Manual técnico Atuador dim 4 vezes REG DA-M

Manual técnico Atuador dim 4 vezes REG DA-M
3273-1-8567│18.07.2014
Manual técnico
Atuador dim 4 vezes REG
DA-M-0.4.1
[email protected] ®
Índice
1
Notas sobre o manual ________________________________________________________________ 3
2
Segurança _________________________________________________________________________ 4
2.1
Símbolos usados ______________________________________________________________________ 4
2.2
Utilização conforme ____________________________________________________________________ 5
2.3
Uso apropriado _______________________________________________________________________ 5
2.4
Grupo alvo / qualificação do pessoal_______________________________________________________ 5
2.5
Instruções de segurança ________________________________________________________________ 6
3
Notas sobre a proteção ambiental ______________________________________________________ 7
4
Descrição do produto ________________________________________________________________ 8
5
6
7
4.1
Material fornecido _____________________________________________________________________ 8
4.2
Vista geral dos tipos ___________________________________________________________________ 8
4.3
Vista geral das funções _________________________________________________________________ 9
4.4
Vista geral dos aparelhos atuador dim 4 vezes REG __________________________________________ 9
Dados técnicos ____________________________________________________________________ 10
5.1
Vista geral __________________________________________________________________________ 10
5.2
Tipos de carga _______________________________________________________________________ 10
5.3
Dimensões__________________________________________________________________________ 11
5.4
Ligação ____________________________________________________________________________ 12
Montagem ________________________________________________________________________ 15
6.1
Instruções de planeamento _____________________________________________________________ 15
6.2
Instruções de segurança para a montagem ________________________________________________ 15
6.3
Montagem / instalação ________________________________________________________________ 15
Colocação em funcionamento _________________________________________________________ 16
7.1
Atribuição dos aparelhos e determinação do canal___________________________________________ 17
7.2
Possibilidades de ajuste por canal _______________________________________________________ 22
7.3
Fazer conexões ______________________________________________________________________ 24
8
Possibilidades de atualização _________________________________________________________ 26
9
Comando _________________________________________________________________________ 27
9.1
10
Indicações de estado (estado do canal) ___________________________________________________ 27
Manutenção _______________________________________________________________________ 28
10.1
Limpeza ____________________________________________________________________________ 28
Manual técnico 3273-1-8567
│2
[email protected] ®
1
Notas sobre o manual
Notas sobre o manual
Leia o manual atentamente e siga as instruções apresentadas. Deste modo, evita os
danos pessoais e materiais e garante uma operação segura e uma longa vida útil do
aparelho.
Guarde o manual cuidadosamente.
Se vender o aparelho, entregue também o manual.
A Busch-Jaeger não oferece garantia para os danos resultantes da não observação do
manual.
Se necessitar de outras informações ou tiver perguntas sobre o aparelho, entre em
contato com a Busch-Jaeger ou visite-nos na internet em:
www.BUSCH-JAEGER.com
www.abb.com/freeathome
Manual técnico 3273-1-8567
│3
[email protected] ®
2
Segurança
Segurança
O aparelho foi construído de acordo com a regras técnicas válidas no respectivo
período e é seguro para a operação. Ele foi controlado e saiu da fábrica num estado
seguro e perfeito.
Porém, há perigos residuais. Leia e observe as instruções de segurança para evitar os
perigos.
A Busch-Jaeger não oferece garantia para os danos resultantes da não observação
das instruções de segurança.
2.1
Símbolos usados
Os seguintes símbolos indicam perigos especiais no manejo com o aparelho ou
oferecem instruções úteis.
Atenção
Este símbolo, juntamente com a palavra sinalizadora "Atenção"
indica uma situação perigosa que pode levar à morte ou a lesões
sérias.
Atenção – danos materiais
Este símbolo indica uma situação provavelmente prejudicial para o
produto. A não observação pode ter como consequência uma
danificação ou destruição do produto.
Nota...
Este símbolo indica informações úteis ou referências a outros
temas. Isto não é uma palavra sinalizadora para uma situação
perigosa.
Este símbolo indica informações sobre o meio ambiente.
Para indicar perigos especiais, os seguintes símbolos são usados no manual:
Este símbolo indica uma situação perigosa devido a um choque
elétrico. Se tal nota indicada não for observada, lesões graves ou
mortais podem ser a consequência.
Manual técnico 3273-1-8567
│4
[email protected] ®
2.2
Segurança
Utilização conforme
O aparelho é um atuador dim universal 4 vezes para a montagem em série. Ele é
destinado ao comando e à regulagem de diversas cargas.
O aparelho tem a seguinte utilização:
» a operação de acordo com os dados técnicos e tipos de carga apresentados,
» a instalação em interiores secos e em calhas DIN EN 60715,
» com as possibilidades de conexão disponíveis no aparelho.
A utilização apropriada inclui também a observação de todas as informações deste
manual.
2.3
Uso apropriado
Qualquer utilização não mencionada no capítulo 2.2 é considerada como não
apropriada e pode levar a danos pessoais e materiais.
A Busch-Jaeger não responsabiliza-se por danos resultantes da utilização não
apropriada do aparelho. O risco é então de total responsabilidade do utilizador /
proprietário.
O aparelho não é concebido para:
»
»
»
2.4
Alterações arbitrárias na construção,
Reparações,
O uso na área externa ou na área de células húmidas.
Grupo alvo / qualificação do pessoal
A instalação, colocação em funcionamento e manutenção do aparelho só podem
ser feitas por eletricistas formados com a respectiva qualificação.
O eletricista deve ter lido e entendido o manual e seguir as instruções.
O eletricista deve observar os regulamentos nacionais, válidos no seu país,
relativos à instalação, o controlo funcional, a reparação e a manutenção de
produtos elétricos.
O eletricista deve conhecer e aplicar corretamente as "cinco regras de segurança"
(DIN VDE 0105, EN 50110):
1. Desligar a tensão;
2. Bloquear contra um novo ligamento;
3. Verificar a ausência de tensão;
4. Fazer a ligação terra e curto-circuitar;
5. Cobrir ou isolar as peças próximas sob tensão.
Manual técnico 3273-1-8567
│5
[email protected] ®
2.5
Segurança
Instruções de segurança
Atenção
Tensão elétrica! Perigo de morte e de incêndio devido à tensão
elétrica de 230 V.
No caso de contato direto ou indireto com peças condutoras de
tensão, há uma perigosa passagem de corrente pelo corpo. As
consequências podem ser o choque elétrico, queimaduras ou a
morte.
» Os trabalhos na rede de 230 V só devem ser feitos por eletricistas
especializados.
» Antes da montagem/desmontagem, desligue a tensão de rede.
» Nunca use o aparelho com cabos de conexão danificados.
» Não abra coberturas parafusadas da carcaça do aparelho.
» Só use o aparelho se ele estiver num estado técnico perfeito.
» Não faça modificações ou reparações no aparelho, nos seus
componentes e acessórios.
» Mantenha o aparelho longe da água e ambientes húmidos.
Atenção – danos materiais
Danos no aparelho por influências externas.
A humidade e a sujidade do aparelho podem levar à destruição do
aparelho.
» Proteja o aparelho contra humidade, sujidade e danos no
transporte, no armazenamento e na operação.
Manual técnico 3273-1-8567
│6
[email protected] ®
3
Notas sobre a proteção
ambiental
Notas sobre a proteção ambiental
Todos os materiais de embalagem e os aparelhos são equipados com
identificações e selos de controlo para a eliminação especializada e adequada.
Os produtos correspondem aos requisitos regulamentos legais, especialmente a
lei sobre aparelhos eletrónicos e elétricos e o regulamento REACH (diretiva
UE 2002/96/CE WEEE e 2002/95/CE RoHS - Restrição de Certas Substâncias
Perigosas), (regulamento UE-REACH e lei para a execução do regulamento (CE)
N°.1907/2006).
O aparelho contém matérias-primas preciosas que podem ser
reutilizadas. Os aparelhos elétricos e eletrónicos não devem ser
jogados no lixo doméstico.
» Faça a eliminação do material de embalagem e dos aparelhos
elétricos ou dos seus componentes sempre através dos pontos
de coleta autorizados ou empresas de eliminação.
Manual técnico 3273-1-8567
│7
[email protected] ®
4
Descrição do produto
Descrição do produto
1
Fig. 1: Vista geral do produto
[1] Aparelho de montagem em série
O atuador dim universal 4 vezes é destinado ao comando e à regulagem de
diversas cargas apresentadas no capítulo "Tipos de cargas".
A um canal podem ser conectados diversos consumidores. Os aparelhos devem
ser parametrizados para a execução das funções.
Trata-se de um aparelho de montagem e série para a instalação em calhas
DIN EN 60715.
4.1
Material fornecido
O material fornecido contém um aparelho de montagem em série [1].
4.2
Vista geral dos tipos
N° do
artigo
Nome do
produto
Tipo de
construção
Canais de
entrada
Canais de
comutação
Carga de
comutação
DA-M-0.4.1
Atuador dim 4
vezes
Montagem
em série
Ø0
4
4 x 315W/VA
Tab.1: Vista geral dos tipos
Manual técnico 3273-1-8567
│8
[email protected] ®
4.3
Descrição do produto
Vista geral das funções
A seguinte tabela oferece uma vista geral sobre as possíveis funções e
aplicações do aparelho:
Símbolo da interface do
utilizador
Informações
Nome: atuador dim
Tipo: atuador
É disponibilizado por: atuador dim REG
Função: regula as cargas conectadas
Tab. 2: Vista geral das funções
4.4
Vista geral dos aparelhos atuador dim 4 vezes REG
1
2
3 4
5
6
7
Fig. 2: Vista geral dos aparelhos atuador dim 4 vezes REG
[1] Terminais de parafusos L1 / N
[2] Etiqueta de identificação
[3] Terminais de parafusos dos canais
[4] LEDs de estado dos canais
[5] Identificação do aparelho durante a colocação em funcionamento
[6] Terminal de conexão de barramento -/+
[7] Designação do tipo
Manual técnico 3273-1-8567
│9
[email protected] ®
5
Dados técnicos
5.1
Vista geral
Dados técnicos
Parâmetro
Valor
Alimentação de corrente
24 VCC (através de linha de barramento)
Participante do barramento
1 (12mA)
Ligação
Terminal de conexão de barramento: 0,4-0,8 mm
Tipo de cabo
J-Y(St)Y, 2x2x0,8 mm
Isolamento
6-7 mm
Carga nominal
1 x 40 - 1260 W/VA;
2 x 20 - 630 W/VA;
4 x 10 - 315 W/VA;
LEDi + CFL:
tipo 1 x 8 - 160 W/VA;
tipo 2 x 4 - 120 W/VA;
tipo 4 x 2 - 80 W/VA
Ligação à rede
230V ~, 50 / 60 Hz;
Terminais de parafusos: 1-6 mm2
Classe de proteção
IP20
Temperatura ambiente
- 5 °C – + 45 °C
Temperatura de armazenagem
- 20 °C – + 70 °C
Tab. 3: Dados técnicos
5.2
Tipos de carga
Nota...
O aparelho está otimizado para lâmpadas LED readaptadas (LEDi).
Lista de referência complementar: www.abb.com/freeathome
230 V
CFL
LEDi 230V
Tab. 4: Tipos de carga
Manual técnico 3273-1-8567
│10
[email protected] ®
5.3
Dados técnicos
Dimensões
Nota...
Todas as informações sobre as dimensões são indicadas em mm.
Unidade de divisão: 8 TE.
64
144
A
L
N
L
B
L
C
L
D
L
90
- +
Fig. 3: Dimensões
Manual técnico 3273-1-8567
│11
[email protected] ®
5.4
Ligação
5.4.1
Instruções de segurança
Dados técnicos
Atenção – danos materiais
Danos no aparelho!
No caso de fases diferentes, o dimmer é destruído na conexão
paralela.
» No caso de conexão paralela de canais (ver * no esquema de
conexão), os mesmos têm de estar conectados à mesma fase.
» A operação nas redes de transformador de isolamento com uma
potência de conexão ≤ 10 kVA não é permitida.
» Não colocar os dimmer em funcionamento sem carga.
Nota...
» No caso de operação com vários disjuntores de corrente de falha
monofásicos existe o perigo de tensões parasitas entre as fases.
Isso pode influenciar a função do aparelho. Deste modo,
recomendamos um dispositivo de proteção para todas as fases.
» O atuador dim universal está concebido para a operação
multifásica e, neste tipo de operação, pode ser usado para além
da EN 60669-2-1.
» Se utilizar transformadores convencionais, cada transformador
tem tem de estar protegido no lado da tensão primária de acordo
com as indicações do fabricante.
» No caso de transformadores convencionais, atenção a perdas de
~20 %.
» Respeitar as indicações do fabricante das lâmpadas em relação à
conexão paralela das mesmas. Respeitar também as indicações
no capítulo "Colocação em funcionamento".
» O agrupamento de canais não leva à multiplicação da carga do
canal (máx. 160 W/VA para LEDi/CFL).
» Potências dim > 1000 W apenas para utilização profissional
conforme a EN 61000-3-2.
» Atenção! Observar a polaridade correta.
Manual técnico 3273-1-8567
│12
[email protected] ®
5.4.2
Dados técnicos
Possibilidades de conexão
» A conexão elétrica é feita através dos terminais de parafusos.
» As denominações encontram-se na caixa.
» A ligação à linha de barramento [email protected] é realizada com o terminal de
conexão para barramento fornecido.
» Como interruptor automático deve ser utilizado um LS 10.
3 x 10 A )*
L1
L2
L3
N
1
A
B
C
D
-
Bus
10 A
2
+
L1
N
A
B
C
D
-
+
Bus
10 A
3
L1
N
A
B
C
D
-
+
Bus
Fig. 4: Possibilidades de conexão
[1] Operação multifásica
[2] Operação monofásica, atuador dim multicanal
[3] Operação de 1 canal (todas as saídas conectadas paralelamente)
Manual técnico 3273-1-8567
│13
[email protected] ®
5.4.3
Dados técnicos
Redução da potência de conexão
1
Fig. 5: Potência de conexão máxima dependente da temperatura ambiente
[1]
Curva de redução
Nota...
» O atuador dim aquece durante o funcionamento, pois uma parte
da potência de conexão é convertida em calor como potência de
perda.
» As potência nominais indicadas foram dimensionadas para a
montagem do atuador dim numa parede de pedra maciça. Se o
atuador dim for instalado numa parede em betão poroso, madeira
ou pladur, a potência de conexão máxima tem de ser reduzida em
20 %.
» Uma redução da potência de conexão é sempre necessária
quando são instalados vários atuadores dim entre si ou se outras
fontes de calor gerarem um aquecimento adicional. Em locais que
ficam muito quentes, a potência de conexão máxima tem de ser
reduzida de acordo com a curva de redução [1].
» Potência de conexão máxima permitida de acordo com a curva de
redução [1]: 100% = -5°C…45°C temperatura de serviço
(% = potência nominal; °C = temperatura ambiente).
» Acima da potência de conexão de 25 W/VA, para a conexão de
LEDi segundo IEC 61000-3-2 são necessárias medidas
adequadas para aumentar a potência de conexão para um máx.
de 80 W/VA (p. ex. com a utilização de filtros de harmónicos).
Manual técnico 3273-1-8567
│14
[email protected] ®
6
Montagem
6.1
Instruções de planeamento
Montagem
Nota...
As instruções de aplicação e planeamento para o sistema podem
ser consultadas no manual do sistema do [email protected] Este pode
ser descarregado em www.abb.com/freeathome.
6.2
Instruções de segurança para a montagem
Atenção – perigo de morte por tensão elétrica
No caso de contato direto ou indireto com peças condutoras de
tensão, há uma perigosa passagem de corrente pelo corpo. As
consequências são o choque elétrico, queimaduras ou a morte.
Os trabalhos nas instalações elétricas executados de forma
inapropriada colocam em perigo a própria vida e a vida do
utilizador. Além disso, podem ocorrer incêndios e sérios danos
materiais.
» Instalar os aparelhos somente se possuir as conhecimentos e
experiência necessários sobre eletrotécnica (ver o
capítulo 2.4).
» Usar o equipamento de proteção individual apropriado.
» Usar ferramentas e aparelhos de medição apropriados.
» Verificar o tipo da rede de alimentação de tensão (sistema TN-,
sistema IT, sistema TT) para garantir as condições de conexão
resultantes (ligação ao neutro clássica, ligação terra, medidas
adicionais necessárias, etc.).
» Observar a polaridade correta!
6.3
Montagem / instalação
»
»
Encaixar o aparelho na calha DIN e bascular o mesmo para baixo.
Executar a conexão elétrica de acordo com as indicações no capítulo 5.4.
Manual técnico 3273-1-8567
│15
[email protected] ®
7
Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento
A colocação em funcionamento é feita através da interface web do System
Access Point. O System Access Point estabelece a conexão entre os
participantes do [email protected] e o smartphone, o tablet ou o PC. Durante a
colocação em funcionamento, através dele os participantes são identificados e
programados.
Os aparelhos que estão conectados fisicamente ao barramento [email protected]
registam-se automaticamente no System Access Point. Eles transmitem
informações sobre o seu tipo e funções compatíveis (ver Tab. 2, capítulo 4.3).
Na primeira colocação em funcionamento, todos os aparelhos recebem nomes
gerias (p. ex. atuador dim1, …). O utilizador deve modificar estes nomes de
acordo com a respectiva instalação (exemplo: "luz das escadas" para um
atuador nas escadas).
Detecção de carga
O atuador dim universal faz um teste de carga automático na colocação em
funcionamento. Ele reconhece automaticamente a carga conectada após a
ligação da tensão de rede. Se ocorrerem problemas durante o teste, existe a
possibilidade de alterar o modo de funcionamento para cada canal individual
através do software de colocação em funcionamento. Após uma falha de rede, o
atuador dim é reposto para as configurações parametrizadas.
Atenção – danos materiais
Danos no aparelho!
» Durante o novo ligamento através do interruptor automático, é
necessário aguardar um tempo de 30 segundos.
Nota...
Na colocação em funcionamento sem carga, os canais/grupos não
são detectados.
» Não colocar os atuadores dim em funcionamento sem carga.
Manual técnico 3273-1-8567
│16
[email protected] ®
Colocação em funcionamento
Formação de grupos
Atenção – danos materiais
Danos no aparelho!
No caso de fases diferentes, o atuador dim é destruído na conexão
paralela.
» No caso de conexão paralela de canais, os mesmos têm de estar
conectados à mesma fase.
» A operação nas redes de transformador de isolamento com uma
potência de conexão ≤ 10 kVA não é permitida.
» Não é permitida uma mistura de cargas indutivas (L-) e
capacitivas (C-) num único canal.
Se, durante a primeira colocação em funcionamento, a carga for maior do que a
carga máxima do canal ligado em ponte, pode-se formar grupos de canais de
acordo com o tipo utilizado.
Para aumentar a potência, os canais podem ser livremente conectados de forma
paralela. O atuador dim universal reconhece automaticamente a conexão
paralela após a ligação da tensão de rede.
Se, para aumentar a carga, os canais estiverem conectados de forma paralela
no aparelho, é necessário indicar o mesmo no software de colocação em
funcionamento. Para tal, é criado no software de colocação em funcionamento
um grupo de atuadores dim por cada canal conectado de forma paralela. Um
grupo de atuadores dim pode ser composto por vários canais de atuador dim ou
por apenas um canal.
Colocação em funcionamento/parametrização
Quando fornecido, cada atuador dim universal possui 4 canais individuais préprogramados.
Os aparelhos devem ser parametrizados para a execução das suas funções.
Nos seguintes capítulos, é descrita a colocação em funcionamento dos
atuadores dim. Aqui parte-se do princípio de que os passos básicos da
colocação em funcionamento do sistema completo já foram executados. Os
conhecimentos gerais sobre o software de colocação em funcionamento
baseado na web do System Access Point são um pré-requisito.
Nota...
Informações gerais sobre a colocação em funcionamento e
parametrização encontram-se no manual técnico e na ajuda online do
System Access Point.
7.1
Atribuição dos aparelhos e determinação do canal
Os aparelhos conectados no sistema devem ser identificados, ou seja, eles são
atribuídos, de acordo com a sua função, a um compartimento e recebem um
nome descritivo.
A atribuição é feita através da função de atribuição da interface de
utilizador web do System Access Point.
Manual técnico 3273-1-8567
│17
[email protected] ®
7.1.1
Colocação em funcionamento
Adicionar aparelho
Hall
Hall
Fig. 6: Adicionar aparelho
»
Selecionar da barra "Adicionar aparelho" a aplicação desejada e puxá-lo por
Drag&Drop para a planta baixa na área de trabalho.
Dim actuator 4gang
Fig. 7: Atribuição
-
Abre-se automaticamente uma janela popup, na qual estão listados todos os
aparelhos adequados à aplicação selecionada.
A identificação do aparelho desejado só pode ser feita de 3 modos.
Manual técnico 3273-1-8567
│18
[email protected] ®
Colocação em funcionamento
Identificação através do número de série
Dim actuator 4gang
L
Dim actuator 4gang
EVU
ABB700000003
Dim act. railm.
R
A
Fig. 8: Identificação através do número de série
»
Comparar os números curtos de 3 dígitos do Identlabel, que deve estar
colado no plano do aparelho, com os números na lista e identificar o
aparelho procurado e o canal procurado.
Identificação por ligação (só adequado para atuadores)
Dim actuator 4gang
Dim actuator
Hall
Dim actuator 4gang
Fig. 9: Identificação por ligação
»
»
»
Selecionar um aparelho e um canal da lista.
Acionar o botão na vista detalhada do aparelho.
O consumidor conectado é ligado.
Continuar até ter encontrado o aparelho procurado.
Manual técnico 3273-1-8567
│19
[email protected] ®
Colocação em funcionamento
Identificação através da operação no próprio local
Fig. 10: Identificação através da operação no próprio local
»
»
-
Ir até ao aparelho que deve ser conectado com a aplicação selecionada.
Premir a tecla "Ident" no aparelho.
O aparelho correspondente é automaticamente selecionado. No caso de um
atuador com vários canais, é ainda necessário escolher o canal correto.
Manual técnico 3273-1-8567
│20
[email protected] ®
Colocação em funcionamento
Dar um nome
Dim actuator 4gang
Dim actuator
Hall
Dim actuator 4gang
Staircase lighting
Staircase lightin
Fig. 11: Dar um nome
»
»
Dar um nome de fácil compreensão, sob o qual a aplicação será indicada
posteriormente (p. ex. "escadas").
Acionar o sinal de verificação em baixo, à direita, para confirmar as suas
entradas.
Nota...
Através da interface web do utilizador do System Access Point, as
configurações do aparelho podem ser adaptadas.
Nos aparelhos pré-programados (unidade de atuador dim), os préajustes podem ser modificados. A seleção de canal pode assim ser
alterada.
Estes ajustes (p. ex. agrupamento de canais), porém, só podem ser
feitos em parte com um acesso de instalador (ver a ajuda online do
System Access Point). Os ajustes dos parâmetros permanecem
como descrito acima.
Manual técnico 3273-1-8567
│21
[email protected] ®
7.2
Colocação em funcionamento
Possibilidades de ajuste por canal
Para cada canal, é possível fazer ajustes gerais e ajustes de parâmetros
especiais.
Os ajustes são feitos através da função de atribuição da interface
de utilizador web do System Access Point.
Selecionar o aparelho
2
1
Hall
Fig. 12: Selecionar o aparelho
»
-
Selecionar o símbolo do aparelho [1] na planta baixa da vista de trabalho.
São mostradas todas as possibilidades de ajuste para o respectivo canal na
vista de listas [2].
Os seguintes ajustes estão à disposição.
Manual técnico 3273-1-8567
│22
[email protected] ®
7.2.1
Colocação em funcionamento
Ajustes atuador dim 4 vezes REG
Ajustes do atuador
[1]
Modificação do nome
[2]
Apagar o canal com "X"
[3]
Ligar o atuador através do botão; regular
o atuador sobre os botões -/+
[4]
Ajuste do tipo de carga conectada no
atuador. Seleção entre:
- Detecção de carga automática
- Carga indutiva
- LED/KLL regulável
- Lâmpada
5
[5]
Ajuste da luminosidade mínima em %
através dos botões -/+
6
[6]
Ajuste da luminosidade de ligação máxima
no dia em % através dos botões -/+
7
[7]
Ajuste da luminosidade de ligação máxima
na noite em % através dos botões -/+
8
[8]
Ajuste do tempo de funcionamento posterior
em segundos - Através dos botões -/+, é
possível determinar por quanto tempo. p. ex.
a luz permanece acesa após o atuador ter
desligado o consumidor.
1
2
3
4
7.2.2
Agrupamento de canais
O agrupamento de canais pode ser realizado através da configuração do
aparelho na interface de utilizador web. Esse procedimento só pode ser
realizado através do acesso "Instalador".
DEVICE CONFIGURATION
1
Device Type
CONFIGURATION
Dim actuator 4gang
Reset
Floor
<not allocated>
Room
<not allocated>
channel selector
2
Fig. 13: Agrupamento de canais
»
»
»
Abrir a "Configuração do aparelho".
Selecionar o atuador dim pretendido na lista "Tipo de aparelho" [1].
Clicar na seleção do canal [2] e escolher um agrupamento.
Manual técnico 3273-1-8567
│23
[email protected] ®
7.3
Colocação em funcionamento
Fazer conexões
As unidades de atuador dim criadas através da função de atribuição podem
então ser conectadas com os sensores. O dimmer pode ser programado como
interruptor simples ou com uma função de temporizador ou de luz das escadas.
A conexão é feita através da função de conexão da interface de
utilizador web do System Access Point.
Conectar atuador e sensor
Sensor Unit 2gang
2
1
Hall
Fig. 14: Conectar atuador e sensor
»
»
-
Para conectar um atuador com um sensor, clicar primeiro no sensor
desejado [1] que deve comandar o atuador e então no atuador [2].
Acionar o sinal de verificação em baixo, à direita, para confirmar as suas
entradas.
Uma linha de conexão azul mostra a conexão entre ambos os aparelhos.
A configuração feita é automaticamente transmitida para os aparelhos.
A transmissão pode levar alguns segundos (de acordo com o número dos
aparelhos afetados). Durante a transmissão, é mostrada uma barra de
progresso ao redor dos aparelhos afetados.
Manual técnico 3273-1-8567
│24
[email protected] ®
Colocação em funcionamento
Conectar o atuador com um outro sensor
2
Hall
1
Fig. 15: Conectar atuador e sensor
»
-
Para conectar o atuador com um outro sensor, clicar primeiro no segundo
sensor desejado [1] que deve comandar o atuador e então no atuador [2].
Aparece uma outra linha de conexão entre o segundo sensor e o atuador.
Após a conclusão da transmissão, o sensor pode ser comandado
diretamente no local.
Manual técnico 3273-1-8567
│25
[email protected] ®
8
Possibilidades de atualização
Possibilidades de atualização
Uma atualização do firmware é feita através da interface web do utilizador do
System Access Point.
Manual técnico 3273-1-8567
│26
[email protected] ®
9
Comando
Comando
Não é possível comandar manualmente o aparelho no próprio local.
9.1
Indicações de estado (estado do canal)
1
2
3
4
Fig. 16: Indicações de estado
[1] LED para canal 1
[2] LED para canal 2
[3] LED para canal 3
[4] LED para canal 4
A sinalização "Canal LIGADO/DESLIGADO" é realizada através dos LEDs
verdes do canal [1-4]. A cada canal está atribuído um LED.
»
»
Canal DESLIGADO: o LED do canal está desligado.
Canal LIGADO: o LED do canal está permanentemente aceso.
Manual técnico 3273-1-8567
│27
[email protected] ®
10
Manutenção
Manutenção
O aparelho dispensa manutenção. No caso de danos (p. ex. no transporte ou
armazenamento), não devem ser feitas reparações. Se abrir o aparelho, o direito
à garantia é cancelado!
O acesso ao aparelho para a operação, o controlo, as inspeções, a manutenção
e a reparação deve ser garantido (segundo DIN VDE 0100-520).
10.1
Limpeza
Aparelhos sujos podem ser limpos com um pano seco. Se isto não for suficiente,
pode ser usada uma solução de água com sabão e um pano levemente húmido.
Não usar de forma alguma produtos corrosivos ou solventes.
Manual técnico 3273-1-8567
│28
Uma empresa do grupo ABB
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Código Postal
58505 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
Serviço de distribuição central:
Tel.: +49 2351 956-1600
Fax: +49 2351 956-1700
Nota
É reservado o direito a
modificações técnicas, bem como
modificações no conteúdo deste
documento a qualquer momento e
sem aviso prévio.
Para os pedidos, são válidas as
informações detalhadas acordadas.
A ABB não responsabiliza-se por
eventuais erros ou conteúdos
incompletos neste documento.
Reservamo-nos todos os direitos
sobre este documento e os temas e
ilustrações nele contidos. A
reprodução, a transmissão a
terceiros ou a utilização do
conteúdo, mesmo de partes dele,
são proibidas sem a permissão
prévia e por escrito da ABB AG.
©
Copyright 2014 Busch-Jaeger
Elektro GmbH
Todos os direitos reservados
3273-1-8567 | 18.07.2014
[email protected] ®
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement