Dell Workstation 450 Personal Computer User manual

Add to My manuals
154 Pages

advertisement

Dell Workstation 450 Personal Computer User manual | Manualzz

Dell Precision™ Workstations 450 and 650

Setup and Quick Reference

Guide

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

Abbreviations and Acronyms

For a complete list of abbreviations and acronyms, see the “Glossary” in the

User’s Guide.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer

Corporation is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell

Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

December 2002 P/N 7T144 Rev. A01

Contents

Finding Information and Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Connect the keyboard and the mouse . . . . . . . . . . . . . . . 9

Connect the modem or the network cable . . . . . . . . . . . . 10

Connect the monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Connect the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Connect the power cables and turn on the computer and monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Install additional software or devices . . . . . . . . . . . . . . 16

Connect the keyboard and mouse . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Connect the modem or network cable . . . . . . . . . . . . . . 19

Connect the monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Connect the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Connect the power cables and turn on the computer and monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Install Additional Software or Devices . . . . . . . . . . . . . 25

Caring for Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Resolving Software and Hardware Incompatibilities . . . . . . 27

Using System Restore in Windows XP . . . . . . . . . . . . . 29

Using Last Known Good Configuration . . . . . . . . . . . . . 30

When to Use the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 30

Starting the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

System Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Beep Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Diagnostic Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Opening the Computer Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Contents 3

4 C o n t e n t s

Finding Information and Assistance

The following table lists the resources that Dell provides as support tools.

Additional resources may be shipped with your computer.

What Are You Looking For?

• A diagnostic program for my computer

• Drivers for my computer

• My User’s Guide

• My device documentation

Find it Here

D r i v e r s a n d U t i l i t i e s C D ( a l s o k n o w n a s t h e

R e s o u r c e C D )

• How to set up my computer

• How to care for my computer

• Troubleshooting information

• How to open my computer cover

• How to locate other documentation

You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.

S e t u p a n d Q u i c k R e f e r e n c e G u i d e

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 5

What Are You Looking For?

• Express Service Code and Service Tag

• Microsoft

®

Windows

®

License Label

Find it Here

E x p r e s s S e r v i c e C o d e a n d P r o d u c t K e y

• How to reinstall my operating system

The labels are located on your computer.

O p e r a t i n g S y s t e m C D a n d I n s t a l l a t i o n G u i d e

After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities

CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.

6 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

What Are You Looking For?

• How to remove and replace parts

• Technical specifications

• How to configure system settings

• How to troubleshoot and solve problems

Find it Here

U s e r ’ s G u i d e I c o n ( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )

Double-click the User’s Guide icon on your desktop.

W i n d o w s X P H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r

1

2

Click the Start button and click Help and Support .

Click User’s Guide .

• Location of connectors on the system board S y s t e m I n f o r m a t i o n L a b e l or

The label is located on the inside of your computer cover.

• Latest drivers for my computer

• Answers to technical service and support questions

• Online discussions with other users and technical support

• Documentation for my computer including the Service Manual

D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.com

The Dell Support website provides several online tools, including:

• Knowledge Base — Hints, tips, and online courses

• Customer Forum — Online discussion with other Dell customers

• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system

• Customer Care — Contact information, order status, warranty, and repair information

• Downloads — Drivers, patches, and software updates

• Reference — Computer documentation, product specifications, and white papers

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 7

What Are You Looking For?

• Service call status and support history

• Top technical issues for my computer

• Frequently asked questions

• File downloads

• Details on my computer’s configuration

• Service contract for my computer

• Warranty information

Find it Here

D e l l P r e m i e r S u p p o r t W e b s i t e — p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m

The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This website may not be available in all regions.

S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e

• How to use Windows XP

• Documentation for my computer and devices

W i n d o w s X P H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r

1 Click the Start button, and click Help and Support .

2 Type a word or phrase that describes your problem, and click the arrow icon.

3 Click the topic that describes your problem.

4 Follow the instructions shown on the screen.

NOTE: For help using Windows 2000, click the Start button and click

Help .

8 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Setting Up Your Dell Precision™ 650

Computer

You must complete all steps to properly set up your computer.

Connect the keyboard and the mouse

or or

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 9

NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card.

Connect the modem or the network cable

NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can damage the network adapter.

10 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Connect the monitor

Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways.

A B C D

NOTICE: Your computer may require the use of the provided adapter or cable to connect to your monitor.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 11

For single- and dual-monitor capable cards with a single connector

VGA Adapter

VGA

• Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect to a

VGA monitor.

Dual VGA Y Cable Adapter Dual DVI Y Cable Adapter

VGA

DVI

VGA DVI

• Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect to one or two VGA monitors.

• Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect to one or two DVI monitors.

The dual-monitor cable is color coded; the blue connector is for the primary monitor, and the black connector is for the secondary monitor. To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts.

12 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

For dual-monitor capable cards with 1 DVI and 1 VGA connector

Single DVI/Single VGA Dual VGA With VGA Adapter

DVI

VGA

VGA

VGA

• Use the appropriate connector when you connect to one or two monitors.

• Use the VGA adapter when you want to connect to two VGA monitors.

For dual-monitor capable cards with 2 DVI connectors

Dual DVI Dual DVI With One VGA Adapter Dual DVI With Two VGA Adapters

DVI

DVI

• Use the DVI connectors to connect to one or two DVI monitors.

DVI

VGA VGA

VGA

• Use the VGA adapter to connect a VGA monitor to one DVI connector.

• Use two VGA adapters to connect two VGA monitors to the DVI connectors.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 13

NOTE: If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card.

Connect the speakers

14 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Connect the power cables and turn on the computer and monitor

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 15

Install additional software or devices

Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.

Congratulations! You have completed the setup for your computer.

Your Dell Precision Workstation 650 User’s Guide contains additional information about your computer such as:

• Technical specifications

• Front and back views of your computer, including all of the available connectors

• Inside views of your computer, including a detailed graphic of the system board and the connectors

• Instructions for cleaning your computer

• Information on software features, such as LegacySelect Technology control, using a password, and system setup options

• A description of the Windows XP operating system

• Instructions for removing and installing parts, including memory, cards, drives, the microprocessor, the VRM, and the battery

• Information for troubleshooting various computer problems

• Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers

• Information on how to contact Dell

You can access the User’s Guide from your hard drive, the Drivers and

Utilities CD, or the Dell Support website.

16 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

To access the User’s Guide from your hard drive:

If you have Windows 2000 , double-click the User’s Guides icon.

If you have Windows XP , click the Start button and click Help and

Support .

To access the User’s Guide from the CD:

1

2

Insert the Drivers and Utilities CD into the drive.

If you are using the Drivers and Utilities CD for the first time, the

ResourceCD Installation window opens to inform you that the CD is about to begin installation.

Click OK to continue and then respond to the prompts offered by the installation program.

3

4

Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.

Select the appropriate System Model , Operating System , and Topic .

To access your User’s Guide from the Dell Support Site:

1 Go to support.dell.com.

2

3

Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer.

At the Dell Support website home page, click Reference , click User’s

Guides , click Systems , and then select your Dell Precision computer.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 17

Setting Up Your Dell Precision 450

Computer

You must complete all steps to properly set up your computer.

Connect the keyboard and mouse

or or

18 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Connect the modem or network cable

NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications cause damage the network adapter.

NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 19

Connect the monitor

Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways.

A B C D

NOTICE: Your computer may require the use of the provided adapter or cable to connect to your monitor.

20 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

For single- and dual-monitor capable cards with a single connector

VGA Adapter

VGA

• Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect to a

VGA monitor.

Dual VGA Y Cable Adapter Dual DVI Y Cable Adapter

VGA

DVI

VGA DVI

• Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect to one or two VGA monitors.

• Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect to one or two DVI monitors.

The dual-monitor cable is color coded; the blue connector is for the primary monitor, and the black connector is for the secondary monitor. To enable dual-monitor support, both monitors must be attached when the computer starts.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 21

For dual-monitor capable cards with 1 DVI and 1 VGA connector

Single DVI/Single VGA Dual VGA With VGA Adapter

DVI

VGA

VGA

VGA

• Use the appropriate connector when you connect to one or two monitors.

• Use the VGA adapter when you want to connect to two VGA monitors.

For dual-monitor capable cards with 2 DVI connectors

Dual DVI Dual DVI With One VGA Adapter Dual DVI With Two VGA Adapters

DVI

DVI

• Use the DVI connectors to connect to one or two DVI monitors.

DVI

VGA VGA

VGA

• Use the VGA adapter to connect a VGA monitor to one DVI connector.

• Use two VGA adapters to connect two VGA monitors to the DVI connectors.

22 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Connect the speakers

NOTE: If your computer has an audio card installed, connect the speakers to the card.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 23

24 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Connect the power cables and turn on the computer and monitor

Install Additional Software or Devices

Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.

Congratulations! You have completed the setup for your computer.

Your Dell Precision Workstation 450 User’s Guide contains additional information about your computer such as:

• Technical specifications

• Front and back views of your computer, including all of the available connectors

• Inside views of your computer, including a detailed graphic of the system board and the connectors

• Instructions for cleaning your computer

• Information on software features, such as LegacySelect Technology control, using a password, and system setup options

• A description of the Windows XP operating system

• Instructions for removing and installing parts, including memory, cards, drives, the microprocessor, the VRM, and the battery

• Information for troubleshooting various computer problems

• Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers

• Information on how to contact Dell

You can access the User’s Guide from your hard drive, the Drivers and

Utilities CD, or the Dell Support website.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 25

To access the User’s Guide from your hard drive:

If you have Windows 2000 , double-click the User’s Guides icon.

If you have Windows XP , click the Start button and click Help and

Support .

To access the User’s Guide from the CD:

1

2

3

4

Insert the Drivers and Utilities CD into the drive.

If you are using the Drivers and Utilities CD for the first time, the

ResourceCD Installation window opens to inform you that the CD is about to begin installation.

Click OK to continue and then respond to the prompts offered by the installation program.

Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.

Select the appropriate System Model , Operating System , and Topic .

To access your User’s Guide from the Dell Support Site:

1

2

3

Go to support.dell.com.

Follow the prompts on the website that ask you for information specific to your computer.

At the Dell Support website home page, click Reference , click User’s

Guides , click Systems , and then select your Dell Precision computer.

Caring for Your Computer

To help maintain your computer, follow these suggestions:

• To avoid losing or corrupting data, never turn off your computer when the hard drive light is on.

• Schedule regular virus scans using virus software.

• Manage hard drive space by periodically deleting unnecessary files and defragmenting the drive.

• Back up files on a regular basis.

• Periodically clean your monitor screen, mouse, and keyboard (see your

User’s Guide for more information).

26 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Solving Problems

Follow these tips when troubleshooting your computer:

• If you added or removed a computer part before the problem started, review the installation procedures and ensure that the part is correctly installed.

• If a peripheral device does not work, ensure that the device is properly connected.

• If an error message appears on the screen, write down the exact message. This message may help technical support diagnose and fix the problem(s).

• If an error message occurs in a program, consult the program’s documentation.

• If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide , you can use your Drivers and Utilities CD or go to support.dell.com

(on another computer if necessary) to access your User’s Guide .

Resolving Software and Hardware Incompatibilities

Windows XP

Windows XP IRQ conflicts occur if a device either is not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured.

To check for conflicts on a computer running Windows XP:

3

4

1

2

5

Click the Start button and click Control Panel .

Click Performance and Maintenance and click System .

Click the Hardware tab and click Device Manager .

In the Device Manager list, check for conflicts with the other devices.

Conflicts are indicated by a yellow exclamation point (

!

) beside the conflicting device or a red

X

if the device has been disabled.

Double-click any conflict to display the Properties window.

If an IRQ conflict exists, the Device status area in the Properties window reports the cards or devices that share the device's IRQ.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 27

Resolve conflicts by reconfiguring the devices or removing the devices from the Device Manager.

To use the Windows XP Hardware Troubleshooter:

3

4

1

2

Click the Start button and click Help and Support .

Type hardware troubleshooter

in the Search field, and click the arrow to start the search.

Click Hardware Troubleshooter in the Search Results list.

In the Hardware Troubleshooter list, click I need to resolve a hardware conflict on my computer , and then click Next .

Windows 2000

To check for conflicts on a computer running Windows 2000:

4

5

2

3

6

1

7

8

Click the Start button, point to Settings , and then click Control

Panel .

In the Control Panel window, double-click System .

Click the Hardware tab.

Click Device Manager .

Click View and click Resources by connection .

Double-click Interrupt request (IRQ) to view the IRQ assignments.

Conflicts are indicated by a yellow exclamation point (

!

) beside the conflicting device or a red

X

if the device has been disabled.

Double-click any conflict to display the Properties window.

If an IRQ conflict exists, the Device status area in the Properties window reports the cards or devices that share the device's IRQ.

Resolve conflicts by reconfiguring the devices or removing the devices from the Device Manager.

28 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

To use the Windows 2000 Hardware Troubleshooter:

1

2

3

Click the Start button and click Help .

Click Troubleshooting and Maintenance on the Contents tab, click

Windows 2000 troubleshooters , and then click Hardware .

In the Hardware Troubleshooter list, click I need to resolve a hardware conflict on my computer , and then click Next .

Using System Restore in Windows XP

The Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left

the computer in an undesirable operating state. See "Windows XP Help and

Support Center" on page 8 for additional information on using System

Restore.

NOTICE: Back up your data files regularly. System Restore does not monitor your data files or recover them.

Creating a Restore Point

1

2

3

Click the Start button and click Help and Support .

Click System Restore .

Follow the instructions on the screen.

Restoring the Computer to an Earlier Operating State

1

NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close all open files and close all open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.

Click the Start button, point to All Programs → Accessories → System

Tools , and then click System Restore .

2

3

Ensure that Restore my computer to an earlier time is selected, and click Next .

Click a calendar date to which you want to restore your computer.

The Select a Restore Point screen provides a calendar that allows you to see and select restore points. All calendar dates with available restore points appear in bold.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 29

4

5

6

Select a restore point and click Next .

If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected. If two or more restore points are available, click the restore point that you prefer.

Click Next .

The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data, and then the computer automatically restarts.

After the computer restarts, click OK .

To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration.

Using Last Known Good Configuration

1

2

Restart your computer and press <F8> when the message

Please select the operating system to start

appears.

Highlight Last Known Good Setting, press <Enter>, press <l>, and then select your operating system when prompted.

Other Options to Help Resolve Additional Device or Software Conflicts

NOTICE: The following processes erase all of the information on your hard drive.

• Reinstall your operating system using the operating system installation guide and operating system CD.

During the operating system reinstallation, you can select to delete the existing partitions and reformat your hard drive.

• Reinstall all drivers, beginning with the choppiest, using the Drivers and Utilities CD.

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, perform the checks in

"Solving Problems" in your User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. Running the Dell Diagnostics may help you resolve the problem without contacting Dell. If you do contact

Dell, the test results can provide important information for Dell's service and support personnel.

30 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

The Dell Diagnostics allows you to:

• Perform express, extended, or custom tests on one or all devices

• Select tests based on a symptom of the problem you are having

• Choose how many times a test is run

• Display test results

• Suspend testing if an error is detected

• Access online help information that describes the tests and devices

• Receive status messages that tell you whether tests completed successfully

• Receive error messages if problems are detected

Starting the Dell Diagnostics

It is recommended that you print these procedures before you begin.

NOTICE: Only use the Dell Diagnostics to test your Dell™ computer. Using this program with other computers can result in error messages.

Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active.

Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD).

Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive

1

2

3

4

Shut down and restart the computer.

When the DELL

®

logo appears, press <F12> immediately.

If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again.

When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>.

When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.

NOTE: If you receive a message stating that no

Diagnostics utility partition has been found, follow the instructions to run the Dell Diagnostics from your Drivers and

Utilities CD.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 31

NOTE: This feature changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.

Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.

Shut down and restart the computer.

When the DELL logo appears, press <F12> immediately.

If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again.

When the boot device list appears, highlight IDE CD-ROM Device and press <Enter>.

Select the IDE CD-ROM Device option from the CD boot menu.

Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears.

Type

1

to start the ResourceCD menu.

Type

2

to start the Dell Diagnostics.

Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your platform.

When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.

Dell Diagnostics Main Menu

1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want.

NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen

Option

Express

Test

Extended

Test

Custom

Test

Symptom

Tree

Function

Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part.

Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly.

Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more and requires you to answer questions periodically.

Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.

Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having.

32 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

2

3

If a problem is encountered during a test, a message displaying the error code and a description of the problem appear. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.

If you cannot resolve the error condition, contact Dell.

If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.

Tab Function

Results

Errors

Displays the results of the test and any error conditions encountered.

Displays error conditions encountered, error codes, and problem description.

Help

Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.

The Dell Diagnostics obtains your configuration information for all devices from system setup, memory, and various internal tests and displays it in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.

Parameters

Describes the test and may indicate requirements for running the test.

Allows you to customize the test by changing the test settings.

4

5

When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD , remove the CD.

Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the

Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 33

Power Light

Solid green

Blinking green

Blinks green several times and then turns off

N/A

Solid yellow N/A

Blinking yellow

Blinking yellow

Hard-Drive

Light

N/A

Blank

Blank

Solid green

Solid green and a beep code during

POST

N/A

System Lights

The lights on the front of the computer can indicate a computer problem.

Cause Corrective Action

Power is on, and the computer is operating normally.

The computer is in the suspended state (Windows 2000 and

Windows XP).

A configuration error exists.

The Dell Diagnostics is running a test, or a device on the system board may be faulty or incorrectly installed.

A power supply or system board failure has occurred.

A system board or VRM failure has occurred.

A problem was detected while the

BIOS was executing.

No corrective action is required.

Press the power button, move the mouse, or press a key on the keyboard to wake the computer. See

"Power Management" in the User’s

Guide for more information.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

See the User’s Guide for more information.

If the Dell Diagnostics is running, allow the testing to complete.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

Also, see "System Board Problems" in the User’s Guide .

If the computer does not boot, contact Dell for technical assistance.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

See "Power Problems" and "System

Board Problems" in the User’s

Guide .

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

Also, see "System Board Problems" in the User’s Guide .

See "Beep Codes" on page 35 for

instructions on diagnosing the beep code. Also, check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

34 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Power Light Hard-Drive

Light

N/A Solid green power light and no beep code and no video during POST

Solid green power light and no beep code, but the computer locks up during POST

N/A

Cause

Beep Codes

Your computer might emit a series of beeps that identify a problem. One possible series (code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This series tell you that the computer encountered a memory problem.

If a beep code is emitted, write it down and look it up under "Beep Codes" in the User’s Guide .

Error Messages

If an error occurs during start-up, a message may be displayed on the monitor identifying the problem. See "Error Messages" in the User’s Guide for suggestions on resolving any problems.

Diagnostic Lights

To help you troubleshoot a problem, your computer is equipped with four lights on the front panel labeled "A," "B," "C," and "D." The lights can be yellow or green. When the computer starts normally, the lights flash. After the computer starts, the lights remain green. If the computer malfunctions, the color and sequence of the lights identify the problem.

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the System Information Guide .

Corrective Action

The monitor or the graphics card may be faulty or incorrectly installed.

An integrated system board device may be faulty.

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified.

Also, see "Video Problems" in the

User’s Guide .

Check the diagnostic lights to see if the specific problem is identified. If the problem is not identified, contact Dell for technical assistance.

NOTE: If the message is not listed, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 35

Light Pattern

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= y e l l o w

= g r e e n

= o f f

D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s B e f o r e P O S T

Problem Description

No electrical power is supplied to the computer.

The computer is in a normal off condition; the computer is connected to its electrical outlet.

The computer is in a reduced power or "sleep" state.

The BIOS is not executing.

A possible power supply or power cable failure has occurred.

Suggested Resolution

Connect the computer to its electrical outlet. Ensure that the front-panel power light is on. If the power light is off, ensure that the computer is connected to a working electrical outlet, and then press the power button.

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Press the power button to turn the computer on.

If the computer does not turn on, ensure that the frontpanel power light is on. If the power light is off, ensure that the computer is connected to a working electrical outlet, and then press the power button.

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Use one of the appropriate methods to "wake up" the computer. See "Advanced Features" in your User’s

Guide .

If the problem is not resolved and you are trying to wake the computer with a USB mouse or keyboard, substitute the mouse or keyboard with a working PS/2 mouse or keyboard and try to wake the computer.

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Ensure that the microprocessor is seated correctly and restart the computer.

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Perform the procedure in "Power Problems" in the

User’s Guide .

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

36 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Light Pattern Problem Description

A possible system board failure has occurred.

Suggested Resolution

Contact Dell for technical assistance.

A B C D

A microprocessor and/or VRM mismatch exists.

A B C D

A possible VRM 0 failure has occurred.

A B C D

A possible VRM 1 failure has occurred.

A B C D

A possible VRM 0 and VRM 1 failure has occurred.

A B C D

= y e l l o w

= g r e e n

= o f f

D i a g n o s t i c L i g h t C o d e s D u r i n g P O S T

Perform the procedure in "Microprocessor Problems" in your User’s Guide .

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Contact Dell for technical assistance.

Perform the procedure in "Microprocessor Problems" in your User’s Guide .

If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance.

Contact Dell for technical assistance.

Light Pattern Problem Description

A possible BIOS failure has occurred; the computer is in the recovery mode.

Suggestion Resolution

Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery completion, and then restart the computer.

A B C D

= y e l l o w

= g r e e n

= o f f

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 37

Light Pattern

A B C D

A B C D

Problem Description

A possible microprocessor failure has occurred.

Suggestion Resolution

Reinstall the microprocessor and restart the computer.

Memory modules are detected, but a memory failure has occurred.

1 Reset the memory modules to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

2 Restart the computer.

3 If the problem still exists, remove all the memory modules and install one memory module in memory module connector 4.

4 Restart the computer.

The following message appears: Alert!

Operating in Debug Mode. Please

Populate Memory in Pairs for Normal

Operation .

5

6

Press <F1> to boot to the operating system.

Run the System Memory test group in the Dell

Diagnostics.

7 If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and repeat the process with the remaining memory modules until a memory error occurs during start-up or diagnostic testing.

If the first memory module tested is defective, repeat the process with the remaining modules to ensure that the remaining modules are not defective.

8 When the defective memory module is identified, contact Dell for a replacement.

NOTE: If necessary, the computer can operate in debug mode until new memory modules are installed.

= y e l l o w

= g r e e n

= o f f

38 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Light Pattern

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= y e l l o w

= g r e e n

= o f f

Problem Description

A possible expansion card failure has occurred.

A possible graphics card failure has occurred.

A possible floppy or hard drive failure has occurred.

Suggestion Resolution

1 Determine if a conflict exists by removing a card

(not the graphics card) and then restarting the computer.

2 If the problem persists, reinstall the card that you removed, remove a different card, and then restart the computer.

3 Repeat this process for each card. If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see

"Resolving Software and Hardware

Incompatibilities" in your User’s Guide ).

4 If the problem persists, contact Dell.

Reinstall the graphics card and restart the computer.

If the problems still exists, install a graphics card that you know works and restart the computer.

If the problem persists, contact Dell.

Check all power and data cable connections, and then restart the computer.

A possible USB failure has occurred.

Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the computer.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 39

Light Pattern

A B C D

A B C D

= y e l l o w

= g r e e n

= o f f

Problem Description

No memory modules are detected.

System board failure has occurred.

Suggestion Resolution

1 Reset the memory modules to ensure that your computer is successfully communicating with the memory.

2 Restart the computer.

3 If the problem still exists, remove all the memory modules and install one memory module in memory module connector 4.

4 Restart the computer.

The following message appears: Alert!

Operating in Debug Mode. Please

Populate Memory in Pairs for Normal

Operation .

5

6

Press <F1> to boot to the operating system.

Run the System Memory test group in the Dell

Diagnostics.

7 If the memory module passes, shut down the computer, remove the memory module, and repeat the process with the remaining memory modules until a memory error occurs during start-up or diagnostic testing.

If the first memory module tested is defective, repeat the process with the remaining modules to ensure that the remaining modules are not defective.

8 When the defective memory module is identified, contact Dell for a replacement.

NOTE: If necessary, the computer can operate in debug mode until new memory modules are installed.

Perform the procedures in "System Board Problems" in your User’s Guide .

If the problem persists, contact Dell.

40 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Light Pattern

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= y e l l o w

= g r e e n

= o f f

Problem Description Suggestion Resolution

Memory modules are detected, but a memory configuration or compatibility error exists.

Ensure that there are no special memory module/memory connector placement requirements

(see "Memory" in your User’s Guide ).

Verify that the memory modules that you are installing are compatible with your computer (see

"Memory" in your User’s Guide ).

Reinstall the memory modules and then restart the computer.

If the problem persists, contact Dell.

A possible system board resource and/or hardware failure has occurred.

A possible expansion card failure has occurred.

Perform the procedure in "System Board Problem" and see "Resolving Software and Hardware

Incompatibilities" in your User’s Guide .

If the problem persists, contact Dell.

1 Determine if a conflict exists by removing a card

(not the graphics card) and then restarting the computer.

2 If the problem persists, reinstall the card that you removed, remove a different card, and then restart the computer.

3 Repeat this process for each card. If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see

"Resolving Software and Hardware

Incompatibilities" in your User’s Guide ).

4 If the problem persists, contact Dell.

Other failure has occurred.

Ensure that the cables are properly connected from the hard drive, CD drive, and DVD drive to the system board.

If the problem persists, contact Dell.

The computer is in a normal operating condition after POST.

None.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 41

If a computer problem occurs that you are unable to resolve through the steps in this section or the procedures in "Finding Solutions" in your User’s

Guide, complete the following steps before you contact Dell:

1

2

3

Write a detailed description of the error, beep code, or diagnostic light problem.

Record your Express Service Code and Service Tag.

Contact Dell from the same location as your computer.

Frequently Asked Questions

How Do I...

Solution

Set up my computer to use two monitors?

Connect my monitor when the monitor cable connector doesn’t seem to fit the connector on the back of my computer?

Connect my speakers?

If your computer has the required graphics card to support dualmonitor setup, then look in your box for a Y-cable. The cable has a single connector on one end (plug this connector into the back panel) and branches into two connectors

(plug these connectors in the monitor cables). For the Dell

Precision 650 computer, see

"Connect the monitor" on page 11

and for the Dell Precision 450

computer, see "Connect the monitor" on page 20.

If your graphics card has a DVI connector but your monitor has a

VGA connector, then you need to use an adapter. An adapter should be included in the box.

If you have a sound card installed, connect the speakers to the connectors on the card. For the

Dell Precision 650 computer, see

"Connect the speakers" on page 14

and for the Dell Precision 450

computer, see "Connect the speakers" on page 23.

Where to Find Additional

Information

To locate additional information about using dual monitors, see the graphics card documentation on the Drivers and Utilities CD.

Contact Dell Support for more information.

See the documentation that came with your speakers for more information.

42 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

How Do I...

Solution

Find the right connectors for my

USB or IEEE 1394 devices?

Locate information about the hardware and other technical specifications for my computer?

Find documentation for my computer?

Your Dell Precision 650 computer has six USB connectors (two on the front and four on the back). It also has two IEEE 1394 connectors

(one on the front and one on the

back). See "Setting Up Your Dell

Precision™ 650 Computer" on page 9.

Your Dell Precision 450 computer has six USB connectors (two on the front and four on the back).

See "Setting Up Your Dell

Precision 450 Computer" on page 18.

Your User’s Guide has a specifications table that provides more detailed information about your computer and the hardware.

To locate your User’s Guide, see

"Finding Information and

Assistance" on page 5.

The following documentation is available for your computer:

• User’s Guide

• Setup and Quick Reference

Guide

• System Information Guide

• System Information Label

• Service Manual

To locate these documents, see

"Finding Information and

Assistance" on page 5.

Where to Find Additional

Information

See the front and back view graphics of your computer in your

User’s Guide . For help with locating your User’s Guide, see

"Finding Information and

Assistance" on page 5.

Go to the Dell Support website at support.dell.com and use one of the following support tools: read white papers on the latest technology or communicate with other Dell users at the Dell forum chat room.

If you lose your documentation, it is available on the Dell Support website at support.dell.com

.

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 43

Opening the Computer Cover

1

. CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the System Information

Guide .

Shut down the computer through the Start menu.

2 Ensure that your computer and attached devices are turned off. If your computer and attached devices did not automatically turn off when you shut down your computer, turn them off now.

NOTICE: To disconnect a network cable, first unplug the cable from your computer and then unplug it from the network wall jack.

3

4

Disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.

Disconnect your computer and all attached devices from electrical outlets, and then press the power button to ground the system board.

5 If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.

CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before opening the cover.

6 Lay the computer on its side as shown in the illustration.

NOTICE: Ensure that sufficient space exists to support the open cover—at least 30 am (1 ft) of desktop space.

7 a b

Open the computer cover:

Slide the cover release latch toward the top of the computer.

Raise the cover, and pivot it toward the front of the computer.

8 Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the computer, such as the metal at the back of computer, before touching anything inside your computer.

While you work, periodically touch any unpainted metal surface on the computer to dissipate any static electricity that could harm internal components.

44 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

D e l l P r e c i s i o n 6 5 0 C o m p u t e r cover release latch security cable slot padlock ring

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 45

chassis intrusion switch

I n s i d e t h e D e l l P r e c i s i o n 6 5 0 C o m p u t e r floppy drive

CD/DVD drive hard drive system board microprocessor airflow shroud power supply

46 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

D e l l P r e c i s i o n 4 5 0 C o m p u t e r cover release latch padlock ring

S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e 47

I n s i d e t h e D e l l P r e c i s i o n 4 5 0 C o m p u t e r

CD/DVD drive floppy drive hard drive chassis intrusion switch system board microprocessor airflow shroud power supply

48 S e t u p a n d Q u i c k Re f e r e n c e G u i d e

Komputery Dell Precision™ Workstation 450 i 650

Informator o systemie i konfiguracji

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia

UWAGA: UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.

PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknicia problemu.

OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Pełn list skrótów i skrótowców mona znaleć w sekcji „Słowniczek” w Przewodniku uytkownika .

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2002 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell , logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy

Dell Computer Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy

Microsoft Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.

Grudzień 2002 N/K 7T144 Wersja A01

Spis treści

Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy

. . . . . . . 53

Konfigurowanie komputera Dell Precision™ 650

. . . . . . 58

Podłcz klawiatur i mysz

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Podłcz modem lub kabel sieciowy

. . . . . . . . . . . . . .

59

Podłcz monitor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Podłcz głoniki

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Podłcz kable zasilania i włcz komputer oraz monitor

. . . .

64

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urzdzenia

. . . .

65

Konfigurowanie komputera Dell Precision 450

. . . . . . . 67

Podłcz klawiatur i mysz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Podłcz modem lub kabel sieciowy

. . . . . . . . . . . . . . 68

Podłcz monitor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Podłcz głoniki

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Podłcz kable zasilania i włcz komputer oraz monitor

. . . . 73

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urzdzenia

. . . . 74

Obchodzenie się z komputerem

. . . . . . . . . . . . . . . 76

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Rozwizywanie problemów dotyczcych niezgodnoci oprogramowania i sprztu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Korzystanie z funkcji System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Windows XP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79

Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration

(Ostatnia znana dobra konfiguracja)

. . . . . . . . . . . . . 80

Kiedy uywać programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . 81

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . 82

Lampki systemowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Spis treci 5 1

Kody dwikowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Komunikaty o błdach

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Lampki diagnostyczne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Często zadawane pytania

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Otwieranie obudowy komputera

. . . . . . . . . . . . . . . 97

5 2 Spis treci

Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy

Ponisza tabela przedstawia zasoby udostpniane przez firm Dell jako narzdzia pomocy. Dodatkowe zasoby mog być dostarczone z komputerem uytkownika.

Szukane informacje

• Program diagnostyczny dla komputera

• Sterowniki dla komputera

• Przewodnik uytkownika

• Dokumentacja urzdze

Znajdziesz je tutaj

D y s k C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( n a z y w a n y t a k ż e d y s k i e m R e s o u r c e C D )

• Jak skonfigurować komputer

• Jak obchodzić si z komputerem

• Informacje dotyczce rozwizywania problemów

• Jak otwierać pokryw komputera

• Jak szukać innej dokumentacji

Tego dysku CD mona uyć w celu uzyskania dostpu do dokumentacji, ponownego zainstalowania sterowników lub uruchomienia narzdzi diagnostycznych.

I n f o r m a t o r o s y s t e m i e i k o n f i g u r a c j i

Informator o systemie i konfiguracji 53

Szukane informacje

• Kod ekspresowej obsługi i znacznik usługi

• Etykieta licencji systemu Microsoft

Windows

Znajdziesz je tutaj

K o d e k s p r e s o w e j o b s ł u g i i k l u c z p r o d u k t u

• Jak ponownie zainstalować system operacyjny

Etykiety znajduj si na komputerze.

D y s k C D z s y s t e m e m o p e r a c y j n y m i p r z e w o d n i k i n s t a l a c j i

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego naley uyć dysku CD Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania sterowników urzdze dostarczonych wraz z komputerem.

54 Informator o systemie i konfiguracji

Szukane informacje

• Jak wyjmować i wymieniać podzespoły

• Parametry techniczne

• Jak konfigurować ustawienia systemowe

• Jak rozwizywać problemy

Znajdziesz je tutaj

I k o n a p r z e w o d n i k a u ż y t k o w n i k a ( M i c r o s o f t

W i n d o w s 2 0 0 0 )

• Lokalizacja złczy na płycie systemowej

Kliknij dwukrotnie ikon User’s Guide (Przewodnik uytkownika) na pulpicie.

C e n t r u m p o m o c y i o b s ł u g i t e c h n i c z n e j s y s t e m u

W i n d o w s X P

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).

2 Kliknij opcj User’s Guide (Przewodnik uytkownika).

E t y k i e t a z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e lub

Etykieta jest umieszczona na wewntrznej stronie obudowy komputera.

Informator o systemie i konfiguracji 55

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

• Najnowsze sterowniki dla komputera

• Odpowiedzi na pytania dotyczce obsługi technicznej i pomocy

• Dyskusje online z innymi uytkownikami i pomoc techniczna

• Dokumentacja komputera zawierajca

Podrcznik serwisowy

W i t r y n a s i e c i W e b p o m o c y t e c h n i c z n e j f i r m y

D e l l – support.euro.dell.com

Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostpnia kilka narzdzi online, takich jak:

• Knowledge Base – Baza wiedzy zawierajca wskazówki, porady i kursy online

• Customer Forum – Forum klientów umoliwiajce dyskusje online z innymi klientami firmy Dell

• Upgrades – Informacje dotyczce uaktualnie podzespołów, na przykład pamici, dysku twardego i systemu operacyjnego

• Customer Care – Obsługa klienta udostpniajca informacje kontaktowe, o stanie zamówienia, gwarancyjne i dotyczce napraw

• Downloads – Pliki do pobrania zawierajce sterowniki, poprawki i uaktualnienia oprogramowania

• Reference – Materiały referencyjne zawierajce dokumentacj komputera, dane techniczne produktu i informacje kontaktowe

• Status zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznej

• Główne zagadnienia techniczne dotyczce komputera

• Czsto zadawane pytania

• Pliki do pobrania

• Szczegóły konfiguracji komputera

• Umowa serwisowa dotyczca komputera

W i t r y n a s i e c i W e b D e l l P r e m i e r S u p p o r t – p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m

Witryna sieci Web Dell Premier Support jest dostosowana dla klientów korporacyjnych, rzdowych i edukacyjnych. Ta witryna moe nie być dostpna we wszystkich regionach.

• Informacje dotyczce gwarancji P r z e w o d n i k – i n f o r m a c j e o s y s t e m i e

56 Informator o systemie i konfiguracji

Szukane informacje

• Jak korzystać z systemu Windows XP

• Dokumentacja komputera i urzdze

Znajdziesz je tutaj

H e l p a n d S u p p o r t C e n t e r ( C e n t r u m p o m o c y i o b s ł u g i t e c h n i c z n e j ) s y s t e m u W i n d o w s X P

1

Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).

2

Wpisz słowo lub fraz opisujce problem i kliknij ikon strzałki.

3 Kliknij temat opisujcy problem.

4

Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.

UWAGA: Aby uzyskać pomoc w systemie Windows 2000 kliknij przycisk Start i kliknij opcj Help (Pomoc).

Informator o systemie i konfiguracji 57

lub

Konfigurowanie komputera Dell

Precision™ 650

Aby prawidłowo skonfigurować komputer, naley wykonać wszystkie ponisze czynnoci.

Podłącz klawiaturę i mysz

lub

58 Informator o systemie i konfiguracji

Podłącz modem lub kabel sieciowy

PRZYPOMNIENIE: Kabla modemu nie naley podłczać do karty sieciowej. Napicie elektryczne linii telefonicznej moe uszkodzić kart sieciow.

UWAGA: Jeli w komputerze znajduje si zainstalowana karta sieciowa, kabel sieciowy naley podłczyć do karty.

Informator o systemie i konfiguracji 59

Podłącz monitor

W zalenoci od karty graficznej monitor mona podłczać na róne sposoby.

A B C D

PRZYPOMNIENIE: W przypadku tego komputera w celu podłczenia monitora moe być wymagane uycie dostarczonej przejciówki lub kabla.

60 Informator o systemie i konfiguracji

W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem

Przejciówka VGA

VGA

• Z przejciówki VGA korzystaj, jeli posiadasz jednomonitorow kart graficzn i chcesz podłczyć monitor VGA.

Przejciówka z podwójnym kablem VGA Przejciówka z podwójnym kablem DVI

VGA

DVI

VGA DVI

• Z właciwego kabla podwójnego korzystaj, jeli karta graficzna ma jedno złcze i chcesz podłczyć jeden lub dwa monitory VGA.

• Z właciwego kabla podwójnego korzystaj, jeli karta graficzna ma jedno złcze i chcesz podłczyć jeden lub dwa monitory DVI.

Kabel do obsługi dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złcze słuy do podłczenia monitora nadrzdnego, a czarne – monitora podrzdnego. Aby włczyć obsług dwóch monitorów, oba monitory musz być podłczone podczas uruchamiania komputera.

Informator o systemie i konfiguracji 61

W przypadku dwumonitorowych kart z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA

Jedno złcze DVI/jedno złcze VGA Dwa złcza VGA z przejciówk VGA

DVI

VGA

• Podłczajc jeden lub dwa monitory skorzystaj z odpowiedniego złcza.

VGA

VGA

• Podłczajc dwa monitory VGA skorzystaj z odpowiedniej przejciówki VGA.

W przypadku dwumonitorowych kart z dwoma złączami DVI

Podwójne złcze DVI Dwa złcza DVI z jedn Dwa złcza DVI z dwiema

DVI

DVI

DVI

VGA VGA

VGA

• Podłczajc jeden lub dwa monitory DVI skorzystaj ze złczy

DVI.

przejciówk VGA

• Podłczajc jeden monitor

VGA do złcza DVI skorzystaj z przejciówki VGA.

przejciówkami VGA

• Podłczajc dwa monitory VGA do złczy DVI skorzystaj z dwóch przejciówek VGA.

62 Informator o systemie i konfiguracji

Podłącz głośniki

UWAGA: Jeli w komputerze znajduje si zainstalowana karta dwikowa, głoniki naley podłczyć do karty.

Informator o systemie i konfiguracji 63

64 Informator o systemie i konfiguracji

Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia

Przed zainstalowaniem urzdze lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone z komputerem, naley zapoznać si z dokumentacj oprogramowania lub urzdzenia albo skontaktować si z jego dostawc, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urzdzenie jest zgodne z komputerem i systemem operacyjnym.

Gratulacje! Konfiguracja komputera została zakończona.

Przewodnik uytkownika komputera Dell Precision Workstation 650 zawiera dodatkowe informacje na temat komputera, takie jak:

• Parametry techniczne

• Przedni i tylny widok komputera wraz ze wszystkimi dostpnymi złczami

• Widok wntrza komputera wraz ze szczegółowymi rysunkami płyty systemowej i złczy

• Instrukcje dotyczce czyszczenia komputera

• Informacje na temat funkcji oprogramowania, jak działanie technologii

LegacySelect, korzystanie z hasła i opcji konfiguracji systemu

• Opis systemu operacyjnego Windows XP

• Instrukcje dotyczce wyjmowania i instalowania podzespołów, w tym pamici, kart, napdów, mikroprocesora, stabilizatora VRM i akumulatora

• Informacje dotyczce rozwizywania rónych problemów zwizanych z komputerem

• Instrukcje dotyczce korzystania z programu Dell Diagnostics i ponownego instalowania sterowników

• Informacje dotyczce kontaktowania si z firm Dell

Dostp do Przewodnika uytkownika mona uzyskać z dysku twardego, dysku CD Drivers and Utilities lub z witryny pomocy technicznej firmy Dell.

Informator o systemie i konfiguracji 65

Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika na dysku twardym:

Jeli korzystasz z systemu Windows 2000 , kliknij dwukrotnie ikon

User’s Guides (Przewodniki uytkownika).

Jeli korzystasz z systemu Windows XP , kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).

Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika na dysku CD:

1

Włó dysk CD Drivers and Utilities do napdu.

Jeli jest to pierwsze uycie dysku CD Drivers and Utilities , zostanie wywietlone okno ResourceCD Installation (Instalacja dysku

ResourceCD) informujce o rozpoczciu instalacji dysku CD.

2

3

4

Kliknij przycisk OK , aby kontynuować i odpowiadaj na monity programu instalacyjnego.

Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner

(Witamy właciciela komputera Dell).

Wybierz odpowiednie ustawienia opcji System Model (Model systemu), Operating System (System operacyjny) i Topic (Temat).

Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika w witrynie sieci

Web pomocy technicznej firmy Dell:

1

2

3

Przejd do witryny support.euro.dell.com.

Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczce komputera.

Na stronie głównej witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell kliknij Reference (Referencje), kliknij User’s Guides (Przewodniki uytkownika), kliknij Systems (Systemy) i wybierz posiadany komputer

Dell Precision.

66 Informator o systemie i konfiguracji

Konfigurowanie komputera Dell

Precision 450

Aby prawidłowo skonfigurować komputer, naley wykonać wszystkie ponisze czynnoci.

Podłącz klawiaturę i mysz

lub lub

Informator o systemie i konfiguracji 67

UWAGA: Jeli w komputerze znajduje si zainstalowana karta sieciowa, kabel sieciowy naley podłczyć do karty.

Podłącz modem lub kabel sieciowy

PRZYPOMNIENIE: Kabla modemu nie naley podłczać do karty sieciowej. Napicie elektryczne linii telefonicznej uszkodzi kart sieciow.

68 Informator o systemie i konfiguracji

Podłącz monitor

W zalenoci od karty graficznej monitor mona podłczać na róne sposoby.

A B C D

PRZYPOMNIENIE: W przypadku tego komputera w celu podłczenia monitora moe być wymagane uycie dostarczonej przejciówki lub kabla.

Informator o systemie i konfiguracji 69

W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem

Przejciówka VGA

VGA

• Z przejciówki VGA korzystaj, jeli posiadasz jednomonitorow kart graficzn i chcesz podłczyć monitor VGA.

Przejciówka z podwójnym kablem VGA Przejciówka z podwójnym kablem DVI

VGA

DVI

VGA DVI

• Z właciwego kabla podwójnego korzystaj, jeli karta graficzna ma jedno złcze i chcesz podłczyć jeden lub dwa monitory VGA.

• Z właciwego kabla podwójnego korzystaj, jeli karta graficzna ma jedno złcze i chcesz podłczyć jeden lub dwa monitory DVI.

Kabel do obsługi dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złcze słuy do podłczenia monitora nadrzdnego, a czarne – monitora podrzdnego. Aby włczyć obsług dwóch monitorów, oba monitory musz być przyłczone podczas uruchamiania komputera.

70 Informator o systemie i konfiguracji

W przypadku dwumonitorowych kart z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA

Jedno złcze DVI/jedno złcze VGA Dwa złcza VGA z przejciówk VGA

DVI

VGA

• Podłczajc jeden lub dwa monitory skorzystaj z odpowiedniego złcza.

VGA

VGA

• Podłczajc dwa monitory VGA skorzystaj z odpowiedniej przejciówki VGA.

W przypadku dwumonitorowych kart z dwoma złączami DVI

Podwójne złcze DVI Dwa złcza DVI z jedn Dwa złcza DVI z dwiema

DVI

DVI

DVI

VGA VGA

VGA

• Podłczajc jeden lub dwa monitory DVI skorzystaj ze złczy

DVI.

przejciówk VGA

• Podłczajc jeden monitor

VGA do złcza DVI skorzystaj z przejciówki VGA.

przejciówkami VGA

• Podłczajc dwa monitory VGA do złczy DVI skorzystaj z dwóch przejciówek VGA.

Informator o systemie i konfiguracji 71

UWAGA: Jeli w komputerze znajduje si zainstalowana karta dwikowa, głoniki naley podłczyć do karty.

Podłącz głośniki

72 Informator o systemie i konfiguracji

Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor

Informator o systemie i konfiguracji 73

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia

Przed zainstalowaniem urzdze lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone z komputerem, naley zapoznać si z dokumentacj oprogramowania lub urzdzenia albo skontaktować si z jego dostawc, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urzdzenie jest zgodne z komputerem i systemem operacyjnym.

Gratulacje! Konfiguracja komputera została zakończona.

Przewodnik uytkownika komputera Dell Precision Workstation 450 zawiera dodatkowe informacje na temat komputera, takie jak:

• Parametry techniczne

• Przedni i tylny widok komputera wraz ze wszystkimi dostpnymi złczami

• Widok wntrza komputera wraz ze szczegółowymi rysunkami płyty systemowej i złczy

• Instrukcje dotyczce czyszczenia komputera

• Informacje na temat funkcji oprogramowania, jak działanie technologii

LegacySelect, korzystanie z hasła i opcji konfiguracji systemu

• Opis systemu operacyjnego Windows XP

• Instrukcje dotyczce wyjmowania i instalowania podzespołów, w tym pamici, kart, napdów, mikroprocesora, stabilizatora VRM i akumulatora

• Informacje dotyczce rozwizywania rónych problemów zwizanych z komputerem

• Instrukcje dotyczce korzystania z programu Dell Diagnostics i ponownego instalowania sterowników

• Informacje dotyczce kontaktowania si z firm Dell

Dostp do Przewodnika uytkownika mona uzyskać z dysku twardego, dysku CD Drivers and Utilities lub z witryny pomocy technicznej firmy Dell.

74 Informator o systemie i konfiguracji

Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika na dysku twardym:

Jeli korzystasz z systemu Windows 2000 , kliknij dwukrotnie ikon

User’s Guides (Przewodniki uytkownika).

Jeli korzystasz z systemu Windows XP , kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).

Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika na dysku CD:

1

Włó dysk CD Drivers and Utilities do napdu.

Jeli jest to pierwsze uycie dysku CD Drivers and Utilities , zostanie wywietlone okno ResourceCD Installation (Instalacja dysku

ResourceCD) informujce o rozpoczciu instalacji dysku CD.

2

3

4

Kliknij przycisk OK , aby kontynuować i odpowiadaj na monity programu instalacyjnego.

Kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Welcome Dell System Owner

(Witamy właciciela komputera Dell).

Wybierz odpowiednie ustawienia opcji System Model (Model systemu), Operating System (System operacyjny) i Topic (Temat).

Aby uzyskać dostęp do Przewodnika użytkownika w witrynie sieci

Web pomocy technicznej firmy Dell:

1

2

3

Przejd do witryny support.euro.dell.com.

Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi w witrynie i odpowiadaj na pytania dotyczce komputera.

Na stronie głównej witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell kliknij Reference (Referencje), kliknij User’s Guides (Przewodniki uytkownika), kliknij Systems (Systemy) i wybierz posiadany komputer

Dell Precision.

Informator o systemie i konfiguracji 75

Obchodzenie się z komputerem

Aby właciwie obsługiwać komputer, skorzystaj z tych propozycji:

• Aby uniknć utracenia lub zniszczenia danych, nigdy nie wyłczaj komputera, gdy lampka dysku twardego si wieci.

• Zaplanuj regularne skanowanie wirusów, korzystajc z oprogramowania antywirusowego.

• Zarzdzaj miejscem na dysku twardym, okresowo usuwajc niepotrzebne pliki i przeprowadzaj defragmentacj dysku.

• Regularnie wykonuj kopie zapasowe plików.

• Okresowo czyć ekran monitora, mysz i klawiatur (wicej informacji znajduje si w Przewodniku uytkownika ).

Rozwiązywanie problemów

Podczas rozwizywania problemów z komputerem postpuj według poniszych wskazówek:

• Jeli przed wystpieniem problemu dodano lub wyjto podzespół komputera, przejrzyj procedury instalacyjne i upewnij si, e podzespół został prawidłowo zainstalowany.

• Jeli urzdzenie peryferyjne nie działa, upewnij si, e jest prawidłowo podłczone.

• Jeli na ekranie komputera wywietlony zostanie komunikat o błdzie, dokładnie zapisz tekst komunikatu. Ten komunikat moe ułatwić pomocy technicznej zdiagnozować i rozwizać problemy.

• Jeli komunikat o błdzie wystpi w programie, zapoznaj si z dokumentacj programu.

• Jeli w sekcji rozwizywania problemów zalecanym działaniem jest zapoznanie si z sekcj Przewodnika uytkownika , moesz skorzystać z dysku CD Drivers and Utilities lub przejć do witryny support.euro.dell.com

(na innym komputerze, jeli bdzie to konieczne), aby uzyskać dostp do Przewodnika uytkownika .

76 Informator o systemie i konfiguracji

Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu

Windows XP

Konflikty przerwa IRQ w systemie Windows XP wystpuj, jeli urzdzenie nie zostanie wykryte podczas uruchamiania systemu operacyjnego lub zostanie wykryte, ale skonfigurowane nieprawidłowo.

Aby wyszukać konflikty w komputerze pracujcym pod kontrol systemu

Windows XP:

1

2

3

4

Kliknij przycisk Start , a nastpnie kliknij pozycj Control Panel (Panel sterowania).

Kliknij opcj Performance and Maintenance (Wydajnoć i konserwacja) i kliknij opcj System .

Kliknij kart Hardware (Sprzt) i kliknij przycisk Device Manager

(Meneder urzdze).

Na licie Device Manager (Meneder urzdze) sprawd, czy inne urzdzenia powoduj konflikty.

5

Konflikty oznaczone s ółtym wykrzyknikiem (

!

) obok urzdzenia powodujcego konflikt lub czerwonym znakiem

X

, jeli urzdzenie wyłczono.

Kliknij dwukrotnie dowolny konflikt, aby wywietlić okno Properties

(Właciwoci).

Jeeli wystpuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status

(Stan urzdzenia) okna Properties (Właciwoci) wymienione s karty lub urzdzenia korzystajce z tego samego przerwania.

Konflikty mona usunć poprzez ponown konfiguracj urzdze lub usunicie urzdze z obszaru Device Manager (Meneder urzdze).

Aby uyć programu Windows XP Hardware Troubleshooter (Narzdzie do rozwizywania problemów ze sprztem):

1

2

Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).

W polu Search (Znajd) wpisz hardware troubleshooter

(program do rozwizywania problemów ze sprztem), a nastpnie kliknij strzałk, aby rozpoczć wyszukiwanie.

Informator o systemie i konfiguracji 77

3

4

Kliknij Rozwizywanie problemów na licie Wyniki wyszukiwania .

Na licie Hardware Troubleshooter (Narzdzie do rozwizywania problemów ze sprztem), kliknij pozycj I need to resolve a hardware conflict on my computer (Musz rozwizać konflikt sprztowy w komputerze), a nastpnie kliknij Next (Dalej).

3

4

5

System Windows 2000

Aby sprawdzić wystpowanie konfliktów w komputerze pracujcym pod kontrol systemu Windows 2000:

1

2

6

7

8

Kliknij przycisk Start , wska pozycj Ustawienia , a nastpnie kliknij pozycj Panel sterowania .

W oknie Control Panel (Panel sterowania) kliknij dwukrotnie pozycj

System (System).

Kliknij kart Hardware (Sprzt).

Kliknij przycisk Device Manager (Meneder urzdze).

Kliknij opcj View (Widok) i kliknij opcj Resources by connection

(Urzdzenia według połcze).

Kliknij dwukrotnie Interrupt request (IRQ) ( danie przerwania IRQ), aby wywietlić przypisane przerwania IRQ.

Konflikty oznaczone s ółtym wykrzyknikiem (

!

) obok urzdzenia powodujcego konflikt lub czerwonym znakiem

X

, jeli urzdzenie wyłczono.

Kliknij dwukrotnie dowolny konflikt, aby wywietlić okno Properties

(Właciwoci).

Jeeli wystpuje konflikt przerwania IRQ, w obszarze Device status

(Stan urzdzenia) okna Properties (Właciwoci) wymienione s karty lub urzdzenia korzystajce z tego samego przerwania.

Konflikty mona usunć poprzez ponown konfiguracj urzdze lub usunicie urzdze z obszaru Device Manager (Meneder urzdze).

78 Informator o systemie i konfiguracji

Aby uyć programu Windows 2000 Hardware Troubleshooter (Narzdzie do rozwizywania problemów ze sprztem):

1

2

3

Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help (Pomoc).

Na karcie Contents (Spis treci), kliknij Troubleshooting and

Maintenance (Rozwizywanie problemów i konserwacja), kliknij

Windows 2000 troubleshooters (Programy do rozwizywania problemów systemu Windows 2000), a nastpnie kliknij Hardware

(Sprzt).

Na licie Hardware Troubleshooter (Narzdzie do rozwizywania problemów ze sprztem), kliknij pozycj I need to resolve a hardware conflict on my computer (Musz rozwizać konflikt sprztowy w komputerze), a nastpnie kliknij Next (Dalej).

Korzystanie z funkcji System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Windows XP

System operacyjny Windows XP oferuje funkcj przywracania systemu, która umoliwia przywrócenie komputera do wczeniejszego stanu (bez wpływu na pliki danych), jeli zmiany sprztu, oprogramowania lub innych ustawie systemowych spowodowały niepodane działanie komputera. Wicej informacji na temat funkcji przywracania systemu znaleć mona w sekcji

“Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej) systemu

Windows XP” na stronie 57.

PRZYPOMNIENIE: Naley regularnie wykonywać kopie zapasowe plików z danymi. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych uytkownika, ani ich nie przywraca.

Tworzenie punktu przywracania

1

Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).

2

3

Kliknij opcj System Restore (Przywracanie systemu).

Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.

Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu

PRZYPOMNIENIE: Przed przywróceniem komputera do wczeniejszego stanu naley zapisać i zamknć wszystkie otwarte pliki i zamknć wszystkie uruchomione programy. Nie wolno modyfikować, otwierać lub usuwać plików ani programów, a do zakoczenia przywracania systemu.

Informator o systemie i konfiguracji 79

1

2

3

4

5

6

Kliknij przycisk Start , wska pozycj All Programs (Wszystkie programy)

→ Accessories (Akcesoria) → System Tools (Narzdzia systemowe), a nastpnie kliknij System Restore (Przywracanie systemu).

Upewnij si, e wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time (Przywróć mój komputer do wczeniejszego stanu), a nastpnie kliknij przycisk Next (Dalej).

Kliknij dat w kalendarzu, do której ma być przywrócony komputer.

Na ekranie Select a Restore Point (Wybieranie punktu przywracania) dostpny jest kalendarz umoliwiajcy przegldanie i wybór punktów przywracania. Daty w kalendarzu z dostpnymi punktami przywracania s pogrubione.

Wybierz punkt przywracania i kliknij przycisk Next (Dalej).

Jeli w kalendarzu dostpny jest tylko jeden punkt przywracania, to zostanie on automatycznie wybrany. Jeli dostpne s dwa lub kilka punktów przywracania, kliknij odpowiedni punkt.

Kliknij przycisk Next (Dalej).

Gdy funkcja przywracania systemu zakoczy zbieranie danych, zostanie wywietlone okno Restoration Complete (Przywracanie ukoczone), a nastpnie komputer automatycznie zostanie uruchomiony ponownie.

Po ponownym uruchomieniu komputera kliknij przycisk OK .

Aby zmienić punkt przywracania, mona powtórzyć procedur, wykorzystujc inny punkt przywracania lub mona wycofać przywracanie.

Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration

(Ostatnia znana dobra konfiguracja)

1

2

U ruchom ponownie komputer i nacinij klawisz <F8>, gdy zostanie wywietlony komunikat

Please select the operating system to start

(Wybierz system operacyjny, który ma zostać uruchomiony).

Zaznacz opcj Last Known Good Setting (Ostatnie znane dobre ustawienie), nacinij klawisz <Enter>, nacinij klawisz <l>, a nastpnie po monicie wybierz system operacyjny.

80 Informator o systemie i konfiguracji

Inne opcje pomocne w rozwiązywaniu konfliktów oprogramowania lub dodatkowych urządzeń

PRZYPOMNIENIE: Ponisze procedury spowoduj usunicie wszystkich informacji z dysku twardego.

• Zainstaluj ponownie system operacyjny z wykorzystaniem przewodnika instalacji systemu operacyjnego i dysku CD z systemem operacyjnym.

Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego mona wybrać opcj usunicia istniejcych partycji i ponownego formatowania dysku twardego.

• Zainstaluj ponownie wszystkie sterowniki, zaczynajc od mikroukładu, korzystajc z dysku CD Drivers and Utilities .

Kiedy używać programu Dell Diagnostics

W przypadku problemów z funkcjonowaniem komputera naley najpierw przeprowadzić testy opisane w sekcji „Rozwizywanie problemów” w Przewodniku uytkownika , a nastpnie uruchomić program Dell

Diagnostics jeszcze przed nawizaniem kontaktu z pomoc techniczn firmy

Dell. Program Dell Diagnostics moe pomóc w rozwizaniu problemu bez koniecznoci kontaktowania si z firm Dell. Jeli nawet kontakt z firm Dell okae si konieczny, wyniki testów dostarczaj wanych informacji pracownikom serwisu i obsługi technicznej.

Program Dell Diagnostics umoliwia:

• Wykonanie szybkich lub gruntownych testów jednego lub wszystkich urzdze

• Wybór testu w zalenoci od wystpujcych objawów

• Wybranie liczby powtórze testu

• Wywietlenie wyników testu

• Wstrzymanie testu w razie wykrycia błdu

• Dostp do pomocy ekranowej z opisem testów i urzdze

• Otrzymanie komunikatów o stanie, informujcych, czy testy zostały zakoczone pomylnie

• Otrzymanie komunikatów o błdach w przypadku wykrycia problemów

Informator o systemie i konfiguracji 81

UWAGA:

Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji narzdzi diagnostycznych, postpuj według instrukcji uruchamiania programu

Dell Diagnostics z dysku

CD Drivers and Utilities .

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

Przed rozpoczciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur.

PRZYPOMNIENIE: Programu Dell Diagnostics naley uywać wyłcznie do testowania komputerów firmy Dell™. Na innych komputerach mog być wywietlane komunikaty o błdach.

Wejd do programu konfiguracji systemu, zapoznaj si z informacjami o konfiguracji komputera i sprawd, czy urzdzenie, które ma być poddane testom, figuruje na licie urzdze aktywnych.

Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego take ResourceCD ).

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

1

Zamknij system operacyjny, wyłcz komputer i uruchom go ponownie.

2

Gdy wywietlone zostanie logo firmy DELL , nacinij natychmiast klawisz <F12>.

Jeli uytkownik bdzie czekał zbyt długo i zostanie wywietlone logo systemu Windows , naley poczekać do wywietlenia pulpitu

Windows. Nastpnie zamknij system operacyjny poprzez menu Start i spróbuj ponownie.

3

4

Po wywietleniu listy urzdze rozruchowych zaznacz opcj Boot to

Utility Partition (Uruchom z partycji narzdzia) i nacinij klawisz

<Enter>.

Gdy zostanie wywietlone menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz typ testów, które zostan wykonane.

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and

Utilities

1 Włó dysk CD Drivers and Utilities do napdu.

2 Zamknij system operacyjny, wyłcz komputer i uruchom go ponownie.

Gdy wywietlone zostanie logo firmy DELL, nacinij natychmiast klawisz

<F12>.

Jeli uytkownik bdzie czekać zbyt długo i zostanie wywietlone logo systemu Windows, naley poczekać do wywietlenia pulpitu Windows.

Nastpnie zamknij system operacyjny poprzez menu Start i spróbuj ponownie.

82 Informator o systemie i konfiguracji

3

4

5

6

7

8

9

Po wywietleniu listy urzdze rozruchowych zaznacz opcj IDE CD-

ROM Device (Urzdzenie CD-ROM IDE) i nacinij klawisz <Enter>.

Z menu rozruchu wybierz opcj IDE CD-ROM Device (Urzdzenie CD-

ROM IDE).

Z kolejnego menu wybierz opcj Boot from CD-ROM (Uruchom z dysku

CD).

Wpisz

1

, aby uruchomić menu ResourceCD.

Wpisz

2

, aby uruchomić program Dell Diagnostics.

Z listy numerowanej wybierz opcj Run the 32-Bit Dell Diagnostics

(Program Dell Diagnostics dla systemów 32-bitowych). Jeli na licie znajduje si wiele wersji, wybierz wersj odpowiedni dla posiadanej platformy.

Gdy zostanie wywietlone menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz typ testów, które zostan wykonane.

.

Menu główne programu Dell Diagnostics

1

Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wywietleniu ekranu Main

Menu (Menu główne) kliknij przycisk odpowiadajcy wybranej opcji.

Opcja

Express Test

(Test szybki)

Extended

Test (Test rozszerzony)

Custom Test

(Test niestandardowy)

Funkcja

Wykonywany jest przyspieszony test urzdze. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga adnych interwencji ze strony uytkownika. Test przyspieszony naley uruchamiać w pierwszej kolejnoci, gdy daje on due prawdopodobiestwo szybkiego zdiagnozowania problemu.

Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urzdze. Test tego rodzaju trwa zazwyczaj przynajmniej godzin i od czasu do czasu wymaga udzielania odpowiedzi na pytania.

Wykonywane jest sprawdzenie okrelonego urzdzenia.

Sposób przeprowadzania testu mona skonfigurować.

UWAGA: Ta funkcja zmienia sekwencje rozruchowa tylko raz.

Podczas nastpnego uruchomienia komputer dokona rozruchu zgodnie z sekwencj urzdze okrelon w programie konfiguracji systemu.

UWAGA: W górnej czci kadego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi komputera

Informator o systemie i konfiguracji 83

Symptom

Tree

(Drzewo objawów)

Wywietla list najczciej wystpujcych objawów problemów i pozwala wybrać test dostosowany do wystpujcych nieprawidłowoci.

2

3

W razie wystpienia problemu w trakcie testu wywietlany jest komunikat z kodem i opisem błdu. Naley wtedy zanotować kod oraz opis błdu i postpować zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.

Jeli problemu nie mona rozwizać samodzielnie, naley skontaktować si z firm Dell.

Jeli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub

Symptom Tree (Drzewo objawów), dodatkowe informacje mona uzyskać, klikajc odpowiedni kart opisan w poniszej tabeli.

Karta

Results

(Wyniki)

Errors (Błdy)

Help (Pomoc)

Configuration

(Konfiguracja)

Parameters

(Parametry)

Funkcja

Wywietla wyniki testu i wykryte błdy.

Wywietla wykryte błdy, kody błdu i opisy problemu.

Zawiera opis testu i ewentualne warunki, wymagane do jego przeprowadzenia.

Wywietla konfiguracj sprztow wybranego urzdzenia.

Program Dell Diagnostics odczytuje dane konfiguracyjne wszystkich urzdze z programu konfiguracji systemu, z pamici oraz na podstawie szeregu testów wewntrznych. Wyniki s przedstawiane na licie urzdze w lewym panelu ekranu. Lista urzdze moe nie zawierać nazw wszystkich podzespołów zamontowanych w komputerze lub podłczonych do niego urzdze peryferyjnych.

Umoliwia dostosowanie testu przez zmian jego ustawie.

4

5

Jeli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and

Utilities, po zakoczeniu testów naley wyjć dysk CD z napdu.

Zamknij ekran testowy, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby zakoczyć program Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne).

84 Informator o systemie i konfiguracji

Lampki systemowe

Lampki umieszczone z przodu komputera słu do sygnalizowania problemów z komputerem.

Lampka zasilania

Lampka dysku twardego wieci na zielono Nieobsługiwane

Przyczyna

Miga na zielono

Miga kilka razy na zielono, a nastpnie ganie wieci na ółto

Miga na ółto

Nie wieci

Nieobsługiwane

Nieobsługiwane

Nie wieci

Kroki zaradcze

Zasilanie jest włczone, a komputer pracuje normalnie.

Komputer znajduje si w stanie wstrzymania (system Windows

2000 i Windows XP).

Istnieje błd w konfiguracji.

Program Dell Diagnostics wykonuje test lub urzdzenie znajdujce si na płycie systemowej moe być wadliwe lub nieprawidłowo zainstalowane.

Wystpiła awaria zasilania lub płyty systemowej.

Nie s wymagane adne kroki zaradcze.

Nacinij przycisk zasilania, porusz mysz lub nacinij klawisz na klawiaturze, aby przywrócić komputer do normalnego stanu.

Wicej informacji znajduje si w sekcji „Zarzdzanie energi” w Przewodniku uytkownika .

Sprawd lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem.

Wicej informacji znajduje si w Przewodniku uytkownika .

Jeli uruchomiony jest program Dell

Diagnostics, naley poczekać na zakoczenie testowania.

Sprawd lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem. Zapoznaj si take z sekcj „Problemy z płyt systemow” w Przewodniku uytkownika .

Jeeli nie mona dokonać rozruchu komputera, naley skontaktować si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Sprawd lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem. Patrz sekcje „Problemy z zasilaniem” i „Problemy z płyt systemow” w Przewodniku uytkownika .

Informator o systemie i konfiguracji 85

Lampka zasilania

Miga na ółto

Lampka dysku twardego

Przyczyna wieci na zielono Wystpiła awaria płyty systemowej lub stabilizatora VRM.

wieci na zielono i słychać kod dwikowy podczas testu

POST

Nieobsługiwane

Lampka zasilania wieci na zielono, a podczas testów

POST nie słychać kodu dwikowego i nie ma obrazu

Lampka zasilania wieci na zielono, a podczas testów

POST nie słychać kodu dwikowego i komputer blokuje si

Nieobsługiwane

Nieobsługiwane

Wykryto problem podczas uruchamiania systemu BIOS.

Monitor lub karta graficzna mog być uszkodzone lub niewłaciwie zainstalowane.

Urzdzenie zintegrowane z płyt systemow moe być uszkodzone.

Kroki zaradcze

Sprawd lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem. Zapoznaj si take z sekcj „Problemy z płyt systemow” w Przewodniku uytkownika .

Patrz sekcja “Kody dwikowe” na stronie 86 w celu uzyskania

informacji na temat diagnostyki kodów dwikowych. Ponadto, sprawd lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem.

Sprawd lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem. Zapoznaj si take z sekcj „Problemy z grafik” w Przewodniku uytkownika .

Sprawd lampki diagnostyczne, aby zobaczyć czy zidentyfikowany został konkretny problem. Jeli problem nie został zidentyfikowany, naley skontaktować si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Kody dźwiękowe

Komputer moe emitować serie dwików, które identyfikuj problem.

Jeden z moliwych cigów (o kodzie 1-3-1) składa si z jednego dwiku, szybkiej serii trzech dwików, a nastpnie znowu jednego dwiku.

Ta seria informuje, e w komputerze wystpił problem z pamici.

Jeli emitowany jest kod dwikowy, naley go zapisać i wyszukać w sekcji

„Kody dwikowe” w Przewodniku uytkownika .

86 Informator o systemie i konfiguracji

Komunikaty o błędach

Jeli błd wystpuje podczas uruchamiania, na monitorze moe zostać wywietlony komunikat identyfikujcy problem. Porady dotyczce rozwizywania problemów znajduj si w sekcji „Komunikaty o błdach” w Przewodniku uytkownika .

A B C D

A B C D

UWAGA: Jeli komunikat nie znajduje si na licie, naley zapoznać si z dokumentacj systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wywietlenia komunikatu.

Lampki diagnostyczne

Aby pomóc w rozwizywaniu problemów, komputer wyposaony jest w cztery lampki na panelu przednim, oznaczone literami „A”, „B”, „C” i „D”.

Lampki te mog wiecić na ółto lub zielono. Podczas normalnego uruchamiania komputera, lampki migaj. Po uruchomieniu komputera wiec cigle na zielono. Jeli komputer działa wadliwie, kolor i sekwencja wiecenia lampek identyfikuj problem.

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej procedury opisanej w tej sekcji, należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o systemie .

K o d y l a m p e k d i a g n o s t y c z n y c h p r z e d t e s t e m P O S T

Wzór lampek Opis problemu

Do komputera nie jest podłczone zasilanie.

Komputer znajduje si w normalnym stanie wyłczenia; komputer jest podłczony do gniazdka elektrycznego.

Sugerowane rozwiązanie

Podłcz komputer do gniazda elektrycznego. Upewnij si, e lampka zasilania na panelu przednim wieci si.

Jeli lampka zasilania nie wieci si, upewnij si, e komputer jest podłczony do sprawnego gniazdka elektrycznego, a nastpnie nacinij przycisk zasilania.

Jeli problem wci nie jest rozwizany, skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Nacinij przycisk zasilania, aby włczyć komputer.

Jeli komputer si nie włczy, upewnij si, e lampka zasilania na przednim panelu wieci si. Jeli lampka zasilania nie wieci si, upewnij si, e komputer jest podłczony do sprawnego gniazdka elektrycznego, a nastpnie nacinij przycisk zasilania.

Jeli problem wci nie jest rozwizany, skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

= ż ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Informator o systemie i konfiguracji 87

Wzór lampek

A B C D

A B C D

A B C D

Opis problemu

Komputer znajduje si w stanie zmniejszonego poboru mocy lub w stanie „upienia”.

System BIOS nie uruchamia si.

Być moe nastpiła awaria zasilania lub kabla zasilania.

Być moe nastpiła awaria płyty systemowej.

Sugerowane rozwiązanie

Uyj jednej z odpowiednich metod w celu „obudzenia” komputera. Patrz sekcja „Funkcje zaawansowane” w Przewodniku uytkownika .

Jeli problem nie zostanie rozwizany i uytkownik próbuje „obudzić” komputer za pomoc myszy lub klawiatury USB, naley zamienić mysz lub klawiatur na działajc mysz lub klawiatur PS/2 i spróbować

„obudzić” komputer.

Jeli problem wci nie jest rozwizany, skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Upewnij si, e mikroprocesor jest prawidłowo zamocowany, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

Jeli problem wci nie jest rozwizany, skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Wykonaj procedur przedstawion w sekcji „Problemy z zasilaniem” w Przewodniku uytkownika .

Jeli problem wci nie jest rozwizany, skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

A B C D

A B C D

A B C D

= ż ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Wystpuje niedopasowanie mikroprocesora i/lub stabilizatora

VRM.

Być moe nastpiła awaria stabilizatora VRM 0.

Wykonaj procedur przedstawion w sekcji „Problemy zwizane z mikroprocesorem” w Przewodniku uytkownika .

Jeli problem wci nie jest rozwizany, skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

88 Informator o systemie i konfiguracji

Wzór lampek

A B C D

Opis problemu

Być moe nastpiła awaria stabilizatora VRM 1.

Być moe nastpiła awaria stabilizatorów VRM 0 i VRM 1.

Sugerowane rozwiązanie

Wykonaj procedur przedstawion w sekcji „Problemy zwizane z mikroprocesorem” w Przewodniku uytkownika .

Jeli problem wci nie jest rozwizany, skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

Skontaktuj si z firm Dell w celu uzyskania pomocy technicznej.

A B C D

= ż ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

K o d y l a m p e k d i a g n o s t y c z n y c h p o d c z a s t e s t u P O S T

Wzór lampek

A B C D

Opis problemu

Być moe nastpiła awaria systemu BIOS; komputer jest w trybie przywracania.

Być moe nastpiła awaria mikroprocesora.

Proponowane rozwiązanie

Uruchom narzdzie BIOS Recovery (Przywracanie systemu BIOS), zaczekaj na zakoczenie przywracania, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

Zainstaluj ponownie mikroprocesor, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

A B C D

= ż ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Informator o systemie i konfiguracji 89

Wzór lampek

A B C D

= ż

ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Opis problemu

Moduły pamici zostały wykryte, ale wystpiła awaria pamici.

Proponowane rozwiązanie

1

Popraw osadzenie modułów pamici, aby upewnić si, e komputer prawidłowo komunikuje si z pamici.

2 Uruchom ponownie komputer.

3

Jeli problem nie został rozwizany, wyjmij wszystkie moduły pamici i zainstaluj jeden moduł pamici w złczu modułu pamici nr 4.

4 Uruchom ponownie komputer.

Wywietlony zostanie nastpujcy komunikat:

Alert! Operating in Debug Mode.

Please Populate Memory in Pairs for

Normal Operation (Alert! Praca w trybie debugowania. W celu normalnego działania naley zainstalować pamić w parach).

5

Nacinij klawisz <F1>, aby uruchomić system operacyjny.

6

Przeprowad testy grupy System Memory (Pamić systemowa) w programie Dell Diagnostics.

7

Jeli moduły pamici pomylnie przejd testy, wyłcz komputer, wyjmij moduły pamici i powtarzaj ten proces dla pozostałych modułów pamici a do wystpienia błdu pamici podczas uruchamiania lub testów diagnostycznych.

Jeli pierwszy przetestowany moduł jest wadliwy, powtórz proces dla pozostałych modułów, aby upewnić si, e pozostałe moduły nie s wadliwe.

8

Gdy wadliwy moduł zostanie zidentyfikowany, skontaktuj si z firm Dell w celu jego wymiany.

UWAGA: Jeli jest to konieczne, komputer moe działać w trybie debugowania do czasu zainstalowania nowych modułów pamici.

90 Informator o systemie i konfiguracji

Wzór lampek

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= ż ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Opis problemu

Być moe nastpiła awaria kart rozszerze.

Być moe nastpiła awaria karty graficznej.

Być moe nastpiła awaria dysku twardego lub napdu dyskietek.

Proponowane rozwiązanie

1

Wyjmujc kart (nie kart graficzn) i uruchamiajc ponownie komputer sprawd, czy istnieje konflikt.

2

Jeli problem nie został rozwizany zainstaluj ponownie wyjt kart, wyjmij inn kart, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

3 Powtarzaj t procedur dla kadej karty. Jeli komputer uruchamia si normalnie, rozwi problem konfliktu zasobów dla ostatnio wyjtej karty (patrz sekcja „Rozwizywanie problemów dotyczcych niezgodnoci oprogramowania i sprztu” w Przewodniku uytkownika ).

4 Jeli problem nie został rozwizany, skontaktuj si z firm Dell.

Zainstaluj ponownie kart graficzn, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

Jeli problemy nie zostały rozwizane, zainstaluj działajc kart graficzn i uruchom ponownie komputer.

Jeli problem nie został rozwizany, skontaktuj si z firm Dell.

Sprawd wszystkie połczenia kabli zasilania i kabli danych, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

Być moe nastpiła awaria złcza USB.

Zainstaluj ponownie wszystkie urzdzenia USB, sprawd połczenia kabli, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

Informator o systemie i konfiguracji 91

Wzór lampek

A B C D

A B C D

= ż ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Opis problemu

Nie wykryto modułów pamici.

Wystpiła awaria płyty systemowej.

Proponowane rozwiązanie

1

Popraw osadzenie modułów pamici, aby upewnić si, e komputer prawidłowo komunikuje si z pamici.

2 Uruchom ponownie komputer.

3

Jeli problem nie został rozwizany, wyjmij wszystkie moduły pamici i zainstaluj jeden moduł pamici w złczu modułu pamici nr 4.

4 Uruchom ponownie komputer.

Wywietlony zostanie nastpujcy komunikat:

Alert! Operating in Debug Mode.

Please Populate Memory in Pairs for

Normal Operation (Alert! Praca w trybie debugowania. W celu normalnego działania naley zainstalować pamić w parach).

5

Nacinij klawisz <F1>, aby uruchomić system operacyjny.

6

Przeprowad testy grupy System Memory (Pamić systemowa) w programie Dell Diagnostics.

7

Jeli moduły pamici pomylnie przejd testy, wyłcz komputer, wyjmij moduły pamici i powtarzaj ten proces dla pozostałych modułów pamici a do wystpienia błdu pamici podczas uruchamiania lub testów diagnostycznych.

Jeli pierwszy przetestowany moduł jest wadliwy, powtórz proces dla pozostałych modułów, aby upewnić si, e pozostałe moduły nie s wadliwe.

8

Gdy wadliwy moduł zostanie zidentyfikowany, skontaktuj si z firm Dell w celu jego wymiany.

UWAGA: Jeli jest to konieczne, komputer moe działać w trybie debugowania do czasu zainstalowania nowych modułów pamici.

Wykonaj procedury w sekcji „Problemy z płyt systemow” w Przewodniku uytkownika .

Jeli problem nie został rozwizany, skontaktuj si z firm Dell.

92 Informator o systemie i konfiguracji

Wzór lampek

A B C D

A B C D

A B C D

= ż ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Opis problemu

Moduły pamici zostały wykryte, ale wystpuje błd konfiguracji lub zgodnoci pamici.

Być moe wystpiła awaria zasobu płyty systemowej i/lub sprztu.

Być moe nastpiła awaria kart rozszerze.

Proponowane rozwiązanie

Upewnij si, e nie istniej adne specjalne wymagania dotyczce połoenia modułów pamici/złczy pamici (patrz sekcja „Pamić” w Przewodniku uytkownika ).

Sprawd, czy instalowane moduły pamici s zgodne z komputerem (patrz sekcja „Pamić” w Przewodniku uytkownika ).

Zainstaluj ponownie moduły pamici, a nastpnie ponownie uruchom komputer.

Jeli problem nie został rozwizany, skontaktuj si z firm Dell.

Wykonaj procedur przedstawion w sekcji „Problemy z płyt systemow” i zapoznaj si z sekcj

„Rozwizywanie problemów dotyczcych niezgodnoci oprogramowania i sprztu” w Przewodniku uytkownika .

Jeli problem nie został rozwizany, skontaktuj si z firm Dell.

1

Wyjmujc kart (nie kart graficzn) i uruchamiajc ponownie komputer sprawd, czy istnieje konflikt.

2

Jeli problem nie został rozwizany zainstaluj ponownie wyjt kart, wyjmij inn kart, a nastpnie uruchom ponownie komputer.

3 Powtarzaj t procedur dla kadej karty. Jeli komputer uruchamia si normalnie, rozwi problem konfliktu zasobów dla ostatnio wyjtej karty (patrz sekcja „Rozwizywanie problemów dotyczcych niezgodnoci oprogramowania i sprztu” w Przewodniku uytkownika ).

4 Jeli problem nie został rozwizany, skontaktuj si z firm Dell.

Informator o systemie i konfiguracji 93

Wzór lampek

A B C D

A B C D

= ż

ó ł t a

= z i e l o n a

= w y ł ą c z o n a

Opis problemu

Wystpiła inna awaria.

Komputer działa normalnie po wykonaniu procedury

POST.

Proponowane rozwiązanie

Upewnij si, e kable dysku twardego, napdu CD i napdu DVD s poprawnie podłczone do płyty systemowej.

Jeli problem nie został rozwizany, skontaktuj si z firm Dell.

Brak.

Jeli wystpuje problem z komputerem, którego nie mona rozwizać za pomoc czynnoci opisanych w tej sekcji, ani procedur opisanych w sekcji

„Znajdowanie rozwiza” w Przewodniku uytkownika , przed skontaktowaniem si z firm Dell wykonaj nastpujce czynnoci:

2

3

1 Napisz szczegółowy opis błdu, kodu dwikowego lub lampek diagnostycznych dotyczcych problemu.

Zapisz kod ekspresowej usługi i znacznik usługi.

Skontaktuj si oddziałem firmy Dell właciwym dla lokalizacji komputera.

94 Informator o systemie i konfiguracji

Często zadawane pytania

Jak można...

Skonfigurować komputer, aby uywać dwóch monitorów?

Podłczyć monitor, gdy kabel monitora nie pasuje do złcza z tyłu komputera?

Podłczyć głoniki?

Rozwiązanie

Jeli w komputerze znajduje si wymagana karta graficzna obsługujca konfiguracj dwumonitorow, poszukaj w pudełku kabla w kształcie litery

Y. Kabel posiada pojedyncze złcze na jednym kocu (naley je podłczyć do panelu tylnego) i rozgałzienie na dwa złcza

(do tych złczy naley podłczyć kable monitorów). W przypadku komputera Dell Precision 650

zapoznaj si z sekcj “Podłcz monitor” na stronie 60,

a w przypadku komputera Dell

Precision 450 z sekcj “Podłcz monitor” na stronie 60.

Jeli karta graficzna posiada złcze

DVI, a monitor złcze VGA, naley uyć przejciówki. Przejciówka powinna znajdować si w pudełku.

Jeli zainstalowana jest karta muzyczna, podłcz głoniki do złczy na karcie. W przypadku komputera Dell Precision 650

zapoznaj si z sekcj “Podłcz głoniki” na stronie 63,

a w przypadku komputera Dell

Precision 450 zapoznaj si

z sekcj “Podłcz głoniki” na stronie 72.

Gdzie znaleźć dodatkowe informacje

Aby znaleć dodatkowe informacje na temat korzystania z dwóch monitorów, zapoznaj si z dokumentacj karty graficznej na dysku CD Drivers and Utilities .

Aby uzyskać wicej informacji, skontaktuj si z pomoc techniczn firmy Dell.

Dodatkowe informacje znajduj si w dokumentacji dostarczonej z głonikami.

Informator o systemie i konfiguracji 95

Jak można...

Rozwiązanie

Znaleć odpowiednie złcza dla urzdze USB lub IEEE 1394?

Znaleć informacje dotyczce sprztu i innych parametrów technicznych komputera?

Znaleć dokumentacj komputera?

Komputer Dell Precision 650 posiada szeć złczy USB (dwa na panelu przednim i cztery na panelu tylnym). Posiada take dwa złcza

IEEE 1394 (jedno na panelu przednim i jedno na panelu tylnym). Patrz sekcja

“Konfigurowanie komputera Dell

Precision™ 650” na stronie 58.

Komputer Dell Precision 450 posiada szeć złczy USB

(dwa na panelu przednim i cztery na panelu tylnym). Patrz sekcja

“Konfigurowanie komputera Dell

Precision 450” na stronie 67.

W Przewodniku uytkownika znajduje si tabela parametrów technicznych, w której znajduj si bardziej szczegółowe informacje na temat komputera i sprztu.

Aby znaleć Przewodnik uytkownika , patrz sekcja

“Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy” na stronie 53.

Dostpna jest nastpujca dokumentacja komputera:

• Przewodnik uytkownika

• Informator o systemie i konfiguracji

• Przewodnik – informacje o systemie

• Etykieta z informacjami o systemie

• Podrcznik serwisowy

Aby znaleć te dokumenty, patrz

sekcja “Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy” na stronie 53.

Gdzie znaleźć dodatkowe informacje

Patrz ilustracje przedstawiajce widok z przodu i z tyłu komputera w Przewodniku uytkownika .

Pomoc dotyczca znajdowania

Przewodnika uytkownika znajduje

si w sekcji “Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy” na stronie 53.

Przejd do witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com i skorzystaj z jednego z nastpujcych narzdzi pomocy: przeczytaj dokumenty dotyczce nowych technologii lub skontaktuj si z innymi uytkownikami firmy

Dell w pokoju rozmów na forum firmy Dell.

Jeli utracono dokumentacj, to jest ona dostpna w witrynie sieci Web pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com

.

96 Informator o systemie i konfiguracji

Otwieranie obudowy komputera

1

2

. OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem dowolnej procedury opisanej w tej sekcji, należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o systemie .

Za pomoc menu Start zamknij system operacyjny i wyłcz komputer.

Upewnij si, e komputer i podłczone urzdzenia s wyłczone. Jeli komputer i podłczone urzdzenia nie wyłczyły si automatycznie po wyłczeniu komputera, wyłcz je teraz.

3

PRZYPOMNIENIE: Aby odłczyć kabel sieciowy, najpierw odłcz kabel od komputera, a nastpnie odłcz go od gniazda sieciowego w cianie.

Odłcz od komputera wszystkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.

4

5

Odłcz komputer i wszystkie przyłczone urzdzenia od gniazdek elektrycznych, a nastpnie nacinij przycisk zasilania, aby uziemić płyt systemow.

Jeli na tylnym panelu na piercieniu blokady została zainstalowana blokada, usu j.

OSTROŻNIE: Aby ustrzec się przed porażeniem prądem elektrycznym, przed otwarciem pokrywy należy zawsze odłączać komputer od gniazda elektrycznego.

6

Połó komputer na boku, tak jak pokazano na ilustracji.

PRZYPOMNIENIE: Upewnij si, e na biurku dostpna jest wystarczajca iloć miejsca do podtrzymania otwartej obudowy – co najmniej 30 cm

(1 stopa).

7 Otwórz obudow komputera: a

Przesu zatrzask zwalniajcy pokryw do góry komputera.

b

Unie pokryw i obróć j w kierunku przodu komputera.

8 Przed dotkniciem dowolnego elementu wewntrz komputera pozbd si ładunków elektrycznych dotykajc niemalowanej powierzchni komputera, np. metalowych elementów z tyłu komputera.

W trakcie pracy naley od czasu do czasu dotykać niemalowanej metalowej powierzchni na obudowie komputera, aby rozproszyć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewntrzne podzespoły.

Informator o systemie i konfiguracji 97

K o m p u t e r D e l l P r e c i s i o n 6 5 0 zatrzask zwalniajcy pokryw gniazdo kabla zabezpieczajcego piercie blokady

98 Informator o systemie i konfiguracji

W n ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 6 5 0 napd dyskietek napd CD/DVD napd dysku twardego przełcznik naruszenia obudowy płyta systemowa układ zapewniajcy przepływ powietrza w pobliu procesora zasilanie

Informator o systemie i konfiguracji 99

K o m p u t e r D e l l P r e c i s i o n 4 5 0 zatrzask zwalniajcy pokryw piercie blokady

100 Informator o systemie i konfiguracji

W n ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 4 5 0 przełcznik naruszenia obudowy płyta systemowa napd CD/DVD napd dyskietek napd dysku twardego układ zapewniajcy przepływ powietrza w pobliu procesora zasilanie

Informator o systemie i konfiguracji 101

102 Informator o systemie i konfiguracji

Ðàáî÷èå ñòàíöèè Dell Precision™ 450 è 650

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå

è êðàòêèé ñïðàâî÷íèê

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Ïðèìå÷àíèÿ, çàìå÷àíèÿ è

ïðåäóïðåæäåíèÿ

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Ñîäåðæèò âàæíóþ èíôîðìàöèþ, êîòîðàÿ

ïîìîæåò èñïîëüçîâàòü êîìïüþòåð áîëåå ýôôåêòèâíî.

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà âîçìîæíîñòü ïîâðåæäåíèÿ

îáîðóäîâàíèÿ èëè ïîòåðè äàííûõ è îáúÿñíÿåò, êàê ýòîãî

íå äîïóñòèòü.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà ïîòåíöèàëüíóþ

îïàñíîñòü ïîâðåæäåíèÿ, ïîëó÷åíèÿ ëåãêèõ òðàâì

èëè óãðîçó äëÿ æèçíè.

Ñîêðàùåíèÿ è àááðåâèàòóðû

Полный список сокращений и аббревиатур см

. в глоссарии

Руководства пользователя

.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления

.

©

Корпорация

Dell Computer Corporation, 2002.

Все права защищены

.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации

Dell Computer Corporation строго запрещено

.

Товарные знаки

, использованные в этом документе

: Dell, логотип

DELL и

Dell Precision – являются товарными знаками корпорации

Dell Computer Corporation; а

Microsoft и

Windows – зарегистрированными товарными знаками корпорации

Microsoft Corporation.

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм

, заявляющих права на товарные знаки и названия

, или продуктов этих фирм

.

Корпорация

Dell Computer Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия

, кроме собственных

.

Äåêàáðü 2002 P/N 7T144 Âûïóñê A01

Ñîäåðæàíèå

Êàê ïîëó÷èòü èíôîðìàöèþ è ïîìîùü

. . . . . . . . . . . 107

Óñòàíîâêà êîìïüþòåðà Dell Precision™ 650

. . . . . . . . 112

Ïîäñîåäèíèòå êëàâèàòóðó è ìûøü

. . . . . . . . . . . . 112

Ïîäñîåäèíèòå ìîäåì èëè ñåòåâîé êàáåëü

. . . . . . . . 113

Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Ïîäêëþ÷èòå äèíàìèêè

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ è âêëþ÷èòå êîìïüþòåð

è ìîíèòîð

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Óñòàíîâêà äîïîëíèòåëüíûõ ïðîãðàìì è óñòðîéñòâ

. . . 119

Óñòàíîâêà êîìïüþòåðà Dell Precision 450

. . . . . . . . . 121

Ïîäñîåäèíèòå êëàâèàòóðó è ìûøü

. . . . . . . . . . . . 121

Ïîäñîåäèíèòå ìîäåì èëè ñåòåâîé êàáåëü

. . . . . . . . 122

Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Ïîäêëþ÷èòå äèíàìèêè

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ è âêëþ÷èòå êîìïüþòåð

è ìîíèòîð

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Óñòàíîâêà äîïîëíèòåëüíûõ ïðîãðàìì è óñòðîéñòâ

. . . 128

Óõîä çà êîìïüþòåðîì

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Ðåøåíèå ïðîáëåì

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Íåñîâìåñòèìîñòü ïðîãðàììíîãî è àïïàðàòíîãî

îáåñïå÷åíèÿ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Âîññòàíîâëåíèå ñèñòåìû â Windows XP

. . . . . . . . . 132

Èñïîëüçîâàíèå ïîñëåäíåé ðàáîòîñïîñîáíîé

êîíôèãóðàöèè

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Êîãäà èñïîëüçîâàòü ïðîãðàììó Dell Diagnostics

. . . . 134

Çàïóñê ïðîãðàììû Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . 135

Ñèñòåìíûå èíäèêàòîðû

. . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Ñ î ä å ð æà í è å 105

Çâóêîâûå êîäû

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Ñîîáùåíèÿ îá îøèáêàõ

. . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Èíäèêàòîðû äèàãíîñòèêè

. . . . . . . . . . . . . . . . . 140

×àñòî çàäàâàåìûå âîïðîñû

. . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Îòêðûòèå êîðïóñà êîìïüþòåðà

. . . . . . . . . . . . . . . 149

1 0 6 Ñ î ä å ð æà í è å

Êàê ïîëó÷èòü èíôîðìàöèþ è ïîìîùü

В следующей таблице указаны ресурсы

, поставляемые корпорацией

Dell в качестве вспомогательных средств

.

В комплект поставки компьютера могут входить и другие ресурсы

.

×òî âû èùåòå

Программа диагностики компьютера

• Драйверы для компьютера

Руководство пользователя компьютера Dell

Документация на устройства

Ãäå èñêàòü

Ê î ì ï à ê ò - ä è ñ ê D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( ò à ê æ å

í à ç û â à å ò ñ ÿ R e s o u r c e C D )

Установка компьютера

• Уход за компьютером

Устранение неисправностей

• Открытие корпуса компьютера

Поиск документации

С помощью этого компакт

диска можно получить доступ к документации , переустановить драйверы и пользоваться средствами диагностики

.

Ð ó ê î â î ä ñ ò â î ï î ó ñ ò à í î â ê å è ê ð à ò ê è é

ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 107

×òî âû èùåòå

Код экспресс

обслуживания и метка производителя

Лицензионная метка

Microsoft

®

Windows

®

Ãäå èñêàòü

Ê î ä ý ê ñ ï ð å ñ ñ - î á ñ ë ó æ è â à í è ÿ è ê ë þ ÷ ï ð î ä ó ê ò à

Как переустановить операционную систему

Эти метки расположены на компьютере

.

Ê î ì ï à ê ò - ä è ñ ê ñ î ï å ð à ö è î í í î é ñ è ñ ò å ì î é è

Ð ó ê î â î ä ñ ò â î ï î ó ñ ò à í î â ê å

После переустановки операционной системы используйте компакт

диск Drivers and Utilities для загрузки драйверов устройств , поставляемых вместе с компьютером

.

108 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

×òî âû èùåòå

Как удалить или заменить компоненты

• Спецификации

Как установить настройки системы

• Как устранить неисправности и решить проблемы

Ãäå èñêàòü

Ç í à ÷ î ê ð ó ê î â î ä ñ ò â à ï î ë ü ç î â à ò å ë ÿ

( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )

Место разъемов на системной плате

Дважды щелкните значок

User’s Guide (

Руководство пользователя

) на рабочем столе Windows.

Ö å í ò ð ñ ï ð à â ê è è ï î ä ä å ð æ ê è W i n d o w s X P

1

2

Нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и выберите пункт

Help and Support

( Справка и поддержка ).

Выберите пункт

User’s Guide (

Руководство пользователя

).

Ý ò è ê å ò ê à ñ ñ è ñ ò å ì í î é è í ô î ð ì à ö è å é

Находится внутри корпуса компьютера

.

èëè

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 109

×òî âû èùåòå

Самые новые на вопросы поддержки драйверы обслуживанию

) для компьютера

• Ответы службы технической поддержки

• Интерактивная дискуссия с другими пользователями и службой технической

Документация по компьютеру

, включая

Service Manual ( Руководство по

Ãäå èñêàòü

 å á - ñ à é ò ï î ä ä å ð æ ê è D e l l S u p p o r t – support.euro.dell.com

На сайте поддержки

Dell Support имеются некоторые интерактивные инструменты , включая следующие :

База знаний

(Knowledge Base) –

Советы

, подсказки и интерактивные учебники

Форум пользователей

(Customer Forum) –

Интерактивное обсуждение с другими пользователями

Обновления

(Upgrades) –

Новые сведения о компонентах

, таких как память или жесткий диск , и операционной системе

Обслуживание пользователей

(Customer Care) –

Контактная информация , состояние заказов , гарантии и информация о ремонте

• Загрузка (Downloads) – Драйверы , пакеты исправлений и обновления программного обеспечения

• Ссылки (Reference) – Документация по компьютеру , спецификации и официальные документы

Состояние вызова обслуживания и хронология поддержки

Основные технические вопросы по компьютеру

Часто задаваемые вопросы

• Файлы для загрузки

Подробная конфигурация компьютера

• Контактная информация по обслуживанию компьютера

Информация о гарантиях

 å á - ñ à é ò D e l l P r e m i e r S u p p o r t – p r e m i e r s u p p o r t . d e l l . c o m

Веб

узел

Dell Premier Support настраивается для корпоративных пользователей , государственных и образовательных учреждений .

Этот сайт доступен не во всех регионах

.

Ð ó ê î â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ ò å ì å

110 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

×òî âû èùåòå

Как работать в

Windows XP

• Документация по компьютеру и устройствам

Ãäå èñêàòü

Ö å í ò ð ñ ï ð à â ê è è ï î ä ä å ð æ ê è W i n d o w s X P

1 Нажмите кнопку Start ( Пуск ) и выберите пункт Help and Support

(

Справка и поддержка

).

2

3

4

Введите слово или фразу , описывающие проблему , и щелкните значок стрелки

.

Щелкните раздел , соответствующий вашей проблеме .

Следуйте инструкциям на экране

.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.  Windows 2000 íàæìèòå êíîïêó Start (Ïóñê)

è âûáåðèòå ïóíêò Help (Ñïðàâêà).

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 111

èëè

Óñòàíîâêà êîìïüþòåðà

Dell Precision™ 650

Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все шаги

.

Ïîäñîåäèíèòå êëàâèàòóðó è ìûøü

èëè

112 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ïîäñîåäèíèòå ìîäåì èëè ñåòåâîé êàáåëü

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Íå ïîäêëþ÷àéòå êàáåëü ìîäåìà ê ñåòåâîìó

ðàçúåìó. Íàïðÿæåíèå â òåëåôîííîé ëèíèè ìîæåò ïîâðåäèòü

ñåòåâîé àäàïòåð.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Åñëè â êîìïüþòåðå

åñòü ñåòåâàÿ ïëàòà,

ïîäêëþ÷èòå ê íåé

ñåòåâîé êàáåëü.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 113

Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð

Способ подключения монитора зависит от видеоплаты

.

A B C D

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ìîíèòîðà ê êîìïüþòåðó ìîæåò

ïîíàäîáèòüñÿ ñïåöèàëüíûé àäàïòåð èëè êàáåëü.

114 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Âèäåîïëàòà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ îäíîãî è äâóõ ìîíèòîðîâ, ñ îäíèì ðàçúåìîì

Адаптер

VGA

VGA

• Для подключения VGAмонитора к видеоплате с одним разъемом используйте адаптер

VGA.

Два

VGA с

Yкабелем Два

DVI с

Yкабелем

VGA DVI

VGA DVI

• Если на видеоплате один разъем , для подключения одного или двух мониторов

VGA используйте соответствующий Yкабель .

• Если на видеоплате один разъем , для подключения одного или двух мониторов

DVI используйте соответствующий Yкабель .

Кабель для двух мониторов имеет цветную маркировку

.

Синий разъем

– для главного монитора

, черный

– для дополнительного

.

Чтобы разрешить поддержку двух мониторов

, они оба должны быть подключены до запуска компьютера

.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 115

Âèäåîïëàòà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ äâóõ ìîíèòîðîâ, ñ îäíèì DVI- è îäíèì VGA-ðàçúåìîì

Один

DVI и один

VGA

Два

VGA с адаптером

VGA

DVI

VGA

• Подключайте мониторы к соответствующему разъему

.

• Для

VGA подключения двух мониторов используйте

VGAадаптер

.

VGA

VGA

Âèäåîïëàòà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ äâóõ ìîíèòîðîâ, ñ äâóìÿ DVI-ðàçúåìàìè

Два

DVI

Два

DVI с одним адаптером

VGA

Два

DVI с двумя адаптерами

VGA

DVI

DVI

DVI

VGA

Подключите

1 или

2 монитора

DVI к DVIразъемам .

Для подключения

VGAмонитора к DVIразъему используйте адаптер

VGA.

VGA

VGA

Для подключения двух

VGAмониторов к DVIразъемам используйте два адаптера

VGA.

116 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ïîäêëþ÷èòå äèíàìèêè

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Åñëè â êîìïüþòåðå

åñòü çâóêîâàÿ ïëàòà,

ïîäêëþ÷èòå ê íåé

äèíàìèêè.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 117

Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ è âêëþ÷èòå

êîìïüþòåð è ìîíèòîð

118 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Óñòàíîâêà äîïîëíèòåëüíûõ ïðîãðàìì è

óñòðîéñòâ

Перед установкой всех устройств или программ

, которые не поставляются вместе с компьютером

, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу

, чтобы выяснить

, совместима ли эта программа

( устройство

) с вашим компьютером и операционной системой

.

Ïîçäðàâëÿåì! Âû çàêîí÷èëè óñòàíîâêó êîìïüþòåðà.

В Руководстве пользователя рабочей станции

Dell Precision 650 содержится дополнительная информация о компьютере

, например

:

Спецификации

Виды компьютера спереди и сзади

, на которых показаны все имеющиеся разъемы

Внутреннее устройство компьютера

, включая подробные рисунки системной платы и разъемов

Инструкции по уходу за компьютером

Особенности программного обеспечения

, включая средство

LegacySelect Technology, использование пароля

, параметры программы настройки системы

Описание операционной системы

Windows XP

Инструкции по установке и удалению компонентов

, в том числе памяти

, плат

, дисководов

, микропроцессора

, модуля стабилизатора напряжения и аккумулятора

Инструкции по устранению различных неполадок в компьютере

Инструкции по работе с программой диагностики

Dell Diagnostics и установке драйверов

Контактная информация корпорации

Dell

Информация доступна в Руководстве пользователя на жестком диске

, на компакт

диске

Drivers and Utilities и на сайте поддержки

Dell Support.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 119

Êàê îòêðûòü Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ íà æåñòêîì äèñêå

В

Windows 2000 дважды щелкните значок

User’s Guides

(

Руководства пользователя

).

В

Windows XP нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и выберите пункт

Help and Support (

Справка и поддержка

).

Êàê îòêðûòü Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ íà êîìïàêò-äèñêå

1

2

3

4

Вставьте компакт

диск

Drivers and Utilities в дисковод

.

Если вы работаете с компакт

диском

Drivers and Utilities в первый раз

, открывается окно установки

ResourceCD Installation, сообщающее

, что компакт

диск выполняет установку

.

Нажмите кнопку

OK и отвечайте на вопросы программы установки

.

В окне

Welcome Dell System Owner нажмите кнопку

Next (

Далее

).

Выберите необходимые значения

System Model (

Модель системы

),

Operating System (

Операционная система

) и

Topic (

Тема

).

Êàê îòêðûòü Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ íà ñàéòå Dell Support

1

2

3

Зайдите на сайт

support.euro.dell.com.

Ответьте на вопросы сайта и сообщите сведения о своем компьютере

.

На домашней странице сайта поддержки

Dell Support щелкните ссылку

Reference (

Ссылки

), затем ссылки

User’s Guides

(

Руководства пользователя

), Systems (

Системы

) и выберите свой компьютер

Dell Precision.

120 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Óñòàíîâêà êîìïüþòåðà

Dell Precision 450

Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все шаги

.

Ïîäñîåäèíèòå êëàâèàòóðó è ìûøü

èëè

èëè

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 121

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Åñëè â êîìïüþòåðå

åñòü ñåòåâàÿ ïëàòà,

ïîäêëþ÷èòå ê íåé

ñåòåâîé êàáåëü.

Ïîäñîåäèíèòå ìîäåì èëè ñåòåâîé êàáåëü

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Íå ïîäêëþ÷àéòå êàáåëü ìîäåìà ê ñåòåâîìó

ðàçúåìó. Íàïðÿæåíèå â òåëåôîííîé ëèíèè ìîæåò ïîâðåäèòü

ñåòåâîé àäàïòåð.

122 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ïîäêëþ÷èòå ìîíèòîð

Способ подключения монитора зависит от видеоплаты

.

A B C D

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ìîíèòîðà ê êîìïüþòåðó ìîæåò

ïîíàäîáèòüñÿ ñïåöèàëüíûé àäàïòåð èëè êàáåëü.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 123

Âèäåîïëàòà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ îäíîãî è äâóõ ìîíèòîðîâ, ñ îäíèì ðàçúåìîì

Адаптер

VGA

VGA

• Для подключения VGAмонитора к видеоплате с одним разъемом используйте адаптер

VGA.

Два

VGA с

Yкабелем Два

DVI с

Yкабелем

VGA DVI

VGA DVI

• Если на видеоплате один разъем , для подключения одного или двух мониторов

VGA используйте соответствующий Yкабель .

• Если на видеоплате один разъем , для подключения одного или двух мониторов

DVI используйте соответствующий Yкабель .

Кабель для двух мониторов имеет цветную маркировку

.

Синий разъем

– для главного монитора

, черный

– для дополнительного

.

Чтобы разрешить поддержку двух мониторов

, они оба должны быть подключены до запуска компьютера

.

124 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Âèäåîïëàòà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ äâóõ ìîíèòîðîâ, ñ îäíèì DVI- è îäíèì VGA-ðàçúåìîì

Один

DVI и один

VGA

Два

VGA с адаптером

VGA

DVI

VGA

• Подключайте мониторы к соответствующему разъему

.

• Для

VGA подключения двух мониторов используйте

VGAадаптер

.

VGA

VGA

Âèäåîïëàòà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ äâóõ ìîíèòîðîâ, ñ äâóìÿ DVI-ðàçúåìàìè

Два

DVI

Два

DVI с одним адаптером

VGA

Два

DVI с двумя адаптерами

VGA

DVI

DVI

DVI

VGA

Подключите

1 или

2 монитора

DVI к DVIразъемам .

Для подключения

VGAмонитора к DVIразъему используйте адаптер

VGA.

VGA

VGA

Для подключения двух

VGAмониторов к DVIразъемам используйте два адаптера

VGA.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 125

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Åñëè â êîìïüþòåðå

åñòü çâóêîâàÿ ïëàòà,

ïîäêëþ÷èòå ê íåé

äèíàìèêè.

Ïîäêëþ÷èòå äèíàìèêè

126 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ïèòàíèÿ è âêëþ÷èòå

êîìïüþòåð è ìîíèòîð

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 127

Óñòàíîâêà äîïîëíèòåëüíûõ ïðîãðàìì è

óñòðîéñòâ

Перед установкой всех устройств или программ

, которые не поставляются вместе с компьютером

, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу

, чтобы выяснить

, совместима ли эта программа

( устройство

) с вашим компьютером и операционной системой

.

Ïîçäðàâëÿåì! Âû çàêîí÷èëè óñòàíîâêó êîìïüþòåðà.

В Руководстве пользователя рабочей станции

Dell Precision 450 содержится дополнительная информация о компьютере

, например

:

Спецификации

Виды компьютера спереди и сзади

, на которых показаны все имеющиеся разъемы

Внутреннее устройство компьютера

, включая подробные рисунки системной платы и разъемов

Инструкции по уходу за компьютером

Особенности программного обеспечения

, включая средство

LegacySelect Technology, использование пароля

, параметры программы настройки системы

Описание операционной системы

Windows XP

Инструкции по установке и удалению компонентов

, в том числе памяти

, плат

, дисководов

, микропроцессора

, модуля стабилизатора напряжения и аккумулятора

Инструкции по устранению различных неполадок в компьютере

Инструкции по работе с программой диагностики

Dell Diagnostics и установке драйверов

Контактная информация корпорации

Dell

Информация доступна в Руководстве пользователя на жестком диске

, на компакт

диске

Drivers and Utilities и на сайте поддержки

Dell Support.

128 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Êàê îòêðûòü Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ íà æåñòêîì äèñêå

В

Windows 2000 дважды щелкните значок

User’s Guides

(

Руководства пользователя

).

В

Windows XP нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и выберите пункт

Help and Support (

Справка и поддержка

).

Êàê îòêðûòü Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ íà êîìïàêò-äèñêå

1

2

3

4

Вставьте компакт

диск

Drivers and Utilities в дисковод

.

Если вы работаете с компакт

диском

Drivers and Utilities в первый раз

, открывается окно установки

ResourceCD Installation, сообщающее

, что компакт

диск выполняет установку

.

Нажмите кнопку

OK и отвечайте на вопросы программы установки

.

В окне

Welcome Dell System Owner нажмите кнопку

Next (

Далее

).

Выберите необходимые значения

System Model (

Модель системы

),

Operating System (

Операционная система

) и

Topic (

Тема

).

Êàê îòêðûòü Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ íà ñàéòå Dell Support

1

2

3

Зайдите на веб

сайт

support.euro.dell.com.

Ответьте на вопросы сайта и сообщите сведения о своем компьютере

.

На домашней странице сайта поддержки

Dell Support щелкните ссылку

Reference (

Ссылки

), затем ссылки

User’s Guides

(

Руководства пользователя

), Systems (

Системы

) и выберите свой компьютер

Dell Precision.

Óõîä çà êîìïüþòåðîì

В поддержании рабочего состояния компьютера помогут следующие советы

.

Во избежание потери и повреждения данных никогда не выключайте компьютер

, если светится индикатор жесткого диска

.

Регулярно проводите антивирусные проверки

, используя соответствующие программы

.

Следите за местом на жестком диске

, периодически удаляя ненужные файлы и проводя дефрагментацию диска

.

Регулярно делайте резервные копии файлов

.

Периодически очищайте экран монитора

, мышь и клавиатуру

( подробности см

. в Руководстве пользователя

).

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 129

Ðåøåíèå ïðîáëåì

Следующие советы помогут в устранении неисправностей компьютера

.

Если перед тем

, как возникла проблема

, был удален или установлен какой

либо компонент

, прочитайте инструкции по установке и проверьте

, правильно ли она выполнена

.

Если не работает периферийное устройство

, проверьте

, надежно ли оно подсоединено

.

Если появляется сообщение об ошибке

, запишите его точно

.

Это сообщение может помочь службе технической поддержки найти и устранить проблему

.

Если сообщение об ошибке появляется в какой

либо программе

, прочитайте документацию к этой программе

.

Если действие

, указанное в разделе по устранению неисправностей

, состоит в поиске инструкций в разделе Руководства пользователя

, его можно открыть с компакт

диска

Drivers and Utilities или сайта

support.euro.dell.com ( при необходимости даже с другого компьютера

).

Íåñîâìåñòèìîñòü ïðîãðàììíîãî è àïïàðàòíîãî

îáåñïå÷åíèÿ

Windows XP

В

Windows XP конфликты прерываний происходят

, если во время запуска операционной системы устройство не обнаружено или обнаружено с неправильной конфигурацией

.

Как проверить наличие конфликтов в

Windows XP

1

2

3

4

Нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и выберите

Control Panel (

Панель управления

).

Щелкните значок

Performance and Maintenance

(

Производительность и обслуживание

) и

System (

Система

).

Перейдите на вкладку

Hardware (

Оборудование

) и нажмите кнопку

Device Manager (

Диспетчер устройств

).

В списке

Device Manager проверьте

, есть ли конфликты с другими устройствами

.

130 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

5

Конфликты помечаются желтым восклицательным знаком

( !

) рядом с конфликтующим устройством или красным значком

X , если устройство отключено

.

Дважды щелкните любое конфликтующее устройство

, чтобы открыть окно

Properties (

Свойства

).

Если есть конфликты прерываний

, в области

Device status

(

Состояние устройства

) окна

Properties указывается

, какие еще платы или устройства используют это прерывание

.

Чтобы устранить конфликт

, измените настройки устройств или удалите их из диспетчера устройств

.

Как использовать раздел справки

Windows XP по устранению неполадок оборудования

1

2

3

4

Нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и выберите пункт

Help and Support

(

Справка и поддержка

).

Введите в поле

Search (

Поиск

) слова hardware troubleshooter

( неисправность

) и щелкните стрелку для запуска поиска

.

В списке

Search Results (

Результаты поиска

) щелкните

Hardware

Troubleshooter (

Устранение неполадок оборудования

).

В списке

Hardware Troubleshooter (

Устранение неполадок оборудования

) щелкните вариант

I need to resolve a hardware

conflict on my computer (

Требуется устранить конфликт оборудования компьютера

) и нажмите кнопку

Next (

Далее

).

Windows 2000

Как проверить наличие конфликтов в

Windows 2000

1

2

3

4

5

Нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и в меню

Settings (

Настройка

) выберите пункт

Control Panel (

Панель управления

).

В окне

Control Panel дважды щелкните

System (

Система

).

Перейдите на вкладку

Hardware (

Оборудование

).

Выберите

Device Manager (

Диспетчер устройств

).

В меню

View (

Вид

) выберите команду

Resources by connection

(

Ресурсы по подключению

).

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 131

6

7

Дважды щелкните пункт

Interrupt request (IRQ) (

Запрос на прерывание

), чтобы просмотреть назначенные прерывания

.

Конфликты помечаются желтым восклицательным знаком

( !

) рядом с конфликтующим устройством или красным значком

X , если устройство отключено

.

Дважды щелкните любое конфликтующее устройство

, чтобы открыть окно

Properties (

Свойства

).

Если есть конфликты прерываний

, в области

Device status

(

Состояние устройства

) окна

Properties указывается

, какие еще платы или устройства используют это прерывание

.

8

Чтобы устранить конфликт

, измените настройки устройств или удалите их из диспетчера устройств

.

Как использовать раздел справки

Windows 2000 по устранению неполадок оборудования

1

2

3

Нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и выберите пункт

Help (

Справка

).

На вкладке

Contents (

Содержание

) щелкните

Troubleshooting

and Maintenance (

Устранение неполадок

), затем выберите

Windows 2000 Troubleshooters (

Средства устранения неполадок

Windows 2000) и

Hardware (

Оборудование

).

В списке

Hardware Troubleshooter (

Устранение неполадок оборудования

) щелкните вариант

I need to resolve a hardware

conflict on my computer (

Требуется устранить конфликт оборудования компьютера

) и нажмите кнопку

Next (

Далее

).

Âîññòàíîâëåíèå ñèñòåìû â Windows XP

Операционная система

Windows XP имеет функцию восстановления

System Restore, которая позволяет вернуть компьютер в предыдущее состояние

( не изменяя файлы данных

), если изменения в оборудовании

, программном обеспечении или настройках системы нарушили стабильную работу компьютера

.

Информацию по использованию функции

System Restore см

. в подразделе

"

Центр справки и поддержки

Windows XP" на стр

. 111.

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ðåãóëÿðíî äåëàéòå ðåçåðâíóþ êîïèþ ôàéëîâ.

Ôóíêöèÿ System Restore íå ñëåäèò çà ôàéëàìè äàííûõ è

íå âîññòàíàâëèâàåò èõ.

132 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ñîçäàíèå òî÷êè âîññòàíîâëåíèÿ

1

2

3

Нажмите кнопку

Start (

Пуск

) и выберите пункт

Help and Support

(

Справка и поддержка

).

Выберите

System Restore (

Восстановление системы

).

Следуйте инструкциям на экране

.

Âîññòàíîâëåíèå áîëåå ðàííåãî ðàáîòîñïîñîáíîãî ñîñòîÿíèÿ

êîìïüþòåðà

1

2

3

4

5

6

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ïåðåä âîññòàíîâëåíèåì áîëåå ðàííåãî ñîñòîÿíèÿ

êîìïüþòåðà ñîõðàíèòå è çàêðîéòå âñå îòêðûòûå ôàéëû è âûéäèòå

èç âñåõ îòêðûòûõ ïðîãðàìì. Íå èçìåíÿéòå, íå îòêðûâàéòå è

íå óäàëÿéòå ôàéëû è ïðîãðàììû äî çàâåðøåíèÿ âîññòàíîâëåíèÿ

ñèñòåìû.

Нажмите кнопку

Start (

Пуск

), выберите команду

All Programs

Accessories

System Tools (

Программы

Стандартные

Служебные

) и пункт

System Restore (

Восстановление системы

).

Установите флажок

Restore my computer to an earlier time

(

Вернуть компьютер в более раннее состояние

) и нажмите кнопку

Next (

Далее

).

Выберите дату

, на которую хотите восстановить состояние компьютера

.

Окно

Select a Restore Point (

Выбор контрольной точки восстановления

) содержит календарь

, в котором можно выбрать точки восстановления

.

Все даты с доступными точками восстановления выделяются в календаре жирным шрифтом

.

Выберите точку восстановления и нажмите кнопку

Next (

Далее

).

Если на какую

то дату имеется только одна точка восстановления

, она выбирается автоматически

.

Если доступно несколько точек

, выберите нужную

.

Нажмите кнопку

Next (

Далее

).

После того как функция

System Restore закончит сбор данных

, появится окно

Restoration Complete (

Восстановление завершено

), затем компьютер автоматически перезагрузится

.

После перезапуска компьютера нажмите кнопку

OK.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 133

Чтобы сменить точку восстановления

, повторите действия с другой точкой или отмените восстановление

.

Èñïîëüçîâàíèå ïîñëåäíåé ðàáîòîñïîñîáíîé

êîíôèãóðàöèè

1

2

Перезагрузите компьютер и

, когда появится сообщение

Please select the operating system to start (

Выберите операционную систему для запуска

), нажмите клавишу

<F8>.

Выделите

Last Known Good Setting (

Последняя работоспособная настройка

), нажмите клавиши

<Enter> и

<L>, затем выберите операционную систему

.

Äðóãèå âîçìîæíîñòè ðåøåíèÿ êîíôëèêòîâ àïïàðàòíîãî è

ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ñëåäóþùàÿ ïðîöåäóðà óäàëèò âñå äàííûå

ñ æåñòêîãî äèñêà.

Переустановите операционную систему с помощью соответствующего компакт

диска и руководства по установке

.

Во время переустановки операционной системы можно выделить существующие разделы

, чтобы удалить их

, и переформатировать жесткий диск

.

Переустановите все драйверы

, начиная с драйверов микропроцессора

, с компакт

диска

Drivers and Utilities.

Êîãäà èñïîëüçîâàòü ïðîãðàììó Dell Diagnostics

Если компьютер работает со сбоями

, выполните проверки из раздела

"

Устранение неисправностей

"

Руководства пользователя и запустите программу

Dell Diagnostics, прежде чем обращаться в службу технической поддержки корпорации

Dell.

Программа

Dell Diagnostics может вам помочь устранить проблемы

, так что не нужно будет обращаться в корпорацию

Dell.

Если вы все же обращаетесь в корпорацию

Dell, результаты тестов помогают корпорации

Dell оказывать техническую поддержку

.

Программа

Dell Diagnostics позволяет

:

Выполнять быстрые

, полные или выбранные тесты устройств

.

Выбирать тесты

, исходя из возникшей проблемы

.

134 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Задавать

, сколько раз запускать тест

.

Показывать результаты теста

.

Прекращать тестирование при обнаружении ошибки

.

Получить доступ к интерактивной справке по тестам и устройствам

.

Получать сообщения об успешно выполненных тестах

.

Получать сообщения об ошибках в случае обнаружения проблем

.

Çàïóñê ïðîãðàììû Dell Diagnostics

Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела

.

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó Dell Diagnostics òîëüêî

äëÿ òåñòèðîâàíèÿ äàííîãî êîìïüþòåðà Dell™. Èñïîëüçîâàíèå ýòîé

ïðîãðàììû ñ äðóãèìè êîìïüþòåðàìè ìîæåò âûçâàòü ïîÿâëåíèå

ñîîáùåíèé îá îøèáêå.

Войдите в программу настройки системы

, просмотрите данные о конфигурации компьютера и убедитесь

, что устройство

, которое вы хотите протестировать

, отображается как активное

.

Запустите программу

Dell Diagnostics с жесткого диска или с компакт

диска

Drivers and Utilities ( также называемого

ResourceCD).

Çàïóñê ïðîãðàììû Dell Diagnostics ñ æåñòêîãî äèñêà

1

2

3

4

Перезагрузите компьютер

.

Как только появится логотип

Dell

®

, нажмите клавишу

<F12>.

Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом

Windows , дождитесь появления рабочего стола

Windows.

Затем завершите работу компьютера с помощью кнопки

Start (

Пуск

) и повторите попытку

.

Когда появится список загрузочных устройств

, выделите пункт

Boot to Utility Partition (

Загрузка из раздела

Utility) и нажмите клавишу

<Enter>.

Когда появится главное меню

Dell Diagnostics, выберите тест для запуска

.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Åñëè ïîëó÷åíî

ñîîáùåíèå î òîì, ÷òî

ðàçäåë Diagnostics

Utility íå íàéäåí,

âûïîëíèòå èíñòðóêöèè

íà ýêðàíå, ÷òîáû

çàïóñòèòü ïðîãðàììó

Dell Diagnostics ñ

êîìïàêò-äèñêà Drivers and Utilities .

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 135

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Ýòà ôóíêöèÿ ìåíÿåò

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

çàãðóçêè òîëüêî

íà îäèí ðàç. Ïðè

ñëåäóþùåì çàïóñêå

êîìïüþòåð çàãðóçèòñÿ

ñ óñòðîéñòâà, êîòîðîå

óêàçàíî â ïðîãðàììå

íàñòðîéêè ñèñòåìû.

Çàïóñê ïðîãðàììû Dell Diagnostics ñ äèñêà Drivers and Utilities

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Вставьте компакт

диск

Drivers and Utilities в дисковод

.

Перезагрузите компьютер

.

Как только появится логотип

Dell, нажмите клавишу

<F12>.

Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом

Windows, дождитесь появления рабочего стола

Windows.

Затем завершите работу компьютера с помощью кнопки

Start

(

Пуск

) и повторите попытку

.

Когда появится список загрузочных устройств

, выделите пункт

IDE CD-ROM Device (

Дисковод компакт

дисков

) и нажмите клавишу

<Enter>.

Выберите в меню загрузки компакт

диска опцию

IDE CD-ROM

Device (

Дисковод компакт

дисков

).

Затем выберите в меню загрузки компакт

диска опцию

Boot from

CD-ROM (

Загрузка с

CD).

Введите

1 , чтобы запустить меню компакт

диска

ResourceCD.

Введите

2 , чтобы запустить программу

Dell Diagnostics.

Выберите в пронумерованном списке пункт

Run the 32 Bit Dell

Diagnostics (

Запуск

32разрядной программы

Dell Diagnostics).

Если в списке есть несколько версий платформ

, выберите свою

.

Когда появится главное меню

Dell Diagnostics, выберите тест для запуска

.

Ãëàâíîå ìåíþ Dell Diagnostics

1

После того как программа

Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного меню

Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра

.

136 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

.

Ïàðàìåòð Ôóíêöèÿ

Express

Test

Быстрое тестирование устройств

.

Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия .

Запускайте тест

Express Test в первую очередь

, чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы .

Extended

Test

Custom

Test

Symptom

Tree

Полная проверка устройств . Обычно занимает более часа и периодически требует от вас ответов на вопросы

.

Тестирование выбранного устройства

.

Вы можете настроить тесты , которые хотите запустить .

Список наиболее часто встречающихся признаков , с помощью которого вы можете выбрать тест

, исходя из особенностей возникшей проблемы .

2

3

Если проблема возникла во время теста

, появится сообщение с кодом ошибки и описанием проблемы

.

Запишите эту информацию и выполните инструкции на экране

.

Если вам не удалось устранить ошибку

, обратитесь в корпорацию

Dell.

Если запущены тесты

Custom Test или

Symptom Tree, подробную информацию можно получить на соответствующей вкладке

.

Âêëàäêà Ôóíêöèÿ

Results

Errors

Результаты тестов и выявленные ошибки .

Выявленные ошибки , их коды и описание проблемы .

Help

Parameters

Описание тестов и требования для их запуска .

Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства .

Программа

Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации для всех устройств из программы настройки системы

, памяти и различных внутренних тестов , а затем показывает ее как список устройств в левой части экрана

.

В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых компонентов компьютера или подключенных к нему устройств

.

Выбор настроек теста

.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Ìåòêà ïðîèçâîäèòåëÿ

(Service Tag )

êîìïüþòåðà

îòîáðàæàåòñÿ â

âåðõíåé ÷àñòè ýêðàíà

êàæäîãî òåñòà.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 137

4

5

Если программа

Dell Diagnostics запущена с компакт

диска

Drivers

and Utilities CD, то после завершения тестирования выньте этот диск

.

Закройте окно теста

, чтобы вернуться в главное меню

Main Menu.

Чтобы выйти из программы диагностики и перезагрузить компьютер

, закройте окно

Main Menu.

Ñèñòåìíûå èíäèêàòîðû

Индикаторы на передней панели компьютера указывают на проблему

.

Èíäèêàòîð

ïèòàíèÿ

Èíäèêàòîð

æåñòêîãî

äèñêà

Постоянный зеленый

Не важно

Мигающий зеленый Не горит

Несколько мигнул светом выключился

Постоянный желтый и раз зеленым

Не

Не важно важно

Ïðè÷èíà

Питание

Возникла есть нормально

Программа выполняет

.

на системной установлено

, компьютер тест плате или или работает

Компьютер в режиме ожидания

Suspended (Windows 2000 и

Windows XP).

ошибка конфигурации

Dell Diagnostics устройство неправильно неисправно

.

.

Äåéñòâèÿ ïî óñòðàíåíèþ

Не требуется

.

Нажмите любую кнопку передвиньте клавишу питания мышь на или

, нажмите клавиатуре

Подробности см

. в разделе

.

" Управление электропитанием "

Руководства пользователя

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

Подробности см

. в Руководстве пользователя .

Если работает программа Dell

Diagnostics, подождите окончания тестирования .

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

См

. также раздел

" Проблемы с системной платой " в Руководстве пользователя

.

Если компьютер не загружается , обратитесь в корпорацию

Dell за консультацией .

138 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Èíäèêàòîð

ïèòàíèÿ

Èíäèêàòîð

æåñòêîãî

äèñêà

Мигающий желтый Не горит

Ïðè÷èíà

Мигающий теста

POST желтый

Постоянный зеленый и звуковые сигналы во время

Постоянный зеленый , но во время теста

POST нет звуковых сигналов и изображения

Постоянный зеленый и нет звуковых сигналов , но компьютер блокируется во время теста

POST

Постоянный зеленый

Не

Не

Не важно важно важно

Äåéñòâèÿ ïî óñòðàíåíèþ

Сбой источника системной

BIOS.

платы питания

.

или

Сбой системной платы или модуля стабилизатора напряжения

.

Проблема работы

Возможно или обнаружена

, поврежден видеоплата неправильно

, либо во время монитор она установлена

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

См

. также разделы

" Проблемы с электропитанием " и

"

Проблемы с системной платой

" в Руководстве пользователя .

Проверьте , на какую проблему указывают индикаторы диагностики . См . также раздел

"

Проблемы с системной платой

" в Руководстве пользователя .

Описание звуковых сигналов диагностики см

. в разделе

" Звуковые коды " на стр . 139.

Также проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

Проверьте

, на какую проблему указывают индикаторы диагностики

.

См

. также раздел

" Проблемы с изображением " в Руководстве пользователя

.

Возможно , сбой встроенного устройства на системной плате

.

Проверьте , на какую проблему указывают индикаторы диагностики . Если проблема не установлена

, обратитесь в корпорацию Dell за консультацией

.

Çâóêîâûå êîäû

Компьютер может выдавать последовательность звуковых сигналов

, которые указывают на проблему

.

Один из возможных звуковых кодов

(1-3-1) состоит из одного сигнала

, блока из трех сигналов и еще одного сигнала

.

Этот код указывает

, что возникла проблема с компьютером

.

Когда компьютер выдает звуковой код

, запишите его и найдите описание в разделе

"

Звуковые коды

"

Руководства пользователя

.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 139

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.

Åñëè êàêîãî-ëèáî

ñîîáùåíèÿ íåò

â ñïèñêå, ñì.

äîêóìåíòàöèþ

ïî îïåðàöèîííîé

ñèñòåìå èëè

ïðîãðàììå, êîòîðàÿ

ðàáîòàëà â ìîìåíò

ïîÿâëåíèÿ ýòîãî

ñîîáùåíèÿ.

Èíäèêàòîðû

A B C D

A B C D

Ñîîáùåíèÿ îá îøèáêàõ

Если ошибка возникла во время загрузки

, на экран может выводиться сообщение с указанием проблемы

.

Советы по устранению проблем см

. в разделе

"

Сообщения об ошибках

"

Руководства пользователя

.

Èíäèêàòîðû äèàãíîñòèêè

На передней панели компьютера есть четыре индикатора

(A, B, C и

D), которые помогают в устранении неисправностей

.

Эти индикаторы могут быть желтыми или зелеными

.

Во время нормального запуска компьютера эти индикаторы мигают

.

После они остаются зелеными

.

Если компьютер неисправен

, цвет и последовательность включения индикаторов указывают на проблему

.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ ïðîöåäóð

ýòîãî ðàçäåëà îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèÿìè ïî òåõíèêå

áåçîïàñíîñòè â Ðóêîâîäñòâå ïî ñèñòåìå .

Ê î ä û è í ä è ê à ò î ð î â ä è à ã í î ñ ò è ê è ï å ð å ä â û ï î ë í å í è å ì

ò å ñ ò à P O S T

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

В компьютер не поступает электропитание

.

Компьютер в обычном отключенном состоянии

, но подключен к электросети .

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

Подключите компьютер к электрической розетке .

Проверьте

, горит ли индикатор питания на передней панели . Если индикатор питания не горит , проверьте , подключен ли компьютер к электросети

, и нажмите кнопку включения .

Если проблема не устранена

, обратитесь в корпорацию Dell за консультацией .

Включите компьютер , нажав кнопку включения .

Если компьютер не включается

, посмотрите

, горит ли индикатор питания на передней панели . Если индикатор питания не горит

, проверьте

, подключен ли компьютер к электросети , и нажмите кнопку включения

.

Если проблема не устранена , обратитесь в корпорацию

Dell за консультацией

.

= же лт ый

= зе лен ый

= в ы к л юч е н

140 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Èíäèêàòîðû

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= же лт ый

= зе лен ый

= в ы к л юч е н

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Компьютер находится в режиме пониженного потребления энергии

, или ожидания

.

BIOS платы

.

не работает

Возможно питания питания

.

Возможно

,

, сбой или сбой

.

источника поврежден системной кабель

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

"

Разбудить

" компьютер можно одним из подходящих способов . См . раздел " Расширенные возможности "

Руководства пользователя

.

Если проблема не устранена и вы пытаетесь

" разбудить

" компьютер с помощью

USBклавиатуры или мыши , замените такое устройство на соответствующее устройство

PS/2 и повторите попытку .

Если проблема не устранена

, обратитесь в корпорацию Dell за консультацией .

Проверьте , правильно ли установлен микропроцессор

, и перезагрузите компьютер

.

Если проблема не устранена , обратитесь в корпорацию

Dell за консультацией

.

Выполните процедуры раздела

"

Проблемы с электропитанием " из Руководства пользователя .

Если проблема не устранена

, обратитесь в корпорацию Dell за консультацией .

Обратитесь в корпорацию Dell за технической консультацией

.

Несоответствие микропроцессора и модуля стабилизатора напряжения

.

Возможно , сбой модуля стабилизатора напряжения

0.

Возможно

, сбой модуля стабилизатора напряжения 1.

Выполните микропроцессором

Если проблема корпорацию

Обратитесь

Выполните процедуры

Dell в консультацией не за

" из раздела

Руководства устранена консультацией корпорацию

.

процедуры микропроцессором " из

, обратитесь

Dell раздела

" за

"

Проблемы

.

в с пользователя технической

Проблемы

Руководства

Если проблема не устранена

, обратитесь в корпорацию Dell за консультацией .

с пользователя .

.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 141

Èíäèêàòîðû

A B C D

= же лт ый

= зе лен ый

= в ы к л юч е н

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Возможно

, сбой модулей стабилизатора напряжения 0 и 1.

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

Обратитесь в корпорацию

Dell за технической консультацией .

Èíäèêàòîðû

A B C D

Ê î ä û è í ä è ê à ò î ð î â ä è à ã í î ñ ò è ê è â î â ð å ì ÿ ò å ñ ò à P O S T

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Возможно , сбой BIOS, компьютер находится в режиме восстановления .

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

Запустите утилиту BIOS Recovery, дождитесь окончания восстановления и перезагрузите компьютер .

Возможно

, сбой микропроцессора .

Переустановите микропроцессор и перезагрузите компьютер .

A B C D

= жел т ый

= зе ле н ы й

= в ы к люч е н

142 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Èíäèêàòîðû

A B C D

= жел т ый

= зе ле н ы й

= в ы к люч е н

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Модули памяти обнаружены , но возникает ошибка памяти

.

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

1

2

3

4

Заново установите модули памяти

, чтобы убедиться , что компьютер правильно работает с памятью

.

Перезагрузите компьютер .

Если проблема еще не устранена

, выньте все модули памяти и установите один модуль в разъем

4.

Перезагрузите компьютер .

Появляется следующее сообщение

: Alert!

Operating in Debug Mode. Please

5

6

7

8

Populate Memory in Pairs for Normal

Operation ( мІ ЊЉ

ІЊѕ ЉЊ

’ !

Г

І

І

ІЊѕ Џ

€ ћ

Џ

)

Њ

.

” ‘

Љђ Џ

” ‰

.

Ђ

Љ

‘ ’

І

Џ

• џ

Ћ

Ш Џ

Для загрузки операционной системы нажмите клавишу

<F1>.

Запустите тесты System Memory ( Системная память

) в программе

Dell Diagnostics.

Если тест модуля памяти проходит , выключите компьютер

, выньте модуль памяти и повторяйте процедуру с остальными модулями до тех пор , пока во время запуска или диагностики не появится ошибка .

Если обнаружено

, что первый модуль памяти поврежден , повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь

, что они исправны

.

Если определен неисправный модуль , обращайтесь в корпорацию

Dell по поводу замены .

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Êîìïüþòåð ìîæåò ðàáîòàòü â

ðåæèìå îòëàäêè (åñëè ýòî íåîáõîäèìî) äî òåõ

ïîð, ïîêà íå áóäóò óñòàíîâëåíû íîâûå ìîäóëè.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 143

Èíäèêàòîðû

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= жел т ый

= зе ле н ы й

= в ы к люч е н

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Возможно

, сбой платы расширения .

Возможно , видеоплаты сбой

.

Возможно , сбой дисковода гибких дисков или жесткого диска .

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

1

2

3

4

Удалив любую плату

( но не видеоплату

) и перезагрузив компьютер , определите , возникает ли конфликт

.

Если ошибка не исчезла , установите эту плату и выньте другую

, затем снова перезагрузите компьютер .

Повторите эти действия для каждой платы

.

Если компьютер загрузится нормально , неисправна последняя вынутая плата

( см

. раздел

" Устранение несовместимости аппаратного и программного обеспечения

" в Руководстве пользователя ).

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию Dell.

Переустановите видеоплату и перезагрузите компьютер

.

Если проблема не устранена , установите заведомо работающую видеоплату и перезагрузите компьютер .

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell.

Проверьте соединение всех кабелей ( питания и данных

), затем перезагрузите компьютер

.

Возможно

, сбой

USBустройства .

Заново установите все

USBустройства

, проверьте соединение кабелей , затем перезагрузите компьютер

.

144 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Èíäèêàòîðû

A B C D

= жел т ый

= зе ле н ы й

= в ы к люч е н

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Не обнаружено модулей памяти .

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

1

2

3

4

Заново установите модули памяти

, чтобы убедиться , что компьютер правильно работает с памятью

.

Перезагрузите компьютер .

Если проблема еще не устранена

, выньте все модули памяти и установите один модуль в разъем

4.

Перезагрузите компьютер .

Появляется следующее сообщение

: Alert!

Operating in Debug Mode. Please

5

6

7

8

Populate Memory in Pairs for Normal

Operation ( мІ ЊЉ

ІЊѕ ЉЊ

’ !

Г

І

І

ІЊѕ Џ

€ ћ

Џ

)

Њ

.

” ‘

Љђ Џ

” ‰

.

Ђ

Љ

‘ ’

І

Џ

• џ

Ћ

Ш Џ

Для загрузки операционной системы нажмите клавишу

<F1>.

Запустите тесты System Memory ( Системная память

) в программе

Dell Diagnostics.

Если тест модуля памяти проходит , выключите компьютер

, выньте модуль памяти и повторяйте процедуру с остальными модулями до тех пор , пока во время запуска или диагностики не появится ошибка .

Если обнаружено

, что первый модуль памяти поврежден , повторите процедуру с остальными модулями и убедитесь

, что они исправны

.

Если определен неисправный модуль , обращайтесь в корпорацию

Dell по поводу замены .

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Êîìïüþòåð ìîæåò ðàáîòàòü â

ðåæèìå îòëàäêè (åñëè ýòî íåîáõîäèìî) äî òåõ

ïîð, ïîêà íå áóäóò óñòàíîâëåíû íîâûå ìîäóëè.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 145

Èíäèêàòîðû

A B C D

A B C D

A B C D

A B C D

= жел т ый

= зе ле н ы й

= в ы к люч е н

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Сбой системной платы

.

Модули памяти обнаружены

, но есть ошибка конфигурации или совместимости памяти

.

Возможно системной иного

Возможно

,

, расширения сбой сбой

.

платы устройства элемента

.

или платы

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

Выполните процедуры раздела

"

Проблемы с системной платой " из Руководства пользователя .

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell.

Убедитесь , что для модулей или разъемов памяти нет специальных требований к размещению

( см .

раздел " Память " в Руководстве пользователя ).

Проверьте

, совместимы ли установленные модули памяти с компьютером ( см . раздел " Память " в

Руководстве пользователя

).

Переустановите модули памяти и перезагрузите компьютер

.

Если ошибка не исчезла , обратитесь в корпорацию

Dell.

Выполните процедуры из раздела

"

Проблемы с системной платой " и см . раздел " Несовместимость программного и аппаратного обеспечения

" в

Руководстве пользователя .

Если ошибка не исчезла

, обратитесь в корпорацию

Dell.

1

2

3

4

Удалив любую плату ( но не видеоплату ) и перезагрузив компьютер

, определите

, возникает ли конфликт .

Если ошибка не исчезла

, установите эту плату и выньте другую , затем снова перезагрузите компьютер

.

Повторите эти действия для каждой платы . Если компьютер загрузится нормально

, неисправна последняя вынутая плата ( см . раздел

"

Устранение несовместимости аппаратного и программного обеспечения " в Руководстве пользователя

).

Если ошибка не исчезла , обратитесь в корпорацию

Dell.

146 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Èíäèêàòîðû

A B C D

Îïèñàíèå ïðîáëåìû

Другая ошибка

.

После выполнения теста

POST компьютер работает нормально

.

Âàðèàíòû ðåøåíèÿ

Проверьте

, правильно ли подключены кабели жесткого диска , дисководов CD и DVD к системной плате

.

Если ошибка не исчезла , обратитесь в корпорацию

Dell.

Нет

.

A B C D

= жел т ый

= зе ле н ы й

= в ы к люч е н

Если не удалось устранить проблемы с помощью инструкций этого раздела или процедур из раздела

"

Решение проблем

"

Руководства пользователя

, выполните следующие действия перед тем

, как обратиться в корпорацию

Dell.

1

2

3

Запишите подробное описание ошибки

, звуковой или световой код

.

Запишите код экспресс

обслуживания и метку производителя

.

Позвоните в корпорацию

Dell.

При этом будьте рядом с компьютером

.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 147

×àñòî çàäàâàåìûå âîïðîñû

Êàê ñäåëàòü...

Как подключить к компьютеру два монитора

Как подключить монитор , если разъем кабеля не соответствует разъему на задней панели компьютера

Как подключить динамики

Как найти правильные разъемы для устройств USB или

IEEE 1394

Ðåøåíèå

Если на компьютере установлена видеоплата , поддерживающая работу с двумя мониторами

, найдите в комплекте поставки Yкабель

.

У этого кабеля один разъем на одном конце ( для подключения к задней панели компьютера

) и разветвление на два разъема на другом

( для подключения к кабелям мониторов ). Для компьютера Dell

Precision 650 см

. "

Подключите монитор " на стр . 114,

а для Dell

Precision 450 – "

Подключите монитор " на стр . 123.

Если видеоплата имеет разъем DVI, а на мониторе

– разъем

VGA, необходим адаптер . Он должен входить в комплект поставки

.

Если установлена звуковая плата

, подсоедините динамики к разъемам на ней

.

Для компьютера

Dell

Precision 650 см

. " Подключите динамики

" на стр

. 117,

а для

Dell

Precision 450 – " Подключите динамики

" на стр

. 126.

На компьютере

Dell Precision 650 есть 6 USBразъемов (2 на передней панели и

4 на задней

).

Также есть два разъема IEEE 1394 ( один на передней панели и один на задней

).

См . раздел

" Установка компьютера

Dell Precision™ 650" на стр

. 112.

На компьютере Dell Precision 450 есть

6 USBразъемов

(2 на передней панели и 4 на задней ). См . раздел

"

Установка компьютера

Dell Precision 450" на стр . 121.

Èñòî÷íèê èíôîðìàöèè

Дополнительную информацию по использованию двух мониторов см

. в документации по видеоплате на компакт диске

Drivers and Utilities.

Дополнительную информацию ищите на сайте поддержки

Dell

Support.

Подробности можно найти в документации по динамикам .

Рисунки этих панелей см

. в

Руководстве пользователя .

Справку по Руководству пользователя см . в разделе

"

Как получить информацию и помощь " на стр . 107.

148 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Êàê ñäåëàòü...

Где найти информацию по аппаратному обеспечению и другие спецификации на компьютер

Где найти документацию по компьютеру

Ðåøåíèå

Спецификации в Руководстве пользователя предоставляют подробную информацию о компьютере и устройствах . Как найти Руководство пользователя

, см . в разделе

" Как получить информацию и помощь

" на стр

. 107.

Для компьютера доступна следующая документация

:

• Руководство пользователя

Руководство по установке и краткий справочник

Руководство по системе

• Этикетка с системной информацией

• Руководство по обслуживанию

Где найти эти документы

, указано в разделе

" Как получить информацию и помощь

" на стр

. 107.

Èñòî÷íèê èíôîðìàöèè

Посетите сайт поддержки

Dell

Support (support.euro.dell.com) и воспользуйтесь его возможностями : прочитайте официальные документы по новейшим технологиям , пообщайтесь с другими пользователями в форуме .

Если вы потеряли документацию , ее можно найти на сайте поддержки Dell Support

(support.euro.dell.com).

Îòêðûòèå êîðïóñà êîìïüþòåðà

1

. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ ïðîöåäóð

ýòîãî ðàçäåëà îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèÿìè ïî òåõíèêå

áåçîïàñíîñòè â

Ðóêîâîäñòâå ïî ñèñòåìå

.

Завершите работу компьютера с помощью меню кнопки

Start (

Пуск

).

2

Компьютер и подсоединенные к нему устройства должны быть выключены

.

Если компьютер и подсоединенные к нему устройства не выключились автоматически при завершении работы компьютера

, выключите их

.

3

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ñíà÷àëà îòñîåäèíÿéòå ñåòåâîé êàáåëü îò ñòåííîé

ðîçåòêè, à çàòåì – îò êîìïüþòåðà.

Отключите компьютер от всех телекоммуникационных и телефонных линий

.

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 149

4

5

Отсоедините компьютер и все подключенные к нему устройства от электросети

, затем нажмите кнопку включения

, чтобы снять остаточный заряд с системной платы

.

Если установлен навесной замок

( через соответствующее кольцо на задней панели

), снимите его

.

6

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ

ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âñåãäà îòêëþ÷àéòå êîìïüþòåð

îò ýëåêòðîñåòè, ïåðåä òåì êàê îòêðûâàòü êîðïóñ.

Положите компьютер на бок

, как показано на рисунке

.

7

ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Íà ñòîëå äîëæíî áûòü äîñòàòî÷íî ìåñòà äëÿ

îòêðûòîé êðûøêè êîðïóñà – êàê ìèíèìóì 30 ñì (1 ôóò).

Откройте корпус компьютера

.

a Отодвиньте защелку крышки в направлении верхней части компьютера

.

b Поднимите крышку и поверните ее в направлении передней панели

.

8

Прежде чем прикасаться к чему

либо внутри компьютера

, избавьтесь от заряда статического электричества

, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности

, например к металлической части на задней панели

.

В процессе работы периодически дотрагивайтесь до неокрашенных металлических поверхностей на корпусе компьютера для снятия статического напряжения

, которое может повредить внутренние компоненты

.

150 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ð à á î ÷ à ÿ ñ ò à í ö è ÿ D e l l P r e c i s i o n ™ 6 5 0

çàùåëêà

êðûøêè êîðïóñà

îòâåðñòèå äëÿ

çàùèòíîãî òðîñà

êîëüöî äëÿ íàâåñíîãî çàìêà

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 151

 í ó ò ð å í í å å ó ñ ò ð î é ñ ò â î ð à á î ÷ å é ñ ò à í ö è è D e l l P r e c i s i o n ™ 6 5 0

äèñêîâîä ãèáêèõ äèñêîâ

äåòåêòîð îòêðûòèÿ êîðïóñà

äèñêîâîä CD/DVD

æåñòêèé äèñê

ñèñòåìíàÿ ïëàòà

êîæóõ âåíòèëÿöèè

ìèêðîïðîöåññîðà

áëîê ïèòàíèÿ

152 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

Ð à á î ÷ à ÿ ñ ò à í ö è ÿ D e l l P r e c i s i o n ™ 4 5 0

çàùåëêà êðûøêè êîðïóñà

êîëüöî äëÿ íàâåñíîãî çàìêà

Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê 153

 í ó ò ð å í í å å ó ñ ò ð î é ñ ò â î ð à á î ÷ å é ñ ò à í ö è è D e l l P r e c i s i o n ™ 4 5 0

äèñêîâîä CD/DVD

äåòåêòîð îòêðûòèÿ êîðïóñà

äèñêîâîä

ãèáêèõ äèñêîâ

æåñòêèé äèñê

ñèñòåìíàÿ ïëàòà

êîæóõ âåíòèëÿöèè

ìèêðîïðîöåññîðà

áëîê ïèòàíèÿ

154 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ó ñ òà í î â êå è ê ð àò ê è é ñ ï ð à â î ÷ í è ê

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents