Guia de Instalação
Comece aqui
1
Usuários de cabo USB: Não conecte o cabo USB antes de
este guia instruí-lo para tanto ou o software poderá não ser
instalado adequadamente.
Utilize este guia para instalar o hardware e conectar o HP all-in-one ao computador ou à rede. Caso
ocorram problemas durante a instalação, consulte Solução de problemas na última seção.
2
Remova todas as fitas adesivas
3
Localize os componentes
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Português
Russian
Simplified
Chinese
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
English
Arabic
Bahasa
Português
Hrvatski
Cesky
Dansk
Nederland
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
TraditionalChinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
Suomi
Français
Deutsch
Greek
Hangul
Hebrew
Magyar
Italiano
Español
CD do Windows
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Português
Russian
Simplified
Chinese
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
TraditionalChinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
CD do Macintosh
fio telefônico
overlay do painel
de controle (pode
já estar conectado)
cabo Ethernet
(extremidade
mais larga)
cartuchos de
impressão
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
cabo USB*
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User
Guide
Horizontal cover
image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
Guia do usuário, Guia da
rede, Guia de acessórios
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
cabo de
alimentação e
adaptador
acessório de impressão
nos dois lados
bandeja do alimentador
de documentos
segunda bandeja
de papel
* Adquirido separadamente.
O conteúdo da sua caixa
pode ser diferente do descrito
aqui. O equipamento
adicional necessário para
configuração da rede será
especificado posteriormente
neste guia.
Guia de configuração do HP Officejet 7400 series all-in-one
4
Afixe o overlay do painel de controle
(se não estiver conectado)
a Posicione o overlay do
painel de controle acima
do dispositivo.
b Pressione firmemente todas
as bordas do overlay para
fixá-lo.
O overlay do painel de controle deve estar conectado para que o HP all-in-one funcione.
5
Afixe os acessórios
a Alinhe as guias da bandeja do
alimentador de documentos com
a parte superior do dispositivo
e, em seguida, deslize-a até a
posição correta.
6
b Coloque o dispositivo
sobre a segunda bandeja
de papel.
c Insira o acessório para
impressão nos dois lados
na parte traseira do
dispositivo até que ele se
encaixe no lugar.
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador
c
a
b
2 • HP all-in-one
Usuários de cabo USB: Não conecte o cabo USB
antes de este guia instruí-lo para tanto ou o software
poderá não ser instalado adequadamente.
7
Conecte o fio telefônico fornecido
Conecte uma extremidade do fio telefônico fornecido à
porta de telefone à esquerda (1-LINE) (LINHA-1) e a
outra a uma tomada telefônica.
Para conectar uma secretária eletrônica, consulte
o capítulo Configuração de Fax no Guia do
usuário. Para utilizar um fio telefônico diferente,
consulte o capítulo Informações sobre Solução
de problemas no Guia do usuário.
8
Carregue as duas bandejas de papel
a Remova a bandeja
de papel inferior.
e Remova a tampa da
bandeja de papel
superior.
3 • HP all-in-one
b Remova a fita
adesiva e a guia da
bandeja de papel.
f Deslize as guias para
fora.
c Posicione a guia
de acordo com o
tamanho de papel
que deseja utilizar.
g Insira o papel e
ajuste as guias.
d Insira o papel na
bandeja inferior
e ajuste as guias.
Recoloque a bandeja
de papel inferior.
h Recoloque a tampa
da bandeja de papel
superior.
9
Pressione o botão Ligar e configure
Ligar
a Após você pressionar o botão Ligar, a luz verde piscará e, em
seguida, permanecerá estável. Isso pode levar até um minuto.
b Aguarde o prompt de idioma. Utilize as teclas de seta para selecionar
o idioma, pressione OK e confirme. Utilize as teclas de seta para
selecionar o país/região, pressione OK e confirme.
10
Abra a porta de acesso
a Levante a porta de acesso.
b Pressione e levante as travas verde
e preta no interior do HP all-in-one.
11
Remova a fita adesiva de ambos os cartuchos
Puxe a lingüeta rosa a fim de
remover a fita de ambos os
cartuchos de impressão.
Não toque nos contatos cor de
cobre nem recoloque a fita nos
cartuchos.
4 • HP all-in-one
12
Insira o cartucho de impressão colorido
Verifique se o dispositivo está LIGADO
antes de continuar.
a Segure o cartucho de impressão colorido
com a etiqueta HP voltada para cima.
b Coloque o cartucho de impressão colorido
em frente ao slot esquerdo.
c Empurre o cartucho firmemente para dentro
do slot até que ele pare.
13
Insira o cartucho de impressão preto
a Segure o cartucho de impressão preto com
a etiqueta HP voltada para cima.
b Coloque o cartucho de impressão preto em
frente ao slot direito.
c Empurre o cartucho firmemente para dentro
do slot até que ele pare.
d Empurre as travas para baixo para fechá-las
e feche a porta de acesso.
Os cartuchos de impressão podem não ser
do mesmo tamanho.
5 • HP all-in-one
14
Alinhe os cartuchos de impressão
a Pressione OK a cada prompt no painel de controle para iniciar o alinhamento dos cartuchos
de impressão.
O alinhamento pode levar alguns minutos.
b Após a impressão da página, o alinhamento estará concluído. Verifique o status no visor gráfico
colorido e pressione OK.
Recicle ou descarte a página de alinhamento.
15 Ligue o computador
a Ligue o computador, faça o login, se necessário, e aguarde até a área de trabalho ser exibida.
b Feche todos os programas abertos.
Se não estiver conectando o dispositivo a um computador ou rede, vá para o capítulo Configuração de
Fax no Guia do usuário.
6 • HP all-in-one
16
Selecione UM tipo de conexão (A, B ou C)
A: Conexão USB
Utilize esse tipo de conexão se desejar conectar o dispositivo
diretamente a um computador. (Não conecte até que o software
o instrua a fazê-lo.)
Equipamento necessário: Cabo USB.
Para uma conexão USB, vá para a Seção A para obter
instruções.
B: Rede Ethernet (cabeada)
Utilize esse tipo de conexão se desejar uma conexão por cabo Ethernet
entre o dispositivo e a rede.
Equipamento necessário: hub/roteador/comutador e cabo Ethernet.
Para uma conexão com cabo Ethernet, vá para a Seção B
para obter instruções.
C: Conexão sem fio (ponto de acesso)
Utilize esse tipo de conexão se desejar uma conexão sem fio (802.11
b ou g) entre o dispositivo e a rede.
É necessário um hub ou um ponto de acesso sem fio.*
Para conexão com um ponto de acesso sem fio, vá para a
Seção C para obter instruções.
*Se não tiver um ponto de acesso, mas deseja conectar um computador sem fio ao dispositivo, consulte
o capítulo Conexão a uma rede sem fio sem um ponto de acesso no guia da rede.
7 • HP all-in-one
Seção A: Conexão USB
A1
Insira o CD apropriado
Usuários do Windows:
Usuários do Macintosh:
a Insira o CD do HP all-in-one para Windows.
Insira o CD do HP all-in-one para
Macintosh. Vá para a próxima página
antes de instalar o software.
b Siga as instruções na tela.
c Na tela Tipo de conexão, verifique se
selecionou Diretamente ao computador.
Vá para a próxima página.
Se a tela inicial de instalação não for exibida,
clique duas vezes em Meu computador, clique
duas vezes no ícone do CD-ROM e clique duas
vezes em setup.exe.
8 • HP all-in-one
A2
Conecte o cabo USB
Usuários do Windows:
Usuários do Macintosh:
a Talvez seja necessário aguardar vários minutos
antes que apareça na tela um prompt solicitando
a conexão do cabo USB. Quando o prompt
aparecer, conecte o cabo USB à porta na
parte traseira do HP all-in-one e, em seguida, a
qualquer porta USB no computador.
a Conecte o cabo USB do computador à porta
USB na parte traseira do dispositivo.
Caso não veja essa
tela, consulte Solução
de problemas na
última seção.
b Clique duas vezes no ícone do HP All-in-One
Installer.
c Verifique se concluiu todas as telas, inclusive
a do Assistente de instalação. Selecione USB.
Também é necessário clicar no botão Centro
de impressão para adicionar o HP all-in-one
à lista de impressoras.
b Siga as instruções na tela para concluir as telas
Assistente de configuração de fax e
Assinar agora.
A3
Vá para a etapa 17 na página 14.
9 • HP all-in-one
Seção B: Rede Ethernet (cabeada)
B1
Conecte o cabo Ethernet
a
a Remova o plugue amarelo da parte traseira do dispositivo.
b Conecte uma extremidade do cabo Ethernet à porta Ethernet
na parte traseira do dispositivo.
c Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet ao hub/
roteador/comutador. Se o cabo não tiver comprimento
suficiente, você poderá comprar um cabo mais longo.
b
Importante: Não conecte o cabo Ethernet a um modem de
cabo. É necessário ter uma rede em funcionamento. Caso já
tenha conectado o cabo USB, não conecte o cabo Ethernet.
c
10 • HP all-in-one
B2
Escolha o CD apropriado
Usuários do Windows:
Usuários do Macintosh:
a Insira o CD do HP all-in-one para Windows.
a Insira o CD do HP all-in-one para Macintosh.
b Siga as instruções na tela.
b Clique duas vezes no ícone do
HP All-in-One Installer.
c Na tela Tipo de conexão, verifique se
selecionou Através da rede. Siga as
instruções na tela.
d Aceite as duas mensagens de firewall ou
a instalação falhará.
c Verifique se concluiu todas as telas, inclusive
a do Assistente de Instalação. Selecione
TCP/IP. Também é necessário clicar no botão
Centro de impressão para adicionar o
HP all-in-one à lista de impressoras.
Se a tela inicial de instalação não for exibida,
clique duas vezes em Meu Computador, clique
duas vezes no ícone do CD-ROM e clique duas
vezes em setup.exe.
B3
Vá para a etapa 17 na página 14.
11 • HP all-in-one
Seção C: Rede sem fio (ponto de acesso)
C1
Anote as informações necessárias
Na próxima etapa, será necessário inserir informações sobre a rede sem fio. Anote aqui as informações
para facilitar a referência.
Informação:
Nome da rede (também chamada SSID):
Senha WEP/WPA (se necessário):
Caso não tenha essas informações, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso sem fio.
C2
Digite as informações no painel de controle
a No painel de controle do dispositivo, pressione o botão Configurar.
b Pressione 8 para acessar o Menu da rede.
c Quando o Menu da rede for exibido, pressione 4 para acessar o
Assistente de configuração sem fio.
Exibir dicas do teclado:
Para selecionar: Utilize as
teclas de seta para destacar e,
em seguida, OK.
Para corrigir: Selecione
Limpar
Para letras minúsculas:
Selecione abc
Para números: Selecione 123
Após concluir: Destaque
Concl. e, em seguida, OK.
12 • HP all-in-one
Uma lista com as redes detectadas é exibida no visor. As redes com os
sinais de maior intensidade são exibidas primeiro.
d Destaque o nome da rede que você anotou na etapa C1 e, em seguida,
pressione OK. (Se a sua rede não estiver relacionada, selecione Nova
Rede e digite o Nome da Rede. Verifique se não há obstruções
entre o ponto de acesso e o HP all-in-one.)
e Se a rede for criptografada, será solicitada a inserção da chave WEP
ou da senha WPA. Ambas diferenciam maiúsculas ou minúsculas.
Consulte Exibir dicas do teclado à esquerda.
f Siga os prompts no visor. Se a conexão for bem-sucedida, vá para
a próxima página. Se houver uma falha, consulte Solução de
problemas na última seção.
C3
Escolha o CD apropriado
Usuários do Windows:
Usuários do Macintosh:
a Insira o CD do HP all-in-one para Windows.
a Insira o CD do HP all-in-one para Macintosh.
b Siga as instruções na tela.
b Clique duas vezes no ícone do
HP All-in-One Installer.
c Na tela Tipo de conexão, verifique se
selecionou Através da rede. Siga as
instruções na tela.
d Aceite as duas mensagens de firewall ou
a instalação falhará.
c Verifique se concluiu todas as telas, inclusive
a do Assistente de Instalação. Selecione
TCP/IP. Também é necessário clicar no botão
Centro de impressão para adicionar o
HP all-in-one à lista de impressoras.
Se a tela inicial de instalação não for exibida,
clique duas vezes em Meu Computador, clique
duas vezes no ícone do CD-ROM e clique duas
vezes em setup.exe.
13 • HP all-in-one
17
Parabéns
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
Após a exibição da tela Parabéns!, você já poderá
utilizar o HP all-in-one. Consulte o Guia do usuário ou a
ajuda on-line para obter instruções sobre como começar a
utilizar o dispositivo.
Se tiver computadores adicionais na rede, vá para a
próxima etapa.
Dicas:
18
Se não estiver
utilizando uma
rede sem fio e
deseja desligar a
luz azul, pressione
Configurar, 8,
5 e 2.
Para evitar que papel voe
da bandeja de saída,
puxe e vire o extensor da
bandeja para fora.
Configure computadores adicionais (opcional)
Caso tenha computadores adicionais na rede, instale o
software do HP all-in-one em todos os computadores.
Siga as instruções na tela. Verifique se selecionou o tipo
de conexão entre a rede e o HP all-in-one (não entre o
computador e a rede).
14 • HP all-in-one
Solução de problemas
www.hp.com/support
Problema: Você está tentando configurar uma conexão sem fio pelo painel de
controle e o dispositivo não se conecta à rede.
Ação: No ponto de acesso, ative as opções de nome da rede de transmissão e
desative o nome da transmissão silenciosa.
Aproxime o ponto de acesso do HP all-in-one e verifique se não há obstruções.
Desligue o ponto de acesso, aguarde 30 segundos e, em seguida, ligue-o
novamente.
Verifique se inseriu o modo de comunicação sem fio e o tipo de autenticação
corretos. Consulte as etapas C1 a C3.
Consulte o guia da rede para obter mais detalhes e informações sobre solução
de problemas.
Problema: A mensagem Impressora não localizada é exibida.
Ação: Primeiramente, verifique se possui uma conexão ativa com o dispositivo.
Verifique se há um ícone exibido no visor gráfico colorido. Se não houver um
ícone, volte para a seção de tipo de conexão (B ou C).
Se a conexão estiver ativa, tente o seguinte:
• Desligue o dispositivo, aguarde 30 segundos e, em seguida, ligue-o novamente.
• Tente desconectar o firewall temporariamente.
Usuários de rede cabeada (Ethernet): Verifique se os cabos estão
conectados. Verifique o cabo entre o roteador e o dispositivo. Verifique o cabo
entre o computador e o dispositivo.
Verifique se a placa de LAN foi instalada corretamente. Consulte o guia da rede
para obter mais informações.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Consulte o guia da rede para obter informações mais detalhadas sobre
solução de problemas e sobre configurações adicionais.
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
15 • HP all-in-one
*Q3462-90187*
*Q3462-90187*
Solução de problemas
Q3462-90187
Problema: A mensagem Remova e verifique os cartuchos aparece após a
inserção dos cartuchos de impressão.
Ação: Remova os cartuchos de impressão. Verifique se removeu as fitas adesivas
dos contatos de cobre. Feche a porta de acesso.
Problema: O papel está atolado.
Ação: Desligue o dispositivo e remova o acessório de impressão. Remova
cuidadosamente qualquer papel. Insira novamente o acessório de impressão. Ligue
o dispositivo e insira o papel com cuidado. Consulte as Etapas 5 e 8.
Problema: A tela solicitando a conexão do cabo USB não foi exibida.
Ação: Remova e, em seguida, insira novamente o CD do HP all-in-one para
Windows. Consulte a Seção A.
Problema: A tela Adicionar Hardware da Microsoft é exibida.
Ação: Clique em Cancelar. Desconecte o cabo USB e insira o CD do
HP all-in-one para Windows. Consulte a Seção A.
Problema: A tela Configuração do dispositivo não foi concluída é
exibida.
Ação: Verifique se o overlay do painel de controle está bem afixado. Desconecte o
HP all-in-one e conecte-o novamente. Verifique todas as conexões. Verifique se o
cabo USB está conectado ao computador. Não conecte o cabo USB a um teclado
ou hub sem energia. Consulte a Seção A.
Problema: Não é possível instalar o software para Macintosh.
Ação: Verifique se o cabo USB está conectado ao computador antes de instalar o
software. Não conecte o cabo USB a um teclado ou hub sem energia. Consulte a
Seção A. Para resolver problemas de software, consulte o guia da rede.
Consulte o Guia do usuário para obter mais informações. Impresso em papel reciclado.
Visite www.hp.com/support para obter assistência.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in [].
Printed in [].
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising