary Internet Files”(Internet 临时文件)部分,单击
“Delete Cookies”(删除 Cookie)按钮。
您还可通过加强隐私设置来限制保存在计算机中的 cookie 数目。
1
在 “Internet Options”(Internet 选项)窗口中,单击 “Privacy”
(隐私)选项卡。
2
向上移动垂直滑块以加强隐私并减少允许的 cookie,或者向下移动以
削弱隐私并允许在 Web 页面和您的浏览器之间自由传递 cookie。
3
要阻止所有 cookie,请将滑块移动到顶端以阻止所有 cookie,然后单击
“OK”(确定)。
提示:阻止 cookie 可能会导致部分网页无法正确显示。一些
Web 站点会将您的成员名称、密码或其它与您相关的信息保存
在 cookie 中。如果删除该 cookie,您下次访问此站点时可能必
须再次输入您的个人信息。
176
访问 Internet
电子邮件
设置新的电子邮件帐户
利用 Internet 连接和电子邮件服务,您可以通过 Internet 与家人、朋友和
同事交换电子邮件信息。
大多数服务提供商提供的电子邮件软件会提供 Internet 连接向导以帮助用
户连接到 Internet 并设置邮件帐户。
用户需要 Internet 服务提供商 (ISP) 或局域网 (LAN) 管理员提供的以下信
息:
•
帐户名称和密码
•
接收和发送电子邮件的服务器的名称
注 : Windows Mail 和 Outlook Express 分别是 Windows Vista® 和 Windows® XP
的默认电子邮件应用程序。
电子邮件
177
有关详情:要全面了解如何使用电子邮件,请参阅 Windows 帮助
和支持中的 “Getting started with e-mail”(电子邮件使用入
门):单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and
Support”(帮助和支持)。
Windows Vista®
添加 (或删除) Windows Mail 帐户:
1
单击 “Start”(开始)
Windows Mail。
→ “All Programs”(所有程序) →
2
单击 “Tools”(工具) → “Accounts”(帐户)。
3
单击 “Add”(添加)或 “Remove”(删除),选择您要添加或删除
的帐户类型,单击 “Next”(下一步),然后按照在线说明进行操作。
Windows® XP
要使用 Outlook Express 添加 (或删除)电子邮件帐户:
单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
Outlook Express。
2 单击 “Tools”(工具) → “Accounts”(帐户)。
3 在 “Internet Accounts”(Internet 帐户)对话框中,单击 “Add”
(添加)或 “Remove”(删除)。
4 选择 “Mail”(邮件)或打开 “Internet Connection Wizard”
(Internet 连接向导),然后按照说明进行操作以同电子邮件或新闻服
务器建立连接。
1
管理和组织电子邮件信息
有许多方法可用来管理和组织电子邮件信息。例如,您可以设置多个电子
邮件文件夹、设置电子邮件规则和过滤器,或删除不需要的电子邮件。
Windows Vista
要添加电子邮件文件夹:
178
1
单击 “Start”(开始)
Windows Mail。
2
单击 “File”(文件) → “Folder”(文件夹) → “New”(新建)。
电子邮件
→ “All Programs”(所有程序) →
3
在 “Folder name”(文件夹名称)输入框中输入文件夹名称。
4
在 “Select the folder in which to create the new folder”(选择新建文
件夹的位置)列表中,单击您想用来存储新文件夹的文件夹。
有关详情:要全面了解如何删除或切换文件夹,请参阅 Windows
帮助和支持中的 “Add, delete, or rename e-mail folders”(添加、
或
删除或重命名电子邮件文件夹):单击 “Start”(开始)
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
要创建电子邮件规则:
1
单击 “Start”(开始)
Windows Mail。
→ “All Programs”(所有程序) →
2
单击需要用作规则基础的邮件。
3
单击 “Message”(邮件) → “Create Rule from Message”(根据邮
件创建规则)。
然后您可以选择多个选项,即 “规则”,这些规则可规定若以后新收
到的邮件具有与作为规则基础的邮件相匹配的 “条件”时如何管理邮
件。
示例:您可以使用 “Where the from line contains”(若发件人中
包含用户)条件来建立规则,这样从指定实体 (或发件人字段
中含有指定单词)接收到的所有邮件都将被自动保存并归档到
指定的电子邮件文件夹中。
有关详情:要全面了解如何更改电子邮件规则或对已下载的电子
邮件信息应用规则,请参阅 Windows 帮助和支持中的
“Organize e-mail using rules and folders”(使用规则和文件夹组
织电子邮件):单击 “Start”(开始)
或
→
“Help and Support”(帮助和支持)。
电子邮件
179
要删除电子邮件信息:
1
选择要删除的邮件,然后单击 “Delete”(删除)。
2
要删除多封邮件,请按住 <Ctrl> 键并单击想要删除的每一封邮件。
然后单击 “Delete”(删除)。
Windows XP
要添加电子邮件文件夹:
1
单击 “Start”(开始)
Express。
→ “Programs”(程序) → Outlook
2
选择 “File”(文件) → “Folder”(文件夹) → “New”(新建)。
3
在 “Folder name”(文件夹名称)文本框中,输入名称并选择新文件
夹的保存位置。
要创建电子邮件规则:
1
单击 “Start”(开始)
Express。
→ “Programs”(程序) → Outlook
2
在主窗口中选择一条电子邮件信息。
3
在 “Message”(邮件)窗口中,单击 “Create Rule from Message”
(根据邮件创建规则)。
这样将创建基于 “From”(发件人)字段的简单电子邮件规则,但是
邮件中的其它信息未进入规则中。
要删除电子邮件信息:
1
单击 “Start”(开始)
Express。
→ “Programs”(程序) → Outlook
2
在邮件列表中,单击邮件使其高亮度显示。
3
在工具栏中,单击 “Delete”(删除)。
有关详情:要全面了解 Outlook Express,请参阅 Outlook Express
帮助。
180
电子邮件
保护您的电子邮件
您可以使用多种方式来确保收到的电子邮件信息是安全的:
•
通过电子邮件服务设置适当的安全级别 (请参阅第 166 页上的 “增强
计算机访问 Internet 时的安全性 ")。
•
减少垃圾邮件。
•
防止病毒和网络钓鱼。
•
避免打开电子邮件的附件。
有关详情:要全面了解如何保护电子邮件信息,请参阅电子邮件
服务提供商提供的说明文件。
减少垃圾邮件
在您的电子邮件软件(Windows Vista 中的 Windows Mail 或 Windows XP
中的 Outlook Express)中为对接收到的邮件进行排序设置相应安全级别。
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
Windows Mail。
→ “All Programs”(所有程序) →
2
单击 “Tools”(工具) → “Junk e-mail Options”(垃圾邮件选项)。
3
选择您需要的保护级别:
• “No Automatic Filterin”(不使用自动过滤)。如果您需要完全停
止阻止垃圾电子邮件信息,请单击此选项。但是, Windows Mail
将继续阻止来自 “Blocked Senders”(已阻止的发送者)列表中的
域名和电子邮件地址的邮件。
•
Low (低)。如果您没有收到大量垃圾电子邮件信息且只想阻止最
明显的垃圾电子邮件信息,请单击此选项。
•
High (高)。如果您收到大量垃圾电子邮件信息且希望阻止尽量
多的垃圾电子邮件信息,请单击此选项。但是,您应该定期查看垃
圾电子邮件文件夹中的邮件,以确保没有合法的电子邮件信息被移
动到该文件夹中。
电子邮件
181
•
Safe List Only (仅限于安全列表)。如果您只想接收来自 “Safe
Senders”(安全发送者)列表中联系人或域名的邮件,请单击此
选项。不是来自 “Safe Senders”(安全发送者)列表中联系人或
域名的电子邮件信息将被作为垃圾电子邮件信息处理,所以只有在
您确认每个您想接收其邮件的联系人或域名都在 “Safe Senders”
(安全发送者)列表中时,才应选择此选项。
有关详情:要全面了解如何减少电子邮件信息中的垃圾信息,请
参阅 Windows 帮助和支持中的 “Block spam and other unwanted
e-mail”(阻止垃圾邮件和其它不必要的电子邮件):单击
“Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮
助和支持)。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
Express。
→ “Programs”(程序) → Outlook
2
单击 “Tools”(工具) → “Option”(选项) → “Security”(安
全)选项卡。
3
在 “Download Images”(下载图像)下,单击 “Block images and
other external content in HTML e-mail”(阻止 HTML 电子邮件中的
图像和其它外部内容)。
有关详情:要全面了解如何减少电子邮件信息中的垃圾信息,请
参阅 Outlook Express 帮助中的 “Viewing e-mail images that are
blocked”(查看被阻止的电子邮件图像)。
病毒和网络钓鱼
您可选择下列方式来保护电子邮件信息不受病毒和网络钓鱼的影响:
182
•
安装防病毒程序。
•
以纯文本格式阅读电子邮件信息。
•
验证附件的来源是安全的。
•
不要打开具有 .exe 扩展名的附件。
电子邮件
有关详情:要全面了解有关病毒防护的信息,请参阅第 234 页上
的 “使用防病毒软件 "。
避免电子邮件附件
某些电子邮件服务会自动阻止常用于传播电子邮件病毒的文件类型。如果
附件遭阻止,则 “Information”(信息)栏会显示消息,提示您有附件被
阻止并列出被阻止的附件。
其它电子邮件服务允许用户选择要阻止的文件类型。
有关详情:要全面了解电子邮件附件,请参阅电子邮件服务提供
商提供的帮助信息。
查看电子邮件信息
1
通过单击桌面上的图标或单击 “Start”(开始)
→ “All
Programs”(所有程序) → 然后单击电子邮件服务的名称 (例如,
Windows Mail 或 Outlook Express),打开电子邮件服务。
2
单击含有需要阅读的邮件的邮件文件夹,例如 “Inbox”(收件箱)。
3
要查看邮件,单击邮件列表中的邮件。
有关详情:要全面了解如何在 Windows Mail 中查看邮件,请参阅
Windows 帮助和支持中的 “View e-mail messages in Windows
Mail”(在 Windows Mail 中查看电子邮件信息):单击 “Start”
(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支
持)。
电子邮件
183
发送电子邮件
在撰写完电子邮件信息之后,您就可以发送电子邮件信息给接收者。
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
Windows Mail。
→ “All Programs”(所有程序) →
2
单击 “File”(文件) → “New”(新建) → “Mail Message”(邮
件信息)以打开新邮件撰写窗口。
3
在 “To”(收件人)输入框中,输入每位主要接收者的电子邮件地
址。
4
在 “Subject”(主题)输入框中,输入邮件的主题。
5
在邮件主窗口中单击并输入您的信息。
6
要立即发送信息,单击 “Send”(发送)。
有关详情:要全面了解如何在 Windows Mail 中发送电子邮件,请
参阅 帮助和支持中的 “Write an e-mail message”(编写电子邮
件信息):单击 “Start”(开始)
或
→ “Help
and Support”(帮助和支持)。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
Express。
→ “Programs”(程序) → Outlook
2
在工具栏中,单击 “Create Mail”(创建邮件)。
3
在 “To”(收件人)输入框中,输入接收者的电子邮件地址名称。
4
在 “Subject”(主题)输入框中,输入邮件标题。
5
输入您的信息,然后在工具栏中单击 “Send”(发送)。
有关详情:要全面了解如何在 Outlook Express 中发送电子邮件,
请参阅 Outlook Express 帮助中的 “To send an e-mail message”
(要发送电子邮件信息)主题。
184
电子邮件
创建联系人组 (邮件列表)
在撰写发给多位接收者的电子邮件时,使用联系人组 (邮件列表)非常
方便。联系人组是电子邮件地址列表。通过创建联系人组,您可撰写一封
电子邮件然后将它发送给多位接收者。
Windows Vista
单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
“Windows Contacts”(Windows 联系人)。
2 在工具栏中,单击 “New Contact Group”(新建联系人组),在
“Group Name”(组名称)输入框中输入名称,然后填写 “Contact
Group”(联系人组)选项卡和 “Contact Group Details”(联系人组
详细信息)选项卡中的输入框。您不需要填写所有的输入框,只需按
需要输入关于正在创建的联系人组的信息。
1
3
通过下列任何一种方式向联系人组中添加联系人:
要从现有的联系人中添加单个联系人到组中,请单击 “Add to
Contact Group”(添加到联系人组)。
• 要创建新联系人并将其添加到联系人组,请单击 “Create New
Contact”(创建新联系人)。
• 要向组中添加新联系人而不将他们添加到单个联系人中,请在
“Contact Name”(联系人姓名)和 “E-Mail”(电子邮件)输入
框中输入相应信息,然后单击 “Create for Group Only”(仅限组
创建)。
•
4
如果联系人组创建完毕,单击 “OK”(确定)。
有关详情:要全面了解如何创建电子邮件信息,请参阅帮助和支
持中的 “Create contact groups (mailing lists)”[ 创建联系人组
(邮件列表) ]:单击 “Start”(开始)
或
→
“Help and Support”(帮助和支持)。
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
Express。
→ “Programs”(程序) → Outlook
2
在 “Address Book”(通讯簿)中,选择要在其中创建组的文件夹。在
工具栏中单击 “New”(新建),然后单击 “New Group”(新建
组)。
电子邮件
185
3 “Properties”(属性)对话框会打开。在 “Group Name”(组名)输
入框中,输入联系人组的名称。
4
5
通过下列任何一种方式向联系人组中添加联系人:
•
要从 “Address Book”(通讯簿)列表中添加联系人,请单击
“Select Members”(选择成员),然后单击 “Address Book”(通
讯簿)列表中的姓名。
•
要直接向组中添加联系人而不将其姓名添加到通讯簿,请在
“Properties”(属性)对话框的下半部分输入联系人姓名和电子邮
件地址,然后单击 “Add”(添加)。
•
要分别向组中和通讯簿中添加联系人,请单击 “New Contact”
(新建联系人)并填写相应信息。
•
要使用目录服务,请单击 “Select Members”(选择成员),然后
单击 “Find”(查找)。从文本框结尾处的下拉式列表中选择目录
服务。
在找到并选择地址后,它将自动添加到您的通讯簿中。
对每次添加重复此过程,直至联系人组定义完毕。
备份电子邮件信息
您可以在增加 (或释放)磁盘空间时,备份电子邮件信息和其它文件以
将之安全保存。
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始)
→ “System and Maintenance”(系统和维
护) → “Backup and Restore Center”(备份与恢复中心)。
2
单击 “Back up files”(备份文件),然后按照向导中的步骤进行操
作。如果提示您输入管理员密码或确认,请输入密码或进行确认。
有关详情:要全面了解如何备份电子邮件信息,请参阅帮助和支
持中的 “Back up your files”(备份您的文件):单击 “Start”
(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支
持)。
186
电子邮件
Windows XP
1
单击 “Start”(开始)
Express。
→ “Programs”(程序) → Outlook
2
选择电子邮件文件夹。
3
单击 “File”(文件) → “Folder”(文件夹) → “Compact”(压
缩)。
4
要备份文件夹,将其复制到备份文件夹、光学介质或网络驱动器。
Outlook Express 电子邮件文件夹具有 .dbx 扩展名 (例如, Sent
Items.dbx)。
有关详情:要全面了解如何备份电子邮件信息,请参阅 Outlook
Express 帮助中的 “To compact and back up e-mail folders”(压缩
和备份电子邮件文件夹)。
电子邮件
187
188
电子邮件
多媒体 (CD/DVD、 5.1 音频、
MP3、电视、数码相机和投影机)
概览
大多数 Dell 计算机均配有 CD/DVD 播放器 / 刻录机,您可将其用于数
据、音乐或视频。根据您的计算机配置,您还可以连接其它媒体设备,如
数码相机、投影机、 MP3 播放器和电视。您可以查看和打印数码照片、
播放 CD 和 DVD、创建个人 CD、收听广播电台,并将文件复制到便携
式媒体设备 (如 MP3 播放器)。
有关详情:要全面了解如何将计算机连接到电视并根据连接类型
调整显示设置,请参阅第 199 页上的 “将计算机连接至电视并
调整显示设置 "。
多媒体
189
CD、 DVD 和 Blu-ray Disc™ 介质
某些计算机可能配有介质按钮,这些按钮用于:
•
播放各种介质
•
传输数据和备份数据
•
娱乐
有关使用这些按钮的说明,请参阅计算机附带的说明文件。
播放 CD、 DVD 或 Blu-ray Disc 介质
对于有轴和 / 或托盘的驱动器
1
按下驱动器上的弹出按钮。
2
将介质 (带标签的一面朝上)放置到托盘的中央并将其卡到轴上,如
果没有轴则仅将其放置到托盘上。
3
将托盘推回驱动器。
4
对于配备有多媒体按钮的计算机,请按 “Play”(播放)按钮。
某些计算机会启动自动播放选择窗口。选择您要完成的任务的功能,
例如打开进行查看或打开进行数据传输的任务。
190
多媒体
对于带插槽的驱动器。
驱动器开口
注意 : 请勿使用非标准尺寸或形状的光盘 (包括小型 CD 和小型 DVD),因
为它们会损坏驱动器。
注 : 在播放或刻录 CD 和 DVD 时,请勿移动计算机。
1
按下弹出按钮取出预装的 CD。有关弹出按钮的位置,请参阅随您计算
机提供的说明文件。
2
在驱动器插槽中放入光盘,带标签的一面朝上。
3
对于配备有多媒体按钮的计算机,请按 “Play”(播放)按钮。
某些计算机会启动自动播放选择窗口。选择您要完成的任务的功能,
例如打开进行查看或打开进行数据传输的任务。
要格式化介质以存储或复制数据,请参阅计算机附带的介质软件。
注 : 复制介质时,请确保遵守所有版权法。
复制 CD、 DVD 或 Blu-ray Disc 介质
1
单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序) → < 您的
CD/DVD 软件 > → “Projects”(项目) → “Copy”(复制)。
2
复制光盘。
只有一个光盘驱动器:
a
将源光盘插入驱动器。
多媒体
191
b
确保设置正确,然后按照联机说明进行操作。
计算机将读取您的源光盘,并将数据复制到硬盘驱动器上的临时文
件夹。
c
系统提示时,请将空白光盘放入驱动器,然后单击 “OK”(确
定)。计算机会将数据从临时文件夹复制到空白光盘上。
有两个光盘驱动器:
a
为源光盘选择一个驱动器 (并插入光盘)。
b
接着将空白盘插入第二个光盘驱动器,并按照说明复制光盘。
计算机会将数据从源光盘复制到空白光盘上。在源光盘复制完成
后,它会自动弹出。
提示:仅当您启动 CD/DVD 创建软件并打开 < 创建 CD/DVD> 项目
之后,才使用 Microsoft® Windows® 资源管理器将文件拖放到光
盘上。
192
•
使用空白光盘练习录制。
•
您可能无法使用 CD/DVD 软件创建音频 DVD。请参阅 Web
站点上制造商对于您的计算机上所安装的媒体软件的说
明。
•
如果您使用的是 Roxio 软件,请参阅 Roxio Web 站点
(www.sonic.com) 或 Blu-ray Disc™ 协会的 Web 站点 (bluraydisc.com) 以获得其他信息。
多媒体
5.1 音频
注 : 并非所有的计算机都支持 5.1 音频。
5.1 是指大多数环绕声配置下的音频信道数目。5 表示五个主要音频信道:
左前、正前、右前、左环绕及右环绕;而 1 则表示低频效果信道 (LFE)。
可通过光学介质或卫星电视信道提供 5.1 信号。
设置 5.1 音频连接
要设置 5.1 音频连接:
→ “Control Panel”(控制面板) →
单击 “Start”(开始)
“Additional Options”(附加选项)。运行 “IDT Audio Control Panel”
(音频控制面板)。在 “Jacks”(插孔)选项卡中,有三个接头图标。请
遵照说明完成设置。
1
单击麦克风图标,选择 “Device: Rear Speakers”(设备:后扬声器)
并将后扬声器电缆插入音频输入 / 麦克风接头。
2
单击中间的麦克风图标,选择 “Device: Center/LFE Speaker”(设备
中心 /LFE 扬声器),并将中心 / 低音扬声器电缆插入中间音频输出 /
耳机连接器。
3
单击右侧的麦克风图标,选择 “Device: Front Speaker”(设备:前扬
声器),并将前扬声器电缆插入右音频输出 / 耳机连接器。
便携式媒体设备 (MP3 播放器)
多媒体
193
有关详情:要全面了解如何将便携式媒体设备连接到您的计算机
以及如何播放您的便携式媒体设备 (MP3 播放器),请参阅该
设备附带的说明文件。此外,请参阅 Windows 帮助和支持中的
“Using Windows Media Player”(使用 Windows Media Player):
单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”
(帮助和支持)。
将便携式媒体设备 (MP3 播放器)连接到计算机
请遵循您的媒体设备附带的说明将设备连接到计算机。
要确定您的便携式媒体设备是否兼容 Media Player,请参阅媒体设备附带
的说明。此外,请访问 windowsmedia.com Web 站点。
设置便携式媒体设备使其与 Windows Media Player 同步
可使用 Windows Media Player 将数字媒体文件从您的媒体库中同步到便携
式媒体设备中。
如果您的便携式媒体设备有足够的容量存储您要复制的文件, Media
Player 会自动同步您的媒体库。此后,将便携式媒体设备连接到您的计算
机时, Media Player 便会更新该设备。
如果便携式媒体设备的存储容量不足以处理您要复制的文件, Media
Player 将默认手动完成同步。此时,您必须手动删除便携式设备上的文件
或者更改您选择要复制的文件。
Media Player 允许您在自动同步和手动同步之间进行切换。
首次设置便携式媒体设备
在您第一次连接媒体设备时, Media Player 会根据它的存储容量选择最适
合您的设备的同步方法。
启动便携式媒体设备,然后将该设备连接到您的计算机。如果有提示,
请选择使用 Windows Media Player 同步设备。
2 执行以下操作之一:
• 如果 Media Player 已经选择自动同步您的设备,请单击 “Finish”
(完成)。单击 “Finish”(完成)后, Media Player 会将整个媒体
库同步到便携式媒体设备上。此后,将此便携式媒体设备连接到您
的计算机时,它都会自动同步。
• 如果 Media Player 已经选择手动同步您的设备,请单击 “Finish”
(完成)。然后,在 “Sync”(同步)选项卡中,选择您要同步的
文件和播放列表。
1
194
多媒体
将音频和视频文件复制到便携式媒体设备
使用 “Copy to CD or Device”(复制到 CD 或设备)功能可将音频和视频
文件从媒体库复制到便携式媒体设备或存储卡上。
您还可以将 Internet 上下载的或从 CD 中复制的经过许可的文件复制到便
携式媒体设备中。要复制经许可的文件,您的便携式媒体设备可能需要一
个硬件序列号。内容提供商将决定文件的所有权和播放权,并不是所有的
文件在您将其复制到便携式设备后都可以播放。
将文件复制到便携式媒体设备时,“Items to Copy”(要复制的项目)窗
口的状态栏会显示状态信息,例如 “Inspecting”(正在检测)、
“Converting/Converted”(正在转换 / 转换完成)、“Copying”(正在复
制)和 “Complete”(完成)。
使用 Dell 旅行遥控器播放媒体文件
Dell 旅行遥控器专用于控制 Windows Vista Media Center,且只能用于指
定计算机。
在遥控器中装入币形电池。
2 启动 Windows Vista Media Center。
3 使用遥控器按钮播放媒体文件。
1
有关详情:要全面了解 Dell 旅行遥控器,请参阅 Dell 支持 Web 站
点 (support.dell.com)。此外,请参阅 Dell 旅行遥控器附带的说
明。
多媒体
195
调节计算机的音量
在任务栏的 “Volume”(音量)图标上单击鼠标右键
单击 “打开音量混合器”。
3 单击并向上或向下拖动滑块以增大或减小音量。
1
2
通过媒体软件启用 S/PDIF 数字音频
如果您的计算机配有 DVD 驱动器并支持数字音频 (S/PDIF),则可以启用
数字音频以进行 DVD 回放。
1
单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序),并单击 DVD
播放器的链接。
2
将 DVD 插入 DVD 驱动器。
如果 DVD 开始播放,请单击停止按钮。
3
单击 “Settings”(设置) → DVD→ “DVD Audio Setting”(DVD
音频设置)。
4
单击 “Speaker Configuration”(扬声器配置)设置旁边的箭头以滚动
这些选项,然后选择 “SPDIF”选项。
5
单击 “Back”(返回)按钮,然后再次单击 “Back”(返回)按钮以
返回主菜单屏幕。
在 Windows 音频驱动程序中启用 S/PDIF 数字
音频
196
1
双击任务栏中的 “Volume”(音量)图标。
2
在 “Volume Control”(音量控制)窗口中,单击 “Options”(选
项) → “Advanced Controls”(高级控制) → “Advanced”(高
级)。
3
选中该复选框以启用 S/PDIF 接口。
4
单击 “Close”(关闭) → “OK”(确定)。
多媒体
设置 Cyberlink (CL) 耳机
注 : 仅当您的计算机配有 DVD 驱动器时, CL 耳机功能才可用。
如果您的计算机配有 DVD 驱动器,则可以通过耳机启用数字音频以进行
DVD 回放。
1
单击 “Start”(开始) → “All Programs”(所有程序),并单击您的
计算机上的 DVD 播放器选项。
2
将 DVD 插入 DVD 驱动器。
如果 DVD 开始播放,请单击停止按钮。
3
单击 “Settings”(设置) → DVD→ “DVD Audio Setting”(DVD
音频设置)。
4
单击 “Speaker Configuration”(扬声器配置)设置旁边的箭头以滚动
这些选项,然后单击 “Headphones”(耳机)。
5
单击 “Audio listening mode”(音频收听模式)设置旁边的箭头以滚
动这些选项,然后单击 “CL Headphone”(CL 耳机)。
6
单击 “Dynamic range compression”(动态范围压缩)选项旁边的箭
头,以选择最适合的选项。
7
单击 “Back”(返回)按钮,然后再次单击 “Back”(返回)按钮以
返回主菜单屏幕。
在计算机搭配使用数码相机
在计算机上搭配使用数码相机时,可以执行以下一个或多个任务:
•
查看和下载相机中的图片。
•
修改图片并添加特效。
多媒体
197
•
打印图片。
•
整理您的图片库。
•
创建幻灯片演示。
有关详情:要全面了解如何将计算机与数码相机搭配使用,请参
阅数码相机附带的说明文件。此外,请在 Windows 帮助和支持
中搜索数码相机的相关主题:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
使用 Windows Media Player
Windows Media Player 是 Microsoft 自行开发的软件,可用于播放、录制
和管理多媒体文件。您可以使用 Windows Media Player 进行多种活动,包
括:
•
播放数字媒体文件,包括音频和视频文件、 CD 和 DVD 以及其它媒体
文件和格式
•
烧制 (创建)自己的 CD 和 DVD,以及从 CD 中复制音乐
•
收听广播电台
•
搜索和整理数字媒体文件
•
将文件复制和同步到便携设备
•
在线购买数字媒体
有关详情:要全面了解如何使用 Windows Media Player,请参阅
Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
198
多媒体
将计算机连接至电视并调整显示
设置
使用电视调谐卡通过计算机接入电视
您可以使用电视调谐卡 (一种特殊的视频适配器)在计算机上收看和录
制电视节目。电视调谐卡可取代当前视频卡,也可与当前视频卡配合使
用。
有关在计算机上收看和录制电视节目的详细信息,请参阅电视调谐卡附带
的说明文件。
将计算机连接至电视或音频设备
有多种方式可将计算机连接至电视。可能的连接包括:
• VGA
•
同轴电缆
•
•
S-video ; S-video/ 复合; S-video/ 分量
DisplayPort™
•
数字视频接口 (DVI) 或高清晰度多媒体接口 (HDMI)
将计算机连接至电视并调整显示设置
199
此外,有多种可用于支持视频连接的音频连接:从标准模拟 RCA 插孔到
S/PDIF 数字音频和通过光纤传输的多信道数字音频。
每台计算机和电视支持不同的视频和音频连接选项。请检查计算机和电视
的背面和侧面以确定可使用哪些选项。
S-video
复合视频
分量视频
DVI 数字视频
HDMI 视频 / 音频
DVI/HDMI 转换器
您可能需要浏览大量的信息,以理解这些视频和音频连接的可能选择。
请参阅计算机和电视附带的说明文件。您还可利用一些可从 Internet 上获
取的参考指南。
200
将计算机连接至电视并调整显示设置
确定现有设备及所需设备
在将计算机连接至电视和扬声器之前,您需要确定:
•
计算机和电视上可用的连接器类型
•
是否有特殊连接器 (复合、分量)
•
这些连接需要的电缆类型
•
您计划执行的任务类型
了解这些信息有助于确保您使用正确的连接器、适配器和电缆并正确连接
它们。
识别计算机上的连接器
您的计算机可能配有多种视频输出或电视输出连接器。
连接器
说明 / 功能
S-video 连接器允许您使用电视 / 数字音频适配器
电缆来连接数字 / 音频设备。
DVI 连接器允许您连接兼容 DVI 的外部显示器,
例如平板显示器或电视。可用的 DVI 连接器有
DVI-D (仅数字)、 DVI-A (高保真模拟)和
DVI-I (数字和模拟)三种类型。
注 : DVI-A、DVI-D 和 DVI-I 连接器是不可互换的。
每种连接器适用的电缆是唯一的。务必要知道您
的计算机支持哪种格式。
DisplayPort 可让您连接计算机和家庭影院系
统。有关详细信息,请参阅第 52 页上的
“DisplayPort™ - 特性及优点 " 和第 295 页上
的 “DisplayPort™"
将计算机连接至电视并调整显示设置
201
连接器
说明 / 功能
HDMI 连接器允许您连接兼容 HDMI 的外部显
示器或电视。 HDMI 通过单条电缆传输无压缩的
视频和多信道音频。
注 : DVI 和 HDMI 是互相兼容的,有转换器电缆可
用。如果计算机没有 HDMI 连接器而电视没有
DVI 连接器,请使用 DVI/HDMI 转换器电缆将计算
机的 DVI 连接器连接至电视的 HDMI 端口。
因为 DVI 连接器不能传输音频信号,您需要使用
单独的音频电缆。
VGA 连接器允许您连接兼容 VGA 的外部显示
器。
音频连接器允许您连接至标准音频、 S/PDIF 数
字音频或多信道模拟音频。
耳机 / 输入连接器允许您将耳机连接至计算机。
您还可以将该连接器用于连接至扬声器的标准音
频连接。
提示:请勿忘记音频:如果您要在计算机扬声器之外的其它设备
上听到声音,请连接音频电缆。
S-video 电缆一般只能传输视频。但是,通过 S-video 电视输出连
接器连接的某些分量适配器可能包含用于扬声器连接的音频端
口。
识别电视上的连接器
您的电视可能配有多种输入连接,例如 S-video 连接器、 DVI 连接器、
HDMI 连接器或 VGA 连接器。此外,对于每一种连接类型,电视可能配
有多个接入端口。
202
将计算机连接至电视并调整显示设置
注 : 要确定电视上可用的连接类型,请参阅电视附带的说明文件。
要将计算机连接至电视,您需要将选定的计算机视频输出端口 (Svideo、 VGA、 DVI 或 HDMI)连接至相应的电视视频输入连接器。
有关其它信息,请参阅电视附带的说明文件。
确定所需的电缆和适配器组合
如果已经确定计算机和电视上有哪些可用端口,请确定您需要的电缆和适
配器组合:
•
•
视频适配器和电缆
–
VGA 连接器和 VGA 电缆
–
标准 S-video 连接器和 S-video 电缆
–
复合适配器和复合视频电缆
–
分量适配器和分量视频电缆
–
DVI 连接器和 DVI 电缆或 DVI/HDMI 转换器电缆
–
HDMI 连接器和 HDMI 电缆或 DVI/HDMI 转换器电缆
–
显示带有 DisplayPort 电缆或 DisplayPort/DVI 转换器电缆的
DisplayPort 连接器
音频适配器和电缆
–
标准模拟音频
–
S/PDIF 数字音频
–
多信道模拟音频
根据计算机和电视上可用的连接器,您可以使用多种配置将计算机连接至
电视。
注 : 您的计算机可能未附带用于将计算机连接至电视或其它音频设备的视频
电缆和音频电缆。电缆和电视 / 数字音频适配器可从 Dell 购买。
注 : 如果计算机附带有视频或音频适配器和电缆,则请使用它们。请勿与其
它计算机的适配器和电缆互换。
将计算机连接至电视并调整显示设置
203
标准 S-video 适配器
S-video 电视
输出连接器
S-video 适配器
多端口复合适配器
S-video 电视
输出连接器
复合适配器
单端口复合适配器
S-video 电视
输出连接器
复合适配器
分量适配器
S-video 电视
输出连接器
204
将计算机连接至电视并调整显示设置
分量适配器
电缆
S-Video 电视输出连接器电缆
分量视频电缆
标准音频电缆
DVI 电缆
HDMI 视频电缆
DVI/HDMI 转换器电缆
将计算机通过物理方式连接至电视或音频设备
如果要将计算机连接至电视或音频设备,建议您按照以下某种组合方式来
将视频电缆和音频电缆连接至计算机。
将计算机连接至电视并调整显示设置
205
适用于可行配置的快速参考
注 : 您的计算机和电视可能支持或不支持这些配置。
注 : 请参阅计算机和电视附带的说明文件。
配置
备注
S-video
标准
•
S-video 适配器和标准音频
•
S-video 适配器和多信道模拟音频
适配器
复合视频
•
复合适配器和标准音频
•
复合适配器和 S/PDIF 数字音频
•
复合适配器和多信道模拟音频适配
器
分量视频
•
分量适配器和标准音频
•
分量适配器和 S/PDIF 数字音频
•
分量适配器和多信道模拟音频适配
器
DVI 视频 (数字视频接口)
•
DVI 适配器和标准音频
显示端口
•
206
尚可
质量可能低于分量视频或 S-video
推荐
尚可
质量可能不如分量视频
推荐
标准音频显示端口 / 数字视频接口
转换器
HDMI 视频
•
通常可用且易于连接
HDMI/DVI 转换器和标准音频
最佳
可能不可用
将计算机连接至电视并调整显示设置
执行基本连接步骤
1
确定要使用的连接类型。
2
确保有正确的视频和音频适配器与电缆。
3
关闭电视、音频设备和计算机。
4
根据选择的连接类型,连接视频适配器和电缆。
5
连接适用于所选视频连接的音频电缆。
6
打开电视和连接的所有音频设备 (如果适用)。
7
为电视选择适当的输入视频信号模式 (例如适用于分量加密解密器的
AV-5、AV-6)。输入视频模式应该与连接类型一致。请参阅第 209 页上
的 “从电视菜单中选择正确的输入信号 " 。此外,请参阅电视附带的
说明文件。
8
打开计算机。
9
在计算机和电视之间连接视频电缆和音频电缆之后,必须使计算机可
以与电视配合使用。
有多种方法可用于设置显示配置:
•
供应商视频卡控制面板 — 首选
在操作系统 “Control Panel”(控制面板)中,单击 “Display”
(设置) → “Settings”(设置) → “Advanced”(设置)
然后选择视频卡供应商选项卡。使用视频卡控制面板选择显示设
置。
•
功能键组合 — 可用于选择显示设置,但这种方式最好用于选定显
示设置后循环切换视图。
按 <Fn><F8> 可选择所需的显示设置。
•
操作系统显示属性菜单 — 可用于选择显示设置,但可能导致与供
应商的视频卡设置冲突。
在操作系统 “Control Panel”(设置)中,单击 “Display
Properties”(设置) → “Settings”(设置)
某些供应商视频卡控制面板会提供 “TV Setup Wizard”(电视设置向
导),以帮助您调整电视显示设置。
将计算机连接至电视并调整显示设置
207
要确保计算机可以识别电视并能配合其正常工作,请参阅:
10
•
第 209 页上的 “从电视菜单中选择正确的输入信号 "
•
第 218 页上的 “启用计算机和电视的显示视图 "
设置电视 (在 “Display Properties”(显示属性)菜单中表示为第二
显示器)使其作为:
•
克隆 (与计算机显示器显示相同内容)
•
扩展屏幕 (扩展计算机显示器的显示区域)
•
主显示器 (某些情况下不能选择此选项)
11
访问电视菜单并为已建立的物理连接选择相应的输入信号。请参阅
第 209 页上的 “从电视菜单中选择正确的输入信号 " 。
12
如果使用的是 S/PDIF 数字音频,则必须使计算机可以与 S/PDIF 数字
音频配合工作 (请参阅第 196 页上的 “通过媒体软件启用 S/PDIF 数
字音频 " 和第 196 页上的 “在 Windows 音频驱动程序中启用 S/PDIF
数字音频 ")。
提示
操作
切记
调整显示设置
使用供应商视频卡控制面板来设置显示配置。此方法
可使视频卡和电视显示分辨率的协调效果达到最佳。
在电视和计算机关闭时
进行连接
1 关闭计算机和电视。
2 连接计算机和电视。
3 然后打开电视。
4 接着,打开计算机以允许其检测与电视的连接。计算
机将电视识别为可用的外部显示器。
S/PDIF — 确保您的计算 在选择 S/PDIF 数字音频之前,请确保计算机支持
机支持此模式
S/PDIF。
多个连接器 — 保持音频 如果要连接的电视有多组视频和音频连接器可用,请
和视频一致
将音频电缆和视频电缆连接至同一组连接器。
例如,如果电视有一组用于 AV5 的视频和音频连接器
和一组用于 AV6 的连接器,请确保视频和音频都连接
至 AV5 或 AV6,但不能同时连接至 AV5 和 AV6。
208
将计算机连接至电视并调整显示设置
从电视菜单中选择正确的输入信号
如果电视有多个输入连接器,它通常会有一个电视菜单可让您:
•
根据物理连接的类型选择适当的输入源。
•
对图像和音频设置作出调整。
•
选择其它选项。
有关详情:要全面了解输入设置,请参阅电视附带的有关可用设
置的说明文件。
访问电视菜单,并选择正确选项使您可以根据电视和计算机的连接方式选
择适当的输入信号源。
注 : 您可能可以使用电视遥控器访问电视菜单。在遥控器上查找标有
“Menu”(菜单)的按钮。按 “Menu”(菜单)按钮并选择可指定电视输入
信号的功能。
选择正确的输入信号源,它对应于从计算机连接至电视时选择的输入。例
如,您的电视可能显示类似以下示例的屏幕:
将计算机连接至电视并调整显示设置
209
电视菜单示例
输入选择
背面
1. VGA
2. HDMI 1
3. HDMI 2
4. 电视
5. 数字电视
6. AVI(复合 1)
7. AV2(复合 2)
8. AV3 (S-Video 1)
9. AV4 (S-Video 2)
10. AV5(分量 1)
11. AV6(分量 2)
12. AV7(分量 3)
13. AV8 (S-Video 3)
显示输入 <-- 所有活动输入 -->
示例:如果您使用 S-Video 电缆将计算机连接至电视,并已将电
缆插入电视背面标有 S-Video 1 的 S-Video 连接,请选择对应于
AV3 (S-Video 1) 的选项 8。
如果电视无法识别信号该如何处理
1
2
3
4
5
6
7
8
9
210
关闭电视。
从电视上断开 S-Video 电缆。
在电视背面查找标有 S-Video 1 的连接。
重新将 S-Video 电缆连接至正确的 S-Video 1 连接。
打开电视。
访问电视菜单并选择选项 8 AV3 (S-Video 1)。
访问计算机上的 “Display Properties Menu”(显示属性菜单)。
选择供应商视频卡选项卡。
使用供应商视频卡控制面板选择相应显示设置。
将计算机连接至电视并调整显示设置
有关详情:要全面了解如何使用视频卡控制面板,请参阅第 225
页上的 “使用视频卡向导配置显示设置 "。
对建议的连接配置进行评估
S-video 和标准音频
S-video 电视
输出连接器
标准音频
连接器
注 : 如果电视或音频设备支持 S-video,但不支持 S/PDIF 数字音频,则可以
将 S-video 电缆直接连接至计算机上的 S-video 电视输出连接器 (无需使用电
视 / 数字音频适配器电缆)。
将计算机连接至电视并调整显示设置
211
1
将 S-video 电缆的一端插入计算机上的 S-video 输出连接器。
2
将 S-video 电缆的另一端插入电视上的 S-video 输入连接器。
3
将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。
4
将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或其它音频设备上的音
频输入连接器。
复合视频和标准音频
复合视频
适配器
S-video 电视
输出连接器
标准音频连接器
注 : 根据计算机配置,复合视频适配器可能是单端口或多端口加密解密器。
请参阅计算机附带的说明文件。
212
1
将复合视频适配器连接至计算机上的 S-video 电视输出连接器。
2
将复合视频电缆的一端插入复合视频适配器上的复合视频输出连接器。
将计算机连接至电视并调整显示设置
将复合视频电缆的另一端插入电视上的复合视频输入连接器。
将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。
5 将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或其它音频设备上的音
频输入连接器。
3
4
复合视频和 S/PDIF 数字音频
复合视频
适配器
S-video 电视
输出连接器
注 : 根据计算机配置,复合 S-video 适配器可能是单端口或多端口加密解密
器。有关详情,请参阅计算机附带的说明文件。
1
将复合 S-video 适配器连接至计算机上的 S-video 电视输出连接器。
2
将复合视频电缆的一端插入复合视频适配器上的复合视频输入连接器。
3
将复合视频电缆的另一端插入电视上的复合视频输入连接器。
将计算机连接至电视并调整显示设置
213
4
将 S/PDIF 数字音频电缆的一端插入复合视频适配器上的 S/PDIF 音频
连接器。
5
将数字音频电缆的另一端插入电视或其它音频设备上的 S/PDIF 输入连
接器。
复合视频和多信道模拟音频
复合视频适配器
S-video 电视
输出连接器
多信道模拟音
频适配器
注 : 只有特定计算机会提供示例中所示的多信道模拟音频适配器加密解密
器。有关计算机上可用连接器类型的信 息,请参阅计算机附带的说明文件。
注 : 根据计算机配置,复合 S-video 适配器可能是单端口或多端口加密解密
器。有关详情,请参阅计算机附带的说明文件。
214
将计算机连接至电视并调整显示设置
将复合视频适配器连接至计算机上的 S-video 电视输出连接器。
将复合视频电缆的一端插入复合视频适配器上的复合视频输入连接器。
3 将复合视频电缆的另一端插入电视上的复合视频输入连接器。
4 将多信道模拟音频适配器的一端插入计算机上的音频连接器。
5 将多信道模拟音频适配器电缆的另一端插入电视或其它音频设备上的
音频输入连接器。
1
2
分量 S-Video 和标准音频
分量视频适配器
S-video 电视
输出连接器
1
2
标准音频连接器
将分量 S-Video 适配器连接至计算机上的 S-video 电视输出连接器。
将分量视频电缆的全部三个连接器插入分量视频适配器上的分量视频
输出连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与相应的适配器端口
相匹配。
将计算机连接至电视并调整显示设置
215
将分量视频电缆另一端的全部三个连接器插入电视上的分量视频输入
连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与电视输入连接器的颜色
相匹配。
4 将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。
5 将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或音频设备上的音频输
入连接器。
3
分量视频和 S/PDIF 数字音频
分量视频
适配器
S-video 电视
输出连接器
216
1
将分量视频适配器连接至计算机上的 S-video 电视输出连接器。
2
将分量视频电缆的全部三个连接器插入分量视频适配器上的分量视频
输出连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与相应的适配器端口
相匹配。
将计算机连接至电视并调整显示设置
将分量视频电缆另一端的全部三个连接器插入电视上的分量视频输入
连接器。确保红色、绿色和蓝色的电缆分别与电视输入连接器的颜色
相匹配。
4 将 S/PDIF 数字音频电缆的一端插入分量视频适配器上的 S/PDIF 音频
连接器。
5 将数字音频电缆的另一端插入电视或其它音频设备上的 S/PDIF 输入连
接器。
3
DVI 连接器
DVI 连接器
标准音频连接器
将 DVI 视频适配器连接至计算机上的 DVI 连接器。
2 将 DVI 视频电缆的另一端插入电视上的 DVI 视频输入连接器。
3 将音频电缆的单连接器端插入计算机上的耳机连接器。
4 将音频电缆另一端的两个 RCA 连接器插入电视或音频设备上的音频输
入连接器。
1
将计算机连接至电视并调整显示设置
217
启用计算机和电视的显示视图
验证与电视的连接
要确保显示选项正确显示,请在启用显示设置之前,将电视连接至计算
机。
有关物理连接的详细信息,请参阅第 205 页上的 “将计算机通过物理方
式连接至电视或音频设备 "。
验证电视的输入信号
如果电视不能识别计算机提供的输入信号,请访问电视菜单以选择正确的
输入信号配置。请参阅第 209 页上的 “从电视菜单中选择正确的输入信
号"。
将电视设置为显示设备
您可以使用电视作为显示器,用作:
•
•
•
扩展桌面
桌面的一个克隆 (与主显示器完全相同的副本)
主显示器
配置显示视图
在成功将计算机连接至电视或投影机之后,您可以使用以下方法配置计算
机和电视或投影机的显示设置:
• Windows “Display Properties Settings”(显示属性设置)
• 视频卡显示控制菜单
•
218
电视或投影机控制向导
将计算机连接至电视并调整显示设置
使用 “Display Properties”(显示属性)菜单将电视设置为计算机的显示
设备。
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板)。
2
单击外观和主题类别。 (此选项的名称可能因操作系统版本不同而不
同。)
3
双击 “Display”(显示)。系统将显示 “Display Properties”(显示
属性)窗口。
请注意此菜单上的选项卡包括:
• “Themes”(主题)
• “Screen Saver”(屏幕保护程序)
• “Settings”(设置)
•
台式计算机
• “Appearance”(外观)
4
单击 “Settings”(设置)。
“Settings”(设置)屏幕将显示两个标有 1 和 2 的显示器。如果没有
成功地将电视连接至计算机,则其中一个显示器将显示为灰色,您将
不能选择该显示器。再次检查计算机至电视的连接。
5
在 “Display:”(显示:)部分,选择相应选项以使用单个或多个显示
器,确保显示设置适用于您的选择。
将计算机连接至电视并调整显示设置
219
双重独立显示模式
您可以将外部显示器或投影机连接至计算机,并将其用作显示器的扩展
(称为 “双重独立显示”或 “扩展桌面”模式)。
此模式使您可以单独使用两个屏幕,并可以将对象从一个屏幕拖到另一个
屏幕,从而有效地将可视工作空间增加一倍。
1
将外部显示器、电视或投影机连接至计算机。
2
通过 “Control Panel”(控制面板)访问 “Display Properties”(显示
属性)窗口。
3
在 “Display Properties”(显示属性)窗口中,单击 “Settings”(设
置)选项卡。
注 : 如果选择的分辨率或颜色调色板超出显示器的支持范围,则设置将自动
调整为最接近的支持值。有关详情,请参阅操作系统说明文件。
4
单击显示器 2 图标,选中 “Extend my Windows desktop onto this
monitor”(将 Windows 桌面扩展到此显示器)复选框,然后单击
“Apply”(应用)。
5
将 “Screen Area”(屏幕区域)更改为适合两个显示器的大小,并单
击 “Apply”(应用)。
6
如果系统提示您重新启动计算机,请单击“Apply the new color setting
without restarting”(应用新颜色设置,不重新启动),并单击 “OK”
(确定)。
7
如果出现提示,请单击 “OK”(确定)以重新调整桌面大小。
8
如果出现提示,请单击 “Yes”(是)以保留设置。
9
单击 “OK”(确定)以关闭 “Display Properties”(显示属性)窗
口。
禁用双重独立显示模式
1
单击 “Display Properties”(显示属性)窗口中的 “Settings”(设
置)选项卡。
2
单击显示器 2 图标,清除 “Extend my Windows desktop onto this
monitor”(将 Windows 桌面扩展到此显示器)复选框,然后单击
“Apply”(应用)。
如果有必要,请按 <Fn><F8> 组合键使屏幕图像重新显示在计算机显
示屏上。
220
将计算机连接至电视并调整显示设置
切换主显示器和辅显示器
要切换主显示器和辅显示器的指定 (例如,要在加密解密后将外部显示
器用作主显示器),请:
1
访问 “Display Properties”(显示属性)窗口,并单击 “Settings”
(设置)选项卡。
2
单击 “Advanced”(高级) → “Displays”(显示)选项卡。
有关详情,请参阅视频卡附带的说明文件或参阅第 224 页上的 “使用供
应商视频卡控制面板调整显示设置 "。
切换显示图像
如果计算机在启动时连接了外部设备 (例如外部显示器或投影机)并且
外部设备电源已打开,则根据设置,图像既可能显示在计算机显示器上也
可能显示在外部设备上。
按 <Fn><F8> 可切换显示图像,使其仅显示在显示器上、仅显示在外
部设备上或者同时显示在显示器和外部设备上。
配置显示设置
在将计算机连接至电视时,可使用 “Display Properties”(显示属性)菜
单设置计算机的显示配置并调整显示设置。
有关详情:要全面了解有关配置显示设置的信息,请参阅第 222
页上的 “使用 Windows œ‘þæþÙ–‘ðÀµ•…Ë÷Ðœ‘þæ²÷±Ê¬þ"。
提示:如果将电视用作第二显示设备,则配置显示分辨率的最佳
方法是使用安装在计算机上的视频卡所提供的视频卡控制面板。
根据计算机上安装的视频卡,您的计算机可能具有专用视频控制面板和详
细帮助信息。该视频卡控制面板还可能提供专用向导软件,用以启用电视
显示选项和自定义显示设置。
将计算机连接至电视并调整显示设置
221
使用 Windows 显示属性菜单设置显示分辨率
使用 Windows “Display Properties”(显示属性)菜单可以调整计算机显
示器的显示分辨率。
注 : 您还可通过 “Display Properties”(显示属性)菜单使用视频卡控制面
板。在 “Display Properties”(显示属性)窗口中,单击 “Settings”(设
置) → “Advanced”(高级)。然后选择视频卡供应商选项卡 ϒ≤ 有关详
情,请参阅第 224 页上的 “使用供应商视频卡控制面板调整显示设置 "。
注 : 要以特定分辨率显示某个程序,则视频卡和显示器均必须支持该程序,
并且必须安装必要的视频驱动程序。
访问 “Display Properties”(显示属性)窗口中的 “Settings”
(设置)选项卡
Settings
(设置)
选项卡
使用滑块设置
分辨率
颜色质量选择
菜单
颜色质量选择
菜单
Windows Vista
1
2
3
4
5
222
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
单击 “Personalize”(个性化)。系统将显示 “Personalize appearance
and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
单击 “Display Settings”(显示设置)。
在 “Display Settings”(显示设置)窗口中的 “Resolution”(分辨
率)下,向左 / 右移动滑块以降低 / 提高屏幕分辨率。
单击 “OK”(确定)。
将计算机连接至电视并调整显示设置
Windows XP
1
在 “Control Panel”(控制面板)中,访问 “Display Properties”(显
示属性)菜单。
2
在 “Display Properties”(显示属性)菜单中,选择 “Settings”(设
置)选项卡。“Settings”(设置)选项卡允许您调整屏幕分辨率和颜
色质量。“Settings”(设置)选项卡还提供 “Troubleshoot”(疑难解
答)按钮,可用于访问 Windows 帮助和支持。
3
尝试使用不同的 “Color quality”(颜色质量)和 “Screen
resolution”(屏幕分辨率)设置。
注 : 分辨率越高,屏幕上显示的图标和文本越小。
提示:显示器和视频卡的性能将决定可以把屏幕分辨率更改到何
种级别。您可能无法使分辨率高于某个特定级别。只有建议的
屏幕分辨率才会列出来。
有关其它设置,请单击 “Settings”(设置)选项卡上的 “Advanced”
(高级)按钮,再单击 “Adapter”(适配器),然后单击 “List all
Modes”(列出所有模式)。选择分辨率、颜色级别和刷新率。
使用 “Advanced”(高级)按钮访问其它功能
“Display Properties”(显示属性)窗口中 “Settings”(设置)选项卡上的
“Advanced”(高级)按钮可让您访问多种其它控制功能以调整计算机显
示设置。您还可单击 “Troubleshoot”(疑难解答)按钮以解决特定显示
问题。
访问视频卡控制功能
要访问其它功能和设置,请单击 “Advanced”(高级)。在 “Advanced”
(高级)选项卡中,选择适用于计算机上所安装的视频卡的特定选项卡。
如果视频分辨率设置高于显示屏支持的分辨率,计算机将进入全景模式。
在全景模式中,一次无法显示整个屏幕。例如,通常出现在桌面底部的任
务栏可能不再可见。要查看屏幕的其余部分,请使用触摸板或定点杆上下
左右移动。
注意 : 使用外部显示器不支持的刷新率会损坏显示器。在调整外部显示器的
刷新率之前,请参阅该显示器的用户指南。
将计算机连接至电视并调整显示设置
223
获得有关视频显示分辨率问题的帮助
有关利用 Windows “Display Properties”(显示属性)菜单设置显示属性
的信息,请参阅 Windows 帮助和支持。
有关特定问题的帮助,请单击 “Settings”(设置)选项卡上的
“Troubleshoot”(疑难解答)按钮。此操作将转向 Windows 帮助和支持
中的 “Video Display Troubleshooter”(视频显示疑难解答)页面。
根据计算机上安装的视频卡,您的计算机可能具有专用视频控制面板和详
细帮助信息。该视频卡控制面板还可能提供专用向导软件,用以启用电视
显示选项和自定义显示设置。
某些视频卡供应商会提供:
•
视频卡控制面板
•
详细的帮助指南
•
上下文相关帮助
•
显示设置向导
•
电视设置向导
使用供应商视频卡控制面板调整显示设置
调整显示设置 (例如屏幕分辨率和颜色)的首选方法是使用视频卡控制
面板。该控制面板提供了供应商的推荐设置。
注 : 如果使用 Windows “Display Properties”(显示属性)菜单调整显示设
置,则这些设置可能与供应商的默认设置冲突并导致不可预料的结果。
Windows Vista
224
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “Personalize”(个性化)。系统将显示 “Personalize appearance
and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
3
单击 “Display Settings”(显示设置) → “Advanced Settings”(高
级设置)。
4
单击适用于计算机上所安装的视频卡的选项卡。此选项卡将显示视频
卡的制造商名称。
将计算机连接至电视并调整显示设置
Windows XP
1
通过 “Control Panel”(控制面板)访问 “Display Properties”(显示
属性)菜单。
2
单击 “Settings”(设置)选项卡。
3
单击 “高级”。
4
单击适用于计算机上所安装的视频卡的选项卡。此选项卡将显示视频
卡的制造商名称。
有关详情:要全面了解您的计算机上所安装的视频卡,请参阅
或
Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
单击适用于特定视频卡的选项卡时,屏幕上会显示相应的视频卡控制面
板。例如,如果计算机上安装有 Nvidia 视频卡,则屏幕上会显示 Nvidia
控制面板。
“Video Card Control Panel”(视频卡控制面板)屏幕的左侧提供了有关使
用控制面板功能的详细帮助信息。
使用向导
电视或视频卡控制面板可能会提供专用向导来帮助您将电视用作显示设备
以及设置显示选项:
•
电视向导
•
视频卡向导
使用视频卡向导配置显示设置
根据计算机上所安装的视频卡,视频控制面板可能提供专用的显示向导来
启用电视显示选项和自定义显示设置。例如,要访问 Nvidia 的
“Multiple Displays Wizard”(多显示器向导),请:
Windows Vista
1
在桌面的空白区域单击鼠标右键。
2
单击 “Personalize”(个性化)。系统将显示 “Personalize appearance
and sounds”(个性化外观和声音)窗口。
将计算机连接至电视并调整显示设置
225
3
单击 “Display Settings”(显示设置) → “Advanced Settings”(高
级设置)。
4
单击 Nvidia 视频卡选项卡。
5
启动 Nvidia 控制面板。
6
在 “Select a Task”(选择一个任务)菜单中,选择 “Display”(显
示)类别。
Windows XP
1
通过 “Control Panel”(控制面板)访问 “Display Properties”(显示
属性)菜单。
2
单击 “Settings”(设置)选项卡。
3
单击 “高级”。
4
单击 Nvidia 视频卡选项卡。
5
启动 Nvidia 控制面板。
6
在 “Select a Task”(选择一个任务)菜单中,选择 “Display”(显
示)类别。
Nvidia 控制面板将显示 “Display”(显示)菜单。如果您已经成功建立与
电视的连接,则可使用 “Multiple Displays”(多显示器)向导。
选择 “Run multiple display wizard”(运行多显示器向导)选项以配置所
需的计算机和电视显示设置。
有关视频卡向导的信息,请参阅视频卡控制面板提供的帮助信息。
示例:Nvidia “Multi-Display Setup Wizard”(多显示器设置向
导)可帮助您选择分辨率和桌面设置。请参阅 Nvidia 控制面板
提供的详细帮助信息。
使用电视向导配置显示设置
视频卡控制面板还可能提供电视向导,以帮助您配置电视的设置。
示例:Nvidia 控制面板将提供 “Television Setup Wizard”(电视
设置向导)。有关 “Television Setup Wizard”(电视设置向导)
的信息,请参阅该控制面板帮助。
226
将计算机连接至电视并调整显示设置
许多电视都提供一个自动运行的向导,此向导在电视被成功检测为外部显
示设备时会自动运行。有关电视向导的信息,请参阅电视附带的说明文
件。
获得有关视频卡控制面板的帮助
根据计算机上安装的视频卡,您的计算机可能具有专用视频卡控制面板和
详细帮助信息。
示例:Nvidia 控制面板将提供可用帮助示例。有关所显示的主题
的信息,请单击 “Help Contents”(帮助内容),其显示于屏幕
左侧。您还可以选择一个类别,并单击适用于该类别的 “Help
Contents”(帮助内容)。
有关详情,请参阅 Windows 帮助和支持中关于用户指南和设备指南的部
分。
显示设置疑难解答
查找帮助的位置
如果计算机或电视无法显示或有其它显示问题,您可以从多种途径获得帮
助:
•
电视用户指南
•
电视菜单帮助
•
计算机附带的说明文件
•
Microsoft Windows 帮助和支持中有关 “display properties”(显示属
性)的内容
•
视频卡控制面板疑难解答
根据计算机上安装的视频卡,您的计算机可能具有专用视频卡控制面
板和详细帮助信息。
将计算机连接至电视并调整显示设置
227
解决常见问题
计算机不会将电视识别为显示设备
1
关闭电视。
2
关闭计算机。
3
断开电视和计算机的电缆。
4
确保正确使用电视和计算机背面的连接器,然后重新将视频电缆连接
至计算机和电视。
5
打开电视和计算机。
电视应该会作为显示设备显示在 “Display Properties”(显示属性)菜单
中。
电视分辨率模糊
使用视频卡供应商提供的控制面板设置显示分辨率。此方法可使视频卡和
电视显示分辨率的协调效果达到最佳。
电视颜色失真
使用视频卡供应商提供的控制面板调整颜色设置。此方法可使视频卡和电
视显示器的协调效果最佳。
使用同一控制面板调整显示分辨率。
228
将计算机连接至电视并调整显示设置
安全和保密条例
保护计算机 — 使用管理员权限、用户组和密
码
Microsoft® Windows® 操作系统具有安全功能 (例如管理员密码和用户密
码),可让您控制对计算机和存储在计算机中的信息的访问。
管理员权限
管理员可对计算机做出系统范围的更改、更改安全设置、安装软件以及访
问计算机上的所有文件。具有计算机管理员帐户的人员拥有该计算机其它
用户帐户的所有访问权限。
示例:如果办公室中多位人员使用同一台计算机,管理员权限可
让您确保安全设置及其它计算机设置保持不变,并能保证机密
数据不被访问。
安全和保密条例
229
示例:如果多个家庭成员 (包括儿童)共享一台家用计算机,
则作为管理员您可以限制儿童能够访问到的信息和可以安装的
程序。
有关详情:要全面了解管理员权限,请参阅 Windows 帮助和支
持:单击 “Start”(开始)
Support”(帮助和支持)。
或
→ “Help and
设置文件或文件夹的访问权限
1
以管理员身份登录计算机。
2
找到要设置权限的文件夹或文件,并在它上面单击鼠标右键。
3
单击 “Properties”(属性) → “Security”(安全)。
4
在 “Security”(安全)选项卡中,添加组 / 用户,或者更改或删除现有
组的权限。
用户组
作为管理员,您可以通过将某用户所属的组更改为受限用户组来限制该用
户对计算机的访问。
受限用户组中的用户可操作计算机并保存文档,但不能安装程序或更改系
统设置。
示例:如果办公室中多位人员共享一台计算机,管理员可以为每
个用户分配具有用户权限的单独帐户。
示例:如果多个家庭成员共享一台家用计算机,管理员可为每个
人分配单独的帐户,并对每个用户可以访问的信息加以限制。
更改用户帐户或用户组
要将用户分配到某个组中或更改用户所属组,请以管理员身份登录并通过
“Control Panel”(控制面板)访问 “User Account Control”(用户帐户
控制)。
230
安全和保密条例
有关详情:要全面了解如何将用户分配到组中,请参阅 Windows
帮助和支持:单击 “Start”(开始)
and Support”(帮助和支持)。
或
→ “Help
注 : 某些操作系统允许您通过设置一周中每天的允许时段来选择儿童可以使
用计算机的时段,而在其余时段则阻止使用计算机。您还可以查看活动报
告,以了解每位用户使用计算机的时间。要了解您的操作系统是否包含父母
控制设备,请查看控制面板中的文件夹或链接,或者在计算机上搜索
Windows 帮助和支持。
密码
如果不使用密码保护,任何人都可以登录您的计算机并访问文件。如果您
以管理员身份登录计算机,则可以为所有用户帐户创建密码。
可使用密码以多种方式和保护级别保护您的计算机。您可以为文件设置密
码,也可以整个计算机设置密码。
包含至少 10 个字符组合 (包括字母、数字和特殊字符)的密码可提高计
算机的安全级别。
使用安全密码
安全密码是保护计算机不被非授权用户访问的重要方式,因为非授权用户
可能安装恶意软件或访问计算机上的机密文件。密码越强大,越有可能防
止计算机受到攻击。
强大的密码需要:
•
同时含有大写和小写字母
•
包含数字、字母和 / 或符号的组合
•
定期更改
有关详情:要全面了解如何创建安全密码,请参阅 Windows 帮助
和支持:单击 “Start”(开始)
Support”(帮助和支持)。
或
→ “Help and
安全和保密条例
231
智能卡
注 : 您的计算机上可能不具有智能卡功能。
智能卡是具有内部集成电路的便携式设备,外形类似于信用卡。通过将用
户的物品 (智能卡)与只有用户知道的信息 (PIN) 结合起来,智能卡可
以提供比仅使用密码更为安全的用户验证,从而提高系统安全性。智能卡
主要有两种类型:
•
接触式智能卡 — 这些卡具有一个接触区域,该接触区域内有多个镀金
连接垫。当插入读卡器时,就可读写芯片上的信息。
•
非接触式智能卡 — 这些卡不需要与读卡器进行任何物理接触。芯片通
过 RFID 感应技术与读卡器通信。这些卡只需靠近读卡器的天线来完
成处理。
指纹读取器
注 : 您的计算机可能不具备指纹读取器。
指纹读取器是一种计算机外围设备,带有条状传感器。当您在该读取器上
方滑动手指时,它将通过您独一无二的指纹来验证您的用户身份,并帮助
确保 Dell 计算机的安全。
面部识别软件
注 : 您的计算机上可能不具备面部识别软件。
使用来自您计算机摄像头的数字图像,面部识别软件可识别或验证您的
脸。该操作是通过把从图像上选择的面部特征和面部数据库对比来完成
的。在验证您的身份时,该软件可使您不用输入密码即可访问计算机。
使用防火墙保护计算机
使用防火墙可以保护您的计算机免受非授权用户 (黑客)或恶意程序
(如病毒或蠕虫)的攻击。防火墙还有助于防止您的计算机向其它计算机
传播恶意程序。
232
安全和保密条例
打开 Windows 防火墙
对于 Windows Vista®
1
单击 Start (开始)
→ Control Panel (控制面板) → “Security”
(安全保护) → Windows Firewall (Windows 防火墙)。
对于 Windows® XP
单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Security Center”(安全中心) → “Windows Firewall”(Windows
防火墙)。
2
打开或关闭 Windows 防火墙。如果提示您输入管理员密码或确认,请
输入密码或进行确认。
3
单击 “On (recommended)”(打开 [ 建议 ]),然后单击 “OK”(确
定)。
提示:必须作为管理员登录该计算机才能打开 Windows 防火墙。
有关详情:要全面了解防火墙,请参阅 Windows 帮助和支持中的
“Windows Firewall: recommended links”(Windows 防火墙:推
荐链接):单击 “Start”(开始)
或
→ “Help
and Support”(帮助和支持)。此外,请参阅第 167 页上的 “防
火墙”。
加密文件和文件夹
加密是可用于保护文件和文件夹的另一种方法。只有具有适当权限的用户
才能查看或访问加密后的文件和文件夹。
1
在要加密的文件夹或文件上单击鼠标右键,然后单击 “Properties”
(属性)。
2
在 “General”(常规)标签上,单击 “Advanced”(高级)。
3
选择 “Encrypt contents to secure data”(加密内容以保护数据安全)
复选框,然后单击 “OK”(确定)。
安全和保密条例
233
有关详情:要全面了解加密,请参阅 Windows 帮助和支持中的
“Encryption: recommended links”(加密:推荐链接):单击
“Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮
助和支持)。
使用防病毒软件
通过使用防病毒软件程序,可以保护您的计算机免受计算机病毒的危害。
计算机病毒能感染您的计算机、损坏文件、使计算机易受其它攻击,还会
导致计算机向其它计算机传播病毒。计算机病毒可通过电子邮件或下载的
程序进行传播。
有关兼容的防病毒软件程序列表,请访问 Microsoft Web 站点
(microsoft.com) 上的 Microsoft 目录。
在使用公用无线网络时保证安全
通常,公用无线网络使用两种安全保护类型:
•
启用安全保护 — 启用安全保护的连接可为您的计算机和其中包含的信
息提供一定保护。
•
未启用安全保护 — 未启用安全保护的网络使您的计算机易受攻击或其它安
全风险。
一般来说,您应该避免使用未启用安全保护的公用无线网络。
如果需要提供网络密钥,您便可确定所选择的无线公用网络是安全的。如
果您选择的网络已启用安全保护,则会出现以下情况之一:
234
•
如果网络密钥是由系统管理员自动提供的,则该连接自动完成。
•
如果网络密钥不是自动提供的,请获取密钥并将其输入网络密钥数据
框中。
安全和保密条例
有关详情:要全面了解如何使用公用无线网络,请参阅 Windows
帮助和支持中的以下主题:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
•
•
•
•
•
要查找公用无线网络位置
手动将无线网络添加到 “首选网络”列表
连接到可用的无线网络)
验证您的计算机是否安装了防火墙
帮助保护计算机
降低感染计算机病毒的风险
•
安装防病毒程序
•
避免打开可疑电子邮件或电子邮件附件
•
定期更新 Windows
•
使用防火墙
有关详情:要全面了解病毒和如何防御病毒,请参阅 Windows 帮
助和支持:单击 “Start”(开始)
或
→ “Help
and Support”(帮助和支持)。
•
怎样删除计算机病毒?
•
怎样辨别我的计算机是否感染病毒?
处理 Cookie
Web 站点使用 Cookie 来个性化您的浏览体验。例如, cookie 可以保存您
的密码信息,这样您只需在第一次访问 Web 站点时输入密码。
但是,有些 cookie 可能将这些个人信息用于其它方面,使您的隐私承受
风险。
有关详情:要全面了解 cookie,请参阅第 176 页上的 “通过阻止
和删除 cookie 来维护隐私”。
安全和保密条例
235
阻止所有 Cookie
1
打开 Internet Explorer®。
2
单击 “Tools”(工具)菜单,然后单击 “Internet Options”
(Internet 选项)。
3
单击 “Privacy”(隐私)选项卡,在 “Settings”(设置)下将滑块移
动到所需安全设置,然后单击 “OK”(确定)。
提示:阻止 cookie 可能会使一些 Web 页面无法正确显示。一些
Web 站点会将您的成员名称、密码或其它与您相关的信息保存
在 cookie 中。如果删除该 cookie,您下次访问此站点时可能必
须再次输入您的个人信息。
避免间谍软件和恶意软件
间谍软件和恶意软件是一种计算机程序,可能会破坏您的计算机,并使其
中包含的信息更容易遭受安全风险。有多种方法可以防止间谍软件和恶意
软件感染您的计算机。例如,您可以使用防病毒软件来确保计算机安全、
检查和 / 或清理计算机上的各种恶意软件。
有关兼容防间谍软件和防恶意软件程序的列表,请访问 Microsoft Web 站
点 (microsoft.com) 上的 Microsoft 目录。
有关详情:要全面了解间谍软件和恶意软件,请参阅第 169 页上
的 “间谍软件和恶意软件”。此外,请参阅 Windows 帮助和支
持中的以下主题:单击 “Start”(开始)
或
→
“Help and Support”(帮助和支持)
Remove spyware from your computer (从计算机上删除间谍
软件)
• Using anti-malware software to help protect your computer
(使用防恶意软件程序协助保护您的计算机)
•
•
236
When to trust a website (何时信任 Web 站点)
安全和保密条例
Microsoft® Windows® XP Pro 远程
桌面
远程桌面可让您从远程位置访问运行 Microsoft Windows XP Professional
操作系统的计算机,从而让您能在任何地点、任何时间都可以操作您的计
算机。
在主机计算机上启用远程桌面
在使用远程桌面之前,必须在主机计算机上启用远程桌面功能,这样您才
能从其它计算机远程控制主机计算机。
您必须以管理员身份登录才能启用远程桌面。
要设置主机计算机,您需要:
• 对于包含您要从远程计算机访问的文件和程序的计算机,它必须已经
安装 Microsoft Windows XP Professional。
• 主机计算机必须连接到允许远程桌面连接的网络。
• 远程计算机必须运行 Microsoft Windows 的兼容版本,并且必须连接至
Internet 或位于局域网上。
Microsoft® Windows® XP Pro 远程桌面
237
•
远程计算机必须安装远程桌面连接客户端软件。远程计算机被称为客
户机。
这两台计算机都必须通过虚拟专用网 (VPN) 连接至 Internet。
在远程的 Windows XP Professional 主机上需要配置用于允许远程访问
的相应用户帐户和权限。
如果客户端计算机没有通过 VPN 连接至主机计算机,则需要使用主机计
算机的实际 IP 地址来代替计算机名称。
•
•
安装远程桌面客户端软件
默认情况下,运行 Windows XP 的计算机上已安装远程桌面客户端软件。
从远程位置进行呼叫
1
使用 ISP 分配的公用 IP 地址,或者该计算机或路由器 /NAT/ 防火墙的
完全合格域名。
如果防火墙 /NAT/ 路由器已正确配置,则该呼叫可能被成功传递给相
应的计算机。
2
如果 ISP 分配动态 IP 地址,则另一个解决方案是设置一个帐户,使用
一种动态命名服务将完全合格域名映射到 IP。
示例: 某些远程用户可利用 No-IP.com 提供的免费服务。
No-IP.com 软件运行在客户端计算机上,并根据时间表与 NoIP.com 服务器取得联络。接着 No-IP.com 服务器将获悉主机计算
机的 IP 地址并将该地址映射为完全合格域名。
然后通过公用 Internet 传播此信息。这样,远程用户就可以使用
完全合格域名呼叫远程桌面主机计算机。
有关详情: 要全面了解如何使用远程桌面功能,请参阅 Windows
XP Professional 资源包中的 “Windows XP Pro Remote Desktop
configuration, use, and troubleshooting tips”(Windows XP Pro 远
程桌面配置、使用和故障排除提示)。
238
Microsoft® Windows® XP Pro 远程桌面
还原操作系统
您可以通过以下方法还原操作系统:
•
系统还原使您可以将计算机恢复至先前的运行状态而不影响数据文件。
您可将系统还原功能用作还原操作系统和保存数据文件的首选解决方
案。
•
Dell PC Restore (由 Symantec 提供, Windows XP 中可用)和 Dell
Factory Image Restore (Windows Vista 中可用)可以将硬盘驱动器还
原至购买计算机时它所处的运行状态。两者都将永久删除硬盘驱动器
上的所有数据,并删除您收到计算机之后所安装的所有应用程序。仅
当系统还原无法解决操作系统问题时,才可使用 Dell PC Restore 或
Dell Factory Image Restore。
•
如果您的计算机附带了操作系统光盘,则可以使用该光盘还原您的操
作系统。但是,使用操作系统光盘同样会删除硬盘驱动器上的所有数
据。仅当系统还原无法解决操作系统问题时,才可使用此光盘。
使用 Microsoft® Windows® 系统还原
Windows 操作系统提供了系统还原选项。如果在更改硬件、软件或其它
系统设置后计算机进入不希望出现的运行状态,则该选项使您可以将计算
机恢复至先前的运行状态 (而不会影响数据文件)。系统还原对计算机所
做的任何更改都是完全可逆的。
注意 : 请定期备份您的数据文件。系统还原不会监测数据文件,也不会恢复
数据文件。
注 : 本说明文件中的步骤按照 Windows 默认视图编写,因此如果您将 Dell™
计算机设置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适用。
启动系统还原
注意 : 将计算机还原到较早的运行状态之前,请保存并关闭所有打开的文
件,退出所有打开的程序。系统还原完成之前,请勿更改、打开或删除任何
文件或程序。
还原操作系统
239
Windows Vista®
1
单击 “开始”
。
2
在 “开始搜索”框中,键入 System Restore ( “系统还原” ),并
按 <Enter> 键。
注 : 系统可能会显示 “用户帐户控制”窗口。如果您是计算机管理员,
请单击 “继续”;否则,请与管理员联系以继续执行所需操作。
3
单击 “下一步”,并按照屏幕上其余的提示进行操作。
如果系统还原没有解决问题,则可以撤销上次系统还原。
Windows® XP
1
单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) →
“System Restore”(系统还原)。
2
单击 “恢复我的计算机到一个较早的时间”或 “创建还原点”。
3
单击 “下一步”,并按照屏幕上其余的提示进行操作。
撤销上次系统还原
注意 : 撤销上次系统还原之前,请保存并关闭所有打开的文件,退出所有打
开的程序。系统还原完成之前,请勿更改、打开或删除任何文件或程序。
Windows Vista
1
单击 “开始”
。
2
在 “开始搜索”框中,键入 System Restore ( “系统还原” ),并
按 <Enter> 键。
3
单击 “撤销我上次的还原”并单击 “下一步”。
Windows XP
240
1
依次单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程
序) → “Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) →
“System Restore”(系统还原)。
2
单击 “撤销我上次的还原”并单击 “下一步”。
还原操作系统
启用系统还原
注 : 即使磁盘空间不足, Windows Vista 也不会禁用系统还原。因此,以下步
骤仅适用于 Windows XP。
如果您重新安装 Windows XP 时可用的空闲硬盘空间小于 200 MB,“系
统还原”将被自动禁用。
要查看是否已启用系统还原,请:
Windows Vista
1
单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“System and Maintenance”(系统和维护) → “System”(系统)。
2
在左窗格中,单击 “System Protection”(系统保护)。
单击 System Protection (系统保护)选项卡。确保未选中
“Automatic restore points”(自动还原点)下的 “System
Protection”(系统保护)。
Windows XP
3
1
依次单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面
板) → “Performance and Maintenance”(性能和维护) →
“System”(系统)。
2
单击 “系统还原”选项卡,并确保未选中 “关闭系统还原”。
使用 Dell™ PC Restore 和 Dell Factory Image
Restore
注意 : 使用 Dell PC Restore 或 Dell Factory Image Restore 将永久删除硬盘驱动
器上的所有数据,以及您收到计算机之后所安装的所有程序或驱动程序。如
果可能,请在使用这些选项之前备份数据。仅当系统还原无法解决操作系统
问题时,才可使用 PC Restore 或 Dell Factory Image Restore。
注 : 在某些国家和地区或某些计算机上可能无法使用 Dell PC Restore (由
Symantec 提供)和 Dell Factory Image Restore。
仅将 Dell Factory Image Restore (Windows Vista) 或 Dell PC Restore
(Windows XP) 作为还原操作系统的最后方法使用。
这些选项将把您的硬盘驱动器还原至购买计算机时它所处的运行状态。您
在收到计算机之后所添加的任何程序或文件 (包括数据文件)都会从硬
盘驱动器上永久删除。数据文件包括文档、电子表格、电子邮件信息、数
码照片、音乐文件等。如果可能,请在使用 PC Restore 或 Factory Image
Restore 之前备份所有数据。
还原操作系统
241
Windows Vista:Dell Factory Image Restore
1
打开计算机。系统显示 Dell 徽标时,按几次 <F8> 键以访问 “Vista
高级启动选项”窗口。
2
选择 “Repair Your Computer”(修复计算机)。
系统将显示 “系统恢复选项”窗口。
3
选择键盘布局并单击 “下一步”。
4
要使用恢复选项,请以本地用户身份登录。要访问命令提示,请在
“用户名”字段中键入 administrator,然后单击 “确定”。
5
单击 “Dell Factory Image Restore”。
注 : 根据您的配置,您可能需要选择 “Dell Factory 工具”,然后选择
“Dell Factory Image Restore”。
系统将显示 “Dell Factory Image Restore”欢迎屏幕。
6
单击 “Next”(下一步)。
系统将显示 “确认数据删除”屏幕。
注意 : 如果您不想继续运行 Factory Image Restore,请单击 “取消”。
7
单击复选框以确认您要继续重新格式化硬盘驱动器并将系统软件恢复
至出厂状态,然后单击 “下一步”。
系统将开始还原过程,完成此过程可能需要五分钟或更长的时间。操
作系统和出厂时安装的应用程序恢复至出厂状态后,系统将显示一则
消息。
8
请单击 “Finish”(完成)重新引导系统。
使用操作系统介质
开始之前
如果您要重新安装 Windows 操作系统以解决新安装的驱动程序引起的问
题,请首先尝试使用 Windows 设备驱动程序回滚。请参阅第 75 页上的
“确定设备驱动程序是否是造成设备故障的根源” 。然后尝试设备驱动程
序回滚 (请参阅第 75 页上的 “使用先前版本的驱动程序替换当前驱动程
序”)。
242
还原操作系统
如果设备驱动程序回滚无法解决问题,请使用系统还原将操作系统恢复至
您安装新设备驱动程序之前的运行状态。(请参阅第 239 页上的 “使用
Microsoft® Windows® 系统还原”)。
注意 : 在执行安装之前,请备份主硬盘驱动器上的所有数据文件。对于常规
硬盘驱动器配置,主硬盘驱动器是计算机检测到的第一个驱动器。
要重新安装 Windows,您需要以下项目:
•
Dell™ 操作系统介质
•
Dell Drivers and Utilities 介质
注 : Dell Drivers and Utilities 介质包含计算机在组装过程中安装的驱动程序。
使用 Dell Drivers and Utilities 介质载入所有必需的驱动程序。您的计算机可能
未附带 Dell Drivers and Utilities 介质和操作系统 介质,这取决于订购计算机的
区域或者您是否请求提供该介质。
重新安装 Windows XP 或 Windows Vista
完成此重新安装过程可能需要 1 至 2 小时。重新安装操作系统之后,您还
必须重新安装设备驱动程序、防病毒程序和其它软件。
注意 : 操作系统介质提供了用于重新安装 Windows XP 的选项。选择这些选
项将会覆盖一些文件,并可能影响硬盘驱动器上安装的程序。因此,请勿重
新安装 Windows XP,除非 Dell 技术支持代表指导您这样做。
1
保存并关闭所有打开的文件,退出所有打开的程序。
2
放入操作系统光盘。
3
如果系统显示 Install Windows (安装 Windows)信息,请单击
“退出”。
4
重新启动计算机。
系统显示 DELL 徽标时,请立即按 <F12> 键。
注 : 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,请继续等待直至
看到 Microsoft® Windows® 桌面,然后关闭计算机并再试一次。
注 : 以下步骤只能使更改的引导顺序在本次启动时有效。下一次启动
时,计算机将按照系统设置程序中指定的设备进行引导。
5
系统显示引导设备列表时,请高亮显示 CD/DVD/CD-RW 驱动器并按
<Enter> 键。
6
按任意键从 CD-ROM 进行引导。
7
按照屏幕上的说明完成安装过程。
还原操作系统
243
244
还原操作系统
故障排除
提示:对计算机进行故障排除时,请遵循以下基本提示以节省时
间。
1
如果您在出现问题前添加或卸下了部件,请回顾安装步骤并
确保正确安装了该部件。
2
如果外围设备无法工作,请确保正确连接了此设备。
3
如果屏幕上显示错误信息,请记下此信息的全部内容。此消
息可能会有助于支持人员诊断并解决问题。
4
如果程序中出现错误信息,请参阅此程序的说明文件。
注 : 本说明文件中的步骤适用于 Windows 默认视图,如果您将 Dell 计算机设
置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适用。
故障排除
245
故障排除工具
要诊断和解决计算机上的问题,您可能需要一些故障排除工具,包括:
工具
功能
电源指示灯
电源按钮指示灯亮起并闪烁或者保持稳定分别指示不同的
电源状态,例如电源打开、电源关闭或待机。该指示灯也
可指示内部电源问题。
有关电源指示灯的信息,请参阅 《维修手册》。
台式计算机的诊
断指示灯
某些台式计算机配有诊断指示灯。这些指示灯与电源指示
灯一起协作。这些指示灯通过亮起和关闭或者以特定顺序
亮起来指示计算机的状态和出现的问题。
有关诊断指示灯的信息,请参阅 《维修手册》。
246
膝上型计算机的
诊断指示灯
键盘状态指示灯可指示状态和出现的问题。
系统信息
台式或膝上型计算机可显示信息以指示需要解决的错误或
问题。请记下屏幕上显示的信息,并在系统信息列表或
《维修手册》中查找该信息,以获取有关如何解决该问题
的信息。
Windows 硬件疑
难解答
使用硬件疑难解答可以解决设备配置、兼容性或运行状态
方面的问题。
Dell Diagnostics
通过使用 Dell Diagnostics,计算机将运行预引导系统检测
(PSA) 来对系统板、键盘、显示器、内存和硬盘驱动器等
设备执行一系列初始检测。 Dell Diagnostics 还可用于运行
更加完整的系统检测,以评估您的计算机。
Dell Support 公用
程序
使用此支持公用程序可以获得自我支持信息、软件更新,
并且可以对计算环境进行状况扫描。
故障排除
有关诊断指示灯和状态指示灯的信息,请参阅 《维修手
册》。
台式计算机的电源指示灯
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
电源按钮
位于计算机正面的电源按钮指示灯亮起、闪烁或者保持稳定可指示不同的
状态:
•
如果电源指示灯呈蓝色并且计算机停止响应,请参阅计算机 《维修手
册》。
•
如果电源指示灯呈蓝色闪烁,表明计算机处于待机模式。按键盘上的
任意键、移动鼠标或按电源按钮均可恢复正常运行状态。
注 : 在某些系统上,电源灯为绿色。
注 : 在某些系统上,电源灯为绿色。
•
如果电源指示灯不亮,则表明计算机已关闭或未接通电源。
–
–
–
–
–
•
在计算机背面的电源连接器和电源插座中重置电源电缆。
如果计算机已连接至配电盘,请确保配电盘已连接至电源插座并且
配电盘已打开。
用已知工作条件下相似的产品替换电源保护设备、电源板以及电源
延长电缆,检查是否正确打开计算机。
使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够正
常工作。
确保主电源电缆和前面板电缆已稳固地连接到系统板 (请参阅计
算机 《维修手册》)。
如果电源指示灯呈琥珀色闪烁,则表示计算机已接通电源,但是可能
存在内部电源问题。
故障排除
247
•
•
–
确保电压选择开关的设置与您所在地区的交流电源相匹配 (如果
有)。
–
确保处理器电源电缆已稳固地连接到系统板 (请参阅计算机 《维
修手册》)。
如果电源指示灯呈琥珀色稳定亮起,表示某个设备可能出现故障或者
未正确安装。
–
卸下并重新安装内存模块 (请参阅计算机附带的说明文件)。
–
卸下并重新安装所有插卡 (请参阅计算机附带的说明文件)。
消除干扰。某些可能的干扰因素包括:
–
电源延长电缆、键盘延长电缆和鼠标延长电缆
–
配电盘上设备过多
–
多个配电盘连接至同一个电源插座
台式计算机的诊断指示灯
某些计算机的前面板上配有以数字标识的诊断指示灯。计算机正常启动
时,这些指示灯将在闪烁一下后熄灭。
如果计算机出现故障,指示灯亮起的顺序可帮助您识别问题。
有关详情:要全面了解所显示的各种诊断指示灯的含义,请参阅
计算机 《维修手册》或在 Dell 支持 Web 站点 support.dell.com 搜
索该主题。
膝上型计算机的诊断指示灯
通常,膝上型计算机在键盘上有键盘状态指示灯。有关详情请参阅计算机
附带的说明文件。
正常操作期间,键盘状态指示灯显示特定功能的当前状态。如果计算机出
现故障,您可以通过这些指示灯的状态来帮助确定问题所在。
有关详情:要全面了解所显示的各种键盘状态指示灯的含义,请
参阅计算机附带的 《维修手册》或在 Dell 支持 Web 站点
support.dell.com 搜索该主题。
248
故障排除
台式计算机的系统信息
注 : 如果表格中列出的信息未包括您收到的信息,请参阅信息出现时所运行
的操作系统或程序的说明文件。
A L E R T !P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
[ N N N N ] . (警告!先前在引导此系统时的尝试在检查点 [ N N N N ]
失败。) 要获得解决此问题的帮助,请记下此检验点并与 D E L L 技术支持部
门联络 — 计算机由于同一错误而连续三次无法完成引导例行程序 (请参阅
第 305 页上的 “与 Dell 联络 " 以获得帮助)。
CHECKPOINT
C M O S C H E C K S U M E R R O R (C M O S 校验和错误) — 母板可能出现故障或 RTC
电池电量不足。更换电池 (请参阅计算机附带的说明文件或参阅第 305 页上的
“与 Dell 联络 " 寻求帮助)。
C P U F A N F A I L U R E (C P U 风扇出现故障) — CPU 风扇故障。更换 CPU 风扇
(请参阅计算机 《维修手册》)。
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E (读取硬盘失败) — HDD 可能在 HDD 引导检测过
程中出现故障 (请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 " 以获得帮助)。
K E Y B O A R D F A I L U R E (键盘故障) — 键盘故障或键盘电缆松动 (请参阅第 264
页上的 “有关外部键盘的键盘问题 ")。
N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (无可用的引导设备) — 系统检测不到可引导的
设备或分区。
• 如果光盘驱动器是引导设备,请确保电缆已连接且可引导光学介质已插入该驱
动器中。
• 如果硬盘驱动器是您的引导设备,请确保电缆已连接,且驱动器已正确安装并
分区为引导设备。
• 进入系统设置程序,并确保引导顺序信息正确 (请参阅第 275 页上的 “系统设
置程序 ")。
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (无计时器嘀嗒信号中断) — 系统板上的芯片或
系统板本身可能出现故障 (请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 " 以寻求帮助)。
注意 – 硬盘自我监控系统报告参数已经超出了正常范围。 D E L L 建议您定
期备份您的数据。 A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A
P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (注意 - 硬盘驱动器自我监测系统报告某个
参数已超出其正常运行范围。 D E L L 建议您定期备份数据。超出范围的参数
可能表示有潜在的硬盘驱动器问题。) — S.M.A.R.T 错误,HDD 可能出现故
障。可以在 BIOS 设置中启用或禁用此功能。
故障排除
249
膝上型计算机的系统信息
注 : 如果表格中列出的信息未包括您收到的信息,请参阅信息出现时所运行
的操作系统或程序的说明文件。
D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (可用内存正在减少) — 请参阅第 264 页上
的 “锁定和软件问题 " 。
错 误 8 6 0 2 – 辅助设备出现故障。请验证鼠标和键盘是否稳固地连接至正
确的连接器。
闪存部分写入保护错误 — 请与 Dell 联络 (请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联
络 ")。
G A T E A 2 0 F A I L U R E (A 2 0 门电路出现故障) — 请参阅第 264 页上的 “锁定
和软件问题 " 。
I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N SE T UP P R O G R A M (无效
的配置信息 - 请运行系统设置程序) — 进入系统设置程序 (请参阅第 275
页上的 “进入系统设置程序 ")并更改系统设置程序选项 (请参阅第 276 页上的
“使用系统设置程序屏幕上的选项 ")以更正配置错误。
K E Y B O A R D F A I L U R E (键盘故障) — 键盘故障或键盘电缆松动 (请参阅第 264
页上的 “有关外部键盘的键盘问题 ")。
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT (ADDRESS), READ VALUE EXPECTING (VALUE)
((地址)处内存地址行错误,读取内容为值,期待 (值)) — 请参阅
第 264 页上的 “锁定和软件问题 " 。
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT (ADDRESS), READ VALUE EXPECTING
( V A L U E ) ((地址)处内存双字逻辑错误,读取内容为值,期待
(值)) — 请参阅第 264 页上的 “锁定和软件问题 " 。
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT (ADDRESS), READ VALUE EXPECTING
( V A L U E ) ((地址)处内存奇 / 偶逻辑错误,读取内容为值,期待
(值)) — 请参阅第 264 页上的 “锁定和软件问题 " 。
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT (ADDRESS), READ VALUE EXPECTING (VALUE)
((地址)处内存读 / 写错误,读取内容为值,期待 (值)) — 请参阅
第 264 页上的 “锁定和软件问题 " 。
M E M O R Y S I Z E I N C M O S I N V A L I D (C M O S 中的内存容量无效) — 请参阅
第 264 页上的 “锁定和软件问题 " 。
无引导设备可用 – 按 F1 重试引导,按 F2 进入设置公用程序。按 F 5 运行
板载诊断程序 — 系统检测不到可引导的设备或分区。
• 如果光盘驱动器是引导设备,请确保电缆已连接且可引导光学介质已插入该驱
动器中。
• 如果将硬盘驱动器用作引导设备,请确保其已正确安装并分区成为引导设备。
• 进入系统设置程序,并确保引导顺序信息正确 (请参阅第 275 页上的 “进入系
统设置程序 ")。
250
故障排除
N O B O O T S E C T O R O N H A R D - D I S K D R I V E (硬盘驱动器上无引导扇区) — 进入
系统设置程序,确保硬盘驱动器的配置信息正确 (请参阅第 275 页上的 “进入系
统设置程序 ")。
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (无计时器嘀嗒信号中断) — 运行 Dell
Diagnostics (请参阅第 254 页上的 “运行 Dell Diagnostics")。
已禁用电源警告消息。运行设置公用程序以启用这些消息。 — 请参阅
第 275 页上的 “进入系统设置程序 "。
内置硬盘驱动器上的读取故障 — 请参阅第 259 页上的 “驱动器问题 " 。
第二个内部硬盘驱动器上出现读取故障 — 此信息适用于支持多个硬盘驱动
器的笔记本计算机。请参阅第 259 页上的 “驱动器问题 " 。
R T C 模式已固定 – 时间和日期可能是错误的 — 进入系统设置程序,然后
更正日期或时间 (请参阅第 275 页上的 “进入系统设置程序 ")。如果问题仍然
存在,请更换 CMOS 电池。
S H U T D O W N F A I L U R E (关闭程序出现故障) — 运行 Dell Diagnostics (请参阅
第 254 页上的 “运行 Dell Diagnostics")。
计时时钟已停止 - 请运行系统设置程序 — 进入系统设置程序,然后更正日
期或时间 (请参阅第 275 页上的 “进入系统设置程序 ")。如果问题仍然存在,
请更换 CMOS 电池。
未设置时间 - 请运行系统设置程序 — 进入系统设置程序,然后更正日期或
时间 (请参阅第 275 页上的 “进入系统设置程序 ")。如果问题仍然存在,请更
换 CMOS 电池。
T I M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D (计时器芯片计数器 2 出现故障) — 运行
Dell Diagnostics (请参阅第 254 页上的 “运行 Dell Diagnostics")。
交流电源适配器类型不能被终止。系统只能以 1 3 0 瓦或更高功率的电源适
配器才能引导。按 F1 键关机。 — 将 130 瓦或更高功率的电源适配器连接至
计算机或对接站。
注 : 此信息中有关 130 瓦或更高功率 AC 电源适配器类型的要求,也适用于需
要 130 瓦或更高功率 AC 适配器的膝上型计算机。
无法检测到 AC 电源适配器功率和类型。此电池不可充电。系统会调整性
能以匹配可用的电源。请连接 D E L L X X X - W A C 适配器或更高功率电源以获
得最佳系统性能。如果不想再次 看到电源警告消息,请 按 F3 键 (在 F1 或
F2 键前)。 S T R I K E T H E F1 K E Y T O C O N T I N U E , F 2 T O R U N T H E S E T U P U T I L I T Y
( 按 F1 键 继续 ,按 F2 键运行系统设置公用程序) — 连接正确的 AC 适配
器到计算机或对接站。
计算机已对接 且仅 检测到电池电源。如果缺 少电源适配器可能 发生 这种情
况,电源线已 松脱 或计算机未正确连接到对 接站 。应取 消对接 、重 新对
接、连接电源适配器或接 插电源 线。 按 F1 键关机。
故障排除
251
系统内存容量已更改 。如果没有 更改内 存 . . . 可解决此问题,尝试重置内
存 。 S T R I K E T H E F1 K E Y T O C O N T I N U E , F 2 T O R U N T H E S E T U P U T I L I T Y (按 F1 键
继 续,按 F2 键运行系统设置公用程序) 按 F5 运行板载诊断程序。 —
• 重置内存 (有关说明,请参阅计算机 《维修手册》)。
• 如果内存未移除或未安装,可能发生内存模块或系统板故障。与 Dell 联络以寻
求帮助 (请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 ")。
不支持的内存。按 F1 键关机。 — 确保计算机支持您所使用的内存 (请参阅
计算机附带的说明文件)。
警告:已检测到 X X X - W A C 适配器,它低于推荐的 原装 X X X - W A C 适 配
器。这会提高电池充电时间。系统会调 整性能以匹配可用的电源。请连接
D E L L X X X - W A C 适配器或更高功率电源以获得最佳性能。如果不想再次看
到电源警告消息,请按 F3 键 ( 在 F1 或 F2 键前)。 S T R I K E T H E F1 K E Y T O
C O N T I N U E , F 2 T O R U N T H E S E T U P U T I L I T Y (按 F1 键继 续, 按 F2 键运行系统
设置公用程序) — 连接正确的 AC 适配器到计算机或对接站。
警告:无法识 别主电池。 移除此电池后 系统才能对 电池充电。 — 对于安装
了两块电池的计算机,主电池可能安装不正确,或者电池或系统板有缺陷。
警告:无法识 别辅电池。 移除此电池后 系统才能对 电池充电。 — 对于安装
了两块电池的计算机,辅电池可能安装不正确,或者电池或系统板有缺陷。
警告:无法识 别电池。移 除此电池后系 统 才 能对电池充电。 — 对于安装了
两块电池的计算机,一个或两个电池可能安装不正确,或者电池或系统板有缺
陷。
警告:无法识 别电池。系统无法 对此电池充电。 — 该电池安装不正确,或
者电池或系统板有缺陷。
警 告:所 连接的电池无法 向系统 供电。接插 此电池 后系统不会启动。按 F1
关闭系统。
WA R N I N G ! B A T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (警告 : 电池电量 严重不 足) 按 F1
继 续。
WA R N I N G : T H E T P M C O U L D N O T B E I N I T I A L I Z E D (警告:无法 初始 化
T P M) — 系统板可能出现故障。与 Dell 联络以寻求帮助(请参阅第 305 页上的
“与 Dell 联络 ")。
已禁用警告消息。运行设置公用程序以启用这些消息 — 请参阅第 275 页上
的 “系统设置程序 " 。
警告:D E L L 磁盘监 视系统已检测到在 [ 主 / 辅 ] EIDE 控制器上的驱动器
[ 0 / 1 ] 正在超出正常 规格 的条件 下工作。建议立即 备份您的数据,并 且致 电
您的支持 人员 或 D E L L 申 请更 换硬盘驱动器 — 与 Dell 联络以寻求帮助 (请
参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 ")。
252
故障排除
您的电源适配器功率不足 以运行连接的对接 站。取消对 接或插 入相 应的适
配器。按 F1 键关机 — 连接 AC 适配器。
您的系统已对 接, 但 A C 适配器类型无法确定。取消 对接或 插入相 应的 适
配器。按 F1 键关机 — AC 适配器可能安装不正确,或者 AC 适配器或对接站
可能有缺陷。
系统因过热而 自动关闭电源。这可能是以下 原因 引起: 在环境温度过高的
环境中操作或存储 系统,或系统风扇 通风道空气 流动不 畅。如果问题反复
发生, 请致电 D E L L 支持并提 供错误 代码 #M1004 — 与 Dell 联络以寻求帮助
(请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 ")。
*** 未找到 处理 器 SSDT 数 据 *** 操 作 系 统多核 处理器 电 源 管理器 将被 禁
用 —
***UL 断路 *** UL 断路计数显 示在 F3 键消息下。按 F3 键清 除 UL 计数
器,按任意键 继续 — 运行 Dell Diagnostics(请参阅第 254 页上的“运行 Dell
Diagnostics")。
*** 处理器 微代码更新 失败 *** 不支持系统内修订 处理 器 — 确保计算机支
持您所使用的处理器 (请参阅计算机附带的说明文件)。
Windows 硬件疑难解答
如果在操作系统设置过程中未检测到某个设备,或者虽然已检测到该设备
但配置不正确,则可以使用硬件疑难解答以解决不兼容问题。
1
单击 “开始” → “帮助和支持”。
2
在搜索字段中键入 hardware troubleshooter ( 硬件疑难解答 ),
然后按 <Enter> 键开始搜索。
3
如果 “Help and Support”(帮助和支持)窗口显示 “Fix a Problem”
(修复问题)部分,请单击 “Hardware Troubleshooter”(硬件疑难解
答)。然后选择最能说明问题的选项。
或
4
在搜索结果中,选择最能说明问题的选项,然后按照其余的故障排除
步骤进行操作。
故障排除
253
运行 Dell Diagnostics
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
注意 : Dell Diagnostics 仅适用于 Dell™ 计算机。
何时使用 Dell Diagnostics
如果您的计算机出现问题,请参阅第 245 页上的 “故障排除 " 并运行
Dell Diagnostics,然后再与 Dell 联系以获得技术帮助。
建议您在开始之前先打印这些步骤。
请参阅第 275 页上的 “系统设置程序 " 以查看计算机的配置信息,同时
确保您要检测的设备显示在系统设置程序中并且已经激活。
从硬盘驱动器或从 Drivers and Utilities 介质启动 Dell Diagnostics。
注 : Drivers and Utilities 介质是可选的,您的计算机可能未附带此介质。
从硬盘驱动器启动 Dell Diagnostics
Dell Diagnostics 位于硬盘驱动器上的隐藏诊断公用程序分区中。
启动膝上型计算机的 Dell Diagnostics
注 : 如果您的计算机不显示屏幕图像,请参阅计算机附带的说明文件中的
“与 Dell 联络”。
注 : 如果已将计算机连接至对接设备 (已对接),请断开对接。有关说明,
请参阅对接设备附带的说明文件。
1
确保计算机已连接至已知正常工作的电源插座。
2
打开 (或重新启动)计算机。
3
使用以下两种方式之一启动 Dell Diagnostics:
•
系统显示 DELL™ 徽标时,立即按 <F12> 键。从引导菜单中选择
Diagnostics (诊断程序),然后按 <Enter> 键。
注 : 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,请继续等待直至
看到 Microsoft® Windows® 桌面,然后关闭计算机并再试一次。
或
•
254
待计算机电源完全关闭之后,在计算机重新加电时按住 <Fn>
键。
故障排除
注 : 如果您收到表明未找到诊断公用程序分区的信息,请从 Drivers and
Utilities 介质运行 Dell Diagnostics。
计算机将运行预引导系统检测 (PSA),它是对系统板、键盘、显示器、
内存和硬盘驱动器等设备执行的一系列初始检测。
•
回答系统提出的所有问题。
•
如果检测到故障,请记下错误代码并参阅第 305 页上的 “与 Dell
联络 "。
如果预引导系统检测成功完成,系统将显示以下信息:“Booting
Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to
continue.”(正在引导 Dell 诊断公用程序分区。请按任意键继
续。)
4
按任意键从硬盘驱动器的诊断公用程序分区启动 Dell Diagnostics。
5
系统显示 Dell Diagnostics Main Menu (主菜单)时,选择要运行的检
测程序。
6
继续第 256 页上的 “使用 Dell Diagnostics 主菜单 "。
在膝上型计算机上启动 Dell Diagnostics
注 : 如果计算机无法显示屏幕图像,请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 "。
1
确保计算机已连接至已知正常工作的电源插座。
2
打开 (或重新启动)计算机。
3
系统显示 DELL™ 徽标时,立即按 <F12> 键。从引导菜单中选择
Diagnostics (诊断程序),然后按 <Enter> 键。
注 : 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,请继续等待,直至
看到 Microsoft Windows 桌面,然后关闭计算机并再试一次。
注 : 如果您收到表明未找到诊断公用程序分区的信息,请从 Drivers and
Utilities 介质运行 Dell Diagnostics。
4
按任意键从硬盘驱动器的诊断公用程序分区启动 Dell Diagnostics。
5
系统显示 Dell Diagnostics Main Menu (主菜单)时,选择要运行的检
测程序。请参阅第 256 页上的 “使用 Dell Diagnostics 主菜单 " 。
6
继续第 256 页上的 “使用 Dell Diagnostics 主菜单 "。
故障排除
255
从 Drivers and Utilities 介质启动 Dell Diagnostics
1
放入 Drivers and Utilities 介质。
2
关闭并重新启动计算机。
系统显示 DELL 徽标时,请立即按 <F12> 键。
注 : 如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,请继续等待,直
至看到 Microsoft Windows 桌面,然后关闭计算机并再试一次。
注 : 以下步骤只能使更改的引导顺序在本次启动时有效。下一次启动
时,计算机将按照系统设置程序中指定的设备进行引导。
3
系统显示引导设备列表时,请高亮显示 CD/DVD/CD-RW 并按
<Enter> 键。
4
从系统显示的菜单中选择 “从 CD-ROM 引导”选项并按 <Enter>
键。
5
键入 1 以启动该 CD 菜单,然后按 <Enter> 键继续。
6
从编号列表中选择 “运行 32 位 Dell Diagnostics”。如果其中列出了多
个版本,请选择适用于您的计算机的版本。
7
系统显示 Dell Diagnostics “Main Menu”(主菜单)时,选择要运行
的检测程序。
8
继续第 256 页上的 “使用 Dell Diagnostics 主菜单 "。
使用 Dell Diagnostics 主菜单
1
载入 Dell Diagnostics 并显示 Main Menu (主菜单)屏幕后,单击所
需选项的按钮。
注 : 选择 “Test System”(检测系统)可在计算机上执行完整检测。
选项
功能
Test Memory
(检测内存)
运行独立内存检测程序
Test System
(检测系统)
运行系统诊断程序
Exit (退出)
退出诊断程序
2
256
从主菜单中选择 “Test System”(检测系统)选项后,系统将显示以
下菜单:
故障排除
注 : 建议您从下面的菜单中选择 “Extended Test”(扩展检测)以对计算机
中的设备进行更彻底的检测。
选项
功能
Express Test
(快速检测)
对系统中的设备执行快速检测。此过程通常需要 10 至
20 分钟。
Extended Test
(扩展检测)
对系统中的设备执行彻底检测。这通常需要一个小时
或更长时间。
Custom Test
(自定义检测)
用于检测特定设备或自定义要运行的检测程序。
Symptom Tree
(症状树)
可让您根据遇到问题的症状选择检测程序。此选项列
出了最常见的症状。
3
如果在检测过程中遇到问题,则系统将显示信息,列出错误代码和问
题说明。请记下错误代码和问题说明,并参阅第 305 页上的 “与 Dell
联络 "。
注 : 计算机的服务标签位于每个检测屏幕的顶部。如果与 Dell 联络,技
术支持部门将询问您的服务标签。
4
如果您通过 “Custom Test”(自定义检测)或 “Symptom Tree”(症
状树)选项运行检测程序,请单击下表中说明的相应选项卡以获得详
细信息。
选项卡
功能
Results (结果)
显示检测结果和出现的所有错误。
Errors (错误)
显示出现的错误、错误代码和问题说明。
Help (帮助)
对检测程序进行说明并可能会指出运行该检测程序的
要求。
Configuration (配置) 显示选定设备的硬件配置。
Dell Diagnostics 通过系统设置程序、内存和各种内部
检测获取所有设备的配置信息,并在屏幕左窗格的设
备列表中显示这些信息。设备列表可能不会显示您的
计算机上安装的所有组件或计算机连接的所有设备的
名称。
Parameters (参数)
使您可以通过更改检测设置来自定义检测。
故障排除
257
5
检测完成后,请关闭检测屏幕以返回 “Main Menu”(主菜单)屏
幕。要退出 Dell Diagnostics 并重新启动计算机,请关闭 “Main
Menu”(主菜单)屏幕。
6
取出 Dell Drivers and Utilities 介质 (如果有)。
Dell Support Center
您的计算机中已安装 Dell Support Center 应用程序,您可以通过任务栏中
的 Dell Support Center 图标
或 “开始”按钮运行此应用程序。
软件将自动识别您的服务标签号码、 PC 型号号码、快速服务代码、保修
信息,并提供您计算机的支持选项,例如驱动程序和下载、培训、指南以
及知识库文章。应用程序还提供了联系 Dell 技术支持的选项,其中包括
实时聊天、电话和电子邮件。
访问 Dell Support Center
可以通过任务栏上的
图标或 “开始”菜单访问 Dell Support Center。
注 : 如果在 “Start”(开始)菜单中没有看到 Dell Support Center,请转至
support.dell.com 并下载该软件。
Dell Support Center 应用程序是针对您的计算机环境而专门定制的。
单击、双击任务栏中的
各不相同。
图标或在该图标上单击鼠标右键时,其功能
单击 Dell Support Center 图标
单击或右键单击
图标以访问:
•
Dell Support Center。
•
Dell Support Center 警报。
•
Dell Support Center 用户设置。
•
了解有关 Dell Support Center 的详细信息。
双击 Dell Support Center 图标
双击
258
图标打开主页以访问:
•
自我帮助 — 单击以确定并解决您计算机的问题。
•
联系 Dell 进行帮助 — 单击以联系 Dell 解决计算机问题或了解订单状
态。
故障排除
•
警报 — 单击以查看 Dell 为您计算机发出的警报。
•
关于您的系统 — 单击以访问您计算机的信息和说明文件。
•
驱动程序和下载 — 单击以访问驱动程序并将之下载到计算机。
•
Dell Datasafe™ 在线备份 — 单击以访问 Dell 为您计算机提供的在线备
份以及恢复服务。
•
联系我们 — 单击以访问用于联系 Dell 的多个选项。
•
反馈 — 单击以提供您对 Dell Support Center 应用程序的反馈。
解决问题
电池问题
警告 : 新电池安装错误可能会有爆炸的危险。更换电池时,请仅使用与制造
商推荐型号相同或相近的电池。并按照制造商的说明处理废旧电池。
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
更换电池 — 如果每次打开计算机电源之后都必须重设时间和日期信息,或者计
算机启动过程中显示的时间或日期不正确,请更换电池 (请参阅计算机附带的说
明)。如果电池仍不能正常工作,请与 Dell 联络 (请参阅第 305 页上的 “与 Dell
联络 ")。
驱动器问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
确保 M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® 能够识别驱动器 —
Windows Vista®
• 单击 “Start”(开始) → 然后单击 “Computer”(计算机)。
如果驱动器未列出,请参阅 《维修手册》或与 Dell 联络 (请参阅第 305 页上的
“与 Dell 联络 ")。
Windows® XP
• 单击 “Start”(开始)
→ 然后单击 “My Computer”(我的电脑)。
检测驱动器 —
• 放入另一张光盘,以排除原来的驱动器有故障的可能性。
故障排除
259
清洁驱动器或磁盘 — 请参阅第 119 页上的 “维护任务 (提高性能和确保安
全) " 。
检查电缆连接
对于有轴和 / 或托盘的驱动器,确保介质卡到轴上
对于吸入式驱动器,确保介质完全位于插槽中
运 行 D E L L D I A G N O S T I C S — 请参阅您的计算机说明文件并请参阅第 254 页上的
“运行 Dell Diagnostics"。
光盘驱动器问题
运行硬件疑难解答 — 请参阅第 253 页上的 “Windows 硬件疑难解答 " 。
运 行 D E L L D I A G N O S T I C S — 请参阅第 254 页上的 “运行 Dell Diagnostics" 。
光盘驱动器问题
注 : 高速光盘驱动器振动是正常现象,并且可能会产生噪音,这种噪音并不
表示驱动器或介质有故障。
注 : 由于世界各区域的差异以及光盘格式的不同,因此并非所有 DVD 驱动器
均可识别所有 DVD 标题。
调 节 W I N D O W S 音量控制 —
• 单击屏幕右下角的扬声器图标。
• 确保音量已调高,方法是单击滑块并将其向上拖动。
• 确保声音未静音,方法是单击所有已选取的复选框。
检查扬声器和次低音扬声器 — 请参阅第 270 页上的 “声音和扬声器问题 " 。
向光盘驱动器写入时的问题
关闭其它程序 — 光盘驱动器在写入过程中必须接收稳定的数据流。如果数据
流中断,则将发生错误。请尝试关闭所有程序,然后向光盘写入数据。
向光盘写入数据之前在 W I N D O W S 中禁用待机模式 — 有关电源管理模式的
信息,请参阅 第 131 页上的 “配置电源设置 " 或在 “Windows Help and
Support”(Windows 帮助和支持)中搜索关键字 “standby”(待机)。
硬盘驱动器问题
运行 CHECKDISK —
Windows Vista
1 单击 “Start”(开始)
然后单击 “Computer”(计算机)。
2 在 “本地磁盘 (C:)”上单击鼠标右键。
3 单击 “属性”
260
→ “工具” → “开始检查”。
故障排除
系统可能会显示 “用户帐户控制”窗口。如果您是计算机管理员,请单击 “继
续”;否则,请与管理员联系以继续执行所需操作。
4 请遵循屏幕上的说明操作。
Windows XP
1 单击 “Start”(开始)
然后单击 “My Computer”(我的电脑)。
2 在 “本地磁盘 (C:)”上单击鼠标右键。
3 单击 “属性”
→ “工具” → “开始检查”。
4 单击 “Scan for and attempt recovery of bad sectors”(扫描并试图恢复坏扇区),
然后单击 “Start”(开始)。
电子邮件、调制解调器和 Internet 问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
注 : 如果计算机配有调制解调器,请仅将调制解调器连接至模拟电话插孔。
如果将调制解调器连接至数字电话网络,调制解调器将不工作。
注 : 请勿将电话线插入网络适配器连接器。请参阅计算机附带的说明文件。
检查 M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S 安全设置 — 如果无法打开电子邮件附
件,请:
1 在 Outlook Express 中,依次单击 “工具” → “选项” → “安全”。
2 根据需要,单击 “不允许保存或打开可能有病毒的附件”以清除复选标记。
检查电话线的连接
检查电话插孔
将调制解调器直接连接至墙上的电话插孔
使用另一条电话线 —
• 验证电话线是否已连接至调制解调器上的插孔 (插孔旁边有一个绿色标签或有
一个连接器形状的图标)。
• 请确保将电话线连接器插入调制解调器时听到了咔嗒声。
• 从调制解调器上断开电话线的连接,并将电话线连接至电话,然后倾听是否
有拨号音。
• 如果此线路上还有其它电话设备 (例如答录机、传真机、电涌保护器或分线
器),请不要使用它们,将调制解调器直接连接至墙上的电话插孔。如果使用
的电话线长度为 3 米 (10 英尺)或更长,请尝试使用较短的电话线。
如果计算机配有调制解调器,请运行 “ M O D E M D I A G N O S T I C TO O L ”(调 制
解调器诊断工具) —
→ “All Programs”(所有程序) → “Modem Helper”
(调制解调器助手)或 “Modem Diagnostic Tool”(调制解调器诊断工具)。
1 单击 “Start”(开始)
故障排除
261
2 按照屏幕上的说明进行操作,以识别并解决调制解调器问题。(某些计算机上没
有提供调制解调器助手。)
验证调制解调器是否能够与 W I N D O W S 通信 —
Windows Vista
→ “Control Panel”(控制面板) → “Hardware and
Sound”(硬件与声音) → “Phone and Modem Options”(电话和调制解调器
选项) → “Modems”(调制解调器)。
2 单击调制解调器使用的 COM 端口 → “Properties”(属性) → “Diagnostics”
(诊断) → “Query Modem”(查询调制解调器)以验证调制解调器是否正在与
Windows 通信。
如果所有命令均收到响应,则说明调制解调器运行正常。
1 单击 “Start”(开始)
Windows XP
→ “Control Panel”(控制面板) → “Printers and
Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “Phone and Modem Options”(电
话和调制解调器选项) → “Modems”(调制解调器)。
2 单击调制解调器使用的 COM 端口 → “Properties”(属性) → “Diagnostics”
(诊断) → “Query Modem”(查询调制解调器)以验证调制解调器是否正在与
Windows 通信。
如果所有命令均收到响应,则说明调制解调器运行正常。
1 单击 “Start”(开始)
确保计算机已连接到 I N T E R N E T — 确保您已成为 Internet 提供商的用户。打开
Outlook Express 电子邮件程序,单击 “文件”。如果 “脱机工作”旁边带有复选
标记,请单击该复选标记以将其清除,然后连接至 Internet。要获得帮助,请与
您的因特网服务提供商联络。
错误信息
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
如果此处列出的信息未包括您收到的错误信息,请参阅信息出现时所运行
的操作系统或程序的说明文件。
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “
< > | (文件名中不能包含以下字符: \ / : * ? “ < > | ) — 请勿在文件名
中使用这些字符。
A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D (未找到所需的 . D L L 文件) — 您正
在尝试打开的程序缺少必要的文件。要删除并重新安装程序,请:
Windows Vista
1 单击 “开始”
→ “控制面板” → “程序” → “程序和功能”。
2 选择要删除的程序。
262
故障排除
3 单击 “卸载”。
4 有关安装说明,请参阅程序说明文件。
Windows XP
1 单击 “开始”
→ “控制面板” → “添加或删除程序” → “程序和功能”。
2 选择要删除的程序。
3 单击 “卸载”。
4 有关安装说明,请参阅程序说明文件。
drive letter : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y (无法访问 X : \ 。
设备未就绪) — 驱动器无法读取磁盘。将磁盘插入驱动器,然后再试一次。
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A (插入可引导介质) — 请插入可引导 CD 或 DVD。
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(内存或资源不足。请关闭部分程序,然后再试一次) — 请关闭所有窗
口,然后打开您要使用的程序。在某些情况下,您可能需要重新启动计算机才能
恢复计算机的资源。如果重新启动了计算机,请先运行您要使用的程序。
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (未找到操作系统) — 请与 Dell 联络 (请参
阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 ")。
IEEE 1394 设备问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
注 : 您的计算机仅支持 IEEE 1394a 标准。
确保 IEEE 1394 设备的电缆已正确插入设备和计算机上的连接器
确保已在系统设置程序中启用 IEEE 1394 设 备 —
用系统设置程序屏幕上的选项 " 。
请参阅第 276 页上的“使
确保 W I N D O W S 能 够 识 别 IEEE 1394 设备 —
Windows Vista
1 单击 “开始”
→ “控制面板” → “硬件和声音”。
2 单击 “设备管理器”。
如果其中列出了 IEEE 1394 设备,则表明 Windows 能够识别该设备。
Windows XP
1 单击 “Start”(开始)
然后单击 “Control Panel”(控制面板)。
2 在 “Pick a Category”(选择一个类别)下,依次单击 “Performance and
Maintenance”(性能和维护) → “System”(系统) → “System Properties”
(系统属性) → “Hardware”(硬件) → “Device Manager”(设备管理器)。
如果是 D E L L IEEE 1394 设备出现问题 — 要与 Dell 联络 (请参阅第 305 页上
故障排除
263
的 “与 Dell 联络 ")。
如果是非 D E L L 提供的 IEEE 1394 设备出现问题 — 请与该 IEEE 1394 设备的
制造商联络。
有关外部键盘的键盘问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
检查键盘电缆 —
• 确保键盘电缆已稳固地连接至计算机。
• 关闭计算机 (请参阅计算机附带的说明文件),并按照计算机安装图所示重新连
接键盘电缆,然后重新启动计算机。
• 确保电缆没有损坏或磨损,并检查电缆连接器的插针是否弯曲或折断。将所有弯
曲的插针弄直。
• 拔下所有键盘延长电缆,并将键盘直接连接至计算机。
检测键盘 — 将可以正常工作的键盘连接至计算机,然后尝试使用此键盘。
运行硬件疑难解答 — 请参阅第 253 页上的 “Windows 硬件疑难解答 " 。
锁定和软件问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
计算机无法启动
检查诊断指示灯 — 请参阅第 247 页上的“台式计算机的电源指示灯 "、第 248
页上的 “台式计算机的诊断指示灯 " 或第 248 页上的 “膝上型计算机的诊断指示
灯 "。
确保电源电缆已稳固地连接至计算机和电源插座
计算机停止响应
注意 : 如果无法执行操作系统关闭程序操作,则可能会导致数据丢失。
关闭计算机 — 如果在键盘上按键或移动鼠标都没有响应,请按住电源按钮至
少 8 至 10 秒钟 (直至计算机关闭),然后重新启动计算机。
程序停止响应
终止程序 —
264
故障排除
1 同时按 <Ctrl><Shift><Esc> 组合键访问 “任务管理器”。
2 单击 “应用程序”选项卡。
3 单击以选择不再响应的程序。
4 单击结束任务。
程序反复崩溃
注 : 大多数软件安装说明都包含在软件的说明文件中或 CD、 DVD 上。
查看软件说明文件 — 如果有必要,请卸载并重新安装程序。
专用于较早的 Windows 操作系统的程序
运行程序兼容性向导 —
Windows Vista
程序兼容性向导对程序进行配置,使其在类似于非 Windows Vista 操作系统的环
境中运行。
1 依次单击 “Start”(开始) → “Control Panel”(控制面板) →
“Programs”(程序) → “Programs and Features”(程序和功能) → “Use an
older program with this version of Windows”(将较旧的程序版本用于该 Windows
版本)。
2 在欢迎屏幕上,单击 “下一步”。
3 请遵循屏幕上的说明操作。
Windows XP
程序兼容性向导对程序进行配置,使其在类似于非 XP 操作系统的环境中运行。
1 单击 “Start”(开始)
→ “All Programs”(所有程序) →
“Accessories”(附件) → “Program Compatibility Wizard”(程序兼容性向
导) → “Next”(下一步)。
2 请遵循屏幕上的说明操作。
3 出现蓝屏
关闭计算机 — 如果在键盘上按键或移动鼠标都没有响应,请按住电源按钮至
少 8 至 10 秒钟 (直至计算机关闭),然后重新启动计算机。请参阅第 305 页上的
“与 Dell 联络 " 。
其它软件问题
请查看软件说明文件或与软件制造商联络,以获取故障排除信息 —
• 确保程序与计算机上安装的操作系统兼容。
• 确保计算机符合运行软件所需的最低硬件要求。有关信息,请参阅软件说明文
件。
故障排除
265
• 确保已正确安装和配置程序。
• 验证设备驱动程序是否不与程序发生冲突。
• 如果有必要,请卸载并重新安装程序。
立即备份您的文件
使用病毒扫描程序检查硬盘驱动器、 CD、或 DVD
保存并关闭所有打开的文件或程序,然后通过 “ 开始”菜单 关闭计算机。
内存问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
如 果收到内存不足的信息 —
• 保存并关闭所有打开的文件,退出所有不使用的已打开程序,以查看是否能解决
问题。
• 有关最低内存要求,请参阅软件说明文件。如有必要,可安装附加内存 (请参阅
计算机附带的说明文件)。
• 重置内存模块 (请参阅计算机附带的说明文件),以确保计算机可与内存正常通
信。
• 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 254 页上的 “运行 Dell Diagnostics")。
如 果遇到其它内存问题 —
• 重置内存模块 (请参阅计算机附带的说明文件),以确保计算机可与内存正常通
信。
• 确保遵循内存安装原则 (请参阅计算机附带的说明文件)。
• 确保您的计算机支持您使用的内存。有关您的计算机支持的内存类型的详细信
息,请参阅计算机附带的说明文件。
• 运行 Dell Diagnostics (请参阅第 254 页上的 “运行 Dell Diagnostics")。
鼠标问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
检 查鼠标电缆 —
• 确保电缆没有损坏或磨损,并检查电缆连接器的插针是否弯曲或折断。将所有弯
曲的插针弄直。
• 拔下所有鼠标延长电缆,并将鼠标直接连接至计算机。
• 请验证是否已按照计算机安装图所示连接鼠标电缆。
266
故障排除
重新启动计算机 —
1 同时按 <Ctrl><Esc> 组合键可以显示 “开始”菜单。
2 按 <u> 键、按上箭头键和下箭头键可以高亮度显示 “关机”或 “关闭”,然
后按 <Enter> 键。
3 计算机关闭后,按照安装图所示重新连接鼠标电缆。
4 打开计算机。
检测鼠 标 — 将可以正常工作的鼠标连接至计算机,然后尝试使用此鼠标。
检查鼠 标设置 —
Windows Vista
→ “Control Panel”(控制面板) → “Hardware and
Sound”(硬件和声音) → “Mouse”(鼠标)。
2 根据需要调整设置。
Windows XP
1 单击 “Start”(开始)
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “Mouse”(鼠标)。
2 根据需要调整设置。
1 单击 “Start”(开始)
重新安装鼠标驱动程序 — 请参阅第 75 页上的 “安装介质驱动器的驱动程序
"。
运行硬件疑难解答 — 请参阅 第 253 页上的 “Windows 硬件疑难解答 "。
网络问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
检查网 络电缆连接器 — 确保网络电缆已稳固地插入计算机背面的网络连接器
和网络插孔。
检查计算机背 面的 网络指示灯 — 如果链路完整性指示灯不亮 (请参阅计算
机 《维修手册》或参阅第 248 页上的 “膝上型计算机的诊断指示灯 "),则表示
不存在网络通信。请更换网络电缆。
重新启动计算机并再次登录网络
检查您的网络设置 — 请与网络管理员或为您设置网络的人员联络,以验证您
的网络设置是否正确以及网络运行是否正常。
运行硬件疑难解答 — 请参阅第 253 页上的 “Windows 硬件疑难解答 " 。
故障排除
267
电源问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
如果电源指示灯呈蓝色并 且计算机无响 应 — 请参阅第 247 页上的 “台式计
算机的电源指示灯 " 或第 248 页上的 “膝上型计算机的诊断指示灯 "。
注 : 在某些系统上,电源灯为绿色。
如果电源指示灯呈蓝色闪烁 — 表明计算机处于待机模式。按键盘上的任意
键、移动鼠标或按电源按钮均可恢复正常运行状态。
注 : 在某些系统上,电源灯为绿色。
如果电源指示灯不亮 — 表明计算机已关闭或未接通电源。
• 将计算机背面板上的电源连接器电缆重新插好在电源插座中。
• 用已知工作条件下相似的产品替换电源板、电源延长电缆及其他电源保护设备,
检查是否正确打开计算机。
• 确保使用的所有配电盘都已插入电源插座且配电盘已打开。
• 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够正常工作。
• 确保主电源电缆和前面板电缆已稳固地连接到系统板 (请参阅计算机 《维修手
册》)。
如果电源指示灯呈琥珀色闪烁 — 表明计算机已接通电源,但可能存在内部电
源问题。
• 确保电压选择开关的设置与您所在地区的交流电源相匹配 (如果有)。
• 确保所有组件和电缆均已正确安装并且稳固地连接到系统板 (请参阅计算机
《维修手册》)。
如果电源指示灯呈琥珀色 稳定亮起 — 表明设备可能出现故障或未正确安装。
• 确保处理器电源电缆已稳固地连接至系统板电源连接器 (POWER2) (请参阅计
算机 《维修手册》)。
• 卸下并重新安装所有内存模块 (请参阅计算机附带的说明文件)。
• 卸下并重新安装所有扩展卡,包括图形卡 (请参阅计算机附带的说明文件)。
消 除干扰 — 某些可能的干扰因素包括:
• 电源延长电缆、键盘延长电缆和鼠标延长电缆
• 连接至同一配电盘的设备过多
• 多个配电盘连接至同一个电源插座
打印机问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
268
故障排除
注 : 如果您需要有关打印机的技术帮助,请与打印机制造商联络。
查看打 印机说明文件 — 请参阅打印机说明文件以获取设置和故障排除信息。
确保打 印机已打开
检查打 印机电缆的连接 —
• 有关电缆连接的信息,请参阅打印机说明文件。
• 确保打印机电缆已稳固地连接至打印机和计算机。
检测电源插座 — 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够
正常工作。
验证 W I N D O W S 是否能够识别打印机 —
Windows Vista
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件和声音) → “Printers”(打印机)。
2 如果其中列出了打印机,请在该打印机图标上单击鼠标右键。
3 单击 “属性”,然后单击 “端口”。
4 根据需要调整设置。
1 依次单击 “Start”(开始)
Windows XP
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “View installed
printers or fax printers”(查看安装的打印机或传真打印机)。
2 如果其中列出了打印机,请在该打印机图标上单击鼠标右键。
3 单击 “属性” −> “端口”。对于并行打印机,请确保 “打印到下列端口 :”的
设置为 “LPT1: 打印机端口”。对于 USB 打印机,请确保 “打印到下列端口 :”
的设置为 “USB”。
1 单击 “Start”(开始)
重新安装打印 机驱动程序 — 有关 重新安装打 印机驱动程序的信息,请参
阅打印 机说明文件。 —
扫描仪问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
注 : 如果您需要有关扫描仪的技术帮助,请与扫描仪制造商联络。
查看扫描仪说 明 文 件 — 请参阅扫描仪说明文件以获取设置和故障排除信息。
将扫描 仪锁定 解除 — 如果扫描仪上带有锁定卡舌或按钮,请确保扫描仪已解
除锁定。
故障排除
269
重 新启动计算机并尝 试再次使用扫描仪
检查电缆连接 —
• 有关电缆连接的信息,请参阅扫描仪说明文件。
• 确保扫描仪电缆已稳固地连接至扫描仪和计算机。
验 证 M I C R O S O F T W I N D O W S 是否能够识别扫描 仪 —
Windows Vista
→ “Control Panel”(控制面板) → “Hardware
and Sound”(硬件与声音) → “Scanners and Cameras”(扫描仪和照相机)。
2 如果其中列出了扫描仪,则表明 Windows 能够识别扫描仪。
1 单击 “Start”(开始)
Windows XP
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Printers and Other Hardware”(打印机和其他硬件) → “Scanners and
Cameras”(扫描仪和照相机)。
2 如果其中列出了您的扫描仪,则表明 Windows 能够识别该扫描仪。
1 单击 “Start”(开始)
重 新安装扫描 仪驱动程序 — 有关说明,请参阅扫描仪说明文件。
声音和扬声器问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
扬声器无声音
注 : MP3 和其它媒体播放器中的音量控制可能会代替 Windows 音量设置。请
始终执行检查以确保没有调低或关闭媒体播放器的音量。
检查扬声器电缆的连接 — 请确保按照扬声器附带的安装图中的说明连接扬声
器。如果您购买了声卡,请确保扬声器已连接至声卡。
确保次低音扬声器和扬声器均已打开 — 请参阅扬声器附带的安装图。如果
扬声器带有音量控制,请调节音量、低音或高音以消除失真。
调 节 W I N D O W S 音量控制 — 单击或双击屏幕右下角的扬声器图标。确保音量
已调高并且没有静音。
断 开耳机 与耳 机连接器的连接 — 如果耳机已连接至前面板耳机连接器,则自
动禁用扬声器 的声音。
检测电源插座 — 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能
够正常工作。
消 除可能的干 扰 — 关闭附近的风扇、荧光灯或卤素灯以检查是否存在干扰。
270
故障排除
运行扬声器诊断程序
重新安装声音驱动程序 — 请参阅第 75 页上的 “安装介质驱动器的驱动程序
"。
运行硬件疑难解答 — 请参阅第 253 页上的 “Windows 硬件疑难解答 "。
耳机无声音
检查耳 机电缆的连接 — 确保耳机电缆已稳固地插入耳机连接器 (请参阅计算
机附带的说明文件)。
调节 W I N D O W S 音 量 控 制 — 单击或双击屏幕右下角的扬声器图标。确保音量
已调高并且没有静音。
有关膝上型计算机的触摸板或鼠标问题
检查触摸板设 置 —
1
单击 “开始” → “控制面板” → “打印机和其他硬件” → “鼠
标”。
2
尝试调整鼠标设置。
检查鼠 标电缆 — 关闭计算机。断开鼠标电缆的连接,检查其是否损坏,然后
重新将电缆连接稳固。
如果使用的是鼠标延长电缆,请断开该电缆的连接,将鼠标直接连接至计
算机。
要验证 鼠标是否出现问题,请检查触摸板 —
1
关闭计算机。
2
断开鼠标的连接。
3
打开计算机。
4
在 Windows 桌面上,使用触摸板移动光标,选择并打开一个图标。
如果触摸板工作正常,则可能是鼠标出现故障。
检查系统设置程序中的设置 — 验证系统设置程序列出了定点设备选项中正确
的设备。(无需做任何设置调整,计算机自动识别 USB 鼠标。)有关使用系统安
装程序的详细信息,请参阅第 275 页上的 “系统设置程序 "。
检测鼠 标控制器 — 要检测鼠标控制器 (影响指针的移动)以及触摸板或鼠标
按钮的操作,请运行 Dell 诊断程序中的定点设备检测程序组中的鼠标检测程序
(请参阅程序第 254 页上的 “运行 Dell Diagnostics")。
重新安装触摸板驱动程序 — 请参阅第 75 页上的 “安装介质驱动器的驱动程
序"。
故障排除
271
视频和显示器问题
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
注意 : 如果您的计算机随机装有 PCI 图形卡,安装其它图形卡时无需将其卸
下;执行故障排除时,此卡必不可少。如果您卸下了此图形卡,请将其保存
在安全可靠的地方。有关图形卡的信息,请访问 support.dell.com。
屏幕为黑屏
注 : 有关故障排除过程,请参阅显示器的说明文件。
屏幕显示不清晰
检 查显示器电缆连接 —
• 请确保显示器电缆已连接至正确的图形卡 (适用于双图形卡配置)。
• 如果您要使用可选 DVI-to-VGA 适配器,请确保该适配器已正确连接至图形卡和
显示器。
• 请确保按照计算机安装图所示连接显示器电缆。
• 拔下所有视频延长电缆,并将显示器直接连接至计算机。
• 交换计算机和显示器的电源电缆,以确定显示器的电源电缆是否有故障。
• 查看连接器的插针是否弯曲或折断 (显示器电缆连接器通常都有缺失的插针)。
检 查显示器电源指示灯 —
• 如果电源指示灯亮起或闪烁,则表明显示器有电。
• 如果电源指示灯不亮,请用力按下按钮以确保显示器已打开。
• 如果电源指示灯闪烁,请按键盘上的任意键或移动鼠标以恢复正常运行状态。
检测电源插座 — 使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够
正常工作。
检查诊断指示灯 — 请参阅第 247 页上的 “台式计算机的电源指示灯 " 。
检 查显示 器 设 置 — 有关调节对比度和亮度、为显示器消磁以及运行显示器自测
试程序的说明,请参阅显示器说明文件。
将次低音扬声器移至 远离显示器的位置 — 如果扬声器系统包括次低音扬声
器,请确保将次低音扬声器放在距显示器至少 60 厘米 (2 英尺)远的地方。
将 显示器 移至 远离外 部电源的地 方 — 风扇、荧光灯、卤素灯和其它电气设备
均会导致屏幕图像 “颤动”。关闭附近的设备以检查是否存在干扰。
转 动显示器以 避免阳 光照 射和可能的干 扰
调 整 W I N D O W S 显 示设置 —
Windows Vista
272
故障排除
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Hardware and Sound”(硬件与声音) → “Personalization”(个性化) →
“Display Settings”(显示设置)。
2 根据需要调整 “分辨率”和 “颜色”设置。
3 3D 图像质量差
1 依次单击 “Start”(开始)
Windows XP
→ “Control Panel”(控制面板) →
“Appearance and Themes”(外观和主题)。
2 选择某一要执行的任务或单击 “Display”(显示)图标。
3 尝试使用不同的 “颜色质量”和 “屏幕分辨率”设置。
1 单击 “Start”(开始)
检查图 形卡电源电缆连接 — « 肴繁M夹慰ǖ 缭吹缋乱颜妨又镣夹慰ā £
检查显 示器设置 — 有关调节对比度和亮度、为显示器消磁以及运行显示器自
测试程序的说明,请参阅显示器说明文件。
仅部分显示屏显示图像
连接外 部显示 器 —
1
关闭计算机并将外部显示器连接至计算机。
2
打开计算机和显示器,并调节显示器的亮度和对比度控制。
如果外部显示器工作正常,则可能是计算机显示屏或视频控制器存在故障。请与
Dell 联络 (请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络 ")。
电源指示灯
警告 : 开始执行本节中的任何步骤之前,请遵循您计算机随附的安全说明。
有关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上
的 Regulatory Compliance (管制标准)主页。
位于计算机正面的电源按钮指示灯亮起、闪烁或者保持稳定可指示不同的
状态:
•
如果电源指示灯呈蓝色并且计算机无响应,请参阅第 247 页上的 “台
式计算机的电源指示灯 "。
注 : 在某些系统上,电源灯为绿色。
•
如果电源指示灯呈蓝色闪烁,表明计算机处于待机模式。按键盘上的
任意键、移动鼠标或按电源按钮均可恢复正常运行状态。
注 : 在某些系统上,电源灯为绿色。
•
如果电源指示灯不亮,则表明计算机已关闭或未接通电源。
故障排除
273
•
•
•
–
在计算机背面的电源连接器和电源插座中重置电源电缆。
–
如果计算机已连接至配电盘,请确保配电盘已连接至电源插座并且
配电盘已打开。
–
用已知工作条件下相似的产品替换电源保护设备、电源板以及电源
延长电缆,检查是否正确打开计算机。
–
使用其它设备 (例如台灯)检测电源插座,确保电源插座能够正
常工作。
–
确保主电源电缆和前面板电缆已稳固地连接到系统板 (请参阅计
算机 《维修手册》)。
如果电源指示灯呈琥珀色闪烁,表示计算机已接通电源,但是可能存
在内部电源问题。
–
确保电压选择开关的设置与您所在地区的交流电源相匹配 (如果
有)。
–
确保处理器电源电缆已稳固地连接到系统板 (请参阅计算机 《维
修手册》)。
如果电源指示灯呈琥珀色稳定亮起,表示某个设备可能出现故障或者
未正确安装。
–
卸下并重新安装内存模块 (请参阅计算机附带的说明文件)。
–
卸下并重新安装所有插卡 (请参阅计算机附带的说明文件)。
消除干扰。某些可能的干扰因素包括:
–
电源延长电缆、键盘延长电缆和鼠标延长电缆
–
配电盘上设备过多
–
多个配电盘连接至同一个电源插座
Dell 技术更新服务
Dell 技术更新服务为您的计算机提供了有关软件和硬件更新的预先电子邮
件通知。此项服务是免费的,而且您可以自定义通知的内容、格式以及接
收通知的频率。
要注册 Dell 技术更新服务,请访问 support.dell.com/technicalupdate。
274
故障排除
系统设置程序
使用系统设置程序查看系统设置
您的操作系统可能会自动配置系统设置程序中的大多数选项,从而代替您
通过系统设置程序设置的选项。
但 “External Hot Key”(外部热键)选项例外,您只能通过系统设置程序
禁用或启用此选项。
有关详情:要全面了解如何配置操作系统功能 (系统设置),请
参阅 Windows 帮助和支持:单击 “Start”(开始)
→ “Help and Support”(帮助和支持)。
或
使用系统设置程序可以:
•
在计算机中添加、更改或卸下硬件之后更改系统配置信息
•
设置或更改用户可选择的选项 (例如密码)
•
验证计算机当前的配置信息,例如系统内存大小
运行系统设置程序,以熟悉系统配置信息和可选设置。请记下这些信息以
备将来参考。
注 : 除非您是高级计算机用户或有 Dell 技术支持的指导,否则请勿更改系统
设置程序的设置。某些更改可能会使您的计算机运行不正常。
进入系统设置程序
1
打开 (或重新启动)计算机。
2
系统显示 DELL™ 徽标时,立即按 <F2> 键。
3
如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,请继续等待直到看到
Microsoft® Windows® 桌面。然后关闭计算机并再试一次。
系统设置程序
275
使用系统设置程序屏幕上的选项
有关详情:要全面了解系统设置程序屏幕上的特定项目,请高亮
度显示该项目并查看屏幕上的 “Help”(帮助)区域。
每个屏幕的左侧列出了系统设置程序选项。每个选项的右侧是该选项的设
置或值。
您可以更改屏幕上呈高亮度显示的设置。不能更改的选项或值 (因为它
们由计算机确定)则以较低亮度显示。
屏幕右上角会显示当前高亮度显示的选项的帮助信息。右下角则显示关于
该计算机的信息。系统设置程序的按键功能列在屏幕的底部。
系统设置程序屏幕显示了计算机当前的设置信息和设置,例如:
•
系统配置
•
引导顺序
•
引导 (启动)配置
•
基本设备配置设置
•
系统安全保护和硬盘驱动器密码设置
更改引导顺序
引导顺序告诉计算机到哪里寻找启动操作系统所需的软件。您可以使用系
统设置程序中的 Boot Order (引导顺序)页面来控制引导顺序以及启用 /
禁用设备。
注 : 要一次性地更改引导顺序,请参阅第 277 页上的 “执行一次性引导”。
Boot Order (引导顺序)页面显示了计算机中可能安装的可引导设备的
常规列表,包括但不仅限于以下设备:
•
Diskette Drive (软盘驱动器)
•
Internal HDD (内部 HDD)
•
USB Storage Device (USB 存储设备)
•
CD/DVD/CD-RW drive (CD/DVD/CD-RW 驱动器)
•
模块化托架 HDD
注 : 只有带有数字前缀的设备才是可引导。
276
系统设置程序
在引导例行程序过程中,计算机从列表的顶部开始扫描每个已启用的设
备,以寻找操作系统启动文件。如果计算机找到这些文件,将停止搜索,
然后启动操作系统。
要控制引导设备,请按下箭头键或上箭头键选择 (高亮度显示)设备,
然后启用或禁用该设备,或更改设备在列表中的顺序。
1 进入系统设置程序。
2 按左箭头键和右箭头键以高亮度显示 “Boot”(引导)选项卡。
3 按上箭头键和下箭头键以高亮度显示 “Boot Device Property”(引导
设备属性),然后按 <Enter>。
4 按上箭头键和下箭头键选择您要更改的引导设备,然后按 <Enter>。
5 按 <F10>,然后按 <Enter> 退出系统设置程序并恢复引导过程。
在您保存更改并退出系统设置程序后,引导顺序更改将立即生效。
执行一次性引导
您无需进入系统设置程序即可设置仅使用一次的引导顺序。
1 通过 “开始”菜单关闭计算机。
2 打开计算机。系统显示 DELL 徽标时,请立即按 <F12> 键。
如果等待时间过长,系统已显示 Windows 徽标,则请继续等待,直至
看到 Windows 桌面,然后关闭计算机并再试一次。
3
系统显示引导设备列表时,请高亮度显示要从其进行引导的设备,然
后按 <Enter> 键。
计算机将引导至选定的设备。
下次重新引导计算机时,系统将恢复先前的引导顺序。
将引导顺序更改为 USB 设备
1
将 USB 设备连接至 USB 连接器。
2
打开 (或重新启动)计算机。
3
在屏幕右上角显示“F2 = Setup, F12 = Boot Menu”(F2 = 设
置, F12 = 引导菜单)时,按 <F12>。
如果等待时间过长,系统已显示操作系统徽标,请继续等待,直至看
到 Windows 桌面,然后关闭计算机并再试一次。
4
系统将显示 “Boot Menu”(引导菜单),列出所有可用的引导设备。
5
使用箭头键选择相应设备 (仅限于本次引导)。
注 : 要引导至 USB 设备,该设备必须是可引导设备。要确保设备是可引导
的,请查看设备说明文件。
系统设置程序
277
更改 BIOS 设置
BIOS 是一种公用程序,用作计算机硬件与操作系统之间的接口。对于某
些硬件更换,您可能需要更新 BIOS 设置。
系统设置程序使您可以配置 BIOS 中可由用户选择的选项,例如日期和时
间或系统密码。有关详情,请参阅第 275 页上的 “使用系统设置程序查
看系统设置”。
注 : 除非您知道此程序的设置对计算机的影响,否则请勿更改这些设置。
查看 BIOS 设置
1
通过单击 “Start”(开始)按钮并选择 “All Programs”(所有程序)
来打开 “System Information”(系统信息)。
2
单击 “Accessories”(附件) → “System Tools”(系统工具) →
“System Information”(系统信息)。
3
在 “System Summary”(系统摘要)中找到 “BIOS Version/Date”
(BIOS 版本 / 日期)项目。
“BIOS Version/Date”(BIOS 版本 / 日期)项目显示 BIOS 的版本和日
期。
升级 BIOS (刷新 BIOS)
当有更新可用或更换系统板时, BIOS 可能需要快擦写。
注 : 建议您查看 BIOS 更新的具体信息,以确定它是否适用于您的系统。某
些更新包含仅影响特定配置的更改,或者提供可能 (不)适用于您的系统
的新功能。
1
打开计算机。
2
在 Dell 支持 Web 站点 support.dell.com 上找到适用于您的计算机的
BIOS 更新文件。
3
单击 Download Now (立即下载)下载文件。
4
如果显示 “Export Compliance Disclaimer”(导出遵从免责声明)窗
口,请单击 “Yes, I Accept this Agreement”(是,我接受该协议)。
系统将显示 “File Download”(文件下载)窗口。
5
单击 “Save this program to disk”(将此程序保存至磁盘),然后单击
“OK”(确定)。
系统将显示 “Save In”(保存位置)窗口。
278
系统设置程序
6
单击下箭头键以查看 Save In (保存位置)菜单,选择 Desktop (桌
面),然后单击 Save (保存)。
文件将下载至您的桌面。
7
系统显示 “Download Complete”(下载完成)窗口时,单击
“Close”(关闭)。
文件图标将显示在您的桌面上,并且与下载的 BIOS 更新文件的标题相
同。
8
双击桌面上的文件图标,并按照屏幕上的说明进行操作。
系统设置程序
279
280
系统设置程序
端口
USB 端口
USB (Universal Serial Bus [ 通用串行总线 ])是在 USB 2.0 接口上支持
480 Mbps 传输率的外部总线标准。 USB 可为您提供单独、标准化的方式
将多个设备连接到您的计算机。 USB 还支持即插即用安装和热插拔。
USB 标准分别采用 A 和 B 连接器以避免混淆:
•
连接器 A 可向上与计算机连接。
•
连接器 B 则向下与各设备连接。
插针
信号
1
USB5V+
2
USBP –
3
USBP+
4
GND
端口
281
IEEE 1394 端口
与 USB 相似, IEEE 1394 是一种支持热插拔的串行数据传输协议。与
USB 2.0 技术最大支持 480 Mbps 的传输速度相比, IEEE 1394b 最大可支
持 800 Mbps 的传输速度。对于高带宽应用 (如连接数码相机及外部硬
盘),应优选使用 IEEE 1394。
282
端口
插针
信号
1
TPB –
2
TPB+
3
TPA –
4
TPA+
RS232 串行端口
串行端口是一种串行通信物理接口,通过该接口一次可传入和传出一位信
息。通常可通过符合 RS-232 标准的硬件来识别串行端口。常采用串行端
口的装置包括:拨号调制解调器、打印机及串行鼠标。
插针
信号
1
CD
2
RD
3
TD
4
DTR
5
SG
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
端口
283
并行端口
并行端口是一种并行通信物理接口,通过该接口一次可传入或传出 8 位
(1 个字节)数据。该 8 位数据可相互并行传输,此方式与采用串行方式
通过串行端口传输 8 位数据相反 (均以单行方式传输)。并行端口也称作
打印机端口或并列式数据打印输出端口,通常用于连接打印机。
284
插针
信号
插针
信号
1
/STROBE
14
/AUTOFD
2
D0
15
/ERROR
3
D1
16
/INIT
4
D2
17
/SELIN
5
D3
18
GND
6
D4
19
GND
7
D5
20
GND
8
D6
21
GND
9
D7
22
GND
10
/ACK
23
GND
11
BUSY
24
GND
12
PE
25
GND
13
SEL
端口
eSATA (外部串行 ATA)端口
SATA (Serial Advanced Technology Attachment (串行高级技术连接))
是一种计算机总线,主要用于在计算机和大容量存储装置 (例如硬盘驱
动器和光盘驱动器)之间传输数据。
通过使用 eSATA 端口,用户可在 PC 外使用最长 2 米的屏蔽电缆享受
SATA 接口为存储提供的便利。 eSATA 能够提供比现有解决方案 (速度最
高为现有外部存储解决方案 USB 2.0 和 1394 的 6 倍)更高的性能,并支
持热插拔。
eSATA 通常用于笔记本电脑、台式电脑、家电产品和入门级服务器的
External Direct Attached Storage (外部直连存储装置)。
插针
信号
1
GND
2
DR+
3
DR-
4
GND
5
DT+
6
DT-
7
GND
端口
285
调制解调器
调制解调器端口可让内部调制解调器连上电话线。通过在连接因特网服务
提供商的电话线上进行数据调用,调制解调器可将计算机与互联网连接。
计算机上通常有两个并排的调制解调器端口。其中标记有线缆 (或者带
线缆符号)的连接器用于连接电话线连接器。如需通过同一接口来使用电
话,则可将其中标记有电话 (或者带电话符号)的连接器选作与电话手
机连接。
如果您的计算机未安装内部调制解调器,则无法看到这些端口。此外,您
还可能看到以太网端口,有关信息请参阅第 287 页上的 “以太网端口”。
其外形与调制解调器端口类似,但宽度更大。
286
端口
插针
信号
1
R-
2
T+
以太网端口
以太网端口使用双绞线连接器连网以实现更快的互联网连接。
插入该端口的电缆可通往网络集线器 (可将多条网络电缆接在一起的接
线盒)、直接通向电缆调制解调器或 DSL 调制解调器或通向共享计算机
间快速互联网连接的互联网网关。
根据计算机中网卡支持的速度,在这些设备间传输数据时速度可达到 10
Mbps、 100 Mbps 或 1000 Mbps。使用时,这些设备的闪烁指示灯将亮起。
当数据通过网络传输至端口或从端口传输至网络时,“ACT”(操作)灯
会闪烁。 10 或 100 速度指示灯将指明数据传输速度。 10 速度指示灯表示
数据以每秒 10 兆比特的速度在网络上传输,而 100 速度指示灯表示数据
以每秒 100 兆比特的速度在网络上传输。
插针
以太网 10/100 Base -T 信号
插针
千兆比特以太网信号
1
Transmit + (发送 +)
1
Transmit/Receive 0 +
(发送 / 接收 0 +)
2
Transmit (发送)
2
Transmit/Receive 0 –
(发送 / 接收 0 –)
3
Receive + (接收 +)
3
Transmit/Receive 1 +
(发送 / 接收 1 +)
4
NU
4
Transmit/Receive 2 +
(发送 / 接收 2 +)
5
NU
5
Transmit/Receive 2 –
(发送 / 接收 2 –)
6
Receive – (接收 –)
6
Transmit/Receive 1 –
(发送 / 接收 1 –)
7
NU
7
Transmit/Receive 3 +
(发送 / 接收 3 +)
8
NU
8
Transmit/Receive 3 –
(发送 / 接收 3 –)
端口
287
“Keyboard and Mouse Port Number (PS2)”(键
盘和鼠标端口号 (PS2))
PS/2 标准代表 “Personal System/2”(个人系统 /2),它由 IBM 于 1987
年引入。 PS/2 端口通常用于插入键盘或鼠标。
插针
288
端口
信号
1
键盘 / 鼠标数据
2
(保留)
3
接地
4
键盘 / 鼠标电源 (+5 V)
5
键盘 / 鼠标时钟
6
(保留)
VGA 端口
在将特定于设备的启动器载入计算机之前, VGA (Video Graphics Array
[ 视频图形阵列 ])端口支持基本图形硬件。
插针
信号
插针
信号
1
RED 视频
9
DDC 5V+
2
SYNC GND
GREEN 视频
10
3
BLUE 视频
11
MONITOR_DETECT –
4
NC
12
DDC_DATA (SDA)
5
GND
13
Horizontal SYNC
(水平同步)
6
RED 视频 GND
14
Vertical SYNC
(垂直同步)
7
GREEN 视频 GND
15
DDC_CLK (SCL)
8
BLUE 视频 GND
端口
289
DVI-I 端口
DVI-I (数字视频接口 - 集成)端口在单个电缆中同时支持模拟信号和数
字信号。电缆可以传输数字到数字或模拟到模拟的信号,但不能传输任何
交叉形式的信号 (数字到模拟或模拟到数字)。如果您的视频卡上有
DVI-I 端口,则可在不需要单独适配器的情况下连接大多数 DVI-D (数字
视频接口 - 数字)或 DVI-A (数字视频接口 - 模拟)设备。
290
插针
信号
插针
信号
1
TMDS DATA2 –
13
TMDS DATA3+
2
TMDS Data2+
14
+5V
3
TMDS DATA2/4 SHLD
15
GND (FOR +5V)
4
TMDS DATA4 –
16
HOT PLUG DETECT
5
TMDS DATA4+
17
TMDS DATA0 –
6
DDC CLK
18
TMDS Data0+
7
DDC DATA
19
TMDS DATA0/5 SHLD
8
ANALOG VERT SYNC
20
TMDS DATA5 –
9
TMDS DATA1 –
21
TMDS DATA5+
10
TMDS Data1+
22
TMDS CLK SHLD
11
TMDS DATA1/3 SHLD
23
TMDS CLK+
12
TMDS DATA3 –
24
TMDS CLK –
端口
S-video 电视输出端口
超级视频 (S-Video) 也称作 Y/C,是一种模拟视频信号,可以用两种分离
信号的形式传输视频数据,这两种信号分别为 luma (亮度)和彩度 (色
彩)。 S-Video 支持标清视频,但不支持在同一根电缆上传输音频。在使
用清晰的 DVD 源时, S-Video 可提供清晰的图像。 S-Video 通常与消费者
电视、 DVD 播放器、高端盒式磁带录像机、数字电视接收器、 DVR 以及
游戏机连接。
复合视频可采用单信号的形式来传输 (低品质)图像。
S-Video
插针
信号
1
GND
2
GND
3
LUMA (亮度)
4
CHROMA (彩度)
复合视频
插针
信号
5
GND
6
CVBS
7
NC
端口
291
分量视频
复合视频由三种信号组成。
第一种为亮度信号,它可以指明包含于初始 RGB (红绿蓝)信号中的亮
度或黑白信息。它被称为 Y 分量。
第二种和第三种信号称为色差信号,表示蓝色和红色信号相对于亮度信号
的量。蓝色分量为 Y-B 而红色分量为 Y-R。由于绿色可以从 Y、Y-B 和 Y-R
的组合中得到,因此不会作为单独的信号传输。
在现代的高端电视机和 DVD 播放器上使用到了分量视频输入,与早期的
诸如 RF、复合信号等信号相比,具有十分出色的信号品质。
292
端口
插针
信号
红色
Y-R (Pr)
蓝色
Y-B (Pb)
绿色
Y
复合视频
复合视频是一种用于发送或接收模拟视频信号的接口。它是数种信号的合
成体,这些信号具体包括 LUMA、CHROMA 和 SYNC(统称为 CVSB 或
Composite Video Blanking and Sync (复合视频消隐和同步))。 LUMA 代
表着图像的亮度,并包含同步或 SYNC 脉冲。 CHROMA 含有色彩信息。
复合视频接口通常与 VHS 录像机、 DVD 播放器或电视用游戏机连接。
复合视频
插针
信号
1
GND
2
CVBS
端口
293
HDMI 端口
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (高清多媒体接口
(HDMI))端口是一种紧凑型音频 / 视频接口,用于传输未经压缩的数字
流。
HDMI 在单根电缆上支持诸如标准清晰度、增强清晰度和高清晰度视频
的 PC 或电视视频格式,同时支持 8 通道数字音频。它与其他各种数字电
视标准相互分离。
HDMI 可将数字音频 / 视频源 (例如 Blu-ray 光碟播放器、机顶盒、个人
计算机以及视频游戏机)连接到兼容的数字音频设备、计算机显示器以及
数字电视。
294
插针
信号
插针
信号
1
TMDS Data2+
11
TMDS Clock Shield
2
TMDS Data2 Shield
12
TMDS Clock –
3
TMDS Data2 –
13
CEC
4
TMDS Data1+
14
保留的 (设备上的
N.C.)
5
TMDS Data1 Shield
15
SCL:
6
TMDS Data1 –
16
SDA
7
TMDS Data0+
17
DDC/CEC Ground
8
TMDS Data0 Shield
18
+5 V 功率 (最大 50
mA)
9
TMDS Data0 –
19
热插拔检测
10
TMDS Clock+
端口
DisplayPort™
DisplayPort 是一种数字显示接口标准,由视频电子标准协会 (VESA) 提
出。它定义了一种免许可证、免版税的数字音频 / 视频互连,主要用于计
算机及其显示器之间,或计算机与家庭影院之间的互连。有关详情,请参
阅第 52 页上的 “DisplayPort™ - 特性及优点”。
插针
信号
插针
信号
1
ML_Lane 0(p)
11
GND
2
GND
12
ML_Lane 3(n)
3
ML_Lane 0(n)
13
GND
4
ML_Lane 1(p)
14
GND
5
GND
15
AUX_CH(p)
6
ML_Lane 1(n)
16
GND
7
ML_Lane 2(p)
17
AUX_CH(n)
8
GND
18
热插拔
9
ML_Lane 2(n)
19
DP_PWR Return
10
ML_Lane 3(p)
20
DP_PWR
端口
295
S/PDIF 端口 (同轴 RCA)
Sony/Philips 数字互连格式 (S/PDIF) 是一种串行接口,用于从 CD 和
DVD 播放器将数字音频传输至放大器和电视。
S/PDIF 使用最长 10 m 的带同轴 RCA 连接器的不平衡 75 欧姆同轴电缆,
或使用带 Toslink (Toshiba link) 连接器的光纤。
注 : 在光学或同轴 S/PDIF 连接器上传输的信号没有任何差异,所含
信息都完全相同。
S/PDIF 通常用于传输 PCM 和杜比数码环绕音效 5.1,但不依赖于任何采
样率或音频标准。
S/PDIF 端口 (Toslink)
Toslink 通常是指 S/PDIF 的光学版本。
注 : 在光学或同轴 S/PDIF 连接器上传输的信号没有任何差异,所含信息都完
全相同。
296
端口
音频端口
2
1
3
6
4
5
端口
信号
连接
1
输入连接器
此 (蓝色)输入连接器用于连接录音 / 播
放设备,例如磁带播放机、 CD 播放器或
VCR。
对于配有声卡的计算机,请使用声卡上的
连接器。
2
音频输出 / 耳机连
接器
绿色输出连接器用于连接耳机和带集成放
大器的扬声器。
3
麦克风连接器
粉色麦克风连接器用于连接个人计算机麦
克风,以将语音或音乐输入至声音或电话
程序。
4
侧环绕立体声连接
器
银色侧环绕立体声连接器用于连接其它扬
声器。
5
后部环绕立体声输
出
此 (黑色)环绕立体声连接器用于连接支
持多声道的扬声器。
6
中央 /LFE 环绕立
体声输出
橙色次低音扬声器连接器用于连接单个次
低音扬声器。
注 : 数字环绕立体声音频方案中的 LFE (低频效果)音频通道仅传送 80 Hz
及以下的低频信息。 LFE 通道使次低音扬声器可提供极低的低音扩展。未使
用次低音扬声器的系统会将 LFE 信息分流至环绕立体声装置中的主扬声器。
端口
297
298
端口
获得帮助
获得帮助
警告 : 拆装计算机内部组件之前,请阅读并遵循计算机附带的安全说明。有
关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上的
Regulatory Compliance (管制标准)主页。
如果计算机出现问题,您可以通过执行以下步骤来排除故障并对问题进行
诊断:
1
有关您的计算机所遇到故障的信息和排除步骤,请参阅第 245 页上的
“故障排除”。
2
运行 Dell Diagnostics (请参阅第 254 页上的 “运行 Dell
Diagnostics”)。
3
请填写第 304 页上的 “诊断程序核对表”。此核对表可帮助您整理
Dell 支持服务排除故障所需要的信息。
4
要获得有关安装和故障排除程序的帮助,请使用 Dell 支持
(support.dell.com) 上的多种 Dell 在线服务。有关更为详尽的 Dell 支持
在线服务和功能列表,请参阅第 300 页上的 “联机服务”。
5
如果以上步骤仍不能解决问题,请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联
络”。
注 : 致电 Dell 支持部门时,请使用计算机旁边的电话,以便支持人员可帮助
您完成所有必要步骤。
获得帮助
299
注 : Dell 的快速服务代码系统可能并非在所有国家和地区均可用。
当 Dell 的自动电话系统提示您输入快速服务代码时,请照做以便将您
的电话直接转给相应的支持人员 如果您没有快速服务代码,请打开
“Dell 附件”文件夹,双击 “快速服务代码”图标,然后按照提示进
行操作。
有关使用 Dell 支持的说明,请参阅第 300 页上的 “技术支持和客户服
务”。
Dell 支持服务
注 : 以下某些服务在美国以外的所有地区并非始终可用。有关其可用性的信
息,请致电当地的 Dell 代表。
技术支持和客户服务
Dell 的支持服务部门可以回答有关 Dell™ 硬件的问题。我们的支持人员
使用特殊的诊断公用程序为您提供快速、准确的解答。
要与 Dell 的支持服务部门联络,请先参阅第 302 页上的 “致电之前”,
然后参阅您所在地区的联络信息或访问 support.dell.com。
DellConnect™
DellConnect 是一种简单的联机访问工具,可让 Dell 服务和支持人员通过
宽带连接访问您的计算机,并在您的监督下诊断问题并进行修复。有关详
情,请访问 support.dell.com 然后单击 DellConnect。
联机服务
您可以从以下 Web 站点了解 Dell 产品和服务:
www.dell.com
www.dell.com/ap (仅限于亚太国家和地区)
www.dell.com/jp (仅限于日本)
www.euro.dell.com (仅限于欧洲)
www.dell.com/la (仅限于拉丁美洲和加勒比海国家和地区)
www.dell.ca (仅限于加拿大)
您可以通过以下 Web 站点和电子邮件地址访问 Dell 支持:
• Dell 支持 Web 站点
support.dell.com
support.jp.dell.com (仅限日本)
300
获得帮助
support.euro.dell.com (仅限欧洲)
•
Dell 支持电子邮件地址
[email protected]
[email protected]
[email protected] (仅限于拉丁美洲和加勒比海国家和地区)
[email protected] (仅限于亚太国家和地区)
•
Dell 市场营销部门电子邮件地址
[email protected] (仅限于亚太国家和地区)
[email protected] (仅限于加拿大)
•
匿名文件传送协议 (FTP)
ftp.dell.com
以 anonymous 用户身份登录,并使用您的电子邮件地址作为密码。
AutoTech 服务
Dell 的自动技术支持服务 (AutoTech) 针对 Dell 客户经常遇到的关于膝上
型计算机和台式计算机的问题提供了录音解答。
当您致电自动技术时,请使用按键式电话选择与您的问题相对应的主题。
有关您所在地区的电话号码,请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络”。
订单状态自动查询服务
您可以访问 support.dell.com 或致电订单状态自动查询服务部门,查询您
订购的任何 Dell 产品的情况。电话录音将提示您提供查找和报告订单所
需的信息。有关您所在地区的电话号码,请参阅第 305 页上的 “与 Dell
联络”。
订购时遇到问题
如果订购时遇到问题,例如缺少部件、装错部件或账单错误,请与 Dell
联络以获得客户帮助。致电时,请准备好发票或装箱单。要获得适用于您
所在地区的电话号码信息,请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络”。
获得帮助
301
产品信息
如果您需要有关 Dell 提供的其它产品的信息,或者想要订购产品,请访
问 Dell Web 站点 www.dell.com。要获得适用于您所在地区或者致电专业
销售人员所需的电话号码信息,请参阅第 305 页上的 “与 Dell 联络”。
退回项目以要求保修或退款
无论您是要求维修还是退款,请按以下说明准备好所有要退回的项目:
1
致电 Dell 获得退回材料授权号,并在包装箱外侧的显著位置清楚地注
明此号码。
要获得适用于您所在地区的电话号码信息,请参阅第 305 页上的 “与
Dell 联络”。
附上发票复印件与说明退回原因的信函。
3 附上一份诊断程序核对表 (请参阅第 304 页上的 “诊断程序核对
表”),其中应填写您运行过的检测和 Dell Diagnostics(请参阅第 254
页上的 “运行 Dell Diagnostics”)报告的所有错误信息。
4 如果您要求退款,请附上要退回产品的所有附件 (例如电源电缆、软
件和指南等)。
5 使用原来 (或同等)的包装材料包装要退回的设备。
您需要负责支付运费。同时还必须为退回的所有产品投保,并承担运送至
Dell 的过程中的损失风险。本公司不接受以货到付款 (C.O.D.) 方式寄送
的包裹。
如果退回的产品不符合上述任何要求,Dell 的接收部门将拒绝接收并将产
品退回给您。
2
零售客户
从零售商处购买的系统需遵守零售商的退回规定。
致电之前
注 : 致电时,请准备好您的快速服务代码。此代码可以帮助 Dell 的自动支持
电话系统更加快速地转接您的电话。您可能还需要提供服务标签 (通常位
于计算机的背面或底部)。
请填写诊断程序核对表 (请参阅第 304 页上的 “诊断程序核对表”)。
如果可能,请在致电 Dell 寻求帮助之前打开您的计算机,并使用计算机
旁边的电话。我们可能会要求您在键盘上键入某些命令、转述操作过程中
的详情,或者尝试其它仅可以在该计算机上执行的故障排除步骤。请确保
已准备好计算机说明文件。
302
获得帮助
警告 : 拆装计算机内部组件之前,请阅读并遵循计算机附带的安全说明。有
关其他最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.com/regulatory_compliance 上的
Regulatory Compliance (管制标准)主页。
获得帮助
303
诊断程序核对表
姓名:
日期:
地址:
电话号码:
服务标签 (位于计算机背面或底部的条形码):
快速服务代码:
退回材料授权号 (如果 Dell 的技术支持人员已提供):
操作系统及版本:
设备:
扩充卡:
系统是否已连接至网络?是 否
网络、版本和网络适配器:
程序和版本:
请参阅操作系统说明文件,以确定系统启动文件的内容。如果计算机已连接至
打印机,请打印所有文件。否则,请在致电 Dell 之前记下每份文件的内容。
错误信息、哔声代码或诊断代码:
问题说明和已执行的故障排除步骤:
304
获得帮助
与 Dell 联络
对于美国的客户,请致电 800-WWW-DELL (800-999-3355)。
注 : 如果没有连接到 Internet,可以在购货发票、装箱单、帐单或 Dell 产品
目录上找到联络信息。
Dell 提供了几种联机以及电话支持和服务选项。可用性会因国家和地区以
及产品的不同而有所差异,某些服务可能在您所在的区域不可用。如果因
为销售、技术支持或客户服务问题联络 Dell,请:
1
访问 support.dell.com。
2
在页面底部的 “Choose A Country/Region”(选择国家 / 地区)下拉式
菜单中确认您所在的国家或地区。
3
单击页面左侧的 “Contact Us”(与我们联络)。
4
根据您的需要选择相应的服务或支持链接。
5
选择方便与 Dell 联络的方式。
获得帮助
305
306
获得帮助
词汇表
本词汇表中的术语仅用于提供信息,可能描述了您的计算机包含的功能,也
可能没有。
A
AC — 交流电,一种电流形式,在将交流适配器的电源电缆插入电源插座后,将
使用这种形式的电流为计算机供电。
ACPI — 高级配置和电源接口,一种电源管理规范,使 Microsoft® Windows® 操
作系统可以将计算机置入待机或休眠模式,从而节省分配给计算机所连接的每台
设备的电量。
AGP — 加速图形端口,一种专用的图形端口,它允许将系统内存用于与视频相关
的任务。由于视频电路与计算机内存之间的接口速率更快,所以 AGP 能够提供圆
润的真彩色视频图像。
AHCI — 高级主机控制器接口,一种用于 SATA 硬盘驱动器主机控制器的接口,
存储设备驱动程序通过该接口可以启用原生命令队列 (NCQ) 和热插拔之类的技
术。
ALS — 环境光线传感器,一种用于控制显示屏亮度的部件。
ASF — 警报标准格式,一种标准,用于定义向管理控制台报告硬件和软件警报的
机制。 ASF 是为摆脱平台和操作系统的限制而设计的。
安装程序 — 用于安装及配置硬件和软件的程序。大多数 Windows 软件包都附带
setup.exe 或 install.exe 程序。安装程序与系统设置程序不同。
B
BIOS — 基本输入 / 输出系统,一种程序 (或公用程序),用作计算机硬件与操
作系统之间的接口。除非您知道这些设置对计算机的影响,否则请勿更改这些设
置,BIOS 也称为系统设置程序。
Bluetooth® 无线技术 — 一种用于短程 (9 米 [29 英尺 ])联网设备的无线技术标
准,能够使启用了该技术的设备自动相互识别。
bps — 每秒位数,度量数据传输速率的标准单位。
BTU — 英制热量单位,一种热量度量单位。
本地总线 — 一种数据总线,可以为与处理器通信的设备提供较快的吞吐速率。
词汇表
307
病毒 — 一种程序,旨在引起不便或破坏计算机上存储的数据。病毒程序通过已感
染的磁盘、从 Internet 下载的软件或电子邮件附件在计算机之间传播。启动已感
染的程序时,嵌入的病毒也被启动。
C
C — 摄氏,一种温度度量方法,其中 0° 为水的冰点, 100° 为水的沸点。
CD-R — 可记录 CD,一种可记录的 CD。只能一次性地在 CD-R 中记录数据。数
据写入后将无法删除或覆盖。
CD-RW — 可重写 CD,一种可重写的 CD。可以将数据写入 CD-RW 光盘,然后
擦除和覆盖 (重写)。
CD-RW 驱动器 — 一种驱动器,能够读取 CD 并向 CD-RW (可重写 CD)和
CD-R (可记录 CD)光盘写入数据。您可以多次向 CD-RW 光盘写入数据,但只
能一次性地向 CD-R 光盘写入数据。
CD-RW/DVD 驱动器 — 一种驱动器 (有时称为组合驱动器),能够读取 CD 和
DVD 并向 CD-RW (可重写 CD)和 CD-R (可记录 CD)光盘写入数据。您可
以多次向 CD-RW 光盘写入数据,但只能一次性地向 CD-R 光盘写入数据。
COA — 真品证书,计算机不干胶标签上的 Windows 字母数字代码,也称为
Product Key 或 Product ID。
CRIMM — 连续性 rambus 直插式内存模块,一种无存储器芯片的特殊模块,用
于填充闲置的 RIMM 插槽。
程序能够显示的颜色数和分辨率取决于显示器、视频控制器及其驱动程序的性
能,以及计算机中安装的视频内存的容量。
处理器 — 解释和执行程序指令的计算机芯片,有时处理器也称为 CPU (中央处
理器)。
串行连接器 — 一种 I/O 端口,通常用于将掌上数字设备或数码相机等设备连接至
计算机。
磁盘分拆 — 一种跨多个磁盘驱动器扩充数据的技术。磁盘分拆可以提高从磁盘存
储设备检索数据的速率。使用磁盘分拆的计算机通常允许用户选择数据单位大小
或分拆宽度。
D
DDR SDRAM — 双数据速率 SDRAM,一种 SDRAM,可以使数据脉冲串传输周
期速率提高一倍,从而改善系统性能。
DDR2 SDRAM — 双数据速率 2 SDRAM,一种 DDR SDRAM,使用 4 位预先访
存和其它体系结构的变化将内存速率提高到 400 MHz 以上。
308
词汇表
DIMM — 双列直插式内存模块,一种带有存储器芯片的电路板,可将其连接至
系统板上的内存模块。
DIN 连接器 — 一种符合 DIN (德国工业)标准的圆形六针连接器,通常用于连
接 PS/2 键盘或鼠标电缆连接器。
DMA — 直接存储器存取,一种通道,使某些类型的数据可以不通过处理器而直
接在 RAM 和设备之间传输。
DisplayPort — 用于数字显示屏的一种视频电子标准协会 (VESA) 接口标准。
DMTF — 分布式管理综合小组,硬件和软件公司的联盟,负责开发分布式桌面、
网络、企业和 Internet 环境的管理标准。
DRAM — 动态随机存取存储器,将信息存储在包含电容器的集成电路的存储器。
DSL — 数字用户线路,一种技术,通过模拟电话线提供稳定高速的 Internet 连
接。
DVD-R — 可记录 DVD,一种可记录的 DVD。只能一次性在 DVD-R 中记录数
据。数据写入后将无法删除或覆盖。
DVD+RW — 可重写 DVD,一种可重写的 DVD。可以将数据写入 DVD+RW 光
盘,然后再删除和覆盖 (重写)。(DVD+RW 技术与 DVD-RW 技术有所不
同。)
DVD+RW 驱动器 — 一种驱动器,能够读取 DVD 和大多数 CD 介质并向
DVD+RW (可重写 DVD)光盘写入数据。
DVI — 数字视频接口,计算机和数字视频显示器之间的数字传输标准。
待机模式 — 一种电源管理模式,停止所有不必要的计算机操作以节省能量。
电池寿命 — 膝上型计算机电池能够进行放电和充电的时间 (以年为单位)。
电池使用时间 — 膝上型计算机电池为计算机供电的时间 (以分钟或小时为单
位)。
电涌保护器 — 可以防止雷暴时产生的电压峰信号通过电源插座进入计算机。电涌
保护器不能在电击或电压过低 (电压低于正常交流电压 20% 以上)时提供保护。
电涌保护器不能保护网络连接。在雷暴天气时应从网络连接器拔下网络电缆。
E
ECC — 差错校验,一种包括特殊电路的存储器,用于在数据进出存储器时检测
数据的正确性。
ECP — 扩展功能端口,一种并行连接器设计,可以提供更快的双向数据传输。与
EPP 类似, ECP 使用直接存储器存取来传输数据,常常使性能得以提高。
EIDE — 增强型集成驱动设备电子线路,一种增强的 IDE 接口,用于硬盘驱动器
和 CD 驱动器。
词汇表
309
EMI — 电磁干扰,由电磁辐射导致的电磁干扰。
EPP — 增强型并行端口,一种并行连接器设计,可以提供双向数据传输。
ESD — 静电释放,静电的快速释放。 ESD 会损坏计算机和通信设备中的集成电
路。
ExpressCard — 一种符合 PCMCIA 标准的可移动 I/O 卡。常见的 ExpressCard 有
调制解调器和网络适配器。 ExpressCard 支持 PCI Express 和 USB 2.0 标准。
二级高速缓存 — 次高速缓存,可以位于处理器外部,也可以集成至处理器体系结
构。
F
FBD — 全缓冲 DIMM,一种带有 DDR2 DRAM 芯片和高级内存缓存 (AMB) 的
DIMM,可以提高 DDR2 SDRAM 芯片和系统之间的通信速度。
FCC — 美国联邦通信委员会,美国的一个机构,负责实施与通信相关的法规,
其规定了计算机和其它电子设备可以发出多少辐射。
FSB — 前端总线,处理器和 RAM 间的数据通路和物理接口。
FTP — 文件传输协议,一种标准 Internet 协议,用于在连接至 Internet 的计算机
之间交换文件。
防病毒软件 — 一种程序,旨在识别、隔离和 / 或删除计算机病毒。
分辨率 — 图像由打印机打印出来或在显示器上显示时的清晰度。分辨率越高,图
像越清晰。
分区 — 硬盘驱动器上的物理存储区域,划分为一个或多个逻辑存储区域 (称为
逻辑驱动器)。每个分区可以包含多个逻辑驱动器。
服务标签 — 计算机上的条形码标签,当您访问位于 support.dell.com 的 Dell 支持
或者致电 Dell 寻求客户服务或技术支持时, Dell 技术人员用它识别您的计算机。
另请参阅快速服务代码。
G
G — 重力,重量和力的度量单位。
GB — 吉字节,数据存储的度量单位, 1 GB 等于 1024 MB (1,073,741,824 字
节)。在指硬盘驱动器的存储时,该术语通常舍入为 1,000,000,000 字节。
GHz — 吉赫兹,频率度量单位, 1 GHz 等于一千兆 Hz 或一千 MHz。计算机处理
器速率、总线速率和接口速率的度量单位一般为 GHz。
GUI — 图形用户界面,通过菜单、窗口和图标方式与用户交互的软件。 Windows
310
词汇表
操作系统上运行的大多数程序都是 GUI。
高速缓存 — 一种特殊的高速存储机制,可以是主内存的保留区域,也可以是独立
的高速存储设备。高速缓存可以提高许多处理器操作的效率。
格式化 — 对驱动器或磁盘进行处理以便存储文件的过程。驱动器或磁盘经过格式
化之后,其中的原有信息将会丢失。
光标 — 显示屏或屏幕上的标记,表示下一个键盘、触摸板或鼠标操作发生的位
置。它常显示为闪烁的实心线、下划线字符或小箭头。
光盘驱动器 — 使用光学技术从 CD、 DVD 或 DVD+RW 读取数据或向其中写入
数据的驱动器。光盘驱动器包括 CD 驱动器、 DVD 驱动器、 CD-RW 驱动器和
CD-RW/DVD 组合驱动器等。
H
HTTP — 超文本传输协议,一种协议,用于在连接至 Internet 的计算机之间交换
文件。
Hz — 赫兹,频率度量单位, 1 Hz 等于每秒 1 周期。计算机和电子设备的度量单
位通常为千赫兹 (kHz)、兆赫兹 (MHz)、吉赫兹 (GHz) 或太赫兹 (THz)。
海关通行证 — 一种国际海关文件,用于临时进入其它国家和地区,也称为商品护
照。
红外线传感器 — 一种端口,使您无需使用电缆连接即可在计算机与红外线兼容设
备之间传输数据。
华氏 — 一种温度度量方法,其中 32° 为水的冰点, 212° 为水的沸点。
I
IC — 集成电路,一种半导体晶片或芯片,上面组装了成千上万个微型电子组件,
用于计算机、音频设备和视频设备。
IDE — 集成电路设备,大容量存储设备的接口,其控制器已集成至硬盘驱动器或
CD 驱动器中。
IEEE 1394 — 美国电气及电子工程师学会,高性能串行总线,用于将 IEEE 1394
兼容设备 (例如数码相机和 DVD 播放器)连接至计算机。
I/O — 输入 / 输出,用于向计算机输入数据以及从计算机中提取数据的操作或设
备。键盘和打印机是 I/O 设备。
I/O 地址 — RAM 中与特定设备 (例如串行连接器、并行连接器或扩充槽)相关
的地址,使处理器可以与该设备进行通信。
IrDA — 红外线数据协会,制定红外线通信国际标准的组织。
词汇表
311
IRQ — 中断请求,分配给特定设备的电子通道,以便该设备可以与处理器进行通
信。必须为每个设备连接均分配一个 IRQ。虽然两个设备可以共享同一个 IRQ 分
配,但这两个设备不能同时运行。
ISP — 因特网服务提供商,允许您访问其宿主服务器以直接连接至 Internet、收
发电子邮件并访问 Web 站点的公司。 ISP 通常为您有偿提供软件包、用户名和访
问电话号码。
J
即插即用 — 计算机自动配置设备的功能。如果 BIOS、操作系统和所有设备均为
即插即用兼容,则即插即用可以提供自动安装和配置以及与现有硬件的兼容。
集成 — 通常指物理上位于计算机系统板上的组件,也称为内置。
介质托架 — 一种托架,用于支撑光盘驱动器、另一块电池或 Dell TravelLite(TM)
模块等设备。
K
Kb — 千位,数据单位, 1 Kb 等于 1024 位,内存集成电路容量的度量单位。
KB — 千字节,数据单位, 1 KB 等于 1024 字节,但一般 1 KB 是指 1000 字节。
kHz — 千赫兹,频率度量单位, 1 KHz 等于 1000 Hz。
可引导 CD — 可用于启动计算机的 CD。请确保始终备有可用的可引导 CD,以
便在硬盘驱动器损坏或计算机感染病毒时使用。您的 Drivers and Utilities (或
ResourceCD)是可引导 CD。
可引导磁盘 — 可用于启动计算机的磁盘。请确保始终备有可用的可引导 CD,以
便在硬盘驱动器损坏或计算机感染病毒时使用。
控制面板 — 一种 Windows 公用程序,通过它您可以修改操作系统设置和硬件设
置 (例如显示设置)。
控制器 — 一种芯片,用于控制处理器与内存之间或处理器与设备之间的数据传
输。
快捷方式图标 — 提供对常用程序、文件、文件夹和驱动器进行快速访问的图标。
将快捷方式图标放在 Windows 桌面上并双击该图标,即可打开相应的文件夹或文
件而无需先去查找。快捷方式图标不改变文件的位置。删除快捷方式图标不会影
响原始文件。您还可以重命名快捷方式图标。
快速服务代码 — Dell(TM) 计算机不干胶标签上的数字代码。与 Dell 联络以寻求
帮助时需要使用快速服务代码。某些国家和地区可能未提供快速服务代码服务。
另请参阅服务标签。
扩充卡 — 一种电路板,安装在某些计算机系统板上的扩充槽中,用于扩展计算机
的功能。例如,视频卡、调制解调器卡和声卡都是扩充卡。
312
词汇表
扩充槽 — 一种连接器,位于某些计算机的系统板上,可以在其中插入扩充卡,以
将扩充卡连接至系统总线。
扩展显示模式 — 一种显示设置,使您可以使用另外一个显示器作为显示屏的扩
展,也称为双重显示模式。
扩展 PC Card — 安装后超出 PC Card 插槽边缘的 PC Card。
L
LAN — 局域网,覆盖范围较小的计算机网络。 LAN 一般局限于一座建筑物或几
座相邻建筑物之内。可以通过电话线和无线电波将一个 LAN 连接至其它任意距离
的 LAN,从而构成一个广域网 (WAN)。
LCD — 液晶显示屏,膝上型计算机显示屏和平板显示器使用的技术。
LED — 发光二极管,一种电子组件,通过发光来表示计算机的状态。
LPT — 行式打印终端,与打印机或其它并行设备的并行连接的指定端口。
M
Mb — 兆位,存储器芯片容量的度量单位, 1 Mb 等于 1024 Kb。
Mbps — 每秒兆位数,每秒一百万位。此度量单位通常用于表示网络和调制解调
器传输速率。
MB — 兆字节,数据存储的度量单位, 1 MB 等于 1,048,576 字节,1 MB 等于
1024 KB。在指硬盘驱动器的存储时,该术语通常舍入为 1,000,000 字节。
MB/sec — 兆字节 / 秒,每秒一百万字节。此度量单位通常用于表示数据传输速
率。
MHz — 兆赫兹,频率度量单位, 1 MHz 等于每秒一百万周期。计算机处理器速
率、总线速率和接口速率的度量单位一般为 MHz。
模块托架 — 请参阅 “介质托架”。
MP — 兆像素,用于表示数码相机图像分辨率的度量单位。
ms — 毫秒,时间度量单位, 1 ms 等于千分之一秒。存储设备访问时间的度量单
位一般为 ms。
N
NIC — 请参阅 “网络适配器”。
ns — 纳秒,时间度量单位, 1 纳秒等于十亿分之一秒。
NVRAM — 非易失性随机存取存储器,一种存储器,用于在计算机关闭或没有外
部电源时存储数据。 NVRAM 用于维护计算机配置信息,例如日期、时间以及您
词汇表
313
可以设置的其它系统设置程序选项。
内存 — 计算机内部的临时数据存储区域。因为内存中的数据并非永久性存在,因
此建议您在使用文件时经常保存文件,并在关闭计算机前保存文件。您的计算机
可以包含几种不同形式的内存,例如 RAM、 ROM 和视频内存。内存常被用作
RAM 的同义词。
内存地址 — RAM 中临时存储数据的特定位置。
内存映射 — 计算机在启动时将内存地址分配至物理位置的过程。这样,设备和软
件就能够识别处理器可以访问的信息。
内存模块 — 包含存储器芯片的小型电路板,与系统板相连接。
P
PC Card — 一种符合 PCMCIA 标准的可移动 I/O 卡。常见的 PC Card 有调制解调
器和网络适配器。
PCI — 外围组件互连, PCI 是支持 32 位和 64 位数据通路的本地总线,可以提供
处理器与设备 (例如视频、驱动器和网络)之间的高速数据通路。
PCI Express — PCI 接口的改进形式,可提高处理器与连接的设备之间的数据传输
速率。 PCI Express 能够以 250 MB/sec 至 4 GB/sec 的速率传输数据。如果 PCI
Express 芯片组和设备的速率不同,则它们将以两者中较低的速率运行。
PCMCIA — 个人计算机内存卡国际协会,制定 PC Card 标准的组织。
PIO — 程控输入 / 输出,一种通过处理器 (作为数据通路的一部分)在两个设备
之间传输数据的方法。
POST — 开机自测,由 BIOS 自动载入的诊断程序,用于对主要计算机组件 (例
如内存、硬盘驱动器和视频)执行基本检测。如果在 POST 期间未检测到问题,
计算机将继续启动过程。
PS/2 — 个人系统 /2,一种连接器,用于连接 PS/2 兼容键盘、鼠标或小键盘。
PXE — 预引导运行环境,一种 WfM (连线管理)标准,通过它可以对没有安装
操作系统的联网计算机进行远程配置和启动。
Q
墙纸 — Windows 桌面上的背景图案或图片。可以通过 Windows 控制面板更改墙
纸。您也可以扫描喜欢的图片,将其设置为墙纸。
驱动程序 — 使操作系统可以控制打印机等设备的软件。如果计算机中没有安装正
确的驱动程序,许多设备将无法正常运行。
314
词汇表
R
RAID — 独立磁盘冗余阵列,一种提供数据冗余的方法。一些常见的 RAID 实现
方法包括 RAID 0、 RAID 1、 RAID 5、 RAID 10 和 RAID 50。
RAM — 随机存取存储器,程序指令和数据的主要暂存区域。关闭计算机后 RAM
中存储的所有信息都将丢失。
RFI — 射频干扰 — 在典型无线电频率下产生的干扰,范围为 10 kHz 至 100,000
MHz。射频位于电磁频谱的较低端,比频率较高的辐射 (例如红外线和光)更易
产生干扰。
ROM — 只读存储器,一种存储器,其中存储的数据和程序不能被计算机删除或
写入。与 RAM 不同, ROM 芯片在关闭计算机后也能保留其中的内容。运行计算
机时所必需的一些程序驻留在 ROM 中。
RPM — 转 / 分钟,每分钟的转数。硬盘驱动器速率的度量单位一般为 rpm。
RTC — 实时时钟,系统板上使用电池供电的时钟,用于在计算机关闭后保持日期
和时间。
RTCRST — 实时时钟重设,某些计算机系统板上的跳线,通常用于对问题进行故
障排除。
S
SAS — 串行连接的 SCSI,一种速度更快的串行 SCSI 接口 (相对于最初的 SCSI
并行体系结构)。
SATA — 串行 ATA,一种速度更快的串行 ATA (IDE) 接口。
ScanDisk — 一种 Microsoft 公用程序,用于检查文件、文件夹和硬盘表面的错
误。如果在计算机停止响应后重新启动计算机,通常会运行 ScanDisk。
SCSI — 小型计算机系统接口,一种高速接口,用于将设备 (例如硬盘驱动器、
CD 驱动器、打印机和扫描仪)连接至计算机。通过 SCSI 可以使用一个控制器连
接多个设备。通过 SCSI 控制器总线上的各标识号来访问各个设备。
SDRAM — 同步动态随机存取存储器 — 一种 DRAM,与处理器的最佳时钟速率
保持同步。
SIM — 用户识别模块,SIM 卡包含用于加密语音和数据传输的微芯片。SIM 卡可
用于电话或膝上型计算机。
S/PDIF — Sony/Philips 数字接口,一种音频传输文件格式,能使音频从一个文件
传输至另一个文件,而无需通过模拟格式进行转换,以免降低文件的质量。
Strike Zone(TM) — 平台基座的加固区,可以在计算机受到共振撞击或跌落时,
作为减震设备来保护硬盘驱动器 (无论计算机处于打开还是关闭状态)。
词汇表
315
SVGA — 超级视频图形阵列,一种用于视频卡和视频控制器的视频标准。典型的
SVGA 分辨率为 800 x 600 和 1024 x 768。
S-video 电视输出 — 用于将电视或数字音频设备连接至计算机的连接器。
SXGA — 超级扩展图形阵列,一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持的
最大分辨率为 1280 x 1024。
SXGA+ — 增强型超级扩展图形阵列,一种用于视频卡和视频控制器的视频标
准,支持的最大分辨率为 1400 x 1050。
散热器 — 某些处理器上的金属片,有助于散热。
设备 — 安装在计算机中或连接到计算机的硬件,例如磁盘驱动器、打印机或键
盘。
设备驱动程序 — 请参阅 “驱动程序”。
时钟速率 — 表示连接至系统总线的计算机组件的运行速率,以 MHz 为单位。
视频控制器 — 视频卡或系统板 (位于具有集成视频控制器的计算机)上的电路,
与显示器配合使用为计算机系统提供视频功能。
视频内存 — 由专用于视频功能的存储器芯片所构成的内存。视频内存通常快于系
统内存。安装的视频内存的容量主要影响程序能够显示的颜色数。
视频模式 — 一种模式,说明文本和图形如何在显示器上显示。基于图形的软件
(例如 Windows 操作系统),以视频模式显示。视频模式可定义为 x 个水平像素
乘 y 个垂直像素乘 z 种颜色。基于字符的软件 (例如文本编辑器),以视频模式
显示。视频模式可以定义为 x 列乘 y 行字符。
视频分辨率 — 请参阅 “分辨率”。
刷新率 — 屏幕水平行更新的频率 (有时也称为垂直频率),以 Hz 为单位。刷新
率越高,人眼觉察到的图像闪烁越小。
双核心 — 一项技术,一个处理器封装内有两个物理计算单元,因此可以提高计算
效率和多任务处理能力。
双重显示模式 — 一种显示设置,使您可以使用另外一个显示器作为显示屏的扩
展,也称为扩展显示模式。
T
TAPI — 电话应用系统编程接口,使 Windows 程序可以与多种电话设备 (包括语
音、数据、传真和视频)协同工作。
TPM — 受信任的平台模块,一种基于硬件的安全保护功能,与安全保护软件一
起使用时,可以通过启用文件保护和电子邮件保护之类的功能,来提高网络和计
算机的安全性。
调制解调器 — 使计算机可以通过模拟电话线与其它计算机进行通信的设备。调制
316
词汇表
解调器包括三种类型:外部、 PC Card 和内部。调制解调器通常用于连接至
Internet 和收发电子邮件。
通知区域 — Windows 任务栏的一部分,包含对程序和计算机功能 (例如时钟、
音量控制和打印状态)提供快速访问的图标,也被称为系统图标盒。
图形模式 — 一种视频模式,可以定义为 x 个水平像素乘以 y 个垂直像素乘以 z 种
颜色。图形模式可以显示任意多种形状和字体。
U
UMA — 一体化内存分配,动态分配给视频的系统内存。
UPS — 不间断电源设备,一种备用电源,在电源出现故障或电压降低到无法使用
的程度时使用。 UPS 可以使计算机在停电时继续运行一段有限的时间。 UPS 系统
通常提供电涌抑制功能,还可能提供电压调节功能。小型 UPS 系统能够提供几分
钟的电池电源,以便您关闭计算机。
USB — 通用串行总线,用于低速设备 (例如 USB 兼容键盘、鼠标、游戏杆、扫
描仪、扬声器、打印机、宽带设备 [DSL 和电缆调制解调器 ]、成像设备或存储设
备)的硬件接口。设备可直接插入计算机上的 4 针插槽,或插入与计算机相连接
的多端口集线器。可以在计算机运行过程中连接或断开 USB 设备,也可以将 USB
设备连成菊花链式。
UTP — 非屏蔽双绞线,一种电缆,用于大多数电话网络和某些计算机网络。非屏
蔽电缆成对绞合在一起可以防止电磁干扰,而不必依赖每对缆线外面的金属护皮
来防止干扰。
UXGA — 超级扩展图形阵列,一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持的
最大分辨率为 1600 x 1200。
V
V — 伏特,电压或电动势的度量单位。当 1 安培电流通过 1 欧姆电阻时,此电阻
两端将产生 1 V 电压。
W
W — 瓦特,电功率的度量单位。 1 W 为 1 安培的电流以 1 伏特电压流动。
WHr — 瓦特小时,一种度量单位,通常用于粗略表示电池的电量。例如, 66
WHr 电池可以提供 1 小时 66 W 的电量或 2 小时 33 W 的电量。
WLAN — 无线局域网。 WLAN 是一组互连的计算机,它们之间通过无线电波进
行通信,并使用访问点或无线路由器进行 Internet 访问。
WWAN — 无线广域网,一种无线高速数据网,它使用蜂窝式通信技术,并且比
词汇表
317
WLAN 覆盖的地理区域更广。
WXGA — 宽屏扩展图形阵列,一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持的
最大分辨率为 1280 x 800。
网络适配器 — 提供网络功能的芯片。计算机的网络适配器可能位于系统板上,也
可能位于 PC Card 上。网络适配器也被称为 NIC (网络接口控制器)。
位 — 计算机可解释的最小数据单位。
文本编辑器 — 用于创建和编辑仅包含文本的文件的程序,例如, Windows 记事
本就使用了文本编辑器。文本编辑器一般不提供换行或格式设置功能 (例如添加
下划线、改变字体等选项)。
文件夹 — 用于描述磁盘或驱动器空间的术语,文件在其中进行组织并分组。可以
用不同方式查看和排序文件夹中的文件,例如按字母、按日期或按文件大小。
X
XGA — 扩展图形阵列,一种用于视频卡和视频控制器的视频标准,支持的最大
分辨率为 1024 x 768。
系统板 — 计算机中的主电路板,也称为母板。
系统设置程序 — 一种公用程序,用作计算机硬件与操作系统之间的接口。通过系
统设置程序可以配置 BIOS 中可由用户选择的选项,例如日期和时间或系统密码。
除非您知道此程序的设置对计算机的影响,否则请勿更改这些设置。
像素 — 显示屏屏幕上的一个点。像素按行和列排列即可生成图像。视频分辨率表
示为横向像素数乘以纵向像素数,例如 800 x 600。
写保护 — 不能更改的文件或介质。要保护数据免受更改或破坏时,请使用写保
护。
小型 PCI — 一种标准,用于支持专用于通信的集成外围设备 (例如调制解调器
和 NIC)。小型 PCI 卡是一种小型外部卡,功能上等同于标准 PCI 扩充卡。
小型插卡 — 一种专用于集成外围设备的小型插卡,例如通信 NIC。小型插卡在功
能上等同于标准 PCI 扩充卡。
休眠模式 — 一种电源管理模式,能够将内存中的所有内容保存至硬盘驱动器上的
保留空间,然后关闭计算机。重新启动计算机时,保存在硬盘驱动器上的内存信
息将会自动恢复。
Y
一级高速缓存 — 存储在处理器中的主高速缓存。
移动模块 — 一种塑料设备,旨在放入膝上型计算机的介质托架以减轻计算机的重
量。
318
词汇表
引导顺序 — 指定计算机尝试引导设备的顺序。
硬盘驱动器 — 能够在硬盘上读写数据的驱动器。术语硬盘驱动器和硬盘一般可以
互换使用。
域 — 网络中的一组计算机、程序和设备,由一组特定用户按照公用原则和过程将
其作为一个单位进行管理和使用。用户登录至域可以获得对资源的访问权限。
Z
ZIF — 零插入力,一种插槽或连接器,使得在安装或卸下计算机芯片时,无需对
芯片或其插槽施加力。
Zip — 一种常用的数据压缩格式。用 Zip 格式压缩的文件称为 Zip 文件,其文件
扩展名通常为 .zip。自解压文件是一种特殊的压缩文件,其文件扩展名为 .exe。
双击自解压文件可以将其解压缩。
Zip 驱动器 — 由 Iomega Corporation 开发的高容量软盘驱动器,使用称为 Zip 磁
盘的 3.5 英寸可移动磁盘。 Zip 盘比一般软盘稍大,厚度约为其两倍,数据容量高
达 250MB。
指纹读取器 — 一种条纹传感器,可以通过您独一无二的指纹来验证您的用户身
份,有助于保护您的计算机。
只读 — 能查看但不能编辑或删除的数据和 / 或文件。文件在下列情况时为只读状
态:
• 位于物理 CD 或 DVD 上。
• 位于网络目录中,系统管理员只给特定的一些人分配了权限。
智能卡 — 一种嵌入处理器和存储器芯片的插卡。智能卡可用于验证配备了智能卡
的计算机上的用户。
字节 — 计算机使用的基本数据单位。 1 字节通常等于 8 位。
自述文件 — 软件包或硬件产品附带的文本文件。通常,自述文件提供软件的安装
信息,介绍尚未公开的新产品增强功能或修正。
总线 — 计算机各组件之间的通信路径。
总线速率 — 表示总线传输信息的速率,以 MHz 为单位。
组合键 — 要求您同时按多个键的命令。
词汇表
319
320
词汇表

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement