Dell Precision T3400 workstation Spezifikation


Add to My manuals
422 Pages

advertisement

Dell Precision T3400 workstation Spezifikation | Manualzz

Dell Precision™ Workstation T3400

Quick Reference Guide

Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2007 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.;

Microsoft , Windows , and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft

Corporation in the United States and/or other countries.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model DCTA

August 2007 P/N NT505 Rev. A00

Contents

Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

About Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Front View (Tower Orientation) . . . . . . . . . .

11

Back View (Tower Orientation) . . . . . . . . . .

14

Front View (Desktop Orientation) . . . . . . . . .

15

Back View (Desktop Orientation) . . . . . . . . .

18

Back Panel Connectors . . . . . . . . . . . . . .

19

Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Changing Between Tower and

Desktop Orientations . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Installing Your Computer in an Enclosure . . . . .

22

Transferring Information to a New Computer . . .

25

Power Protection Devices . . . . . . . . . . . . .

28

Cleaning Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Computer, Keyboard, and Monitor . . . . . . . . .

30

Mouse (Non-Optical) . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Floppy Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

CDs and DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Troubleshooting Tools

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Power Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Diagnostic Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Beep Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

System Messages . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Hardware Troubleshooter . . . . . . . . . . . . .

41

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Contents 3

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Battery Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Drive Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

E-Mail, Modem, and Internet Problems . . . . . .

48

Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

IEEE 1394 Device Problems . . . . . . . . . . . . .

50

Keyboard Problems . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Lockups and Software Problems . . . . . . . . . .

51

Memory Problems . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Mouse Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Network Problems . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Power Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Printer Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Scanner Problems . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Sound and Speaker Problems . . . . . . . . . . .

58

Video and Monitor Problems . . . . . . . . . . . .

59

Index

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

4 Contents

Finding Information

NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries.

NOTE: Additional information may ship with your computer.

What Are You Looking For?

• A diagnostic program for my computer

• Drivers for my computer

• Desktop System Software (DSS)

Find It Here

Drivers and Utilities Disc

NOTE: The Drivers and Utilities disc may be optional and may not ship with your computer.

Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and

Utilities" in your User’s Guide ), or to run

the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 41).

Readme files may be included on your disc to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users.

Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com

.

Quick Reference Guide 5

What Are You Looking For?

• Warranty information

• Terms and Conditions (U.S. only)

• Safety instructions

• Regulatory information

• Ergonomics information

• End User License Agreement

Find It Here

Dell™ Product Information Guide

• How to remove and replace parts

• Specifications

• How to configure system settings

• How to troubleshoot and solve problems

Dell Precision™ User’s Guide

Microsoft

®

Windows

®

XP and Windows

Vista

Help and Support Center

1 Click Start → Help and Support →

Dell User and System Guides

System Guides .

2 Click the User’s Guide for your computer.

6 Quick Reference Guide

What Are You Looking For?

• Service Tag and Express Service Code

• Microsoft Windows Product Key

Find It Here

Service Tag and Microsoft Windows

Product Key

These labels are located on your computer.

• Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com

or contact support.

• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.

NOTE: As an increased security measure, the newly designed Microsoft Windows license label incorporates a missing portion, or hole , to discourage removal of the label.

Quick Reference Guide 7

What Are You Looking For?

Find It Here

• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, online courses, and frequently asked questions

• Community — Online discussion with other Dell customers

• Upgrades — Upgrade information for components, such as the memory, hard drive, and operating system

Dell Support Website — support.dell.com

NOTE: segment to view the appropriate support site.

Select your region or business

• Customer Care — Contact information, service call and order status, and warranty and repair information

• Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support

• Dell Technical Update Service —

Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer

• Reference — Computer documentation, details on my computer configuration, product specifications, and white papers

• Downloads — Certified drivers, patches, and software updates

8 Quick Reference Guide

What Are You Looking For?

• How to use Windows XP

• How to use Windows Vista

• How to work with programs and files

• How to personalize my desktop

Find It Here

• Desktop System Software (DSS)— If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the DSS utility. DSS automatically detects your computer and operating system and installs the updates appropriate for your configuration, providing critical updates for your operating system and support for processors, optical drives, USB devices, etc. DSS is necessary for correct operation of your Dell computer.

To download Desktop System Software:

1 Go to support.dell.com

, select your country/region, and then click Drivers

& Downloads .

2 Click Select Model or Enter a Tag , make the appropriate selections or enter the appropriate information for your computer, and then click Confirm .

3 Scroll down to System and

Configuration Utilities → Desktop

System Software , and then click

Download Now.

NOTE: The support.dell.com

user interface may vary depending on your selections.

Windows Help and Support Center

1 Click Start → Help and Support .

2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.

3 Click the topic that describes your problem.

4 Follow the instructions on the screen.

Quick Reference Guide 9

What Are You Looking For?

Find It Here

• How to reinstall my operating system Operating System Media

The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating

System reinstallation media that came with your computer (see "Restoring Your

Operating System" in your User’s Guide ).

After you reinstall your operating system, use the optional Drivers and Utilities disc to reinstall drivers for the devices that came with your computer

Your operating system product key label is located on your computer.

NOTE: The color of your operating system installation media varies according to the operating system you ordered.

• How to use Linux

• E-mail discussions with users of Dell

Precision products and the Linux operating system

• Additional information regarding Linux and my Dell Precision computer

Dell Supported Linux Sites

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

10 Quick Reference Guide

About Your Computer

Front View (Tower Orientation)

14

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1 upper 5.25-inch drive bay

2 lower 5.25-inch drive bay

3 upper 3.5-inch drive bay

4 lower 3.5-inch drive bay

Supports an optical drive.

Supports an optical drive or an additional hard drive

(SATA only).

Supports a floppy drive, a Media Card Reader, or an additional hard drive (SATA or SAS).

Supports a floppy drive or a Media Card Reader.

Quick Reference Guide 11

5 hard drive activity light

6 IEEE 1394 connector

(optional)

7 USB 2.0 connectors

(2)

The hard drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light may also be on when a device such as an optical drive is in operation.

Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices.

Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System

Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device).

NOTE: It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.

8 Dell badge (rotatable) Use the plastic handle on the back of the Dell badge to rotate the badge for tower-to-desktop or desktop-totower conversion.

9 power button Press to turn on the computer.

NOTICE: To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer. Instead, perform an operating system shutdown.

NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power button the computer will perform an operating system shutdown.

NOTE: The power button can also be used to wake the system or to place it into a power-saving state (see

"Power Management" in your User’s Guide ).

12 Quick Reference Guide

10 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states:

• No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF).

• Steady green — The computer is in a normal operating state.

• Blinking green — The computer is in a powersaving state (S1 or S3).

• Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your User’s Guide .

To exit from a power-saving state, press the power button or use the keyboard or mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For more information about sleep states and exiting from a power-saving state, see "Power Management" in your

User’s Guide .

11 microphone connector

For a description of diagnostic light codes for troubleshooting problems with your computer, see

"Diagnostic Lights" on page 33.

Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program.

12 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.

13 diagnostic lights (4) Use the diagnostic lights to help you troubleshoot

a problem with your computer (see "Diagnostic Lights" on page 33).

14 network link light The network link light is on when a good connection exists between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps

(1-Gbps) network and the computer.

Quick Reference Guide 13

Back View (Tower Orientation)

1

2

3

4

1 power connector Insert the power cable.

2 voltage selection switch

See the safety instructions in the Product Information

Guide for more information.

NOTE: The voltage selection switch is available on the 375-W

PSU only.

3 back panel connectors

Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.

14 Quick Reference Guide

4 card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards.

NOTE: The upper five connector slots support full-length cards; the connector slot at the bottom supports a half-length card.

NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration. Some cards that require more physical space and power (such as PCI

Express graphics cards) may restrict the use of other cards.

Front View (Desktop Orientation)

1 2 3 4 5 6 7

12 11 10 9 8

1 upper 5.25-inch drive bay

2 lower 5.25-inch drive bay

3 3.5-inch drive bay

4 hard drive activity light

Supports an optical drive.

Supports an optical drive or an additional hard drive

(SATA only).

Supports a floppy drive or a Media Card Reader.

The hard drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light may also be on when a device such as an optical drive is in operation.

Quick Reference Guide 15

5 IEEE 1394 connector

(optional)

6 USB 2.0 connectors

(2)

7 power button

Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices.

Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System

Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device).

NOTE: It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.

Press to turn on the computer.

NOTICE: To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer. Instead, perform an operating system shutdown.

NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power button the computer will perform an operating system shutdown.

NOTE: The power button can also be used to wake the system or to place it into a power-saving state (see

"Power Management" in your User’s Guide ).

16 Quick Reference Guide

8 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states:

• No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF).

• Steady green — The computer is in a normal operating state.

• Blinking green — The computer is in a powersaving state (S1 or S3).

• Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your User’s Guide .

To exit from a power-saving state, press the power button or use the keyboard or mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For more information about sleep states and exiting from a power-saving state, see "Power Management" in your

User’s Guide .

For a description of diagnostic light codes for troubleshooting problems with your computer, see

"Diagnostic Lights" on page 33.

9 diagnostic lights (4) Use the diagnostic lights to help you troubleshoot

a problem with your computer (see "Diagnostic Lights" on page 33).

10 microphone connector

Use the microphone connector to attach a personal computer microphone for voice or musical input into a sound or telephony program.

11 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones.

12 network link light The network link light is on when a good connection exists between a 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps

(or 1-Gbps) network and the computer.

Quick Reference Guide 17

Back View (Desktop Orientation)

1 2 3

4

1 card slots

2 power connector

3 voltage selection switch

Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards.

NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration. Some cards that require more physical space and power (such as PCI Express graphics cards) may restrict the use of other cards.

Insert the power cable.

See the safety instructions in the Product Information

Guide for more information.

NOTE: The voltage selection switch is available on the

375-W PSU only.

4 back panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.

18 Quick Reference Guide

Back Panel Connectors

1 2 3 4 5

6

7

11 10 9 8

1 mouse connector Plug a PS/2 mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector.

2 parallel connector

Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector.

NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see "System Setup Options" in your User’s Guide.

3 link integrity light

• Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer.

• Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer.

• Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps

(1-Gbps) network and the computer.

• Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.

Quick Reference Guide 19

4 network adapter connector

To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached.

NOTICE: Do not plug a telephone cable into the network connector.

5 network activity light

6 line-out connector

On computers with an additional network connector card, use the connectors on the card and on the back of the computer when setting up multiple network connections

(such as a separate intra- and extranet).

It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for your network. If you must use Category

3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure reliable operation.

The network activity light is on (flashing) when the computer is transmitting or receiving network data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady on state.

Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with integrated amplifiers.

On computers with a sound card, use the connector on the card.

7 line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a microphone, cassette player, CD player, or VCR.

8 Rear Dual USB

2.0 connectors

(2)

On computers with a sound card, use the connector on the card.

Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.

NOTE: It is recommended that you use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices.

20 Quick Reference Guide

9 Rear Quad USB

2.0 connectors

(4)

Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.

NOTE: It is recommended that you use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices.

10 serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default designations are COM1 for serial connector 1 and COM2 for the optional serial connector 2.

For more information, see "System Setup Options" in your

User’s Guide .

11 keyboard connector

If you have a PS/2 keyboard, plug it into the purple keyboard connector. If you have a USB keyboard, plug it into a USB connector.

Setting Up Your Computer

Changing Between Tower and Desktop Orientations

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s

Guide for more details on ordering from Dell.

NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does the desktop computer.

1 Follow the procedures in "Before You Begin" in your User’s Guide .

2 Remove the computer cover (see "Removing the Computer Cover" in your

User’s Guide ).

3 Remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your User’s

Guide ).

4 Remove the drive panel and prepare the drive panel by adding or removing inserts, as needed (see "Drive Panel" in your User’s Guide ).

Quick Reference Guide 21

Switching From Tower to Desktop Orientation

1 Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower

Computer)" in your User’s Guide , and then reinstall a single floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or

Media Card Reader (Desktop Computer)" in your User’s Guide .

2 Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an

Optical Drive (Tower Computer)" in your User’s Guide , and then reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Desktop

Computer)" in your User’s Guide .

Switching From Desktop to Tower Orientation

1 Remove the floppy drive or media card reader (if installed) by following the steps in "Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop

Computer)" in your User’s Guide , and then reinstall the floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or

Media Card Reader (Tower Computer)" in your User’s Guide .

2 Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an

Optical Drive (Desktop Computer)" in your User’s Guide , and reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower

Computer)" in your User’s Guide .

Installing Your Computer in an Enclosure

Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance. Follow the guidelines below when installing your computer in an enclosure:

NOTICE: The operating temperature specified in this manual reflects the maximum ambient operating temperature. The ambient room temperature must be a consideration when installing your computer in an enclosure. For details about your computer’s specifications, see " Specifications" in your User’s Guide .

22 Quick Reference Guide

• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation.

• If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm

(2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.

• If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent airflow through the enclosure (front and back).

Quick Reference Guide 23

• Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow.

Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.

24 Quick Reference Guide

Transferring Information to a New Computer

You can use your operating system wizards to help you transfer files and other data from one computer to another computer.

Microsoft Windows XP

The Microsoft Windows XP operating system provides the Files and Settings

Transfer Wizard to transfer data, such as:

• E-mail messages

• Toolbar settings

• Window sizes

• Internet bookmarks

You can transfer data from one computer to another computer over a network or serial connection, or by storing the data on removable media, such as a writable CD or DVD.

NOTE: You can transfer information from one computer to another computer by directly connecting a serial cable to the input/output (I/O) ports of the two computers. To transfer data over a serial connection, you must use the Network

Connections utility in the Control Panel to perform additional configuration steps, such as setting up an advanced connection and designating the host computer and the guest computer.

For instructions on setting up a direct cable connection between two computers, see Microsoft Knowledge Base Article #305621, ( How to Set Up a Direct Cable

Connection Between Two Computers in Windows XP ). This information may not be available in certain countries.

Using the Files and Settings Transfer Wizard requires the Operating System installation media that came with your computer or a wizard disk, which the wizard can create for you.

NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com

for document #154781 ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old

Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft

®

Windows

®

XP

Operating System?

).

NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries.

Quick Reference Guide 25

26

Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Media)

NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer.

P R E P A R E T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R F O R T H E F I L E T R A N S F E R :

1 Click Start → All Programs → Accessories → System Tools → Files and

Settings Transfer Wizard .

2 Under Which computer is this?

, click New computer , then click Next .

3 Under Do you have a Windows XP CD?

, click I will use the wizard from the Windows XP CD , then click Next .

4 Review the information under Now go to your old computer , and then go to the source computer. Do not click Next .

C O P Y D A T A F R O M T H E S O U R C E C O M P U T E R :

1 Insert the Windows XP Operating System installation media into the source computer.

The Welcome to Microsoft Windows XP screen appears.

2 Click Perform additional tasks .

3 Under What do you want to do?

, click Transfer files and settings .

The Files and Settings Transfer Wizard window appears.

4 Click Next .

5 Under Which computer is this?

, click Old Computer , then click Next .

6 Under Select a transfer method , click the transfer method of your choice, then click Next .

7 Under What do you want to transfer?

, click to select the data you want to transfer, then click Next .

The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears.

8 Click Finish .

T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R :

1 Go to the destination computer.

2 Under Now go to your old computer , click Next .

Quick Reference Guide

3 Under Where are the files and settings?

, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next .

The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears.

4 Click Finished , and then restart the computer.

Files and Settings Transfer Wizard (Without the Operating System Media)

To run the Files and Settings Transfer Wizard without the Operating System installation media, you must create a wizard disk. The wizard disk allows you to create a backup image file on removable media.

NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer.

C R E A T E A W I Z A R D D I S K :

1 On the destination computer, click Start → All Programs → Accessories →

System Tools → Files and Settings Transfer Wizard .

2 Under Which computer is this?

, click New computer , then click Next .

3 Under Do you have a Windows XP CD?

, click I want to create a Wizard

Disk in the following drive , then click Next.

4 Insert removable media, such as a writable CD or DVD, then click OK .

5 Review the information under Now go to your old computer , and then go to the source computer. Do not click Next .

C O P Y D A T A F R O M T H E S O U R C E C O M P U T E R :

1 Insert the wizard disk into the source computer.

2 Click Start → Run .

3 Click Browse...

and navigate to fastwiz on the wizard disk, then click OK .

4 Under Which computer is this?

, click Old Computer , then click Next .

5 Under Select a transfer method , click the transfer method of your choice, then click Next .

Quick Reference Guide 27

6 Under What do you want to transfer?

, click to select the data you want to transfer, then click Next .

The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears.

7 Click Finish .

T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R :

1 Go to the destination computer.

2 Under Now go to your old computer , click Next .

3 Under Where are the files and settings?

, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next .

The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears.

4 Click Finished , and then restart the computer.

Microsoft Windows Vista

1 Click the Windows Vista Start button , and then click Transfer files and settings → Start Windows Easy Transfer.

2 In the User Account Control dialog box, click Continue .

3 Click Start a new transfer or Continue a transfer in progress .

Follow the instructions provided on the screen by the Windows Easy Transfer wizard.

Power Protection Devices

Several devices are available to protect against power fluctuations and failures:

• Surge protectors

• Line conditioners

• Uninterruptible power supplies (UPS)

28 Quick Reference Guide

Surge Protectors

Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage.

Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices. A device with a higher joule rating offers more protection.

NOTICE: Most surge protectors do not protect against power fluctuations or power interruptions caused by nearby lightning strikes. When lightning occurs in your area, disconnect the telephone line from the telephone wall jack and disconnect your computer from the electrical outlet.

Many surge protectors have a telephone jack for modem protection. See the surge protector documentation for modem connection instructions.

NOTICE: Not all surge protectors offer network adapter protection. Disconnect the network cable from the network wall jack during electrical storms.

Line Conditioners

NOTICE: Line conditioners do not protect against power interruptions.

Line conditioners are designed to maintain AC voltage at a fairly constant level.

Uninterruptible Power Supplies (UPS)

NOTICE: Loss of power while data is being saved to the hard drive may result in data loss or file damage.

NOTE: To ensure maximum battery operating time, connect only your computer to a UPS. Connect other devices, such as a printer, to a separate power strip that provides surge protection.

A UPS protects against power fluctuations and interruptions. UPS devices contain a battery that provides temporary power to connected devices when AC power is interrupted. The battery charges while AC power is available. See the

UPS manufacturer documentation for information on battery operating time and to ensure that the device is approved by Underwriters Laboratories (UL).

Quick Reference Guide 29

Cleaning Your Computer

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

Computer, Keyboard, and Monitor

CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.

• Use a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove dust from the slots and holes on your computer and from between the keys on the keyboard.

NOTICE: Do not wipe the display screen with a soap or alcohol solution. Doing so may damage the antiglare coating.

• To clean your monitor screen, lightly dampen a soft, clean cloth with water.

If possible, use a special screen-cleaning tissue or solution suitable for the monitor’s antistatic coating.

• Wipe the keyboard, computer, and plastic part of the monitor with a soft cleaning cloth moistened with water.

Do not soak the cloth or let water drip inside your computer or keyboard.

Mouse (Non-Optical)

1 Turn the retainer ring on the underside of your mouse counterclockwise, and then remove the ball.

2 Wipe the ball with a clean, lint-free cloth.

3 Blow carefully into the ball cage to dislodge dust and lint.

4 Clean the rollers inside the ball cage with a cotton swab moistened lightly with isopropyl alcohol.

5 Recenter the rollers in their channels, as needed. Ensure that fluff from the swab is not left on the rollers.

6 Replace the ball and retainer ring, and then turn the retainer ring clockwise until it clicks into place.

30 Quick Reference Guide

Floppy Drive

NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating.

Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.

CDs and DVDs

NOTICE: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and follow the instructions that come with the compressed air. Never touch the lens in the drive.

1 Hold the disc by its outer edge. You can also touch the inside edge of the center hole.

NOTICE: To prevent damaging the surface, do not wipe in a circular motion around the disc.

2 With a soft, lint-free cloth, gently wipe the bottom of the disc (the unlabeled side) in a straight line from the center to the outer edge of the disc.

For stubborn dirt, try using water or a diluted solution of water and mild soap. You can also purchase commercial products that clean discs and provide some protection from dust, fingerprints, and scratches. Cleaning products for CDs are safe to use on DVDs.

Troubleshooting Tools

Power Lights

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

The power button light located on the front of the computer illuminates and blinks or remains solid to indicate different states:

• If the power light is green and the computer is not responding, see

"Diagnostic Lights" on page 33

Quick Reference Guide 31

32

• If the power light is blinking green, the computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.

• If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power.

– Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet.

– If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.

– Bypass power protection devices, power strips, and power extension cables to verify that the computer turns on properly.

– Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

– Ensure that the main power cable and front panel cable are securely connected to the system board (see "System Board Components" in your User’s Guide ).

• If the power light is blinking amber, the computer is receiving electrical power, but an internal power problem might exist.

– Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location, if applicable.

– Ensure that the processor power cable is securely connected to the system board (see "System Board Components" in your User’s Guide ).

• If the power light is steady amber, a device may be malfunctioning or incorrectly installed.

– Remove and then reinstall the memory modules (see "Memory" in your User’s Guide ).

– Remove and then reinstall any cards (see "Cards" in your User’s

Guide ).

• Eliminate interference. Some possible causes of interference are:

– Power, keyboard, and mouse extension cables

– Too many devices on a power strip

– Multiple power strips connected to the same electrical outlet

Quick Reference Guide

Diagnostic Lights

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

To help troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled 1 , 2 , 3 , and 4

on the front panel (see "Front View (Tower Orientation)" on page 11 or

"Front View (Desktop Orientation)" on page 15). When the computer starts

normally, the lights flash, and then turn off. If the computer malfunctions, use the sequence of the lights to help identify the problem.

NOTE: After the computer completes POST, all four lights turn off before booting to the operating system.

Diagnostic Light Codes During POST

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

The computer is in a normal off condition or a possible pre-BIOS failure has occurred.

Plug the computer into a working electrical outlet and press the power button.

A possible BIOS failure has occurred; the computer is in the recovery mode.

• Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery completion, and then restart the computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

A possible processor failure has occurred.

• Reseat the processor (see "Processor" in your User’s Guide ).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

Quick Reference Guide 33

34

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

Memory modules are detected, but a memory failure has occurred.

A possible graphics card failure has occurred.

A possible floppy or hard drive failure has occurred.

• If two or more memory modules are installed, remove the modules (see

"Removing a Memory Module" in your

User’s Guide ), then reinstall one module (see "Installing a Memory

Module" in your User’s Guide ) and restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.

• If available, install working memory of the same type into your computer (see

"Memory" in your User’s Guide ).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

• Reseat any installed graphics cards

(see "Cards" in your User’s Guide ).

• If available, install a working graphics card into your computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

• Reseat all power and data cables and restart the computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

A possible USB failure has occurred.

• Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

Quick Reference Guide

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

No memory modules are detected.

System board failure has occurred.

• If two or more memory modules are installed, remove the modules (see

"Removing a Memory Module" in your

User’s Guide ), then reinstall one module (see "Installing a Memory

Module" in your User’s Guide ) and restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.

• If available, install working memory of the same type into your computer (see

"Memory" in your User’s Guide ).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide ).

Memory modules are detected, but a memory configuration or compatibility error exists.

• Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory" in your

User’s Guide ).

• Ensure that the memory you are using is supported by your computer (see

"Memory" in your User’s Guide ).

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

A possible system board resource and/or hardware failure has occurred.

• Perform the procedures in "Restoring

Your Operating System" in your User’s

Guide .

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

Quick Reference Guide 35

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

A possible expansion card failure has occurred.

1 Determine if a conflict exists by removing an expansion card (not a graphics card) and restarting the computer (see "Cards" in your User’s

Guide ).

2 If the problem persists, reinstall the card you removed, then remove a different card and restart the computer.

3 Repeat this process for each expansion card installed. If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Restoring Your

Operating System" in your User’s

Guide ).

4 If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

36 Quick Reference Guide

Light Pattern Problem Description Suggested Resolution

Another failure has occurred.

• Ensure that all hard drive and

CD/DVD drive cables are properly connected to the system board (see

"System Board Components" in your

User’s Guide ).

• If there is an error message on the screen identifying a problem with a device (such as the floppy drive or hard drive), check the device to make sure it is functioning properly.

• If the operating system is attempting to boot from a device (such as the floppy drive or CD/DVD drive), check system setup (see "System Setup" in your User’s Guide ) to ensure the boot sequence is correct for the devices installed on your computer.

• If the problem persists, contact Dell

(see "Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

Beep Codes

Your computer may emit a series of beeps during start up. The series of beeps is called a beep code and can be used to help identify a problem with your computer.

If your computer emits a series of beeps during start-up:

1 Write down the beep code.

2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 41).

Code Cause

2 short, 1 long BIOS checksum error

1 long, 3 short, 2 short Memory error

1 short F12 key pressed

Quick Reference Guide 37

3

4

Code

(repetitive short beeps)

1

Description

2

Suggested Remedy

BIOS checksum failure. Possible motherboard failure.

No memory modules are detected.

Possible motherboard failure.

RAM Read/Write failure.

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide ).

• If two or more memory modules are installed, remove the modules (see

"Removing a Memory Module" in your

User’s Guide ), then reinstall one module

(see "Installing a Memory Module" in your User’s Guide ) and restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.

• If available, install working memory of the same type into your computer (see

"Memory" in your User’s Guide ).

• If the problem persists, contact Dell (see

"Contacting Dell" in your User’s Guide ).

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide ).

• Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory" in your User’s

Guide ).

• Ensure that the memory you are using is supported by your computer (see

"Memory" in your User’s Guide ).

• If the problem persists, contact Dell (see

"Contacting Dell" in your User’s

Guide ).

38 Quick Reference Guide

Code

(repetitive short beeps)

5

Description Suggested Remedy

6

Real time clock failure.

Possible battery failure or motherboard failure.

• Replace the battery (see "Replacing the

Battery" in your User’s Guide ).

• If the problem persists, contact Dell (see

"Contacting Dell" in your User’s Guide ).

Video BIOS Test

Failure.

Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide ).

System Messages

NOTE: If the message you received is not listed in the table, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared.

A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T

C H E C K P O I N T [ N N N N ] . F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E

T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T — The computer failed to complete the boot routine three consecutive times for the same error (see

"Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).

C M O S C H E C K S U M E R R O R — Possible motherboard failure or RTC battery low.

Replace the battery (see "Replacing the Battery" or see "Contacting Dell" in your

User’s Guide for assistance).

C P U F A N F A I L U R E — CPU fan failure. Replace the CPU fan (see "Removing the

Processor" in your User’s Guide ).

F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E — A cable may be loose, or the computer configuration information may not match the hardware configuration. Check cable connections (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).

D I S K E T T E R E A D F A I L U R E — The floppy disk may be defective or a cable may be loose. Replace the floppy disk/check for a loose cable connection.

Quick Reference Guide 39

H A R D D I S K R E A D F A I L U R E — Possible HDD failure during HDD boot test (see

"Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).

K E Y B O A R D F A I L U R E — Keyboard failure or keyboard cable loose (see "Keyboard

Problems" in your User’s Guide ).

N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E — The system cannot detect a bootable device or partition.

• If the floppy drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that a bootable floppy disk is in the drive.

• If the hard drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that the drive is installed properly and partitioned as a boot device.

• Enter System Setup and ensure that the boot sequence information is correct

(see "Entering System Setup" in your User’s Guide ).

N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T — A chip on the system board might be malfunctioning or motherboard failure (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).

N O N S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R — Replace the floppy disk with one that has a bootable operating system or remove the floppy disk from drive A and restart the computer.

N O T A B O O T D I S K E T T E — Insert a bootable floppy disk and restart your computer.

N O T I C E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T A

P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E . D E L L

R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y . A P A R A M E T E R O U T

O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M . —

S.M.A.R.T error, possible HDD failure. This feature can be enabled or disabled in

BIOS setup.

40 Quick Reference Guide

Hardware Troubleshooter

If a device is either not detected during the operating system setup or is detected, but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.

Windows XP:

1 Click Start → Help and Support .

2 Type hardware troubleshooter in the search field and press

<Enter> to start the search.

3 In the Fix a Problem section, click Hardware Troubleshooter .

4 In the Hardware Troubleshooter list, select the option that best describes the problem and click Next to follow the remaining troubleshooting steps.

Windows Vista:

1 Click the Windows Vista Start button , and click Help and Support.

2 Type hardware troubleshooter in the search field and press

<Enter> to start the search.

3 In the search results, select the option that best describes the problem and follow the remaining troubleshooting steps.

Dell Diagnostics

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, perform the checks in

Lockups and Software Problems (see "Troubleshooting" in your User’s Guide ) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance.

You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and

Utilities disc.

Quick Reference Guide 41

42

See "System Setup" in your User’s Guide to review your computer’s configuration information, and ensure that the device that you want to test displays in System Setup and is active.

NOTE: The Dell Diagnostics works only on Dell computers.

NOTE: Print the following procedures before you run the Dell diagnostics.

Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive

The Dell Diagnostics is located on a separate diagnostic utility partition on your hard drive.

NOTE: If your computer cannot display a screen image, see "Contacting Dell" in your User’s Guide .

1 Turn on (or restart) your computer.

2 When the DELL logo appears, press <F12> immediately.

NOTE: Keyboard failure may result when a key is held down for extended periods of time. To avoid possible keyboard failure, press and release <F12> in even intervals to open the Boot Device Menu .

NOTE: If at any time a message appears stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and

Utilities disc

(see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and

Utilities Disc" on page 43).

If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop, then shut down your computer and try again.

3 At the Boot Device Menu , use the up- and down-arrow keys or press the appropriate number on the keyboard to highlight Boot to Utility Partition , and then press <Enter>.

NOTE: The Quickboot feature changes the boot sequence for the current boot only. Upon restart, the computer boots according to the boot sequence specified in System Setup.

4 At the Dell Diagnostics Main Menu , left-click with the mouse, or press

<Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell

Diagnostics Main Menu" on page 44).

NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.

Quick Reference Guide

5 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell

Diagnostics Main Menu .

6 Close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer.

Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc

1 Turn on your computer.

2 Press the eject button on the front of the optical drive to open the drive tray.

3 Place the Drivers and Utilities disc in the center of the drive tray, then press the eject button or gently push on the tray to close it.

4 Restart the computer.

5 When the DELL logo appears, press <F12> immediately.

NOTE: Keyboard failure may result when a key on the keyboard is held down for extended periods of time. To avoid possible keyboard failure, press and release <F12> in even intervals until the Boot Device Menu appears.

If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the Microsoft Windows desktop, then shut down your computer and try again.

6 At the Boot Device Menu , use the up- and down-arrow keys or press the appropriate number on the keyboard to highlight Onboard or USB

CD-ROM , and then press <Enter>.

NOTE: The Quickboot feature changes the boot sequence for the current boot only. Upon restart, the computer boots according to the boot sequence specified in System Setup.

7 Press <1> to select the Dell Diagnostics.

8 At the Dell Diagnostics Menu press <1> to select the Dell Diagnostics for ResourceCD (graphical user interface).

9 At the Dell Diagnostics Main Menu , left-click with the mouse, or press

<Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell

Diagnostics Main Menu" on page 44).

NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.

Quick Reference Guide 43

10 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell

Diagnostics Main Menu .

11 Remove the Drivers and Utilities disc, then close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer.

Dell Diagnostics Main Menu

The following tests can be run from the Dell Diagnostics Main Menu :

Option

Express Test

Extended Test

Custom Test

Symptom Tree

Function

Performs a quick test of system devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly.

Performs a thorough check of system devices. The test typically takes an hour or more and periodically requires your input to answer specific questions.

Tests a specific device in the system and can be used to customize the tests you want to run.

Lists a number of common symptoms and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having.

For any problem encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description exactly as it appears and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the problem, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide ).

NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen.

When contacting Dell support, have your Service Tag ready.

44 Quick Reference Guide

The following tabs provide additional information for tests run from the

Custom Test or Symptom Tree option:

Tab

Results

Errors

Help

Configuration

(Custom Test only)

Parameters

(Custom Test only)

Function

Displays the results of the test and any error conditions encountered.

Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description.

Describes the test and any requirements for running the test.

Displays the hardware configuration for the selected device.

The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from System Setup, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen.

NOTE: The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.

Allows you to customize the test, if applicable, by changing the test settings.

Troubleshooting

Follow these tips when you troubleshoot your computer:

• If you added or removed a part before the problem started, review the installation procedures and ensure that the part is correctly installed.

• If a peripheral device does not work, ensure that the device is properly connected.

• If an error message appears on the screen, write down the exact message.

This message may help support personnel diagnose and fix the problem(s).

• If an error message occurs in a program, see the program’s documentation.

NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, and may not apply if you set your Dell computer to the Windows Classic view.

Quick Reference Guide 45

Battery Problems

CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer's instructions.

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

R E P L A C E T H E B A T T E R Y — I f you have to repeatedly reset time and date information after turning on the computer, or if an incorrect time or date displays during start-up, replace the battery (see "Replacing the Battery" in your User’s Guide ). If the battery still does not work properly, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide ).

Drive Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

E N S U R E T H A T M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O G N I Z E S T H E D R I V E —

Windows XP :

• Click Start and click My Computer .

Windows Vista :

• Click the Windows Vista Start button and click Computer .

If the drive is not listed, perform a full scan with your antivirus software to check for and remove viruses. Viruses can sometimes prevent Windows from recognizing the drive.

T E S T T H E D R I V E —

• Insert another disc to eliminate the possibility that the original drive is defective.

• Insert a bootable floppy disk and restart the computer.

C L E A N T H E D R I V E O R D I S K — See

"Cleaning Your Computer" on page 30 .

C H E C K T H E C A B L E C O N N E C T I O N S

R U N T H E H A R D W A R E T R O U B L E S H O O T E R —

See "Hardware Troubleshooter" on page 41.

R U N T H E D E L L D I A G N O S T I C S —

See "Dell Diagnostics" on page 41 .

46 Quick Reference Guide

Optical drive problems

NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the media.

NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all

DVD titles work in all DVD drives.

A D J U S T T H E W I N D O W S V O L U M E C O N T R O L —

• Click the speaker icon in the lower-right corner of your screen.

• Ensure that the volume is turned up by clicking the slidebar and dragging it up.

• Ensure that the sound is not muted by clicking any boxes that are checked.

C H E C K T H E S P E A K E R S A N D S U B W O O F E R —

See "Sound and Speaker Problems" on page 58.

Problems writing to an optical drive

C L O S E O T H E R P R O G R A M S — The optical drive must receive a steady stream of data during the writing process. If the stream is interrupted, an error occurs. Try closing all programs before you write to the optical drive.

T U R N O F F S T A N D B Y M O D E I N W I N D O W S B E F O R E W R I T I N G T O A D I S C — Search for the keyword standby in Windows Help and Support for information on power management modes.

Hard drive problems

R U N C H E C K D I S K —

Windows XP :

1 Click Start and click My Computer .

2 Right-click Local Disk C: .

3 Click Properties → Tools → Check Now .

4 Click Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start .

Windows Vista :

1 Click Start and click Computer .

2 Right-click Local Disk C: .

3 Click Properties → Tools → Check Now .

The User Account Control window may appear. If you are an administrator on the computer, click Continue ; otherwise, contact your administrator to continue the desired action.

4 Follow the instructions on the screen.

Quick Reference Guide 47

48

E-Mail, Modem, and Internet Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network.

NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see

"Back Panel Connectors" in your User’s Guide ).

C H E C K T H E M I C R O S O F T O U T L O O K

®

E X P R E S S S E C U R I T Y S E T T I N G S — If you cannot open your e-mail attachments:

1

2

In Outlook Express, click Tools → Options → Security .

Click Do not allow attachments to remove the checkmark, as needed.

C H E C K T H E T E L E P H O N E L I N E C O N N E C T I O N

C H E C K T H E T E L E P H O N E J A C K

C O N N E C T T H E M O D E M D I R E C T L Y T O T H E T E L E P H O N E W A L L J A C K

U S E A D I F F E R E N T T E L E P H O N E L I N E —

• Verify that the telephone line is connected to the jack on the modem (the jack has either a green label or a connector-shaped icon next to it).

• Ensure that you hear a click when you insert the telephone line connector into the modem.

• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone, then listen for a dial tone.

• If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine, fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to connect the modem directly to the telephone wall jack. If you are using a line that is

3 meters (10 feet) or more in length, try a shorter one.

R U N T H E M O D E M D I A G N O S T I C T O O L —

Windows XP :

1 Click Start

All Programs

Modem Helper .

2 Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.

Modem Helper is not available on certain computers.

Windows Vista :

1 Click Start →

All Programs

Modem Diagnostic Tool .

2 Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems.

Modem diagnostics are not available on all computers.

V E R I F Y T H A T T H E M O D E M I S C O M M U N I C A T I N G W I T H W I N D O W S —

Quick Reference Guide

Windows XP :

1

2

Click Start → Control Panel → Printers and Other Hardware → Phone and Modem

Options → Modems .

Click the COM port for your modem → Properties → Diagnostics → Query Modem to verify that the modem is communicating with Windows.

If all commands receive responses, the modem is operating properly.

Windows Vista :

1

2

Click Start → Control Panel

Options → Modems .

→ Hardware and Sound → Phone and Modem

Click the COM port for your modem → Properties → Diagnostics → Query Modem to verify that the modem is communicating with Windows.

If all commands receive responses, the modem is operating properly.

E N S U R E T H A T Y O U A R E C O N N E C T E D T O T H E I N T E R N E T — Ensure that you have subscribed to an Internet provider. With the Outlook Express e-mail program open, click File . If Work Offline has a checkmark next to it, click the checkmark to remove it and connect to the Internet. For help, contact your Internet service provider.

Error Messages

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

If the error message is not listed, see the documentation for the operating system or the program that was running when the message appeared.

A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? “ <

> | — Do not use these characters in filenames.

A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D — The program that you are trying to open is missing an essential file. To remove and then reinstall the program:

Windows XP :

1 Click Start → Control Panel → Add or Remove Programs → Programs and Features .

2 Select the program you want to remove.

3 Click Uninstall .

4 See the program documentation for installation instructions.

Windows Vista :

1 Click Start → Control Panel → Programs → Programs and Features .

2 Select the program you want to remove.

3 Click Uninstall .

4 See the program documentation for installation instructions.

Quick Reference Guide 49

50 d r i v e l e t t e r : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y — The drive cannot read the disk. Insert a disk into the drive and try again.

I N S E R T B O O T A B L E M E D I A — Insert a bootable floppy disk, CD, or DVD.

N O N S YS T E M D I S K E R R O R — Remove the floppy disk from the floppy drive and restart your computer.

N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y

A G A I N — Close all windows and open the program that you want to use. In some cases, you may have to restart your computer to restore computer resources. If so, run the program that you want to use first.

O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your

User’s Guide ).

IEEE 1394 Device Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

E N S U R E T H A T T H E C A B L E F O R T H E I E E E 1 3 9 4 D E V I C E I S P R O P E R L Y I N S E R T E D I N T O

T H E D E V I C E A N D I N T O T H E C O N N E C T O R O N T H E C O M P U T E R

E N S U R E T H A T T H E I E E E 1 3 9 4 D E V I C E I S E N A B L E D I N S YS T E M S E T U P — See

"System Setup Options" in your User’s Guide .

E N S U R E T H A T T H E I E E E 1 3 9 4 D E V I C E I S R E C O G N I Z E D B Y W I N D O W S —

Windows XP :

1

2

Click Start and click Control Panel .

Under Pick a Category , click Performance and Maintenance → System → System

Properties

Hardware

Device Manager .

Windows Vista :

1

2

Click Start → Control Panel → Hardware and Sound .

Click Device Manager.

If your IEEE 1394 device is listed, Windows recognizes the device.

E N S U R E T H A T T H E I E E E 1 3 9 4 C A R D I S P R O P E R L Y S E A T E D

E N S U R E T H A T T H E I E E E 1 3 9 4 C A B L E I S C O N N E C T E D S E C U R E L Y T O T H E S YS T E M

B O A R D C O N N E C T O R A N D T H E C O N N E C T O R O N T H E F R O N T I / O P A N E L

I F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A D E L L I E E E 1 3 9 4 D E V I C E — Contact Dell (see

"Contacting Dell" in your User’s Guide ).

I F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A N I E E E 1 3 9 4 D E V I C E N O T P R O V I D E D B Y D E L L —

Contact the IEEE 1394 device manufacturer.

Quick Reference Guide

Keyboard Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

C H E C K T H E K E Y B O A R D C A B L E —

• Ensure that the keyboard cable is firmly connected to the computer.

• Shut down the computer (see "Turning Off Your Computer" in your User’s Guide ), reconnect the keyboard cable as shown on the setup diagram for your computer, and then restart the computer.

• Ensure that the cable is not damaged or frayed and check cable connectors for bent or broken pins. Straighten any bent pins.

• Remove any keyboard extension cables and connect the keyboard directly to the computer.

T E S T T H E K E Y B O A R D — Connect a properly working keyboard to the computer, then try using the keyboard.

R UN THE H ARDWARE T ROUBLESHOOTER —

See "Hardware Troubleshooter" on page 41.

Lockups and Software Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

The computer does not start up

C H E C K T H E D I A G N O S T I C L I G H T S —

See "Diagnostic Lights" on page 33.

E N S U R E T H A T T H E P O W E R C A B L E I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O

T H E E L E C T R I C A L O U T L E T

The computer stops responding

NOTICE: You may lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.

T U R N T H E C O M P U T E R O F F — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to

10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.

Quick Reference Guide 51

A program stops responding

E N D T H E P R O G R A M —

1 Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager.

2 Click the Applications tab.

3 Click to select the program that is no longer responding.

4 Click End Task .

A program crashes repeatedly

NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk, CD, or DVD.

C H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N — If necessary, uninstall and then reinstall the program.

A program is designed for an earlier Windows operating system

R U N T H E P R O G R A M C O M P A T I B I L I T Y W I Z A R D —

Windows XP :

The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-XP operating system environments.

1 Click Start → All Programs → Accessories → Program Compatibility Wizard → Next .

2 Follow the instructions on the screen.

Windows Vista :

The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-Windows Vista operating system environments.

1 Click Start → Control Panel → Programs → Use an older program with this version of Windows.

2 In the welcome screen, click Next .

3 Follow the instructions on the screen.

A solid blue screen appears

T U R N T H E C O M P U T E R O F F — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.

52 Quick Reference Guide

Other software problems

C H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N O R C O N T A C T T H E S O F T W A R E

M A N U F A C T U R E R F O R T R O U B L E S H O O T I N G I N F O R M A T I O N —

• Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.

• Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information.

• Ensure that the program is installed and configured properly.

• Verify that the device drivers do not conflict with the program.

• If necessary, uninstall and then reinstall the program.

B A C K U P Y O U R F I L E S I M M E D I A T E L Y

U S E A V I R U S S C A N N I N G P R O G R A M T O C H E C K T H E H A R D D R I V E , F L O P P Y D I S K S ,

C D S , O R D V D S

S A V E A N D C L O S E A N Y O P E N F I L E S O R P R O G R A M S A N D S H U T D O W N Y O U R

C O M P U T E R T H R O U G H T H E S T A R T M E N U

Memory Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

I F Y O U R E C E I V E A N I N S U F F I C I E N T M E M O R Y M E S S A G E —

• Save and close any open files and exit any open programs you are not using to see if that resolves the problem.

• See the software documentation for minimum memory requirements. If necessary, install additional memory (see "Installing a Memory Module" in your User’s Guide ).

• Reseat the memory modules (see "Memory" in your User’s Guide ) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

• Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41).

I F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S —

• Reseat the memory modules (see "Memory" in your User’s Guide ) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

• Ensure that you are following the memory installation guidelines (see "Installing a

Memory Module" in your User’s Guide ).

Quick Reference Guide 53

• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Memory" in your User’s Guide .

• Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41).

Mouse Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

C H E C K T H E M O U S E C A B L E —

• Ensure that the cable is not damaged or frayed and check cable connectors for bent or broken pins. Straighten any bent pins.

• Remove any mouse extension cables, and connect the mouse directly to the computer.

• Verify that the mouse cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.

R E S T A R T T H E C O M P U T E R —

1 Simultaneously press <Ctrl><Esc> to display the Start menu.

2 Press <u>, press the up- and down-arrow keys to highlight Shut down or Turn

Off , and then press <Enter>.

3 After the computer turns off, reconnect the mouse cable as shown on the setup diagram.

4 Turn on the computer.

T E S T T H E M O U S E — Connect a properly working mouse to the computer, then try using the mouse.

C H E C K T H E M O U S E S E T T I N G S —

Windows XP:

1

2

Click Start → Control Panel → Mouse .

Adjust the settings as needed.

Windows Vista :

1 Click Start → Control Panel → Hardware and Sound → Mouse .

2 Adjust the settings as needed.

R E I N S T A L L T H E M O U S E D R I V E R — See "Drivers" in your User’s Guide .

R U N T H E H A R D W A R E T R O U B L E S H O O T E R —

See "Hardware Troubleshooter" on page 41.

54 Quick Reference Guide

Network Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

C H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R — If the link integrity light is off (see "Controls and Lights" in your User’s Guide ), no network communication is occurring. Replace the network cable.

C H E C K T H E N E T W O R K C A B L E C O N N E C T O R — Ensure that the network cable is firmly inserted into the network connector on the back of the computer and the network jack.

R E S T A R T T H E C O M P U T E R A N D A T T E M P T T O L O G O N T O T H E N E T W O R K A G A I N

C H E C K Y O U R N E T W O R K S E T T I N G S — Contact your network administrator or the person who set up your network to verify that your network settings are correct and that the network is functioning.

R UN THE H ARDWARE T ROUBLESHOOTER —

See "Hardware Troubleshooter" on page 41.

Power Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

I F T H E P O W E R L I G H T I S G R E E N A N D T H E C O M P U T E R I S N O T R E S P O N D I N G — See

"Diagnostic Lights" on page 33.

I F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G G R E E N — The computer is in standby mode.

Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.

I F T H E P O W E R L I G H T I S O F F — The computer is either turned off or is not receiving power.

• Reseat the power cable in the power connector on the back of the computer and the electrical outlet.

• Bypass power strips, power extension cables, and other power protection devices to verify that the computer turns on properly.

• Ensure that any power strips being used are plugged into an electrical outlet and are turned on.

• Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

• Ensure that the main power cable and front panel cable are securely connected to the system board (see "System Board Components" in your User’s Guide ).

Quick Reference Guide 55

56

I F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G A M B E R — The computer is receiving electrical power, but an internal power problem may exist.

• Ensure that the voltage selection switch is set to match the AC power at your location

(if applicable).

• Ensure that all components and cables are properly installed and securely connected to the system board (see "System Board Components" in your User’s Guide ).

I F T H E P O W E R L I G H T I S S T E A D Y A M B E R — A device may be malfunctioning or incorrectly installed.

• Remove and then reinstall all memory modules (see "Memory" in your User’s Guide ).

• Remove and then reinstall any expansion cards, including graphics cards (see "Cards" in your User’s Guide ).

E L I M I N A T E I N T E R F E R E N C E — Some possible causes of interference are:

• Power, keyboard, and mouse extension cables.

• Too many devices connected to the same power strip.

• Multiple power strips connected to the same electrical outlet.

Printer Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s manufacturer.

C H E C K T H E P R I N T E R D O C U M E N T A T I O N — See the printer documentation for setup and troubleshooting information.

E N S U R E T H A T T H E P R I N T E R I S T U R N E D O N

C H E C K T H E P R I N T E R C A B L E C O N N E C T I O N S —

• See the printer documentation for cable connection information.

• Ensure that the printer cables are securely connected to the printer and the computer.

T E S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

V E R I F Y T H A T T H E P R I N T E R I S R E C O G N I Z E D B Y W I N D O W S —

Windows XP:

1 Click Start → Control Panel → Printers and Other Hardware → View installed printers or fax printers .

2 If the printer is listed, right-click the printer icon.

Quick Reference Guide

3 Click Properties → Ports . For a parallel printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is LPT1 (Printer Port) . For a USB printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is USB .

Windows Vista :

1 Click Start → Control Panel → Hardware and Sound → Printer .

2 If the printer is listed, right-click the printer icon.

3 Click Properties, and then click Ports .

4 Adjust the settings, as needed.

R E I N S T A L L T H E P R I N T E R D R I V E R — See the printer documentation for information on reinstalling the printer driver.

Scanner Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTE: If you need technical assistance for your scanner, contact the scanner’s manufacturer.

C H E C K T H E S C A N N E R D O C U M E N T A T I O N — See the scanner documentation for setup and troubleshooting information.

U N L O C K T H E S C A N N E R — Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has a locking tab or button).

R E S T A R T T H E C O M P U T E R A N D T R Y T H E S C A N N E R A G A I N

C H E C K T H E C A B L E C O N N E C T I O N S —

• See the scanner documentation for information on cable connections.

• Ensure that the scanner cables are securely connected to the scanner and the computer.

V E R I F Y T H A T T H E S C A N N E R I S R E C O G N I Z E D B Y M I C R O S O F T W I N D O W S —

Windows XP:

1 Click Start → Control Panel → Printers and Other Hardware → Scanners and

Cameras .

2 If your scanner is listed, Windows recognizes the scanner.

Windows Vista :

1 Click Start → Control Panel → Hardware and Sound → Scanners and Cameras .

2 If the scanner is listed, Windows recognizes the scanner.

R E I N S T A L L T H E S C A N N E R D R I V E R — See the scanner documentation for instructions.

Quick Reference Guide 57

58

Sound and Speaker Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

No sound from speakers

NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the

Windows volume setting. Always check to ensure that the volume on the media player(s) has not been turned down or off.

C H E C K T H E S P E A K E R C A B L E C O N N E C T I O N S — Ensure that the speakers are connected as shown on the setup diagram supplied with the speakers. If you purchased a sound card, ensure that the speakers are connected to the card.

E N S U R E T H A T T H E S U B W O O F E R A N D T H E S P E A K E R S A R E T U R N E D O N — See the setup diagram supplied with the speakers. If your speakers have volume controls, adjust the volume, bass, or treble to eliminate distortion.

A D J U S T T H E W I N D O W S V O L U M E C O N T R O L — Click or double-click the speaker icon in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that the sound is not muted.

D I S C O N N E C T H E A D P H O N E S F R O M T H E H E A D P H O N E C O N N E C T O R — Sound from the speakers is automatically disabled when headphones are connected to the computer’s front-panel headphone connector.

T E S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

E L I M I N A T E P O S S I B L E I N T E R F E R E N C E — Turn off nearby fans, fluorescent lights, or halogen lamps to check for interference.

R U N T H E S P E A K E R D I A G N O S T I C S

R E I N S T A L L T H E S O U N D D R I V E R — See "Drivers" in your User’s Guide .

R U N T H E H A R D W A R E T R O U B L E S H O O T E R —

See "Hardware Troubleshooter" on page 41.

No sound from headphones

C H E C K T H E H E A D P H O N E C A B L E C O N N E C T I O N — Ensure that the headphone cable is

securely inserted into the headphone connector (see "About Your Computer" on page 11).

A D J U S T T H E W I N D O W S V O L U M E C O N T R O L — Click or double-click the speaker icon in the lower-right corner of your screen. Ensure that the volume is turned up and that the sound is not muted.

Quick Reference Guide

Video and Monitor Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide .

NOTICE: If your computer came with a PCI Express graphics card installed, removal of the card is not necessary when installing additional graphics cards; however, the card is required for troubleshooting purposes. If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com

.

The screen is blank

NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.

C H E C K T H E M O N I T O R C A B L E C O N N E C T I O N —

• Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual graphics card configurations).

• If you are using a DVI-to-VGA adapter, ensure that the adapter is correctly attached to the graphics card and monitor.

• Ensure that the monitor cable is connected as shown on the setup diagram for your computer.

• Remove any video extension cables and connect the monitor directly to the computer.

• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective.

• Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins).

C H E C K T H E M O N I T O R P O W E R L I G H T —

• If the power light is lit or blinking, the monitor has power.

• If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on.

• If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume normal operation.

T E S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp.

C H E C K T H E D I A G N O S T I C L I G H T S —

See "Diagnostic Lights" on page 33.

Quick Reference Guide 59

The screen is difficult to read

C H E C K T H E M O N I T O R S E T T I N G S — See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test.

M O V E T H E S U B W O O F E R A W A Y F R O M T H E M O N I T O R — If your speaker system includes a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters

(2 feet) away from the monitor.

M O V E T H E M O N I T O R A W A Y F R O M E X T E R N A L P O W E R S O U R C E S — Fans, fluorescent lights, halogen lamps, and other electrical devices can cause the screen image to appear shaky . Turn off nearby devices to check for interference.

R O T A T E T H E M O N I T O R T O E L I M I N A T E S U N L I G H T G L A R E A N D P O S S I B L E

I N T E R F E R E N C E

A D J U S T T H E W I N D O W S D I S P L A Y S E T T I N G S —

Windows XP:

1 Click Start → Control Panel → Appearance and Themes .

2 Click the area you want to change or click the Display icon.

3 Try different settings for Color quality and Screen resolution .

Windows Vista :

1 Click Start → Control Panel → Hardware and Sound → Personalization →

Display Settings .

2 Adjust Resolution and Colors settings, as needed.

3D image quality is poor

C H E C K T H E G R A P H I C S C A R D P O W E R C A B L E C O N N E C T I O N — Ensure that the power cable for the graphics card(s) is correctly attached to the card.

C H E C K T H E M O N I T O R S E T T I N G S — See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test.

Only part of the screen is readable

T U R N O N T H E C O M P U T E R A N D T H E M O N I T O R A N D A D J U S T T H E M O N I T O R

B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S — If the monitor works, the graphics card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide ).

60 Quick Reference Guide

Index

B battery

problems, 46

beep codes, 37

C cards

slots, 15, 18

CD-RW drive

problems, 47

CDs

operating system, 10

Check Disk, 47

computer

beep codes, 37

crashes, 51-52 stops responding, 51

conflicts

software and hardware incompatibilities, 41

connectors

headphone, 13, 17

IEEE, 12, 16

keyboard, 21

line-in, 20 line-out, 20

mouse, 19

connectors (continued)

network adapter, 20

parallel, 19

power, 14, 18

serial, 21

sound, 20

USB, 12, 16, 20-21

D

Dell Diagnostics, 41

Dell support site, 8

diagnostic lights, 33

diagnostics

beep codes, 37

Dell, 41

lights, 13, 17, 33

display. See monitor

documentation

End User License Agreement, 6 ergonomics, 6

online, 8

Product Information Guide, 6 regulatory, 6 safety, 6

User’s Guide, 6 warranty, 6

drives

problems, 46

Index 61

62

E e-mail

problems, 48

End User License Agreement, 6 ergonomics information, 6

error messages

beep codes, 37

diagnostic lights, 33

problems, 49

I

IEEE

connectors, 12, 16

IEEE 1394

problems, 50

Internet

problems, 48

IRQ conflicts, 41

F

Files and Settings Transfer

Wizard, 25

K keyboard

connector, 21

problems, 51

H hard drive

activity light, 12-13, 15, 17

problems, 47

hardware

beep codes, 37

conflicts, 41

Dell Diagnostics, 41

Hardware Troubleshooter, 41

headphone

connector, 13, 17

Help and Support Center, 9

help file

Windows Help and Support

Center, 9

L labels

Microsoft Windows, 7

Service Tag, 7

lights

back of computer, 33

diagnostic, 13, 17, 33

hard drive activity, 12-13, 15, 17

link integrity, 19 network, 19-20

network activity, 20

power, 13, 17

Index

M memory

problems, 53

messages

error, 49

modem

problems, 48

monitor

blank, 59

hard to read, 60

problems, 59

mouse

connector, 19

problems, 54

N network

connector, 20

problems, 55

O operating system

reinstalling, 10

Operating System CD, 10

optical drive

problems, 46-47

P power

button, 12, 16

connector, 14, 18

light, 13, 17

line conditioners, 28

problems, 55

protection devices, 28 surge protectors, 28

UPS, 28

power light

conditions, 55

printer

connecting, 25

problems, 56

setting up, 25

problems

battery, 46

beep codes, 37

blue screen, 52

CD-RW drive, 47

computer crashes, 51-52 computer stops responding, 51

conflicts, 41

Dell Diagnostics, 41

diagnostic lights, 33

drives, 46

e-mail, 48

error messages, 49

general, 51

hard drive, 47

IEEE 1394, 50

Internet, 48

keyboard, 51

Index 63

problems (continued)

memory, 53

modem, 48

monitor hard to read, 60

monitor is blank, 59

mouse, 54

network, 55

optical drive, 46-47

power, 55 power light conditions, 55

printer, 56

program crashes, 52 program stops responding, 52

scanner, 57

screen hard to read, 60

screen is blank, 59

software, 52-53

video and monitor, 59

volume adjusting, 58

Product Information Guide, 6

R

regulatory information, 6

ResourceCD

Dell Diagnostics, 41

64

S

S.M.A.R.T, 40

safety instructions, 6

scanner

problems, 57

Index

screen. See monitor

Service Tag, 7

software

conflicts, 41

problems, 52-53

sound connectors

line-in, 20 line-out, 20

Starting the Dell Diagnostics

From the Drivers and

Utilities CD, 43

Starting the Dell Diagnostics

From Your Hard Drive, 42

support website, 8

T

transferring information to a new computer, 25

troubleshooting

conflicts, 41

Dell Diagnostics, 41

diagnostic lights, 33

Hardware Troubleshooter, 41

Help and Support Center, 9

U uninterruptible power supply.

See UPS , 28

UPS, 28

USB

connector, 20-21

connectors, 12, 16

User’s Guide, 6

V video

problems, 59

voltage selection switch, 14, 18

volume

adjusting, 58

W

warranty information, 6

Windows XP

Files and Settings Transfer

Wizard, 25

Hardware Troubleshooter, 41

Help and Support Center, 9

reinstalling, 10

wizards

Files and Settings Transfer

Wizard, 25

Index 65

66 Index

Dell Precision™ Workstation T3400

Naslaggids

Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen

OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer.

KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt potentiële schade aan hardware of potentieel gegevensverlies aan en vertelt u hoe het probleem kan worden vermeden.

WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.

____________________

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

© 2007 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.

Verveelvoudiging op welke wijze dan ook zonder de schriftelijke toestemming van Dell Inc. is strikt verboden.

Merken in dit document: Dell , het DELL -logo en Dell Precision zijn handelsmerken van Dell Inc.;

Microsoft , Windows , en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van

Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Overige handelsmerken en handelsnamen worden in deze tekst gebruikt om te verwijzen of naar de eenheden van de merken en namen of naar hun producten. Dell Inc. heeft geen eigendomsrechten of -aanspraken op handelsmerken en handelsnamen anders dan haar eigen merken en namen.

Model DCTA

Augustus 2007 O/N NT505 Rev. A00

Inhoud

Informatie zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Over de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Vooraanzicht (towerstand) . . . . . . . . . . . . .

77

Achteraanzicht (towerstand) . . . . . . . . . . .

80

Vooraanzicht (desktopstand) . . . . . . . . . . .

81

Achteraanzicht (desktopstand) . . . . . . . . . .

84

Connectoren op het achterpaneel . . . . . . . . .

85

De computer installeren . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Wisselen tussen tower- en desktopstand . . . . .

87

De computer in een kast installeren . . . . . . . .

88

Gegevens overbrengen naar een nieuwe computer . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Voedingsbeschermingsapparaten . . . . . . . . .

94

De computer reinigen

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

Computer, toetsenbord en monitor . . . . . . . . .

96

Muis (niet-optisch) . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

Diskettestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Cd's en dvd's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Hulpprogramma's voor probleemoplossing . . . . . .

97

Aan/uit-lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Diagnostische lampjes . . . . . . . . . . . . . . .

99

Pieptooncodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Systeemberichten . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Probleemoplosser voor hardware . . . . . . . . .

108

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) . . . . . . . .

109

Inhoud 69

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

113

Problemen met de batterij . . . . . . . . . . . . .

114

Problemen met stations . . . . . . . . . . . . . .

114

E-mail-, modem- en internetproblemen . . . . . .

116

Foutberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Problemen met IEEE 1394-apparaten . . . . . . .

118

Problemen met het toetsenbord . . . . . . . . . .

119

Vastlopen en softwareproblemen . . . . . . . . .

119

Problemen met geheugen . . . . . . . . . . . . .

121

Muisproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Netwerkproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Voedingsproblemen . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Printerproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Scannerproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Problemen met geluid en luidsprekers . . . . . . .

126

Video- en monitorproblemen . . . . . . . . . . . .

127

Index

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

70 Inhoud

Informatie zoeken

OPMERKING: Sommige functies of media kunnen optioneel zijn en niet bij uw computer zijn geleverd. Sommige functies of media zijn in bepaalde landen niet beschikbaar.

OPMERKING: Mogelijk is er bij uw computer aanvullende informatie geleverd.

Waarnaar zoekt u?

• Een diagnostisch programma voor de computer

• Stuurprogramma's voor de computer

• Desktop System Software (DSS)

Hier kunt u het vinden

De schijf Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's)

OPMERKING: De cd Drivers and Utilities

(stuur- en hulpprogramma's) is optioneel en is mogelijk niet bij uw computer geleverd.

De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op de computer geïnstalleerd.

U kunt de cd Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) gebruiken om de stuurprogramma's opnieuw te installeren

(zie"Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren" in de Gebruikshandleiding ) of om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)

uit te voeren (zie "Dell Diagnostics (Delldiagnostiek)" op pagina 109).

Op uw cd kunnen leesmij-bestanden zijn opgenomen met daarin de laatste updates over technische wijzigingen aan de computer of geavanceerd technisch naslagmateriaal voor computertechnici en ervaren gebruikers.

Updates van de stuurprogramma's en documentatie vindt u op support.dell.com

.

Naslaggids 71

Waarnaar zoekt u?

Hier kunt u het vinden

• Garantie-informatie

• Voorwaarden (alleen V.S.)

• Veiligheidsinstructies

• Informatie over regelgeving

• Ergonomische informatie

• Licentieovereenkomst voor eindgebruikers

Dell™ Productinformatiegids

• Onderdelen verwijderen en vervangen

• Specificaties

• Systeeminstellingen configureren

• Problemen vaststellen en oplossen

Dell Precision™ Gebruikshandleiding

Microsoft

®

Windows

®

XP en Windows

Vista

Help en ondersteuning

1 Klik op Start

Help en ondersteuning → Dell User's and

System Guides (Gebruiks- en systeemhandleidingen) → System

Guides (Systeemhandleidingen).

2 Klik op de Gebruikshandleiding voor uw computer.

72 Naslaggids

Waarnaar zoekt u?

Hier kunt u het vinden

• Serviceplaatje en code voor express-service

• Microsoft Windows-productcode

Serviceplaatje en Microsoft Windowsproductcode

Deze labels bevinden zich op de computer.

• Gebruik het serviceplaatje om de computer te identificeren als u gebruikmaakt van support.dell.com

of contact opneemt met de technische ondersteuning.

• Voer de code voor de express-service in zodat uw telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de ondersteuningsdienst wordt doorgeleid.

OPMERKING: Voor een betere beveiliging heeft het nieuwe Microsoft Windowslicentielabel nu een ontbrekend gedeelte of gat om te voorkomen dat het label wordt verwijderd.

Naslaggids 73

Waarnaar zoekt u?

Hier kunt u het vinden

• Oplossingen — Hints en tips voor probleemoplossing, artikelen van technici, on line cursussen en veelgestelde vragen

• Community — On line discussies met andere gebruikers van Dell-producten

• Upgrades — Upgrade-informatie over onderdelen zoals het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem

Dell Support-website — support.dell.com

OPMERKING: Selecteer uw regio of business-segment om bij de juiste ondersteuning-site te komen.

• Klantenservice — Contactgegevens, de status van reparatieverzoeken en bestellingen, informatie over garantie en reparatie

• Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningshistorie, het servicecontract, on line discussies met medewerkers van de ondersteuningsdienst

• De technische updateservice van Dell —

Proactieve meldingen per e-mail van software- en hardware-updates voor uw computer

• Referentiemateriaal —

Computerdocumentatie, details over mijn computerinstellingen, productspecificaties en white papers

• Downloads — Geautoriseerde stuurprogramma's, patches en softwareupdates

74 Naslaggids

Waarnaar zoekt u?

Hier kunt u het vinden

• Desktop System Software (DSS) — Als u het besturingsysteem van de computer opnieuw installeert, moet u het DSShulpprogramma ook opnieuw installeren.

DSS detecteert automatisch de computer en het besturingssysteem en installeert de updates die voor uw configuratie van belang zijn, en biedt daarbij essentiële updates voor uw besturingssysteem en ondersteuning voor processors, optische schijven, USB-apparaten en meer. DSS is benodigd voor een juiste werking van uw

Dell-computer.

Ga als volgt te werk om Desktop System

Software te downloaden:

1 Ga naar support.dell.com

, selecteer uw land/regio en klik op Drivers & Downloads

(stuurprogramma's en downloads).

2 Klik op Select Model (model selecteren) of op Enter a Tag (nummer van serviceplaatje invoeren), maak de juiste selecties of voer de juiste informatie voor de computer in en klik op Confirm (bevestigen).

3 Schuif naar System and

Configuration Utilities (systeem- en configuratieprogramma's) → Desktop

System Software en klik op Download

Now (nu downloaden).

OPMERKING: De gebruikersinterface van support.dell.com

kan verschillen afhankelijk van uw selecties.

• Met Windows XP werken

• Met Windows Vista werken

• Aan het werk met programma's en bestanden

• Hoe pas ik mijn bureaublad aan

Help en ondersteuning van Windows

1 Klik op Start → Help en ondersteuning .

2 Geef met een of meer woorden een beschrijving van het probleem en klik vervolgens op het pijltje.

3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.

4 Volg de instructies op het scherm.

Naslaggids 75

Waarnaar zoekt u?

• Het besturingssysteem opnieuw installeren

Hier kunt u het vinden

Medium met besturingssysteem

Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Wanneer u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren, moet u het medium voor het opnieuw installeren van het besturingssysteem gebruiken dat bij de computer is geleverd

(raadpleeg "Het besturingssysteem herstellen" in de Gebruikshandleiding ).

76

Nadat u uw besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd, gebruikt u de optionele schijf Drivers and Utilities

(stuur- en hulpprogramma's) om de stuurprogramma's opnieuw te installeren voor de apparaten die zijn bij de computer zijn geleverd.

Het productsleutellabel voor het besturingssysteem bevindt zich op de computer.

OPMERKING: De kleur van het installatiemedium is afhankelijk van het besturingssysteem dat u hebt besteld.

• Met Linus werken

• E-maildiscussies met gebruikers van Dell

Precision-producten en het Linuxbesturingssysteem

Door Dell ondersteunde Linux-sites

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• Extra informatie over Linux en mijn

Dell Precision-computer

Naslaggids

Over de computer

Vooraanzicht (towerstand)

14

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1 bovenste 5,25-inch stationscompartiment

2 bovenste 5,25-inch stationscompartiment

3 bovenste 3,5-inch stationscompartiment

4 bovenste 3,5-inch stationscompartiment

Ondersteunt een optisch station.

Ondersteunt een optisch station of een extra vaste schijf (alleen SATA).

Ondersteunt een diskettestation, een mediakaartlezer of een extra vaste schijf (SATA of SAS).

Ondersteunt een diskettestation of een mediakaartlezer.

Naslaggids 77

5 activiteitenlampje vaste schijf

6 IEEE 1394-connector

(optioneel)

7 USB 2.0-connectoren

(2)

8 Dell-badge

(kantelbaar)

9 aan/uit-knop

Het activiteitenlampje van de vaste schijf brandt wanneer de computers gegevens van de vaste schijf leest of ernaar schrijft. Het lampje kan ook branden wanneer een apparaat zoals een optisch station actief is.

Gebruik de optionele IEEE 1394-connector voor apparaten met hoge gegevenssnelheden, zoals digitale videocamera's en externe opslagapparaten.

Gebruik de voorste USB-connectoren voor apparaten die u af en toe aansluit, zoals sleutels met flashgeheugen of camera's of opstartbare USB-apparaten (zie "System

Setup" in de Gebruikshandleiding voor meer informatie over het opstarten vanaf een USB-apparaat).

OPMERKING: Het is raadzaam om de USB-connectoren aan de achterzijde te gebruiken voor apparaten die normaal gesproken altijd aangesloten zijn, zoals printers en toetsenborden.

Gebruik de plastic handgreep aan de achterkant van de

Dell badge om deze te kantelen om deze van een tower in een desktop of van een desktop in een tower te veranderen.

Druk hierop om de computer in te schakelen.

KENNISGEVING: Ter voorkoming van gegevensverlies moet u de computer niet met de aan/uit-knop uitschakelen. Voer in plaats hiervan een afsluitproces van het besturingssysteem uit.

KENNISGEVING: Als in uw besturingssysteem

ACPI is ingeschakeld, wordt er een afsluitproces van het besturingssysteem uitgevoerd wanneer u op de aan/uit-knop drukt.

OPMERKING: U kunt met de aan/uit-knop ook het systeem uit een energiebesparende modus halen of in een energiebesparende modus zetten (zie

"Energiebeheer" in de Gebruikshandleiding ).

78 Naslaggids

10 aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje licht op en knippert of brandt ononderbroken om verschillende toestanden aan te geven:

• Geen lampje — De computer staat uit (S4, S5 of mechanisch UIT).

• Aanhoudend groen — De computer bevindt zich in een normale werkstand.

• Knipperend groen — De computer staat in een energiebesparende modus (S1 of S3).

• Knipperend of aanhoudend oranje — Zie

"Problemen met de stroomvoorziening" in de

Gebruikshandleiding .

U haalt de computer uit een energiebesparende modus door op de aan/uit-knop te drukken of door het toetsenbord of de muis te gebruiken als deze hiervoor zijn geconfigureerd in Windows Apparaatbeheer. Meer informatie over slaapstanden en hoe u de pc uit een energiebesparende modus haalt, vindt u in het gedeelte

"Energiebeheer" in de Gebruikshandleiding .

Zie "Diagnostische lampjes" op pagina 99 voor een

beschrijving van diagnostische lampcodes voor het oplossen van problemen met de computer.

11 microfoonconnector Gebruik de microfoonconnector voor het aansluiten van een pc-microfoon voor het invoeren van gesproken tekst of muziek in een geluids- of telefonieprogramma.

12 hoofdtelefoonconnector

Gebruik de hoofdtelefoonconnector om hoofdtelefoons aan te sluiten.

13 diagnostische lampjes (4)

14 netwerkverbindingslampje

Gebruik de diagnostische lampjes als hulp bij het oplossen van een probleem met de computer (zie

"Diagnostische lampjes" op pagina 99).

Het netwerkverbindingslampje brandt als er een goede verbinding is tussen een 10-Mbps, 100-Mbps of

1000-Mbps (1-Gbps) netwerk en de computer.

Naslaggids 79

Achteraanzicht (towerstand)

1

2

3

4

1 stroomkabelaansluiting

2 stroomselectieschakelaar

3 connectoren op het achterpaneel

Sluit de stroomkabel aan.

Zie de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voor meer informatie.

OPMERKING: De stroomselectieschakelaar is alleen aanwezig op de 375-W PSU.

Steek seriële, USB- en andere apparaten in de juiste connectoren.

80 Naslaggids

4 kaartsleuven Toegang tot connectoren voor geïnstalleerde PCI- of PCI

Express-kaarten.

OPMERKING: De bovenste vijf connectorsleuven ondersteunen volle-lengte kaarten; de onderste connectorsleuf ondersteunt kaarten van halve-lengte kaarten.

OPMERKING: Raadpleeg de documentatie bij de kaarten om te controleren of ze in uw configuratie passen. Doordat sommige kaarten meer fysieke ruimte in beslag nemen en meer stroom verbruiken (zoals PCI Express-kaarten) kan het gebruik van andere kaarten beperkt worden.

Vooraanzicht (desktopstand)

1 2 3 4 5 6 7

12 11 10 9 8

1 bovenste 5,25-inch stationscompartiment

2 onderste 5,25-inch stationscompartiment

3 bovenste 3,5-inch stationscompartiment

4 activiteitenlampje vaste schijf

Ondersteunt een optisch station.

Ondersteunt een optisch station of een extra vaste schijf (alleen SATA).

Ondersteunt een diskettestation of een mediakaartlezer.

Het activiteitenlampje van de vaste schijf brandt wanneer de computers gegevens van de vaste schijf leest of ernaar schrijft. Het lampje kan ook branden wanneer een apparaat zoals een optisch station actief is.

Naslaggids 81

5 IEEE 1394-connector

(optioneel)

6 USB 2.0-connectoren

(2)

7 aan/uit-knop

Gebruik de optionele IEEE 1394-connector voor apparaten met hoge gegevenssnelheden, zoals digitale videocamera's en externe opslagapparaten.

Gebruik de voorste USB-connectoren voor apparaten die u af en toe aansluit, zoals sleutels met flashgeheugen of camera's of opstartbare USB-apparaten (zie "System

Setup" in de Gebruikshandleiding voor meer informatie over het opstarten vanaf een USB-apparaat).

OPMERKING: Het is raadzaam om de USB-connectoren aan de achterzijde te gebruiken voor apparaten die normaal gesproken altijd aangesloten zijn, zoals printers en toetsenborden.

Druk hierop om de computer in te schakelen.

KENNISGEVING: Ter voorkoming van gegevensverlies moet u de computer niet met de aan/uit-knop uitschakelen. Voer in plaats hiervan een afsluitproces van het besturingssysteem uit.

KENNISGEVING: Als in uw besturingssysteem

ACPI is ingeschakeld, wordt er een afsluitproces van het besturingssysteem uitgevoerd wanneer u op de aan/uit-knop drukt.

OPMERKING: U kunt met de aan/uit-knop ook het systeem uit een energiebesparende modus halen of in een energiebesparende modus zetten (zie "Energiebeheer" in de Gebruikshandleiding ).

82 Naslaggids

8 aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje licht op en knippert of brandt ononderbroken om verschillende toestanden aan te geven:

• Geen lampje — De computer staat uit (S4, S5 of mechanisch UIT).

• Aanhoudend groen — De computer bevindt zich in een normale werkstand.

• Knipperend groen — De computer staat in een energiebesparende modus (S1 of S3).

• Knipperend of aanhoudend oranje — Zie

"Problemen met de stroomvoorziening" in de

Gebruikshandleiding .

U haalt de computer uit een energiebesparende modus door op de aan/uit-knop te drukken of door het toetsenbord of de muis te gebruiken als deze hiervoor zijn geconfigureerd in Windows Apparaatbeheer. Meer informatie over slaapstanden en hoe u de pc uit een energiebesparende modus haalt, vindt u in het gedeelte "Energiebeheer" in de Gebruikshandleiding .

Zie"Diagnostische lampjes" op pagina 99 voor een

beschrijving van diagnostische lampcodes voor het oplossen van problemen met de computer.

9 diagnostische lampjes

(4)

Gebruik de diagnostische lampjes als hulp bij het oplossen van een probleem met de computer (zie

"Diagnostische lampjes" op pagina 99).

10 microfoonconnector Gebruik de microfoonconnector voor het aansluiten van een pc-microfoon voor het invoeren van gesproken tekst of muziek in een geluids- of telefonieprogramma.

11 hoofdtelefoonconnector

12 netwerkverbindingslampje

Gebruik de hoofdtelefoonconnector om hoofdtelefoons aan te sluiten.

Het netwerkverbindingslampje brandt als er een goede verbinding is tussen een 10-Mbps, 100-Mbps of

1000-Mbps (1-Gbps) netwerk en de computer.

Naslaggids 83

Achteraanzicht (desktopstand)

1 2 3

4

1 kaartsleuven Toegang tot connectoren voor geïnstalleerde PCI- of

PCI Express-kaarten.

OPMERKING: Raadpleeg de documentatie bij de kaarten om te controleren of ze in uw configuratie passen. Doordat sommige kaarten meer fysieke ruimte in beslag nemen en meer stroom verbruiken (zoals PCI Express-kaarten) kan het gebruik van andere kaarten beperkt worden.

2 stroomkabelaansluiting Sluit de stroomkabel aan.

3 stroomselectieschakelaar

Zie de veiligheidsinstructies in de

Productinformatiegids voor meer informatie.

OPMERKING: De stroomselectieschakelaar is alleen aanwezig op de 375-W PSU.

4 connectoren op het achterpaneel

Steek seriële, USB- en andere apparaten in de juiste connectoren.

84 Naslaggids

Connectoren op het achterpaneel

1 2 3 4 5

6

7

11

1 muisconnector

2 parallelle connector

3 verbindingsintegriteitslampje

10 9 8

U kunt een PS/2-muis op de groene muisconnector aansluiten. Schakel de computer en de aangesloten apparaten uit voordat u een muis op de computer aansluit. Als u een

USB-muis hebt, sluit u deze aan op een USB-connector.

U kunt een parallel apparaat, zoals een printer, op de parallelle connector aansluiten. Als u een USB-printer hebt, sluit u deze aan op een USB-connector.

OPMERKING: De geïntegreerde parallelle connector wordt automatisch uitgeschakeld als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert met een connector die voor hetzelfde adres is geconfigureerd. Voor meer informatie raadpleegt u de "System

Setup-opties" in de Gebruikshandleiding .

• Groen — Er is een goede verbinding tussen een 10-Mbps netwerk en de computer.

• Oranje — Er is een goede verbinding tussen een 100-Mbps netwerk en de computer.

• Geel — Er is een goede verbinding tussen een 1000-Mbps

(1-Gbps) netwerk en de computer.

• Uit — De computer detecteert geen fysieke verbinding met het netwerk.

Naslaggids 85

4 connector voor netwerkadapter

5 activiteitenlampje netwerk

6 lijnuitgang

7 lijningang

8 Achterste Dual

USB 2.0connectoren (2)

U sluit de computer aan op een netwerk- of breedbandapparaat door het ene uiteinde van een netwerkkabel aan te sluiten op een netwerkaansluiting of op uw netwerk- of breedbandapparaat. Sluit het andere uiteinde van de netwerkkabel aan op de connector voor de netwerkadapter op de computer. Een klikgeluid geeft aan dat de netwerkkabel goed vastzit.

KENNISGEVING: Sluit geen telefoonkabel aan op de netwerkconnector.

Gebruik voor computers met een extra netwerkconnectorkaart de connectoren op de kaart en op de achterkant van de computer wanneer u meerdere netwerkverbindingen instelt

(zoals een apart intra- en extranet).

U wordt aangeraden om Category 5-bedrading en -ingangen voor uw netwerk te gebruiken. Als u toch gebruikmaakt van

Category 3-bedrading, moet u de netwerksnelheid verhogen tot 10 Mbps om een betrouwbare werking te garanderen.

Er knippert een geel lampje wanneer de computer gegevens van het netwerk ontvangt of ernaar verzendt. Bij intensief netwerkverkeer kan het lijken alsof dit lampje voortdurend brandt.

Op de groene lijnuitgang kunt u een hoofdtelefoon en de meeste speakers met geïntegreerde versterkers aansluiten.

Gebruik op computers met een geluidskaart de connector op de kaart.

Gebruik de blauwe lijningang om een opname-/afspeelapparaat aan te sluiten,zoals een cassettespeler, cd-speler of videorecorder.

Gebruik op computers met een geluidskaart de connector op de kaart.

Gebruik de achterste USB-connectoren voor apparaten die normaal gesproken aangesloten blijven, zoals printers en toetsenborden.

OPMERKING: Gebruik de voorste USB-connectoren voor apparaten die u af en toe aansluit, zoals sleutels met flashgeheugen of camera's, of voor opstartbare USB-apparaten.

86 Naslaggids

9 Achterste Dual

USB 2.0connectoren (4)

Gebruik de achterste USB-connectoren voor apparaten die normaal gesproken aangesloten blijven, zoals printers en toetsenborden.

OPMERKING: Gebruik de voorste USB-connectoren voor apparaten die u af en toe aansluit, zoals sleutels met flashgeheugen of camera's, of voor opstartbare USB-apparaten.

10 seriële connector U kunt een serieel apparaat, zoals een handheld-apparaat, op de seriële poort aansluiten. De standaardtoewijzingen zijn COM1 voor seriële connector 1 en COM2 voor de optionele seriële connector 2.

Voor meer informatie raadpleegt u de System Setup-opties in de Gebruikshandleiding .

11 toetsenbordconnector

Als u een PS/2-toetsenbord hebt, sluit u dit aan op de paarse toetsenbordconnector. Als u een USB-printer hebt, sluit u deze aan op een USB-connector.

De computer installeren

Wisselen tussen tower- en desktopstand

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

OPMERKING: Wanneer u de computer in de tower- of desktopstand wilt zetten, moet u een optionele kit gebruiken die beschikbaar is bij Dell. Zie "Productinformatie" in de Gebruikshandleiding voor meer gegevens over het bestellen bij Dell.

OPMERKING: De towercomputer heeft één 3.5-inch station aan de voorkant meer dan de desktopcomputer.

1 Volg de procedures in "Voordat u begint" in de Gebruikshandleiding .

2 Verwijder de computerkap (zie "De computerkap verwijderen" in de

Gebruikshandleiding ).

3 Verwijder het frontpaneel (zie "Het frontpaneel verwijderen" in de

Gebruikshandleiding ).

4 Verwijder indien nodig het stationspaneel en maak dit klaar door inzetstukken toe te voegen of te verwijderen (zie "Stationspaneel" in de

Gebruikshandleiding ).

Naslaggids 87

Overschakelen van tower- naar desktopstand

1 Verwijder alle geïnstalleerde diskettestations of mediakaartlezers door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer verwijderen (towercomputer)" in de Gebruikshandleiding , en installeer een enkel diskettestation of mediakaartlezer door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer installeren

(desktopcomputer)" in de Gebruikshandleiding .

2 Verwijder alle geïnstalleerde optische stations door de volgende stappen te volgen in "Een optisch station verwijderen (towercomputer)" in de

Gebruikshandleiding , en plaats de stations terug door de stappen te volgen in

"Een optisch station installeren (desktopcomputer)" in de Gebruikshandleiding .

Overschakelen van desktop- naar towerstand

1 Verwijder het diskettestation of mediakaartlezer (indien geïnstalleerd) door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer verwijderen (desktopcomputer)" in de Gebruikshandleiding , en installeer het diskettestation of de mediakaartlezer opnieuw door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer installeren (towercomputer)" in de Gebruikshandleiding .

2 Verwijder alle geïnstalleerde optische stations door de volgende stappen te volgen in "Een optisch station verwijderen (towercomputer)" in de

Gebruikshandleiding , en plaats de stations terug door de stappen te volgen in "Een optisch station installeren (desktopcomputer)" in de

Gebruikshandleiding .

De computer in een kast installeren

Wanneer u de computer in een kast installeert, kunt u de luchtstroom beperken, waardoor de computer oververhit raakt en de prestaties van de computer kunnen verslechteren. Volg de richtlijnen hieronder wanneer u de computer in een kast installeert:

KENNISGEVING: De bedrijfstemperatuur die in deze handleiding is opgegeven, geeft de maximale bedrijfstemperatuur van de werkruimte weer. Wanneer u de computer in een kast installeert, moet u rekening houden met de temperatuur in de werkruimte. Zie " Specificaties" in de Gebruikshandleiding voor meer computergegevens.

88 Naslaggids

• Houd 10,2 cm ruimte vrij aan alle geventileerde kanten van de computer om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie.

• Als de computer in een hoek wordt geplaatst of onder een bureau, moet u ervoor zorgen dat er minstens 5,1 cm tussen de achterkant van de computer en de muur vrij is om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie.

• Als de kast deuren heeft, moeten deze ten minste dertig procent van de luchtstroom doorlaten (voor- en achterkant).

Naslaggids 89

• Installeer de computer niet in een kast zonder luchtstroom. Als u de luchtstroom tegenhoudt, kan de computer oververhit raken en kunnen de prestaties ervan verslechteren.

90 Naslaggids

Gegevens overbrengen naar een nieuwe computer

Met de wizards van het besturingssysteem kunt u bestanden en andere gegevens van de ene naar de andere computer overbrengen.

Microsoft Windows XP

Het Microsoft Windows XP-besturingssysteem biedt de wizard Bestanden en instellingen overzetten voor het overbrengen van gegevens, zoals:

• E-mailberichten

• Werkbalkinstellingen

• Vensterformaten

• Internetbladwijzers

U kunt gegevens via een netwerk, een seriële verbinding of een verwisselbaar medium, zoals een beschrijfbare cd, van de ene naar de andere computer overbrengen.

OPMERKING: U kunt gegevens van de ene computer naar de andere overzetten door direct op de in-/uitvoerpoorten (I/O) van de twee computers een seriële kabel aan te sluiten. Wilt u de gegevens inderdaad via een seriële verbinding overbrengen, moet u via het Configuratiescherm het hulpprogramma Netwerkverbindingen gebruiken en extra configuratiestappen uitvoeren, zoals het instellen van een geavanceerde verbinding en de hostcomputer en de gastcomputer toewijzen.

Zie het artikel #305621 in de Microsoft Knowledge Base genaamd ( How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Een directe kabelverbinding instellen tussen twee computers in Windows XP)) voor instructies over het instellen van een directe kabelverbinding tussen twee computers. Deze informatie is mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar.

Als u de wizard Bestanden en instellingen overzetten gebruikt, hebt u het installatiemedium met het besturingssysteem nodig dat bij de computer werd geleverd of een wizardschijf, die u met de wizard kunt maken.

OPMERKING: Zoek voor meer informatie over het overzetten van gegevens in support.dell.com

naar document #154781 ( What Are The Different Methods To

Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the

Microsoft

®

Windows

®

XP Operating System?

(Welke methoden zijn er om bestanden van mijn oude computer naar mijn nieuwe Dell™-computer over te brengen?)).

OPMERKING: Toegang tot het document in de Dell Knowledge Base is niet in alle landen mogelijk.

Naslaggids 91

De wizard Bestanden en instellingen overzetten (met het medium met het besturingssysteem)

OPMERKING: De wizard Bestanden en instellingen overzetten wijst de broncomputer, waarvan de gegevens komen, aan als de oude computer en de doelcomputer, waar de gegevens heengaan, als de nieuwe computer.

D E D O E L C O M P U T E R V O O R B E R E I D E N O P D E B E S T A N D S O V E R D R A C H T :

1 Klik op Start → Alle programma's → Bureau-accessoires →

Systeemwerkset → Wizard Bestanden en instellingen overzetten .

2 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer?

op Nieuwe computer en vervolgens op Volgende .

3 Klik op het scherm Hebt u de cd-rom met Windows XP bij de hand?

op Ik wil de wizard op de cd-rom met Windows XP gebruiken en klik op Volgende .

4 Bekijk de gegevens onder Ga nu naar de oude computer en ga naar de broncomputer. Klik niet op Volgende .

G E G E V E N S V A N A F D E B R O N C O M P U T E R K O P I Ë R E N :

1 Plaats het installatiemedium met het Windows XPbesturingssysteem in de broncomputer.

Het scherm Welkom bij Microsoft Windows XP verschijnt.

2 Klik op Andere taken uitvoeren .

3 Klik onder Wat wilt u nu doen?

op Bestanden en instellingen overzetten .

Het venster Wizard Bestanden en instellingen overzetten verschijnt.

4 Klik op Volgende .

5 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer?

op Nieuwe computer en vervolgens op Volgende .

6 Klik onder Op welke manier wilt u uw bestanden en instellingen overzetten?

op de gewenste overdrachtsmethode en klik op Volgende .

7 Klik in het scherm Wat wilt u overzetten?

op de gegevens die u wilt overbrengen en klik op Volgende .

De geselecteerde gegevens worden gekopieerd en het scherm Gegevens verzamelen verschijnt.

8 Klik op Voltooien .

92 Naslaggids

G E G E V E N S N A A R D E D O E L C O M P U T E R O V E R Z E T T E N :

1 Ga naar de doelcomputer.

2 Klik onder Ga nu naar de oude computer op Volgende .

3 Selecteer in het scherm Waar bevinden zich de bestanden en instellingen? de gewenste methode voor het overbrengen van instellingen en bestanden en klik op Volgende .

De wizard leest de verzamelde bestanden en instellingen en past ze op de doelcomputer toe. Wanneer de overdracht is voltooid, verschijnt het scherm Voltooid .

4 Klik op Voltooid en start de computer opnieuw op.

De wizard Bestanden en instellingen overzetten (met het medium met het besturingssysteem)

Wanneer u de wizard Bestanden en instellingen overzetten wilt uitvoeren zonder het installatiemedium met het besturingssysteem , moet u een wizardschijf maken. Met de wizardschijf kunt u een reservekopiebestand maken op een verwisselbaar medium.

OPMERKING: De wizard Bestanden en instellingen overzetten wijst de broncomputer, waarvan de gegevens komen, aan als de oude computer en de doelcomputer, waar de gegevens heengaan, als de nieuwe computer.

E E N W I Z A R D D I S K E T T E M A K E N :

1 Klik op de doelcomputer op Start → Alle programma's → Bureau-accessoires →

Systeemwerkset → Wizard Bestanden en instellingen overzetten .

2 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer?

op Nieuwe computer en vervolgens op Volgende .

3 Klik in het scherm Hebt u de cd-rom met Windows XP bij de hand?

op Ik wil de wizarddiskette in het volgende diskettestation maken en klik op Volgende .

4 Plaats het verwisselbare medium, zoals een schrijfbare cd of dvd, en klik op OK .

5 Bekijk de gegevens onder Ga nu naar de oude computer en ga naar de broncomputer. Klik niet op Volgende .

G E G E V E N S V A N A F D E B R O N C O M P U T E R K O P I Ë R E N :

1 Plaats de wizardschijf in de broncomputer.

2 Klik op Start → Uitvoeren .

Naslaggids 93

94

3 Klik op Bladeren...

en ga naar fastwiz op de wizardschijf en klik op OK .

4 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer?

op Nieuwe computer en vervolgens op Volgende .

5 Klik onder Op welke manier wilt u uw bestanden en instellingen overzetten?

op de gewenste overdrachtsmethode en klik op Volgende .

6 Klik in het scherm Wat wilt u overzetten?

op de gegevens die u wilt overbrengen en klik op Volgende .

De geselecteerde gegevens worden gekopieerd en het scherm Gegevens verzamelen verschijnt.

7 Klik op Voltooien .

G E G E V E N S N A A R D E D O E L C O M P U T E R O V E R Z E T T E N :

1 Ga naar de doelcomputer.

2 Klik onder Ga nu naar de oude computer op Volgende .

3 Selecteer in het scherm Waar bevinden zich de bestanden en instellingen? de gewenste methode voor het overbrengen van instellingen en bestanden en klik op Volgende .

De wizard leest de verzamelde bestanden en instellingen en past ze op de doelcomputer toe. Wanneer de overdracht is voltooid, verschijnt het scherm Voltooid .

4 Klik op Voltooid en start de computer opnieuw op.

Microsoft Windows Vista

1 Klik op de knop Start van Windows Vista en klik daarna op Bestanden en instellingen overzetten → Windows Easy Transfer starten.

2 Klik in het dialoogvenster Gebruikersaccountbeheer op Doorgaan .

3 Klik op Een nieuwe transfer starten of Doorgaan met een reeds gestarte transfer .

Volg de instructies van de wizard Windows Easy Transfer op het scherm.

Voedingsbeschermingsapparaten

Er zijn een aantal apparaten beschikbaar die beveiligen tegen stroomschommelingen of -storingen:

• Piekbeveiligers

• Spanningsstabilisatoren

• Continue stroomvoorzieningen (UPS)

Naslaggids

Piekbeveiligers

Piekbeveiligers en contactdozen met piekbeveiliging helpen schade aan de computer door spanningspieken voorkomen die kunnen optreden tijdens elektrische stormen of na stroomonderbrekingen. Sommige fabrikanten van piekbeveiligers geven garantie voor bepaalde typen schade. Lees de garantie van het apparaat zorgvuldig door wanneer u een stroomstootbeveiliging kiest en vergelijk de joulewaarden om het relatieve effect van verschillende apparaten te bepalen. Een apparaat met een hogere joulewaarde biedt meer bescherming.

KENNISGEVING: De meeste piekbeveiligers beveiligen niet tegen stroomschommelingen of -onderbrekingen die zijn veroorzaakt door onweer.

Wanneer het onweert bij u in de buurt, ontkoppelt u de telefoonlijn van het wandcontact en haalt u de stekker van de computer uit het stopcontact.

Veel piekbeveiligers hebben een telefoonaansluiting voor modembeveiliging.

Zie de documentatie van de piekbeveiliger voor instructies voor een modemverbinding.

KENNISGEVING: Niet alle piekbeveiligers bieden beveiliging voor netwerkadapters.

Ontkoppel de netwerkkabel tijdens elektrische stormen altijd van de netwerkwandaansluiting.

Spanningsstabilisatoren

KENNISGEVING: Spanningsstabilisatoren beveiligen niet tegen stroomonderbrekingen.

Spanningsstabilisatoren zijn ontworpen om netspanning te behouden met een vrij constant niveau.

Continue stroomvoorzieningen (UPS)

KENNISGEVING: Als de stroom uitvalt terwijl de gegevens op de vaste schijf worden opgeslagen, kunnen er gegevens verloren gaan of bestanden beschadigd raken.

OPMERKING: Voor een maximale werkingsduur van de batterij moet u alleen de computer op een UPS aansluiten. Sluit andere apparaten, zoals een printer, op een aparte contactdoos die is voorzien van een piekbeveiliging.

Een UPS beschermt tegen stroomschommelingen en -onderbrekingen. UPSapparaten bevatten een batterij die tijdelijk stroom levert aan apparaten die erop zijn aangesloten wanneer de netstroom uitvalt. De batterij wordt opgeladen wanneer er netstroom beschikbaar is. Raadpleeg de documentatie van de UPSfabrikant voor informatie over de werkingsduur van de batterij en om te controleren of het apparaat is goedgekeurd door Underwriters Laboratories (UL).

Naslaggids 95

96

De computer reinigen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

Computer, toetsenbord en monitor

WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de computer schoonmaakt. Maak de computer schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen uit een spuitbus die ontvlambare stoffen kunnen bevatten.

• Gebruik een stofzuiger met borstelhulpstuk om voorzichtig het stof uit de sleuven en gaten in de computer en van tussen de toetsen op het toetsenbord te verwijderen.

KENNISGEVING: Veeg het monitorscherm niet schoon met een zeep- of alcoholoplossing. Anders kan de ontspiegelde coating beschadigd raken.

• U reinigt het monitorscherm door het met een vochtige doek te reinigen.

Gebruik indien mogelijk een speciaal schermdoekje of oplossing die beschikbaar is voor de antistatische laag.

• Veeg het toetsenbord, de computer en het plastic gedeelte van de monitor schoon met een zacht reinigingsdoekje dat bevochtigd is met water.

Doordrenk de doek niet en zorg dat er geen water in de computer of in het toetsenbord loopt.

Muis (niet-optisch)

1 Draai de zekeringring aan de onderkant van de muis tegen de klok in en verwijder het balletje.

2 Veeg het balletje af met een schone, stofvrije doek.

3 Blaas voorzichtig in het balhuis om stof en pluisjes los te maken.

4 Reinig de wieltjes in het balhuis met een wattenstaafje dat licht is bevochtigd met isopropanol.

5 Plaats de wieltjes indien nodig weer in het midden in de kanalen. Zorg ervoor dat er geen watten van de wattenstokjes op de wieltjes achterblijven.

6 Plaats het balletje en de zekeringring terug en draai daarna de zekeringring met de klok mee totdat deze op zijn plaats klikt.

Naslaggids

Diskettestation

KENNISGEVING: Maak de aandrijfkoppen niet met een wattenstokje schoon. De koppen kunnen verkeerd uitgelijnd raken waardoor het station niet meer werkt.

Reinig het diskettestation met een in de handel verkrijgbare reinigingsset.

Deze sets bevatten voorbehandelde diskettes die het vuil verwijderen dat zich tijdens de normale werking ophoopt.

Cd's en dvd's

KENNISGEVING: Gebruik altijd druklucht om de lens in het cd/dvd-station te reinigen en volg de instructies die met het drukluchtproduct worden meegeleverd.

Raak nooit de lens in het station aan.

1 Houd de schijf tussen duim en wijsvinger vast. U mag ook een vinger in het gat in het midden steken.

KENNISGEVING: Voorkom schade aan het oppervlak door geen circulaire beweging te maken bij het reinigen van de schijf.

2 Veeg met een zachte, stofvrije doek in een rechte lijn vanuit het midden naar de buitenkant van de schijf de onderkant van de schijf schoon (de niet gelabelde kant).

Gebruik voor hardnekkige vuilresten water of een verdunde oplossing van milde zeep. Er zijn ook producten in de winkel verkrijgbaar die schijven reinigen en enige bescherming bieden tegen stof, vingerafdrukken en krassen. Reinigingsproducten voor cd's zijn veilig te gebruiken voor dvd's.

Hulpprogramma's voor probleemoplossing

Aan/uit-lampjes

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

Het lampje van de aan/uit-knop op de voorkant van de computer licht op en knippert of brandt ononderbroken om verschillende toestanden aan te geven:

Zie "Diagnostische lampjes" op pagina 99 als het aan/uit-lampje groen is

en de computer niet reageert.

Naslaggids 97

98

• Als het aan/uit-lampje groen knippert, staat de computer in de standbymodus. Druk op een toets op het toetsenbord, beweeg de muis of druk op de aan/uit-knop om de normale werking te hervatten.

• Als het aan/uit-lampje uit is, is de computer uitgeschakeld of krijgt deze geen stroom.

Steek de stroomkabel terug in de stroomconnector aan de achterkant van de computer en het stopcontact.

Als de computer is aangesloten op een contactdoos, moet u nagaan of de contactdoos is aangesloten op een stopcontact en of de contactdoos is ingeschakeld.

Omzeil voedingsbeschermingsapparaten, contactdozen en verlengkabels om te controleren of de computer aangaat.

Controleer of er stroom uit het stopcontact komt door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten.

Controleer of de hoofdvoedingskabel en de kabel van het frontpaneel goed op de systeemkaart zijn aangesloten (zie "Systeemkaartcomponenten" in de Gebruikshandleiding ).

• Als het aan/uit-lampje oranje knippert, krijgt de computer wel stroom, maar is er een probleem met de interne stroom.

Ga na of de stroomselectieschakelaar zo is ingesteld dat deze overeenkomt met de netstroom op uw locatie, indien van toepassing.

Controleer of de stroomkabel goed op de systeemkaart is aangesloten

(zie "Systeemkaartcomponenten" in de Gebruikshandleiding ).

• Als het aan/uit-lampje oranje brandt, is er een apparaat defect of verkeerd geïnstalleerd.

Verwijder de geheugenmodules en installeer ze opnieuw (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding ).

Verwijder alle kaarten en installeer deze opnieuw (zie "Kaarten" in de

Gebruikshandleiding ).

• Hef interferentie op. Een aantal oorzaken hiervan zijn:

Stroom-, toetsenbord- en muisverlengkabels

Te veel apparaten aangesloten op een contactdoos

Meerdere contactdozen aangesloten op hetzelfde stopcontact

Naslaggids

Diagnostische lampjes

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

De vier lampjes op het voorpaneel van de computer zijn gelabeld met 1 , 2 , 3 en 4

om u te helpen het probleem te achterhalen (zie "Vooraanzicht

(towerstand)" op pagina 77 of "Vooraanzicht (desktopstand)" op pagina 81).

Wanneer de computer normaal wordt opgestart, beginnen de lampjes te knipperen en gaan vervolgens uit. Als de computer defect is, gebruikt u de volgorde van de lampjes om het probleem te achterhalen.

OPMERKING: Wanneer de computer klaar is met de POST, gaan alle vier de lampjes uit voordat de computer vanaf het besturingssysteem wordt opgestart.

Diagnostische lampcodes tijdens POST

Lampjespatroon Probleembeschrijving Mogelijke oplossing

De computer staat in een normale uit-stand of er is een pre-BIOSstoring opgetreden.

Sluit de computer aan op een werkend stopcontact en druk op de aan/uit-knop.

Er is mogelijk een

BIOS-storing opgetreden; de computer staat in de herstelmodus.

• Voer het hulpprogramma BIOS-

Recovery (BIOS-herstel) uit, wacht totdat het herstel is voltooid en start de computer opnieuw op.

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Er is mogelijk een processorstoring opgetreden.

• Plaats de processor opnieuw (zie

"Processor" in de Gebruikshandleiding ).

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Naslaggids 99

100

Lampjespatroon Probleembeschrijving Mogelijke oplossing

Er zijn geheugenmodules gedetecteerd, maar er is een geheugenstoring opgetreden.

• Als er twee of meer geheugenmodules zijn geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie

"Een geheugenmodule verwijderen" in de Gebruikshandleiding ). Vervolgens plaatst u een ervan weer terug (zie "Een geheugenmodule installeren" in de

Gebruikshandleiding ) en start u de computer opnieuw op. Als de computer normaal opstart, gaat u verder met de installatie van de andere geheugenmodules (één tegelijk), totdat u de defecte module hebt opgespoord of alle modules zonder problemen hebt geïnstalleerd.

• Installeer een werkend geheugen van hetzelfde type in de computer, indien beschikbaar (zie "Geheugen" in de

Gebruikshandleiding ).

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Er is mogelijk een fout opgetreden met een grafische kaart.

Er is mogelijk een fout opgetreden met een diskette of vaste schijf.

• Plaats alle geïnstalleerde kaarten opnieuw

(zie"Kaarten" in de Gebruikshandleiding ).

• Installeer een werkende grafische kaart in de computer, indien beschikbaar.

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

• Sluit alle stroom- en gegevenskabels opnieuw aan en start de computer opnieuw.

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Naslaggids

Lampjespatroon Probleembeschrijving Mogelijke oplossing

Er is mogelijk een

USB-fout opgetreden.

• Installeer alle USB-apparaten opnieuw, controleer alle kabelverbindingen en start de computer opnieuw op.

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Er zijn geen geheugenmodules gedetecteerd.

• Als er twee of meer geheugenmodules zijn geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie

"Een geheugenmodule verwijderen" in de Gebruikshandleiding ). Vervolgens plaatst u een ervan weer terug (zie "Een geheugenmodule installeren" in de

Gebruikshandleiding ) en start u de computer opnieuw op. Als de computer normaal opstart, gaat u verder met de installatie van de andere geheugenmodules (één tegelijk), totdat u de defecte module hebt opgespoord of alle modules zonder problemen hebt geïnstalleerd.

• Installeer een werkend geheugen van hetzelfde type in de computer, indien beschikbaar (zie "Geheugen" in de

Gebruikshandleiding ).

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Er is een fout opgetreden met de systeemkaart.

Neem contact op met Dell (zie

"Contact opnemen met Dell" in de

Gebruikshandleiding ).

Naslaggids 101

Lampjespatroon Probleembeschrijving Mogelijke oplossing

Er zijn wel geheugenmodules opgespoord, maar er bestaat een fout met een geheugenconfiguratie of -compatibiliteit.

• Controleer of er geen speciale eisen zijn voor het plaatsen van geheugenmodules/connectoren (zie

"Geheugen" in de Gebruikshandleiding door de computer wordt ondersteund (zie

"Geheugen" in de Gebruikshandleiding ).

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

).

• Ga na of het geheugen dat u gebruikt,

Er is mogelijk een probleem opgetreden met de systeemkaartbron en/of hardware.

• Voer de procedures uit in "Het besturingssysteem herstellen" in de

Gebruikshandleiding .

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

102 Naslaggids

Lampjespatroon Probleembeschrijving Mogelijke oplossing

Er is mogelijk een fout opgetreden met een uitbreidingskaart.

1 Ga na of er een conflict bestaat door een uitbreidingskaart te verwijderen

(geen grafische kaart) en de computer opnieuw op te starten (zie "Kaarten" in de Gebruikshandleiding ).

2 Als het probleem aanhoudt, plaatst u de verwijderde kaart terug, verwijdert u een andere kaart en start u de computer opnieuw op.

3 Herhaal dit proces bij elke geïnstalleerde uitbreidingskaarten. Als de computer normaal wordt opgestart, controleert u de laatste kaart die u uit de computer hebt verwijderd, op bronconflicten (zie "Het besturingssysteem herstellen" in de

Gebruikshandleiding ).

4 Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Naslaggids 103

104

Lampjespatroon Probleembeschrijving Mogelijke oplossing

Er is een andere fout opgetreden.

• Controleer of alle kabels van de vaste schijf en de cd/dvd-stations goed op de systeemkaart zijn aangesloten (zie

"Systeemkaartcomponenten" in de

Gebruikshandleiding ).

• Als er een foutbericht op het scherm verschijnt over een probleem met een apparaat (zoals de diskette of vaste schijf), gaat u na of het apparaat goed functioneert.

• Als het besturingssysteem probeert op te starten vanaf een apparaat (zoals het diskette- of cd\dvd-station), controleert u de System Setup (zie "System Setup" in de Gebruikshandleiding ) om na te gaan of de opstartsequentie juist is voor de apparaten die op de computer zijn geïnstalleerd.

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie

"Contact met Dell opnemen" in de

Gebruikshandleiding ).

Pieptooncodes

De computer kan tijdens het opstarten een reeks pieptonen ten gehore brengen. Deze pieptonen worden samen een pieptooncode genoemd en kunnen een probleem met de computer identificeren.

De computer kan tijdens het opstarten een reeks pieptonen ten gehore brengen:

1 Schrijf de pieptooncode op.

2 Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit om de oorzaak te achterhalen

(zie "Dell-diagnostiek" op pagina 41).

Code Oorzaak

2 korte, 1 lange Fout in de BIOS-controlesom

1 lange, 3 korte, 2 korte Geheugenfout

1 korte Toets F12 is ingedrukt

Naslaggids

Code

(zich herhalende korte pieptonen)

Beschrijving

1

2

Mogelijke oplossing

Fout in de BIOScontrolesom. Mogelijke moederbordfout.

Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de

Gebruikshandleiding ).

Er zijn geen geheugenmodules gedetecteerd.

• Als er twee of meer geheugenmodules zijn geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie

"Een geheugenmodule verwijderen" in de

Gebruikshandleiding ). Vervolgens plaatst u een ervan weer terug (zie "Een geheugenmodule installeren" in de

Gebruikshandleiding ) en start u de computer opnieuw op. Als de computer normaal opstart, gaat u verder met de installatie van de andere geheugenmodules

(één tegelijk), totdat u de defecte module hebt opgespoord of alle modules zonder problemen hebt geïnstalleerd.

• Installeer een werkend geheugen van hetzelfde type in de computer, indien beschikbaar (zie "Geheugen" in de

Gebruikshandleiding ).

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding ).

3 Mogelijke moederbordfout.

Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de

Gebruikshandleiding ).

Naslaggids 105

Code

(zich herhalende korte pieptonen)

Beschrijving

4

Mogelijke oplossing

RAM-lees/schrijffout.

• Controleer of er geen speciale eisen zijn voor het plaatsen van geheugenmodules/connectoren (zie

"Geheugen" in de Gebruikshandleiding ).

• Ga na of het geheugen dat u gebruikt, door de computer wordt ondersteund (zie

"Geheugen" in de Gebruikshandleiding ).

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding ).

5

6

Fout met realtimeklok. Mogelijke batterij- of moederbordfout.

• Vervang de batterij (zie "De batterij vervangen" in de Gebruikshandleiding ).

• Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding ).

Fout met Video-BIOStest.

Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de

Gebruikshandleiding ).

Systeemberichten

OPMERKING: Als het door u ontvangen bericht niet in de tabel wordt vermeld, raadpleegt u de documentatie bij het besturingssysteem of het programma dat werd uitgevoerd toen het bericht verscheen.

W A A R S C H U W I N G ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D

A T C H E C K P O I N T [ N N N N ] . F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E

T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T ( W A A R S C H U W I N G !

E E R D E R E P O G I N G E N O M D I T S YS T E E M O P T E S T A R T E N Z I J N M I S L U K T B I J

C O N T R O L E P U N T [ N N N N ] . N O T E E R D I T C O N T R O L E P U N T E N N E E M C O N T A C T O P

M E T D E T E C H N I S C H E O N D E R S T E U N I N G V A N D E L L O M D I T P R O B L E E M O P T E

L O S S E N ) — De computer heeft tevergeefs drie opeenvolgende pogingen gedaan om de opstartroutine te voltooien voor dezelfde fout (zie de Gebruikshandleiding voor ondersteuning).

106 Naslaggids

C M O S C H E C K S U M E R R O R ( F O U T I N C M O S C O N T R O L E S O M ) — Mogelijke moederbordfout of de RTC-batterij is bijna leeg. Vervang de batterij (zie "De batterij vervangen" of "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning).

C P U F A N F A I L U R E ( D E F E C T E P R O C E S S O R V E N T I L A T O R ) — CPU fan failure

(defecte processorventilator) Vervang de processorventilator (zie "De processor verwijderen" in de Gebruikshandleiding ).

F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E ( Z O E K F O U T O P D I S K E T T E ) — Er kan een kabel loszitten of de computerconfiguratie-informatie komt niet overeen met de hardwareconfiguratie. Controleer de kabelverbindingen (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning).

D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( L E E S F O U T D I S K E T T E ) — De diskette is defect of er zit een kabel los. Vervang de diskette/controleer of er een kabel los zit.

H A R D D I S K R E A D F A I L U R E ( L E E S F O U T V A S T E S C H I J F ) — Mogelijke HDD-fout tijdens HDD-opstarttest (zie "Contact onemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning).

K E Y B O A R D F A I L U R E ( T O E T S E N B O R D W E R K T N I E T ) — Toetsenbord is defect of de toetsenbordkabel zit los (zie "Toetsenbordproblemen" in de Gebruikshandleiding ).

N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( G E E N O P S T A R T A P P A R A A T B E S C H I K B A A R ) — Het systeem kan geen opstartbaar apparaat of opstartbare partitie vinden.

• Als het diskettestation uw opstartapparaat is, controleert u of de kabels zijn aangesloten en of het station een opstartbare diskette bevat.

• Is de vaste schijf uw opstartapparaat, dan controleert u of de kabels zijn aangesloten en of het station juist is geïnstalleerd en als opstartapparaat is gepartitioneerd.

• Open System Setup en ga na of de opstartsequentie-informatie correct is (zie

"System Setup openen" in de Gebruikshandleiding ).

Naslaggids 107

N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( G E E N T I M E R T I K O N D E R B R E K I N G ) — Mogelijk werkt een chip op de systeemkaart niet goed of is er een moederbordfout opgetreden (zie

"Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning).

N O N S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( G E E N S YS T E E M S C H I J F O F S C H I J F F O U T ) —

Vervang de diskette door een diskette met een opstartbaar besturingssysteem of haal de diskette uit station A en start de computer opnieuw op.

N O T A B O O T D I S K E T T E ( G E E N O P S T A R T D I S K E T T E ) — Plaats een opstartbare diskette en start de computer opnieuw op.

K E N N I S G E V I N G - H E T Z E L F C O N T R O L E R E N D S Y S T E E M V A N D E V A S T E

S C H I J F H E E F T A A N G E G E V E N D A T E E N V A N D E P A R A M E T E R S H E T N O R M A L E

G E B R U I K S B E R E I K H E E F T O V E R S C H R E D E N . D E L L R A A D T A A N O M R E G E L M A T I G E E N

R E S E R V E K O P I E T E M A K E N V A N U W G E G E V E N S . E E N P A R A M E T E R D A T B U I T E N H E T

B E R E I K L I G T , K A N W E L O F N I E T D U I D E N O P E E N P R O B L E E M M E T D E V A S T E

S C H I J F — S.M.A.R.T-fout, mogelijke HDD-fout. Deze functie kan worden in- en uitgeschakeld in BIOS Setup.

Probleemoplosser voor hardware

Als een apparaat niet wordt ontdekt tijdens het installeren van het besturingssysteem of wel wordt ontdekt maar verkeerd is geconfigureerd, kunt u de probleemoplosser voor hardware gebruiken om de incompatibiliteit op te lossen.

Windows XP:

1 Klik op Start → Help en ondersteuning .

2 Typ probleemoplosser voor hardware in het zoekveld en druk op <Enter> om de zoekactie te starten.

3 Klik in het gedeelte Een probleem oplossen op Probleemoplosser voor hardware .

4 Selecteer in de lijst Probleemoplosser voor hardware de optie die het probleem het beste omschrijft en klik op Volgende om de overige stappen voor probleemoplossing te volgen.

108 Naslaggids

Windows Vista:

1 Klik op de knop Start van Windows Vista , en klik op Help en ondersteuning.

2 Typ probleemoplosser voor hardware in het zoekveld en druk op <Enter> om de zoekactie te starten.

3 Selecteer in de zoekresultaten de optie die het probleem het beste omschrijft en volg de overige stappen voor probleemoplossing.

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

Wanneer u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) moet gebruiken

Als er zich een probleem voordoet met uw computer, moet u eerst de controles beschreven in Vastlopen en softwareproblemen doen (zie "Problemen oplossen" in de Gebruikshandleiding ) en Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoeren voordat u contact opneemt met Dell voor ondersteuning.

U kunt Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf uw vaste schijf of vanaf de optionele schijf Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) uitvoeren.

Zie "System Setup" in de Gebruikshandleiding om de configuratiegegevens van uw computer door te nemen en zorg dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma wordt weergegeven en actief is.

OPMERKING: Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) werkt alleen op Dell-computers.

OPMERKING: Druk de volgende procedures af voordat u Dell diagnostics (Dell diagnostiek) uitvoert.

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) bevindt zich op een aparte partitie op de vaste schijf.

OPMERKING: Als de computer geen beeld op het scherm kan weergeven, raadpleegt u "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding .

1 Schakel de computer in of start deze opnieuw op.

2 Wanneer het DELL-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.

Naslaggids 109

OPMERKING: Soms gebeurt het dat het toetsenbord niet meer werkt nadat een van de toetsen heel lang achter elkaar wordt ingedrukt. U voorkomt dit door in gelijkmatige intervals op <F12> te drukken om het opstartapparaatmenu te openen.

OPMERKING: Als er een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met een diagnostisch hulpprogramma is gevonden, voert u Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek) uit vanaf de schijf Drivers and Utilities (stuur- en

hulpprogramma's) (zie"Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de schijf Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's)" op pagina 111

).

Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u blijven wachten tot het bureaublad van Microsoft

Windows wordt weergegeven. Daarna sluit u de computer af en probeert u het opnieuw.

3 Maak in het opstartapparaatmenu gebruik van de pijlen omhoog en omlaag of druk op het juiste cijfer op het toetsenbord om Boot to Utility

Partition (opstarten vanaf partitie van hulpprogramma) te markeren en druk op <Enter>.

OPMERKING: De Quickboot-functie verandert alleen de opstartvolgorde van de huidige opstartsessie. Wanneer de computer opnieuw wordt opgestart, wordt de opstartvolgorde aangehouden die in de System Setup is opgegeven.

4 Klik met de linkermuisknop in het hoofdmenu van Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek) of druk op <Tab> en vervolgens op <Enter> om de

test te selecteren die u wilt uitvoeren (zie "Hoofdmenu Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek)" op pagina 112).

OPMERKING: Schrijf de foutcodes en de probleembeschrijvingen exact op en volg de instructies op het scherm.

5 Nadat u alle testen hebt uitgevoerd, sluit u het testvenster om terug te keren naar het hoofdMenu menu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek).

6 Sluit het venster met het hoofdmenu om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) af te sluiten en start de computer opnieuw op.

110 Naslaggids

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de schijf Drivers and Utilities

(stuur- en hulpprogramma's)

1 Zet de computer aan.

2 Druk op de uitwerpknop aan de voorkant van het optische station om de lade te openen.

3 Plaats de schijf Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) in het midden van de stationslade en druk op de lade om deze te sluiten.

4 Start de computer opnieuw op.

5 Wanneer het DELL-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.

OPMERKING: Soms gebeurt het dat het toetsenbord niet meer werkt nadat een van de toetsen heel lang achter elkaar wordt ingedrukt. U voorkomt dit door in gelijkmatige intervals op <F12> te drukken om het opstartapparaatmenu te openen.

Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u blijven wachten tot het bureaublad van Microsoft Windows wordt weergegeven. Daarna sluit u de computer af en probeert u het opnieuw.

6 Maak in het opstartapparaatmenu gebruik van de pijlen omhoog en omlaag of druk op het juiste cijfer op het toetsenbord om Onboard or USB

CD-ROM (opstarten vanaf partitie van hulpprogramma) te markeren en druk op <Enter>.

OPMERKING: De Quickboot-functie verandert alleen de opstartvolgorde van de huidige opstartsessie. Wanneer de computer opnieuw wordt opgestart, wordt de opstartvolgorde aangehouden die in de System Setup is opgegeven.

7 Druk op <1> om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te selecteren.

8 Druk in het menu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op <1> om

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) als de ResourceCD te selecteren

(grafische gebruikersinterface).

9 Klik met de linkermuisknop in het hoofdmenu van Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek) of druk op <Tab> en vervolgens op <Enter> om de

test te selecteren die u wilt uitvoeren (zie "Hoofdmenu Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek)" op pagina 112).

OPMERKING: Schrijf de foutcodes en de probleembeschrijvingen exact op en volg de instructies op het scherm.

Naslaggids 111

10 Nadat u alle testen hebt uitgevoerd, sluit u het testvenster om terug te keren naar het hoofdmenu menu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek).

11 Verwijder de schijf Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's), sluit het venster met het hoofdmenu om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) af te sluiten en start de computer opnieuw op.

Hoofdmenu Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)

De volgende tests kunnen vanaf het hoofdmenu van Dell Diagnostics (Delldiagnostiek) worden uitgevoerd:

Optie Functie

Express Test (Snelle test) Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd op systeemapparaten.

De test neemt normaliter 10 tot 20 minuten in beslag en vereist geen interactie van uw kant. Als u de snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.

Extended Test

(Uitgebreide test)

Hiermee wordt een grondige controle van systeemapparaten uitgevoerd. De test neemt normaliter 1 uur of meer in beslag.

Zo nu en dan zult u specifieke vragen moeten beantwoorden.

Custom Test

(Aangepaste test)

Symptom Tree

(Symptomenstructuur)

Test een specifiek apparaat in het systeem en kan worden gebruikt om de testen aan te passen die u wilt uitvoeren.

Geeft een overzicht van de problemen die vaak voorkomen en stelt u in staat om een test te selecteren op basis van de symptomen van het probleem dat u ondervindt.

Als er tijdens een test een probleem wordt gedetecteerd, wordt er een bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Schrijf de foutcode en de probleembeschrijving exact op en volg de instructies op het scherm. Als u de foutconditie niet kunt oplossen, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding ).

OPMERKING: Het serviceplaatje voor de computer bevindt zich boven aan elk testvenster. Zorg dat u het serviceplaatje bij de hand hebt als u contact opneemt met Dell Support.

112 Naslaggids

Onderstaande tabbladen bieden meer informatie over tests die via de optie

Custom Test (Aangepaste test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur) worden uitgevoerd:

Tabblad Functie

Results (Resultaten)

Errors (Fouten)

Help

Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.

Geeft de aangetroffen foutcondities weer en een beschrijving van het probleem.

Hier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.

Configuration

(Alleen Aangepaste test)

Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat.

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) haalt configuratiegegevens op voor alle apparaten uit System

Setup, het geheugen, verschillende interne tests en geeft de informatie weer in de lijst met apparaten in het linkervenster van het scherm.

OPMERKING: Mogelijk worden in het apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.

Parameters

(Alleen Aangepaste test)

Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen, indien van toepassing.

Problemen oplossen

Raadpleeg deze tips wanneer u problemen hebt met uw computer:

• Als u een onderdeel hebt toegevoegd of verwijderd voordat het probleem begon, neemt u de installatieprocedures nogmaals door en controleert u of het onderdeel correct is geïnstalleerd.

• Als een randapparaat niet werkt, controleert u of het apparaat correct is aangesloten.

• Als er een foutmelding op het scherm verschijnt, schrijft u deze exact over.

Met dit bericht kan het personeel sneller achterhalen wat het probleem is en een oplossing vinden.

• Als er een foutmelding in een programma verschijnt, raadpleegt u de documentatie van het programma.

OPMERKING: De procedures in dit document zijn geschreven voor de standaardweergave van Windows, dus mogelijk zijn ze niet van toepassing als u de klassieke weergave van Windows op uw Dell-computer hebt ingesteld.

Naslaggids 113

114

Problemen met de batterij

WAARSCHUWING: Als een nieuwe batterij niet goed wordt geplaatst, kan deze exploderen. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies van de fabrikant.

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

V E R V A N G D E B A T T E R I J — A ls u herhaaldelijk de tijd- en datuminformatie opnieuw moet instellen na het inschakelen van de computer, of als tijdens het opstarten de verkeerde datum en tijd wordt weergegeven, moet u de batterij vervangen (zie "De batterij vervangen" in de Gebruikshandleiding ). Neem contact op met Dell als de batterij hierna nog steeds niet correct werkt (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding ).

Problemen met stations

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

Z O R G E R V O O R D A T M I C R O S O F T W I N D O W S H E T S T A T I O N H E R K E N T —

Windows XP :

• Klik op de knop Start en klik op Deze computer .

Windows Vista :

• Klik op de knop Start van Windows Vista en klik op Computer .

Als het station niet wordt vermeld, moet u een volledige scan uitvoeren met uw antivirussoftware om te controleren op virussen en deze te verwijderen. Virussen kunnen soms ervoor zorgen dat Windows het station niet herkent.

T E S T H E T S T A T I O N —

• Plaats een andere schijf om de mogelijkheid uit te sluiten dat het oorspronkelijke station defect is.

• Plaats een opstartbare diskette en start de computer opnieuw op.

M AAK HET STATION OF DE SCHIJF SCHOON —

Zie "De computer reinigen" op pagina 96 .

C O N T R O L E E R D E K A B E L A A N S L U I T I N G E N

V O E R D E P R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T —

Zie "Probleemoplosser voor hardware" op pagina 108.

V O E R D E L L D I A G N O S T I C S ( D E L L D I A G N O S T I E K ) U I T —

(Dell-diagnostiek)" op pagina 109 .

Zie "Dell Diagnostics

Naslaggids

Problemen met optische schijven

OPMERKING: Trillingen bij optische schijven met hoge snelheden zijn normaal en kunnen geluid produceren, wat niet in hoeft te houden dat het station of het medium defect is.

OPMERKING: Omdat er in verschillende regio's wereldwijd verschillende schijfindelingen worden gebruikt, werken niet alle dvd-titels in alle dvd-stations.

S T E L D E W I N D O W S V O L U M E R E G E L I N G B I J —

• Klik op het luidsprekerpictogram in de rechteronderhoek van het scherm.

• Zorg ervoor dat het volume omhoog is bijgesteld door op de schuifbalk te klikken en deze omhoog te slepen.

• Ga na of het geluid niet is gedempt door op een of meer ingeschakelde vakjes te klikken.

C O N T R O L E E R D E L U I D S P R E K E R S E N D E S U B W O O F E R —

Zie "Problemen met geluid en luidsprekers" op pagina 126.

Problemen met schrijven naar een optisch station

S L U I T A N D E R E P R O G R A M M A ' S — Het optische station moet tijdens het schrijven een continue stroom gegevens ontvangen. Als de stroom wordt onderbroken, treedt er een fout op. Probeer alle programma's te sluiten voordat u naar de schijf schrijft.

S C H A K E L D E S T A N D B Y M O D U S I N W I N D O W S U I T V O O R D A T U N A A R E E N S C H I J F

S C H R I J F T — Zoek op het trefwoord stand-by in Windows Help en ondersteuning voor informatie over energiebeheermodi.

Problemen met de vaste schijf

V O E R S C H I J F C O N T R O L E R E N U I T —

Windows XP :

1 Klik op de knop Start en klik op Deze computer .

2

3

4

Klik met de rechtermuisknop op Lokaal station (C:) .

Klik op Eigenschappen → Extra → Nu controleren .

Klik op Beschadigde sectoren zoeken en repareren en daarna op Start .

Windows Vista :

1

2

3

Klik op de knop Start en klik op Computer .

Klik met de rechtermuisknop op Lokaal station (C:) .

Klik op Eigenschappen → Extra → Nu controleren .

Het venster Gebruikersaccountbeheer kan verschijnen. Als u een beheerder op de computer bent, klikt u op Doorgaan ; anders neemt u contact op met de beheerder om de gewenste actie door te gaan.

4 Volg de instructies op het scherm.

Naslaggids 115

E-mail-, modem- en internetproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

OPMERKING: Sluit de modem alleen aan op een analoge telefoonaansluiting.

De modem werkt niet als deze wordt aangesloten op een digitaal telefoonnet.

OPMERKING: Sluit geen telefoonkabel aan op de connector voor de netwerkadapter (zie "Connectoren op het achterpaneel" in de Gebruikshandleiding ).

C O N T R O L E E R D E B E V E I L I G I N G S I N S T E L L I N G E N I N M I C R O S O F T O U T L O O K

®

E X P R E S S — Als u geen e-mailbijlagen kunt openen:

1 Klik in Outlook Express op Extra → Opties → Beveiliging .

2 Klik indien nodig op Geen bijlagen toestaan om het vinkje te verwijderen.

C O N T R O L E E R D E T E L E F O O N L I J N A A N S L U I T I N G

C O N T R O L E E R D E T E L E F O O N A A N S L U I T I N G

S L U I T H E T M O D E M R E C H T S T R E E K S A A N O P D E T E L E F O O N W A N D A A N S L U I T I N G

G E B R U I K E E N A N D E R E T E L E F O O N L I J N —

• Controleer of de telefoonlijn is aangesloten op de aansluiting op de modem (naast de aansluiting bevindt zich een groen label of een pictogram in de vorm van een connector).

• Zorg ervoor dat u een klik hoort wanneer u de telefoonlijnconnector in de modem steekt.

• Ontkoppel de telefoonlijn van de modem en sluit deze op een telefoon aan. Luister vervolgens of er een kiestoon is.

• Als er andere telefoonapparaten zijn die de lijn gebruiken, zoals een fax, overspanningsbeveiliging of een lijnsplitter, moet u deze omzeilen en de telefoon gebruiken om de modem rechtstreeks op de telefoonwandaansluiting aan te sluiten.

Als u een lijn gebruikt die 3 meter of langer is, moet u een kortere lijn uitproberen.

V O E R H E T D I A G N O S T I S C H E H U L P P R O G R A M M A V O O R M O D E M S U I T —

Windows XP :

1 Klik op Start

Alle Programma's

Modem Helper .

2 Volg de instructies op het scherm om modemproblemen te identificeren en op te lossen Modem Helper is op bepaalde computers niet beschikbaar.

Windows Vista :

1 Klik op Start → Alle programma's

Modem Diagnostic Tool .

2 Volg de instructies op het scherm om modemproblemen te identificeren en op te lossen Het diagnostische hulpprogramma voor modems is niet op alle computers beschikbaar.

116 Naslaggids

C O N T R O L E E R O F D E M O D E M C O M M U N I C E E R T M E T W I N D O W S —

Windows XP :

1

2

Klik op Start → Configuratiescherm → Printers en andere hardware → Telefoon- en modemopties → Modems .

Klik op de COM-poort voor uw modem → Eigenschappen → Diagnostische gegevens →

Instellingen opvragen om te controleren of de modem communiceert met Windows.

Als alle opdrachten worden beantwoord, werkt de modem goed.

Windows Vista :

1

2

Klik op Start → Configuratiescherm modemopties → Modems .

→ Hardware en geluiden → Telefoon- en

Klik op de COM-poort voor uw modem → Eigenschappen → Diagnostische gegevens →

Instellingen opvragen om te controleren of de modem communiceert met Windows.

Als alle opdrachten worden beantwoord, werkt de modem goed.

C O N T R O L E E R O F U V E R B I N D I N G H E B T M E T I N T E R N E T — Controleer of u een abonnement hebt genomen bij een internetaanbieder. Open het e-mailprogramma

Outlook Express en klik op Bestand . Als u voor de optie Off line werken een vinkje ziet staan, klikt u op de optie om het vinkje te verwijderen en verbinding te maken met internet.Voor hulp neemt u contact op met uw internetaanbieder.

Foutberichten

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

Als het foutbericht niet wordt vermeld, raadpleegt u de documentatie bij het besturingssysteem of het programma dat werd uitgevoerd toen het bericht verscheen.

A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S ( D E V O L G E N D E

T E K E N S M O G E N N I E T V O O R K O M E N I N E E N B E S T A N D S N A A M ) : \ / : * ? “ < > | —

Gebruik deze tekens niet in bestandsnamen.

A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( E E N V E R E I S T . D L L B E S T A N D I S N I E T

G E V O N D E N ) — Het programma dat u wilt openen, mist een essentieel bestand.

U kunt het programma als volgt verwijderen en opnieuw installeren:

Windows XP :

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Software → Programma's wijzigen of verwijderen .

2 Selecteer het programma dat u wilt verwijderen.

3 Klik op Wijzigen/Verwijderen .

4 Raadpleeg de documentatie bij het programma voor installatie-instructies.

Naslaggids 117

118

Windows Vista :

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Programma's → Programma's en onderdelen .

2 Selecteer het programma dat u wilt verwijderen.

3 Klik op Verwijderen/Wijzigen .

4 Raadpleeg de documentatie bij het programma voor installatie-instructies.

s t a t i o n s l e t t e r : \ I S N I E T T O E G A N K E L I J K . H E T A P P A R A A T I S N I E T G E R E E D — Het station kan de schijf niet lezen. Plaats een schijf in het station en probeer het opnieuw.

I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( P L A A T S E E N O P S T A R T B A A R M E D I U M ) — Plaats een opstartbare diskette, cd of dvd.

N O N S YS T E M D I S K E R R O R ( G E E N S YS T E E M S C H I J F ) — Haal de diskette uit het diskettestation en start de computer opnieuw op.

N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N

( O N V O L D O E N D E G E H E U G E N O F B R O N N E N ; S L U I T E E N A A N T A L P R O G R A M M A ' S A F E N

P R O B E E R H E T O P N I E U W ) — Sluit alle vensters en open het programma dat u wilt gebruiken. In een aantal gevallen moet u de computer opnieuw opstarten om computerbronnen te herstellen. Anders voert u het programma uit dat u het eerst wilt gebruiken.

O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( B E S T U R I N G S S YS T E E M N I E T G E V O N D E N ) — Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding ).

Problemen met IEEE 1394-apparaten

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

C O N T R O L E E R O F D E K A B E L V O O R H E T I E E E 1 3 9 4 A P P A R A A T C O R R E C T O P H E T

A P P A R A A T E N D E C O N N E C T O R O P D E C O M P U T E R I S A A N G E S L O T E N

C O N T R O L E E R O F H E T I E E E 1 3 9 4 A P P A R A A T I N S YS T E M S E T U P I S

I N G E S C H A K E L D — Raadpleeg "System Setup-opties" in de Gebruikshandleiding .

C O N T R O L E E R O F W I N D O W S H E T I E E E 1 3 9 4 A P P A R A A T H E R K E N T —

Windows XP :

1

2

Klik op de knop Start en vervolgens op Configuratiescherm .

Klik onder Kies een categorie op Prestaties en onderhoud

Systeem

Systeemeigenschappen

Hardware

Apparaatbeheer .

Windows Vista :

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Hardware en geluiden .

2 Klik op Apparaatbeheer .

Als uw IEEE 1394-apparaat wordt vermeld, herkent Windows het apparaat.

Naslaggids

C O N T R O L E E R O F D E I E E E 1 3 9 4 K A A R T C O R R E C T I S G E P L A A T S T

Z O R G D A T D E I E E E 1 3 9 4 K A B E L G O E D I S A A N G E S L O T E N O P D E C O N N E C T O R V A N D E

S YS T E E M K A A R T E N D E C O N N E C T O R O P H E T I / O F R O N T P A N E E L

A L S E R P R O B L E M E N Z I J N M E T E E N D E L L I E E E 1 3 9 4 A P P A R A A T — Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding ).

A L S E R P R O B L E M E N Z I J N M E T E E N I E E E 1 3 9 4 A P P A R A A T D A T N I E T D O O R D E L L I S

G E L E V E R D — Neem contact op met de fabrikant van het IEEE 1394-apparaat.

Problemen met het toetsenbord

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

C O N T R O L E E R D E T O E T S E N B O R D K A B E L —

• Controleer of de toetsenbordkabel stevig is aangesloten op de computer.

• Schakel de computer uit (zie "De computer uitschakelen" in de Gebruikshandleiding ), sluit de toetsenbordkabel opnieuw aan, zoals wordt weergegeven in het setupdiagram voor uw computer, en start de computer opnieuw op.

• Controleer of de kabel is beschadigd of getwist en controleer de connectoren op gebroken of verbogen pinnen. Maak eventueel verbogen pinnen recht.

• Verwijder alle toetsenbordverlengkabels en sluit het toetsenbord direct aan op de computer.

T E S T H E T T O E T S E N B O R D — Sluit een correct werkend toetsenbord aan op de computer en probeer het toetsenbord uit.

V OER DE P ROBLEEMOPLOSSER VOOR HARDWARE UIT —

Zie "Probleemoplosser voor hardware" op pagina 108.

Vastlopen en softwareproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

De computer start niet op

C O N T R O L E E R D E D I A G N O S T I S C H E L A M P J E S —

Zie "Diagnostische lampjes" op pagina 99.

C O N T R O L E E R O F D E S T R O O M K A B E L G O E D I S A A N G E S L O T E N O P D E C O M P U T E R E N

H E T S T O P C O N T A C T

Naslaggids 119

120

De computer reageert niet meer

KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.

S CHAKEL DE COMPUTER UIT — Als u geen reactie krijgt door op een toets op het toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden (totdat de computer uitgaat). Start de computer vervolgens opnieuw op.

Een programma reageert niet meer

B E Ë I N D I G H E T P R O G R A M M A —

1 Druk tegelijkertijd op <Ctrl><Shift><Esc> om Taakbeheer te openen.

2 Klik op de tab Toepassingen .

3 Selecteer het programma dat niet meer reageert.

4 Klik op Taak beëindigen .

Een programma blijft crashen

OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een installatiehandleiding of op een diskette, cd of dvd.

R A A D P L E E G D E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I E — Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeer u het opnieuw.

Er is een programma dat is ontwikkeld voor een eerdere versie van het Microsoft

Windows-besturingssysteem

V O E R D E W I Z A R D P R O G R A M M A C O M P A T I B I L I T E I T U I T —

Windows XP :

De wizard Programmacompatibiliteit configureert een programma op zodanige wijze dat het in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere dan XP-besturingssysteemomgevingen.

1 Klik op Start → Alle programma's → Bureau-accessoires → Wizard

Programmacompatibiliteit → Volgende .

2 Volg de instructies op het scherm.

Windows Vista :

De wizard Programmacompatibiliteit configureert een programma op zodanige wijze dat het in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere dan Windows Vistabesturingssysteemomgevingen.

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Programma's → Een ouder programma met deze versie van Windows gebruiken .

2 Klik in het welkomstscherm op Volgende .

3 Volg de instructies op het scherm.

Naslaggids

Er verschijnt een blauw scherm

S C H A K E L D E C O M P U T E R U I T — Als u geen reactie krijgt door op een toets op het toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden (totdat de computer uitgaat).

Start de computer vervolgens opnieuw op.

Andere softwareproblemen

R A A D P L E E G D E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I E O F N E E M C O N T A C T O P M E T D E

S O F T W A R E F A B R I K A N T V O O R I N F O R M A T I E O V E R P R O B L E E M O P L O S S I N G —

• Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer is geïnstalleerd.

• Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software. Raadpleeg de softwaredocumentatie voor informatie.

• Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.

• Controleer of de stuurprogramma's voor het apparaat niet met het programma conflicteren.

• Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeer u het opnieuw.

M A A K D I R E C T E E N R E S E R V E K O P I E V A N U W B E S T A N D E N

G EBRUIK EEN VIRUSSCANNER OM DE VASTE SCHIJF , DISKETTES , CD ' S OF DVD ' S TE SCANNEN

B E W A A R E N S L U I T A L L E G E O P E N D E B E S T A N D E N O F P R O G R A M M A ' S E N S L U I T D E

C O M P U T E R A F V I A H E T M E N U S T A R T

Problemen met geheugen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

A LS ER EEN BERICHT VERSCHIJNT DAT AANGEEFT DAT ER ONVOLDOENDE GEHEUGEN IS —

• Bewaar en sluit alle geopende bestanden of programma's die u niet gebruikt om erachter te komen of daarmee het probleem is opgelost.

• Raadpleeg de documentatie bij de software voor de minimale geheugeneisen. Plaats indien nodig extra geheugen (zie "Een geheugenmodule installeren" in de Gebruikshandleiding ).

• Druk de geheugenmodules (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding ) stevig vast om ervoor te zorgen dat de computer ermee kan communiceren.

• Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 109).

Naslaggids 121

122

A L S E R A N D E R E P R O B L E M E N M E T H E T G E H E U G E N Z I J N —

• Druk de geheugenmodules (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding ) stevig vast om ervoor te zorgen dat de computer ermee kan communiceren.

• Zorg ervoor dat u de richtlijnen voor het plaatsen van geheugenmodules volgt (zie

"Een geheugenmodule installeren" in de Gebruikshandleiding ).

• Ga na of het geheugen dat u gebruikt door de computer wordt ondersteund. Zie

"Geheugen" in de Gebruikshandleiding voor informatie over het geheugen dat door de computer wordt ondersteund.

• Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 109).

Muisproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

C O N T R O L E E R D E M U I S K A B E L —

• Controleer of de kabel is beschadigd of getwist en controleer de connectoren op gebroken of verbogen pinnen. Maak eventueel verbogen pinnen recht.

• Verwijder alle muisverlengkabels en sluit de muis direct aan op de computer.

• Ga na of de muiskabel is aangesloten zoals in het setupdiagram voor de computer wordt weergegeven.

S T A R T D E C O M P U T E R O P N I E U W O P —

1 Druk tegelijkertijd op <Ctrl><Esc> om het menu Start weer te geven.

2 Typ <u>, druk op de pijltoetsen onhoog en omlaag om Afsluiten of Uitschakelen te selecteren en druk vervolgens op <Enter>.

3 Nadat de computer is uitgeschakeld, sluit u de muiskabel weer aan, zoals in het setupdiagram te zien is.

4 Zet de computer aan.

T E S T D E M U I S — Sluit een correct werkende muis aan op de computer en probeer deze muis uit.

C O N T R O L E E R D E M U I S I N S T E L L I N G E N —

Windows XP:

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Muis .

2 Wijzig de instellingen, indien nodig.

Windows Vista :

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Hardware en geluiden → Muis

2 Wijzig de instellingen, indien nodig.

Naslaggids

I NSTALLEER HET MUISSTUURPROGRAMMA OPNIEUW — Raadpleeg "Stuurprogramma's" in de Gebruikshandleiding .

V O E R D E P R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T —

Zie "Probleemoplosser voor hardware" op pagina 108.

Netwerkproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

C O N T R O L E E R H E T N E T W E R K L A M P J E O P D E V O O R K A N T V A N D E C O M P U T E R — Als het verbindingsintegriteitslampje is uitgeschakeld (zie "Schakelaars en lampjes" in de

Gebruikshandleiding ), is er geen netwerkcommunicatie. Vervang de netwerkkabel.

C O N T R O L E E R D E N E T W E R K K A B E L C O N N E C T O R — Controleer of de netwerkkabel stevig in de netwerkconnector aan de achterkant van de computer en de netwerkaansluiting is gestoken.

S T A R T D E C O M P U T E R O P N I E U W O P E N M E L D T U W E E R A A N B I J H E T N E T W E R K

C O N T R O L E E R U W N E T W E R K I N S T E L L I N G E N — Neem contact op met de netwerkbeheerder of degene die uw netwerk heeft ingesteld om te controleren of de netwerkinstellingen correct zijn en of het netwerk functioneert.

V O E R D E P R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T —

Zie "Probleemoplosser voor hardware" op pagina 108.

Voedingsproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

A L S H E T A A N / U I T L A M P J E G R O E N I S E N D E C O M P U T E R N I E T R E A G E E R T — Zie

"Diagnostische lampjes" op pagina 99.

A L S H E T A A N / U I T L A M P J E G R O E N K N I P P E R T — De computer is in de stand-bymodus.

Druk op een toets op het toetsenbord, beweeg de muis of druk op de aan/uit-knop om de normale werking te hervatten.

A L S H E T A A N / U I T L A M P J E I S U I T G E S C H A K E L D — De computer wordt uitgeschakeld of krijgt geen stroom.

• Steek de stroomkabel terug in de stroomkabelaansluiting aan de achterkant van de computer en het stopcontact.

• Omzeil contactdozen, verlengkabels en andere voedingsbeschermingsapparaten om te controleren of de computer aangaat.

Naslaggids 123

124

• Zorg dat alle contactdozen die worden gebruikt, in een stopcontact zijn gestoken en zijn ingeschakeld.

• Controleer of er stroom uit het stopcontact komt door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten.

• Controleer of de hoofdvoedingskabel en de kabel van het frontpaneel goed op de systeemkaart zijn aangesloten (zie "Systeemkaartcomponenten" in de

Gebruikshandleiding ).

A L S H E T A A N / U I T L A M P J E O R A N J E K N I P P E R T — De computer krijgt stroom, maar er is een probleem met de interne stroom.

• Ga na of de stroomselectieschakelaar zo is ingesteld dat deze overeenkomt met de netstroom op uw locatie, indien van toepassing.

• Ga na of alle componenten en kabels correct zijn geïnstalleerd en aangesloten op de systeemkaart (zie "Systeemkaartcomponenten" in de Gebruikshandleiding ).

A L S H E T A A N / U I T L A M P J E O R A N J E B R A N D T — Mogelijk is er een apparaat dat niet goed werkt of onjuist is geïnstalleerd.

• Verwijder de geheugenmodules en installeer ze opnieuw (zie "Geheugen" in de

Gebruikshandleiding ).

• Verwijder alle uitbreidingskaarten, inclusief de grafische kaarten, en installeer ze opnieuw (zie "Kaarten" in de Gebruikshandleiding ).

H E F I N T E R F E R E N T I E O P — Een aantal oorzaken hiervan zijn:

• Stroom-, toetsenbord- en muisverlengkabels.

• Te veel apparaten aangesloten op dezelfde contactdoos.

• Meerdere contactdozen aangesloten op hetzelfde stopcontact.

Printerproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

OPMERKING: Als u technische ondersteuning voor uw printer nodig hebt, moet u contact opnemen met de printerfabrikant.

R A A D P L E E G D E D O C U M E N T A T I E B I J D E P R I N T E R — Raadpleeg de documentatie bij de printer voor installatie- en probleemoplossingsinformatie.

C O N T R O L E E R O F D E P R I N T E R I S I N G E S C H A K E L D

C O N T R O L E E R D E P R I N T E R K A B E L A A N S L U I T I N G E N —

• Raadpleeg de documentatie bij de printer voor informatie over kabelaansluitingen.

• Controleer of de printerkabels goed zijn aangesloten op de printer en de computer.

Naslaggids

T E S T H E T S T O P C O N T A C T — Controleer of er stroom uit het stopcontact komt door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten.

C O N T R O L E E R O F W I N D O W S D E P R I N T E R H E R K E N T —

Windows XP:

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Printers en andere hardware → Reeds geïnstalleerde printers en faxprinters weergeven .

2

3

Als de printer wordt vermeld, klikt u met de rechtermuisknop op het printerpictogram.

Klik op Eigenschappen → Poorten . Zorg er bij een parallelle printer voor dat de instelling voor Afdrukken naar de volgende poort(en): LPT1 (Printerpoort) is. Zorg er bij een USB-printer voor dat de instelling voor Afdrukken naar de volgende poort(en): USB is.

Windows Vista :

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Hardware en geluiden → Printer .

2 Als de printer wordt vermeld, klikt u met de rechtermuisknop op het printerpictogram.

3 Klik op Eigenschappen en vervolgens op Poorten .

4 Wijzig de instellingen, indien nodig.

I N S T A L L E E R H E T P R I N T E R S T U U R P R O G R A M M A O P N I E U W — Raadpleeg de documentatie bij de printer voor informatie over het opnieuw installeren van het printerstuurprogramma.

Scannerproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

OPMERKING: Als u technische ondersteuning voor uw scanner nodig hebt, moet u contact opnemen met de scannerfabrikant.

R A A D P L E E G D E D O C U M E N T A T I E B I J D E S C A N N E R — Raadpleeg de documentatie bij de scanner voor installatie- en probleemoplossingsinformatie.

O N T G R E N D E L D E S C A N N E R — Zorg ervoor dat uw scanner is ontgrendeld (als deze voorzien is van een vergrendelingslipje of -knop).

S T A R T D E C O M P U T E R O P N I E U W O P E N P R O B E E R O P N I E U W T E W E R K E N M E T D E

S C A N N E R

C O N T R O L E E R D E K A B E L A A N S L U I T I N G E N —

• Raadpleeg de documentatie bij de scanner voor informatie over kabelaansluitingen.

• Controleer of de scannerkabels goed zijn aangesloten op de scanner en de computer.

C O N T R O L E E R O F M I C R O S O F T W I N D O W S D E S C A N N E R H E R K E N T —

Naslaggids 125

126

Windows XP:

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Printers en andere hardware → Scanners en camera's .

2 Als uw scanner wordt vermeld, herkent Windows de scanner.

Windows Vista :

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Hardware en geluiden → Scanners en camera's .

2 Als uw scanner wordt vermeld, herkent Windows de scanner.

I N S T A L L E E R H E T S C A N N E R S T U U R P R O G R A M M A O P N I E U W — Raadpleeg de documentatie bij de scanner voor instructies.

Problemen met geluid en luidsprekers

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

Er komt geen geluid uit de luidsprekers

OPMERKING: De volumeregeling in MP3-spelers en andere mediaspelers neemt voorrang op de Windows-volume-instelling. Controleer altijd of het volume van mediaspelers niet is verlaagd of uitgeschakeld.

C O N T R O L E E R D E K A B E L A A N S L U I T I N G E N V A N D E L U I D S P R E K E R S — Controleer of de luidsprekers zijn aangesloten zoals is weergegeven in het setupdiagram dat bij de luidsprekers is geleverd. Als u een geluidskaart hebt aangeschaft, moet u controleren of de luidsprekers op de kaart zijn aangesloten.

C O N T R O L E E R O F D E S U B W O O F E R E N D E L U I D S P R E K E R S Z I J N I N G E S C H A K E L D —

Raadpleeg het installatiediagram dat bij de luidsprekers is geleverd. Als uw luidsprekers zijn voorzien van volumeregelaars, moet u het volume, de bastonen of de hoge tonen bijstellen om vervorming ongedaan te maken.

S T E L D E W I N D O W S V O L U M E R E G E L I N G B I J — Klik of dubbelklik op het luidsprekerpictogram in de rechteronderhoek van het scherm. Controleer of het volume omhoog is bijgesteld en of het geluid niet is gedempt.

M A A K D E H O O F D T E L E F O O N L O S V A N D E H O O F D T E L E F O O N C O N N E C T O R — Het geluid uit de luidsprekers wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de hoofdtelefoonconnector in het frontpaneel van de computer.

T E S T H E T S T O P C O N T A C T — Controleer of er stroom uit het stopcontact komt door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten.

H E F M O G E L I J K E I N T E R F E R E N T I E O P — Schakel ventilatoren, tl-lampen of halogeenlampen in de buurt uit om te controleren of er sprake is van interferentie.

Naslaggids

V O E R D E D I A G N O S T I S C H E G E G E V E N S V A N D E L U I D S P R E K E R S U I T

I NSTALLEER HET GELUIDSSTUURPROGRAMMA OPNIEUW — Raadpleeg "Stuurprogramma's" in de Gebruikshandleiding .

V O E R D E P R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T —

Zie "Probleemoplosser voor hardware" op pagina 108.

Er komt geen geluid uit de hoofdtelefoon

C O N T R O L E E R D E K A B E L A A N S L U I T I N G V A N D E H O O F D T E L E F O O N — Controleer of de

kabel van de hoofdtelefoon stevig in de hoofdtelefoonconnector is gestoken (zie "Over de computer" op pagina 77).

S T E L D E W I N D O W S V O L U M E R E G E L I N G B I J — Klik of dubbelklik op het luidsprekerpictogram in de rechteronderhoek van het scherm. Controleer of het volume omhoog is bijgesteld en of het geluid niet is gedempt.

Video- en monitorproblemen

WAARSCHUWING: Voordat u begint met de procedures in dit gedeelte, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids volgen.

KENNISGEVING: Als de computer is geleverd met een PCI Express-kaart al geïnstalleerd, hoeft de kaart niet verwijderd te worden wanneer u extra grafische kaarten wilt installeren; de kaart is vereist voor het oplossen van problemen. Berg de kaart na verwijdering op een veilige plaats op. Ga naar support.dell.com

voor informatie over de grafische kaart.

Het scherm is leeg

OPMERKING: Zie de documentatie bij de monitor voor probleemoplossingsprocedures.

C O N T R O L E E R D E K A B E L A A N S L U I T I N G V A N D E M O N I T O R —

• Ga na of de monitorkabel op de juiste grafische kaart is aangesloten (bij configuraties met dubbele grafische kaart).

• Als u een DVI-naar-VGA-adapter gebruikt, moet u nagaan of de adapter goed is aangesloten op de grafische kaart en monitor.

• Ga na of de monitorkabel is aangesloten zoals in het setupdiagram voor de computer wordt weergegeven.

• Verwijder alle videoverlengkabels en sluit de monitor direct aan op de computer.

• Wissel de stroomkabels van de computer en de monitor om te bepalen of de stroomkabel van de monitor defect is.

• Controleer de connectoren op gebogen of gebroken pinnen (het is normaal dat bij connectoren van monitorkabels pinnen ontbreken).

Naslaggids 127

C O N T R O L E E R H E T A A N / U I T L A M P J E V A N D E M O N I T O R —

• Als het aan/uit-lampje brandt of knippert, krijgt de monitor stroom.

• Als het aan/uit-lampje uit is, drukt u stevig op de knop om ervoor te zorgen dat de monitor is ingeschakeld.

• Knippert het aan/uit-lampje, dan drukt op een toets op het toetsenbord of beweegt u de muis om de normale werking te hervatten.

T E S T H E T S T O P C O N T A C T — Controleer of er stroom uit het stopcontact komt door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten.

C O N T R O L E E R D E D I A G N O S T I S C H E L A M P J E S —

Zie "Diagnostische lampjes" op pagina 99.

Het scherm is moeilijk te lezen

C O N T R O L E E R D E M O N I T O R I N S T E L L I N G E N — Raadpleeg de documentatie bij de monitor voor instructies voor het aanpassen van het contrast, de helderheid en het demagnetiseren (degaussing) van de monitor en het uitvoeren van de zelftest.

P L A A T S D E S U B W O O F E R U I T D E B U U R T V A N D E M O N I T O R — Als uw luidsprekersysteem is voorzien van een subwoofer, moet u ervoor zorgen dat de subwoofer zich minimaal op een afstand van 60 cm van de monitor bevindt.

Z E T D E M O N I T O R U I T D E B U U R T V A N E X T E R N E S T R O O M B R O N N E N — Ventilatoren, fluorescerende lampen, halogeenlampen en andere elektrische apparaten kunnen trillingen op het scherm veroorzaken.Schakel de apparaten in de buurt van de monitor uit om te controleren op interferentie.

D R A A I D E M O N I T O R O M S C H I T T E R I N G V A N Z O N L I C H T E N M O G E L I J K E I N T E R F E R E N T I E

T E V O O R K O M E N

P A S D E W I N D O W S B E E L D S C H E R M I N S T E L L I N G E N A A N —

Windows XP:

1 Klik op Start → Configuratiescherm → Vormgeving en thema's .

2 Klik op het gedeelte dat u wilt wijzigen of klik op het pictogram Beeldscherm .

3 Probeer de verschillende instellingen uit voor Kleurkwaliteit en Beeldschermresolutie .

Windows Vista :

1 Click Start → Configuratiescherm → instellingen → Beeldscherminstellingen .

Hardware en geluiden → Persoonlijke

2 Pas indien nodig de instellingen aan voor Resolutie en Hoeveelheid kleuren .

128 Naslaggids

De kwaliteit van 3D-afbeeldingen is slecht

C ONTROLEER DE AANSLUITING VAN DE STROOMKABEL VAN DE GRAFISCHE KAART — Ga na of de stroomkabel van de grafische kaart(en) goed op de kaart is aangesloten.

C O N T R O L E E R D E M O N I T O R I N S T E L L I N G E N — Raadpleeg de documentatie bij de monitor voor instructies voor het aanpassen van het contrast, de helderheid en het demagnetiseren (degaussing) van de monitor en het uitvoeren van de zelftest.

Slechts een deel van het scherm is leesbaar

Z E T D E C O M P U T E R E N D E M O N I T O R A A N E N S T E L D E H E L D E R H E I D S - E N

C O N T R A S T R E G E L A A R S V A N D E M O N I T O R B I J — Als de monitor werkt, zijn de grafische kaarten mogelijk defect. Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding ).

Naslaggids 129

130 Naslaggids

Index

A aan/uit

lampje, 79, 83

aan/uit-knop, 78, 82

aan/uit-lampje

indicaties, 123

aansluitingen

stroomkabel-, 80, 84

B batterij

problemen, 114

beeldscherm. Zie monitor

besturingssysteem

opnieuw installeren, 76

C

Cd besturingssysteem, 76

Cd's

besturingssysteem, 76

cd-rw-station

problemen, 115

computer

geluidscodes, 104

loopt vast, 119-121 reageert niet meer, 119-120

conflicten

software- en hardware-incompatibiliteit, 108

connectoren

geluid, 86

hoofdtelefoon, 79, 83

IEEE, 78, 82

lijningang, 86 lijnuitgang, 86

muis, 85

netwerkadapter, 86

parallel, 85

serieel, 87 toetsenbord, 87

USB, 78, 82, 86-87

D

Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek), 109

Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek) starten vanaf de cd Drivers and

Utilities (stuur- en hulpprogramma's), 111

Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf, 109

Dell Support-website, 74

Inhoud 131

132 diagnostiek

Dell, 109

geluidscodes, 104

diagnostische

lampjes, 79, 83, 99

diagnostische lampjes, 99

documentatie

ergonomie, 72 garantie, 72

Gebruikshandleiding, 72

Gebruiksrechtovereenkomst, 72

on line, 74

Productinformatiegids, 72 veiligheid, 72 wet- en regelgeving, 72

geheugen

problemen, 121

geluidscodes, 104

geluidsconnectoren

lijningang, 86 lijnuitgang, 86

H hardware

conflicten, 108

Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek), 109

geluidscodes, 104

Help en ondersteuning, 75

Help-bestand

Windows Help en ondersteuning, 75

hoofdtelefoonconnector, 79, 83

E e-mail

problemen, 116

F foutmeldingen

diagnostische lampjes, 99

geluidscodes, 104

problemen, 117

G

Gebruikshandleiding, 72

Gebruiksrechtovereenkomstt, 72

I

IEEE

connectoren, 78, 82

IEEE 1394

problemen, 118

informatie omtrent ergonomie, 72 informatie omtrent garantie, 72 informatie omtrent wet- en regelgeving, 72

informatie overbrengen naar een nieuwe computer, 91

Inhoud

internet

problemen, 116

IRQ-conflicten, 108

monitor

leeg, 127

moeilijk te lezen, 128

problemen, 127

muis

connector, 85

problemen, 122

K kaarten

sleuven, 81, 84

L labels

Microsoft Windows, 73

Serviceplaatje, 73

lampjes

aan achterkant computer, 99

aan/uit, 79, 83

activiteiten vaste-schijf, 78-79,

81, 83

diagnostische, 79, 83, 99

netwerk, 85-86

netwerkactiviteiten, 86

verbindingsintegriteit, 85

N netwerk

connector, 86

problemen, 123

O optisch station

problemen, 114-115

M meldingen

fout-, 117

Microsoft Windows XP

Help en ondersteuning, 75

modem

problemen, 116

P printer

aansluiten, 91 installeren, 91

problemen, 124

Probleemoplosser voor hardware, 108

problemen

algemeen, 119

batterij, 114

blauw scherm, 121

cd-rw-station, 115

computer loopt vast, 119-121

Inhoud 133

problemen (Veiligheidstips)

computer reageert niet meer, 119-120

conflicten, 108

Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek), 109

diagnostische lampjes, 99

e-mail, 116

foutmeldingen, 117

geheugen-, 121

geluidscodes, 104

IEEE 1394, 118

indicaties aan/uit-lampje, 123

internet, 116 modem, 116

monitor is leeg, 127

monitor is moeilijk te lezen, 128

muis, 122

netwerk, 123

optisch station, 114-115

printer, 124

programma loopt vast, 120 programma reageert niet meer, 120

scanner, 125

scherm is leeg, 127

scherm is moeilijk te lezen, 128

software, 120-121

stations, 114

toetsenbord, 119

vaste schijf, 115

video- en monitor-, 127

voeding, 123

volume aanpassen, 126

problemen oplossen

conflicten, 108

Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek), 109

diagnostische lampjes, 99

Help en ondersteuning, 75

Probleemoplosser voor hardware, 108

Productinformatiegids, 72

R

ResourceCD

Dell Diagnostics

(Dell-diagnostiek), 109

S

S.M.A.R.T, 108

scanner

problemen, 125

scherm. Zie monitor

Schijf controleren, 115

Serviceplaatje, 73

software

conflicten, 108

problemen, 120-121

stations

problemen, 114

134 Inhoud

stroom

onderbrekers, 94 piekbeveiligers, 94 spanningsstabilisatoren, 94

UPS, 94

stroomkabel

aansluiting, 80, 84 stroomselectieschakelaar, 80, 84

Support-website, 74

T toetsenbord

problemen, 119

toetsenbordconnector, 87

U uninterruptible power supply

(continue stroomvoorziening).

Zie UPS , 94

UPS, 94

USB

connector, 86-87

connectoren, 78, 82

video

problemen, 127

voeding

problemen, 123

volume

aanpassen, 126

W

Windows XP

opnieuw installeren, 76

Probleemoplosser voor hardware, 108

wizard Bestanden en Instellingen overzetten, 91 wizard Bestanden en Instellingen overzetten, 91

wizards

wizard Bestanden en Instellingen overbrengen., 91

V vaste schijf

activiteitenlampje, 78-79, 81, 83

problemen, 115

veiligheidsinstructies, 72

Inhoud 135

136 Inhoud

Dell Precision™ Workstation T3400

Guide de référence rapide

Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident

à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de

Dell, Inc.

Marques utilisées dans ce document : Dell , le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ;

Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques deposes de Microsoft

Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.

Modèle DCTA

Août 2007 N/P NT505 Rév. A00

Table des matières

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . .

141

A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . .

147

Vue frontale (mode tour) . . . . . . . . . . . . . . 147

Vue arrière (mode tour) . . . . . . . . . . . . . .

150

Vue avant (mode bureau) . . . . . . . . . . . . .

151

Vue arrière (mode bureau) . . . . . . . . . . . . .

154

Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . 155

Configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . .

157

Passage du mode tour en mode bureau . . . . . . 157

Installation de votre ordinateur dans un espace fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . .

159

Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

Périphériques de protection contre les surtensions électriques . . . . . . . . . . . . . .

165

Nettoyage de votre ordinateur

. . . . . . . . . . . . .

166

Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . .

166

Souris (non optique) . . . . . . . . . . . . . . . .

167

Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . .

167

CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

167

Outils de dépannage

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

168

Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . .

168

Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . .

169

Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

174

Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . .

177

Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . .

179

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . .

179

Table des matières 139

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Problèmes liés aux batteries . . . . . . . . . . . .

184

Problèmes de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet . . . . . . . . . . . . . .

186

Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Problèmes de périphérique IEEE 1394 . . . . . . .

189

Problèmes de clavier . . . . . . . . . . . . . . . .

189

Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . .

190

Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 192

Problèmes de souriss . . . . . . . . . . . . . . .

193

Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . .

194

Problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . .

195

Problèmes de scanner . . . . . . . . . . . . . . .

196

Problèmes de son et de haut-parleurs . . . . . . .

197

Incidents liés à l'affichage et au moniteur . . . . .

198

Index

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

201

140 Table des matières

Recherche d'informations

REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option et ne pas être livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.

REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.

Que recherchez-vous ?

Trouvez-le ici

• Un programme de diagnostics pour mon ordinateur

Disque Drivers and Utilities

• Pilotes pour mon ordinateur

• Le logiciel DSS (Desktop System Software)

REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities peut être en option et n'est pas forcément livré avec votre ordinateur.

La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le disque Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes (voir «Réinistallation des pilotes et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation ), ou exécuter Dell Diagnostics

(voir «Dell Diagnostics» à la page 179).

Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre disque afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute

à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.

Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com

.

Guide de référence rapide 141

Que recherchez-vous ?

• Informations sur la garantie

• Termes et Conditions (Etats-Unis uniquement)

• Consignes de sécurité

• Informations sur les réglementations

• Informations sur l'ergonomie

• Contrat de licence pour utilisateur final

Trouvez-le ici

Guide d'information sur le produit Dell™

• Comment retirer et remplacer des pièces Guide d'utilisation Dell Precision™

• Caractéristiques

• Comment configurer les paramètres système

• Comment dépanner et résoudre les problèmes

Microsoft

®

Windows

®

XP et Windows

Vista

Centre d'aide et de support

1 Cliquez sur Démarrer

Aide et support → Guides utilisateur et système

Dell

Guides système .

2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur.

142 Guide de référence rapide

Que recherchez-vous ?

• Numéro de service et code de service express

• Clé du produit Microsoft Windows

Trouvez-le ici

Numéro de service et clé produit

Microsoft Windows

Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.

• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com

ou lorsque vous appelez le support.

• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.

REMARQUE : Par mesure de sécurité supplémentaire, la nouvelle étiquette de licence Microsoft Windows a une partie manquante ou trou pour dissuader le décollement de l'étiquette.

Guide de référence rapide 143

Que recherchez-vous ?

Trouvez-le ici

• Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment posées

• Des forums clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell

• Mises à niveau — Informations de mise

à niveau pour les composants, tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation

• Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations

• Service et support — Etat des appels de service, historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique

• Service de mise à jour technique Dell —

Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant

à votre ordinateur

• Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs

• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés

Site web de Support Dell — support.dell.com

REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité pour voir le site de support qui vous concerne.

144 Guide de référence rapide

Que recherchez-vous ?

Trouvez-le ici

• DSS (Desktop System Software) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS détecte automatiquement votre ordinateur et votre système d'exploitation et y installe les mises à jour correspondant à votre configuration, notamment les mises

à niveau critiques pour votre système d'exploitation et la prise en charge des processeurs, lecteurs optiques et périphériques USB, etc. DSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell.

Pour télécharger Desktop System Software :

1

2

3

Allez à l'adresse support.dell.com

, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargement).

Cliquez sur Select Model (Sélectionner un modèle) ou Enter a Tag (Numéro de série),

Faites les choix ou entrez les informations correspondant à votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton Confirm

(Confirmer).

Faites défiler jusqu'à System and

Configuration Utilities (Utilitaires systèmes et utilitaires de configuration)

Desktop System Software , puis cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant).

REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com

peut varier selon vos sélections.

• Comment utiliser Windows XP

• Comment utiliser Windows Vista

• Comment utiliser des programmes et des fichiers

• Comment personnaliser mon bureau

Centre d'aide et de support de Windows

1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support .

2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.

3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.

4 Suivez les instructions qui s'affichent.

Guide de référence rapide 145

Que recherchez-vous ?

• Comment réinstaller mon système d'exploitation

Trouvez-le ici

Média Operating System (système d'exploitation)

Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinsaller le système d'exploitation, utiliez le support de réinstallation Operating System livré avec votre ordinateur (voir «Restauration de votre système d'exploitation» dans le

Guide d'utilisation ).

• Comment utiliser Linux

• Discussions par e-mail avec d'autres utilisateurs des ordinateurs Dell Precision et du système d'exploitation Linux

• Des informations supplémentaires sur

Linux et mon Dell Precision

Après avoir réinstallé votre système d'exploitation, utilisez le disque Drivers and Utilities en option pour réinstaller les pilotes des périphériques livrés avec votre ordinateur.

L'étiquette de la Product key (clé de produit) de votre système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur.

REMARQUE : La couleur du support d'installation du système d'exploitation dépend du système d'exploitation commandé.

Sites Linux pris en charge par Dell

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

146 Guide de référence rapide

A propos de votre ordinateur

Vue frontale (mode tour)

14

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1 Baie de lecteurs 5,25 pouces supérieure

2 Baie de lecteurs 5,25 pouces inférieure

3 Baie de lecteurs 3,5 pouces supérieure

4 Baie de lecteurs 3,5 pouces inférieure

Peut recevoir un disque optique.

Peut recevoir un disque optique ou un disque dur supplémentaire (SATA seulement).

Peut recevoir un lecteur de disquette, un lecteur de carte ou un disque dur supplémentaire (SATA ou SAS).

Peut recevoir un lecteur de disquette ou un lecteur de carte.

Guide de référence rapide 147

5 Voyant d'activité du disque dur

6 Connecteur IEEE

1394 (en option)

7 Connecteurs

USB 2.0 (2)

Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique tel qu'un lecteur optique.

Le connecteur IEEE1394 (en option) permet de brancher des périphériques de données à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes.

Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement

(clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques

USB amorçables). Voir la section «Configuration du système» du Guide d'utilisation pour plus de détails concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs

USB à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.

8 Badge Dell (pivotant) Utilisez la poignée en plastique à l'arrière du badge

Dell pour le faire pivoter lors du passage de bureau en tour ou de tour en bureau.

9 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.

AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur.

Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.

AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée, l'ordinateur arrête le système d'exploitation avant de s'éteindre lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation.

REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également

être utilisé pour réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie

(voir «Gestion de l'alimentation» dans le Guide d'utilisation ).

148 Guide de référence rapide

10 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état :

• Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt mécanique).

• Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal.

• Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3).

• Orange clignotant ou fixe — Voir «Problèmes liés

à l'alimentation» dans le Guide d'utilisation .

Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation. Vous pouvez également utiliser le clavier ou la souris s'ils sont définis en tant que périphériques de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques de Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et comment quitter le mode d'économie d'énergie, voir «Gestion d'alimentation» dans le Guide d'utilisation .

Pour une description des codes des voyants de diagnostic lors du dépistage de problèmes sur votre ordinateur, voir

«Voyants de diagnostic» à la page 169.

11 Connecteur de microphone

12 Prise casque

Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.

Utilisez cette prise pour brancher un casque.

13 Voyants de diagnostic (4)

Utilisez les voyants de diagnostic pour vous aider à dépister

un problème sur votre ordinateur (voir «Voyants de diagnostic» à la page 169).

14 Voyant de lien réseau Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10,

100 ou 1000 Mbps (1 Gbps).

Guide de référence rapide 149

Vue arrière (mode tour)

1

2

3

4

1 Connecteur d'alimentation

2 Sélecteur de tension

3 Connecteurs du panneau arrière

Insérez le câble d'alimentation.

Lisez les consignes de sécurité du document Guide d'information sur le produit pour plus de détails.

REMARQUE : Le sélecteur de tension n'est disponible que sur l'alimentation 375 W.

Branchez les périphériques série, USB et les autres périphériques sur les connecteurs appropriés.

150 Guide de référence rapide

4 Logements de cartes

Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes

PCI ou PCI Express installées.

REMARQUE : les 5 connecteurs du haut acceptent les cartes pleine longueur ; le connecteur du bas permet d'installer une carte mi-longueur.

REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec les cartes pour vous assurer que celles-ci sont compatibles avec votre configuration. Certaines cartes plus encombrantes et consommant plus d'électricité (cartes graphiques PCI Express, par exemple) peuvent restreindre la possibilité d'utiliser d'autres cartes.

Vue avant (mode bureau)

1 2 3 4 5 6 7

12 11 10 9 8

1 Baie de lecteurs 5,25 pouces supérieure

2 Baie de lecteurs 5,25 pouces inférieure

3 Baie de lecteur de 3,5 pouces

Peut recevoir un disque optique.

Peut recevoir un disque optique ou un disque dur supplémentaire (SATA seulement).

Peut recevoir un lecteur de disquette ou un lecteur de carte.

Guide de référence rapide 151

4 Voyant d'activité du disque dur

5 Connecteur IEEE

1394 (en option)

6 Connecteurs

USB 2.0 (2)

Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique tel qu'un lecteur optique.

Le connecteur IEEE1394 (en option) permet de brancher des périphériques de données à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes.

Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement

(clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques

USB amorçables). Voir la section «Configuration du système» du Guide d'utilisation pour plus de détails concernant le démarrage à partir d'un périphérique USB.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs

USB à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.

7 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.

AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur.

Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation.

AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée, l'ordinateur arrête le système d'exploitation avant de s'éteindre lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation.

REMARQUE : Le bouton d'alimentation peut également

être utilisé pour réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie

(voir «Gestion de l'alimentation» dans le Guide d'utilisation ).

152 Guide de référence rapide

8 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état :

• Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt mécanique).

• Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal.

• Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3).

• Orange clignotant ou fixe — Voir «Problèmes liés

à l'alimentation» dans le Guide d'utilisation .

Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation. Vous pouvez également utiliser le clavier ou la souris s'ils sont définis en tant que périphériques de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques de Windows. Pour plus d'informations sur les états de veille et comment quitter le mode d'économie d'énergie, voir «Gestion d'alimentation» dans le Guide d'utilisation .

Pour une description des codes des voyants de diagnostic lors du dépistage de problèmes sur votre ordinateur, voir

«Voyants de diagnostic» à la page 169.

9

10

Voyants de diagnostic (4)

Connecteur de microphone

Utilisez les voyants de diagnostic pour vous aider à dépister

un problème sur votre ordinateur (voir «Voyants de diagnostic» à la page 169).

Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.

11 Prise casque Utilisez cette prise pour brancher un casque.

12 Voyant de lien réseau Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10,

100 ou 1000 Mbps (1 Gbps).

Guide de référence rapide 153

Vue arrière (mode bureau)

1 2 3

4

1 Logements de cartes Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées.

REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec les cartes pour vous assurer que celles-ci sont compatibles avec votre configuration. Certaines cartes plus encombrantes et consommant plus d'électricité

(cartes graphiques PCI Express, par exemple) peuvent restreindre la possibilité d'utiliser d'autres cartes.

2 Connecteur d'alimentation

Insérez le câble d'alimentation.

3 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du document Guide d'information sur le produit pour plus de détails.

REMARQUE : Le sélecteur de tension n'est disponible que sur l'alimentation 375 W.

4 Connecteurs du panneau arrière

Branchez les périphériques série, USB et les autres périphériques sur les connecteurs appropriés.

154 Guide de référence rapide

Connecteurs du panneau arrière

1 2 3 4 5

6

7

11 10 9 8

1 Connecteur de souris

2 Connecteur parallèle

3 Voyant d'intégrité du lien

Connecteur vert permettant d'installer une souris PS/2.

Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB.

Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.

REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse.

Pour plus d'informations, voir «Options du programme de configuration» dans Guide d'utilisation.

• Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur.

• Orange — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur.

• Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau

à 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.

• Eteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.

Guide de référence rapide 155

4 Connecteur de carte réseau

5 Voyant d'activité réseau

6 Connecteur de sortie de ligne

7 Connecteur d'entrée ligne

8 Doubles connecteurs USB

2.0 à l'arrière (2)

Pour brancher l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique haut débit. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble de réseau est correctement inséré.

AVIS : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.

Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire, utilisez les connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière du système pour configurer plusieurs connexions réseau

(intranet ou extranet distinct).

Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.

Le voyant d'activité réseau est allumé (clignotant) quand l'ordinateur envoie ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe .

Utilisez le connecteur sortie ligne vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.

Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

Utilisez le connecteur d'entrée ligne bleu pour connecter des périphériques d'enregistrement ou de lecture (microphone, magnétophones, lecteurs de CD ou magnétoscopes).

Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.

Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou pour les périphériques USB amorçables).

156 Guide de référence rapide

9 Quadruples connecteurs USB

2.0 à l'arrière (4)

Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou pour les périphériques USB amorçables).

10 Connecteur série Utilisez ce port pour brancher un périphérique série (assistant de poche, etc). Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2 en option.

11 Connecteur de clavier

Pour plus d'informations, voir «Options du programme de configuration» dans Guide d'utilisation .

Si vous disposez d'un clavier PS/2, reliez-le au connecteur violet.

Si vous disposez d'un clavier USB, reliez-le à un connecteur USB.

Configuration de votre ordinateur

Passage du mode tour en mode bureau

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell.

REMARQUE : En mode tour, cet ordinateur accepte un lecteur 3,5 pouces à l'avant de plus qu'en mode Bureau.

1 Suivez les procédures de la section «Avant de commencer» du Guide d'utilisation .

2 Déposez le capot de l'ordinateur (voir «Retrait du capot de l'ordinateur» dans le Guide d'utilisation ).

3 Déposez le panneau avant (voir «Retrait du panneau avant» dans le Guide d'utilisation ).

4 Retirez le panneau des lecteurs et préparez-le en ajoutant ou retirant des caches, selon les besoins (voir «Panneau des lecteurs» dans le Guide d'utilisation ).

Guide de référence rapide 157

Passage du mode tour au mode bureau

1 Déposez tous les lecteurs de disquette ou lecteurs de carte media installés en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le Guide d'utilisation , puis reposez un seul lecteur de disquette ou de carte média en suivant la procédure de

«Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation .

2 Déposez tous les lecteurs optiques en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur optique (mode tour)» dans le Guide d'utilisation , puis reposez les lecteurs en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur optique (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation .

Passage du mode bureau au mode tour

1 Déposez le lecteur de disquette ou lecteur de carte mémoire (le cas échéant) en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation , puis reposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le

Guide d'utilisation .

2 Déposez tous les lecteurs optiques en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur optique (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation , puis reposez les lecteurs en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur optique (mode tour)» dans le Guide d'utilisation .

158 Guide de référence rapide

Installation de votre ordinateur dans un espace fermé

L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut limiter le débit d'air et causer une surchauffe de votre ordinateur, qui aurait une influence sur ses performances. Respectez les règles ci-dessous pour installer votre ordinateur dans un espace fermé :

AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel désigne la température ambiante maximale en utilisation. La température ambiante de la pièce doit être prise en compte pour l'installation de votre ordinateur dans un espace fermé.

Pour plus de détails sur les caractéristiques de votre ordinateur, voir « Caractéristiques» dans le Guide d'utilisation .

• Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) de tous les côtés de l'ordinateur comportant des prises d'air pour assurer le débit d'air nécessaire pour une ventilation correcte.

• Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte.

• Si l'espace fermé qui reçoit l'ordinateur dispose de portes, vérifiez qu'elles laissent au moins un passage d'air de trente pour cent à travers le caisson

(à l'avant et à l'arrière).

Guide de référence rapide 159

• N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air. La limitation de la circulation d'air peut entraîner une surchauffe de votre ordinateur qui aurait une influence sur ses performances.

160 Guide de référence rapide

Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur

Vous pouvez utiliser les assistants du système d'exploitation pour vous aider

à transférer les fichiers et autres données d'un ordinateur à l'autre.

Microsoft Windows XP

Le système d'exploitation Microsoft Windows XP propose un assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour transférer les données telles que :

• E-mails

• Paramètres de barre d'outils

• Dimensions des fenêtres

• Favoris Internet

Vous pouvez transférer les données d'un ordinateur à l'autre par un réseau ou une connexion série, ou par enregistrement des données sur des supports amovibles, par exemple CD ou DVD enregistrables.

REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations d'un ordinateur à l'autre par connexion directe d'un câble série sur les ports d'entrée-sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour transférer des données sur une connexion série, vous devez utiliser le programme Connexions réseau du Panneau de configuration pour effectuer une configuration supplémentaire, par exemple définition d'une connexion évoluée et désignation de l'ordinateur source et de l'ordinateur cible.

Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion câblée directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 de la Base de connaissances

Microsoft, ( Comment configurer une connexion câblée directe entre deux ordinateurs sous Windows XP ). Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.

L'utilisation de l'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres nécessite le support d'installation Operating System livré avec votre ordinateur ou un disque d'assistant, que l'assistant peut créer pour vous.

REMARQUE : Pour plus d'informations sur le transfert de données, recherchez dans support.dell.com

le document n° 154781 ( What Are The Different Methods To

Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the

Microsoft

®

Windows

®

XP Operating System ?

).

REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell peut ne pas être possible dans certains pays.

Guide de référence rapide 161

162

Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le support Operating

System)

REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.

P R É P A R E Z L ' O R D I N A T E U R D E S T I N A T I O N D U T R A N S F E R T D E F I C H I E R S :

1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système → Assistant Transfert de fichiers et de paramètres .

2 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?

, cliquez sur Nouvel ordinateur , puis cliquez sur Suivant .

3 Sous Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?

, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP , puis cliquez sur Suivant .

4 Consultez les informations sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur , puis passez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant .

C O P I E D E S D O N N É E S D E P U I S L ' O R D I N A T E U R S O U R C E :

1 Insérez le support d'installation Operating System Windows XP dans l'ordinateur source.

L'écran Bienvenue à Microsoft Windows XP apparaît.

2 Cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires .

3 Dans la catégorie Que voulez-vous faire ?

, sélectionnez Transférer des fichiers et des paramètres .

La fenêtre Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît.

4 Cliquez sur Suivant .

5 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?

, cliquez sur Ancien ordinateur , puis cliquez sur Suivant .

6 Sous Sélectionner une méthode de transfert , cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant .

7 Sous Que voulez-vous transférer ?

, cliquez pour sélectionner les données

à transférer, puis cliquez sur Suivant .

Les données sélectionnées sont copiées et l'écran Achèvement de la phase de collecte apparaît.

8 Cliquez sur Terminer .

Guide de référence rapide

T R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L ' O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N :

1 Passez à l'ordinateur destination.

2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur , cliquez sur Suivant .

3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?

, sélectionnez la méthode de transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant .

L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l'ordinateur destination. Quand le transfert est terminé, l'écran Terminé apparaît.

4 Cliquez sur Terminer puis redémarrez l'ordinateur.

Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (sans le support Operating System)

Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support d'installation Operating System , vous devez créer un disque d'assistant. Le disque d'assistant permet de créer un fichier d'image de sauvegarde sur un support amovible.

REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.

C R É A T I O N D ' U N D I S Q U E D ' A S S I S T A N T :

1 Sur l'ordinateur destination, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →

Accessoires → Outils système → Assistant Transfert de fichiers et de paramètres .

2 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?

, cliquez sur Nouvel ordinateur , puis cliquez sur Suivant .

3 Sous Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?

, cliquez sur Je veux créer une disquette de l'assistant dans le lecteur suivant , puis cliquez sur Suivant.

4 Insérez un support amovible, par exemple un CD ou DVD enregistrable, puis cliquez sur OK .

5 Consultez les informations sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur , puis passez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant .

C O P I E D E S D O N N É E S D E P U I S L ' O R D I N A T E U R S O U R C E :

1 Insérez le disque de l'assistant dans l'ordinateur source.

2 Cliquez sur Démarrer → Exécuter .

Guide de référence rapide 163

3 Cliquez sur Parcourir...

et trouvez fastwiz sur le disque de l'assistant, puis cliquez sur OK .

4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?

, cliquez sur Ancien ordinateur , puis cliquez sur Suivant .

5 Sous Sélectionner une méthode de transfert , cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant .

6 Sous Que voulez-vous transférer ?

, cliquez pour sélectionner les données

à transférer, puis cliquez sur Suivant .

Les données sélectionnées sont copiées et l'écran Achèvement de la phase de collecte apparaît.

7 Cliquez sur Terminer .

T R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L ' O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N :

1 Passez à l'ordinateur destination.

2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur , cliquez sur Suivant .

3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?

, sélectionnez la méthode de transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant .

L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l'ordinateur destination. Quand le transfert est terminé, l'écran Terminé apparaît.

4 Cliquez sur Terminer puis redémarrez l'ordinateur.

Microsoft Windows Vista

1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur

Transfert de fichiers et de paramètres Windows → Démarrer Transfert

Windows.

2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur , cliquez sur

Continuer .

3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours .

Suivez les instructions fournies à l'écran par l'assistant Transfert Windows.

164 Guide de référence rapide

Périphériques de protection contre les surtensions électriques

Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation :

• Protecteurs de surtension

• Filtres de ligne

• Onduleurs

Protecteurs de surtension

Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent

également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie de l'appareil lors du choix d'un protecteur de surtension et comparez les valeurs nominales en Joules pour déterminer les efficacités relatives de différents appareils. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection.

AVIS : La plupart des protecteurs de surtension ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant.

De nombreux protecteurs de surtension sont équipés d'une prise téléphonique pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du protecteur de surtension pour obtenir des instructions sur la connexion du modem.

AVIS : Certains protecteurs de surtension n'offrent pas de protection pour les cartes réseau. Déconnectez le câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages.

Filtres de ligne

AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant.

Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant.

Guide de référence rapide 165

166

Onduleurs

AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier.

REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un protecteur de surtension.

Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de fonctionnement de la batterie et vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).

Nettoyage de votre ordinateur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

Ordinateur, clavier et moniteur

PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer.

Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.

• Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier.

AVIS : N'essuyez pas le moniteur avec une solution à base d'alcool ou de savon.

Vous risqueriez d'endommager le revêtement antireflet.

• Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon conçu spécialement pour le nettoyage des écrans et adapté au revêtement antistatique du moniteur.

• Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'eau.

Imbibez légèrement le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner de l'eau

à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.

Guide de référence rapide

Souris (non optique)

1 Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille.

2 Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux.

3 Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches.

4 Nettoyez les rouleaux dans la cavité de la bille avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool isopropylique.

5 Vérifiez le centrage des rouleaux dans leurs logements, si nécessaire.

Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les rouleaux.

6 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez ce dernier dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.

Lecteur de disquette

AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur.

Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce.

Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.

CD et DVD

AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille du lecteur.

1 Maintenez le disque par le bord extérieur. Vous pouvez aussi le tenir par le bord intérieur du trou central.

AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire.

2 À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux, essuyez doucement la face inférieure du disque (à l'opposé de l'étiquette) de façon rectiligne, du centre au bord du disque.

Pour les poussières tenaces, essayez de l'eau ou de l'eau savonneuse. Vous pouvez aussi acheter des produits du commerce permettant de nettoyer les disquettes et assurant une protection contre la poussière, les empreintes de doigts et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans aucun risque.

Guide de référence rapide 167

168

Outils de dépannage

Voyants d'alimentation

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

Le voyant d'alimentation à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état :

• Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond pas, voir

«Voyants de diagnostic» à la page 169.

• Si le voyant clignote en vert, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.

• Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté.

– Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique.

– Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée.

– Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement.

– Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.

– Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont correctement branchés à la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le voyant d'alimentation clignote en orange, l'ordinateur est alimenté, mais un incident lié à l'alimentation interne s'est peut-être produit.

– Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.

– Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation ).

Guide de référence rapide

• Si le voyant d'alimentation est orange fixe, un périphérique est défectueux ou mal installé.

– Déposez puis reposez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

– Déposez puis reposez toutes les cartes (voir «Cartes» dans le Guide d'utilisation ).

• Eliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :

– Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation

– Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation

– Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique

Voyants de diagnostic

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

Les quatre voyants numérotés 1 , 2 , 3 et 4 sur le panneau avant peuvent vous

aider à résoudre certains incidents (voir «Vue frontale (mode tour)» à la

page 147 ou «Vue avant (mode bureau)» à la page 151). Lorsque l'ordinateur

démarre normalement, les voyants clignotent puis s'éteignent. En cas d'incident, utilisez la séquence des voyants pour identifier son origine.

REMARQUE : Quand l'ordinateur a terminé l'autotest de démarrage (POST), les quatre voyants s'éteignent avant l'amorçage du système d'exploitation.

Codes des voyants de diagnostic pendant l'autotest de démarrage

Couleurs des voyants

Description du problème

L'ordinateur est en condition d'arrêt normale ou une panne est survenue avant le BIOS.

Solution proposée

Raccordez l'ordinateur à une prise

électrique qui fonctionne et appuyez sur le bouton d'alimentation.

Guide de référence rapide 169

Couleurs des voyants

Description du problème

Solution proposée

Echec éventuel du

BIOS ; l'ordinateur est en mode Récupération.

• Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du

BIOS, attendez que la récupération soit terminée et redémarrez l'ordinateur.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Panne possible du processeur.

Les modules de mémoire sont détectés, mais une panne de mémoire est survenue.

• Réinstallez le processeur (voir

«Processeur» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

• Si deux modules de mémoire ou plus sont installés, déposez les modules

(voir «Dépose d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ), puis reposez-en un (voir «Installation d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ) et redémarrez l'ordinateur.

Si l'ordinateur démarre normalement, continuez à installer les modules de mémoire supplémentaires (un à la fois) jusqu'à l'identification d'un module défectueux ou à la réinstallation de tous les modules sans erreur.

• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir

«Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

170 Guide de référence rapide

Couleurs des voyants

Description du problème

Panne possible de la carte graphique.

Panne possible du lecteur de disquette ou du disque dur.

Panne possible de l'USB.

Solution proposée

• Réinstallez les cartes graphiques installées (voir «Cartes» dans le d'utilisation ).

Guide

• Le cas échéant, installez une carte graphique au fonctionnement connu dans votre ordinateur.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

• Réinstallez correctement tous les câbles d'alimentation et les câbles de données, puis redémarrez l'ordinateur.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

• Réinstallez tous les périphériques

USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec

Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Guide de référence rapide 171

Couleurs des voyants

Description du problème

Aucun module de mémoire n'a été détecté.

La carte système est en panne.

Solution proposée

• Si deux modules de mémoire ou plus sont installés, déposez les modules

(voir «Dépose d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ), puis reposez-en un (voir «Installation d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ) et redémarrez l'ordinateur.

Si l'ordinateur démarre normalement, continuez à installer les modules de mémoire supplémentaires (un à la fois) jusqu'à l'identification d'un module défectueux ou à la réinstallation de tous les modules sans erreur.

• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir

«Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de compatibilité est survenue.

• Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des modules dans les logements (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur (voir

«Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

172 Guide de référence rapide

Couleurs des voyants

Description du problème

Solution proposée

Panne d'une ressource de la carte système ou d'un élément matériel.

• Suivez la procédure de «Restauration de votre système d'exploitation» dans le Guide d'utilisation .

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Panne possible d'une carte d'extension.

1 Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte d'extension (autre que la carte graphique) puis en redémarrant l'ordinateur (voir «Cartes» dans le Guide d'utilisation ).

2 Si l'incident persiste, réinstallez la carte retirée, enlevez une autre carte puis redémarrez l'ordinateur.

3 Recommencez cette procédure pour chaque carte installée. Si l'ordinateur démarre normalement, dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources

(voir «Restauration de votre système d'exploitation» dans le Guide d'utilisation ).

4 Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Guide de référence rapide 173

Couleurs des voyants

Description du problème

Solution proposée

Autre panne possible.

• Vérifiez que tous les câbles de disque dur et de lecteur de CD/DVD sont bien branchés sur la carte système

(voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation ).

• En cas de message d'erreur à l'écran signalant un problème sur un périphérique (lecteur de disquette ou disque dur), vérifiez ce périphérique pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.

• Si le système d'exploitation tente de démarrer sur un périphérique (lecteur de disquette ou de CD/DVD), vérifiez le programme de configuration du système (voir «Programme de configuration du système» dans le

Guide d'utilisation ) pour vous assurer que la séquence d'amorçage est correcte pour les périphériques installés sur votre ordinateur.

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Codes sonores

L'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage. La série de bips est appelée un code sonore permettant d'identifier un problème sur votre ordinateur.

174 Guide de référence rapide

Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage :

1 Notez le code sonore.

2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics»

à la page 41).

Code

2 courts, 1 long

1 long, 3 courts,

2 courts

1 court

Cause

Erreur de somme de contrôle de BIOS

Erreur de mémoire

Touche F12 enfoncée

Code

(signaux courts répétitifs)

1

Description

2

Remède suggéré

Echec de la somme de contrôle du BIOS.

Panne possible de la carte mère.

Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Aucun module de mémoire n'a été détecté.

• Si deux modules de mémoire ou plus sont installés, déposez les modules (voir

«Dépose d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ), puis reposez-en un (voir «Installation d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ) et redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, continuez à installer les modules de mémoire supplémentaires

(un à la fois) jusqu'à l'identification d'un module défectueux ou à la réinstallation de tous les modules sans erreur.

• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Guide de référence rapide 175

Code

(signaux courts répétitifs)

3

4

5

6

Description

Panne possible de la carte mère.

Défaillance de lecture/écriture en mémoire.

Remède suggéré

Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

• Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des modules dans les logements (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur (voir

«Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Défaillance d'horloge temps réel. Panne de pile ou de carte mère possible.

• Remplacez la pile (voir «Repose de la pile» dans le Guide d'utilisation ).

• Si le problème persiste, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Echec du test de BIOS vidéo.

Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

176 Guide de référence rapide

Messages système

REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.

A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T

C H E C K P O I N T [ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S

C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T (A L E R T E ! L E S T E N T A T I V E S

D E D É P A N N A G E O N T É C H O U É A U P O I N T D E C O N T R Ô L E [ N N N N ]. P O U R V O U S A I D E R

À RÉSOUDRE CE PROBLÈME , NOTEZ CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE SUPPORT

T E C H N I Q U E D E L L ) — L'ordinateur n'a pas pu achever son programme d'amorçage trois fois consécutives pour la même erreur (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).

C M O S C H E C K S U M E R R O R ( E R R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E C M O S ) — Carte mère ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile (voir «Repose de la pile» dans le Guide d'utilisation ).

C P U F A N F A I L U R E ( P A N N E D E V E N T I L A T E U R D ' A L I M E N T A T I O N ) — Panne de ventilateur de processeur. Remplacez le ventilateur de processeur (voir «Dépose du processeur» dans le Guide d'utilisation ).

F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E ( E C H E C D E R E C H E R C H E S U R D I S Q U E T T E ) — Un câble est peut-être desserré ou les informations de configuration de l'ordinateur peuvent ne pas correspondre à la configuration matérielle. Vérifiez les branchements des câbles (see «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).

D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( E C H E C D E L E C T U R E D E L A D I S Q U E T T E ) — La disquette peut être défectueuse ou un câble mal branché. Remplacez la disquette ou recherchez un mauvais branchement de câble.

H A R D D I S K R E A D F A I L U R E ( E C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R ) — Panne

éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage (see «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).

Guide de référence rapide 177

178

K E Y B O A R D F A I L U R E ( P A N N E D E C L A V I E R ) — Panne de clavier ou câble de clavier débranché (voir «Problèmes de clavier» dans le Guide d'utilisation ).

N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( A U C U N P É R I P H É R I Q U E D ' A M O R Ç A G E N ' E S T

D I S P O N I B L E ) — Le système ne peut pas détecter de périphérique ou de partition d'amorçage.

• Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, vérifiez que les câbles sont branchés et qu'il y a une disquette amorçable dans le lecteur.

• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.

• Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir «Accès au programme de configuration du système» dans le Guide d'utilisation ).

N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( A U C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D ' H O R L O G E ) —

Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).

N O N S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R (E R R E U R D I S Q U E O U D I S Q U E N O N S YS T È M E ) —

Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur.

N O T A B O O T D I S K E T T E ( D I S Q U E T T E N O N A M O R Ç A B L E ) — Insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur et redémarrez l'ordinateur.

N O T I C E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T

A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E . D E L L R E C O M M E N D S

T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y . A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y

O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS – L E S YS T È M E

D E S U R V E I L L A N C E A U T O M A T I Q U E D U D I S Q U E D U R S I G N A L E Q U ' U N P A R A M È T R E

A DÉPASSÉ SA PLAGE D ' UTILISATION NORMALE . D ELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER

R É G U L I È R E M E N T V O S D O N N É E S . U N P A R A M È T R E H O R S P L A G E P E U T S I G N A L E R

O U N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R ) . — Erreur S.M.A.R.T, panne éventuelle du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du BIOS.

Guide de référence rapide

Dépanneur des conflits matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le

Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support .

2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.

3 Dans la section Résolution d'un problème , cliquez sur Dépanneur des conflits matériels .

4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels , sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes de dépannage.

Windows Vista :

1 Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista , puis sur Aide et support .

2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.

3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.

Dell Diagnostics

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

Quand utiliser Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir

«Dépannage» dans le Guide d'utilisation ) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance.

Vous pouvez exécuter Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque

Drivers and Utilities .

Guide de référence rapide 179

Voir «Programme de configuration du système» dans le Guide d'utilisation pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.

REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.

REMARQUE : Imprimez les procédures ci-dessous avant d'exécuter Dell Diagnostics.

Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur

Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic séparée de votre disque dur.

REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, voir «Prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation .

1 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).

2 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE : Une panne de clavier peut apparaître si une touche est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident, appuyez brièvement sur

<F12> à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche.

REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilitie

s (voir «Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities» à la page 181).

Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur avant de recommencer.

3 Sur le menu Boot Device Menu (Menu de démarrage), utilisez les flèches haut et bas ou tapez le nombre approprié sur le clavier pour sélectionner

Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaire), puis appuyez sur <Entrée>.

REMARQUE : La fonction Quickboot modifie la séquence de démarrage pour le démarrage en cours seulement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre selon la séquence de démarrage indiquée dans le programme de configuration du système.

180 Guide de référence rapide

4 Dans le menu principal de Dell Diagnostics (Main Menu), cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée>

pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell

Diagnostics» à la page 182).

REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes exactement telles qu'elles apparaissent et suivez les instructions à l'écran.

5 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au Main Menu (Principal) de Dell Diagnostics.

6 Fermez la fenêtre Main Menu (Principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur.

Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities

1 Allumez l'ordinateur.

2 Appuyez sur le bouton d'éjection à l'avant du lecteur optique pour ouvrir le plateau.

3 Placez le disque Drivers and Utilities au centre du tiroir du lecteur, puis appuyez sur le bouton d'éjection ou repoussez doucement le tiroir pour le fermer.

4 Redémarrez l'ordinateur.

5 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.

REMARQUE : Une panne de clavier peut apparaître si une touche de clavier est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident, appuyez brièvement sur <F12> à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu Boot Device

(Périphérique d'amorçage) s'affiche.

Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis arrêter l'ordinateur avant de recommencer.

6 Sur le menu Boot Device Menu (Menu de démarrage), utilisez les flèches haut et bas ou tapez le numéro voulu sur le clavier pour sélectionner Onboard or USB CD-ROM (CD-ROM intégré ou USB), puis appuyez sur <Entrée>.

REMARQUE : La fonction Quickboot modifie la séquence de démarrage pour le démarrage en cours seulement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre selon la séquence de démarrage indiquée dans le programme de configuration du système.

7 Tapez <1> pour sélectionner Dell Diagnostics.

Guide de référence rapide 181

8 Au menu Dell Diagnostics Menu appuyez sur <1> pour sélectionner Dell

Diagnostics for ResourceCD (graphical user interface) [Diagnostics Dell pour le ResourceCD (interface graphique)].

9 Dans le Main Menu de Dell Diagnostics (menu principal), cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée>

pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell

Diagnostics» à la page 182).

REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes exactement telles qu'elles apparaissent et suivez les instructions à l'écran.

10 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au Main Menu (Principal) de Dell Diagnostics.

11 Retirez le disque Drivers and Utilities et fermez la fenêtre Main Menu

(Principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur.

Menu principal de Dell Diagnostics

Les tests ci-dessous peuvent être exécutés à partir du Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics :

Option Fonction

Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques systèmes. En règle générale, le test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour trouver le problème plus rapidement.

Extended Test

(Test approfondi)

Exécute un test approfondi des périphériques systèmes. Le test prend le plus souvent une heure ou plus et vous demande régulièrement de répondre à des questions spécifiques.

Custom Test

(Test personnalisé)

Symptom Tree

(Arborescence des symptômes)

Teste un périphérique particulier du système et peut permettre de personnaliser les tests à exécuter.

Répertorie les symptômes les plus communs et vous permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté.

182 Guide de référence rapide

Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème exactement tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (voir «Prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque

écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez de l'étiquette de service.

Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests exécutés à partir du Custom Test (Test personnalisé) ou de Symptom Tree

(Arborescence des symptômes) :

Onglet

Résultats

Errors (Erreurs)

Help (Aide)

Configuration

(Test personnalisé seulement)

Fonction

Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.

Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.

Décrit le test et les conditions requises pour exécuter le test.

Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.

Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran.

REMARQUE : La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.

Parameters (Paramètres)

(Test personnalisé seulement)

Permet le cas échéant de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.

Guide de référence rapide 183

Dépannage

Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :

• Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, revoyez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.

• Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.

• Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consignez-le par écrit, mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et

à résoudre le ou les incidents.

• Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme.

REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez opté pour le mode d'affichage Windows Classique.

Problèmes liés aux batteries

PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Ne remplacez la pile qu'avec un type similaire ou équivalent recommandé par le fabricant.

Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions du fabricant.

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

R E M P L A C E Z L A P I L E — S i vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile (voir «Repose de la pile» dans le Guide d'utilisation ). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell

(voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Problèmes de lecteur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

V É R I F I E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C O N N U P A R M I C R O S O F T W I N D O W S —

Windows XP :

• Cliquez sur Démarrer , puis cliquez sur Poste de travail .

184 Guide de référence rapide

Windows Vista :

• Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista et cliquez sur Ordinateur .

Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.

T E S T D U L E C T E U R —

• Insérez un autre disque pour éliminer la possibilité que le premier soit défectueux.

• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.

N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E —

Voir «Nettoyage de votre ordinateur» à la page 166.

V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S

E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S —

Voir «Dépanneur des conflits matériels» à la page 179.

E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S —

Voir «Dell Diagnostics» à la page 179 .

Problèmes de lecteur optique

REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le support est défectueux.

REMARQUE : Selon les régions du monde et les différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD.

R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S —

• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.

• Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut.

• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées.

V É R I F I E Z L E S H A U T P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S — Voir

«Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 197.

Problèmes d'écriture vers un lecteur optique

F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier de données pendant la gravure. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire.

Essayez de fermer tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur optique.

D É S A C T I V E Z L E M O D E V E I L L E D A N S W I N D O W S A V A N T D E L A N C E R L ' É C R I T U R E S U R

U N D I S Q U E — Lancez une recherche à l'aide du mot clé veille dans le Centre d'aide et de support de Windows pour plus d'informations sur les modes d'économie d'énergie.

Guide de référence rapide 185

186

Problèmes de disque dur

L A N C E Z L A V É R I F I C A T I O N D U D I S Q U E —

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail .

2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C: .

3 Cliquez sur Propriétés → Outils → Vérifier maintenant .

4 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux, puis sur Démarrer .

Windows Vista :

1 Cliquez sur Démarrer puis sur Ordinateur .

2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C: .

3 Cliquez sur Propriétés → Outils → Vérifier maintenant .

La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.

4 Suivez les instructions qui s'affichent.

Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique.

Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.

REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique sur le connecteur réseau

(voir «Connecteurs du panneau arrière» dans le Guide d'utilisation ).

V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E S É C U R I T É D E M I C R O S O F T O U T L O O K

®

E X P R E S S —

Si vous n'arrivez pas à ouvrir les pièces jointes à vos messages électroniques :

1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils → Options → Sécurité .

2 Cliquez sur Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir un virus pour supprimer la coche, le cas échéant.

V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E L A L I G N E T É L É P H O N I Q U E

I N S P E C T E Z L A P R I S E T É L É P H O N I Q U E

C O N N E C T E Z D I R E C T E M E N T L E M O D E M À L A P R I S E T É L É P H O N I Q U E M U R A L E

U T I L I S E Z U N E A U T R E L I G N E T É L É P H O N I Q U E —

• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise du modem (cette dernière est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve

à côté d'elle).

Guide de référence rapide

• Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem.

• Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité.

• Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et branchez le modem directement

à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres ou plus, essayez-en un plus court.

E X É C U T E Z L ' O U T I L D E D I A G N O S T I C D U M O D E M —

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer

Tous les programmes

Assistant du modem .

2 Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. Cette application d'assistance du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs.

Windows Vista :

1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes

Outil de diagnostic du modem .

2 Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. Les diagnostics du modem ne sont disponibles que sur certains ordinateurs.

V É R I F I E Z Q U E L E M O D E M C O M M U N I Q U E A V E C W I N D O W S —

Windows XP :

1

2

Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autres périphériques → Options de modem et téléphonie → Modems .

Cliquez sur le port COM de votre modem → Propriétés → Diagnostics → Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows.

Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.

Windows Vista :

1

2

Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration

Options de modem et téléphonie → Modems .

→ Matériel et audio →

Cliquez sur le port COM de votre modem → Propriétés → Diagnostics → Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows.

Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.

V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie

électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier . Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir une assistance.

Guide de référence rapide 187

188

Messages d'erreur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

Si le message d'erreur n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme que vous étiez en train d'utiliser au moment où le message est apparu.

A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : ( U N N O M D E

F I C H I E R N E P E U T C O N T E N I R A U C U N D E S C A R A C T È R E S S U I V A N T S :) \ / : * ? “ < > | —

N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier.

A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (U N FICHIER .DLL REQUIS EST INTROUVABLE ) —

Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme :

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Ajout/suppression de programmes →

Modifier ou supprimer des programmes .

2 Sélectionnez le programme à supprimer.

3 Cliquez sur Désinstaller .

4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.

Windows Vista :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes → Programmes et fonctionnalités .

2 Sélectionnez le programme à supprimer.

3 Cliquez sur Désinstaller .

4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.

d r i v e l e t t e r : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( X : \ \ N ' E S T P A S

A C C E S S I B L E . L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire le disque. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.

I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Introduisez une disquette, un CD ou un DVD amorçable.

N O N S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R E U R D I S Q U E N O N S YS T È M E ) — Retirez la disquette du lecteur et redémarrez l'ordinateur.

N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N

( M É M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S . F E R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T

R É E S S A Y E Z ) — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.

Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur afin de restaurer ses ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme voulu dès que le redémarrage est terminé.

Guide de référence rapide

O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —

Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Problèmes de périphérique IEEE 1394

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

V É R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D U P É R I P H É R I Q U E I E E E 1 3 9 4 E S T C O R R E C T E M E N T I N S É R É

D A N S L E P É R I P H É R I Q U E E T D A N S L E C O N N E C T E U R D E L ' O R D I N A T E U R

V É R I F I E Z Q U E L E P É R I P H É R I Q U E I E E E 1 3 9 4 E S T A C T I V É D A N S L E P R O G R A M M E D E

C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E — Voir «Options du programme de configuration du système» dans le Guide d'utilisation .

A S S U R E Z V O U S Q U E L E P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T R E C O N N U P A R W I N D O W S —

Windows XP :

1

2

Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration .

Sous Choisissez une catégorie , cliquez sur Performances et maintenance

Système → Propriétés système → Matériel → Gestionnaire de périphériques .

Windows Vista :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio .

2 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques .

Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.

V É R I F I E Z Q U E L A C A R T E I E E E 1 3 9 4 E S T C O R R E C T E M E N T I N S T A L L É E

V É R I F I E Z Q U E L E C Â B L E I E E E 1 3 9 4 E S T B R A N C H É C O R R E C T E M E N T A U C O N N E C T E U R

D E L A C A R T E S YS T È M E E T A U C O N N E C T E U R D U P A N N E A U D ' E N T R É E S O R T I E A V A N T

S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E I E E E 1 3 9 4 F O U R N I

P A R D E L L — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E I E E E 1 3 9 4 N O N

F O U R N I P A R D E L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.

Problèmes de clavier

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

V É R I F I E Z L E C Â B L E D U C L A V I E R —

• Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.

Guide de référence rapide 189

190

• Arrêtez l'ordinateur (voir «Extinction de votre ordinateur» dans le Guide d'utilisation ), rebranchez le câble de clavier comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur.

• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues.

• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le clavier directement sur l'ordinateur.

T E S T E Z L E C L A V I E R — Branchez un clavier en bon état à l'ordinateur, puis essayez de l'utiliser.

E XÉCUTEZ LE DÉPANNEUR DES CONFLITS MATÉRIELS —

Voir «Dépanneur des conflits matériels» à la page 179.

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

L'ordinateur ne démarre pas

V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C —

Voir «Voyants de diagnostic» à la page 169.

V É R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D ' A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L ' O R D I N A T E U R

E T S U R L A P R I S E S E C T E U R

L'ordinateur ne répond plus

AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.

E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.

Un programme ne répond plus

F I N D U P R O G R A M M E —

1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap> pour accéder au gestionnaire de tâches.

2 Cliquez sur l'onglet Applications .

3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus.

4 Cliquez sur Fin de tâche .

Guide de référence rapide

Un programme se bloque fréquemment

REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.

C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.

Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation

Windows

E X É C U T E Z L ' A S S I S T A N T C O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S —

Windows XP :

L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP.

1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Assistant Compatibilité des programmes → Suivant .

2 Suivez les instructions qui s'affichent.

Windows Vista :

L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non

Windows Vista.

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes → Utiliser un programme ancien avec cette version de Windows.

2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant .

3 Suivez les instructions qui s'affichent.

Un écran bleu uni apparaît

E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.

Autres problèmes logiciels

C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R

O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E —

• Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.

Guide de référence rapide 191

• Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations.

• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.

• Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.

• Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.

S A U V E G A R D E Z I M M É D I A T E M E N T V O S F I C H I E R S

U T I L I S E Z U N P R O G R A M M E D E R E C H E R C H E D E S V I R U S P O U R V É R I F I E R L E D I S Q U E D U R ,

L E S D I S Q U E T T E S , L E S CD O U DVD

E N R E G I S T R E Z L E S F I C H I E R S O U V E R T S E T Q U I T T E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S , P U I S

É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R P A R L E M E N U D É M A R R E R

Problèmes de mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

S I L E M E S S A G E M É M O I R E I N S U F F I S A N T E S ' A F F I C H E —

• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème.

• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir

«Installation d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation ) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.

• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 179).

S I V O U S R E N C O N T R E Z D ' A U T R E S P R O B L È M E S D E M É M O I R E —

• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation ) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.

• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir «Installation d'un module de mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire compatibles avec votre ordinateur, voir

«Mémoire» dans le Guide d'utilisation .

• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 179).

192 Guide de référence rapide

Problèmes de souriss

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

V É R I F I E Z L E C Â B L E D E L A S O U R I S —

• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues.

• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez la souris directement sur l'ordinateur.

• Vérifiez que le câble de la souris est branché comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur.

R E D É M A R R E Z L ' O R D I N A T E U R —

1

2

Appuyez simultanément sur <Ctrl><Echap> pour afficher le menu Démarrer .

Appuyez sur <u>, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Arrêter ou Arrêter l'ordinateur , puis appuyez sur <Entrée>.

3 Après l'arrêt de l'ordinateur, rebranchez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma d'installation.

4 Allumez l'ordinateur.

T E S T E Z L A S O U R I S — Branchez une souris qui fonctionne correctement et essayez de l'utiliser.

V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E L A S O U R I S —

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Souris .

2 Réglez les paramètres selon les besoins.

Windows Vista :

1

2

Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio → Souris .

Réglez les paramètres selon les besoins.

R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation .

E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S —

Voir «Dépanneur des conflits matériels» à la page 179.

Problèmes de réseau

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

V É R I F I E Z L E V O Y A N T R É S E A U À L ' A V A N T D E L ' O R D I N A T E U R — Si le voyant d'intégrité du lien est éteint (voir «Boutons et voyants» dans le Guide d'utilisation ), il n'y a pas de communication sur le réseau. Remplacez le câble de réseau.

V É R I F I E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E D E R É S E A U — Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau murale.

Guide de référence rapide 193

R E D É M A R R E Z L ' O R D I N A T E U R E T R E C O N N E C T E Z V O U S A U R É S E A U

V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau.

E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S —

Voir «Dépanneur des conflits matériels» à la page 179.

Problèmes d'alimentation

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T E T S I L ' O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S —

Voir «Voyants de diagnostic» à la page 169.

S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N V E R T — L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.

S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas sur alimentation secteur.

• Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique.

• Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges de câble et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement.

• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise

électrique et sont allumées.

• Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.

• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont correctement branchés à la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation ).

S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N O R A N G E — L'ordinateur reçoit du courant, mais un incident d'alimentation interne s'est peut-être produit.

• Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.

• Vérifiez que tous les composants et câbles sont correctement installés et bien branchés sur la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation ).

194 Guide de référence rapide

S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Un périphérique est défectueux ou mal installé.

• Déposez puis reposez tous les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation ).

• Déposez et reposez toutes les cartes d'extension y compris les cartes graphiques (voir

«Cartes» dans le Guide d'utilisation ).

E L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :

• Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation

• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation

• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique

Problèmes d'imprimante

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant.

C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.

V É R I F I E Z Q U E L ' I M P R I M A N T E E S T A L L U M É E

V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E L ' I M P R I M A N T E —

• Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.

• Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont bien connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.

T E S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.

V É R I F I E Z Q U E L ' I M P R I M A N T E E S T R E C O N N U E P A R W I N D O W S —

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autres périphériques → Afficher les imprimantes et télécopieurs installés .

2

3

Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.

Cliquez sur Propriétés → Ports . Pour une imprimante parallèle, vérifiez que le réglage

Impression sur les ports suivants : est LPT1 (port imprimante) . Pour une imprimante

USB, vérifiez que le réglage Impression sur les ports suivants : est USB .

Guide de référence rapide 195

196

Windows Vista :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio →

Imprimante .

2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.

3 Cliquez sur Propriétés , puis sur l'onglet Ports .

4 Réglez les paramètres selon les besoins.

R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la réinstallation du pilote.

Problèmes de scanner

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant.

C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.

D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé (s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage).

R E D É M A R R E Z L ' O R D I N A T E U R E T R É E S S A Y E Z

V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S —

• Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.

• Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et

à l'ordinateur.

V É R I F I E Z Q U E L E S C A N N E R E S T R E C O N N U P A R M I C R O S O F T W I N D O W S —

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autres périphériques → Scanners et appareils photo .

2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.

Windows Vista :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Matériel et audio →

Scanneurs et appareils photos .

2 Si le scanner est répertorié, Windows le reconnaît.

R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des instructions.

Guide de référence rapide

Problèmes de son et de haut-parleurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

Les haut-parleurs n'émettent aucun son

REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 ou autre support peut annuler l'effet du paramètre de volume de Windows. Vérifiez toujours que le volume sur le ou les lecteurs de média a été réduit ou coupé.

V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E S H A U T P A R L E U R S — Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés comme indiqué dans le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés

à la carte.

A SSUREZ VOUS QUE LE CAISSON DE BASSE ET LES HAUT PARLEURS SONT ALLUMÉS —

Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos hautparleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion.

R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône de haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.

D É C O N N E C T E Z L E C A S Q U E D U C O N N E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.

T E S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.

E L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Eteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.

E X É C U T E Z L E S D I A G N O S T I C S D U H A U T P A R L E U R

R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E A U D I O — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation .

E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S —

Voir «Dépanneur des conflits matériels» à la page 179.

Aucun son émis par le casque

V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que câble du

casque est fermement connecté au connecteur du casque (voir «A propos de votre ordinateur» à la page 147).

Guide de référence rapide 197

198

R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône de haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.

Incidents liés à l'affichage et au moniteur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit .

AVIS : Si votre ordinateur a été livré avec une carte graphique PCI Express installée, il n'est pas nécessaire de retirer la carte pour installer des cartes graphiques supplémentaires ; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, consultez support.dell.com.

L'écran est vide

REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation du moniteur.

V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D U C Â B L E D U M O N I T E U R —

• Vérifiez que le câble du moniteur est branché sur la carte graphique correcte (pour les configurations à carte graphique double).

• Si vous utilisez un adaptateur DVI vers VGA, vérifiez que l'adaptateur est branché correctement à la carte graphique et au moniteur.

• Vérifiez que le câble du moniteur est branché comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur.

• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur.

• Echangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux.

• Recherchez sur les connecteurs des broches tordues ou cassées (il est normal que les connecteurs de câble de moniteur aient des broches manquantes).

V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N D U M O N I T E U R —

• Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension.

• Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est allumé.

• S'il clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir au fonctionnement normal.

T E S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.

V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C —

Voir «Voyants de diagnostic» à la page 169.

Guide de référence rapide

L'écran est difficilement lisible

V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest.

E L O I G N E Z L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S D U M O N I T E U R — Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que celui-ci se trouve à au moins 60 centimètres du moniteur.

E L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ' A L I M E N T A T I O N E X T E R N E S — Les ventilateurs, lampes fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent occasionner un léger tremblement de l'image. Eteignez les appareils se trouvant à proximité du moniteur pour vérifier s'ils produisent des interférences.

F A I T E S P I V O T E R L E M O N I T E U R P O U R É L I M I N E R L E S R E F L E T S D U S O L E I L E T L E S

I N T E R F É R E N C E S P O S S I B L E S

R É G L E Z L E S P A R A M È T R E S D ' A F F I C H A G E D E W I N D O W S —

Windows XP :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Apparence et thèmes .

2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Affichage/Écran .

3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution de l'écran .

Windows Vista :

1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration

Personnalisation → Paramètres d'affichage .

→ Matériel et audio →

2 Réglez la Résolution et les Paramètres de couleur, selon les besoins.

La qualité de l'image 3D est insuffisante

V É R I F I E Z L E B R A N C H E M E N T D U C Â B L E D ' A L I M E N T A T I O N D E L A C A R T E

G R A P H I Q U E — Vérifiez que le câble d'alimentation de la ou les cartes graphiques est branché correctement sur la carte.

V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest.

Seule une partie de l'écran est lisible

A L L U M E Z L ' O R D I N A T E U R E T L E M O N I T E U R , P U I S R É G L E Z L A L U M I N O S I T É E T L E

C O N T R A S T E — Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation ).

Guide de référence rapide 199

200 Guide de référence rapide

Index

A

affichage. Voir moniteur

alimentation

bouton, 148, 152

connecteur, 150, 154

filtres de ligne onduleur périphériques de protection

problèmes, 194

protecteurs de surtensions

voyant, 149, 153

assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 161

assistants

assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 161

B batterie

problèmes, 184

C cartes

logements, 151, 154

casque

connecteur, 149, 153

CD

système d'exploitation, 146

CD Operating System, 146

Centre d'aide et de support, 145

clavier

connecteur, 157

problèmes, 189

codes sonores, 174

conflits

incompatibilités logicielles et matérielles, 179 conflits d'interruption, 179

connecteurs

alimentation, 150, 154

audio, 156 carte réseau, 156

casque, 149, 153

clavier, 157

entrée ligne, 156

IEEE, 148, 152

parallèle, 155

série, 157

sortie ligne, 156

souris, 155

USB, 148, 152, 156-157

connecteurs audio

entrée ligne, 156 sortie ligne, 156

201 Index

202

consignes de sécurité, 142

Contrat de licence pour utilisateur final, 142

D

Dell Diagnostics, 179

Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur, 180

Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and

Utilities, 181

dépannage

Centre d'aide et de support, 145

conflits, 179

Dell Diagnostics, 179 dépanneur des conflits matériels, 179

voyants de diagnostic, 169

dépanneur des conflits matériels, 179

diagnostic

voyants, 149, 153, 169

diagnostics

codes sonores, 174

Dell, 179

disque dur

problèmes, 186

voyant d'activité, 148-149,

152-153

documentation

contrat de licence utilisateur final, 142

en ligne, 144

ergonomie, 142 garantie, 142 guide d'informations sur le produit, 142 guide d'utilisation, 142 normalisation, 142 sécurité, 142

E

éclairage

conditions, 194

écran. Voir moniteur

e-mail

problèmes, 186

étiquettes

Microsoft Windows, 143 numéro de service, 143

F fichier d'aide

Centre d'aide et de support de

Windows, 145

G

Guide d'information sur le produit, 142

Guide d'utilisation, 142

Index

I

IEEE

connecteurs, 148, 152

IEEE 1394

problèmes, 189

imprimante

branchement, 161 configuration, 161

problèmes, 195

informations relatives à l'ergonomie, 142 informations sur la garantie, 142 informations sur les réglementations, 142

Internet

problèmes, 186

M matériel

codes sonores, 174

conflits, 179

Dell Diagnostics, 179

mémoire

problèmes, 192

messages

erreur, 188

messages d'erreur

codes sonores, 174

problèmes, 188

voyants de diagnostic, 169

modem

problèmes, 186

moniteur

difficile à lire, 199

problèmes, 198 vide, 198

L lecteur de CD-RW

problèmes, 185

lecteur optique

problèmes, 185

lecteurs

problèmes, 184

logiciel

conflits, 179

problèmes, 190-191

O

onduleur onduleur. Voir Onduleur

ordinateur

blocage, 190-191

codes sonores, 174

ne répond plus, 190

Index 203

204

P problèmes

affichage difficile à lire, 199

alimentation, 194

batterie, 184

blocage de l'ordinateur, 190-191

blocage de programme, 191

clavier, 189

codes sonores, 174

conditions d'éclairage, 194

conflits, 179

Dell Diagnostics, 179

disque dur, 186

écran bleu, 191

écran difficile à lire, 199

écran vide, 198

e-mail, 186

généraux, 190

IEEE 1394, 189

imprimante, 195

Internet, 186

l'ordinateur ne répond plus, 190

lecteur de CD-RW, 185 lecteur optique, 185

lecteurs, 184

logiciels, 190-191

mémoire, 192

messages d'erreur, 188

modem, 186

réglage du volume, 197

réseau, 193

scanner, 196

souris, 193

un programme ne répond plus, 190

vidéo et moniteur, 198

voyants de diagnostic, 169

Index

R réseau

connecteur, 156

problèmes, 193

ResourceCD

Dell Diagnostics, 179

S scanner

problèmes, 196

sélecteur de tension, 150, 154

Service Tag (Numéro de service), 143

site de support Dell, 144 site web de support, 144

SMART, 178

souris

connecteur, 155

problèmes, 193

système d'exploitation

réinstallation, 146

T

transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 161

U

USB

connecteur, 156-157

connecteurs, 148, 152

V

vérification du disque, 186

vidéo

problèmes, 198

volume

réglage, 197

voyants

activité du disque dur, 148-149,

152-153

activité réseau, 156

alimentation, 149, 153

arrière de l'ordinateur, 169 diagnostic, 149, 153, 169

intégrité de liaison, 155 réseau, 155-156

voyants de diagnostic, 169

W

Windows XP

assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 161

Centre d'aide et de support de

Windows, 145

dépanneur des conflits matériels, 179

réinstallation, 146

Index 205

206 Index

Dell Precision™ Workstation T3400

Schnellreferenzhandbuch

Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.

HINWEIS: Ein HINWEIS weist auf mögliche Schäden an der Hardware oder auf möglichen Datenverlust hin und beschreibt Ihnen, wie Sie dieses Problem vermeiden können.

VORSICHT: Der Vorsichtshinweis VORSICHT weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.

____________________

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.

© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Dell , das DELL -Logo und Dell Precision sind Marken von Dell

Inc.; Microsoft , Windows und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken der

Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keine Besitzrechte auf Marken und

Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.

Modell DCTA

August 2007 Teilenr. NT505 Rev. A00

Inhalt

Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

211

Wissenswertes zum Computer . . . . . . . . . . . . .

217

Vorderansicht (Tower-Ausrichtung) . . . . . . . .

217

Rückansicht (Tower-Ausrichtung) . . . . . . . . .

220

Vorderansicht (Desktop-Ausrichtung) . . . . . . . 221

Rückansicht (Desktop-Ausrichtung) . . . . . . . .

224

Anschlüsse auf der Rückseite . . . . . . . . . . . 225

Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . .

227

Wechseln zwischen Tower- und

Desktop-Ausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . 227

Installieren des Computers in einem Schrank . . .

229

Übertragen von Daten auf einen Zielcomputer . . .

231

Überspannungsschutzgeräte . . . . . . . . . . .

235

Reinigen des Computers

. . . . . . . . . . . . . . . .

237

Computer, Tastatur und Bildschirm . . . . . . . .

237

Nicht-optische Maus . . . . . . . . . . . . . . . .

237

Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . .

238

CDs und DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

238

Hilfsmittel zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . .

239

Betriebsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Diagnoseanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . .

240

Signaltoncodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Systemmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . .

248

Hardware-Ratgeber . . . . . . . . . . . . . . . .

251

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Inhalt 209

Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

256

Batterieprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . .

256

Probleme mit Laufwerken . . . . . . . . . . . . .

257

Probleme mit E-Mail, Modem und Internet . . . .

258

Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

260

Probleme mit IEEE 1394-Geräten . . . . . . . . . .

261

Probleme mit der Tastatur . . . . . . . . . . . . .

262

Probleme mit Absturz und Software . . . . . . . .

262

Probleme mit dem Speicher . . . . . . . . . . . .

265

Mausprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

266

Netzwerkprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . .

267

Probleme mit der Stromversorgung . . . . . . . .

267

Probleme mit dem Drucker . . . . . . . . . . . . .

268

Probleme mit dem Scanner . . . . . . . . . . . .

269

Probleme mit Ton und Lautsprechern . . . . . . .

270

Grafik- und Bildschirmprobleme . . . . . . . . . .

271

Stichwortverzeichnis

. . . . . . . . . . . . . . . . .

275

210 Inhalt

Informationsquellen

ANMERKUNG: Einige Funktionen oder Medien sind optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Einige Funktionen oder Medien sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.

ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.

Welche Informationen benötigen Sie?

• Ein Diagnoseprogramm für den

Computer

• Treiber für den Computer

• Desktop System Software (DSS)

Hier finden Sie die gewünschten Informationen

Drivers and Utilities-CD (mit Treibern und

Dienstprogrammen)

ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities -CD ist optional und möglicherweise nicht im

Lieferumfang Ihres Computers enthalten.

Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer installiert. Sie können die

Drivers and Utilities -CD dazu verwenden,

Treiber neu zu installieren (siehe „Treiber und

Dienstprogramme neu installieren” in Ihrem

Benutzerhandbuch ) oder um Dell Diagnostics

auszuführen (siehe „Dell Diagnostics” auf

Seite 251).

Möglicherweise befinden sich auf der CD

Infodateien mit Angaben über kürzlich aktualisierte technische Änderungen hinsichtlich Ihres Computers oder erweiterte technische Daten für Techniker oder erfahrene Benutzer.

Treiber und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter support.dell.com

.

Schnellreferenzhandbuch 211

Welche Informationen benötigen Sie?

• Garantieinformationen

• Verkaufs- und Lieferbedingungen

(gültig nur für USA)

• Sicherheitshinweise

• Zulassungsbestimmungen

• Informationen zur Ergonomie

• Endbenutzer-Lizenzvereinbarung

Hier finden Sie die gewünschten Informationen

Dell™-Produktinformationshandbuch

• Anleitung zum Entfernen und

Austauschen von Komponenten

• Technische Daten

• Anleitung zum Konfigurieren von

Systemeinstellungen

• Anleitung zur Fehlerbeseitigung und

Problemlösung

Dell Precision™-Benutzerhandbuch

Microsoft

®

Windows

®

XP und Windows

Vista

Hilfe- und Supportcenter

1 Klicken Sie auf Start → Hilfe und Support →

Dell Benutzer- und Systemhandbücher

Systemhandbücher .

2 Klicken Sie auf das Benutzerhandbuch für

Ihren Computer.

212 Schnellreferenzhandbuch

Welche Informationen benötigen Sie?

• Service-Tag-Nummer und

Expressdienst-Codenummer

• Microsoft Windows-Product Key

Hier finden Sie die gewünschten Informationen

Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows-

Product Key

Die Aufkleber befinden sich an Ihrem

Computer.

• Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com

oder beim

Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren.

• Geben Sie beim Anruf beim Technischen

Support den Express-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.

ANMERKUNG: Als eine zusätzliche

Sicherheitsmaßnahme fehlt beim neu entworfenen Lizenzetikett von Microsoft

Windows ein kleiner Teil, auch als Loch bezeichnet, um das Entfernen eines intakten

Etiketts zwecks Betrugs zu erschweren.

Schnellreferenzhandbuch 213

Welche Informationen benötigen Sie?

Hier finden Sie die gewünschten Informationen

• Lösungen — Hinweise und Tipps zur

Fehlerbehebung, Artikel von Technikern,

Online-Kurse und häufig gestellte Fragen

• Community — Online-Diskussion mit anderen Dell-Kunden

Dell Support-Website — support.dell.com

ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region oder das betreffende Geschäftssegment aus, um die entsprechende Supportsite anzuzeigen.

• Upgrades — Informationen über

Upgrades von Komponenten wie

Speicher, Festplatten und

Betriebssysteme

• Kundenbetreuung —

Kontaktinformationen, Serviceanfrage und Bestellstatus, Garantie und

Informationen zu Reparaturen

• Service und Support — Status der

Serviceanfrage und Supportverlauf,

Servicevertrag und Online-Diskussionen mit dem technischen Support

• Technischer Update Service von Dell —

Stellt proaktive E-Mail-

Benachrichtigungen über Software- und Hardware-Aktualisierungen für

Ihren Computer bereit

• Referenz — Computerdokumentation,

Details zur Konfiguration des

Computers, Produktspezifikationen und Whitepapers

• Downloads — Zertifizierte Treiber,

Patches und Software-Updates

214 Schnellreferenzhandbuch

Welche Informationen benötigen Sie?

Hier finden Sie die gewünschten Informationen

• Desktop System Software (DSS) —

Wenn Sie das Betriebssystem auf dem

Computer neu installieren, sollten Sie auch das DSS-Dienstprogramm neu installieren. Von DSS werden Ihr

Computer und dessen Betriebssystem automatisch erkannt und für die

Konfiguration geeignete Updates automatisch installiert. Dadurch bleibt Ihr Betriebssystem immer auf dem neuesten Stand, und Ihre

Prozessoren, optischen Laufwerke,

USB-Geräte usw. werden laufend mit den neuesten Updates versorgt. DSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb

Ihres Dell-Computers erforderlich.

So laden Sie die Desktop System Software herunter:

1 Rufen Sie die Website support.dell.com

auf, wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, und klicken Sie dann auf Treiber & Downloads .

2 Klicken Sie auf Modell auswählen oder auf

Tag eingeben , treffen Sie die entsprechenden

Auswahlen, oder geben Sie die für Ihren

Computer passenden Informationen ein, und klicken Sie dann auf Bestätigen .

3 Führen Sie einen Bildlauf nach unten aus bis zu System- und

Konfigurationsdienstprogramme →

Desktop-Systemsoftware , und klicken Sie dann auf Jetzt herunterladen.

ANMERKUNG: Die auf support.dell.com

angezeigten Optionen können sich je nach

Vorauswahl unterscheiden.

• Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP

• Anleitung zum Arbeiten mit

Windows Vista

• Anleitung zum Arbeiten mit

Programmen und Dateien

Hilfe- und Supportcenter von Windows

1 Klicken Sie auf Start

Hilfe und Support .

2 Geben Sie ein Wort oder eine

Wortgruppe ein, mit dem/der Sie Ihr

Problem beschreiben, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.

• Anleitung zum individuellen

Gestalten Ihres Desktops

3 Klicken Sie auf das Thema, das Ihr

Problem am besten beschreibt.

4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem

Bildschirm.

Schnellreferenzhandbuch 215

Welche Informationen benötigen Sie?

• Anleitung zur Neuinstallation des

Betriebssystems

Hier finden Sie die gewünschten Informationen

Betriebssystemmedium

Das Betriebssystem ist bereits auf dem

Computer installiert. Zum Neuinstallieren des Betriebssystems können Sie die

Betriebssystem -CD verwenden, die im

Lieferumfang Ihres Computers enthalten ist (siehe „Wiederherstellen des

Betriebssystems” im Benutzerhandbuch ).

Verwenden Sie die optionale Drivers and

Utilities -CD, um die Treiber für die mit dem Computer ausgelieferten Geräte neu zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem

Ihres Computers neu installiert haben.

Das Etikett mit dem Product Key des

Betriebssystems finden Sie am Computer.

ANMERKUNG: Die Farbe der Betriebssystem-

CD ist vom bestellten Betriebssystem abhängig.

• Anleitung zum Arbeiten mit Linux

• E-Mail-Diskussionen mit Benutzern von Dell Precision-Produkten und dem

Betriebssystem Linux

Linux-Webseiten von Dell

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

• Zusätzliche Informationen zu Linux und Dell Precision-Computern.

216 Schnellreferenzhandbuch

Wissenswertes zum Computer

Vorderansicht (Tower-Ausrichtung)

14

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1 Oberer 5,25-Zoll-

Laufwerkschacht

2 Unterer 5,25-Zoll-

Laufwerkschacht

3 Oberer 3,5-Zoll-

Laufwerkschacht

4 Unterer 3,5-Zoll-

Laufwerkschacht

Für ein optisches Laufwerk.

Für ein optisches Laufwerk oder ein zusätzliches

Festplattenlaufwerk (nur SATA).

Für ein Diskettenlaufwerk, einen Speicherkartenleser oder ein zusätzliches Festplattenlaufwerk (SATA oder SAS).

Für ein Diskettenlaufwerk oder einen Speicherkartenleser.

Schnellreferenzhandbuch 217

5 Festplatten-

Aktivitätsanzeige

6 IEEE 1394-Anschluss

(optional)

Die Festplatten-Aktivitätsanzeige leuchtet, wenn der

Computer lesend oder schreibend auf das

Festplattenlaufwerk zugreift. Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein anderes Gerät, zum Beispiel ein optisches Laufwerk, zugegriffen wird.

Hier werden Geräte, wie zum Beispiel digitale

Videokameras und externe Speichergeräte, angeschlossen, die sich für Hochgeschwindigkeits-Datenübertragungen nach dem IEEE 1394-Standard eignen.

7 USB 2.0-Anschlüsse (2) Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash-Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, mit den vorderen USB-

Anschlüssen (weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät finden Sie unter „System-Setup” im

Benutzerhandbuch ).

ANMERKUNG: Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastatur, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.

8 Drehbares Dell

Emblem

9 Betriebsschalter

Verwenden Sie den Kunststoffgriff auf der Rückseite des Dell-Emblems, um das Emblem durch Drehen an die Desktop- oder Tower-Ausrichtung anzupassen.

Drücken Sie diesen Schalter, um den Computer einzuschalten.

HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den Betriebsschalter aus, um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das

Betriebssystem herunter.

HINWEIS: Wenn in Ihrem Betriebssystem die

ACPI-Funktionen aktiviert sind, fährt der Computer nach dem Drücken des Betriebsschalters das

Betriebssystem herunter.

ANMERKUNG: Durch Drücken des Betriebsschalters können Sie auch den Computer aus einem

Energiesparzustand reaktivieren oder in einen

Energiesparzustand überführen. (Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Konfigurieren von

Energieverwaltungseinstellungen” im Benutzerhandbuch ).

218 Schnellreferenzhandbuch

10 Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige gibt die verschiedenen

Betriebszustände durch Blinken oder stetiges Leuchten wieder:

• Keine Anzeige — Der Computer ist ausgeschaltet

(S4, S5 oder mechanisch ausgeschaltet).

• Stetig grün — Der Computer befindet sich im normalen Betriebszustand.

• Grün blinkend — Der Computer befindet sich in einem Energiesparzustand (S1 oder S3).

• Gelb blinkend oder stetig gelb leuchtend — Siehe

„Probleme mit der Stromversorgung” im

Benutzerhandbuch .

Drücken Sie zum Beenden des Energiesparzustands den Betriebsschalter oder verwenden Sie die Tastatur bzw. die Maus, wenn dies im Geräte-Manager unter

Windows entsprechend konfiguriert wurde. Weitere

Informationen über Ruhezustände und zum Beenden von Energiesparzuständen finden Sie unter

„Energieverwaltung” im Benutzerhandbuch .

11 Mikrofonanschluss

Eine Beschreibung der zur Störungsbehebung genutzten Codes für die Leuchtanzeigen finden Sie

unter „Diagnoseanzeigen” auf Seite 240.

Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein

PC-Mikrofon zur Stimm- oder Musikeingabe für ein

Sound- oder Telefonieprogramm anzuschließen.

12 Kopfhöreranschluss Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.

13 Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnosecodes der Anzeigen erleichtern die

Störungssuche bei Computerproblemen (siehe

„Diagnoseanzeigen” auf Seite 240).

14 Netzwerk-verbindungsanzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn eine gültige Verbindung zwischen einem 10-Mb/s-, 100-Mb/s- oder 1000-Mb/s-

(1 Gb/s) Netzwerk und dem Computer besteht.

Schnellreferenzhandbuch 219

Rückansicht (Tower-Ausrichtung)

1

2

3

4

1 Netzanschluss

2 Spannungswahlschalter

3 Anschlüsse auf der

Rückseite

Schließen Sie hier das Netzkabel an.

Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen im Produktinformationshandbuch .

ANMERKUNG: Der Spannungswahlschalter ist nur für das

375-W-Netzteil verfügbar.

Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige

Geräte mit dem entsprechenden Anschluss.

220 Schnellreferenzhandbuch

4 Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI Express-Karten.

ANMERKUNG: Die oberen fünf Anschlüsse unterstützen

Karten voller Baulänge; Der Anschluss an der Unterseite ist für Karten halber Baulänge ausgelegt.

ANMERKUNG: Überprüfen Sie anhand der

Kartendokumentation, ob die Karten von Ihrer Konfiguration unterstützt werden. Einige Karten, die mehr Platz und Strom benötigen (z. B. PCI Express-Grafikkarten) schränken unter

Umständen den Einsatz anderer Karten ein.

Vorderansicht (Desktop-Ausrichtung)

1 2 3 4 5 6 7

12

1 Oberer 5,25-Zoll-

Laufwerkschacht

2 Unterer 5,25-Zoll-

Laufwerkschacht

3 3,5-Zoll-

Laufwerkschacht

4 Festplatten-

Aktivitätsanzeige

11 10 9 8

Für ein optisches Laufwerk.

Für ein optisches Laufwerk oder ein zusätzliches

Festplattenlaufwerk (nur SATA).

Für ein Diskettenlaufwerk oder einen Speicherkartenleser.

Die Festplatten-Aktivitätsanzeige leuchtet, wenn der

Computer lesend oder schreibend auf das

Festplattenlaufwerk zugreift. Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein anderes Gerät, zum Beispiel ein optisches Laufwerk, zugegriffen wird.

Schnellreferenzhandbuch 221

5 IEEE 1394-Anschluss

(optional)

Hier werden Geräte, wie zum Beispiel digitale

Videokameras und externe Speichergeräte, angeschlossen, die sich für Hochgeschwindigkeits-Datenübertragungen nach dem IEEE 1394-Standard eignen.

6 USB 2.0-Anschlüsse (2) Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash-Speichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, mit den vorderen USB-

Anschlüssen (weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät finden Sie unter „System-Setup” im

Benutzerhandbuch ).

ANMERKUNG: Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und

Tastatur, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.

7 Betriebsschalter Drücken Sie diesen Schalter, um den Computer einzuschalten.

HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den Betriebsschalter aus, um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das

Betriebssystem herunter.

HINWEIS: Wenn in Ihrem Betriebssystem die

ACPI-Funktionen aktiviert sind, fährt der Computer nach dem Drücken des Betriebsschalters das

Betriebssystem herunter.

ANMERKUNG: Durch Drücken des Betriebsschalters können Sie auch den Computer aus einem

Energiesparzustand reaktivieren oder in einen

Energiesparzustand überführen. (Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Konfigurieren von

Energieverwaltungseinstellungen” im Benutzerhandbuch ).

222 Schnellreferenzhandbuch

8 Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige gibt die verschiedenen

Betriebszustände durch Blinken oder stetiges

Leuchten wieder:

• Keine Anzeige — Der Computer ist ausgeschaltet

(S4, S5 oder mechanisch ausgeschaltet).

• Stetig grün — Der Computer befindet sich im normalen Betriebszustand.

• Grün blinkend — Der Computer befindet sich in einem Energiesparzustand (S1 oder S3).

• Gelb blinkend oder stetig gelb leuchtend — Siehe

Probleme mit der Stromversorgung im

Benutzerhandbuch .

Drücken Sie zum Beenden des Energiesparzustands den Betriebsschalter oder verwenden Sie die Tastatur bzw. die Maus, wenn dies im Geräte-Manager unter

Windows entsprechend konfiguriert wurde. Weitere

Informationen über Ruhezustände und zum Beenden von Energiesparzuständen finden Sie unter

Energieverwaltung im Benutzerhandbuch .

Eine Beschreibung der zur Störungsbehebung genutzten Codes für die Leuchtanzeigen finden Sie

unter „Diagnoseanzeigen” auf Seite 240.

9 Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnosecodes der Anzeigen erleichtern die

Störungssuche bei Computerproblemen (siehe

„Diagnoseanzeigen” auf Seite 240).

10 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein

PC-Mikrofon zur Stimm- oder Musikeingabe für ein

Sound- oder Telefonieprogramm anzuschließen.

Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.

11 Kopfhöreranschluss

12 Netzwerk-verbindungsanzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn eine funktionierende

Verbindung zwischen einem 10-MBit/s-, 100-MBit/s- oder 1000-MBit/s- (1 GBit/s) Netzwerk und dem

Computer besteht.

Schnellreferenzhandbuch 223

Rückansicht (Desktop-Ausrichtung)

1 2 3

4

1 Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI

Express-Karten.

ANMERKUNG: Überprüfen Sie anhand der

Kartendokumentation, ob die Karten von Ihrer

Konfiguration unterstützt werden. Einige Karten, die mehr Platz und Strom benötigen (z. B. PCI Express-

Grafikkarten) schränken unter Umständen den Einsatz anderer Karten ein.

2 Netzanschluss Schließen Sie hier das Netzkabel an.

3 Spannungswahlschalter Weitere Informationen finden Sie in den

Sicherheitshinweisen im Produktinformationshandbuch .

ANMERKUNG: Der Spannungswahlschalter ist nur für das 375-W-Netzteil verfügbar.

4 Anschlüsse auf der

Rückseite

Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem entsprechenden Anschluss.

224 Schnellreferenzhandbuch

Anschlüsse auf der Rückseite

1 2 3 4 5

6

7

11 10 9 8

1 Mausanschluss Verbinden Sie eine PS/2-Maus mit dem grünen

Mausanschluss. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte vor dem Anschließen einer Maus aus. Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, verbinden Sie sie mit einem USB-Anschluss.

2 Parallelanschluss Hier können Sie ein Gerät anschließen, das über eine parallele Schnittstelle angesteuert werden kann, beispielsweise einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss.

ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die gleiche

Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen finden Sie unter

„Optionen des System-Setup” im Benutzerhandbuch .

3 Verbindungsintegritäts-anzeige

• Grün — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 10-MBit/s-Netzwerk und dem Computer.

• Orange — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 100-MBit/s-Netzwerk und dem Computer.

• Gelb — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 1000-MBit/s- (1-GBit/s-) Netzwerk und dem Computer.

• Keine Anzeige — Es wurde keine physische Verbindung zum Netzwerk festgestellt.

Schnellreferenzhandbuch 225

4 Netzwerkanschluss

Um den Computer an ein Netzwerk- oder Breitbandgerät anzuschließen, verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit einer Netzwerkbuchse oder mit dem Netzwerk- oder

Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des

Netzwerkkabels mit dem Netzwerkanschluss am Computer. Ein

Klicken zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist.

HINWEIS: Schließen Sie kein Telefonkabel an den

Netzwerkanschluss an.

5 Netzwerkaktivitäts-anzeige

Verwenden Sie bei Computern mit einer zusätzlichen

Netzwerkkarte beim Einrichten von mehreren

Netzwerkverbindungen (etwa für separates Intra- und

Extranet) den Anschluss auf der Karte und den auf dem rückseitigen Anschlussfeld des Computers.

Für den Anschluss an ein Netzwerk werden Kabel und

Steckverbinder der Kategorie 5 empfohlen. Wenn Sie Kabel der Kategorie 3 verwenden müssen, wählen Sie eine

Netzwerkgeschwindigkeit von 10 Mbit/s, um zuverlässigen

Betrieb zu gewährleisten.

Diese Anzeige blinkt, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig leuchtet .

6 Leitungsausgangsanschluss (Line-

Out)

7 Leitungseingangs-anschluss

(Line-In)

Am grünen Line-Out-Anschluss können Sie Kopfhörer und handelsübliche Lautsprecher mit eingebautem Verstärker anschließen.

Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet werden.

Am blauen Line-In-Anschluss können Sie ein Aufnahme-/

Wiedergabegerät anschließen, beispielsweise ein Mikrofon, einen Kassettenrecorder, einen CD-Player oder einen

Videorecorder.

Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet werden.

226 Schnellreferenzhandbuch

8 Rückseitige USB-

2.0-Anschlüsse

(Zweierblock)

9 Rückseitige USB-

2.0-Anschlüsse

(Viererblock)(4)

10 Serieller

Anschluss

11 Tastaturanschluss

Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastatur, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.

ANMERKUNG: Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash-Speichersticks,

Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen USB-Anschlüssen.

Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastatur, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.

ANMERKUNG: Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise Flash-Speichersticks,

Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen USB-Anschlüssen.

Serielle Geräte (Geräte, die über eine serielle Schnittstelle angesteuert werden können, wie etwa Handheld-Computer) werden mit dem seriellen Anschluss verbunden. Die

Standardzuweisung für den ersten seriellen Anschluss ist COM1 und für den optionalen zweiten seriellen Anschluss COM2.

Weitere Informationen finden Sie unter „Optionen des

System-Setup” im Benutzerhandbuch .

Wenn Sie eine PS/2-Tastatur verwenden, verbinden Sie sie mit dem lilafarbenen Tastaturanschluss. Wenn Sie eine

USB-Tastatur verwenden, verbinden Sie sie mit einem USB-

Anschluss.

Einrichten des Computers

Wechseln zwischen Tower- und Desktop-Ausrichtung

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

ANMERKUNG: Wenn Sie die Gehäuseausrichtung des Computers von der Tower- in die Desktop-Ausrichtung bzw. umgekehrt ändern möchten, müssen Sie ein optionales, von Dell erhältliches Kit verwenden. Einzelheiten zum Bestellen von Produkten bei Dell finden Sie im Abschnitt „Produktinformationen” im Benutzerhandbuch .

Schnellreferenzhandbuch 227

ANMERKUNG: Der Tower-Computer unterstützt ein 3,5-Zoll-Laufwerk an der

Vorderseite mehr als der Desktop-Computer.

1 Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Bevor Sie beginnen” des

Benutzerhandbuchs .

2 Entfernen Sie die Computerabdeckung (siehe „Entfernen der

Computerabdeckung” im Benutzerhandbuch ).

3 Entfernen Sie die Frontblende (siehe „Entfernen der Frontblende” im

Benutzerhandbuch ).

4 Entfernen Sie die Laufwerkblende und bereiten Sie die Laufwerkblende vor, indem Sie die notwendige Anzahl von Einsätzen hinzufügen bzw. entfernen (siehe „Laufwerkblende” im Benutzerhandbuch ).

Wechseln von der Tower- zur Desktop-Ausrichtung

1 Entfernen Sie alle ggf. installierten Diskettenlaufwerke oder

Speicherkartenleser, indem Sie wie unter „Entfernen eines

Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Tower-Computer)” im

Benutzerhandbuch beschrieben vorgehen, und installieren Sie anhand der

Anleitung unter „Installieren eines Diskettenlaufwerks oder

Speicherkartenlesers (Desktop-Computer)” im Benutzerhandbuch ein einzelnes Diskettenlaufwerk bzw. einen Speicherkartenleser.

2 Entfernen Sie alle installierten optischen Laufwerke, indem Sie wie unter

„Entfernen eines optischen Laufwerks (Tower-Computer)” im

Benutzerhandbuch beschrieben vorgehen, und installieren Sie anhand der

Anleitung unter „Installieren eines optischen Laufwerks (Desktop-

Computer)” im Benutzerhandbuch die Laufwerke neu.

Wechseln von der Desktop- zur Tower-Ausrichtung

1 Entfernen Sie das Diskettenlaufwerk oder den Speicherkartenleser (falls installiert), indem Sie die Schritte befolgen, die unter „Entfernen eines

Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Desktop-Computer)” im

Benutzerhandbuch angegeben sind, und installieren Sie das Diskettenlaufwerk oder den Speicherkartenleser neu. Befolgen Sie dabei dieSchritte, die unter

„Installieren eines Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Tower-

Computer)” im Benutzerhandbuch angegeben sind.

228 Schnellreferenzhandbuch

2 Entfernen Sie alle installierten optischen Laufwerke, indem Sie wie unter

„Entfernen eines optischen Laufwerks (Desktop-Computer)” im

Benutzerhandbuch beschrieben vorgehen, und installieren Sie anhand der

Anleitung unter „Installieren eines optischen Laufwerks (Tower-Computer)” im

Benutzerhandbuch die Laufwerke neu.

Installieren des Computers in einem Schrank

Die Installation Ihres Computers in einem Schrank kann den Luftstrom einschränken und die Leistung des Computers beeinträchtigen und sogar zu seiner Überhitzung führen. Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie den Computer in einem Schrank installieren:

HINWEIS: Die in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen für die

Betriebstemperatur beziehen sich auf die maximale Betriebsumgebungstemperatur. Bei der Installation des Computers in einem Schrank ist die umgebende Raumtemperatur zu berücksichtigen. Einzelheiten zu den technischen Daten Ihres Computers finden Sie unter

„Technische Daten” im Benutzerhandbuch .

• Achten Sie darauf, an allen belüfteten Seiten des Computers einen

Mindestabstand von 10,2 cm einzuhalten, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten.

Schnellreferenzhandbuch 229

• Wenn Sie den Computer in einer Raumecke auf oder unter einem Tisch platzieren, sollten Sie einen Abstand von mindestens 5,1 cm zwischen der

Rückseite des Computers und der Wand frei lassen, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten.

• Wenn der Schrank mit Türen ausgestattet ist, müssen diese einen

Luftstrom von mindestens 30 Prozent durch den Schrank (Vorder- und

Rückseite) sicherstellen.

• Installieren Sie den Computer nicht in einem Schrank, der keinen

Luftstrom zulässt. Eine Einschränkung des Luftstroms kann zur

Überhitzung des Computers führen und seine Leistung beeinträchtigen.

230 Schnellreferenzhandbuch

Übertragen von Daten auf einen Zielcomputer

Sie können mithilfe der Assistenten Ihres Betriebssystems Dateien und andere Daten von einem Computer auf einen anderen Computer übertragen.

Microsoft Windows XP

Das Betriebssystem Microsoft Windows XP enthält den Assistenten zum

Übertragen von Dateien und Einstellungen, mit dem folgende Daten

übertragen werden können:

• E-Mail-Nachrichten

• Symbolleisteneinstellungen

• Fenstergrößen

• Internetfavoriten

Sie können diese Daten über eine Netzwerkverbindung oder eine serielle

Verbindung oder durch Speichern der Daten auf einem Wechselmedium (zum

Beispiel einer beschreibbaren CD oder DVD) auf den Zielcomputer übertragen.

Schnellreferenzhandbuch 231

232

ANMERKUNG: Sie können Daten von einem Quellcomputer auf einen Zielcomputer

übertragen, indem Sie beide Computer mit einem seriellen Kabel verbinden, das Sie direkt an den jeweiligen E/A-Anschluss (Eingabe/Ausgabe) anschließen. Um Daten über eine serielle Verbindung zu übertragen, müssen Sie das Dienstprogramm

„Netzwerkverbindungen” in der Systemsteuerung öffnen und zusätzliche

Konfigurationsschritte ausführen, wie z. B. das Einrichten einer erweiterten Verbindung und Zuweisen von Host- und Gast-Computer.

Anweisungen zum Einrichten einer direkten Kabelverbindung zwischen zwei Computern finden Sie im Knowledge-Base-Artikel Nr. 305621 von Microsoft mit dem Titel Anleitung zum Herstellen einer direkten Kabelverbindung zwischen zwei Computern in Windows XP .

Diese Informationen sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.

Die Verwendung des Assistenten zum Übertragen von Dateien und

Einstellungen erfordert den mitgelieferten Betriebssystem -CD oder eine

Assistent-Diskette, die Sie mit dem Assistenten erstellen können.

ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Übertragung von Daten erhalten Sie, indem Sie unter support.dell.com

nach dem Dokument Nummer 154781 mit dem

Titel ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To

My New Dell™ Computer Using the Microsoft

®

Windows

®

XP Operating System?).

(Beschreibung der verschiedenen Methoden zum Übertragen von Dateien von einem alten Computer auf einen neuen Dell-Computer unter Verwendung des

Betriebssystems Microsoft Windows XP, Dokument in englischer Sprache) suchen.

ANMERKUNG: Möglicherweise ist das Dell-Knowledge Base-Dokument nicht für alle Ländern verfügbar.

Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen unter Verwendung des

Betriebssystem-Mediums

ANMERKUNG: Im Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen wird der Computer, von dem Daten übertragen werden sollen, als Quellcomputer und der Computer, auf den die Daten übertragen werden sollen, als Zielcomputer bezeichnet.

S O B E R E I T E N S I E D E N Z I E L C O M P U T E R A U F D I E D A T E I Ü B E R T R A G U N G V O R :

1 Klicken Sie auf Start → Alle Programme → Zubehör → Systemprogramme →

Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen .

2 Klicken Sie unter Welcher Computer ist dieser?

auf Zielcomputer und dann auf Weiter .

3 Klicken Sie unter Verfügen Sie über eine Windows XP-CD?

auf Assistent der Windows XP-CD verwenden und dann auf Weiter .

Schnellreferenzhandbuch

4 Überprüfen Sie die Informationen unter Wechseln Sie jetzt zum

Quellcomputer , und wechseln Sie dann zum Quellcomputer. Klicken Sie nicht auf Weiter .

S O K O P I E R E N S I E D A T E N V O M Q U E L L C O M P U T E R :

1 Legen Sie das Betriebssystem -Installationsmedium von Windows XP in den Quellcomputer ein.

Die Seite Willkommen bei Microsoft Windows XP wird angezeigt.

2 Klicken Sie auf Zusätzliche Aufgaben durchführen .

3 Klicken Sie unter Wählen Sie eine der folgenden Optionen auf Dateien und Einstellungen übertragen .

Das Fenster Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen wird angezeigt.

4 Klicken Sie auf Weiter .

5 Klicken Sie unter Welcher Computer ist dieser?

auf Quellcomputer und dann auf Weiter .

6 Klicken Sie unter Übertragungsmethode auswählen auf die gewünschte

Übertragungsmethode und dann auf Weiter .

7 Klicken Sie unter Was soll übertragen werden?

auf die zu übertragenden

Daten und dann auf Weiter .

Die ausgewählten Dateien und Einstellungen werden kopiert. Anschließend wird die Seite Fertigstellen des Sammlungsvorgangs angezeigt.

8 Klicken Sie auf Fertig stellen .

S O Ü B E R T R A G E N S I E D I E D A T E N A U F D E N Z I E L C O M P U T E R :

1 Wechseln Sie zum Zielcomputer.

2 Klicken Sie unter Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer auf Weiter .

3 Wählen Sie unter Wo befinden sich die Dateien und Einstellungen?

das gewünschte Übertragungsverfahren für die Einstellungen und Dateien, und klicken Sie dann auf Weiter .

Der Assistent liest die zusammengestellten Dateien und Einstellungen ein und wendet sie auf den Zielcomputer an. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Seite Fertig gestellt angezeigt.

4 Klicken Sie auf Fertig gestellt , und starten Sie den Computer neu.

Schnellreferenzhandbuch 233

Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen ohne Verwendung des

Betriebssystem-Mediums

Um den Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen ohne die Betriebssystem -CD auszuführen, müssen Sie eine Assistent-Diskette erstellen. Mit dieser Assistent-Diskette können Sie eine Speicher-Abbilddatei auf einem Wechselmedium erstellen.

ANMERKUNG: Im Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen wird der Computer, von dem Daten übertragen werden sollen, als Quellcomputer und der Computer, auf den die Daten übertragen werden sollen, als Zielcomputer bezeichnet.

S O E R S T E L L E N S I E E I N E A S S I S T E N T - D I S K E T T E :

1 Klicken Sie auf dem Zielcomputer auf Start → Alle Programme → Zubehör →

Systemprogramme → Assistent zum Übertragen von Dateien und

Einstellungen .

2 Klicken Sie unter Welcher Computer ist dieser?

auf Zielcomputer und dann auf Weiter .

3 Klicken Sie unter Verfügen Sie über eine Windows XP-CD?

auf Assistent-

Diskette auf folgendem Laufwerk erstellen und dann auf Weiter.

4 Legen Sie ein Wechselmedium (beispielsweise eine beschreibbare CD oder DVD) ein, und klicken Sie auf OK .

5 Überprüfen Sie die Informationen unter Wechseln Sie jetzt zum

Quellcomputer , und wechseln Sie dann zum Quellcomputer. Klicken Sie nicht auf Weiter .

S O K O P I E R E N S I E D A T E N V O M Q U E L L C O M P U T E R :

1 Legen Sie in den Quellcomputer das Wechselmedium mit der Assistent-

Diskette ein.

2 Klicken Sie auf Start → Ausführen .

3 Klicken Sie auf Durchsuchen...

, und wechseln Sie zu fastwiz auf der

Assistenten-Diskette. Klicken Sie dann auf OK .

4 Klicken Sie unter Welcher Computer ist dieser?

auf Quellcomputer und dann auf Weiter .

5 Klicken Sie unter Übertragungsmethode auswählen auf die gewünschte

Übertragungsmethode und dann auf Weiter .

234 Schnellreferenzhandbuch

6 Klicken Sie unter Was soll übertragen werden?

auf die zu übertragenden

Daten und dann auf Weiter .

Die ausgewählten Dateien und Einstellungen werden kopiert. Anschließend wird die Seite Fertigstellen des Sammlungsvorgangs angezeigt.

7 Klicken Sie auf Fertig stellen .

S O Ü B E R T R A G E N S I E D I E D A T E N A U F D E N Z I E L C O M P U T E R :

1 Wechseln Sie zum Zielcomputer.

2 Klicken Sie unter Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer auf Weiter .

3 Wählen Sie unter Wo befinden sich die Dateien und Einstellungen?

das gewünschte Übertragungsverfahren für die Einstellungen und Dateien, und klicken Sie dann auf Weiter .

Der Assistent liest die zusammengestellten Dateien und Einstellungen ein und wendet sie auf den Zielcomputer an. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Seite Fertig gestellt angezeigt.

4 Klicken Sie auf Fertig gestellt , und starten Sie den Computer neu.

Microsoft Windows Vista

1 Klicken Sie auf die „Start”-Schaltfläche von Windows Vista und klicken Sie auf Dateien und Einstellungen übertragen → Windows-

EasyTransfer starten.

2 Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung auf Fortsetzen .

3 Klicken Sie auf Neuen Transfer starten oder auf Gestarteten Transfer fortsetzen .

Folgen Sie den Anweisungen des Windows EasyTransfer-Assistenten auf dem

Bildschirm.

Überspannungsschutzgeräte

Es sind verschiedene Geräte erhältlich, die vor Schwankungen und Ausfällen der Stromversorgung schützen:

• Überspannungsschutz

• Leitungsfilter

• Unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USV)

Schnellreferenzhandbuch 235

Überspannungsschutz

Überspannungsschutzgeräte sowie Steckerleisten mit Überspannungsschutz schützen den Computer vor Schäden durch Spannungsspitzen, die während

Gewittern oder infolge von Stromunterbrechungen auftreten können. Einige

Hersteller von Überspannungsschutzgeräten gewähren darüber hinaus Garantien für bestimmte Schäden. Lesen Sie deshalb die Garantiebestimmungen aufmerksam durch, bevor Sie sich für einen Überspannungsschutz entscheiden, und vergleichen Sie die Joule-Werte aufmerksam, um einen Eindruck von der relativen Effektivität der einzelnen Modelle zu erhalten. Je höher der Joule-Wert eines Geräts, desto mehr Schutz bietet es.

HINWEIS: Die meisten Überspannungsschutzgeräte bieten keinen Schutz vor

Spannungsschwankungen oder Stromausfällen infolge von Blitzeinschlägen. Wenn es in Ihrer Nähe blitzt, sollten Sie das Telefonkabel aus der Telefonwandbuchse ziehen und Ihren Computer von der Steckdose trennen.

Viele Überspannungsschutzgeräte verfügen über eine Telefonsteckdose zum

Schutz des Modems. Anweisungen zum Anschließen an ein Modem finden

Sie in der Dokumentation zum Überspannungsschutzgerät.

HINWEIS: Nicht alle Überspannungsschutzgeräte schützen den Netzwerkadapter.

Trennen Sie daher bei einem Gewitter stets das Netzwerkkabel von der

Netzwerkwandsteckerbuchse.

Leitungsfilter

HINWEIS: Leitungsfilter bieten keinen Schutz vor Stromunterbrechungen.

Leitungsfilter halten die Spannung auf einem relativ konstanten Wert.

Unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USV)

HINWEIS: Eine Unterbrechung der Stromversorgung, während Daten auf der

Festplatte gespeichert werden, kann zu Datenverlust oder Schäden an Dateien führen.

ANMERKUNG: Um eine maximale Betriebsdauer zu gewährleisten, sollten Sie nur den Computer an das USV-Gerät anschließen. Schließen Sie andere Geräte wie

Drucker an eine getrennte Steckerleiste mit Überspannungsschutz an.

236 Schnellreferenzhandbuch

USV-Geräte bieten Schutz vor Schwankungen und Unterbrechungen der

Stromversorgung. USV-Geräte enthalten einen Akku, der vorübergehend die

Versorgung der angeschlossenen Geräte übernimmt, wenn die

Netzstromversorgung unterbrochen wird. Wenn Netzstrom verfügbar ist, wird der Akku aufgeladen. Informationen zur Akkubetriebsdauer und zur

Zulassung des Geräts durch die Underwriters Laboratories (UL) finden Sie in der Herstellerdokumentation zu dem USV-Gerät.

Reinigen des Computers

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

Computer, Tastatur und Bildschirm

VORSICHT: Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen

Sie den Computer mit einem weichen und mit Wasser angefeuchteten Tuch.

Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.

• Entfernen Sie vorsichtig mithilfe eines Staubsaugers mit Bürstenaufsatz den Staub aus den Öffnungen und Vertiefungen des Computers sowie zwischen den Tasten der Tastatur.

HINWEIS: Wischen Sie den Bildschirm nicht mit Seife oder einer alkoholischen

Lösung ab. Dies könnte die Entspiegelungsbeschichtung beschädigen.

• Zum Reinigen des Bildschirms befeuchten Sie ein weiches, sauberes Tuch leicht mit Wasser. Verwenden Sie möglichst ein spezielles

Bildschirmreinigungstuch oder eine Lösung, die für die antistatische

Beschichtung des Monitors geeignet ist.

• Wischen Sie Tastatur, Computer und Kunststoffteile des Bildschirms mit einem weichen Reinigungstuch ab, das Sie mit Wasser befeuchten.

Achten Sie darauf, das Tuch nicht völlig mit der Flüssigkeit zu durchtränken, und verhindern Sie, dass Wasser in den Computer oder die Tastatur tröpfelt.

Nicht-optische Maus

1 Drehen Sie den Halterungsring auf der Unterseite der Maus entgegen dem

Uhrzeigersinn und entnehmen Sie anschließend die Rollkugel.

Schnellreferenzhandbuch 237

238

2 Wischen Sie die Kugel mit einem sauberen, fusselfreien Tuch.

3 Blasen Sie vorsichtig in die Öffnung auf der Mausunterseite, um Staub und Fusseln zu entfernen.

4 Reinigen Sie die Räder innerhalb des Kugelgehäuses mit einem

Wattetupfer, den Sie leicht mit Isopropylalkohol befeuchtet haben.

5 Richten Sie die Rollen wieder ordnungsgemäß aus, wenn dies erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass keine Flusen des Wattetupfers auf den Rädern zurückbleiben.

6 Setzen Sie die Kugel und den Haltering wieder ein und drehen Sie den

Haltering im Uhrzeigersinn, bis er mit einem Klicken einrastet.

Diskettenlaufwerk

HINWEIS: Versuchen Sie nicht, die Schreib- bzw. Leseköpfe mit einem Wattetupfer zu reinigen. Sie könnten dabei die Ausrichtung der Köpfe beeinträchtigen, was dazu führt, dass das Laufwerk nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten kann.

Reinigen Sie das Diskettenlaufwerk mit einem handelsüblichen Reinigungs-

Kit. Solche Kits enthalten vorbehandelte Disketten, mit denen Ablagerungen und Verunreinigungen der Köpfe, die im normalen Betrieb entstehen, entfernt werden können.

CDs und DVDs

HINWEIS: Reinigen Sie die Linse im CD-/DVD-Laufwerk nur mit Druckluft.

Befolgen Sie dabei die Anweisungen zur Anwendung des Druckluftgerätes.

Berühren Sie auf keinen Fall die Linse in dem Laufwerk.

1 Halten Sie die CD an der Außenkante fest. Sie können auch am Innenrand der Öffnung in der Mitte anfassen.

HINWEIS: Reinigen Sie die CD keinesfalls in kreisförmigen Bewegungen, damit die

Oberfläche nicht beschädigt wird.

2 Wischen Sie mit einem weichen, staubfreien Tuch über die Unterseite (die unbedruckte Seite) der CD, immer von der Mitte zu den Außenkanten.

Versuchen Sie, hartnäckige Flecken mit Wasser oder einer schwach konzentrierten Seifenlösung zu entfernen. Darüber hinaus sind im Handel

Produkte zur Reinigung von CDs erhältlich, die daneben einen gewissen

Schutz vor Verunreinigungen, Fingerabdrücken und Kratzern bieten.

Reinigungsprodukte für CDs eignen sich in der Regel auch für DVDs.

Schnellreferenzhandbuch

Hilfsmittel zur Fehlerbehebung

Betriebsanzeige

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

Die Betriebsanzeige an der Vorderseite des Computers blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene Betriebszustände anzuzeigen:

• Wenn die Betriebsanzeige grün leuchtet und der Computer nicht reagiert,

lesen Sie den Abschnitt unter „Diagnoseanzeigen” auf Seite 240.

• Wenn die Betriebsanzeige mit grünem Licht blinkt, befindet sich der

Computer im Standby- bzw. im Energiesparmodus. Drücken Sie eine

Taste auf der Tastatur, bewegen Sie die Maus, oder drücken Sie den

Betriebsschalter, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen.

• Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet oder blinkt, ist der Computer ausgeschaltet oder er wird nicht mit Strom versorgt.

– Schließen Sie das Netzkabel wieder am Netzanschluss an der

Rückseite des Computers und an der Stromsteckdose an.

– Wenn der Computer an eine Steckerleiste angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass die Steckerleiste an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist.

– Entfernen Sie Überspannungsschutz-Zwischenstecker,

Steckdosenleisten und Verlängerungskabel, um festzustellen, ob sich der Computer einschalten lässt.

– Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie probeweise ein anderes Gerät, beispielsweise eine Lampe, anschließen.

– Stellen Sie sicher, dass das Hauptstromkabel und das Kabel der

Frontblende fest mit der Systemplatine verbunden sind (siehe

„Komponenten der Systemplatine” im Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch 239

• Wenn die Betriebsanzeige mit gelbem Licht blinkt, wird der Computer mit Strom versorgt, doch es kann ein Problem mit der internen

Stromversorgung vorliegen.

– Vergewissern Sie sich, dass gegebenenfalls der Spannungswahlschalter auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist.

– Stellen Sie sicher, dass das Prozessorstromkabel fest mit der

Systemplatine verbunden sind (siehe „Komponenten der

Systemplatine” im Benutzerhandbuch ).

• Wenn die Betriebsanzeige stetig gelb leuchtet, besteht möglicherweise ein

Problem mit einer Fehlfunktion eines Gerätes oder ein Gerät ist nicht ordnungsgemäß installiert.

– Entfernen Sie die Speichermodule, und installieren Sie sie neu (siehe

„Speicher” im Benutzerhandbuch ).

– Entfernen Sie die installierten Karten, und installieren Sie sie neu

(siehe „Karten” im Benutzerhandbuch ).

• Beseitigen Sie Störungsquellen. Mögliche Ursachen von Störungen sind:

– Netz-, Tastatur- und Mausverlängerungskabel

– Zu viele Geräte an einer Steckdosenleiste

– Mehrere Steckdosenleisten, die mit der gleichen Steckdose verbunden sind

Diagnoseanzeigen

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

Um das Beheben von Störungen zu erleichtern, befinden sich auf der

Vorderseite des Computers vier Leuchtanzeigen, die mit 1 , 2 , 3 und 4

gekennzeichnet sind (siehe „Vorderansicht (Tower-Ausrichtung)” auf

Seite 217 oder „Vorderansicht (Desktop-Ausrichtung)” auf Seite 221). Wenn

der Computer gestartet wird, blinken die Anzeigen und werden dann ausgeschaltet. Fehlfunktionen des Computers lassen sich anhand der

Leuchtmuster feststellen.

ANMERKUNG: Nach dem Abschluss des POST-Vorgangs (PC-Selbsttest beim

Einschalten) erlöschen alle Anzeigen, bevor das Betriebssystem gestartet wird.

240 Schnellreferenzhandbuch

Diagnose-Leuchtcodes während des POST-Vorgangs

Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag

Der Computer befindet sich in einem normalen Aus-Zustand oder es ist möglicherweise ein

Fehler vor der BIOS-

Aktivierung aufgetreten.

Schließen Sie den Computer an eine funktionierende Steckdose an, und drücken Sie den Netzschalter.

Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler aufgetreten. Der

Computer befindet sich im

Wiederherstellungsmodus.

• Führen Sie das Dienstprogramm zur

BIOS-Wiederherstellung aus, warten

Sie, bis die Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen ist. Starten

Sie den Computer anschließend neu.

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Ein möglicher

Prozessorfehler ist aufgetreten.

• Setzen Sie den Prozessor erneut ein

(siehe „Prozessor” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch 241

Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag

Speichermodule werden erkannt, es ist jedoch ein

Speicherfehler aufgetreten.

• Wenn zwei oder mehr Speichermodule installiert sind, entfernen Sie diese (siehe

„Entfernen eines Speichermoduls” im

Benutzerhandbuch ), und installieren Sie anschließend eines der Speichermodule neu (siehe „Installieren eines

Speichermoduls” im Benutzerhandbuch ).

Starten Sie den Computer neu. Wenn der Computer normal startet, installieren

Sie weitere Speichermodule (jeweils eines bei jedem Test), bis Sie ein fehlerhaftes Modul gefunden oder alle

Module ohne Fehler installiert haben.

• Sofern verfügbar, installieren Sie ordnungsgemäß funktionierende

Speichermodule des gleichen Typs in

Ihrem Computer (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Möglicherweise ist ein

Fehler bei der

Grafikkarte aufgetreten.

• Setzen Sie alle installierten

Grafikkarten neu ein (siehe „Karten” im Benutzerhandbuch ).

• Sofern verfügbar, installieren Sie eine ordnungsgemäß funktionierende

Grafikkarte in Ihrem Computer.

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

242 Schnellreferenzhandbuch

Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag

Möglicher Fehler beim

Diskettenlaufwerk oder beim

Festplattenlaufwerk.

• Schließen Sie alle Stromversorgungs- und Datenkabel neu an, und starten

Sie den Computer neu.

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Ein möglicher USB-

Fehler ist aufgetreten.

Es werden keine

Speichermodule erkannt.

• Installieren Sie alle USB-Geräte neu,

überprüfen Sie die Kabelverbindungen und starten Sie dann den Computer neu.

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn zwei oder mehr Speichermodule installiert sind, entfernen Sie diese (siehe

„Entfernen eines Speichermoduls” im

Benutzerhandbuch ), und installieren Sie anschließend eines der Speichermodule neu (siehe „Installieren eines

Speichermoduls” im Benutzerhandbuch ).

Starten Sie den Computer neu. Wenn der Computer normal startet, installieren

Sie weitere Speichermodule (jeweils eines bei jedem Test), bis Sie ein fehlerhaftes Modul gefunden oder alle

Module ohne Fehler installiert haben.

• Sofern verfügbar, installieren Sie ordnungsgemäß funktionierende

Speichermodule des gleichen Typs in

Ihrem Computer (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch 243

Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag

Ein Fehler der

Systemplatine ist aufgetreten.

Besteht das Problem weiterhin, wenden

Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Speichermodule werden erkannt; es ist jedoch ein Fehler mit der Speicherkonfiguration oder ein

Kompatibilitätsfehler aufgetreten.

Ein möglicher

Systemplatinenressourcen- und/oder

Hardwarefehler ist aufgetreten.

• Stellen Sie sicher, dass keine besonderen Anforderungen hinsichtlich der Anordnung der

Speichermodule/Speicheranschlüsse bestehen (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Speichermodule von

Ihrem Computer unterstützt werden

(siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

• Führen Sie die Anweisungen unter

„Wiederherstellen des Betriebssystems” im Benutzerhandbuch aus.

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

244 Schnellreferenzhandbuch

Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag

Möglicher

Erweiterungskartenfehler.

1 Stellen Sie fest, ob ein Konflikt vorliegt, indem Sie eine Karte (keine

Grafikkarte) entfernen und den

Computer neu starten (siehe „Karten” im Benutzerhandbuch ).

2 Besteht das Problem weiterhin, setzen

Sie die entfernte Karte wieder ein, entfernen Sie eine andere Karte und starten Sie den Computer erneut.

3 Wiederholen Sie diesen Vorgang nacheinander mit jeder installierten

Erweiterungskarte. Wenn der Computer normal startet, überprüfen Sie die zuletzt aus dem Computer entfernte Karte auf

Ressourcenkonflikte (siehe

„Wiederherstellen des Betriebssystems” im Benutzerhandbuch ).

4 Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch 245

Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag

Ein anderes Problem ist aufgetreten.

• Stellen Sie sicher, dass alle

Festplattenlaufwerks- und CD/DVD-

Laufwerkskabel ordnungsgemäß an der Systemplatine angeschlossen sind

(siehe „Komponenten der

Systemplatine” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn eine Fehlermeldung auf dem

Bildschirm ein Problem mit einem Gerät

(beispielsweise dem Diskettenlaufwerk oder dem Festplattenlaufwerk) anzeigt,

überprüfen Sie das Gerät, um sich zu vergewissern, dass es ordnungsgemäß funktioniert.

• Wenn das Betriebssystem versucht, von einem Gerät (zum Beispiel einem

Disketten- oder CD/DVD-Laufwerk) zu starten, überprüfen Sie im System-

Setup-Programm (siehe „System-Setup” im Benutzerhandbuch ), ob die

Startreihenfolge für die in Ihrem

Computer installierten Geräte korrekt ist.

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Signaltoncodes

Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Folge von Signaltönen aus. Anhand dieser Folge von Signaltönen, die auch als

Signalcode bezeichnet werden, lässt sich ein Problem mit Ihrem Computer identifizieren.

Wenn der Computer während des Startvorgangs eine Folge von Signaltönen ausgibt:

1 Notieren Sie den Signaltoncode.

246 Schnellreferenzhandbuch

2 Führen Sie Dell Diagnostics aus, um die Ursache zu ermitteln (siehe „Dell

Diagnostics” auf Seite 41).

Code

2 kurz, 1 lang

Ursache

BIOS-Prüfsummenfehler

1 lang, 3 kurz, 2 kurz Speicherfehler

1 kurz F12-Taste wurde gedrückt

Code

(Folge kurzer Signaltöne)

Beschreibung

1

2

BIOS-

Prüfsummenfehler.

Möglicher Fehler der

Systemplatine.

Es werden keine

Speichermodule erkannt.

Vorgeschlagene Abhilfe

Besteht das Problem weiterhin, wenden

Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

• Wenn zwei oder mehr Speichermodule installiert sind, entfernen Sie diese (siehe

„Entfernen eines Speichermoduls” im

Benutzerhandbuch ), und installieren Sie anschließend eines der Speichermodule neu

(siehe „Installieren eines Speichermoduls” im Benutzerhandbuch ). Starten Sie den

Computer neu. Wenn der Computer normal startet, installieren Sie weitere

Speichermodule (jeweils eines bei jedem

Test), bis Sie ein fehlerhaftes Modul gefunden oder alle Module ohne Fehler installiert haben.

• Sofern verfügbar, installieren Sie ordnungsgemäß funktionierende

Speichermodule des gleichen Typs in

Ihrem Computer (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch 247

Code

(Folge kurzer Signaltöne)

Beschreibung

3

4

5

6

Möglicher Fehler der

Systemplatine.

RAM-Lese-/

Schreibfehler.

Vorgeschlagene Abhilfe

Besteht das Problem weiterhin, wenden

Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

• Stellen Sie sicher, dass keine besonderen

Anforderungen hinsichtlich der Anordnung der Speichermodule/Speicheranschlüsse bestehen (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Stellen Sie sicher, dass die verwendeten

Speichermodule von Ihrem Computer unterstützt werden (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Fehler der Echtzeituhr.

Möglicher Ausfall der

Batterie oder der

Systemplatine.

• Ersetzen Sie die Batterie (siehe „Ersetzen des Akkus” im Benutzerhandbuch ).

• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch ).

Fehler beim Testen des

Video-BIOS.

Besteht das Problem weiterhin, wenden

Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

Systemmeldungen

ANMERKUNG: Wenn eine angezeigte Meldung in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt ist, lesen Sie in der Dokumentation zu dem Betriebssystem oder

Programm nach, das beim Auftreten der Störung ausgeführt wurde.

248 Schnellreferenzhandbuch

A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T

C H E C K P O I N T [ N N N N ] . F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E

T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T - ( A C H T U N G !

F R Ü H E R E V E R S U C H E , D A S S YS T E M Z U S T A R T E N , S I N D B E I P R Ü F P U N K T [ N N N N ]

F E H L G E S C H L A G E N . N O T I E R E N S I E S I C H D I E S E N P R Ü F P U N K T U N D W E N D E N S I E

S I C H A N D E N T E C H N I S C H E N S U P P O R T V O N D E L L . ) — Der Computer konnte die

Startroutine dreimal hintereinander aufgrund desselben Fehlers nicht abschließen

(unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie

Hilfe erhalten können).

CMOS CHECKSUM ERROR (CMOS-P RÜFSUMMENFEHLER ) — Possible motherboard failure or RTC battery low. (Möglicher Fehler der Hauptplatine oder geringe

Ladung der Batterie für die Echtzeituhr.) Ersetzen Sie die Batterie (siehe „Ersetzen des Akkus” oder „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

C P U F A N F A I L U R E ( A U S F A L L D E S C P U - L Ü F T E R S ) — Ausfall des CPU-Lüfters.

Ersetzen Sie den CPU-Lüfter (siehe „Entfernen des Prozessors” im

Benutzerhandbuch ).

F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E ( D I S K E T T E N P O S I T I O N I E R U N G S F E H L E R ) —

Möglicherweise hat sich ein Kabel gelöst oder die Informationen der

Computerkonfiguration stimmen nicht mit der Hardwarekonfiguration überein.

Überprüfen Sie die Kabelverbindungen (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im

Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können).

D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( F E H L E R B E I M L E S E N D E R D I S K E T T E ) — Die Diskette ist möglicherweise defekt, oder ein Kabel hat sich gelöst. Ersetzen Sie die Diskette und prüfen Sie auf lose Kabelverbindungen.

H A R D D I S K R E A D F A I L U R E ( F E S T P L A T T E N L A U F W E R K F E H L E R ) — Möglicherweise ein Festplattenlaufwerkfehler beim Testen der Festplatten während des Startvorgangs

(unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können).

K E Y B O A R D F A I L U R E ( T A S T A T U R F E H L E R ) — Tastaturfehler oder loses

Tastaturkabel (siehe „Probleme mit der Tastatur” im Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch 249

N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( K E I N S T A R T G E R Ä T V E R F Ü G B A R ) — Das System kann kein startfähiges Gerät oder keine startfähige Partition erkennen.

• Wenn der Computer vom Diskettenlaufwerk gestartet wird, stellen Sie sicher, dass die Kabel angeschlossen sind und sich eine startfähige Diskette im Laufwerk befindet.

• Ist das Festplattenlaufwerk als Startgerät festgelegt, stellen Sie sicher, dass die

Kabel richtig angeschlossen sind und das Laufwerk installiert und als

Startlaufwerk partitioniert ist.

• Rufen Sie das System-Setup-Programm auf (siehe „Aufrufen des System-Setup-

Programms” im Benutzerhandbuch ), und prüfen Sie, ob die Angaben zur

Startreihenfolge stimmen.

N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( K E I N E P R O Z E S S O R U N T E R B R E C H U N G B E I

Z E I T G E B E R S I G N A L ) — Ein Chip auf der Systemplatine ist möglicherweise defekt oder es handelt sich um einen Fehler der Hauptplatine (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können).

N O N S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( K E I N E S YS T E M D I S K E T T E O D E R

D I S K E T T E N F E H L E R ) — Legen Sie eine Diskette mit einem startfähigen

Betriebssystem ein, oder nehmen Sie die Diskette aus Laufwerk A und starten Sie den Computer neu.

N O T A B O O T D I S K E T T E ( K E I N E S T A R T D I S K E T T E ) — Legen Sie eine startfähige

Diskette ein, und starten Sie den Computer neu.

N O T I C E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T

A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E . ( H I N W E I S : D A S

S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M D E S F E S T P L A T T E N L A U F W E R K S H A T G E M E L D E T ,

D A S S E I N P A R A M E T E R D E N W E R T E B E R E I C H F Ü R D E N N O R M A L E N B E T R I E B

Ü B E R S C H R I T T E N H A T . ) D E L L E M P F I E H L T , D A S S S I E I H R E D A T E N

R E G E L M Ä S S I G S I C H E R N . E I N A U S S E R H A L B D E S N O R M A L E N

W E R T E B E R E I C H S L I E G E N D E R P A R A M E T E R W E R T K A N N A U F E I N M Ö G L I C H E S

P R O B L E M M I T D E M F E S T P L A T T E N L A U F W E R K H I N W E I S E N — S.M.A.R.T error, possible HDD failure. (S.M.A.R.T-Fehler, möglicherweise ein Festplattenlaufwerk-

Fehler.) Diese Funktion kann im BIOS-Setup aktiviert oder deaktiviert werden.

250 Schnellreferenzhandbuch

Hardware-Ratgeber

Wenn ein Gerät während der Betriebssysteminstallation nicht erkannt wird oder zwar erkannt, jedoch nicht einwandfrei konfiguriert wird, können Sie die

Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei Hardwarekonflikten” beheben.

Windows XP:

1 Klicken Sie auf Start → Hilfe und Support .

2 Geben Sie im Feld „Suchen” den Text hardware troubleshooter

(Hardware-Ratgeber) ein, und drücken Sie anschließend <Enter>.

3 Klicken Sie im Abschnitt Einen Fehler beheben auf Hardware-Ratgeber .

4 Wählen Sie in der Liste Hardware-Ratgeber die Option aus, die das

Problem am besten beschreibt, und klicken Sie auf Weiter , um mit den

übrigen Schritten zur Fehlerbehebung fortzufahren.

Windows Vista:

1 Klicken Sie auf die „Start”-Schaltfläche von Windows Vista und dann auf Hilfe und Support.

2 Geben Sie im Feld „Suchen” den Text hardware troubleshooter

(Hardware-Ratgeber) ein, und drücken Sie anschließend <Enter>.

3 Wählen Sie in der Liste der Suchergebnisse die Option aus, die das

Problem am besten beschreibt, und fahren Sie mit den übrigen Schritten zur Fehlerbehebung fort.

Dell Diagnostics

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

Verwenden von Dell Diagnostics

Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Probleme mit

Absturz und Software” im aufgeführten Maßnahmen durch (siehe

„Fehlerbehebung” in Ihrem Benutzerhandbuch ), und führen Sie das Programm

„Dell Diagnostics” aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern.

Sie können das Programm „Dell Diagnostics” von der Festplatte oder über die

Drivers and Utilities -CD ausführen.

Schnellreferenzhandbuch 251

Überprüfen Sie die Konfigurationsdaten Ihres Computers (siehe „System-

Setup-Programm” im Benutzerhandbuch ), und stellen Sie sicher, dass das

Gerät, das Sie testen möchten, im System-Setup angezeigt wird und aktiv ist.

ANMERKUNG: Dell Diagnostics kann nur auf Dell-Computern ausgeführt werden.

ANMERKUNG: Drucken Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie Dell Diagnostics ausführen.

Starten des Programms „Dell Diagnostics” von der Festplatte

Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte in einer eigenen Dienstprogrammpartition.

ANMERKUNG: Falls Ihr Computer nicht in der Lage ist, ein Monitorbild anzuzeigen, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

1 Schalten Sie den Computer ein, oder führen Sie einen Neustart durch.

2 Wenn das Dell-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.

ANMERKUNG: Längeres Gedrückthalten einer Taste kann zur Fehlfunktion der Tastatur führen. Um einen möglichen Tastaturfehler zu vermeiden, tippen

Sie <F12> in regelmäßigen Abständen an, bis das Boot Device Menu

(Startgerätemenü) erscheint.

ANMERKUNG: Wird eine Systemmeldung mit dem Inhalt angezeigt, dass keine Dienstprogrammpartition ermittelt werden konnte, führen Sie Dell

Diagnostics unter Verwendung der Drivers and Utilities -CD aus (siehe

„Starten von Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities-CD” auf

Seite 253

).

Wird das Betriebssystem-Logo angezeigt, haben Sie F12 vermutlich zu spät gedrückt. Warten Sie in diesem Fall, bis der Microsoft Windows-

Desktop angezeigt wird. Fahren Sie anschließend den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.

3 Markieren Sie im Boot Device Menu (Startgerätemenü) mit den vertikalen Pfeiltasten oder der entsprechenden Zifferntaste die Option

Boot to Utility Partition (Auf Dienstprogrammpartition starten), und drücken Sie <Enter>.

ANMERKUNG: Die Schnellstart-Funktion (Quickboot) ändert die Startreihenfolge lediglich für den aktuellen Startvorgang. Beim Neustart wird der Computer gemäß der im System-Setup-Programm festgelegten Startreihenfolge gestartet.

252 Schnellreferenzhandbuch

4 Klicken Sie im Main Menu (Hauptmenü) von Dell Diagnostics mit der

Maus oder drücken Sie <Tab> und <Enter>, um den gewünschten Test

auszuwählen (siehe „Dell Diagnostics-Hauptmenü” auf Seite 254).

ANMERKUNG: Notieren Sie sich den Fehlercode und die Problembeschreibung exakt so, wie sie angezeigt werden, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem

Bildschirm.

5 Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das

Testfenster, um zum Hauptmenü ( Main Menu ) zurückzukehren.

6 Schließen Sie das Fenster des Hauptmenüs ( Main Menu) , um Dell

Diagnostics zu verlassen und den Computer neu zu starten.

Starten von Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities-CD

1 Schalten Sie den Computer ein.

2 Drücken Sie auf die Auswurftaste auf der Vorderseite des optischen

Laufwerks, um das Auflagefach des Laufwerks auszuwerfen.

3 Legen Sie die Drivers and Utilities -CD in die Mitte des Auflagefachs, und drücken Sie anschließend die Auswurftaste, oder drücken Sie behutsam gegen das Fach, um es zu schließen.

4 Starten Sie den Computer neu.

5 Wenn das Dell-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.

ANMERKUNG: Längeres Gedrückthalten einer Taste der Tastatur kann zur

Fehlfunktion der Tastatur führen. Um einen möglichen Tastaturfehler zu vermeiden, tippen Sie <F12> in regelmäßigen Abständen an, bis das Boot

Device Menu (Startgerätemenü) erscheint.

Wird das Betriebssystem-Logo angezeigt, haben Sie F12 vermutlich zu spät gedrückt. Warten Sie in diesem Fall, bis der Microsoft Windows-

Desktop angezeigt wird. Fahren Sie anschließend den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.

6 Markieren Sie im Boot Device Menu (Startgerätemenü) mit den vertikalen Pfeiltasten oder der entsprechenden Zifferntaste die Option

Onboard or USB CD-ROM (Integriertes oder USB-CD-ROM-Laufwerk), und drücken Sie <Enter>.

ANMERKUNG: Die Schnellstart-Funktion (Quickboot) ändert die Startreihenfolge lediglich für den aktuellen Startvorgang. Beim Neustart wird der Computer gemäß der im System-Setup-Programm festgelegten Startreihenfolge gestartet.

Schnellreferenzhandbuch 253

7 Drücken Sie <1>, um Dell Diagnostics auszuwählen.

8 Drücken Sie beim Dell Diagnostics- Menü die Taste <1>, um Dell Diagnostics für ResourceCD auszuwählen (grafische Benutzerschnittstelle).

9 Klicken Sie im Main Menu (Hauptmenü) von Dell Diagnostics mit der

Maus oder drücken Sie <Tab> und <Enter>, um den gewünschten Test

auszuwählen (siehe „Dell Diagnostics-Hauptmenü” auf Seite 254).

ANMERKUNG: Notieren Sie sich den Fehlercode und die

Problembeschreibung exakt so, wie sie angezeigt werden, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

10 Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das

Testfenster, um zum Hauptmenü ( Main Menu ) zurückzukehren.

11 Entfernen Sie die Drivers and Utilities -CD aus dem Laufwerk, und schließen Sie das Hauptmenü ( Main Menu ), um Dell Diagnostics zu beenden und den Computer neu zu starten.

Dell Diagnostics-Hauptmenü

Folgende Tests können über das Hauptmenü ( Main Menu ) von Dell

Diagnostics ausgeführt werden:

Option

Express Test

(Schnelltest)

Extended Test

(Erweiterter Test)

Funktion

Es wird ein Schnelltest der Systemgeräte durchgeführt. Dieser

Test dauert in der Regel etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine

Benutzeraktion erforderlich. Führen Sie Express Test

(Schnelltest) direkt aus. Sie erhöhen dadurch die Chancen, die

Ursache des Problems schnellstmöglich zu ermitteln.

Es wird ein ausführlicher Test der Systemgeräte durchgeführt. Dieser Test nimmt normalerweise mindestens eine Stunde in Anspruch. Dabei muss der

Benutzer wiederholt bestimmte Informationen eingeben.

Custom Test

(Benutzerdefinierter Test)

Testet ein bestimmtes Gerät im System und kann zur

Anpassung der gewünschten Tests verwendet werden.

Symptom Tree

(Problemübersicht)

Listet eine Reihe häufig auftretender Symptome auf und ermöglicht die Auswahl eines Tests, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.

254 Schnellreferenzhandbuch

Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Systemmeldung der Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Notieren Sie sich den Fehlercode und die Problembeschreibung exakt so, wie sie angezeigt werden, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Kann das

Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell (siehe

„Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen

Bereich der einzelnen Testfenster. Halten Sie Ihre Service-Tag-Nummer bereit, wenn Sie sich mit Dell in Verbindung setzen.

Die in der folgenden Tabelle beschriebenen Registerkarten stellen zusätzliche

Informationen zu Tests bereit, die über die Optionen Custom Test

(Benutzerdefinierter Test) oder Symptom Tree (Problemübersicht) ausgeführt werden:

Registerkarte Funktion

Results (Ergebnisse)

Errors (Fehler)

Help (Hilfe)

Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.

Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine

Beschreibung des Problems angezeigt.

Beschreibt den Test und verweist auf mögliche

Voraussetzungen für die Durchführung des Tests.

Configuration

(Konfiguration)

(nur benutzerdefinierter

Test)

Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.

Das Programm „Dell Diagnostics” sammelt über das

System-Setup-Programm, den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte.

Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt.

ANMERKUNG: In der Geräteliste werden möglicherweise nicht die Namen aller Geräte angezeigt, die im Computer installiert oder daran angeschlossen sind.

Parameters (Parameter)

(nur benutzerdefinierter

Test)

Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen an

Ihre Bedürfnisse angepasst werden.

Schnellreferenzhandbuch 255

Störungen beheben

Beachten Sie diese Tipps beim Beheben von Störungen im Verbindung mit der Verwendung des Computers:

• Wenn vor dem Auftreten des Problems ein Teil hinzugefügt oder entfernt wurde, sollten Sie die Verfahrensweise der Installation erneut durchgehen und sicherstellen, dass das Teil korrekt installiert ist.

• Wenn ein Peripheriegerät nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass das

Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist.

• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, notieren Sie sich den genauen

Wortlaut. Anhand dieser Meldung kann der Support das Problem diagnostizieren und beheben.

• Erscheint bei der Ausführung eines Programms eine Fehlermeldung, lesen

Sie in der Dokumentation des Programms nach.

ANMERKUNG: Die in diesem Dokument beschriebenen Vorgänge gelten für die

Windows-Standardansicht. Wenn Sie auf Ihrem Dell-Computer die klassische

Windows-Ansicht verwenden, treffen die Beschreibungen möglicherweise nicht zu.

Batterieprobleme

VORSICHT: Bei unsachgemäßem Einbau einer neuen Batterie besteht

Explosionsgefahr. Wechseln Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ aus. Leere Batterien sind den

Herstelleranweisungen entsprechend zu entsorgen.

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

A U S T A U S C H E N V O N B A T T E R I E N — W enn Sie nach dem Einschalten des Computers die Uhrzeit- und Datumseinstellungen wiederholt zurücksetzen müssen oder wenn beim

Hochfahren eine falsche Zeit oder ein falsches Datum angezeigt wird, wechseln Sie die

Batterie aus (siehe „Ersetzen des Akkus” im Benutzerhandbuch ). Wenn die Batterie trotzdem nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Dell (siehe unter

„Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

256 Schnellreferenzhandbuch

Probleme mit Laufwerken

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

S I C H E R S T E L L E N , D A S S M I C R O S O F T W I N D O W S D A S L A U F W E R K E R K E N N T —

Windows XP :

• Klicken Sie auf Start und anschließend auf Arbeitsplatz .

Windows Vista :

• Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start” von Windows Vista, und klicken Sie dann auf Computer .

Wenn das Laufwerk nicht aufgeführt wird, führen Sie mithilfe der Virenschutzsoftware einen vollständigen Virenscan durch, um das System auf Viren zu überprüfen und diese ggf. zu beseitigen. Unter Umständen verhindern Viren, dass Windows in der Lage ist, Laufwerke zu erkennen.

L A U F W E R K T E S T E N —

• Legen Sie einen anderen Datenträger ein, um auszuschließen, dass das Original möglicherweise defekt ist.

• Legen Sie eine startfähige Diskette ein, und starten Sie den Computer erneut.

L A U F W E R K O D E R D A T E N T R Ä G E R R E I N I G E N — Siehe

„Reinigen des Computers” auf

Seite 237

.

K A B E L V E R B I N D U N G E N P R Ü F E N

H A R D W A R E - R A T G E B E R A U S F Ü H R E N —

Siehe „Hardware-Ratgeber” auf Seite 251.

D E L L D I A G N O S T I C S A U S F Ü H R E N —

Siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 251

.

Probleme mit optischen Laufwerken

ANMERKUNG: Ein Vibrieren des optischen Hochgeschwindigkeitslaufwerks ist normal und kann Geräusche verursachen, die nicht auf einen Fehler im Laufwerk oder ein defektes Medium hinweisen.

ANMERKUNG: Aufgrund der verschiedenen Zonen weltweit und der unterschiedlichen

DVD-Formate funktionieren nicht alle DVDs in allen DVD-Laufwerken.

L A U T S T Ä R K E R E G L E R U N T E R W I N D O W S E I N S T E L L E N —

• Klicken Sie auf das Lautsprechersymbol rechts unten auf dem Bildschirm.

• Stellen Sie sicher, dass eine passende Lautstärke eingestellt ist.

• Stellen Sie sicher, dass die Klangwiedergabe nicht stumm geschaltet ist, indem Sie die aktivierten Kontrollkästchen deaktivieren.

Schnellreferenzhandbuch 257

258

L A U T S P R E C H E R U N D S U B W O O F E R P R Ü F E N —

Siehe „Probleme mit Ton und

Lautsprechern” auf Seite 270.

Probleme mit dem Schreiben auf ein optisches Laufwerk

A N D E R E P R O G R A M M E S C H L I E S S E N — Das optische Laufwerk muss beim Schreiben einen ständigen Datenfluss aufrechterhalten. Sobald der Datenfluss unterbrochen wird, tritt ein Fehler auf. Schließen Sie vor dem Schreiben nach Möglichkeit alle Programme.

D E A K T I V I E R E N S I E D E N S T A N D B Y - M O D U S ( B Z W . D E N E N E R G I E S P A R M O D U S ) I N

W I N D O W S V O R D E M B E S C H R E I B E N E I N E S D A T E N T R Ä G E R S — Suchen Sie im

Windows Hilfe- und Supportcenter nach dem Schlüsselwort „Standby”, um

Informationen über Energieverwaltungsmodi zu erhalten.

Probleme mit der Festplatte

D A T E N T R Ä G E R P R Ü F U N G A U S F Ü H R E N —

Windows XP :

1 Klicken Sie auf „Start” und anschließend auf „Arbeitsplatz” .

2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Lokales Laufwerk (C:) .

3 Klicken Sie auf Eigenschaften → Extras → Jetzt prüfen .

4 Klicken Sie auf Fehlerhafte Sektoren suchen/wiederherstellen und dann auf Start .

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Computer .

2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Lokales Laufwerk (C:) .

3 Klicken Sie auf Eigenschaften → Extras → Jetzt prüfen .

Möglicherweise wird das Fenster Benutzerkontensteuerung angezeigt. Wenn Sie über

Administratorrechte für den Computer verfügen, klicken Sie auf Fortsetzen .

Andernfalls bitten Sie Ihren Administrator, die gewünschte Aktion fortzusetzen.

4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Probleme mit E-Mail, Modem und Internet

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

ANMERKUNG: Schließen Sie das Modem ausschließlich an eine analoge

Telefonbuchse an. Das Modem funktioniert nicht, wenn es an ein digitales

Telefonnetz angeschlossen ist.

ANMERKUNG: Verbinden Sie ein Telefonkabel nie versehentlich mit dem

Netzwerkanschluss (siehe „Anschlüsse auf der Rückseite” im Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch

M I C R O S O F T O U T L O O K

®

E X P R E S S - S I C H E R H E I T S E I N S T E L L U N G E N Ü B E R P R Ü F E N —

Wenn Sie Ihre E-Mail-Anhänge nicht öffnen können, gehen Sie wie folgt vor:

1

2

Klicken Sie in Outlook Express auf Extras → Optionen → Sicherheit .

Klicken Sie auf Keine Anlagen zulassen , um das Kontrollkästchen zu deaktivieren.

T E L E F O N K A B E L V E R B I N D U N G P R Ü F E N

T E L E F O N B U C H S E P R Ü F E N

M O D E M D I R E K T A N D E R T E L E F O N B U C H S E A N D E R W A N D A N S C H L I E S S E N

E I N A N D E R E S T E L E F O N K A B E L V E R W E N D E N —

• Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel an die Eingangsbuchse des Modems angeschlossen ist (die Leitungseingangsbuchse ist entweder mit einem grünen

Aufkleber oder einem Anschlusssymbol versehen).

• Stellen Sie sicher, dass der Telefonkabelanschluss beim Einstecken in das Modem hörbar klickt.

• Trennen Sie das Telefonkabel vom Modem und schließen Sie es an ein Telefon an.

Überprüfen Sie anschließend, ob ein Wählton zu hören ist.

• Wenn weitere Geräte, wie z. B. Anrufbeantworter, Faxgerät, Überspannungsschutzgerät oder

Verteiler, ebenfalls an diese Leitung angeschlossen sind, umgehen Sie diese und schließen Sie das Modem mit dem Telefonkabel direkt an die Telefonbuchse an der Wand an. Wenn das

Kabel länger als 3 Meter ist, verwenden Sie ein kürzeres Kabel.

H I L F S P R O G R A M M Z U R M O D E M D I A G N O S E A U S F Ü H R E N —

Windows XP :

1 Klicken Sie auf Start

Alle Programme

Modem Helper .

2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Probleme mit dem Modem zu identifizieren Modem Helper ist nicht auf allen Computern verfügbar.

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start → Alle Programme

Modem Diagnostic Tool .

2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Probleme mit dem Modem zu identifizieren Das Hilfsprogramm zur Modemdiagnose ist nicht auf allen Computern vorhanden.

A U S T A U S C H V O N D A T E N Z W I S C H E N M O D E M U N D W I N D O W S Ü B E R P R Ü F E N —

Windows XP :

1

2

Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Drucker und andere Hardware → Telefon- und Modemoptionen → Modems .

Klicken Sie auf den COM-Anschluss für Ihr Modem und anschließend auf →

Eigenschaften → Diagnostics → Modem abfragen , um sicherzustellen, dass eine

Verbindung zwischen dem Modem und Windows hergestellt wurde.

Wenn auf alle Befehle reagiert wird, funktioniert das Modem ordnungsgemäß.

Schnellreferenzhandbuch 259

260

Windows Vista :

1

2

Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung und Modemoptionen → Modems .

→ Hardware und Sound → Telefon-

Klicken Sie auf dem COM-Port für Ihr Modem und anschließend auf → Eigenschaften →

Diagnostics → Modem abfragen , um sicherzustellen, dass eine Verbindung zwischen dem

Modem und Windows hergestellt wurde.

Wenn auf alle Befehle reagiert wird, funktioniert das Modem ordnungsgemäß.

H E R S T E L L U N G E I N E R I N T E R N E T V E R B I N D U N G S I C H E R S T E L L E N — Stellen Sie sicher, dass Sie bei einem Internetdienstanbieter angemeldet sind. Klicken Sie im E-Mail-

Programm Outlook Express auf Datei . Wenn neben Offline-Betrieb ein Häkchen zu sehen ist, klicken Sie darauf, um das Häkchen zu löschen und eine Verbindung zum Internet herzustellen. Wenden Sie sich an den Internetdienstanbieter, um Unterstützung zu erhalten.

Fehlermeldungen

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

Wenn eine Fehlermeldung hier nicht aufgeführt ist, lesen Sie in der Dokumentation zu dem Betriebssystem oder Programm nach, das beim Auftreten der Störung ausgeführt wurde.

A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? ” <

> | — Verwenden Sie diese Zeichen nicht in Dateinamen.

A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( E I N E E R F O R D E R L I C H E . D L L - D A T E I W U R D E

N I C H T G E F U N D E N . ) — Für das Programm, das geöffnet werden soll, fehlt eine wichtige Datei. So entfernen und installieren Sie das Programm neu:

Windows XP :

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Software → Programme und Funktionen .

2 Wählen Sie das Programm aus, das deinstalliert werden soll.

3 Klicken Sie auf Deinstallieren .

4 Die Installationsanweisungen finden Sie in der Programmdokumentation.

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Programme → Programme und

Funktionen .

2 Wählen Sie das Programm aus, das deinstalliert werden soll.

3 Klicken Sie auf Deinstallieren .

4 Die Installationsanweisungen finden Sie in der Programmdokumentation.

Schnellreferenzhandbuch

d r i v e l e t t e r : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( L A U F W E R K : \ I S T

N I C H T V E R F Ü G B A R . D A S G E R Ä T I S T N I C H T B E R E I T . ) — Das Laufwerk kann den

Datenträger nicht lesen. Legen Sie einen Datenträger in das Laufwerk ein und versuchen Sie es erneut.

I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( S T A R T F Ä H I G E N D A T E N T R Ä G E R E I N L E G E N ) — Legen Sie eine startfähige Diskette, CD oder DVD ein.

N O N S YS T E M D I S K E R R O R ( K E I N E S YS T E M D I S K E T T E ) — Entnehmen Sie die

Diskette aus dem Diskettenlaufwerk, und starten Sie den Computer neu.

N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N

( E S S I N D N I C H T G E N Ü G E N D A R B E I T S S P E I C H E R O D E R R E S S O U R C E N V E R F Ü G B A R .

S C H L I E S S E N S I E A N D E R E P R O G R A M M E , U N D W I E D E R H O L E N S I E D E N

V O R G A N G . ) — Schließen Sie alle Fenster und öffnen Sie das gewünschte Programm.

In einigen Fällen müssen Sie den Computer möglicherweise neu starten, um die

Computerressourcen wiederherzustellen. Führen Sie in diesem Fall das Programm aus, das Sie zuerst verwenden möchten.

O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( B E T R I E B S S YS T E M N I C H T G E F U N D E N ) — Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

Probleme mit IEEE 1394-Geräten

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

S ICHERSTELLEN , DASS DAS K ABEL FÜR DAS IEEE-1394-G ERÄT ORDNUNGSGEMÄSS

MIT DEM G ERÄT UND MIT DEM A NSCHLUSS AM C OMPUTER VERBUNDEN IST

S I C H E R S T E L L E N , D A S S D A S I E E E - 1 3 9 4 - G E R Ä T I M S YS T E M - S E T U P A K T I V I E R T

I S T — Siehe „Optionen des System-Setup” im Benutzerhandbuch .

S I C H E R S T E L L E N , D A S S D I E I E E E - 1 3 9 4 - K O M P O N E N T E V O N W I N D O W S E R K A N N T

W I R D —

Windows XP :

1

2

Klicken Sie auf „Start” und anschließend auf „Systemsteuerung”.

Klicken Sie unter Wählen Sie eine Kategorie auf Leistung und Wartung

System

Systemeigenschaften

Hardware

Geräte-Manager .

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Hardware und Sound .

2 Klicken Sie auf Geräte-Manager.

Wenn die IEEE 1394-Komponente aufgelistet ist, erkennt Windows die Komponente.

Schnellreferenzhandbuch 261

262

S T E L L E N S I E S I C H E R , D A S S D A S I E E E 1 3 9 4 - G E R Ä T R I C H T I G A N G E S C H L O S S E N I S T

S T E L L E N S I E S I C H E R , D A S S D A S I E E E 1 3 9 4 - K A B E L O R D N U N G S G E M Ä S S M I T

D E M S YS T E M P L A T I N E N A N S C H L U S S U N D D E M A N S C H L U S S A N D E R V O R D E R E N E / A -

L E I S T E V E R B U N D E N I S T

B E I P R O B L E M E N M I T E I N E R V O N D E L L G E L I E F E R T E N I E E E 1 3 9 4 - K O M P O N E N T E

Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit

Dell” im Benutzerhandbuch ).

B E I P R O B L E M E N M I T E I N E R N I C H T V O N D E L L G E L I E F E R T E N I E E E 1 3 9 4 -

K O M P O N E N T E

Wenden Sie sich an den Hersteller der IEEE 1394-Komponente.

Probleme mit der Tastatur

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

T A S T A T U R K A B E L Ü B E R P R Ü F E N —

• Stellen Sie sicher, dass das Tastaturkabel fest mit dem Computer verbunden ist.

• Fahren Sie den Computer herunter (siehe „Ausschalten des Computers” im

Benutzerhandbuch ), schließen Sie das Tastaturkabel erneut an, wie in der Setup-

Übersicht für Ihren Computer beschrieben, und starten Sie den Computer neu.

• Überprüfen Sie, ob Stifte am Kabelstecker verbogen oder abgebrochen sind oder ob das

Kabel beschädigt oder abgescheuert ist. Biegen Sie verbogene Kontaktstifte gerade.

• Trennen Sie Tastaturverlängerungskabel ab und schließen Sie die Tastatur direkt an den Computer an.

T A S T A T U R Ü B E R P R Ü F E N . Schließen Sie eine funktionsfähige Tastatur am Computer an und testen Sie die Tastatur.

H ARDWARE -R ATGEBER AUSFÜHREN .

Siehe „Hardware-Ratgeber” auf Seite 251.

Probleme mit Absturz und Software

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

Der Computer startet nicht

L E U C H T A N Z E I G E N F Ü R D I A G N O S T I S C H E Z W E C K E Ü B E R P R Ü F E N — Siehe

„Diagnoseanzeigen” auf Seite 240.

S I C H E R S T E L L E N , D A S S D A S N E T Z K A B E L O R D N U N G S G E M Ä S S M I T D E M

C O M P U T E R U N D D E R S T E C K D O S E V E R B U N D E N I S T

Schnellreferenzhandbuch

Der Computer reagiert nicht mehr

HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen.

C O M P U T E R A U S S C H A L T E N — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird, und starten Sie den Computer anschließend erneut.

Programm reagiert nicht mehr

P R O G R A M M B E E N D E N —

1 Drücken Sie gleichzeitig <Ctrl><Shift><Esc>, um den Task-Manager aufzurufen.

2 Klicken Sie auf die Registerkarte Anwendungen .

3 Klicken Sie auf das Programm, das nicht mehr reagiert.

4 Klicken Sie auf Task beenden .

Ein Programm stürzt wiederholt ab

ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im

Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oder auf einem mitgelieferten

Datenträger (Diskette, CD oder DVD).

S O F T W A R E - D O K U M E N T A T I O N L E S E N — Deinstallieren Sie gegebenenfalls das

Programm und installieren Sie es anschließend erneut.

Ein Anwendungsprogramm wurde für eine frühere Version des Betriebssystems

Microsoft Windows entwickelt

P R O G R A M M K O M P A T I B I L I T Ä T S - A S S I S T E N T E N A U S F Ü H R E N —

Windows XP :

Der Programmkompatibilitäts-Assistent konfiguriert ein Programm für einen Modus in Windows XP, in dem Sie Programme ausführen können, die für frühere Versionen von Windows entwickelt wurden.

1 Klicken Sie auf Start → Alle Programme → Zubehör → Programmkompatibilitäts-

Assistent → Weiter .

2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Schnellreferenzhandbuch 263

Windows Vista :

Der Programmkompatibilitäts-Assistent konfiguriert ein Programm für einen Modus in Windows Vista, in dem Sie Programme ausführen können, die für frühere Versionen von Windows entwickelt wurden.

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Programme → Ältere Programme mit dieser Windows-Version verwenden.

2 Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf Weiter .

3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Ein blauer Bildschirm wird angezeigt

C O M P U T E R A U S S C H A L T E N — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der

Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird, und starten Sie den Computer anschließend erneut.

Andere Probleme mit der Software

L E S E N S I E D I E D O K U M E N T A T I O N Z U D E M J E W E I L I G E N P R O G R A M M O D E R

K O N T A K T I E R E N S I E D E N S O F T W A R E H E R S T E L L E R —

• Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten

Betriebssystem kompatibel ist.

• Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, die für die Software erforderlich sind. Weitere Informationen finden Sie in der

Softwaredokumentation.

• Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.

• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen.

• Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.

E R S T E L L E N S I E S I C H E R U N G S K O P I E N I H R E R D A T E I E N

F E S T P L A T T E , D I S K E T T E N - , C D - U N D D V D - L A U F W E R K E N M I T H I L F E E I N E S

V I R E N T E S T P R O G R A M M S Ü B E R P R Ü F E N

S P E I C H E R N U N D SCHLIESSEN S I E A L L E G E Ö F F N E T E N D A T E I E N O D E R P R O G R A M M E

U N D F A H R E N S I E D E N C O M P U T E R Ü B E R D A S S T A R T M E N Ü H E R U N T E R

264 Schnellreferenzhandbuch

Probleme mit dem Speicher

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

W E N N S I E E I N E M E L D U N G Ü B E R U N Z U R E I C H E N D E N A R B E I T S S P E I C H E R E R H A L T E N —

• Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten

Programme, die Sie nicht verwenden, um zu sehen, ob das Problem dadurch gelöst wird.

• Entnehmen Sie die Informationen zum Mindestspeicherbedarf der

Programmdokumentation. Installieren Sie gegebenenfalls zusätzlichen Speicher

(siehe „Installieren eines Speichermoduls” im Benutzerhandbuch ).

• Setzen Sie die Speichermodule erneut ein, um sicherzustellen, dass der Computer erfolgreich Daten mit den Speichermodulen austauschen kann (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 251).

W E N N A N D E R E P R O B L E M E M I T D E M S P E I C H E R A U F T R E T E N —

• Setzen Sie die Speichermodule erneut ein, um sicherzustellen, dass der Computer erfolgreich Daten mit den Speichermodulen austauschen kann (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen für die Installation des Speichers (siehe

„Installieren eines Speichermoduls” im Benutzerhandbuch ).

• Vergewissern Sie sich, dass Sie Speicher verwenden, der von Ihrem Computer unterstützt wird. Weitere Informationen über den von Ihrem Computer unterstützten Speichertyp finden Sie unter „Speicher” im Benutzerhandbuch .

• Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 251).

Schnellreferenzhandbuch 265

Mausprobleme

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

M A U S K A B E L Ü B E R P R Ü F E N —

• Überprüfen Sie, ob Stifte am Kabelstecker verbogen oder abgebrochen sind oder ob das

Kabel beschädigt oder abgescheuert ist. Biegen Sie verbogene Kontaktstifte gerade.

• Trennen Sie Tastaturverlängerungskabel ab und schließen Sie die Tastatur direkt an den Computer an.

• Überprüfen Sie, ob das Mauskabel, wie in der Setup-Übersicht für Ihren Computer gezeigt, angeschlossen ist.

C O M P U T E R N E U S T A R T E N —

1 Drücken Sie die Tastenkombination <Ctrl><Esc>, um das Menü Start anzuzeigen.

2 Drücken Sie <u>, markieren Sie mit den vertikalen Pfeiltasten der Tastatur die

Option Herunterfahren oder Ausschalten , und drücken Sie dann <Enter>.

3 Nachdem der Computer heruntergefahren wurde, schließen Sie das Mauskabel wieder an, wie in der Setup-Übersicht für den Computer beschrieben.

4 Schalten Sie den Computer ein.

M A U S T E S T E N — Schließen Sie eine funktionsfähige Maus an den Computer an, und testen Sie sie.

M A U S E I N S T E L L U N G E N P R Ü F E N —

Windows XP:

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Maus .

2 Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf.

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Hardware und Sound → Maus .

2 Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf.

M A U S T R E I B E R N E U I N S T A L L I E R E N — Siehe „Treiber” im Benutzerhandbuch .

H A R D W A R E - R A T G E B E R A U S F Ü H R E N —

Siehe „Hardware-Ratgeber” auf Seite 251.

266 Schnellreferenzhandbuch

Netzwerkprobleme

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

N E T Z W E R K A N Z E I G E N A U F D E R R Ü C K S E I T E D E S C O M P U T E R S Ü B E R P R Ü F E N — Wenn die Verbindungsintegritätsanzeige nicht leuchtet (siehe „Bedienelemente und Anzeigen” im

Benutzerhandbuch ), findet keine Netzwerkkommunikation statt. Ersetzen Sie das

Netzwerkkabel.

N E T Z W E R K K A B E L S T E C K E R Ü B E R P R Ü F E N — Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel korrekt auf der Rückseite des Computers und an der Netzwerkbuchse eingesteckt ist.

C O M P U T E R N E U S T A R T E N U N D V E R S U C H S W E I S E E R N E U T A M N E T Z W E R K A N M E L D E N

N E T Z W E R K E I N S T E L L U N G E N Ü B E R P R Ü F E N — Setzen Sie sich mit dem

Netzwerkadministrator oder der Person in Verbindung, die das Netzwerk eingerichtet hat, um zu überprüfen, ob die Netzwerkeinstellungen richtig sind und das Netzwerk funktioniert.

H A R D W A R E - R A T G E B E R A U S F Ü H R E N —

Siehe „Hardware-Ratgeber” auf Seite 251.

Probleme mit der Stromversorgung

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

W ENN DIE B ETRIEBSANZEIGE GRÜN LEUCHTET UND DER C OMPUTER NICHT REAGIERT —

Siehe „Diagnoseanzeigen” auf Seite 240.

W E N N D I E B E T R I E B S A N Z E I G E G R Ü N B L I N K T — Der Computer befindet im

Standby-Modus. Drücken Sie eine Taste auf der Tastatur, bewegen Sie die Maus, oder drücken Sie den Betriebsschalter, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen.

W E N N D I E B E T R I E B S A N Z E I G E N I C H T L E U C H T E T — Der Computer ist ausgeschaltet oder wird nicht mit Strom versorgt.

• Schließen Sie das Netzkabel wieder am Netzanschluss an der Rückseite des

Computers und an der Stromsteckdose an.

• Entfernen Sie Steckdosenleisten und Verlängerungskabel sowie

Überspannungsschutzvorrichtungen, um festzustellen, ob sich der Computer einschalten lässt.

• Vergewissern Sie sich, dass die verwendeten Steckdosenleisten mit einer

Stromsteckdose verbunden und eingeschaltet sind.

• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie probeweise ein anderes

Gerät, beispielsweise eine Lampe, anschließen.

Schnellreferenzhandbuch 267

• Stellen Sie sicher, dass das Hauptstromkabel und das Kabel der Frontblende fest mit der Systemplatine verbunden sind (siehe „Komponenten der Systemplatine” im

Benutzerhandbuch ).

W E N N D I E B E T R I E B S A N Z E I G E G E L B B L I N K T — Der Computer wird mit Strom versorgt, möglicherweise besteht jedoch ein internes Stromversorgungsproblem.

• Stellen Sie sicher, dass gegebenenfalls der Spannungswahlschalter auf die örtliche

Netzspannung eingestellt ist.

• Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten und Kabel ordnungsgemäß installiert und sicher mit der Systemplatine verbunden sind (siehe „Komponenten der

Systemplatine” im Benutzerhandbuch ).

W E N N D I E B E T R I E B S A N Z E I G E G L E I C H B L E I B E N D G E L B L E U C H T E T — Eine

Komponente ist möglicherweise defekt oder falsch installiert.

• Entfernen Sie die Speichermodule, und installieren Sie sie neu (siehe „Speicher” im

Benutzerhandbuch ).

• Entfernen Sie die installierten Erweiterungskarten einschließlich Grafikkarten, und installieren Sie sie neu (siehe „Karten” im Benutzerhandbuch ).

S T Ö R U N G S Q U E L L E N B E S E I T I G E N — Mögliche Ursachen von Störungen sind:

• Netz-, Tastatur- und Mausverlängerungskabel

• Zu viele Geräte an einer Steckerleiste

• Mehrere Steckdosenleisten, die mit der gleichen Steckdose verbunden sind

Probleme mit dem Drucker

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

ANMERKUNG: Wenden Sie sich an den Hersteller des Druckers, wenn Sie technische Unterstützung bzgl. Ihres Druckers benötigen.

D R U C K E R D O K U M E N T A T I O N L E S E N — Informationen zur Einrichtung und zur

Fehlerbehebung finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Drucker.

S I C H E R S T E L L E N , D A S S D E R D R U C K E R E I N G E S C H A L T E T I S T

V E R B I N D U N G E N D E S D R U C K E R K A B E L S P R Ü F E N —

• Informationen zum Kabelanschluss finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Drucker.

• Stellen Sie sicher, dass die Druckerkabel fest an den Drucker und den Computer angeschlossen sind.

268 Schnellreferenzhandbuch

S T E C K D O S E P R Ü F E N — Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie probeweise ein anderes Gerät, beispielsweise eine Lampe, anschließen.

P R Ü F E N , O B D E R D R U C K E R V O N W I N D O W S E R K A N N T W I R D —

Windows XP:

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Drucker und andere Hardware →

Installierte Drucker bzw. Faxdrucker anzeigen .

2

3

Wenn der Drucker aufgeführt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das

Druckersymbol.

Klicken Sie auf Eigenschaften → Anschlüsse . Stellen Sie bei einem parallelen Drucker sicher, dass die Einstellung Auf folgenden Anschlüssen drucken auf LPT1 (Druckerport) gesetzt ist. Stellen Sie bei einem USB-Drucker sicher, dass die Einstellung Auf folgenden

Anschlüssen drucken auf USB gesetzt ist.

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Hardware und Sound → Drucker .

2 Wenn der Drucker aufgeführt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das

Druckersymbol.

3 Klicken Sie auf Eigenschaften , und dann auf Anschlüsse .

4 Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf.

D R U C K E R T R E I B E R N E U I N S T A L L I E R E N — Informationen zur Neuinstallation des

Druckertreibers finden Sie in der Dokumentation zum Drucker.

Probleme mit dem Scanner

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

ANMERKUNG: Wenden Sie sich an den Hersteller des Scanners, wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Scanner benötigen.

S C A N N E R D O K U M E N T A T I O N L E S E N — Informationen zur Einrichtung und zur

Fehlerbehebung finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Scanner.

S C A N N E R E N T R I E G E L N — Stellen Sie sicher, dass der Scanner entriegelt ist, falls er mit einer Verriegelungsklammer oder -taste ausgestattet ist.

C O M P U T E R N E U S T A R T E N U N D E R N E U T V E R S U C H E N , M I T D E M S C A N N E R Z U A R B E I T E N

K A B E L V E R B I N D U N G E N P R Ü F E N —

• Informationen zum Kabelanschluss finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Scanner.

• Stellen Sie sicher, dass die Scannerkabel fest an den Scanner und den Computer angeschlossen sind.

Schnellreferenzhandbuch 269

270

Ü B E R P R Ü F E N , O B D E R S C A N N E R V O N M I C R O S O F T W I N D O W S E R K A N N T W I R D —

Windows XP:

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Drucker und andere Hardware →

Scanners und Kameras .

2 Wenn der Scanner aufgeführt ist, hat Windows den Scanner erkannt.

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Hardware und Sound → Scanner und Kameras .

2 Wenn der Scanner aufgeführt ist, hat Windows den Scanner erkannt.

S C A N N E R - T R E I B E R N E U I N S T A L L I E R E N — Anweisungen finden Sie in der

Dokumentation des Scanners.

Probleme mit Ton und Lautsprechern

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

Kein Ton von Lautsprechern

ANMERKUNG: Bei einigen Programmen zur MP3-Wiedergabe bzw. zur

Wiedergabe anderer Medien wird die unter Windows eingestellte Lautstärke von der programmeigenen Lautstärkeregelung außer Kraft gesetzt. Überprüfen Sie immer die Einstellungen dieser Programme, um sicherzustellen, dass die Lautstärke nicht ausgeschaltet oder auf ein nicht hörbares Niveau heruntergeregelt wurde.

V E R B I N D U N G E N D E R L A U T S P R E C H E R K A B E L P R Ü F E N — Stellen Sie sicher, dass die

Lautsprecher entsprechend dem mitgelieferten Verkabelungsschema angeschlossen sind. Wenn Sie eine Soundkarte gekauft haben, vergewissern Sie sich, dass die

Lautsprecher an der Karte angeschlossen sind.

S I C H E R S T E L L E N , D A S S D E R S U B W O O F E R U N D D I E L A U T S P R E C H E R E I N G E S C H A L T E T

S I N D — Beachten Sie die Setup-Übersicht, die im Lieferumfang der Lautsprecher enthalten ist. Wenn die Lautsprecher über eine Lautstärkeregelung verfügen, stellen

Sie Lautstärke, Bass oder Höhen so ein, dass keine Verzerrungen auftreten.

L A U T S T Ä R K E R E G L E R U N T E R W I N D O W S E I N S T E L L E N — Klicken oder doppelklicken Sie auf das Lautsprechersymbol rechts unten auf dem Bildschirm. Stellen Sie sicher, dass eine passende Lautstärke eingestellt ist und die Klangwiedergabe nicht deaktiviert wurde.

K O P F H Ö R E R A U S D E M K O P F H Ö R E R A N S C H L U S S Z I E H E N — Die Klangwiedergabe der

Lautsprecher wird automatisch deaktiviert, wenn Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an der Frontblende des Computers angeschlossen werden.

Schnellreferenzhandbuch

S T E C K D O S E P R Ü F E N — Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie probeweise ein anderes Gerät, beispielsweise eine Lampe, anschließen.

M Ö G L I C H E S T Ö R U N G E N B E S E I T I G E N — Schalten Sie Lüfter, Leuchtstoff- oder

Halogenlampen in der näheren Umgebung aus, um festzustellen, ob diese Störungen verursachen.

L A U T S P R E C H E R D I A G N O S E A U S F Ü H R E N

S O U N D T R E I B E R N E U I N S T A L L I E R E N — Siehe „Treiber” im Benutzerhandbuch .

H A R D W A R E - R A T G E B E R A U S F Ü H R E N —

Siehe „Hardware-Ratgeber” auf Seite 251.

Kein Ton über die Kopfhörer

A N S C H L U S S D E S K O P F H Ö R E R K A B E L S Ü B E R P R Ü F E N — Vergewissern Sie sich, dass das Kopfhörerkabel ordnungsgemäß mit dem entsprechenden Anschluss verbunden ist

(siehe „Wissenswertes zum Computer” auf Seite 217).

L A U T S T Ä R K E R E G L E R U N T E R W I N D O W S E I N S T E L L E N — Klicken oder doppelklicken Sie auf das Lautsprechersymbol rechts unten auf dem Bildschirm. Stellen Sie sicher, dass eine passende Lautstärke eingestellt ist und die Klangwiedergabe nicht deaktiviert wurde.

Grafik- und Bildschirmprobleme

VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen

Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im

Produktinformationshandbuch .

HINWEIS: Wenn Ihr Computer mit einer installierten PCI Express-Videokarte geliefert wurde, muss diese Karte nicht entfernt werden, um weitere Videokarten zu installieren. Die Karte wird jedoch für Zwecke der Fehlerbehebung benötigt. Wenn

Sie die Karte entfernen, bewahren Sie sie an sicherer Stelle auf. Weitere

Informationen über Ihre Grafikkarte erhalten Sie unter support.dell.com.

Keine Anzeige auf dem Bildschirm

ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Problembehandlung finden Sie in der

Dokumentation für Ihren Monitor.

A N S C H L U S S D E S M O N I T O R K A B E L S Ü B E R P R Ü F E N —

• Vergewissern Sie sich, dass das Monitorkabel mit der richtigen Videokarte verbunden ist (betrifft Konfigurationen mit zwei Videokarten).

• Wenn Sie den optionalen DVI-nach-VGA-Adapter verwenden, sollten Sie sicherstellen, dass der Adapter ordnungsgemäß mit der Videokarte und dem Monitor verbunden ist.

Schnellreferenzhandbuch 271

• Vergewissern Sie sich, dass das Monitorkabel, wie in der Setup-Übersicht für Ihren

Computer gezeigt, angeschlossen ist.

• Entfernen Sie alle Verlängerungskabel und schließen Sie den Monitor direkt an den

Computer an.

• Vertauschen Sie die Netzkabel des Computers und des Monitors, um festzustellen, ob das Netzkabel des Monitors defekt ist.

• Überprüfen Sie die Steckverbinder auf verbogene oder gebrochene Kontaktstifte (bei

Steckverbindern von Monitorkabeln ist es normal, dass Kontaktstifte fehlen).

B E T R I E B S A N Z E I G E D E S M O N I T O R S Ü B E R P R Ü F E N —

• Wenn die Betriebsanzeige leuchtet oder blinkt, wird der Monitor mit Strom versorgt.

• Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet, drücken Sie fest auf den Schalter, um sicherzustellen, dass der Monitor eingeschaltet ist.

• Wenn die Betriebsanzeige blinkt, drücken Sie eine Taste auf der Tastatur, oder bewegen die Maus, um zum normalen Betriebszustand zurückzukehren.

S T E C K D O S E P R Ü F E N — Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie probeweise ein anderes Gerät, beispielsweise eine Lampe, anschließen.

L E U C H T A N Z E I G E N F Ü R D I A G N O S T I S C H E Z W E C K E Ü B E R P R Ü F E N — Siehe

„Diagnoseanzeigen” auf Seite 240.

Bildschirmdarstellung ist schlecht lesbar

M O N I T O R E I N S T E L L U N G E N Ü B E R P R Ü F E N — Anleitungen zum Einstellen von

Kontrast und Helligkeit, zum Entmagnetisieren (Degauss) und zum Durchführen des

Bildschirmselbsttests finden Sie in der Dokumentation zum Bildschirm.

S U B W O O F E R V O M M O N I T O R A B R Ü C K E N — Falls das Lautsprechersystem mit einem

Subwoofer ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass dieser mindestens 60 Zentimeter vom Monitor entfernt aufgestellt wird.

V E R G R Ö S S E R N S I E D E N A B S T A N D Z W I S C H E N M O N I T O R U N D E X T E R N E N

S T R O M Q U E L L E N — Lüfter, Leuchtstoffröhren, Halogenlampen oder andere elektrische Geräte in der Nähe des Monitors können sich störend, beispielsweise durch

Flackern des Bildes, auf die Bildschirmanzeige auswirken. Schalten Sie derartige in der

Nähe befindliche Geräte aus, um festzustellen, ob diese die Störung verursachen.

D R E H E N S I E D E N M O N I T O R , U M S P I E G E L U N G E N D E S S O N N E N L I C H T S U N D D A M I T

V E R B U N D E N E S T Ö R U N G E N A U S Z U S C H L I E S S E N

272 Schnellreferenzhandbuch

W I N D O W S - A N Z E I G E E I N S T E L L U N G E N A N P A S S E N —

Windows XP:

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Darstellung und Designs .

2 Klicken Sie auf den zu ändernden Bereich oder das Symbol Anzeige .

3 Probieren Sie unterschiedliche Einstellungen für Farbqualität und Bildschirmauflösung aus.

Windows Vista :

1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Hardware und Sound und persönliche Einstellungen → Anzeigeeinstellungen .

→ Darstellung

2 Passen Sie die Auflösung und die Farbeinstellungen nach Bedarf an.

Die Qualität von 3D-Bildern ist schlecht

S T R O M V E R S O R G U N G D E R G R A F I K K A R T E Ü B E R P R Ü F E N — Stellen Sie sicher, dass das

Stromversorgungskabel für die Grafikkarte ordnungsgemäß mit der Karte verbunden ist.

M O N I T O R E I N S T E L L U N G E N Ü B E R P R Ü F E N — Anleitungen zum Einstellen von Kontrast und Helligkeit, zum Entmagnetisieren (Degauss) und zum Durchführen des

Bildschirmselbsttests finden Sie in der Dokumentation zum Bildschirm.

Nur teilweise lesbare Anzeige

S C H A L T E N S I E D E N C O M P U T E R U N D D E N M O N I T O R E I N U N D S T E L L E N S I E H E L L I G K E I T

U N D K O N T R A S T D E S M O N I T O R S E I N — Wenn der Monitor funktioniert, ist möglicherweise die Grafikkarte defekt. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell

(siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch ).

Schnellreferenzhandbuch 273

274 Schnellreferenzhandbuch

Stichwortverzeichnis

A

Anschlüsse

IEEE, 218, 222

Kopfhörer, 219, 223

Line-in, 226

Line-out, 226

Maus, 225

Netzwerkadapter, 226

Parallel, 225

seriell, 227

Sound, 226

Stromversorgung, 220, 224

Tastatur, 227

USB, 218, 222, 227

Anzeige. Siehe Monitor

Anzeigen

Diagnose, 219, 223, 240

Festplattenaktivität, 218-219,

221, 223

Netzwerk, 225-226

Netzwerkaktivität, 226

Rückseite des Computers, 240

Strom, 219, 223

Verbindungsintegrität, 225

Assistent zum Übertragen von

Dateien und

Einstellungen, 231

Assistenten

Assistent zum Übertragen von

Dateien und Einstellungen, 231

Audioanschlüsse

Line-in, 226

Line-out, 226

B

Batterie

Probleme, 256

Benutzerhandbuch, 212

Betriebsbestimmungen, 212

Betriebssystem

neu installieren, 216

Betriebssystem-CD, 216

C

CD-RW-Laufwerk

Probleme, 258

CDs

Betriebssystem, 216

Computer

Abstürze, 262-264

Computer reagiert nicht mehr, 262-263

Signaltoncodes, 246

Stichwortverzeichnis 275

276

D

Dell Diagnostics, 251

Diagnose

Anzeigen, 219, 223, 240

Dell, 251

Signaltoncodes, 246

Diagnoseanzeigen, 240

Display. Siehe Bildschirm

Dokumentation

Benutzerhandbuch, 212

Endbenutzer-Lizenzvereinbarung

, 212

Ergonomie, 212

Garantie, 212

online, 214

Produktinformationshandbuch, 212

Sicherheit, 212

Vorschriften, 212

Drucker

anschließen, 231 einrichten, 231

Probleme, 268

E

E-Mail

Probleme, 258

Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, 212

Etiketten

Microsoft Windows NT, 213

Service-Tag, 213

I

F

Fehlermeldungen

Diagnoseanzeigen, 240

Probleme, 260

Signaltoncodes, 246

Festplatte

Aktivitätsanzeige, 218-219,

221, 223

Probleme, 258

Festplatte prüfen, 258

G

Garantieinformationen, 212

H

Hardware

Dell Diagnostics, 251

Konflikte, 251

Signaltoncodes, 246

Hardware-Ratgeber, 251

Hilfe- und Supportcenter, 215

Hilfedatei

Windows-Hilfe- und

Supportcenter, 215

Hinweise zur Ergonomie, 212

IEEE

Anschlüsse, 218, 222

Stichwortverzeichnis

IEEE 1394

Probleme, 261

Internet

Probleme, 258

IRQ-Konflikte, 251

Monitor

Keine Anzeige, 271

Probleme, 271

schlecht lesbar, 272

K

Karten

Steckplätze, 221, 224

Konflikte

Software- und

Hardware-Inkompatibilitäten,

251

Kopfhörer

Anschluss, 219, 223

N

Netzwerk

Anschluss, 226

Probleme, 267

O

Optische Laufwerke

Probleme, 257

L

Laufwerke

Probleme, 257

Lautstärke

einstellen, 270

M

Maus

Anschluss, 225

Probleme, 266

Meldungen

Fehler, 260

Modem

Probleme, 258

P

Probleme

Allgemein, 262

Batterie, 256

Bildschirmdarstellung schlecht lesbar, 272

Blauer Bildschirm, 264

CD-RW-Laufwerk, 258

Computer reagiert nicht mehr, 262-263

Computerabstürze, 262-264

Dell Diagnostics, 251

Diagnoseanzeigen, 240

Drucker, 268

Einstellen der Lautstärke, 270

E-Mail, 258

Fehlermeldungen, 260

Stichwortverzeichnis 277

278

Probleme (Forts)

Festplatte, 258

IEEE 1394, 261

Internet, 258

Keine Anzeige auf dem

Monitor, 271

Konflikte, 251

Laufwerke, 257

Maus, 266

Modem, 258

Monitordarstellung schlecht lesbar, 272

Netzwerk, 267

optische Laufwerke, 257

Optisches Laufwerk, 257

Programm reagiert nicht mehr, 263

Programmabstürze, 263

Scanner, 269

Signaltoncodes, 246

Software, 263-264

Speicher, 265

Status der Betriebsanzeige, 267

Stromversorgung, 267

Tastatur, 262

Video und Monitor, 271

Produktinformationshandbuch, 212

R

ResourceCD

Dell Diagnostics, 251

S

S.M.A.R.T, 250

Scanner

Probleme, 269-270

Service-Tag-Nummer, 213

Sicherheitshinweise, 212

Signaltoncodes, 246

Software

Konflikte, 251

Probleme, 263-264

Spannungswahlschalter, 220, 224

Speicher

Probleme, 265

Starten des Programms „Dell

Diagnostics“ von der

Festplatte, 252

Starten von Dell Diagnostics über die

Drivers and Utilities CD, 253

Status der Betriebsanzeige

Probleme, 267

Störungen beheben

Dell Diagnostics, 251

Diagnoseanzeigen, 240

Hardware-Ratgeber, 251

Hilfe- und Supportcenter, 215

Konflikte, 251

Stromversorgung

Anschluss, 220, 224

Anzeige, 219, 223

Leitungsfilter, 235

Probleme, 267

Schalter, 218, 222

Stichwortverzeichnis

Stromversorgung (Forts)

Schutzgeräte, 235

Überspannungsschutz, 235

USV, 235

Support-Site von Dell, 214

Support-Website, 214

T

Tastatur

Anschluss, 227

Probleme, 262

U

Übertragen von Daten auf einen

Zielcomputer, 231

Unterbrechungsfreie

Stromversorgung. Siehe

USV , 235

USB

Anschluss, 227

Anschlüsse, 218, 222

USV, 235

W

Windows XP

Assistent zum Übertragen von

Dateien und Einstellungen, 231

Hardware-Ratgeber, 251

Hilfe- und Supportcenter von

Windows, 215

neu installieren, 216

V

Video

Probleme, 271

Stichwortverzeichnis 279

280 Stichwortverzeichnis

Dell Precision™ Workstation T3400

Guida di consultazione rapida

Modello DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

N.B., Avvisi e Attenzione

N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.

AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.

ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica una possibilità di danno a beni materiali, a persone o addirittura pericolo di morte.

____________________

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.

Marchi utilizzati in questo testo: Dell , il logo DELL e Dell Precision sono marchi di Dell Inc.; Microsoft ,

Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi depositati diversi da quelli di sua proprietà.

Modello DCTA

Agosto 2007 P/N NT505 Rev. A00

Sommario

Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . .

285

Informazioni sul computer . . . . . . . . . . . . . . .

291

Vista frontale (orientamento torre) . . . . . . . . .

291

Retro del computer (posizione tower) . . . . . . .

294

Vista frontale (posizione desktop) . . . . . . . . .

295

Retro del computer (posizione desktop) . . . . . .

298

Connettori del pannello posteriore . . . . . . . .

299

Installazione del computer . . . . . . . . . . . . . . . 301

Modifica dell'orientamento torre in orientamento desktop e viceversa . . . . . . . . .

301

Installazione del computer in un armadio . . . . .

302

Trasferimento delle informazioni a un nuovo computer . . . . . . . . . . . . . . . .

305

Dispositivi di protezione elettrica . . . . . . . . .

309

Pulizia del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . .

310

Computer, tastiera e monitor . . . . . . . . . . . .

310

Mouse (non ottico) . . . . . . . . . . . . . . . . .

311

Unità disco floppy . . . . . . . . . . . . . . . . .

311

CD e DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

311

Strumenti per la risoluzione dei problemi . . . . . . .

312

Indicatore di alimentazione . . . . . . . . . . . .

312

Indicatori di diagnostica . . . . . . . . . . . . . .

313

Codici bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

318

Messaggi di sistema . . . . . . . . . . . . . . . .

320

Hardware Troubleshooter . . . . . . . . . . . . .

322

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . .

323

Sommario 283

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . .

327

Problemi relativi alla batteria . . . . . . . . . . . .

328

Problemi relativi alle unità . . . . . . . . . . . . .

328

Problemi relativi alla posta elettronica, al modem e a Internet . . . . . . . . . . . . . . .

330

Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . .

331

Problemi relativi alla periferica IEEE 1394 . . . . .

332

Problemi relativi alla tastiera . . . . . . . . . . . .

333

Blocchi e problemi del software . . . . . . . . . .

334

Problemi relativi alla memoria . . . . . . . . . . .

336

Problemi relativi al mouse . . . . . . . . . . . . .

336

Problemi relativi alla rete . . . . . . . . . . . . . .

337

Problemi relativi all'alimentazione . . . . . . . . .

338

Problemi relativi alla stampante . . . . . . . . . .

339

Problemi relativi allo scanner . . . . . . . . . . .

340

Problemi relativi al suono e agli altoparlanti . . . .

340

Problemi relativi al video e al monitor . . . . . . .

341

Indice analitico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

345

284 Sommario

Ricerca di informazioni

N.B. Alcune funzioni o supporti possono essere opzionali e possono non essere spediti assieme al computer. Alcune funzioni o applicazioni multimediali potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.

N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.

Cosa si ricerca?

Si trova qui

• Un programma diagnostico per il computer Disco Drivers and Utilities

• Driver per il computer

• Desktop System Software (DSS)

N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito con il computer.

La documentazione e i driver sono già installati sul computer. È possibile usare il disco Drivers and Utilities per reinstallare i driver (consultare "Reinstallazione di driver e utilità" nella Guida dell'utente ) o per eseguire il programma Dell Diagnostics

(consultare "Dell Diagnostics" a pagina 323).

I file Leggimi che possono essere contenuti nel CD offrono gli aggiornamenti più recenti sulle modifiche tecniche apportate al computer o materiale tecnico di riferimento avanzato destinato a tecnici o a utenti esperti.

Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono disponibili all'indirizzo support.dell.com

.

Guida di consultazione rapida 285

Cosa si ricerca?

• Informazioni sulla garanzia

• Termini e condizioni

(solo per gli Stati Uniti)

• Istruzioni di sicurezza

• Avvisi normativi

• Informazioni sull'ergonomia

• Contratto di licenza con l'utente finale

Si trova qui

Guida alle informazioni sul prodotto Dell™

• Come rimuovere e sostituire i componenti

• Specifiche

• Come configurare le impostazioni di sistema

• Come risolvere i problemi

Guida dell'utente di Dell Precision™

Microsoft

®

Windows

®

XP e Windows

Vista

Guida in linea e supporto tecnico

1 Fare clic su Start → Guida in linea e supporto tecnico e di sistema

Guide dell'utente

→ Guide dell'utente .

2 Fare clic sulla Guida dell'utente del computer.

286 Guida di consultazione rapida

Cosa si ricerca?

• Numero di servizio e codice di servizio espresso

• Product Key di Microsoft Windows

Si trova qui

Numero di servizio e codice di identificazione prodotto di Microsoft Windows

Queste etichette sono apposte sul computer.

• Usare il Numero di servizio per identificare il computer quando si utilizza support.dell.com

o ci si rivolge al supporto.

• Immettere il codice di servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto.

N.B. Come ulteriore misura di protezione, l'etichetta di licenza di Microsoft Windows

è stata riprogettata con una parte mancante o foro , per scoraggiare la rimozione dell'etichetta stessa.

Guida di consultazione rapida 287

Cosa si ricerca?

Si trova qui

• Soluzioni — consigli e suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi, articoli tecnici, corsi in linea e domande frequenti

• Forum clienti — discussione in linea con altri clienti Dell

Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com

N.B. Selezionare il Paese o il settore commerciale per visualizzare il corretto sito del supporto.

• Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per componenti quali memoria, disco rigido e sistema operativo

• Servizio clienti — informazioni di contatto, sullo stato dell'ordine e delle richieste di assistenza, sulla garanzia e sulle riparazioni

• Servizio e supporto — stato delle chiamate di servizio e cronologia dell'assistenza, contratto di manutenzione, discussioni in linea con personale del supporto tecnico

• Servizio Dell Technical Update — avvisi tramite posta elettronica della disponibilità di aggiornamenti software e hardware per il computer in uso

• Riferimenti — documentazione del computer, dettagli sulla configurazione del computer, specifiche del prodotto e libri bianchi

• Download — aggiornamenti di driver certificati, patch e software

288 Guida di consultazione rapida

Cosa si ricerca?

Si trova qui

• Software di sistema per desktop (DSS) — se si reinstalla il sistema operativo del computer, è necessario reinstallare anche l'utilità DSS, DSS rileva automaticamente il computer e il sistema operativo e installa gli aggiornamenti adeguati alla propria configurazione, fornendo gli aggiornamenti importanti per il sistema operativo e supporto per processori, unità ottiche, periferiche USB, ecc. DSS è necessario per il corretto funzionamento del computer Dell.

Per scaricare l'utilità DSS:

1

2

3

Accedere a support.dell.com

, selezionare il paese e fare clic su Drivers &

Downloads (Driver e download).

Fare clic su Select Model (Selezionare il modello) o Enter a Tag (Inserire un numero di servizio) effettuare le selezioni appropriate o inserire le informazioni relative al proprio computer, quindi fare clic su Confirm (Conferma).

Posizionarsi su System and Configuration

Utilities → Desktop System Software e quindi fare clic su Download Now.

N.B. L'interfaccia dell'utente support.dell.com

potrebbe variare in base alle selezioni.

• Come usare Windows XP

• Come utilizzare Windows Vista

• Come gestire programmi e file

• Come personalizzare il desktop

Guida in linea e supporto tecnico di Windows

1 Fare clic su Start

Guida in linea e supporto tecnico .

2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic sull'icona a forma di freccia.

3 Fare clic sull'argomento che descrive il problema.

4 Seguire le istruzioni visualizzate.

Guida di consultazione rapida 289

Cosa si ricerca?

Si trova qui

• Procedure di reinstallazione del sistema operativo

Supporto Operating System

Il sistema operativo è già installato nel computer. Per reinstallare il sistema operativo, utilizzare il supporto Operating

System fornito con il computer

(consultare "Ripristino del sistema operativo" nella Guida dell'utente ).

Dopo aver reinstallato il sistema operativo, utilizzare il CD opzionale

Drivers and Utilities per reinstallare i driver per le periferiche fornite assieme al computer.

L'etichetta con il codice "Product Key" del sistema operativo si trova sul computer.

N.B. Il colore del supporto del sistema operativo varia in base al sistema operativo ordinato.

• Informazioni sull'uso di Linux

• Discussioni tramite posta elettronica con utenti di prodotti Dell Precision e del sistema operativo Linux

• Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision

Siti Linux supportati da Dell

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

290 Guida di consultazione rapida

Informazioni sul computer

Vista frontale (orientamento torre)

14

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1 Alloggiamento dell'unità superiore da

5,25 pollici

2 Alloggiamento dell'unità inferiore da

5,25 pollici

3 Alloggiamento dell'unità superiore da

3,5 pollici

Supporta un'unità ottica.

Supporta un'unità ottica o un disco rigido supplementare (soltanto SATA).

Supporta un'unità disco floppy, un lettore di schede flash o un disco rigido supplementare (SATA o SAS).

Guida di consultazione rapida 291

4 Alloggiamento dell'unità inferiore da 3,5 pollici

5 Spia di attività del disco rigido

6 Connettore IEEE

1394 (opzionale)

7 Connettori

USB 2.0 (2)

8 Marchio Dell

(ruotabile)

9 Pulsante di alimentazione

Supporta un'unità disco floppy o un lettore di schede flash.

L'indicatore di attività del disco rigido è acceso quando il computer legge o scrive dati sul disco rigido.

L'indicatore luminoso potrebbe anche essere acceso quando una periferica come un'unità ottica è attiva.

Usare il connettore IEEE 1394 opzionale per periferiche dati ad alta velocità, ad esempio videocamere digitali e periferiche esterne di archiviazione.

Usare i connettori USB del pannello frontale per collegare periferiche che si usano solo occasionalmente, quali periferiche di memoria flash o fotocamere, o per periferiche USB avviabili. Per ulteriori informazioni sull'avvio da una periferica USB, vedere Programma di installazione di sistema nella Guida dell'utente .

N.B. Si consiglia di utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.

Utilizzare il supporto di plastica sul retro del marchio

Dell per ruotare il marchio dopo aver modificato la posizione del computer da tower a desktop o viceversa.

Premere questo pulsante per accendere il computer.

AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non usare il pulsante di alimentazione per spegnere il computer, ma chiudere la sessione di lavoro del sistema operativo.

AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata, quando si preme il pulsante di alimentazione la sessione di lavoro del sistema operativo viene chiusa e il computer viene spento.

N.B. Il pulsante di alimentazione può anche essere utilizzato per attivare il sistema o per farlo entrare in una modalità di risparmio energetico (consultare"Gestione del risparmio di energia" nella Guida dell'utente ).

292 Guida di consultazione rapida

10

11

Indicatore di alimentazione

Connettore del microfono

12 Connettore delle cuffie

13 Indicatori di diagnostica (4)

14 Indicatore della connessione di rete

L'indicatore di alimentazione s'illumina e lampeggia o rimane acceso con luce fissa per indicare diversi stati:

• Spento — Il computer è spento (S4, S5 o spegnimento meccanico).

• Verde fisso — Il computer è acceso e funziona normalmente.

• Verde lampeggiante — Il computer è in una modalità di risparmio energetico (S1 o S3).

• Color ambra lampeggiante o fisso — Vedere

"Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente.

Per uscire dallo stato di risparmio energia, premere il pulsante di alimentazione o usare la tastiera o il mouse, nel caso siano configurati come dispositivi di riattivazione in Gestione periferiche di Windows. Per ulteriori informazioni sullo stato di sospensione e su come uscire da uno stato di risparmio energia, consultare la Guida dell'utente .

Per una descrizione dei codici degli indicatori di diagnostica per risolvere eventuali problemi legati

al computer, consultare "Indicatori di diagnostica" a pagina 313.

Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono per computer e integrare voce o musica in un programma audio o di telefonia.

Usare il connettore per cuffie per collegare le cuffie.

La sequenza degli indicatori fornisce un codice di diagnostica utile per la risoluzione dei problemi relativi

al computer (vedere "Indicatori di diagnostica" a pagina 313).

L'indicatore della connessione di rete è acceso quando

è disponibile una connessione funzionante tra una rete a 10, 100 o 1000 Mbps (o 1 Gbps) e il computer.

Guida di consultazione rapida 293

Retro del computer (posizione tower)

1

2

3

4

1 Connettore di alimentazione

2 Selettore di tensione

3 Connettori del pannello posteriore

Inserire il cavo di alimentazione.

Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di sicurezza nella " Guida alle informazioni sul prodotto ".

N.B. Il selettore di tensione è disponibile soltanto su

375-W PSU.

Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.

294 Guida di consultazione rapida

4 Slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate.

N.B. I cinque slot per connettori superiori supportano schede di intera lunghezza; lo slot per connettore sul fondo supporta una scheda a metà lunghezza.

N.B. Verificare le schede nella documentazione per assicurarsi di poterle installare nella configurazione in uso.

Alcune schede che richiedono una quantità superiore di spazio fisico e di alimentazione (ad esempio, le schede grafiche

PCI Express) possono limitare l'utilizzo di altre schede.

Vista frontale (posizione desktop)

1 2 3 4 5 6 7

12 11 10 9 8

1 Alloggiamento dell'unità superiore da

5,25 pollici

2 Alloggiamento dell'unità inferiore da

5,25 pollici

3 Alloggiamento dell'unità da

3,5 pollici

Supporta un'unità ottica.

Supporta un'unità ottica o un disco rigido supplementare (soltanto SATA).

Supporta un'unità disco floppy o un lettore di schede flash.

Guida di consultazione rapida 295

4 Spia di attività del disco rigido

5 Connettore IEEE

1394 (opzionale)

6 Connettori

USB 2.0 (2)

7 Pulsante di alimentazione

L'indicatore di attività del disco rigido è acceso quando il computer legge o scrive dati sul disco rigido. L'indicatore luminoso potrebbe anche essere acceso quando una periferica come un'unità ottica è attiva.

Usare il connettore IEEE 1394 opzionale per periferiche dati ad alta velocità, ad esempio videocamere digitali e periferiche esterne di archiviazione.

Usare i connettori USB del pannello frontale per collegare periferiche che si usano solo occasionalmente, quali periferiche di memoria flash o fotocamere, o per periferiche USB avviabili. Per ulteriori informazioni sull'avvio da una periferica USB, vedere Programma di installazione di sistema nella Guida dell'utente .

N.B. Si consiglia di utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.

Premere questo pulsante per accendere il computer.

AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non usare il pulsante di alimentazione per spegnere il computer, ma chiudere la sessione di lavoro del sistema operativo.

AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata, quando si preme il pulsante di alimentazione la sessione di lavoro del sistema operativo viene chiusa e il computer viene spento.

N.B. Il pulsante di alimentazione può anche essere utilizzato per attivare il sistema o per farlo entrare in una modalità di risparmio energetico (consultare "Gestione del risparmio di energia" nella Guida dell'utente ).

296 Guida di consultazione rapida

8

9

Indicatore di alimentazione

Indicatori di diagnostica (4)

10 Connettore del microfono

11 Connettore delle cuffie

12 Indicatore della connessione di rete

L'indicatore di alimentazione s'illumina e lampeggia o rimane acceso con luce fissa per indicare diversi stati:

• Spento — Il computer è spento (S4, S5 o spegnimento meccanico).

• Verde fisso — Il computer è acceso e funziona normalmente.

• Verde lampeggiante — Il computer è in una modalità di risparmio energetico (S1 o S3).

• Color ambra lampeggiante o fisso — Vedere

"Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente.

Per uscire dallo stato di risparmio energia, premere il pulsante di alimentazione o usare la tastiera o il mouse, nel caso siano configurati come dispositivi di riattivazione in Gestione periferiche di Windows. Per ulteriori informazioni sullo stato di sospensione e su come uscire da uno stato di risparmio energia, consultare la Guida dell'utente .

Per una descrizione dei codici degli indicatori di diagnostica per risolvere eventuali problemi legati al

computer, consultare "Indicatori di diagnostica" a pagina 313.

La sequenza degli indicatori fornisce un codice di diagnostica utile per la risoluzione dei problemi relativi

al computer (vedere "Indicatori di diagnostica" a pagina 313).

Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono per computer e integrare voce o musica in un programma audio o di telefonia.

Usare il connettore per cuffie per collegare le cuffie.

L'indicatore della connessione di rete è acceso quando

è disponibile una connessione funzionante tra una rete a 10, 100 o 1000 Mbps (o 1 Gbps) e il computer.

Guida di consultazione rapida 297

Retro del computer (posizione desktop)

1 2 3

4

1 Slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate.

N.B. Verificare le schede nella documentazione per assicurarsi di poterle installare nella configurazione in uso. Alcune schede che richiedono una quantità superiore di spazio fisico e di alimentazione (ad esempio, le schede grafiche PCI Express) possono limitare l'utilizzo di altre schede.

2 Connettore di alimentazione

Inserire il cavo di alimentazione.

3 Selettore di tensione Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni di sicurezza nella " Guida alle informazioni sul prodotto ".

N.B. Il selettore di tensione è disponibile soltanto su

375-W PSU.

4 Connettori del pannello posteriore

Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.

298 Guida di consultazione rapida

Connettori del pannello posteriore

1 2 3 4 5

6

7

11 10 9 8

1 Connettore del mouse

2 Connettore della porta parallela

3 Indicatore di integrità della connessione

Collegare un mouse standard PS/2 al connettore di colore verde. Prima di collegare un mouse al computer, spegnere il computer e le eventuali periferiche. Se si utilizza un mouse

USB, collegarlo al connettore USB.

Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore parallelo. Se si usa una stampante

USB, collegarla al connettore USB.

N.B. Il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo. Per ulteriori informazioni, consultare le "Opzioni di configurazione del sistema" nella Guida dell'utente in linea.

• Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il computer.

• Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il computer.

• Giallo — È presente una connessione funzionante fra una rete a 1000 Mbps (1 Gbps) e il computer.

• Spento — Il computer non rileva una connessione fisica alla rete.

Guida di consultazione rapida 299

300

4 Connettore della scheda di rete

5 Indicatore di attività della rete

6 Connettore della linea di uscita

7 Connettore della linea di ingresso

8 Connettori posteriori Dual

USB 2.0 (2)

Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a banda larga. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete sul computer. Il cavo di rete sarà correttamente inserito quando si udirà uno scatto.

AVVISO: Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.

Sui computer dotati di una scheda di rete aggiuntiva, utilizzare i connettori sulla scheda e sul retro del computer per la configurazione di più connessioni di rete, ad esempio per una intranet e una extranet separate.

È consigliabile utilizzare un cablaggio e connettori di categoria

5 per la rete. Se si deve necessariamente utilizzare un cavo di

Categoria 3, impostare la velocità della rete su 10 Mbps per garantire un funzionamento affidabile.

L'indicatore di attività della rete è attivo (lampeggiante) quando il computer trasmette o riceve dati sulla rete. Nel caso di traffico di rete intenso, è possibile che questo indicatore sia costantemente acceso .

Usare il connettore della linea di uscita contrassegnato in verde per collegare le cuffie e la maggior parte degli altoparlanti con amplificatori integrati.

Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.

Utilizzare il connettore azzurro della linea di ingresso per collegare una periferica di registrazione o di riproduzione, ad esempio un microfono, un riproduttore di audiocassette, un lettore di CD o un videoregistratore.

Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.

Utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti e tastiere.

N.B. Si consiglia di utilizzare i connettori USB anteriori per periferiche che vengono collegate raramente, quali ad esempio periferiche di memoria flash o fotocamere digitali, o per periferiche

USB avviabili.

Guida di consultazione rapida

9 Connettori posteriori Quad

USB 2.0 (4)

10 Connettore della porta seriale

11 Connettore della tastiera

Utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti e tastiere.

N.B. Si consiglia di utilizzare i connettori USB anteriori per periferiche che vengono collegate raramente, quali ad esempio periferiche di memoria flash o fotocamere digitali, o per periferiche

USB avviabili.

Consente di collegare una periferica seriale, quale un palmare, a una porta seriale. Gli identificativi predefiniti sono COM1 per il connettore seriale 1 e COM2 per il connettore seriale

2 opzionale.

Per ulteriori informazioni, consultare le "Opzioni di configurazione del sistema" nella Guida dell'utente in linea.

Se si utilizza una tastiera PS/2, collegarla all'apposito connettore di colore viola. Se si utilizza una tastiera USB, collegarla al connettore USB.

Installazione del computer

Modifica dell'orientamento torre in orientamento desktop e viceversa

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

N.B. Per modificare il computer nell'orientamento torre o desktop, è necessario utilizzare un kit opzionale fornito dalla Dell. Consultare "Informazioni sul prodotto" nella Guida dell'utente per maggiori informazioni su come ordinare dalla Dell.

N.B. Il computer torre supporta una unità da 3,5 pollici sulla parte anteriore in più rispetto al computer desktop.

1 Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" nella Guida dell'utente .

2 Rimuovere il coperchio del computer (vedere "Rimozione del coperchio del computer" nella Guida dell'utente ).

3 Rimuovere il pannello frontale (vedere "Rimozione del pannello anteriore" nella Guida dell'utente ).

4 Rimuovere il pannello dell'unità e prepararlo aggiungendo o rimuovendo inserti, se necessario (consultare "Pannello dell'unità" nella Guida dell'utente ).

Guida di consultazione rapida 301

Passaggio dalla modalità tower alla modalità desktop

1 Rimuovere tutte le unità disco floppy e i lettori di schede flash installati seguendo le indicazioni presenti in "Rimozione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer tower)" nella Guida dell'utente e quindi reinstallare una singola unità disco floppy o lettore di schede flash seguendo le indicazioni presenti in "Installazione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer desktop)" nella Guida dell'utente .

2 Rimuovere tutte le unità ottiche installate seguendo le indicazioni presenti in "Rimozione di un'unità ottica (Computer tower)" nella Guida dell'utente e reinstallare tutte le unità ottiche installate seguendo le indicazioni presenti in "Installazione di un'unità ottica (Computer desktop)" nella Guida dell'utente .

Passaggio dalla modalità desktop alla modalità tower

1 Rimuovere l'unità disco floppy o il lettore di schede multimediali installati seguendo le indicazioni presenti in "Rimozione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer desktop)" nella Guida dell'utente e quindi reinstallare l'unità disco floppy o il lettore di schede multimediali seguendo le indicazioni presenti in "Installazione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer tower)" nella Guida dell'utente .

2 Rimuovere tutte le unità ottiche installate seguendo le indicazioni presenti in

"Rimozione di un'unità ottica (Computer desktop)" nella Guida dell'utente e reinstallare tutte le unità ottiche installate seguendo le indicazioni presenti in

"Installazione di un'unità ottica (Computer tower)" nella Guida dell'utente .

Installazione del computer in un armadio

L'installazione del computer in un armadio può impedire al flusso di aria di circolare, può causare il surriscaldamento del computer e può penalizzarne le prestazioni. Seguire le linee guida sotto elencate quando si installa il computer in un armadio:

AVVISO: La temperatura di funzionamento specificata in questo manuale rispecchia la temperatura di funzionamento ambiente massima. Occorre considerare la temperatura ambiente quando si installa il computer in un ambiente chiuso. Per dettagli sulle specifiche del computer, consultare " Specifiche" nella Guida dell'utente .

302 Guida di consultazione rapida

• Lasciare uno spazio di almeno 10,2 cm su tutti i lati del computer per consentire un'adeguata ventilazione.

• Se il computer viene installato in un angolo o sotto una scrivania, lasciare uno spazio minimo di 5,1 cm fra il retro del computer e la parete per permettere l'aerazione necessaria per un'adeguata ventilazione.

• Se l'armadio ha porte, accertarsi che permettano almeno il trenta per cento di aerazione (anteriore e posteriore).

Guida di consultazione rapida 303

• Non installare il computer in un armadio privo di aerazione. Limitando l'aerazione il computer si surriscalda e le prestazioni vengono penalizzate.

304 Guida di consultazione rapida

Trasferimento delle informazioni a un nuovo computer

È possibile utilizzare le procedure guidate del sistema operativo per trasferire file e altri dati da un computer a un altro computer.

Microsoft Windows XP

Il sistema operativo Microsoft Windows XP fornisce Trasferimento guidato file e impostazioni per trasferire dati, quali:

• Messaggi di posta elettronica

• Impostazioni della barra degli strumenti

• Dimensioni delle finestre

• Segnalibri Internet

È possibile trasferire dati da un computer a un altro tramite una connessione in rete o seriale o memorizzando i dati su un supporto rimovibile come un

CD o DVD masterizzabile.

N.B. È possibile trasferire i dati da un computer a un altro collegando un cavo seriale direttamente alle porte di input/output (I/O) dei due computer. Per trasferire i dati su una connessione seriale, è necessario utilizzare l'utilità Connessioni di rete nel Pannello di controllo per eseguire altri passaggi di configurazione, ad esempio la configurazione di una connessione avanzata e l'assegnazione dei computer host e guest.

Per istruzioni sull'impostazione di una connessione diretta via cavo tra due computer, consultare la Microsoft Knowledge Base, Articolo n. 305621, dal titolo How to Set

Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Come impostare una connessione diretta via cavo tra due computer in Windows XP).

Queste informazioni possono non essere disponibili in alcuni paesi.

L'utilizzo del Trasferimento guidato file e impostazioni richiede il supporto di installazione Operating System fornito con il computer o un disco Trasferimento guidato, creato dalla procedura guidata.

N.B. Per ulteriori informazioni sul trasferimento di dati, cercare in support.dell.com

il documento n. 154781 ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My

Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft

®

Windows

®

XP

Operating System?

) in inglese.

N.B. L'accesso al documento nella Knowledge Base di Dell potrebbe non essere possibile in alcuni paesi.

Guida di consultazione rapida 305

Trasferimento guidato file e impostazioni (con il supporto Operating System)

N.B. Il Trasferimento guidato file e impostazioni definisce il computer di origine dal quale vengono trasferiti i dati come computer vecchio e definisce il computer di destinazione in cui vengono trasferiti i dati come computer nuovo .

P R E P A R A Z I O N E D E L N U O V O C O M P U T E R P E R I L T R A S F E R I M E N T O D E I F I L E :

1 Fare clic su Start → Tutti i programmi → Accessori → Utilità di sistema →

Trasferimento guidato file e impostazioni .

2 Nella schermata Specificare il computer , fare clic su Nuovo computer , quindi su Avanti .

3 Nella finestra Si dispone di un CD di Windows XP?

fare clic su Si utilizzerà la procedura guidata contenuta nel CD di Windows XP , quindi fare clic su Avanti .

4 Esaminare le informazioni presenti in Passare al vecchio computer e quindi accedere al computer di origine. Non fare clic su Avanti .

C O P I A R E I D A T I D A L C O M P U T E R O R I G I N E :

1 Inserire il supporto di installazione Windows XP Operating System nel computer di origine.

Viene visualizzata la schermata iniziale di Microsoft Windows XP .

2 Fare clic su Esegui altre operazioni .

3 In Scegliere l'operazione da effettuare fare clic su Trasferisci file e impostazioni .

Verrà visualizzata la finestra Trasferimento guidato file e impostazioni .

4 Fare clic su Avanti .

5 Nella schermata Specificare il computer , fare clic su Vecchio computer , quindi su Avanti .

6 Nella finestra Selezionare la modalità di trasferimento , fare clic sulla modalità di trasferimento desiderata e quindi su Avanti .

7 Nella schermata Selezionare gli elementi da trasferire , selezionare gli elementi che si desidera trasferire, quindi fare clic su Avanti .

I dati selezionati vengono copiati e viene visualizzata la schermata

Completamento fase di raccolta .

8 Fare clic su Fine .

306 Guida di consultazione rapida

T R A S F E R I M E N T O D E I D A T I A L N U O V O C O M P U T E R :

1 Passare al vecchio computer.

2 Nella schermata Passare al vecchio computer , fare clic su Avanti .

3 Nella finestra Specificare il percorso di file e cartelle selezionare la modalità scelta per il trasferimento delle impostazioni e dei file, quindi fare clic su Avanti .

La procedura guidata legge i file e le impostazioni raccolti e li applica al computer di destinazione. Al termine del trasferimento, viene visualizzata la schermata Completata .

4 Fare clic su Fine e riavviare il nuovo computer.

Trasferimento guidato file e impostazioni (senza supporto Operating System)

Per eseguire Trasferimento guidato file e impostazioni senza il supporto di installazione Operating System , è necessario creare un disco che permetta di creare un backup dei file dei dati. Tal disco consente di creare un file di immagine di backup su un supporto rimovibile.

N.B. Il Trasferimento guidato file e impostazioni definisce il computer di origine dal quale vengono trasferiti i dati come computer vecchio e definisce il computer di destinazione in cui vengono trasferiti i dati come computer nuovo .

C R E A Z I O N E D I U N D I S C O P E R L A P R O C E D U R A G U I D A T A :

1 Sul computer di destinazione, fare clic su Start → Tutti i programmi →

Accessori → Utilità di sistema → Trasferimento guidato file e impostazioni .

2 Nella schermata Specificare il computer , fare clic su Nuovo computer , quindi su Avanti .

3 Nella finestra Si dispone di un CD di Windows XP?

fare clic su Crea il disco nell'unità seguente: , quindi scegliere Avanti.

4 Inserire il supporto rimovibile (ad esempio, un CD scrivibile), quindi fare clic su OK .

5 Esaminare le informazioni presenti in Passare al vecchio computer e quindi accedere al computer di origine. Non fare clic su Avanti .

Guida di consultazione rapida 307

C O P I A R E I D A T I D A L C O M P U T E R O R I G I N E :

1 Inserire il disco nel computer di origine.

2 Fare clic su Start → Esegui .

3 Fare clic su Sfoglia...

e cercare fastwiz sul disco, quindi fare clic su OK .

4 Nella schermata Specificare il computer , fare clic su Vecchio computer , quindi su Avanti .

5 Nella finestra Selezionare la modalità di trasferimento , fare clic sulla modalità di trasferimento desiderata e quindi su Avanti .

6 Nella schermata Selezionare gli elementi da trasferire , selezionare gli elementi che si desidera trasferire, quindi fare clic su Avanti .

I dati selezionati vengono copiati e viene visualizzata la schermata

Completamento fase di raccolta .

7 Fare clic su Fine .

T R A S F E R I R E I D A T I A L C O M P U T E R D I D E S T I N A Z I O N E :

1 Passare al computer di destinazione.

2 Nella schermata Passare al vecchio computer , fare clic su Avanti .

3 Nella finestra Specificare il percorso di file e cartelle selezionare la modalità scelta per il trasferimento delle impostazioni e dei file, quindi fare clic su Avanti .

La procedura guidata legge i file e le impostazioni raccolti e li applica al computer di destinazione. Al termine del trasferimento, viene visualizzata la schermata Completata .

4 Fare clic su Fine e riavviare il nuovo computer.

Microsoft Windows Vista

1 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista e quindi su Trasferisci file e impostazioni → Avvia Trasferimento dati Windows .

2 Nella finestra di dialogo Controllo account utente , fare clic su Continua .

3 Fare clic su Avvia nuovo trasferimento o Continua un trasferimento in corso .

Seguire le istruzioni sullo schermo del trasferimento guidato di Windows.

308 Guida di consultazione rapida

Dispositivi di protezione elettrica

Esistono diversi dispositivi per la protezione dalle interruzioni e fluttuazioni di corrente:

• Dispositivi di protezione da sovracorrente

• Compensatori di linea

• Gruppi di continuità (UPS)

Dispositivi di protezione da sovracorrente

I dispositivi di protezione da sovracorrente e le ciabatte provviste di un dispositivo di protezione da sovracorrente proteggono il computer da possibili danni provocati dai picchi di corrente che si verificano durante i temporali o in seguito a interruzioni di corrente. Alcuni produttori di dispositivi di protezione da sovracorrente includono una garanzia che offre copertura da determinati tipi di danno. Leggere attentamente la garanzia del dispositivo scegliendo un dispositivo protettore della sovratensioni e confrontare il valore nominale in Joule per determinare l'efficacia dei diversi dispositivi. Un dispositivo con un valore nominale in Joule più alto offre maggiore protezione.

AVVISO: I dispositivi di protezione da sovracorrente non proteggono da fluttuazioni o interruzioni di corrente causate da fulmini nelle vicinanze. Quando si verifica un temporale nelle vicinanze, scollegare la linea telefonica dalla presa a muro e scollegare il computer dalla presa di corrente elettrica.

Molti dispositivi di protezione da sovracorrente sono dotati di un connettore per la protezione del modem. Per istruzioni sul collegamento del modem, consultare la documentazione fornita con il dispositivo di protezione da sovracorrente.

AVVISO: Non tutti i dispositivi di protezione da sovracorrente proteggono gli adattatori di rete. Disconnettere il cavo di rete dallo spinotto di rete a muro durante i temporali.

Compensatori di linea

AVVISO: I compensatori di linea non proteggono da interruzioni di corrente.

I compensatori di linea sono progettati per mantenere pressoché costante la tensione di alimentazione c.a..

Guida di consultazione rapida 309

Gruppi di continuità (UPS)

AVVISO: Un'interruzione di corrente durante il salvataggio di dati sul disco rigido può provocare la perdita dei dati e danneggiare i file.

N.B. Per garantire la massima autonomia della batteria, collegare solo il computer all'UPS. Connettere altre periferiche, quali la stampante, a una ciabatta separata che offra protezione da sovracorrente.

Un gruppo di continuità protegge il computer da fluttuazioni e interruzioni di corrente. I gruppi di continuità contengono una batteria che fornisce alimentazione per un breve periodo alle periferiche collegate durante un'interruzione di corrente. La batteria è ricaricata quando l'alimentazione c.a. è nuovamente disponibile. Per informazioni sull'autonomia della batteria e per verificare che il dispositivo sia certificato da Underwriters Laboratories

(UL), consultare la documentazione del costruttore del gruppo di continuità.

Pulizia del computer

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

Computer, tastiera e monitor

ATTENZIONE: Prima di eseguire la pulizia del computer, scollegarlo dalla presa elettrica. Pulire il computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.

• Usare l'aspirapolvere con un accessorio a spazzola per rimuovere delicatamente la polvere da interstizi e cavità nel computer e tra i tasti sulla tastiera.

AVVISO: Non pulire lo schermo del monitor con soluzioni a base di sapone o di alcol.

Ciò potrebbe danneggiare il rivestimento antiabbagliante.

• Per pulire lo schermo del monitor, inumidire con acqua un panno morbido e pulito. Se possibile, utilizzare apposite salviette per la pulizia dello schermo o una soluzione adatta al rivestimento antiabbagliante del monitor.

• Pulire la tastiera, il computer e le parti in plastica del monitor con un panno morbido inumidito con acqua.

Non inzuppare il panno o far penetrare acqua all'interno del computer o della tastiera.

310 Guida di consultazione rapida

Mouse (non ottico)

1 Rimuovere l'anello di contenimento sotto il mouse, girandolo in senso antiorario, quindi rimuovere la sfera.

2 Pulire la sfera con un panno pulito e privo di fili.

3 Soffiare delicatamente nell'incavo della sfera per rimuovere polvere e lanugine.

4 Pulire i rulli all'interno dell'incavo della sfera usando un tamponcino di cotone leggermente inumidito con alcol isopropilico.

5 Se necessario, centrare di nuovo i rulli nei relativi canali. Accertarsi inoltre che sui rulli non sia rimasta lanugine.

6 Inserire la sfera nella relativa sede, riposizionare l'anello di fermo, quindi ruotare l'anello in senso orario fino a farlo scattare in posizione.

Unità disco floppy

AVVISO: Non tentare di pulire le testine dell'unità con un tampone. Le testine potrebbero risultare disallineate e impedire il funzionamento dell'unità.

Pulire l'unità dischi floppy usando uno degli appositi kit reperibili in commercio.

Tali kit contengono dei dischi floppy pretrattati per rimuovere eventuali elementi estranei che si accumulano durante il normale funzionamento.

CD e DVD

AVVISO: Usare sempre aria compressa per pulire le lenti dell'unità CD/DVD e seguire le istruzioni fornite con il dispositivo utilizzato. Non toccare mai le lenti dell'unità.

1 Mantenere il disco dal bordo esterno. Si può toccare anche il bordo interno dell'apertura centrale.

AVVISO: Per non danneggiare la superficie, evitare movimenti circolari quando si pulisce il disco.

2 Con un panno morbido e privo di lanugine, pulire delicatamente la superficie inferiore del disco (il lato privo di etichetta) in linea retta dal centro del disco verso il bordo esterno.

In caso di sporco ostinato, provare a usare acqua o una soluzione diluita di acqua e di un detergente delicato. Inoltre sono in commercio prodotti per pulire i dischi che forniscono protezione dalla polvere, dalle impronte e dai graffi. Non ci sono controindicazioni all'uso su DVD di prodotti per la pulizia di CD.

Guida di consultazione rapida 311

Strumenti per la risoluzione dei problemi

Indicatore di alimentazione

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

L'indicatore del pulsante di accensione sulla parte frontale del computer si accende e lampeggia o rimane fisso a indicare condizioni di stato differenti:

• Se l'indicatore di alimentazione è di colore verde e il computer non risponde,

vedere "Indicatori di diagnostica" a pagina 313.

• Se l'indicatore di accensione è verde lampeggiante, il computer è in modalità standby. Premere un tasto della tastiera, muovere il mouse o premere il pulsante di accensione per ripristinare il normale funzionamento del sistema.

• Se l'indicatore di accensione è spento, il computer è spento o non è alimentato.

– Ricollegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione sul retro del computer e alla presa elettrica.

– Se il computer è collegato a una presa multipla (ciabatta), accertarsi che quest'ultima sia collegata a una presa elettrica e sia accesa.

– Verificare che il computer si accenda correttamente anche senza i dispositivi di protezione elettrica, le prese multiple e i cavi di prolunga eventualmente utilizzati.

– Collegare alla presa elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.

– Accertarsi che il cavo di alimentazione principale e quello del pannello anteriore siano collegati saldamente alla scheda di sistema (consultare

"Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente ).

• Se l'indicatore di accensione è giallo lampeggiante, il computer è alimentato ma potrebbe esistere un problema di alimentazione interno.

– Accertarsi che il selettore di tensione sia impostato in modo compatibile con l'alimentazione c.a. disponibile localmente (se disponibile).

– Accertarsi che il cavo di alimentazione del processore sia collegato saldamente alla scheda di sistema (consultare "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente ).

312 Guida di consultazione rapida

• Se l'indicatore di accensione è giallo fisso, una periferica potrebbe non funzionare correttamente o essere installata in modo errato.

– Rimuovere e reinstallare i moduli di memoria (vedere "Memoria" nella

Guida dell'utente ).

– Rimuovere e quindi reinstallare eventuali schede (vedere "Schede" nella Guida dell'utente ).

• Eliminare le interferenze Alcune possibili cause di interferenza sono:

– Cavi di prolunga di alimentazione, per tastiere e per mouse.

– Un numero eccessivo di periferiche collegate a una multipresa.

– Più multiprese collegate alla stessa presa elettrica.

Indicatori di diagnostica

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

Per fornire assistenza all'utente in merito alla risoluzione dei problemi, il pannello anteriore del computer presenta quattro indicatori luminosi contrassegnati con i numeri 1 , 2 , 3 e

4 "Vista frontale (orientamento torre)" a pagina 291

"Vista frontale (posizione desktop)" a pagina 295 (vedere). Se il computer si

avvia normalmente, gli indicatori lampeggiano e quindi si spengono. In caso di malfunzionamento del computer, la sequenza degli stati degli indicatori consente di identificare il problema.

N.B. Quando il computer completa POST, i quattro indicatori si spengono prima di eseguire l'avvio del sistema operativo.

Codici indicatori di diagnostica durante la verifica automatica all'accensione (POST)

Combinazioni degli indicatori

Descrizione del problema

Soluzione consigliata

Il computer si trova in una condizione di spegnimento normale o in una possibile anomalia pre-BIOS.

Collegare il computer ad una presa elettrica funzionante e premere il pulsante di alimentazione.

Guida di consultazione rapida 313

Combinazioni degli indicatori

Descrizione del problema

Possibile guasto del

BIOS e attivazione della modalità di recupero.

Si è verificato un possibile guasto al processore.

Soluzione consigliata

• Eseguire l'utilità di recupero del BIOS, attendere il completamento dell'operazione, quindi riavviare il computer.

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

• Riposizionare il processore (consultare

"Processore" nella Guida dell'utente ).

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

I moduli di memoria sono rilevati, ma si

è verificato un guasto della memoria.

• Se sono presenti due moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Rimozione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ) reinstallare un solo modulo

(consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ) quindi riavviare il computer. Se il computer si avvia normalmente, proseguire con l'installazione dei moduli di memoria aggiuntivi (uno alla volta) fino a quando non si individua il modulo difettoso o o si reinstallano tutti i moduli senza errori.

• Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo (vedere

Memoria nella Guida dell'utente ).

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

314 Guida di consultazione rapida

Combinazioni degli indicatori

Descrizione del problema

Possibile guasto della scheda grafica.

Soluzione consigliata

• Riposizionare tutte le schede grafiche installate (consultare "Schede" nella

Guida dell'utente ).

• Se disponibile, installare una scheda grafica funzionante.

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

Si è verificata una possibile anomalia nell'unità disco floppy o disco rigido.

Si è verificata una possibile anomalia alla USB.

• Rialloggiare tutti i cavi di alimentazione e di dati, e riavviare il computer.

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

• Reinstallare tutte le periferiche USB, controllare le connessioni cavo, quindi riavviare il computer.

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

Guida di consultazione rapida 315

Combinazioni degli indicatori

Descrizione del problema

Non si rileva nessun modulo di memoria.

Soluzione consigliata

• Se sono presenti due moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Rimozione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ) reinstallare un solo modulo

(consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ) quindi riavviare il computer. Se il computer si avvia normalmente, proseguire con l'installazione dei moduli di memoria aggiuntivi (uno alla volta) fino a quando non si individua il modulo difettoso o o si reinstallano tutti i moduli senza errori.

• Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo (vedere

Memoria nella Guida dell'utente ).

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

Si è verificata una anomalia nella scheda di sistema.

Contattare Dell per assistenza

(consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

I moduli di memoria sono rilevati, ma esiste un errore di compatibilità o di configurazione della memoria.

• Accertarsi che non esistano requisiti specifici per il posizionamento dei connettori o dei moduli di memoria

(vedere "Memoria" nella dell'utente ).

Guida

• Assicurarsi che la memoria in uso sia supportata dal computer (vedere

"Memoria" nella Guida dell'utente ).

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

316 Guida di consultazione rapida

Combinazioni degli indicatori

Descrizione del problema

Si è verificata una possibile anomalia nell'origine della scheda di sistema e/o all'hardware.

Si è verificato un errore relativo a una scheda di espansione.

Soluzione consigliata

• Eseguire le procedure in "Ripristino del sistema operativo" nella Guida dell'utente .

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

1 Per individuare eventuali conflitti, rimuovere una scheda diversa dalla scheda grafica e riavviare il computer

(vedere "Schede" nella Guida dell'utente ).

2 Se il problema persiste, reinstallare la scheda rimossa, rimuoverne un'altra, quindi riavviare il computer.

3 Ripetere il processo per ogni scheda di espansione installata. Se il computer si avvia normalmente, risolvere i problemi relativi all'ultima scheda rimossa dal computer per conflitti di risorse

(consultare "Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware" nella Guida dell'utente ).

4 Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

Guida di consultazione rapida 317

318

Combinazioni degli indicatori

Descrizione del problema

Si è verificato un guasto di altro tipo.

Soluzione consigliata

• Accertarsi che i cavi del disco rigido, dell'unità CD e dell'unità DVD siano correttamente collegati alla scheda di sistema (vedere "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente ).

• Se sullo schermo appare un messaggio di errore che segnala un problema relativo a una periferica (come unità disco floppy o disco rigido), verificare che tale periferica funzioni correttamente.

• Se l'avvio del sistema operativo viene eseguito da una periferica, ad esempio l'unità disco floppy o il disco rigido, verificare che nel programma di configurazione del sistema (vedere la

Guida dell'utente ) la sequenza di avvio sia corretta per le periferiche installate sul computer.

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare

Dell" nella Guida dell'utente ).

Codici bip

È possibile che all'avvio il computer emetta una serie di segnali acustici. Tale serie di segnali acustici è detta codice bip e può essere utilizzata per individuare un problema legato al computer.

Se il computer emette una serie di segnali acustici all'avvio:

1 Annotare il codice bip.

2 Eseguire il programma Dell Diagnostics per individuare la causa (vedere

"Dell Diagnostics" a pagina 41).

Codice

2 brevi, 1 lungo

Causa

Errore checksum del BIOS

1 lungo, 3 brevi, 2 brevi Errore della memoria

1 breve Premuto il tasto F12

Guida di consultazione rapida

Codice

(brevi segnali acustici ripetitivi)

1

Descrizione

2

3

Rimedio consigliato

Errore di checksum nel

BIOS Possibile malfunzionamento della scheda madre.

Contattare Dell per assistenza (consultare

"Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

Non si rileva nessun modulo di memoria.

• Se sono presenti due moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Rimozione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ) reinstallare un solo modulo

(consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ) quindi riavviare il computer. Se il computer si avvia normalmente, proseguire con l'installazione dei moduli di memoria aggiuntivi (uno alla volta) fino a quando non si individua il modulo difettoso o o si reinstallano tutti i moduli senza errori.

• Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo (vedere

Memoria nella Guida dell'utente ).

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare Dell" nella Guida dell'utente ).

Possibile malfunzionamento della scheda madre.

Contattare Dell per assistenza (consultare

"Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

Guida di consultazione rapida 319

320

Codice

(brevi segnali acustici ripetitivi)

4

Descrizione

5

6

Rimedio consigliato

Errore di lettura/scrittura della

RAM.

Malfunzionamento dell'orologio in tempo reale. Possibile malfunzionamento della batteria o della scheda madre.

Errore nel test del

BIOS video.

• Accertarsi che non esistano requisiti specifici per il posizionamento dei connettori o dei moduli di memoria (vedere

"Memoria" nella Guida dell'utente ).

• Assicurarsi che la memoria in uso sia supportata dal computer (vedere

"Memoria" nella Guida dell'utente ).

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

Dell (consultare "Come contattare Dell" nella Guida dell'utente ).

• Sostituire la batteria (vedere "Sostituzione della batteria" nella Guida dell'utente

• Se il problema persiste, rivolgersi alla

).

Dell (consultare "Come contattare Dell" nella Guida dell'utente ).

Contattare Dell per assistenza (consultare

"Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

Messaggi di sistema

N.B. Se il messaggio non è incluso nella tabella, consultare la documentazione del sistema operativo o del programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio.

A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T

C H E C K P O I N T [ N N N N ] . F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E

T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T ( A V V I S O !

I P R E C E D E N T I T E N T A T I V I D I A V V I O D E L S I S T E M A N O N S O N O R I U S C I T I A L P U N T O

D I A R R E S T O [ N N N N ] . P E R A S S I S T E N Z A P E R L A S O L U Z I O N E D E L P R O B L E M A ,

P R E N D E R E N O T A D E L P U N T O D I C O N T R O L L O E C O N T A T T A R E I L S U P P O R T O

T E C N I C O D E L L ) — Il computer non è riuscito a completare la procedura di avvio per tre volte consecutive a causa dello stesso errore (consultare "Come contattare la

Dell" nella Guida dell'utente per assistenza).

Guida di consultazione rapida

E R R O R E C H E C K S U M C M O S — Possibile malfunzionamento della scheda madre o batteria RTC scarica. Sostituire la batteria (consultare "Sostituzione della batteria" o "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente per assistenza).

M A L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A V E N T O L A D E L L A C P U — Malfunzionamento della ventola della CPU. Sostituire la ventola della CPU (consultare "Rimozione del processore" nella Guida dell'utente ).

E R R O R E D I R I C E R C A N E L L ' U N I T À D I S C O F L O P P Y — Un cavo potrebbe non essere inserito correttamente o le informazioni sulla configurazione del computer potrebbero non corrispondere con la configurazione dell'hardware. Controllare i collegamenti dei cavi (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente per assistenza).

D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( I M P O S S I B I L E L E G G E R E D I S C H E T T O ) — Il disco floppy potrebbe essere difettoso o un cavo potrebbe non essere inserito correttamente.

Sostituire il disco floppy/verificare che i cavi siano inseriti correttamente.

H A R D D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E ( E R R O R E D I L E T T U R A D I S C O R I G I D O ) —

Possibile malfunzionamento del disco rigido durante il test di avvio (consultare

"Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente per assistenza).

K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R E D E L L A T A S T I E R A ) — Malfunzionamento della tastiera o cavo della tastiera non inserito correttamente (consultare "Problemi relativi alla tastiera" nella Guida dell'utente ).

N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( N E S S U N A P E R I F E R I C A D I A V V I O D I S P O N I B I L E ) —

Impossibile rilevare per il sistema una periferica o una partizione avviabile.

• Se l'unità disco floppy è l'unità di avvio, accertarsi che i cavi siano collegati e che sia stato inserito un disco floppy avviabile.

• Se il disco rigido è l'unità di avvio, accertarsi che i cavi siano collegati e che l'unità sia installata correttamente e partizionata come unità di avvio.

• Accedere al programma di installazione di sistema e accertarsi che la sequenza di avvio impostata sia corretta (vedere "Programma di installazione di sistema" nella Guida dell'utente ).

Guida di consultazione rapida 321

N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( N E S S U N I N T E R R U P T D E L T I M E R ) — È possibile che un chip sulla scheda di sistema sia difettoso o un malfunzionamento della scheda madre (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente per assistenza).

N O N S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( E R R O R E D E L D I S C O O D E L D I S C O N O N D E L

S I S T E M A ) — Sostituire il disco floppy con uno contenente un sistema operativo avviabile o rimuovere il disco floppy dall'unità A e riavviare il computer.

N O T A B O O T D I S K E T T E ( N O N È U N D I S C H E T T O A V V I A B I L E ) — Inserire un disco floppy avviabile e riavviare il computer.

AV V I S O - I L S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M D E L D I S C O R I G I D O H A R I L E V A T O

C H E U N P A R A M E T R O H A S U P E R A T O I L N O R M A L E I N T E R V A L L O D I F U N Z I O N A M E N T O .

D E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y . A P A R A M E T E R

OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM . —

Errore S.M.A.R.T, possibile malfunzionamento del disco rigido. Questa funzione può essere attivata o disattivata nelle impostazioni del BIOS.

Hardware Troubleshooter

Se durante l'installazione del sistema operativo non viene rilevata una periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile utilizzare l'utilità

Hardware Troubleshooter (Risoluzione dei problemi hardware) per risolvere i problemi di compatibilità.

Windows XP:

1 Fare clic su Start → Guida in linea e supporto tecnico .

2 Inserire risoluzione di problemi hardware nel campo di ricerca e premere <Invio> per iniziare la ricerca.

3 Nella sezione Correggi un problema , fare clic su Risoluzione dei problemi relativi all'hardware .

4 Nell'elenco Risoluzione dei problemi relativi all'hardware , selezionare l'opzione che meglio descrive il problema e fare clic su Avanti per eseguire gli altri passi della procedura.

322 Guida di consultazione rapida

Windows Vista:

1 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista e su Guida in linea e supporto tecnico .

2 Inserire risoluzione di problemi hardware nel campo di ricerca e premere <Invio> per iniziare la ricerca.

3 Nei risultati della ricerca, selezionare l'opzione che meglio descrive il problema e proseguire con i passi successivi.

Dell Diagnostics

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

Quando usare il programma Dell Diagnostics

Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in

Blocchi e problemi relativi al software (consultare "Risoluzione dei problemi" nella Guida dell'utente ) ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per assistenza tecnica.

È possibile avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal disco Drivers and

Utilities .

Consultare "Programma di installazione di sistema" nella Guida dell'utente per rivedere le informazioni sulla configurazione del computer e accertarsi che la periferica che si desidera testare sia visualizzata nel programma di installazione di sistema e sia attiva.

N.B. Il programma Dell Diagnostics è utilizzabile solo su computer Dell.

N.B. Stampare le seguenti procedure prima di eseguire il programma Dell

Diagnostics.

Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido

Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione separata dell'utilità diagnostica del disco rigido.

N.B. Se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente .

1 Accendere (o riavviare) il computer.

2 Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.

Guida di consultazione rapida 323

324

NOTA: Quando un tasto viene tenuto premuto per lungo tempo, potrebbe verificarsi un problema con la tastiera. Per evitare possibili problemi con la tastiera, premere e rilasciare periodicamente <F12> fino a quando non viene visualizzato il menu di avvio .

NOTA: Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell

Diagnostics dal disco Drivers and Utilities

(consultare "Avvio di Dell

Diagnostics dal CD Drivers and Utilities" a pagina 324).

Se si attende troppo a lungo e sullo schermo appare il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare.

3 Nel menu di avvio , utilizzare i tasti freccia su e freccia giù o premere il numero appropriato sulla tastiera per evidenziare Boot to Utility Partition

(Avvio dalla partizione dello strumento di diagnostica) e premere <Invio>.

NOTA: la funzione Quickboot modifica la sequenza di avvio soltanto per l'avvio corrente. Al successivo avvio, il computer si avvierà in base alla sequenza di avvio specificata nel programma di installazione di sistema.

4 Nel menu principale , di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da

eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics" a pagina 326).

NOTA: Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate.

5 Al termine di tutte le prove, chiudere la finestra per ritornare al menu principale di Dell Diagnostics.

6 Chiudere la finestra del menu principale per uscire dal programma Dell

Diagnostics e riavviare il computer.

Avvio di Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities

1 Accendere il computer.

2 Premere il pulsante di espulsione sul lato anteriore dell'unità ottica per aprire il cassetto dell'unità.

3 Posizionare il disco Drivers and Utilities al centro del cassetto dell'unità e quindi premere il pulsante di espulsione o spingere delicatamente il cassetto per chiuderlo.

4 Riavviare il computer.

Guida di consultazione rapida

5 Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.

NOTA: Quando un tasto viene tenuto premuto per lungo tempo, potrebbe verificarsi un problema con la tastiera. Per evitare possibili problemi con la tastiera, premere e rilasciare periodicamente <F12> fino a quando non viene visualizzato il menu di avvio .

Se si attende troppo a lungo e sullo schermo appare il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare.

6 Nel menu di avvio , utilizzare i tasti freccia su e freccia giù o premere il numero appropriato sulla tastiera per evidenziare Onboard or USB

CD-ROM (Unità CD-ROM USB o integrata) e premere <Invio>.

NOTA: la funzione Quickboot modifica la sequenza di avvio soltanto per l'avvio corrente. Al successivo avvio, il computer si avvierà in base alla sequenza di avvio specificata nel programma di installazione di sistema.

7 Premere <1> per selezionare Dell Diagnostics.

8 Nel menu di Dell Diagnostics premere <1> per selezionare il programma

Dell Diagnostics per ResourceCD (interfaccia utente grafica).

9 Nel menu principale , di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da

eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics" a pagina 326).

NOTA: Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate.

10 Al termine di tutte le prove, chiudere la finestra per ritornare al menu principale di Dell Diagnostics.

11 Rimuovere il disco Drivers and Utilities , quindi chiudere la finestra Menu principale per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer.

Guida di consultazione rapida 325

Menu principale di Dell Diagnostics

I seguenti test possono essere eseguiti dal menu principale di Dell Diagnostics:

Opzione

Express Test

Extended Test

Custom Test

Symptom Tree

Funzione

Esegue una verifica veloce delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire Express

Test come prima prova per cercare di determinare il problema nel più breve tempo possibile.

Esegue una verifica approfondita delle periferiche di sistema.

La prova impiega generalmente un'ora o più e richiede periodicamente l'input dell'utente per rispondere a domande specifiche.

Prova una specifica periferica e può esser utilizzata per personalizzare le prove da eseguire.

Elenca alcuni sintomi più comuni e consente di selezionare una verifica in base al sintomo del problema che si sperimenta.

Se si riscontra un problema durante una verifica, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate. Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell (consultare

"Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

N.B. Il Numero di servizio del computer viene visualizzato nella parte superiore della schermata di ciascuna prova. Assicurarsi di averlo a disposizione quando si contatta il supporto tecnico di Dell.

326 Guida di consultazione rapida

Le schede seguenti forniscono ulteriori informazioni per le prove eseguite con l'opzione Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Albero dei sintomi):

Scheda

Results

Errors

Help (Guida)

Configuration

(soltanto test personalizzato)

Parameters

(soltanto test personalizzato)

Funzione

Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate.

Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del problema.

Descrive la prova e i requisiti per l'esecuzione della prova.

Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.

Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate nel programma Dell Diagnostics sono derivate dal programma di installazione del sistema, dalla memoria e da varie prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello schermo.

N.B. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non essere elencati i nomi di tutti i componenti installati sul computer o di tutte le periferiche collegate al computer.

Consente di personalizzare la verifica, se applicabile, modificandone le impostazioni.

Risoluzione dei problemi

Per risolvere i problemi inerenti al computer, attenersi ai seguenti suggerimenti:

• Se prima che si verificasse il problema è stato aggiunto o rimosso un componente, verificare le procedure di installazione e assicurarsi che il componente sia stato installato correttamente.

• Se una periferica non funziona, assicurarsi che sia collegata correttamente.

• Se sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, annotarlo con precisione, Il messaggio potrebbe fornire informazioni determinanti per la diagnosi e la risoluzione del problema da parte del personale del supporto tecnico.

• Se viene visualizzato un messaggio di errore durante l'esecuzione di un programma, consultare la documentazione corrispondente.

N.B. Le procedure descritte in questo documento descrivono la visualizzazione predefinita di Windows e pertanto potrebbero non funzionare se si passa alla visualizzazione classica.

Guida di consultazione rapida 327

Problemi relativi alla batteria

ATTENZIONE: Se la pila non viene installata correttamente, potrebbe esplodere.

Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato dal costruttore. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del costruttore.

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

S O S T I T U I R E L A B A T T E R I A — Se dopo aver acceso il computer è necessario ripristinare ripetutamente le informazioni relative alla data e all'ora o se all'avvio la data o l'ora visualizzate non sono corrette, è necessario sostituire la pila (vedere Pila nella Guida dell'utente ). Se la pila continua a non funzionare correttamente, contattare Dell (vedere

"Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

Problemi relativi alle unità

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

A C C E R T A R S I C H E M I C R O S O F T W I N D O W S R I C O N O S C A L ' U N I T À —

Windows XP:

• Fare clic sul pulsante Start , quindi su Risorse del computer .

Windows Vista :

• Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista e su Computer .

Se l'unità non è presente nell'elenco, eseguire una scansione completa con il software antivirus per rimuovere gli eventuali virus. Qualche volta i virus impediscono a Windows di riconoscere l'unità.

V E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L ' U N I T À —

• Inserire un altro disco per eliminare la possibilità che l'unità originale sia difettosa.

• Inserire un disco floppy avviabile e riavviare il sistema.

P U L I R E L ' U N I T À O I L D I S C O — Consultare

"Pulizia del computer" a pagina 310 .

C O N T R O L L A R E I C O L L E G A M E N T I D E L C A V O

E S E G U I R E L ' U T I L I T À H A R D W A R E T R O U B L E S H O O T E R ( R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I

H A R D W A R E ) —

Consultare "Hardware Troubleshooter" a pagina 322.

E S E G U I R E I L P R O G R A M M A D E L L D I A G N O S T I C S — Consultare

"Dell Diagnostics" a pagina 323.

328 Guida di consultazione rapida

Problemi dell'unità ottica

N.B. La vibrazione dell'unità ottica ad alta velocità è normale e può causare rumori, che non indicano la presenza di un difetto nell'unità o nel supporto.

N.B. A causa dei differenti tipi di formato disco usati nei diversi paesi, non tutti i DVD funzionano in qualsiasi unità.

R E G O L A R E I L V O L U M E D I W I N D O W S —

• Fare clic sull'icona raffigurante un altoparlante nell'angolo inferiore destro dello schermo.

• Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile facendo clic sul dispositivo di scorrimento e trascinandolo verso l'alto.

• Accertarsi che la riproduzione dell'audio non sia disattivata facendo clic su tutte le caselle selezionate.

C O N T R O L L A R E G L I A L T O P A R L A N T I E I L S U B W O O F E R —

Consultare "Problemi relativi al suono e agli altoparlanti" a pagina 340.

Problemi di scrittura su un'unità ottica

C H I U D E R E A L T R I P R O G R A M M I — L'unità ottica deve ricevere un flusso di dati costante durante l'operazione di scrittura. Se il flusso si interrompe, si verifica un errore. Provare a chiudere tutti i programmi prima di scrivere sull'unità CD/DVD-RW.

D I S A T T I V A R E L A M O D A L I T À S T A N D B Y I N W I N D O W S P R I M A D I E S E G U I R E

L ' O P E R A Z I O N E D I S C R I T T U R A S U D I S C O — Ricercare la parola chiave standby nella

Guida e supporto tecnico di Windows per informazioni sulle modalità di gestione del risparmio di energia.

Problemi relativi al disco rigido

E S E G U I R E C O N T R O L L O D I S C O —

Windows XP:

1 Fare clic sul pulsante Start, quindi su Risorse del computer .

2 Fare clic con il pulsante destro del mouse su Disco locale (C:) .

3 Fare clic su Proprietà → Strumenti → Esegui ScanDisk .

4 Fare clic su Cerca i settori danneggiati e tenta il ripristino e quindi su Start .

Windows Vista :

1 Fare clic su Start e su Computer .

2 Fare clic con il pulsante destro del mouse su Disco locale (C:) .

Guida di consultazione rapida 329

3 Fare clic su Proprietà → Strumenti → Esegui ScanDisk .

Verrà visualizzata la finestra di dialogo Controllo account utente . Se si è un amministratore del computer, fare clic su Continua ; in caso contrario, contattare l'amministratore per proseguire con l'operazione desiderata.

4 Seguire le istruzioni visualizzate.

Problemi relativi alla posta elettronica, al modem e a Internet

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

N.B. Collegare il modem esclusivamente ad una linea telefonica analogica poiché non funziona se collegato a una rete telefonica digitale.

N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete (vedere "Connettori del pannello posteriore" nella Guida dell'utente ).

C O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D I P R O T E Z I O N E D I M I C R O S O F T O U T L O O K

®

E X P R E S S — Se non è possibile aprire gli allegati di posta elettronica:

1 In Outlook Express, fare clic su Strumenti → Opzioni → Protezione .

2 Deselezionare l'opzione Non consentire salvataggio o apertura di allegati che potrebbero contenere virus.

C O N T R O L L A R E I C O L L E G A M E N T I D E L C A V O T E L E F O N I C O

C O N T R O L L A R E L A P R E S A T E L E F O N I C A

C O L L E G A R E I L M O D E M D I R E T T A M E N T E A L L O S P I N O T T O A M U R O D E L L A L I N E A

T E L E F O N I C A

U S A R E U N C A V O T E L E F O N I C O D I V E R S O —

• Verificare che la linea telefonica sia collegata allo spinotto del modem (lo spinotto

è identificato dall'etichetta verde o da un'icona a forma di connettore).

• Se si sente un clic quando si inserisce il connettore della linea telefonica nel modem, significa che il connettore è stato inserito correttamente.

• Scollegare la linea telefonica dal modem e collegarlo a un telefono, quindi verificare la presenza del segnale di line.

• Se sulla stessa linea sono presenti altri dispositivi telefonici quali segreterie telefoniche, fax, dispositivi di protezione da sovracorrente o sdoppiatori di linea, sarà necessario escluderli e utilizzare il telefono per collegare direttamente il modem allo spinotto a muro della linea telefonica. Se si sta usando un cavo di 3 metri o di lunghezza superiore, provare a sostituirlo con uno più corto.

330 Guida di consultazione rapida

E S E G U I R E L O S T R U M E N T O D I D I A G N O S T I C A D E L M O D E M —

Windows XP:

1 Fare clic su Start

Tutti i programmi

Modem Helper .

2 Seguire le istruzioni visualizzate per identificare e risolvere i problemi relativi al modem (Modem Helper non è disponibile su alcuni computer).

Windows Vista :

1 Fare clic su Start → Tutti i programmi

Strumento di diagnostica del modem .

2 Seguire le istruzioni visualizzate per identificare e risolvere i problemi relativi al modem

I programmi di diagnostica del modem non sono disponibili su tutti i computer.

V E R I F I C A R E S E E S I S T E C O M U N I C A Z I O N E T R A I L M O D E M E W I N D O W S —

Windows XP:

1

2

Fare clic su Start → Pannello di controllo → Stampanti e altro hardware → Opzioni modem e telefono → Modem .

Fare clic sulla porta COM per il modem → Proprietà → Diagnostica → Interroga modem per verificare che il modem stia comunicando con Windows.

Se tutti i comandi ricevono una risposta, il modem funziona correttamente.

Windows Vista :

1

2

Fare clic su Start → Pannello di controllo modem e telefono → Modem .

→ Hardware e suoni → Opzioni

Fare clic sulla porta COM per il modem → Proprietà → Diagnostica → Interroga modem per verificare che il modem stia comunicando con Windows.

Se tutti i comandi ricevono una risposta, il modem funziona correttamente.

V E R I F I C A R E C H E I L C O L L E G A M E N T O A D I N T E R N E T S I A A T T I V O — Accertarsi di aver sottoscritto un abbonamento con un fornitore di servizi Internet. Aprire il programma di posta elettronica Outlook Express e fare clic su File . Se accanto all'opzione Non in linea è presente un segno di spunta, fare clic sulla casella per rimuoverlo e connettersi a Internet. Per ottenere assistenza, contattare il provider di servizi Internet.

Messaggi di errore

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

Se il messaggio di errore non è incluso nell'elenco riportato di seguito, consultare la documentazione del sistema operativo o del programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio.

A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S ( I N O M I D I

F I L E N O N P O S S O N O C O N T E N E R E I S E G U E N T I C A R A T T E R I ) : \ / : * ? “ < > | — Non utilizzare i caratteri indicati per i nomi di file.

Guida di consultazione rapida 331

332

A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( I M P O S S I B I L E T R O V A R E U N F I L E . D L L

N E C E S S A R I O ) — Non è possibile trovare un file indispensabile per l'esecuzione del programma che si sta tentando di aprire. Per rimuovere e reinstallare il programma, seguire la procedura descritta.

Windows XP:

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Installazione applicazioni → Programmi e funzionalità .

2 Selezionare il programma da rimuovere.

3 Fare clic su Disinstalla .

4 Per informazioni sull'installazione, consultare la documentazione fornita con il programma.

Windows Vista :

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Programmi → Programmi e funzionalità .

2 Selezionare il programma da rimuovere.

3 Fare clic su Disinstalla .

4 Per informazioni sull'installazione, consultare la documentazione fornita con il programma.

I M P O S S I B I L E A C C E D E R E A l e t t e r a u n i t à : \ P E R I F E R I C A N O N P R O N T A — L'unità non è in grado di leggere il disco. Inserire un altro disco e riprovare.

I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R I R E S U P P O R T O A V V I A B I L E ) — Inserire un disco floppy, un CD o un DVD avviabile.

N O N S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R O R E D E L D I S C O N O N D I S I S T E M A ) — Rimuovere il disco floppy dall'unità e riavviare il computer.

N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C H I U D E R E U N A O P I Ù A P P L I C A Z I O N I

E R I P R O V A R E — Chiudere tutte le finestre e aprire il programma che si desidera utilizzare. A volte può essere necessario riavviare il computer per ripristinarne le risorse. In tal caso, eseguire per primo il programma che si desidera usare.

O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( I M P O S S I B I L E T R O V A R E I L S I S T E M A

O P E R A T I V O ) — Contattare Dell per assistenza (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

Problemi relativi alla periferica IEEE 1394

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

A C C E R T A R S I C H E I L C A V O P E R L A P E R I F E R I C A I E E E 1 3 9 4 S I A C O R R E T T A M E N T E

I N S E R I T O N E L L A P E R I F E R I C A E N E L C O N N E T T O R E S U L C O M P U T E R

V E R I F I C A R E C H E L A P E R I F E R I C A IEEE 1394 S I A A T T I V A T A N E L L A C O N F I G U R A Z I O N E D E L

S I S T E M A — Consultare "Opzioni dell'Installazione del sistema" nella Guida dell'utente .

Guida di consultazione rapida

A C C E R T A R S I C H E L A P E R I F E R I C A I E E E 1 3 9 4 S I A R I C O N O S C I U T A D A W I N D O W S —

Windows XP:

1

2

Fare clic sul pulsante Start, quindi su Pannello di controllo .

In Scegliere una categoria , fare clic su Prestazioni e manutenzione

Sistema

Proprietà sistema

Hardware

Gestione dispositivi .

Windows Vista :

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Hardware e suoni .

2 Selezionare la scheda Gestione periferiche .

Se la periferica IEEE 1394 è elencata, Windows riconosce la periferica.

A S S I C U R A R S I C H E L A S C H E D A I E E E 1 3 9 4 S I A I N S T A L L A T A C O R R E T T A M E N T E

V E R I F I C A R E C H E I L C A V O I E E E 1 3 9 4 S I A C O L L E G A T O S A L D A M E N T O A L C O N N E T T O R E

D E L L A S C H E D A D I S I S T E M A E C O N T R O L L A R E I L C O N N E T T O R E S U L P A N N E L L O A N T E R I O R E

I N C A S O D I P R O B L E M I R E L A T I V I A D U N A P E R I F E R I C A I E E E 1 3 9 4 D E L L —

Contattare Dell per assistenza (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

S E S I H A N N O P R O B L E M I R E L A T I V I A L L A P E R I F E R I C A I E E E 1 3 9 4 N O N F O R N I T A D A

D E L L — Contattare il costruttore della periferica IEEE 1394.

Problemi relativi alla tastiera

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

C O N T R O L L A R E I L C A V O D E L L A T A S T I E R A —

• Accertarsi che il cavo della tastiera sia collegato correttamente al computer.

• Spegnere il computer (vedere "Spegnimento del computer" nella Guida dell'utente ), ricollegare il cavo della tastiera come illustrato nel diagramma di configurazione fornito con il computer, quindi riavviare il computer.

• Accertarsi che il cavo non sia danneggiato o deteriorato e controllare che i connettori dei cavi non presentino piedini piegati o rotti. Raddrizzare gli eventuali piedini piegati.

• Rimuovere gli eventuali cavi di prolunga e collegare la tastiera direttamente al computer.

E S A M I N A R E L A T A S T I E R A — Collegare una tastiera al computer e verificarne il funzionamento.

E SEGUIRE L ' UTILITÀ H ARDWARE T ROUBLESHOOTER (R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI

HARDWARE ) — C ONSULTARE

"Hardware Troubleshooter" a pagina 322.

Guida di consultazione rapida 333

Blocchi e problemi del software

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

Il computer non si avvia

C O N T R O L L A R E G L I I N D I C A T O R I D E L L A D I A G N O S T I C A —

Consultare "Indicatori di diagnostica" a pagina 313.

A C C E R T A R S I C H E I L C A V O D I A L I M E N T A Z I O N E S I A C O L L E G A T O S A L D A M E N T E A L

C O M P U T E R E A L L A P R E S A E L E T T R I C A

Il computer non risponde

AVVISO: Per evitare una possibile perdita di dati, chiudere la sessione di lavoro del sistema operativo per arrestare il sistema.

S P E G N E R E I L C O M P U T E R — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne; quindi riavviare il computer.

Un programma non risponde

C H I U D E R E I L P R O G R A M M A —

1 Premere contemporaneamente <Ctrl><Maiusc><Esc> per accedere a Gestione attività.

2 Fare clic sulla scheda Applicazioni .

3 Selezionare il programma che non risponde.

4 Fare clic su Termina operazione .

Un programma si interrompe ripetutamente

N.B. La maggior parte dei programmi dispone delle istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy, un CD o un DVD.

C O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N I L S O F T W A R E — Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.

334 Guida di consultazione rapida

Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Windows

E S E G U I R E V E R I F I C A G U I D A T A C O M P A T I B I L I T À P R O G R A M M I —

Windows XP:

La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo diverse da XP.

1 Fare clic su Start → Tutti i programmi → Accessori → Verifica guidata compatibilità programmi → Avanti .

2 Seguire le istruzioni visualizzate.

Windows Vista :

La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo

Windows diverse da Vista.

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Programmi → Utilizzare un vecchio programma con questa versione di Windows.

2 Nella schermata iniziale fare clic su Avanti .

3 Seguire le istruzioni visualizzate.

Appare una schermata blu

S P E G N E R E I L C O M P U T E R — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne; quindi riavviare il computer.

Altri problemi relativi al software

C O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E D E L S O F T W A R E O R I V O L G E R S I A L C O S T R U T T O R E

D E L S O F T W A R E P E R I N F O R M A Z I O N I S U L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I —

• Accertarsi che il programma sia compatibile con il sistema operativo installato sul computer.

• Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi per eseguire il software.

Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.

• Accertarsi che il programma sia installato e configurato correttamente.

• Verificare che i driver di periferica non siano in conflitto con il programma.

• Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.

Guida di consultazione rapida 335

336

E S E G U I R E I M M E D I A T A M E N T E U N A C O P I A D I R I S E R V A D E I F I L E

U T I L I Z Z A R E U N P R O G R A M M A D I R I C E R C A V I R U S P E R C O N T R O L L A R E I L D I S C O

R I G I D O , I D I S C H I F L O P P Y , I C D O I D V D

S A L V A R E E C H I U D E R E I F I L E O I P R O G R A M M I A P E R T I E S P E G N E R E I L C O M P U T E R D A L

P U L S A N T E S T A R T

Problemi relativi alla memoria

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

S E S I R I C E V E U N M E S S A G G I O D I M E M O R I A I N S U F F I C I E N T E —

• Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione non in uso per cercare di risolvere il problema.

• Per i requisiti minimi di memoria, consultare la documentazione fornita con il software. Se necessario, installare ulteriore memoria (consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ).

• Riposizionare i moduli di memoria (consultare Memoria nella Guida dell'utente ) per accertarsi che il computer comunichi correttamente con la memoria.

• Eseguire Dell Diagnostics "Dell Diagnostics" a pagina 323 (consultare).

S E S I S P E R I M E N T A N O A L T R I P R O B L E M I D E L L A M E M O R I A —

• Riposizionare i moduli di memoria (consultare Memoria nella Guida dell'utente ) per accertarsi che il computer comunichi correttamente con la memoria.

• Accertarsi di seguire le istruzioni di installazione della memoria (consultare

"Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente ).

• Accertarsi che la memoria che si sta utilizzando sia supportata dal computer. Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria supportata dal computer, vedere "Memoria" nella Guida dell'utente .

• Eseguire Dell Diagnostics "Dell Diagnostics" a pagina 323 (consultare).

Problemi relativi al mouse

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

C O N T R O L L A R E I L C A V O D E L M O U S E —

• Accertarsi che il cavo non sia danneggiato o deteriorato e controllare che i connettori dei cavi non presentino piedini piegati o rotti. Raddrizzare gli eventuali piedini piegati.

• Rimuovere gli eventuali cavi di prolunga e collegare il mouse direttamente al computer.

• Verificare che il cavo del mouse sia connesso come illustrato nel diagramma di installazione fornito con il computer.

Guida di consultazione rapida

R I A V V I A R E I L C O M P U T E R —

1 Premere contemporaneamente Ctrl Esc per visualizzare il menu Start .

2 Scegliere Spegni computer, utilizzare i tasti di direzione della tastiera per evidenziare

Arresta il sistema o Spegni , quindi premere Invio.

3 Dopo lo spegnimento del computer, ricollegare il cavo del mouse come mostrato nel diagramma di installazione.

4 Accendere il computer.

V E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L M O U S E — Collegare un mouse al computer e verificarne il funzionamento.

C O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D E L M O U S E —

Windows XP:

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Mouse .

2 Regolare le impostazioni nel modo desiderato.

Windows Vista :

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Hardware e suoni → Mouse .

2 Regolare le impostazioni nel modo desiderato.

R E I N S T A L L A R E I L D R I V E R D E L M O U S E — Vedere la sezione relativa al processore nella Guida dell'utente .

E S E G U I R E L ' U T I L I T À H A R D W A R E T R O U B L E S H O O T E R ( R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I

H A R D W A R E ) — C ONSULTARE

"Hardware Troubleshooter" a pagina 322.

Problemi relativi alla rete

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

C O N T R O L L A R E G L I I N D I C A T O R I D I R E T E S U L R E T R O D E L C O M P U T E R — Se l'indicatore di integrità del collegamento è spento (consultare "Comandi ed indicatori" nella Guida dell'utente ), la comunicazione di rete non è attiva. Reinstallare il cavo di rete.

C O N T R O L L A R E I L C O N N E T T O R E D E L C A V O D I R E T E — Accertarsi che il cavo di rete sia collegato saldamente al connettore di rete sul retro del computer e allo spinotto di rete.

R I A V V I A R E I L C O M P U T E R E P R O V A R E A D A C C E D E R E N U O V A M E N T E A L L A R E T E

C O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D I R E T E — Rivolgersi all'amministratore della rete o al responsabile della configurazione della rete per verificare che le impostazioni siano corrette e che la rete funzioni.

E S E G U I R E L ' U T I L I T À H A R D W A R E T R O U B L E S H O O T E R ( R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I

H A R D W A R E ) —

Consultare "Hardware Troubleshooter" a pagina 322.

Guida di consultazione rapida 337

338

Problemi relativi all'alimentazione

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

S E L ' I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E È V E R D E E I L C O M P U T E R N O N R I S P O N D E —

Consultare "Indicatori di diagnostica" a pagina 313.

S E L ' I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E L A M P E G G I A C O L C O L O R E V E R D E — Il computer

è in modalità standby. Premere un tasto della tastiera, muovere il mouse o premere il pulsante di accensione per ripristinare il normale funzionamento del sistema.

S E L ' I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E È S P E N T O — Il computer è spento o non

è alimentato.

• Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo al connettore sul retro del computer e alla presa elettrica.

• Verificare che il computer si accenda correttamente anche senza le prese multiple, i cavi di prolunga e altri dispositivi di protezione elettrica eventualmente utilizzati.

• Verificare che le prese multiple utilizzate siano inserite in una presa di corrente e siano accese.

• Collegare alla presa elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.

• Accertarsi che il cavo di alimentazione principale e quello del pannello anteriore siano collegati saldamente alla scheda di sistema (consultare "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente ).

S E L ' I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E L A M P E G G I A C O L C O L O R E G I A L L O — Il computer

è alimentato, ma è possibile che si siano verificati problemi di alimentazione interni.

• Accertarsi che il selettore di tensione sia impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. (se disponibile).

• Accertarsi che tutti i cavi siano correttamente installati e collegati alla scheda di sistema (consultare "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente ).

S E L ' I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E È G I A L L O F I S S O — È possibile che una periferica non funzioni o non sia stata installata correttamente.

• Rimuovere e reinstallare tutti i moduli di memoria (vedere "Memoria" nella Guida dell'utente ).

• Rimuovere e reinstallare tutte le schede, comprese le schede grafiche (consultare

"Schede" nella Guida dell'utente ).

E L I M I N A R E L E I N T E R F E R E N Z E — Alcune possibili cause di interferenza sono:

• Cavi di prolunga di alimentazione, per tastiere e per mouse

• Un numero eccessivo di dispositivi collegati alla stessa multipresa

• Più multiprese collegate alla stessa presa elettrica

Guida di consultazione rapida

Problemi relativi alla stampante

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

N.B. Per ricevere assistenza tecnica per problemi con la stampante, contattare il produttore della stampante.

C O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N L A S T A M P A N T E — Per informazioni sull'installazione e sulla risoluzione dei problemi, consultare la documentazione fornita con la stampante.

V E R I F I C A R E C H E L A S T A M P A N T E S I A A C C E S A

C O N T R O L L A R E I C O L L E G A M E N T I D E L C A V O D E L L A S T A M P A N T E —

• Per informazioni sul collegamento del cavo, consultare la documentazione fornita con la stampante.

• Accertarsi che il cavo della stampante sia collegato saldamente alla stampante e al computer.

V E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A P R E S A E L E T T R I C A — Collegare alla presa elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.

V E R I F I C A R E C H E W I N D O W S R I C O N O S C A L A S T A M P A N T E —

Windows XP:

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Stampanti e altro hardware → Visualizza le stampanti o le stampanti fax installate .

2 Se la stampante è presente nell'elenco, fare clic con il pulsante destro del mouse

3 sull'icona della stampante.

Fare clic su Proprietà → Porte . Per una stampante parallela, accertarsi che l'opzione

Stampa su : sia LPT1 (Porta stampante) . In caso di stampanti USB, accertarsi che nell'elenco Invia stampa alle seguenti porte sia selezionata l'opzione USB .

Windows Vista :

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Hardware e suoni → Stampante .

2 Se la stampante è presente nell'elenco, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante.

3 Fare clic su Proprietà e quindi su Porte .

4 Regolare le impostazioni nel modo desiderato.

R E I N S T A L L A R E I L D R I V E R D E L L A S T A M P A N T E — Consultare la documentazione della stampante per informazioni sulla reinstallazione del driver della stampante.

Guida di consultazione rapida 339

340

Problemi relativi allo scanner

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

N.B. In caso di problemi con lo scanner, contattare il produttore dello scanner per richiedere supporto tecnico.

C O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N L O S C A N N E R — Consultare la documentazione fornita con lo scanner per informazioni sulla configurazione e sulla risoluzione dei problemi.

S B L O C C A R E L O S C A N N E R — Se lo scanner è munito di una linguetta o di un pulsante di blocco, accertarsi che sia nella posizione di sblocco.

R I A V V I A R E I L C O M P U T E R E R I P R O V A R E C O N L O S C A N N E R

C O N T R O L L A R E I C O L L E G A M E N T I D E L C A V O —

• Consultare la documentazione fornita con lo scanner per informazioni sul collegamento del cavo.

• Verificare che i cavi dello scanner siano saldamente collegati allo scanner e al computer.

V E R I F I C A R E C H E L O S C A N N E R S I A R I C O N O S C I U T O D A M I C R O S O F T W I N D O W S —

Windows XP:

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Stampanti e altro hardware → Scanner e fotocamere digitali .

2 Se lo scanner è elencato, Windows riconosce lo scanner.

Windows Vista :

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Hardware e suoni → Scanner e fotocamere digitali .

2 Se lo scanner è elencato, Windows riconosce lo scanner.

R E I N S T A L L A R E I L D R I V E R D E L L O S C A N N E R — Per istruzioni vedere la documentazione dello scanner.

Problemi relativi al suono e agli altoparlanti

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

Assenza di audio dagli altoparlanti

N.B. la regolazione del volume di alcuni lettori MP3 e di altri supporti ha la precedenza sulle impostazioni di Windows. Verificare sempre che il volume del lettore non sia stato abbassato o spento.

Guida di consultazione rapida

C O N T R O L L A R E I C O L L E G A M E N T I D E L C A V O D E G L I A L T O P A R L A N T I — Accertarsi che gli altoparlanti siano collegati correttamente come illustrato nel diagramma di installazione con essi fornito. Se si dispone di una scheda audio, assicurarsi che gli altoparlanti siano collegati a tale scheda.

V E R I F I C A R E C H E I L S U B W O O F E R E G L I A L T O P A R L A N T I S I A N O A C C E S I — Consultare il diagramma di configurazione fornito con gli altoparlanti. Se gli altoparlanti dispongono di comandi, regolare il volume, i bassi o gli alti per eliminare la distorsione.

R E G O L A R E I L V O L U M E D I W I N D O W S — Fare clic o doppio clic sull'icona raffigurante un altoparlante nell'angolo inferiore destro dello schermo. Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile e la riproduzione del suono non sia stata disattivata.

S C O L L E G A R E L E C U F F I E D A L R E L A T I V O C O N N E T T O R E — Se le cuffie sono collegate al relativo connettore sul pannello frontale del computer, viene automaticamente disattivato l'audio proveniente dagli altoparlanti.

V E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A P R E S A E L E T T R I C A — Collegare alla presa elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.

E L I M I N A R E P O S S I B I L I I N T E R F E R E N Z E — Spegnere ventilatori, lampade a fluorescenza o alogene situate in prossimità per verificare che non causino interferenze.

E S E G U I R E L A D I A G N O S T I C A D E G L I A L T O P A R L A N T I

R E I N S T A L L A R E I L D R I V E R A U D I O — Vedere la sezione relativa al processore nella

Guida dell'utente .

E S E G U I R E L ' U T I L I T À H A R D W A R E T R O U B L E S H O O T E R ( R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I

H A R D W A R E ) —

Consultare "Hardware Troubleshooter" a pagina 322.

Assenza di audio dalle cuffie

C O N T R O L L A R E I C O L L E G A M E N T I D E L C A V O D E L L A C U F F I A — Accertarsi che il cavo

delle cuffie sia collegato correttamente al connettore per cuffie (vedere "Informazioni sul computer" a pagina 291).

R E G O L A R E I L V O L U M E D I W I N D O W S — Fare clic o doppio clic sull'icona raffigurante un altoparlante nell'angolo inferiore destro dello schermo. Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile e la riproduzione del suono non sia stata disattivata.

Problemi relativi al video e al monitor

ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto .

AVVISO: Se il computer viene fornito con una scheda grafica PCI Express installata, la rimozione della scheda non è necessaria quando si installano schede grafiche supplementari; tuttavia, la scheda è necessaria per risolvere eventuali problemi.

Quando si rimuove la scheda, riporta in un luogo sicuro. Per informazioni sulla scheda grafica, accedere a support.dell.com

.

Guida di consultazione rapida 341

342

Lo schermo non visualizza alcuna immagine

N.B. Per le procedure di risoluzione dei problemi, consultare la documentazione del monitor.

C O N T R O L L A R E I C O L L E G A M E N T I D E L C A V O D E L M O N I T O R —

• Verificare che il cavo del monitor sia collegato alla scheda grafica corretta (per configurazioni con due schede grafiche).

• Se si utilizza un adattatore da DVI a VGA, verificare che l'adattatore sia collegato correttamente alla scheda grafica e al monitor.

• Accertarsi che il cavo del monitor sia collegato come illustrato nel diagramma di installazione fornito con il computer.

• Rimuovere gli eventuali cavi di prolunga e collegare il monitor direttamente al computer.

• Scambiare i cavi di alimentazione del computer e del monitor per stabilire se il cavo di alimentazione del monitor è difettoso.

• Controllare se i piedini del connettore sono piegati o spezzati. È normale che nei connettori del cavo del monitor manchino alcuni piedini.

C O N T R O L L A R E L ' I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E D E L M O N I T O R —

• Se l'indicatore di alimentazione è acceso o lampeggia, il monitor è alimentato.

• Se l'indicatore di alimentazione è spento, premere il pulsante per accertarsi che il monitor sia acceso.

• Se lampeggia, premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse per ripristinare il normale funzionamento.

V E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A P R E S A E L E T T R I C A — Collegare alla presa elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.

C O N T R O L L A R E G L I I N D I C A T O R I D E L L A D I A G N O S T I C A —

Consultare "Indicatori di diagnostica" a pagina 313.

I caratteri sullo schermo sono difficili da leggere

C O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D E L M O N I T O R — Per informazioni sulla regolazione del contrasto e della luminosità, sulla smagnetizzazione e sull'esecuzione della verifica automatica del monitor, consultare la documentazione fornita con il monitor.

A L L O N T A N A R E I L S U B W O O F E R D A L M O N I T O R — Se il sistema di altoparlanti include un subwoofer, accertarsi che quest'ultimo sia collocato ad almeno 60 cm dal monitor.

A L L O N T A N A R E I L M O N I T O R D A F O N T I D I A L I M E N T A Z I O N E E S T E R N E — Ventilatori, lampade a fluorescenza o alogene e altri dispositivi elettrici posti in prossimità del monitor possono provocare uno sfarfallio dell'immagine visualizzata sullo schermo.

Spegnere tali dispositivi per determinare se causano interferenze.

Guida di consultazione rapida

R U O T A R E I L M O N I T O R P E R E L I M I N A R E I L R I F L E S S O D E L L A L U C E S O L A R E E P O S S I B I L I

I N T E R F E R E N Z E

R E G O L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D E L L O S C H E R M O D I W I N D O W S —

Windows XP:

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo → Aspetto e temi .

2 Fare clic sull'area che si desidera modificare o fare clic sull'icona Schermo .

3 Provare diverse impostazioni per Colori e Risoluzione dello schermo .

Windows Vista :

1 Fare clic su Start → Pannello di controllo

Personalizzazione → Impostazioni schermo .

→ Hardware e suoni →

2 Regolare le impostazioni Risoluzione dello schermo e Colori, nel modo desiderato.

La qualità dell'immagine 3D è scarsa

V E R I F I C A R E L A C O N N E S S I O N E D E L C A V O D I A L I M E N T A Z I O N E D E L L A S C H E D A

G R A F I C A — Accertarsi che il cavo di alimentazione della scheda grafica sia collegato correttamente alla scheda.

C O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D E L M O N I T O R — Per informazioni sulla regolazione del contrasto e della luminosità, sulla smagnetizzazione e sull'esecuzione della verifica automatica del monitor, consultare la documentazione fornita con il monitor.

Soltanto una parte dello schermo è leggibile

A C C E N D E R E I L C O M P U T E R E I L M O N I T O R , Q U I N D I R E G O L A R E L A L U M I N O S I T À E I L

C O N T R A S T O D E L M O N I T O R — Se il monitor funziona, la scheda grafica potrebbe essere difettosa. Contattare Dell per assistenza (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente ).

Guida di consultazione rapida 343

344 Guida di consultazione rapida

Indice analitico

A alimentazione

compensatori di linea, 309

connettore, 294, 298

dispositivi di protezione da sovracorrente, 309 dispositivi di protezione elettrica, 309

indicatore, 293, 297

problemi, 338

pulsante, 292, 296

UPS, 309

Avvio del programma Dell

Diagnostics dal disco rigido, 323

Avvio di Dell Diagnostics dal CD

Drivers and Utilities, 324

C

CD

operating system, 290

CD Operating System, 290

codici bip, 318

computer

blocco, 334-335

codici bip, 318

non risponde, 334

conflitti

risoluzione delle incompatibilità software e hardware, 322 conflitti IRQ, 322

connettori

alimentazione, 294, 298

audio, 300

cuffie, 293, 297

IEEE, 292, 296

linea d'ingresso, 300 linea di uscita, 300

mouse, 299 parallelo, 299

scheda di rete, 300

seriale, 301 tastiera, 301

USB, 292, 296, 300-301

connettori audio

linea d'ingresso, 300 linea di uscita, 300

Contratto di licenza con l'utente finale, 286

Controllo disco, 329

cuffie

connettore, 293, 297

D

Dell Diagnostics, 323

diagnostica

codici bip, 318

Dell, 323

indicatori, 293, 297, 313

Indice analitico 345

346 disco rigido

spia di attività del, 292-293,

296-297

documentazione

Contratto di licenza con l'utente finale, 286 ergonomia, 286 garanzia, 286

Guida alle informazioni sul prodotto, 286

Guida dell'utente, 286

in linea, 288

normative, 286 sicurezza, 286

E etichette

Microsoft Windows, 287 numero di servizio, 287

F file della Guida

Guida in linea e supporto tecnico di Windows, 289

G gruppo di continuità. Vedere

UPS , 309

Guida alle informazioni sul prodotto, 286

Guida dell'utente, 286

Indice analitico

Guida in linea e supporto tecnico, 289

H hardware

codici bip, 318

conflitti, 322

Dell Diagnostics, 323

Hardware Troubleshooter, 322

I

IEEE

connettori, 292, 296

IEEE 1394

problemi, 332

indicatore di alimentazione

stati, 338

indicatori

alimentazione, 293, 297

attività del disco rigido, 292-293,

296-297

attività di rete, 300

diagnostica, 293, 297, 313

integrità della connessione, 299 rete, 299-300

retro del computer, 313 indicatori della diagnostica, 313

informazioni sull'ergonomia, 286 informazioni sulla garanzia, 286 informazioni sulle normative, 286

Internet

problemi, 330

istruzioni di sicurezza, 286

M messaggi

errore, 331

messaggi di errore

codici bip, 318

indicatori della diagnostica, 313

problemi, 331

modem

problemi, 330

monitor

di difficile lettura, 342

problemi, 341

senza immagini, 342

monitor. Vedere monitor

mouse

connettore, 299

problemi, 336

N

Numero di servizio, 287

P posta elettronica

problemi, 330

problemi

alimentazione, 338

batteria, 328

blocco del computer, 334-335 blocco di un programma, 334

codici bip, 318

conflitti, 322

Dell Diagnostics, 323

disco rigido, 329

generali, 334

IEEE 1394, 332

il computer non risponde, 334

indicatori della diagnostica, 313

Internet, 330

memoria, 336

messaggi di errore, 331

modem, 330

monitor di difficile lettura, 342 monitor senza immagini, 342

mouse, 336

posta elettronica, 330

regolazione volume, 341

relativi alla batteria, 328

rete, 337

scanner, 340

schermo blu, 335

schermo di difficile lettura, 342

software, 334-335

stampante, 339

stati dell'indicatore di alimentazione, 338

tastiera, 333

un programma non risponde, 334

unità, 328

unità CD-RW, 329

unità ottica, 328-329

video e monitor, 341

Indice analitico 347

348

problemi relativi alla memoria, 336

problemi relativi alla tastiera, 333

procedure guidate

Trasferimento guidato file e impostazioni., 305

R

ResourceCD

Dell Diagnostics, 323

rete

connettore, 300

problemi, 337

risoluzione dei problemi

conflitti, 322

Dell Diagnostics, 323

Guida in linea e supporto tecnico, 289

Hardware Troubleshooter, 322

indicatori della diagnostica, 313

sistema operativo

reinstallazione, 290

sito Web del supporto tecnico, 288 sito Web supporto tecnico

Dell, 288

software

conflitti, 322

problemi relativi al, 334-335

stampante

collegamento, 305 installazione, 305

problemi, 339

T tastiera

connettore, 301

trasferimento delle informazioni su un nuovo computer, 305

Trasferimento guidato file e impostazioni, 305

S

S.M.A.R.T, 322

scanner

problemi, 340

schede

slot, 295, 298

schermo. Vedere monitor

selettore di tensione, 294, 298

U unità

problemi, 328

unità CD-RW

problemi, 329

unità ottica

problemi, 328-329

UPS, 309

Indice analitico

USB

connettore, 300-301

connettori, 292, 296

V video

problemi, 341

volume

regolazione, 341

W

Windows XP

Guida in linea e supporto tecnico, 289

Hardware Troubleshooter, 322

reinstallazione, 290

Trasferimento guidato file e impostazioni, 305

Indice analitico 349

350 Indice analitico

Dell Precision™ Workstation T3400

Guía de referencia rápida

Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notas, avisos y precauciones

NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.

AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales usadas en este texto: Dell , el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft , Windows , y Windows Vista son bien marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo DCTA

Agosto 2007 N/P NT505 Rev. A00

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . .

355

Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

361

Vista frontal (orientación de torre) . . . . . . . . . 361

Vista posterior (orientación de torre) . . . . . . .

364

Vista frontal (orientación de escritorio) . . . . . .

365

Vista posterior (orientación de escritorio) . . . . .

368

Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . 369

Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . .

371

Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

371

Instalación del equipo en un lugar cerrado . . . .

372

Transferencia de información a un equipo nuevo . . .

375

Dispositivos de protección de la alimentación . .

379

Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

380

Ordenador, teclado y monitor . . . . . . . . . . . 380

Ratón (no óptico) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

381

Unidad de disco flexible . . . . . . . . . . . . . .

381

CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

381

Herramientas de solución de problemas

. . . . . . . .

382

Indicadores luminoso de alimentación . . . . . . 382

Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . .

383

Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . .

389

Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 392

Solucionador de problemas de hardware . . . . .

394

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . .

394

Contenido 353

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .

398

Problemas con la batería . . . . . . . . . . . . . .

399

Problemas con la unidad . . . . . . . . . . . . . .

399

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet . . . . . . . . . . . . . . . .

401

Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

Problemas con un dispositivo IEEE 1394 . . . . . .

404

Problemas con el teclado . . . . . . . . . . . . .

405

Bloqueos y problemas con el software . . . . . .

405

Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . .

407

Problemas con el ratón . . . . . . . . . . . . . . .

408

Problemas con la red . . . . . . . . . . . . . . . .

409

Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . .

409

Problemas con la impresora . . . . . . . . . . . . 410

Problemas con el escáner . . . . . . . . . . . . .

411

Problemas con el sonido y los altavoces . . . . .

412

Problemas con el vídeo y el monitor . . . . . . . .

413

Índice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

417

354 Contenido

Localización de información

NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países.

NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.

¿Qué busca?

Aquí lo encontrará

• Un programa de diagnóstico para el equipo Disco Drivers and Utilities

(Controladores y utilidades)

• Controladores para mi equipo

• Software del sistema de escritorio (DSS)

NOTA: El CD Drivers and Utilities puede ser opcional y es posible que no se entregue con su equipo.

La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el disco Drivers and Utilities para reinstalar los controladores (consulte

"Reinstalación de controladores y utilidades" en la Guía del usuario ) o ejecutar los Dell

Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 394).

El disco puede incluir archivos "readme" con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.

Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com

.

Guía de referencia rápida 355

¿Qué busca?

Aquí lo encontrará

• Información sobre la garantía

• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)

Guía de información del producto Dell™

• Instrucciones de seguridad

• Información sobre normativas

• Información sobre ergonomía

• Contrato de licencia de usuario final

• Cómo quitar y sustituir componentes

• Especificaciones

• Cómo configurar los valores del sistema

• Cómo solucionar problemas

Guía del usuario de Dell Precision™

Centro de ayuda y soporte técnico de

Microsoft

®

Windows

®

XP y Windows

Vista

1 Haga clic en Inicio

Ayuda y soporte técnico → Guías del usuario y del sistema de Dell

Guías del sistema .

2 Haga clic en la Guía del usuario de su equipo.

356 Guía de referencia rápida

¿Qué busca?

Aquí lo encontrará

• Etiqueta de servicio y código de servicio urgente

Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft Windows

• Clave del producto de Microsoft Windows Estas etiquetas se incluyen en el equipo.

• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com

o se ponga en contacto con el servicio de asistencia.

• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.

NOTA: Como medida de refuerzo de la seguridad, la recientemente diseñada etiqueta de la licencia de Microsoft

Windows incorpora una parte que aparenta faltar o agujero para evitar que se quite.

Guía de referencia rápida 357

¿Qué busca?

Aquí lo encontrará

• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes

• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell

• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo

• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, e información sobre garantías y reparaciones

• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica, historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia

• El servicio Dell Technical Update: proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo

• Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica

• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software

Sitio web de Asistencia técnica de Dell: support.dell.com

NOTA: seleccione su sector empresarial o región para ver el emplazamiento de asistencia apropiado.

358 Guía de referencia rápida

¿Qué busca?

Aquí lo encontrará

• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo en el equipo, también debe reinstalar la utilidad DSS.

DSS detecta automáticamente el equipo y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas para su configuración, proporcionando actualizaciones importantes para el sistema operativo y soporte para los procesadores, unidades ópticas, dispositivos

USB, etc. DSS se necesita para el correcto funcionamiento del equipo Dell.

Para descargar Desktop System Software:

1

2

Vaya a support.dell.com

, seleccione su país o región y, a continuación, haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).

Haga clic en Select Model (Seleccionar modelo) o Enter a Tag (Introducir una etiqueta), realice las correspondientes selecciones o introduzca la información adecuada para su equipo y, a continuación, haga clic en Confirm (Confirmar).

3 Desplácese a System and Configuration

Utilities (Utilidades del sistema y la configuración → Desktop System

Software y, a continuación, haga clic en

Download Now (Descargar ahora).

NOTA: la interfaz para el usuario de support.dell.com

puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe.

• Procedimientos para utilizar

Windows XP

• Cómo utilizar Windows Vista

• Cómo trabajar con programas y archivos

• Cómo personalizar mi escritorio

Centro de ayuda y soporte técnico de

Windows

1 Haga clic en Inicio

Ayuda y soporte técnico .

2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de la flecha.

3 Haga clic en el tema que describa el problema.

4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Guía de referencia rápida 359

¿Qué busca?

• Cómo reinstalar el sistema operativo

Aquí lo encontrará

Soporte del sistema operativo

El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte de reinstalación del sistema operativo que se incluye con el equipo (consulte "Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario ).

Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con el equipo.

La etiqueta de clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador.

NOTA: El color del soporte de instalación del sistema operativo varía en función del sistema que haya pedido.

• Cómo usar Linux

• Debates por correo electrónico con los usuarios de productos Dell Precision y el sistema operativo Linux

• Más información relativa a Linux y al equipo Dell Precision

Páginas Web de Linux con soporte de Dell

• linux.dell.com

• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision

360 Guía de referencia rápida

Acerca del equipo

Vista frontal (orientación de torre)

14

13

12

11

10

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1 Compartimento superior para unidad de 5,25 pulgadas

2 Compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas

3 Compartimento superior para unidad de 3,5 pulgadas

Admite una unidad óptica.

Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro adicional (solo SATA).

Admite una disquetera, un lector de tarjetas multimedia o una unidad de disco duro adicional (SATA o SAS).

Guía de referencia rápida 361

4 Compartimento inferior para unidad de 3,5 pulgadas

5 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro

Admite una disquetera o un lector de tarjetas multimedia.

El indicador de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo una unidad óptica, está en funcionamiento.

6 Conector IEEE 1394

(opcional)

Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.

7 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.

Consulte "Programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.

NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores

USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.

8 Placa de identificación de Dell (giratoria)

Utilice el asa de plástico de la parte posterior de la placa de identificación para girarla para la conversión de torre a escritorio o de escritorio a torre.

9 Botón de encendido Púlselo para encender el equipo.

AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de alimentación para apagar el equipo. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.

AVISO: Si el sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de encendido el equipo llevará a cabo el apagado del sistema operativo.

NOTA: El botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía (consulte "Administración de energía" en la Guía del usuario para obtener más información).

362 Guía de referencia rápida

10

11

Indicador de alimentación

Conector para micrófono

12 Conector para auriculares

13 Indicadores luminosos de diagnóstico (4)

14 Indicador luminoso de enlace de red

El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes:

• Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado mecánico).

• Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal.

• Luz verde parpadeante: el equipo se encuentra en un estado de ahorro de energía (S1 o S3).

• Luz ámbar continua o parpadeante: consulte la sección "Problemas con la alimentación" en la Guía del usuario .

Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el

Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de los modos de suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la sección "Administración de energía" de la Guía del usuario .

Para ver una descripción de los códigos de los indicadores luminosos de diagnóstico para la solución de problemas

con el equipo, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383.

Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.

Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares.

Utilice los indicadores luminosos para ayudar a resolver

problemas con el equipo (consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383).

El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de

10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (1 Gbps) y el equipo.

Guía de referencia rápida 363

Vista posterior (orientación de torre)

1

2

3

4

1 Conector de alimentación

2 Selector de tensión

3 Conectores del panel posterior

Inserte el cable de alimentación.

Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible solamente en el 375-W PSU.

Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.

364 Guía de referencia rápida

4 Ranuras para tarjeta

Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI

Express instaladas.

NOTA: Las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de longitud completa; la ranura de conector inferior admite tarjetas de media longitud.

NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.

Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía

(como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas.

Vista frontal (orientación de escritorio)

1 2 3 4 5 6 7

12 11 10 9 8

1 Compartimento superior para unidad de 5,25 pulgadas

2 Compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas

3 Compartimento para unidad de 3,5 pulgadas

Admite una unidad óptica

Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro adicional (solo SATA).

Admite una disquetera o un lector de tarjetas multimedia.

Guía de referencia rápida 365

4 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro

5 Conector IEEE 1394

(opcional)

El indicador de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo una unidad óptica, está en funcionamiento.

Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.

6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.

Consulte "Programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB.

NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores

USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.

7 Botón de encendido Púlselo para encender el equipo.

AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de alimentación para apagar el equipo. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.

AVISO: Si el sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de encendido el equipo llevará a cabo el apagado del sistema operativo.

NOTA: El botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía (consulte "Administración de energía" en la Guía del usuario para obtener más información).

366 Guía de referencia rápida

8

9

10

Indicador de alimentación

Indicadores luminosos de diagnóstico (4)

Conector para micrófono

11 Conector para auriculares

12 Indicador luminoso de enlace de red

El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes:

• Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado mecánico).

• Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal.

• Luz verde parpadeante: el equipo se encuentra en un estado de ahorro de energía (S1 o S3).

• Luz ámbar continua o parpadeante: consulte la sección "Problemas con la alimentación" en la Guía del usuario .

Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el

Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de los modos de suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la sección "Administración de energía" de la

Guía del usuario .

Para ver una descripción de los códigos de los indicadores luminosos de diagnóstico para la solución de problemas

con el equipo, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383.

Utilice los indicadores luminosos para ayudar a resolver

problemas con el equipo (consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383).

Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.

Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares.

El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de

10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.

Guía de referencia rápida 367

Vista posterior (orientación de escritorio)

1 2 3

4

1 Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.

NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.

Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía

(como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas.

2 Conector de alimentación

3 Selector de tensión

Inserte el cable de alimentación.

Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible solamente en el 375-W PSU.

4 Conectores del panel posterior

Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.

368 Guía de referencia rápida

Conectores del panel posterior

1 2 3 4 5

6

7

11

1 Conector para ratón

2 Conector paralelo

3 Indicador de integridad de vínculo

10 9 8

Enchufe un ratón PS/2 en el conector verde para ratón.

Antes de conectar un ratón al equipo, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.

Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.

NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el equipo detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Si desea más información, consulte "Opciones de configuración del sistema" en la Guía del usuario .

• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el equipo.

• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el equipo.

• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 Gb

(o 1 000 Mbps) y el equipo.

• Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión física a la red.

Guía de referencia rápida 369

4 Conector del adaptador de red

5 Indicador de actividad de red

6 Conector de salida de línea

7 Conector de entrada de línea

8 Conectores traseros USB 2.0 doble (2)

Para conectar el equipo a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic.

AVISO: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.

En equipos con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de red (como una intranet y extranet independiente).

Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría

5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.

El indicador luminoso de actividad de red se enciende

(parpadeando) cuando el equipo está transmitiendo o recibiendo datos de red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido .

Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores integrados.

En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.

Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un micrófono, un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.

En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.

Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.

NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para dispositivos USB de inicio.

370 Guía de referencia rápida

9 Conectores traseros USB 2.0 cuádruple (4)

10 Conector serie

11 Conector para teclado

Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.

NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para dispositivos USB de inicio.

Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2 opcional.

Si desea más información, consulte "Opciones de configuración del sistema" en la Guía del usuario .

Si tiene un teclado PS/2, enchúfelo en el conector morado para teclado. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.

Configuración del equipo

Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte la "Información del producto" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo realizar pedidos a Dell.

NOTA: El equipo de torre admite en la parte frontal una unidad de 3,5 pulgadas más que el ordenador de escritorio.

1 Siga los procedimientos que se describen en la sección "Antes de comenzar" de la Guía del usuario .

2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del ordenador" en la Guía del usuario ).

3 Extraiga el panel frontal (consulte "Extracción del panel frontal" en la Guía del usuario ).

4 Extraiga el panel de la unidad y prepárelo añadiendo o quitando piezas según precise (consulte "Panel de la unidad" en la Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida 371

Cambio de la orientación de torre a la escritorio

1 Extraiga todas las unidades de disquete o lectores de tarjetas multimedia instalados siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario .

2 Extraiga todas las unidades ópticas instaladas siguiendo los pasos de

"Extracción de una unidad óptica (equipo de torre)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlas siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad óptica (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario .

Cambio de la orientación de escritorio a la de torre

1 Extraiga todas la unidad de disquete o el lector de tarjetas multimedia

(si hay alguno instalado) siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)" de la

Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia

(equipo de torre)" de la Guía del usuario .

2 Extraiga todas las unidades ópticas instaladas siguiendo los pasos de

"Extracción de una unidad óptica (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlas siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad óptica (equipo de torre)" de la Guía del usuario .

Instalación del equipo en un lugar cerrado

La instalación del equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire, lo que podría provocar un sobrecalentamiento y repercutir en el rendimiento.

Cuando instale el equipo en un lugar de estas características, siga las pautas que se indican a continuación:

AVISO: La temperatura de funcionamiento indicada en este manual refleja la temperatura ambiente máxima de trabajo. Al instalar el equipo en un lugar cerrado es preciso tener en cuenta la temperatura ambiental. Para obtener más información sobre las especificaciones del equipo, consulte " Especificaciones" en la Guía del usuario .

372 Guía de referencia rápida

• Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación.

• Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5.1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.

• Si el lugar cerrado tiene puertas, asegúrese de que dejan pasar al menos el

30 por ciento de aire (por delante y por detrás).

Guía de referencia rápida 373

• No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire.

La restricción del flujo de aire puede hacer que el equipo se sobrecaliente e impactar en su rendimiento.

374 Guía de referencia rápida

Transferencia de información a un equipo nuevo

Puede usar los asistentes del sistema operativo para ayudarle a transferir archivos y otros datos de un equipo a otro.

Microsoft Windows XP

El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, como:

• Mensajes de correo electrónico

• Configuraciones de barras de herramientas

• Tamaños de ventanas

• Marcadores de Internet

Puede transferir datos de un equipo a otro por una red o mediante una conexión de serie, o bien guardando los datos en un soporte extraíble, como puede ser un CD o DVD grabable.

NOTA: Puede transferir información de un equipo a otro conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe usar la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.

Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo nº 305621 ( How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in

Windows XP [Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en

XP] ). Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países.

El uso del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones necesita el soporte de instalación del Sistema operativo que se incluye con el equipo o un disco de asistencia, que el propio asistente puede crear.

NOTA: Para obtener más información sobre la transferencia de datos, busque en support.dell.com

el documento nº 154781 ( What Are The Different Methods To

Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the

Microsoft

®

Windows

®

XP Operating System?

[¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]).

NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en determinados países.

Guía de referencia rápida 375

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el soporte del sistema operativo)

NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo .

P A R A P R E P A R A R E L E Q U I P O D E D E S T I N O P A R A L A T R A N S F E R E N C I A D E A R C H I V O S :

1 Haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios → Herramientas del sistema → Asistente para transferencia de archivos y configuraciones .

2 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente .

3 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente .

4 Revise la información en Diríjase al equipo antiguo y, a continuación, vaya al equipo de origen. No haga clic en Siguiente .

P A R A C O P I A R D A T O S D E L E Q U I P O D E O R I G E N :

1 Introduzca el soporte de instalación del sistema operativo de Windows XP en el equipo de origen.

Se mostrará la ventana Bienvenido a Microsoft Windows XP .

2 Haga clic en Realizar tareas adicionales .

3 En ¿Qué desea hacer?

, haga clic en Transferir archivos y configuraciones .

Se mostrará la ventana Asistente para transferencia de archivos y configuraciones .

4 Haga clic en Siguiente .

5 En ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente .

6 En Seleccione un método de transferencia , haga clic en el método de su elección y, a continuación, haga clic en Siguiente .

7 En Elija qué desea transferir , haga clic para seleccionar los datos que desea transferir y haga clic en Siguiente .

Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla Completando la fase de recopilación .

8 Haga clic en Finalizar .

376 Guía de referencia rápida

P A R A T R A N S F E R I R I N F O R M A C I Ó N A L E Q U I P O D E D E S T I N O :

1 Diríjase al equipo de destino.

2 En Diríjase al equipo antiguo , haga clic en Siguiente .

3 En Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones , seleccione el método que ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en Siguiente .

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino. Cuando se haya completado la transferencia, se mostrará la pantalla Completado .

4 Haga clic en Finalizado y, a continuación, reinicie el equipo.

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (sin el soporte del sistema operativo)

Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte de instalación del Sistema operativo , deberá crear un disco del asistente. El disco del asistente le permite crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble.

NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo .

P A R A C R E A R U N D I S C O D E L A S I S T E N T E :

1 En el equipo de destino, haga clic en Inicio → Todos los programas →

Accesorios → Herramientas del sistema → Asistente para transferencia de archivos y configuraciones .

2 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente .

3 En ¿Tiene un CD de Windows XP?

, haga clic en Deseo crear un disco del asistente en la siguiente unidad y, a continuación, haga clic en Siguiente .

4 Inserte el soporte extraíble, como un CD o DVD grabable, y haga clic en

Aceptar .

5 Revise la información en Diríjase al equipo antiguo y, a continuación, vaya al equipo de origen. No haga clic en Siguiente .

Guía de referencia rápida 377

P A R A C O P I A R D A T O S D E L E Q U I P O D E O R I G E N :

1 Introduzca el disco del asistente en el equipo de origen.

2 Haga clic en Inicio → Ejecutar .

3 Haga clic en Examinar...

y vaya a fastwiz en el disco del asistente y, a continuación, haga clic en Aceptar .

4 En ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?

, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente .

5 En Seleccione un método de transferencia , haga clic en el método de su elección y, a continuación, haga clic en Siguiente .

6 En Elija qué desea transferir , haga clic para seleccionar los datos que desea transferir y haga clic en Siguiente .

Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla Completando la fase de recopilación .

7 Haga clic en Finalizar .

P A R A T R A N S F E R I R I N F O R M A C I Ó N A L E Q U I P O D E D E S T I N O :

1 Diríjase al equipo de destino.

2 En Diríjase al equipo antiguo , haga clic en Siguiente .

3 En Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones , seleccione el método que ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en Siguiente .

El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino. Cuando se haya completado la transferencia, se mostrará la pantalla Completado .

4 Haga clic en Finalizado y, a continuación, reinicie el equipo.

Microsoft Windows Vista

1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en

Transfer files and settings (Transferir archivos y configuraciones) → Start

Windows Easy Transfer (Iniciar Transferencia fácil de Windows).

2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario , haga clic en

Continue (Continuar).

3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una nueva transferencia) o en

Continue a transfer in progress (Continuar una transferencia en curso).

Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows.

378 Guía de referencia rápida

Dispositivos de protección de la alimentación

Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:

• Supresores de sobretensión

• Acondicionadores de línea

• Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)

Protectores contra sobretensión

Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos fabricantes de supresores de sobretensiones proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Cuando elija un supresor de sobretensiones, lea atentamente la garantía del dispositivo y compare la clasificación en julios para determinar la eficacia relativa de los diferentes dispositivos. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección.

AVISO: La mayoría de los supresores de sobretensiones no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos.

Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de alimentación eléctrica.

Muchos supresores de sobretensión disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobretensiones para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.

AVISO: No todos los supresores de sobretensiones ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante las tormentas con aparato eléctrico.

Acondicionadores de línea

AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.

Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de

CA a un nivel bastante constante.

Guía de referencia rápida 379

Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)

AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.

NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobretensiones.

Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).

Limpieza del equipo

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

Ordenador, teclado y monitor

PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico.

Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.

• Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios del ordenador y de las teclas del teclado.

AVISO: No limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de alcohol. Si lo hace podría dañar el recubrimiento antirreflejante.

• Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca ligeramente con agua un paño limpio y suave. Si es posible, utilice un paño especial para limpiar la pantalla o una solución adecuada para la capa protectora antiestática del monitor.

• Limpie el teclado, el ordenador y la parte de plástico del monitor con un paño suave humedecido con agua.

Escurra bien el paño y no permita que el agua chorree dentro del equipo o del teclado.

380 Guía de referencia rápida

Ratón (no óptico)

1 Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.

2 Frote la esfera con un paño limpio y que no deje pelusa.

3 Sople cuidadosamente dentro del compartimento de la esfera para hacer salir el polvo y la pelusa.

4 Limpie los rodillos dentro del compartimento de la bola con un bastoncillo de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.

5 Vuelva a centrar los rodillos en sus canales según se precise. Asegúrese de que no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos.

6 Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijado en su lugar.

Unidad de disco flexible

AVISO: No intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Los cabezales pueden quedar incorrectamente alineados e impedir el funcionamiento de la unidad.

Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen discos tratados previamente para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.

CD y DVD

AVISO: Para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga las instrucciones correspondientes. No toque nunca la lente de la unidad.

1 Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.

AVISO: Para evitar que se dañe la superficie, no limpie con un movimiento circular alrededor del disco.

2 Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco

(la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.

Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD sirven perfectamente para los DVD.

Guía de referencia rápida 381

Herramientas de solución de problemas

Indicadores luminoso de alimentación

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados:

• El indicador luminoso de alimentación emite una luz verde y el equipo no

responde, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383.

• Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en verde, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.

• Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente.

– Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del equipo, y a la toma de alimentación eléctrica.

– Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma de alimentación eléctrica y de que está encendida.

– Puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.

– Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.

– Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte

"Componentes de la placa base" en la Guía del usuario ).

382 Guía de referencia rápida

• Si el indicador luminoso está parpadeando en ámbar, el equipo está recibiendo corriente, pero podría existir un problema de alimentación interno.

– Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de

CA de su zona, si procede.

– Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte

"Componentes de la placa base" en la Guía del usuario ).

• Si el indicador luminoso emite una luz ámbar fija, es posible que haya un dispositivo que funciona mal o que esté instalado incorrectamente.

– Extraiga y vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario ).

– Extraiga y vuelva a colocar cualquier tarjeta que pueda haber

(consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario ).

• Elimine la interferencia. Algunas de las causas de las interferencias son:

– Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.

– Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes.

– Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica.

Indicadores luminosos de diagnóstico

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

Para ayudarle a solucionar un problema, el equipo dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como 1 , 2 , 3 y 4

en el panel frontal (consulte "Vista

frontal (orientación de torre)" en la página 361 o "Vista frontal (orientación de escritorio)" en la página 365). Cuando el equipo se inicia correctamente, los

indicadores luminosos parpadean. Si el equipo presenta anomalías, utilice la secuencia de los indicadores luminosos para ayudar a identificar el problema.

NOTA: Una vez finalizada la POST, los cuatro indicadores luminosos se apagan antes de que se inicie el sistema operativo.

Guía de referencia rápida 383

Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST

Patrón de indicadores luminosos

Descripción del problema

Resolución sugerida

El equipo se encuentra en una condición de apagado normal, o se ha producido un posible error previo al BIOS.

Enchufe el equipo a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación.

Se ha producido un posible fallo del

BIOS; el equipo se encuentra en modo de recuperación.

• Ejecute la Utilidad de recuperación de

BIOS, espere a que acabe la recuperación y reinicie el equipo.

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

Se ha producido un posible fallo en el procesador.

• Reinicie el procesador (consulte

"Procesador" en la Guía del usuario ).

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

384 Guía de referencia rápida

Patrón de indicadores luminosos

Descripción del problema

Resolución sugerida

Se han detectado los módulos de memoria, pero se ha producido un error de memoria.

• Si hay instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos (consulte

"Extracción de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ) y, a continuación, vuelva a colocar un módulo (consulte

"Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia con normalidad, continúe instalando los módulos de memoria adicional (uno de cada vez) hasta que haya identificado un módulo defectuoso o reinstalado todos los módulos sin errores.

• Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte "Memoria" en la Guía del usuario ).

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos.

• Vuelva a colocar cualquier tarjeta gráfica que pueda haber (consulte

"Tarjetas" en la Guía del usuario ).

• Si es posible, instale una tarjeta gráfica que funcione en el equipo.

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida 385

Patrón de indicadores luminosos

386

Descripción del problema

Resolución sugerida

Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro.

Se ha producido un fallo de USB.

No se detectan módulos de memoria.

• Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el equipo.

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

• Vuelva a instalar todos los dispositivos

USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el equipo.

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

• Si hay instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos (consulte

"Extracción de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ) y, a continuación, vuelva a colocar un módulo (consulte

"Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia con normalidad, continúe instalando los módulos de memoria adicional (uno de cada vez) hasta que haya identificado un módulo defectuoso o reinstalado todos los módulos sin errores.

• Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte "Memoria" en la Guía del usuario ).

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida

Patrón de indicadores luminosos

Descripción del problema

Resolución sugerida

Se ha producido un error de la placa base.

Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad.

Se ha producido un error de la placa base y/o de hardware.

Póngase en contacto con Dell (consulte

"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

• Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria

(consulte "Memoria" en la Guía del usuario para obtener más información).

• Asegúrese de que el equipo admite la memoria que está usando (consulte

"Memoria" en la Guía del usuario ).

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

• Lleve a cabo los procedimientos de

"Restauración del sistema operativo" de la Guía del usuario .

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida 387

Patrón de indicadores luminosos

Descripción del problema

Resolución sugerida

Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.

1 Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta de expansión

(no una tarjeta gráfica) y reiniciando el equipo (consulte "Tarjetas" en la

Guía del usuario ).

2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie el equipo.

3 Repita este proceso para cada tarjeta de expansión instalada. Si el equipo se inicia con normalidad, trate de resolver el problema de la última tarjeta extraída del equipo comprobando si hay algún conflicto de recursos (consulte

"Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario ).

4 Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

388 Guía de referencia rápida

Patrón de indicadores luminosos

Descripción del problema

Resolución sugerida

Se ha producido un error de otro tipo.

• Asegúrese de que están correctamente conectados a la placa base todos los cables de las unidades de disco duro y las unidades de CD/DVD (consulte

"Componentes de la placa base" en la

Guía del usuario ).

• Si aparece un mensaje de error que indica que hay un problema en un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de disco duro), compruebe el dispositivo para verificar que funciona correctamente.

• Si el sistema operativo está intentando iniciarse desde un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de CD/DVD), abra el programa de configuración del sistema (consulte

"Configuración del sistema" en la Guía del usuario ) para comprobar que la secuencia de inicio sea la correcta para los dispositivos instalados en el equipo.

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

Códigos de sonido

El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. La serie de sonidos se llama código de sonidos y se puede usar para ayudar a identificar algún problema con el equipo.

Guía de referencia rápida 389

El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio.

1 Anote el código de sonido.

2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell

Diagnostics" en la página 41).

Código Causa

2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación del BIOS

1 largo, 3 cortos, 2 cortos Error de memoria

1 corto Tecla F12 pulsada

Código

(sonidos cortos repetidos)

1

Descripción

2

Fallo de la suma de comprobación del

BIOS. Posible fallo en la placa madre.

No se detectan módulos de memoria.

Remedio sugerido

Póngase en contacto con Dell (consulte

"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

• Si hay instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos (consulte "Extracción de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ) y, a continuación, vuelva a colocar un módulo (consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia con normalidad, continúe instalando los módulos de memoria adicional (uno de cada vez) hasta que haya identificado un módulo defectuoso o reinstalado todos los módulos sin errores.

• Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte "Memoria" en la Guía del usuario ).

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

390 Guía de referencia rápida

Código

(sonidos cortos repetidos)

3

Descripción

4

5

6

Remedio sugerido

Posible fallo en la placa madre.

Póngase en contacto con Dell (consulte

"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

Fallo de lectura/escritura de la RAM.

• Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria

(consulte "Memoria" en la Guía del usuario para obtener más información).

• Asegúrese de que el equipo admite la memoria que está usando (consulte

"Memoria" en la Guía del usuario ).

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

Fallo del reloj de tiempo real. Posible fallo de la batería o de la placa madre.

Fallo de la prueba del

BIOS de vídeo.

• Cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería" en la Guía del usuario ).

• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

Póngase en contacto con Dell (consulte

"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida 391

Mensajes del sistema

NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.

A LERT ! P REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT

[ N N N N ] ( A L E R T A . L O S I N T E N T O S A N T E R I O R E S D E I N I C I A R E L S I S T E M A H A N

F A L L A D O E N E L P U N T O D E C O M P R O B A C I Ó N N N N N . ) F O R H E L P I N R E S O L V I N G

T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L

S U P P O R T ( P A R A O B T E N E R A Y U D A P A R A R E S O L V E R E S T E P R O B L E M A , A N O T E

E S T E P U N T O D E C O N T R O L Y P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L S E R V I C I O D E

A S I S T E N C I A T É C N I C A D E D E L L ) : El equipo no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas por el mismo error (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario para obtener ayuda).

CMOS C H E C K S U M E R R O R (E R R O R D E L A S U M A D E C O M P R O B A C I Ó N D E L CMOS) :

Posible fallo de la placa madre o batería RTC baja. Cambie la batería (consulte

"Sustitución de la batería" o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la

Guía del usuario ).

C P U F A N F A I L U R E ( F A L L O D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : CPU fan failure (Fallo del ventilador de la CPU). Cambie el ventilador de la CPU (consulte "Extracción del procesador" en la Guía del usuario ).

D I S K E T T E D R I V E S E E K F A I L U R E ( E R R O R D E B Ú S Q U E D A D E L A U N I D A D D E

D I S Q U E T E ) : Puede haber un cable suelto o que la información de configuración del equipo no coincida con la del hardware. Compruebe las conexiones de los cables (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( E L D I S Q U E T E N O S E P U E D E L E E R ) : El disquete puede estar defectuoso o haber un cable suelto. Cambie el disquete y compruebe si hay alguna conexión de cables suelta.

H A R D D I S K R E A D F A I L U R E (E R R O R D E L E C T U R A D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) :

Posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio del disco duro

(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

392 Guía de referencia rápida

K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R D E T E C L A D O ) : Fallo de teclado o cable suelto del teclado (consulte "Problemas con el teclado" en la Guía del usuario ).

N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( N O H A Y N I N G Ú N D I S P O S I T I V O D E I N I C I A L I Z A C I Ó N

D I S P O N I B L E ) : El sistema no puede detectar un dispositivo o partición de inicio.

• Si la unidad de disquete es el dispositivo de inicio, asegúrese de los cables están conectados y que hay un disquete de inicio en la unidad.

• Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.

• Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte "Acceso al programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario ).

N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (N O H A Y I N T E R R U P C I Ó N D E T I C D E T E M P O R I Z A D O R ) :

Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un fallo en la placa madre (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario para obtener ayuda).

N O N S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( N O E S D I S C O D E L S I S T E M A O E R R O R D E

D I S C O ) : Cambie el disco flexible por uno que contenga un sistema operativo ejecutable o retire el disco flexible de la unidad A y reinicie el ordenador.

N O T A B O O T D I S K E T T E ( N O E S U N D I S Q U E T E D E I N I C I A L I Z A C I Ó N ) : Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.

AV I S O : E L S I S T E M A D E A U T O S E G U I M I E N T O D E L A U N I D A D D E D I S C O

D U R O H A I N F O R M A D O D E Q U E U N P A R Á M E T R O H A S U P E R A D O S U M A R G E N D E

F U N C I O N A M I E N T O N O R M A L . D E L L R E C O M I E N D A H A C E R C O P I A S D E S E G U R I D A D

D E L O S D A T O S R E G U L A R M E N T E . U N P A R Á M E T R O Q U E S E H A L L E F U E R A D E L

M A R G E N P U E D E I N D I C A R O N O U N P R O B L E M A P O T E N C I A L D E L A U N I D A D D E

D I S C O D U R O : Error S.M.A.R.T, posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada en la configuración del BIOS.

Guía de referencia rápida 393

Solucionador de problemas de hardware

Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.

Windows XP:

1 Haga clic en Inicio → Ayuda y soporte técnico .

2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.

3 En la sección Resolver un problema , haga clic en Solucionador de problemas de hardware .

4 En la lista del Solucionador de problemas de hardware , seleccione la opción que mejor describa el problema y haga clic en Siguiente para continuar con los restantes pasos de la solución del problema.

Windows Vista:

1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista , y en Ayuda y soporte técnico.

2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.

3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

Cuándo usar los Dell Diagnostics

Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado Bloqueos y problemas con el software (consulte "Solución de problemas" en la Guía del usuario ) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.

Puede ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).

394 Guía de referencia rápida

Consulte el apartado "Programa Configuración del sistema" de la Guía del usuario para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema y está activo.

NOTA: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell.

NOTA: Antes de ejecutar los diagnósticos de Dell, imprima los siguientes procedimientos.

Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro

Los Dell Diagnostics están situados en una partición de la utilidad de diagnósticos separada de la unidad de disco duro.

NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado

"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario .

1 Encienda (o reinicie) el equipo.

2 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.

NOTA: Si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado. Para evitar posibles fallos, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el Menú del dispositivo de inicio .

NOTA: Si en algún momento se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell

Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities

(consulte "Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)" en la página 396).

Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.

3 En el menú de inicio de dispositivos , utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el número que corresponda en el teclado para resaltar Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y, a continuación, pulse <Entrar>.

NOTA: La función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente para el inicio actual. Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la secuencia especificada en la configuración del sistema.

Guía de referencia rápida 395

4 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee

ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 397).

NOTA: Anote los códigos de error y las descripciones de los problemas exactamente como aparecen y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.

5 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver al menú principal de Dell Diagnostics.

6 Cierre la ventana del menú principal para salir de Dell Diagnostics y reinicie el ordenador.

Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities

(Controladores y utilidades)

1 Encienda el equipo.

2 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad óptica para abrir la bandeja de la unidad.

3 Coloque el disco Drivers and Utilities en el centro de la bandeja de la unidad y presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla.

4 Reinicie el equipo.

5 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.

NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el menú de dispositivos de inicio .

Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.

6 En el menú de dispositivos de inicio , utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el número que corresponda en el teclado para resaltar Integrado o CD-ROM USB y, a continuación, pulse <Entrar>.

NOTA: La función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente para el inicio actual. Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la secuencia especificada en la configuración del sistema.

7 Pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics.

396 Guía de referencia rápida

8 En el menú de Dell Diagnostics , pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics para ResourceCD (interfaz gráfica de usuario).

9 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee

ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 397).

NOTA: anote los códigos de error y las descripciones de los problemas exactamente como aparecen y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.

10 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver al menú principal de Dell Diagnostics.

11 Extraiga el disco Drivers and Utilities , cierre la ventana del menú principal para salir de Dell Diagnostics y reinicie el equipo.

Menú principal de Dell Diagnostics

En el menú principal de Dell Diagnostics se pueden ejecutar las pruebas siguientes:

Opción

Express Test

(Prueba rápida)

Extended Test

(Prueba extendida)

Custom Test

(Prueba personalizada)

Symptom Tree

(Árbol de síntomas)

Función

Realiza una comprobación rápida de los dispositivos del sistema. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y no requiere la intervención del usuario. Ejecute primero este tipo de prueba para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente.

Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos del sistema. La prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.

Comprueba un dispositivo concreto del sistema y puede utilizarse para personalizar las pruebas que se desean ejecutar.

Enumera algunos de los síntomas más comunes y permite seleccionar una prueba en función del síntoma del problema que ha surgido.

Si se detecta algún problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema exactamente como aparecen y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con Dell

(consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida 397

NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio.

Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas).

Ficha

Results (Resultado)

Errors (Errores)

Help (Ayuda)

Configuration

(Configuración)

(sólo para

Custom Test)

Función

Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.

Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.

Describe la prueba y los requisitos para ejecutarla.

Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.

Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla.

NOTA: La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo.

Parameters (Parámetros)

(sólo para Custom

Test)

Permite personalizar la prueba, si procede, cambiando su configuración.

Solución de problemas

Al solucionar problemas del equipo, tenga en cuenta estas sugerencias:

• Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.

• Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.

398 Guía de referencia rápida

• Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema.

• Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.

NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell con la vista clásica de Windows.

Problemas con la batería

PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

S U S T I T U Y A L A B A T E R Í A : S i tiene que restablecer repetidas veces la información de la hora y la fecha después de encender el equipo o si se visualiza una hora o fecha incorrectas durante el inicio, cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería en la

Guía del usuario ). Si la batería sigue sin funcionar, póngase en contacto con Dell (consulte

"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

Problemas con la unidad

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

A S E G Ú R E S E D E Q U E M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D :

Windows XP :

• Haga clic en Inicio y en Mi PC .

Windows Vista :

• Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, , y en PC .

Si la unidad no está en la lista, realice una exploración completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.

Guía de referencia rápida 399

P R U E B E L A U N I D A D :

• Introduzca otro disco para eliminar la posibilidad de que la unidad original esté defectuosa.

• Inserte un disco flexible de arranque y reinicie el equipo.

L IMPIE LA UNIDAD O EL DISCO : Consulte

"Limpieza del equipo" en la página 380

.

R E V I S E L A S C O N E X I O N E S D E C A B L E S

E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E :

Consulte "Solucionador de problemas de hardware" en la página 394.

E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S :

Consulte "Dell Diagnostics" en la página 394

.

Problemas de la unidad óptica

NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad.

NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.

A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S :

• Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.

• Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola hacia arriba.

• Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas.

C O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Consulte

"Problemas con el sonido y los altavoces" en la página 412.

Problemas al escribir en una unidad óptica

C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en la unidad óptica.

A P A G U E E L M O D O D E E S P E R A D E W I N D O W S A N T E S D E G R A B A R E N U N D I S C O :

Busque la palabra clave en espera en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre los modos de administración de energía.

400 Guía de referencia rápida

Problemas con la unidad de disco duro

E J E C U T E U N A C O M P R O B A C I Ó N D E D I S C O :

Windows XP :

1 Haga clic en Inicio y en Mi PC .

2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C: .

3 Haga clic en Propiedades → Herramientas → Comprobar ahora .

4 Haga clic en Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start (Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos) y haga clic en Inicio.

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio y en PC .

2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C: .

3 Haga clic en Properties (Propiedades) → Tools (Herramientas) → Check now

(Comprobar ahora).

Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario . Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar ; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee.

4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

NOTA: conecte el módem únicamente a una toma telefónica analógica. El módem no funciona si está conectado a una red telefónica digital.

NOTA: No enchufe un cable de teléfono en el conector del adaptador de red

(consulte "Conectores del panel posterior" en la Guía del usuario ).

C OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE M ICROSOFT O UTLOOK

®

E XPRESS : Si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:

1 En Outlook Express, haga clic en Herramientas → Opciones → Seguridad .

2 Haga clic en No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos para desmarcar la casilla, según sea necesario.

C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A

C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E T E L É F O N O

C O N E C T E E L M Ó D E M D I R E C T A M E N T E A L E N C H U F E D E T E L É F O N O D E L A P A R E D

Guía de referencia rápida 401

U T I L I C E U N A L Í N E A T E L E F Ó N I C A D I F E R E N T E :

• Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem (indicada mediante una etiqueta verde o un icono en forma de conector).

• Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.

• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Después escuche el tono de marcar.

• Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como por ejemplo, un contestador automático, una máquina de fax, un protector contra sobretensiones o un divisor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma telefónica de pared. Si utiliza una línea cuya longitud sea de 3 metros o más, pruebe con una línea más corta.

E J E C U T E L A H E R R A M I E N T A D E D I A G N Ó S T I C O D E L M Ó D E M :

Windows XP :

1 Haga clic en Inicio → All programs (Todos los programas) → Modem Diagnostic Tool

(Herramienta de diagnóstico del módem).

2 Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. El Asistente del módem no está disponible en algunos equipos.

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio → Todos los programas

Herramienta de diagnóstico del módem .

2 Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. Los diagnósticos del módem no están disponibles en todos los equipos.

C O M P R U E B E Q U E E L M Ó D E M S E C O M U N I C A C O N W I N D O W S :

Windows XP :

1

2

Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras y otro hardware → Opciones de teléfono y módem → Módems .

Haga clic en el puerto COM de su módem → Properties (Propiedades) → Diagnósticos →

Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows.

Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.

Windows Vista :

1

2

Haga clic en Inicio → Panel de control teléfono y módem → Módems .

→ Hardware y sonido → Opciones de

Haga clic en el puerto COM de su módem → Propiedades → Diagnósticos →

Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows.

Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.

402 Guía de referencia rápida

C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T : Asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo . Si está activada la opción Trabajar sin conexión , desactívela y conéctese a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.

Mensajes de error

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

Si el mensaje de error que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.

U N N O M B R E D E A R C H I V O N O P U E D E C O N T E N E R N I N G U N O D E L O S C A R A C T E R E S

S I G U I E N T E S : \ / : * ? " < > | : No utilice estos caracteres en los nombres de archivo.

A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L

R E Q U E R I D O ) : Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa:

Windows XP :

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Agregar o quitar programas → Programas y funciones .

2 Seleccione el programa que desea quitar.

3 Haga clic en Desinstalar .

4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Programas → Programas y funciones .

2 Seleccione el programa que desea quitar.

3 Haga clic en Desinstalar .

4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.

l e t r a d e u n i d a d : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( N O S E P U E D E

A C C E D E R A X : \ \ . E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.

I N S E R T B O O T A B L E M E D I A (I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : Inserte un disquete, un CD o un DVD de inicio.

N O N S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R O R D E D I S C O Q U E N O E S D E L S I S T E M A ) : Extraiga el disquete de la unidad de disquete y reinicie el ordenador.

Guía de referencia rápida 403

N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C I E R R E A L G U N O S P R O G R A M A S Y V U E L V A

A I N T E N T A R L O : Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar.

O PERATING SYSTEM NOT FOUND (N O SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO ) : Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

Problemas con un dispositivo IEEE 1394

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

A S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E L D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 E S T É C O R R E C T A M E N T E

I N S E R T A D O E N E L D I S P O S I T I V O Y E N E L C O N E C T O R D E L O R D E N A D O R

A S E G Ú R E S E D E Q U E E L D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 E S T Á A C T I V A D O E N E L P R O G R A M A

D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A : Consulte "Opciones del programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario .

A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E E L D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 :

Windows XP :

1

2

Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control .

En Elija una categoría , haga clic en Rendimiento y mantenimiento

Sistema

Propiedades del sistema → Hardware → Administrador de dispositivos .

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido .

2 Haga clic en Administrador de dispositivos .

Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.

A S E G Ú R E S E D E Q U E L A T A R J E T A I E E E 1 3 9 4 E S T É D E B I D A M E N T E C O N E C T A D A .

A S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E I E E E 1 3 9 4 E S T Á B I E N C O N E C T A D O A L C O N E C T O R D E

L A P L A C A B A S E Y E L C O N E C T O R D E L P A N E L D E E / S F R O N T A L .

S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 D E D E L L : Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario ).

S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 N O P R O P O R C I O N A D O P O R

D E L L : Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.

404 Guía de referencia rápida

Problemas con el teclado

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O :

• Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador.

• Apague el equipo (consulte "Apagado del equipo" en la Guía del usuario ), vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en el diagrama de instalación y reinícielo.

• Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.

• Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.

P R U E B E E L T E C L A D O : Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo.

E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E :

Consulte "Solucionador de problemas de hardware" en la página 394.

Bloqueos y problemas con el software

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

El equipo no se enciende

C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E D I A G N Ó S T I C O :

Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383.

A S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á D E B I D A M E N T E C O N E C T A D O

A L E Q U I P O Y A L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A .

El equipo no responde

AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.

A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.

Guía de referencia rápida 405

Un programa no responde

C I E R R E E L P R O G R A M A :

1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente y haga clic en Administrador de tareas.

2 Haga clic en la ficha Aplicaciones .

3 Haga clic para seleccionar el programa que no responde.

4 Haga clic en Finalizar tarea .

Un programa se bloquea repetidamente

NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD.

C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.

Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior

E J E C U T E E L A S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S :

Windows XP :

El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP.

1 Haga clic en Inicio → Todos los programas → Accesorios → Asistentes para compatibilidad de programas → Siguiente .

2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Windows Vista :

El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son

Windows Vista.

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Programas → Usar un programa más antiguo con esta versión de Windows .

2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente .

3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Aparece una pantalla azul fija

A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos

8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.

406 Guía de referencia rápida

Otros problemas de software

C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E O P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L

F A B R I C A N T E D E S O F T W A R E P A R A O B T E N E R I N F O R M A C I Ó N S O B R E L A S O L U C I Ó N D E

P R O B L E M A S :

• Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.

• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.

• Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.

• Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.

• Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.

R E A L I C E I N M E D I A T A M E N T E U N A C O P I A D E S E G U R I D A D D E L O S A R C H I V O S .

U T I L I C E U N P R O G R A M A D E D E T E C C I Ó N D E V I R U S P A R A C O M P R O B A R L A U N I D A D D E

D I S C O D U R O , L O S D I S Q U E T E S , C D Y D V D .

G U A R D E Y C I E R R E T O D O S L O S A R C H I V O S O P R O G R A M A S A B I E R T O S Y A P A G U E E L

E Q U I P O A T R A V É S D E L M E N Ú I N I C I O .

Problemas con la memoria

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

A P A R E C E U N M E N S A J E D E M E M O R I A I N S U F I C I E N T E :

• Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.

• Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ).

• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario ) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria.

• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 394).

S E P R O D U C E N O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A :

• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario ) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria.

• Asegúrese de seguir las siguientes pautas para la instalación de la memoria (consulte

"Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida 407

• Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite el equipo consulte "Memoria" en la Guía del usuario .

• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 394).

Problemas con el ratón

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

C O M P R U E B E E L C A B L E D E L R A T Ó N :

• Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.

• Quite los alargadores del ratón y conecte el ratón directamente al equipo.

• Compruebe que el cable del ratón está conectado como se muestra en el diagrama de instalación del equipo.

R E I N I C I E E L E Q U I P O :

1 Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para mostrar el menú de Inicio .

2 Pulse <u>, pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar

Apagar o Desactivar y, a continuación, pulse <Entrar>.

3 Después de apagarse el equipo, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en el esquema de configuración.

4 Encienda el equipo.

P R U E B E E L R A T Ó N : Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y pruébelo.

C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L R A T Ó N :

Windows XP:

1

2

Haga clic en Inicio → Panel de control → Mouse .

Ajuste la configuración, según sea necesario.

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Mouse .

2 Ajuste la configuración, según sea necesario.

V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N : Consulte la sección

"Controladores" en la Guía del usuario .

E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte

"Solucionador de problemas de hardware" en la página 394.

408 Guía de referencia rápida

Problemas con la red

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E R E D E N L A P A R T E P O S T E R I O R D E L E Q U I P O :

Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado (consulte "Controladores e indicadores luminosos" en la Guía del usuario ), no se está produciendo ninguna comunicación de red. Sustituya el cable de red.

C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D : Asegúrese de que el cable de red esté firmemente insertado en la toma de red de la pared y en el conector de red de la parte posterior del ordenador.

R E I N I C I E E L E Q U I P O Y T R A T E D E C O N É C T E S E D E N U E V O A L A R E D

C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E D : Póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.

E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte

"Solucionador de problemas de hardware" en la página 394.

Problemas de alimentación

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z V E R D E Y E L E Q U I P O

N O R E S P O N D E :

Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383.

E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z V E R D E

P A R P A D E A N T E : El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.

E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : El ordenador está apagado o no recibe alimentación.

• Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del ordenador y a la toma eléctrica.

• No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.

Guía de referencia rápida 409

• Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a una toma eléctrica y que estén encendidas.

• Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.

• Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la

Guía del usuario ).

E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z Á M B A R

P A R P A D E A N T E : El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.

• Asegúrese de que el conmutador de selección de la tensión coincide con la alimentación de CA de su zona (si procede).

• Asegúrese de que todos los componentes y cables están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la Guía del usuario ).

E L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA : Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.

• Extraiga y vuelva a colocar todos los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la en la Guía del usuario ).

• Extraiga y vuelva a colocar cualquier tarjeta de expansión que pueda haber, incluyendo tarjetas gráficas (consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario ).

E L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S : Algunas de las causas de las interferencias son:

• Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.

• Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes.

• Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica.

Problemas con la impresora

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

NOTA: Si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante.

C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L A I M P R E S O R A : Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre configuración y solución de problemas.

410 Guía de referencia rápida

C O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A .

C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A :

• Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables.

• Asegúrese de que los cables de la impresora están conectados firmemente a ésta y al equipo.

P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.

C O M P R U E B E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E L A I M P R E S O R A :

Windows XP:

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras y otro hardware → Ver impresoras o impresoras fax instaladas.

2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.

3 Haga clic en Propiedades → Puertos . Si se trata de una impresora paralela, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: es LPT1 (Puerto de impresora) . Si se trata de una impresora USB, asegúrese de que la opción Imprimir en los siguientes puertos: es USB .

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Impresora .

2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.

3 Haga clic en Propiedades y, a continuación, en Puertos .

4 Ajuste la configuración, según sea necesario.

V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A : Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la reinstalación del controlador de impresora.

Problemas con el escáner

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

NOTA: Si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del mismo.

C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L E S C Á N E R : Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre configuración y solución de problemas.

Guía de referencia rápida 411

D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R : Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (si el escáner dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo).

R E I N I C I E E L O R D E N A D O R Y V U E L V A A P R O B A R E L E S C Á N E R

R E V I S E L A S C O N E X I O N E S D E C A B L E S :

• Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones de los cables.

• Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al equipo.

C O M P R U E B E Q U E M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R :

Windows XP:

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Impresoras y otro hardware → Escáneres y cámaras .

2 Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Escáneres y cámaras .

2 Si el escáner aparece en la lista, significa que Windows reconoce el escáner.

V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R : Consulte la documentación del escáner para obtener instrucciones.

Problemas con el sonido y los altavoces

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

Los altavoces no emiten ningún sonido

NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia prevalezca sobre la configuración de volumen de Windows. Compruebe que no se haya bajado o apagado el volumen del reproductor multimedia.

C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S A L T A V O C E S : Asegúrese de que los altavoces están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que se proporciona con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta.

C O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S Y L O S A L T A V O C E S D E T O N O S B A J O S E S T Á N

E N C E N D I D O S : Vea el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.

412 Guía de referencia rápida

A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.

Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.

D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S : El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del equipo.

P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.

E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.

E J E C U T E L O S D I A G N Ó S T I C O S D E L A L T A V O Z

V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O : Consulte la sección

"Controladores" en la Guía del usuario .

E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte

"Solucionador de problemas de hardware" en la página 394.

Los auriculares no emiten ningún sonido

C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L A U R I C U L A R : Asegúrese de que el cable

del auricular está bien insertado en el conector del auricular (consulte "Acerca del equipo" en la página 361).

A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.

Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.

Problemas con el vídeo y el monitor

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto .

AVISO: Si el equipo viene con una tarjeta gráfica PCI Express instalada, no será necesario quitarla cuando se añadan otras tarjetas gráficas; no obstante, la tarjeta se necesitará para la solución de problemas. Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com.

Guía de referencia rápida 413

La pantalla aparece en blanco

NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación del monitor.

C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L M O N I T O R :

• Compruebe que el cable del monitor esté conectado a la tarjeta gráfica correcta

(para las configuraciones con dos tarjetas gráficas).

• Si usa el adaptador opcional DVI para VGA, asegúrese de que esté correctamente conectado a la tarjeta gráfica y el monitor.

• Compruebe que el cable del monitor está conectado como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.

• Quite los alargadores del vídeo y conecte el monitor directamente al ordenador.

• Intercambie los cables de alimentación del equipo y del monitor para determinar si el cable de alimentación es defectuoso.

• Compruebe que los conectores no tengan patas rotas ni dobladas (es normal que falten patas en los conectores de los cables del monitor).

C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N D E L M O N I T O R :

• Si el indicador está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación.

• Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está encendido.

• Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento normal.

P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.

C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E D I A G N Ó S T I C O :

Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 383.

Resulta difícil leer la pantalla

C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R : Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.

A L E J E D E L M O N I T O R E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Si el sistema de altavoces incluye un altavoz para frecuencias bajas, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 centímetros del monitor.

A L E J E E L M O N I T O R D E F U E N T E S D E A L I M E N T A C I Ó N E X T E R N A S : Los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla parpadee . Apague los dispositivos cercanos para comprobar si éstos producen interferencias.

414 Guía de referencia rápida

G I R E E L M O N I T O R P A R A E L I M I N A R L O S R E F L E J O S Y L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S

A J U S T E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L A P A N T A L L A E N W I N D O W S :

Windows XP:

1 Haga clic en Inicio → Panel de control → Apariencia y temas .

2 Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla .

3 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla .

Windows Vista :

1 Haga clic en Inicio → Panel de control →

Personalización → Configuración de pantalla .

Hardware y sonido →

2 Ajuste la configuración de Resolución y Colores, según precise.

La calidad de imagen 3D es mala

C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N D E L A T A R J E T A G R Á F I C A :

Asegúrese de que el cable de alimentación de la tarjeta gráfica esté conectado correctamente a la tarjeta.

C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R : Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.

Solo se puede leer parte de la pantalla

E NCIENDA EL EQUIPO Y EL MONITOR Y AJUSTE LOS CONTROLES DE BRILLO Y CONTRASTE

D E L M O N I T O R : Si el monitor funciona, la tarjeta o tarjetas gráficas pueden estar defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con

Dell" en la Guía del usuario ).

Guía de referencia rápida 415

416 Guía de referencia rápida

Índice

A alimentación

acondicionadores de línea, 379 dispositivos de protección, 379

problemas, 409

supresores de sobretensiones, 379

UPS, 379

archivo de ayuda

Centro de ayuda y soporte técnico, 359

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 375

asistentes

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 375

auricular

conector, 363, 367

B batería

problemas, 399

botón

encendido, 362, 366

C

CD

sistema operativo, 360

CD del sistema operativo, 360

Centro de ayuda y soporte técnico, 359

códigos de sonido, 389

Comprobación de disco, 401

conectores

adaptador de red, 370

auriculares, 363, 367

encendido, 364, 368

IEEE, 362, 366

línea de entrada, 370 línea de salida, 370

paralelo, 369 ratón, 369

serie, 371

sonido, 370

teclado, 371

USB, 362, 366, 370-371

conectores de sonido

línea de entrada, 370 línea de salida, 370

conflictos

incompatibilidades de software y hardware, 394 conflictos de IRQ, 394

Contrato de licencia de usuario final, 356

correo electrónico

problemas, 401

Índice 417

418

D

Dell Diagnostics, 394

Dell, página Web de asistencia, 358

diagnóstico

códigos de sonido, 389

diagnósticos

Dell, 394

indicadores luminosos, 363, 367,

383

documentación

Contrato de licencia de usuario final, 356

en línea, 358

ergonomía, 356 garantía, 356

Guía de información del producto, 356

Guía del usuario, 356 normativa, 356 seguridad, 356

Etiqueta de servicio, 357

etiquetas

Etiqueta de servicio, 357

Microsoft Windows, 357

G

Guía de información del producto, 356

Guía del usuario, 356

H hardware

códigos de sonido, 389

conflictos, 394

Dell Diagnostics, 394

E encendido

conector, 364, 368

indicador luminoso, 363, 367

equipo

códigos de sonido, 389

no responde, 405 se bloquea, 405-406

escáner

problemas, 411-412

I

IEEE

conectores, 362, 366

IEEE 1394

problemas, 404

impresora

conexión, 375 configuración, 375

problemas, 410

indicador luminoso de alimentación

condiciones, 409

indicadores de diagnóstico, 383

Índice

indicadores luminosos

actividad de la unidad de disco duro, 362-363, 366-367

actividad de red, 370

diagnóstico, 363, 367, 383 encendido, 363, 367

integridad del enlace, 369

parte posterior del equipo, 383

red, 369-370

información sobre ergonomía, 356 información sobre la garantía, 356 información sobre normativas, 356

Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities

(Controladores y utilidades), 396

Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro, 395

instrucciones de seguridad, 356

Internet

problemas, 401

Interruptor de selección de tensión, 364, 368

módem

problemas, 401

monitor

difícil de leer, 414 en blanco, 414

problemas, 413

M memoria

problemas, 407

mensajes

error, 403

mensajes de error

códigos de sonido, 389

indicadores de diagnóstico, 383

problemas, 403

P

página Web de asistencia, 358

pantalla. Consulte monitor

problemas

ajuste del volumen, 413

alimentación, 409

batería, 399

códigos de sonido, 389

condiciones del indicador luminoso de alimentación, 409

conflictos, 394

correo electrónico, 401

Dell Diagnostics, 394

el equipo no responde, 405 el equipo se bloquea, 405-406

el monitor está en blanco, 414

el programa no responde, 406 el programa se bloquea, 406

escáner, 411

general, 405

IEEE 1394, 404

impresora, 410

indicadores de diagnóstico, 383

Internet, 401

la pantalla está en blanco, 414

Índice 419

problemas (Continuación)

memoria, 407

mensajes de error, 403

módem, 401

monitor difícil de leer, 414

pantalla azul, 406

pantalla difícil de leer, 414

ratón, 408

red, 409

software, 406-407

teclado, 405

unidad CD-RW, 400

unidad de disco duro, 401

unidad óptica, 400

unidades, 399

vídeo y monitor, 413

sistema operativo

reinstalación, 360

software

conflictos, 394

problemas, 406-407

Solución de problemas

Centro de ayuda y soporte técnico, 359

solución de problemas

conflictos, 394

Dell Diagnostics, 394

indicadores de diagnóstico, 383

Solucionador de problemas de hardware, 394

Solucionador de problemas de hardware, 394

R ratón

conector, 369

problemas, 408

red

conector, 370

problemas, 409

ResourceCD

Dell Diagnostics, 394

T tarjetas

ranuras, 365, 368

teclado

conector, 371

problemas, 405

transferir información a un equipo nuevo, 375

420

S

S.M.A.R.T, 393

sistema de alimentación ininterrumpible. Consulte

UPS , 379

Índice

U unidad CD-RW

problemas, 400

unidad de disco duro

indicador luminoso de actividad, 362-363, 366-367

problemas, 401

unidad óptica

problemas, 400

unidades

problemas, 399

UPS, 379

USB

conector, 370-371

conectores, 362, 366

V vídeo

problemas, 413

volumen

ajuste, 413

W

Windows XP

Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 375

Centro de ayuda y soporte técnico, 359

reinstalación, 360

Solucionador de problemas de hardware, 394

Índice 421

422 Índice

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents