Dell PowerEdge T20 server Schnellstartanleitung


Add to my manuals
7 Pages

advertisement

Dell PowerEdge T20 server Schnellstartanleitung | Manualzz

Dell PowerEdge T20

Handbuch zum Einstieg

Vorschriftenmodell: D13M

Vorschriftentyp: D13M001

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und

Warnungen

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG liefert wichtige Informationen, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.

VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von Anweisungen eine

Beschädigung der Hardware oder ein Verlust von Daten droht, und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.

WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,

Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.

Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt ist durch US-amerikanische und internationale

Urheberrechtsgesetze und nach sonstigen Rechten an geistigem Eigentum geschützt. Dell ™ und das Dell Logo sind Marken von Dell

Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Geltungsbereichen. Alle anderen in diesem Dokument genannten Marken und

Handelsbezeichnungen sind möglicherweise Marken der entsprechenden Unternehmen.

2014 - 09

Rev. A02

Installation und Konfiguration

WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System.

Auspacken des Systems

Nehmen Sie das System aus der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten.

Anschließen der(des) optionalen Tastatur, Maus und Bildschirms

Abbildung 1. Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm

Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an.

Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden

Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.

Anschließen des Stromkabels

Abbildung 2. Anschließen des Stromkabels

3

Schließen Sie das Stromkabel am System an. Falls ein Bildschirm verwendet wird, schließen Sie auch hier das zugehörige Stromkabel an.

Einschalten des Systems

4

Abbildung 3. System einschalten

Drücken Sie den Netzschalter des Systems. Die Betriebsanzeige sollte aufleuchten.

Fertigstellen des Betriebssystem-Setups

Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.

ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter dell.com/ ossupport.

Dell Software-Lizenzvereinbarung

Lesen Sie vor der Verwendung des Systems die Dell Software-Lizenzvereinbarung, die Sie mit Ihrem System erhalten haben. Sie müssen jede CD oder DVD und jeden Diskettensatz von installierter Dell Software als Sicherungskopien der

Software betrachten, die auf der Festplatte Ihres Systems installiert ist. Wenn Sie die Vertragsbedingungen nicht akzeptieren, rufen Sie bitte die Kundenbetreuung an. Kunden in den USA können uns unter der Rufnummer 800-WWW-

DELL (800-999-3355) anrufen. Kunden außerhalb der USA besuchen die Website dell.com/support und wählen oben links auf der Seite ihr Land oder ihre Region aus.

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG: Beachten Sie die Hinweise zu Sicherheit und Betrieb, die mit dem Computer geliefert wurden.

Garantieinformationen wurden möglicherweise als separates Dokument beigelegt.

• Im Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zur

Installation oder zum Austausch von Systemkomponenten. Dieses Dokument steht online unter www.dell.com/ poweredgemanuals zur Verfügung.

• Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit Dokumentationen und Hilfsmitteln zur Konfiguration und

Verwaltung des Systems, insbesondere in Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungssoftware, System-Updates und mit dem System erworbene Komponenten.

ANMERKUNG: Wenn auf der Website dell.com/support/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.

ANMERKUNG: Es wird bei der Aktualisierung des Systems empfohlen, die aktuellen Versionen von BIOS, Treibern und System Management-Firmware von dell.com/support herunterzuladen und auf dem System zu installieren.

Wie Sie technische Unterstützung erhalten

Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, ziehen Sie das Benutzerhandbuch Ihres Systems zu Rate. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und

Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter dell.com/training. Dieser Service wird unter Umständen nicht an allen Standorten verfügbar sein.

Información NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo:

Voltaje de alimentación:

Frecuencia:

Consumo eléctrico:

D13M

100 V CA-240 V CA

50 Hz/60 Hz

5,0 A

Technische Daten

ANMERKUNG: Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres

Computers enthalten sein müssen. Eine vollständige und aktuelle Übersicht der technischen Daten finden Sie unter dell.com/support.

Stromversorgung

Wechselstrom-Netzteil

Wattleistung

Wärmeabgabe

290 W

ANMERKUNG: Die Wärmeabgabe berechnet sich aus der

Nennleistung des Netzteils.

Spannung

ANMERKUNG: Dieses System ist für den Anschluss an IT-

Stromsysteme mit einer

Außenleiterspannung von höchstens 230 V konzipiert.

100-240 V Wechselstrom, autom. Bereichseinstellung, 50/60 Hz

5

6

Stromversorgung

Akku

Knopfzellenbatterie

Drives

Festplattenlaufwerke

3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)

Bis zu vier interne, verkabelte 3,5-Zoll- und zwei 2,5-Zoll-SATA-

Festplattenlaufwerke.

ANMERKUNG: Wenn Sie mehr als vier SATA-Festplatten installieren, benötigen Sie eine optionale SATA-Controller-Karte.

Erweiterungsbus

Bustyp

Erweiterungskartensteckplätze

PCI-Express Generation 3

Unterstützt drei PCIe-Erweiterungssteckplätze und ein PCI-

Erweiterungssteckplatz

ANMERKUNG: Der Stromverbrauch der PCIe-Erweiterungskarten ist kleiner als 25 W.

Abmessungen und Gewicht

Höhe

Breite

Tiefe

Gewicht (maximale Konfiguration)

Gewicht (leer)

36,29 cm (14,29 Zoll) mit Standfüßen

36,0 cm (14,17 Zoll) ohne Standfüße

17,5 cm (6,88 Zoll)

43,5 cm (17,12 Zoll) mit Fortverkleidung

40,0 cm (15,75 Zoll) ohne Fortverkleidung

8,6 kg (18,95 lb)

8 kg (17,64 lb)

Umgebungsbedingungen

ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.

Temperatur

Betrieb Konstanter Betrieb: 10 °C bis 35 °C bei 10% bis 80% relativer

Luftfeuchtigkeit (RH), mit einem maximalen Taupunkt von 26 °C.

Verringerung der maximal zulässigen Trockentemperatur von 1 °C/300 m oberhalb von 900 m.

ANMERKUNG: Lesen Sie für Informationen zum erweiterten

Betriebstemperaturbereich und Konfigurationen dell.com/ support/manuals.

Umgebungsbedingungen

Bei Lagerung

Relative Luftfeuchtigkeit

Betrieb

Bei Lagerung

Zulässige Erschütterung

Betrieb

Nicht in Betrieb

Zulässige Stoßeinwirkung

Betrieb

Nicht in Betrieb

Höhe über NN:

Betrieb

Bei Lagerung

Luftverschmutzungsklasse

Klasse

-40 °C bis 65 °C (–40 °F bis 149 °F) bei einer maximalen

Temperaturänderung von 20 °C pro Stunde

20 % bis 80 % (nicht kondensierend) bei einer maximalen

Feuchttemperatur von 29 °C (84,2 °F)

5 % bis 95 % (nicht kondensierend) bei einer maximalen

Feuchttemperatur von 38 °C (100,4 °F)

0,26 G

(eff.)

bei 5 Hz bis 350 Hz (alle Betriebsrichtungen)

2,2 G rms

bei 5 Hz bis 500 Hz über 15 Min. (alle sechs Seiten getestet).

Ein Stoß von 40 G (alle Betriebsrichtungen) über einen Zeitraum von 2 ms in der Betriebsrichtung

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße (Halbsinusstöße) mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein

Stoß auf jeder Seite des Systems)

Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 50 G von bis zu 320 inps

Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems)

-15,2 m bis 3.048 m (–50 bis 10.000 ft)

ANMERKUNG: In Übereinstimmung mit den Anforderungen der offiziellen chinesischen Standards liegt die Betriebshöhe für in

China gelieferte Systeme in einem Bereich von –15,2 m bis 5000 m

(–50 Fuß bis 16400 Fuß).

ANMERKUNG: Bei Höhen über 2950 Fuß verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºF je 550 Fuß.

–15,2 m bis 10.668 m (–50 Fuß bis 35.000 Fuß)

G1 gemäß ISA-S71.04-1985

7

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement