MSI WT75 (Intel 8th Gen) MOBILE WORKSTATION Návod na obsluhu

Add to My manuals
20 Pages

advertisement

MSI WT75 (Intel 8th Gen) MOBILE WORKSTATION Návod na obsluhu | Manualzz

Inledning

Användarmanual

NOTEBOOK-DATORN

Inledning

Grattis till din nya notebook-datorn, den fina designade notebook. Pri používaní tohto skvelého notebooku zažijete príjemný a profesionálny zážitok. Sme hrdí na to, že môžeme používateľom povedať, že tento notebook bol dôkladne testovaný a certifikovaný, a to v rámci našej reputácie týkajúcej sa vynikajúcej spoľahlivosti a spokojnosti zákazníkov.

Uppackning

Öppna först förpackningen och kontrollera noga alla delar. Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare om någon av delarna är skadad eller saknas. Spara förpackningen och förpackningsmaterialet för eventuella framtida transportbehov. Förpackningen bör innehålla följande delar:

▶ Notebook-datorn

▶ Snabbstartsguide

▶ Adaptér striedavého/jednosmerného prúdu a sieťový napájací kábel

▶ Voliteľná taška na prenášanie

2 3

2

Användarmanual

Prehľad výrobku

V tejto časti je uvedený popis základných vzhľadových aspektov notebooku. Pomôže vám oboznámiť sa so vzhľadom notebooku skôr, ako ho začnete používať. Observera att bilderna nedan endast är för referens.

Vy med öppet lock

Vyn med det öppna locket och nedanstående beskrivning för dig igenom de huvudsakliga användningsområdena på datorn.

3

Inledning

1. Webbkamera/Webbkamera-LED/inbyggd mikrofon

• Den här inbyggda webbkameran kan användas för bildtagning, videoinspelning eller konferenshantering och så vidare.

• Webbkamerans LED-indikator bredvid webbkameran lyser när webbkamerafunktionen är aktiverad; lysdioden slocknar när systemet stängs av.

• Det finns en inbyggd mikrofon och dess funktion är densamma som för vanliga mikrofoner.

2. Strömknapp / ström-LED / GPU Mode LED

Napájanie

Strömknapp

• Använd den här knappen för att slå PÅ och AV notebookdatorn.

• Pomocou tohto tlačidla prepnite notebook do prevádzkového stavu zo stavu spánku.

LED indikátor napájania/ GPU Mode LED

• Lyser blått när strömmen till din notebook är påslagen och

UMA GPU mode väljs.

• Lyser med orange sken när det diskreta GPU mode som stöds har valts.

• Lysdioden blinkar när notebook-datorn går in i viloläge.

• LED indikátor zhasne v prípade, ak sa notebook vypne.

3. Tangentbord

Zabudovaná klávesnica poskytuje všetky funkcie klasickej klávesnice. Se Hur man använder tangentbordet för detaljerad information.

4. Pek-skärm

Detta är datorns pekdon.

5. Status-LED

Caps Lock

Lyser när Caps Lock-funktionen är aktiverad.

6. Status-LED

Num Lock-tangent

Svieti v prípade, ak je zapnutá funkcia zámku číslic Num Lock.

4 5

4

Användarmanual

7. Snabbstartknappar

Tryck på snabbstartknappen för att aktivera det specifika programmet eller verktyget.

Följande snabbstartsknappar fungerar bara i operativsystem med SCM-applikationen installerad. Hämta hem SCM-verktyg från MSI-webbplatsen för enkel och bekväm drift.

Cooler Boost

(Kylboost (extra kylning))

• Använd denna knapp för att öka fläkthastigheten för att kyla ner notebookens övergripande temperatur.

• LED-knappen lyser röd när fläkthastigheten är inställd på maximal nivå; LED-lampan släcks när AUTO mode väljs.

SSE

(tillval)

• Denna notebook kan vara förinstallerad med ett unikt tangentbordsprogram, vid namn SSE (SteelSeries

Engine). Med programmet kan användare äga flera olika tangentbordskomtinationer med funktionstangenter som definieras separat för specifika tillfällen.

• Använd den här knappen för att växla mellan tangentbord

1 (layer 1,) tangentbord 2 (layer 2,) tangentbord 3 (layer

3) och tangentbord 4 (layer 4) återkommande.

Dragon Center

(tillval)

• Den här notebook-datorn kan installeras med ett spelverktyg, Dragon Center , som ger användarna en fantastisk och effektiv spellösning.

• Använd den här knappen för att hämta applikationen

Dragon Center .

True Color eller användardefinierat

(tillval)

• Den här notebook-datorn kan installeras med programmet

True Color . Pomocou tejto aplikácie si môžu používatelia zvoliť rôzne nastavenia farieb na dosiahnutie najlepšieho zážitku pri pozeraní.

• Använd den här knappen för att öppna True Color applikationen.

• Om den bärbara datorn inte har True Color applikationen förinstallerad ska du trycka på den här knappen för att starta den användardefinierade -applikationen.

5

Inledning

Sidovy framifrån

1. Status-LED

Trådlöst LAN (WiFi)

• LED-lampan lyser när WLAN-funktionen (WiFi) är aktiverad.

• Lysdioden släcks då funktionen inaktiveras.

Batteristatus

• Lysdioden lyser när batteriet laddas.

• Blinkar oavbrutet om batteriet slutar fungera. Om problemet kvarstår, kontakta lokal auktoriserad återförsäljare eller servicecenter.

• Batteriets indikatorlampa släcks när batteriet är fulladdat eller när AC/DC-adaptern kopplas ur.

Enhetsaktivitetsindikator

Lysdioden blinkar när systemet får åtkomst till de interna lagringsenheter.

.

2. Stereohögtalare

Denna notebook kan vara utrustad med inbyggda stereohögtalare, som levererar högkvalitativt ljud och stöder HD-ljudteknik.

6 7

6

Användarmanual

Höger sidovy

1. Kortläsare

Den inbyggda kortläsaren kan stödja olika typer av minneskort. Kontrollera specifikationerna för mer information.

2. USB 2.0-portar

Via USB 2.0-porten kan du ansluta perifera enheter med USB-gränssnitt, t.ex. mus, tangentbord, modem, bärbara hårddiskar, skrivare m.m.

3. Strömkontakt

Denna kontakt ska ansluta nätadapter och strömförsörjning till notebook-datorn.

7

Inledning

Vy från vänster sida

1. Kensingtonlås

Denna notebook har ett Kensington-låshål som gör det möjligt att låsa fast datorn med en nyckel eller en PIN-enhet och fästa den med en gummerad metallkabel. I kabelns

ände finns en liten ögla som gör att kabeln kan läggas runt ett fast föremål, t.ex. ett tungt bord eller liknande, och därmed hålla datorn på plats.

2. USB 3.1 Gen 1 Port

USB 3.1 Gen 1, SuperSpeed USB, levererar högre hastigheter vid gränssnitt för anslutning med olika enheter. Exempelvis som lagringsenheter, hårddiskar eller videokameror, och erbjuder fler fördelar vid höghastighetsöverföring av data.

3. Mini-DisplayPort

Mini-DisplayPort är en miniatyriserad version av DisplayPort, med en lämplig adapter, kan Mini-DisplayPort användas för att köra skärmar med VGA, DVI eller HDMIgränssnitt.

4. USB 3.1 Gen 1/ Gen 2 Port (Typ C) (tillval)

USB 3.1 Gen 1/ Gen 2, SuperSpeed USB/SuperSpeed USB 10 Gbps, levererar högre hastigheter vid gränssnitt för anslutning med olika enheter. Exempelvis som lagringsenheter, hårddiskar eller videokameror, och erbjuder fler fördelar vid höghastighetsöverföring av data.

Den smidiga och släta kontakten USB-typ C har reversibel kontaktorientering och kabelriktning och stöder skalbar prestanda till framtidssäkrad lösning, inklusive USB

3.x, DisplayPort, PCIe, ljud och Thunderbolt 3 som alternativt tillval.

8 9

8

Användarmanual

5. Konektor RJ-45

Ethernet-kontakten, med tillvalsstöd överföringshastighet på 10/100/1000/10000

Mbps, används för att ansluta en LAN-kabel för nätverksanslutning.

6. HDMI-kontakt

HDMI (High Definition Multimedia Interface) är en ny gränssnittstandard för datorer, skärmar och elektroniska komponenter för konsumenter som stödjer standarden, förbättrad och högdefinitionsvideo, plus digitalt multikanalsljud i en enda kabel.

7. USB 3.1 Gen 1/ Gen 2 Port (tillval)

USB 3.1 Gen 1/ Gen 2, SuperSpeed USB/SuperSpeed USB 10 Gbps, levererar högre hastigheter vid gränssnitt för anslutning med olika enheter. Exempelvis som lagringsenheter, hårddiskar eller videokameror, och erbjuder fler fördelar vid höghastighetsöverföring av data.

8. Ljudportsanslutningar

Få hög ljudkvalitet med stöd för stereosystem och Hi-Fi-funktion .

Mikrofon

Används för en extern mikrofon.

Hörlurar

Anslutning för hörlurar eller högtalare.

9

Inledning

Sidovy bakifrån

1. Ventilator (tillval)

Fläkten är avsedd att kyla systemet. BLOCKERA INTE fläkten.

10 11

Sidovy underifrån

Användarmanual

10

1. Fläkt

Fläkten är avsedd att kyla systemet. BLOCKERA INTE fläkten.

2. Batteriåterställningshål

När systemets firmware (EC) uppgraderas eller systemet hänger sig ska du 1) stänga av din notebook; 2) koppla ur strömmen; 3) använda ett uträtat pappersgem för att sätta in det i hålet i 10 sek; 4) koppla in AC-ström; 5) sätta på din notebook.

3. Stereohögtalare

Denna notebook kan vara utrustad med inbyggda stereohögtalare, som levererar högkvalitativt ljud och stöder HD-ljudteknik.

11

Inledning

Så här använder du tangentbordet

Denna dator har ett fullfunktionstangentbord. För att säkerställa att tangentbordet fungerar korrekt måste du installera ett SCM -program innan du använder tangentbordets funktionstangenter.

Windows-tangent

Du hittar Windows-logotangenten på tangentbordet som används för att utföra Windows-specifika funktioner, såsom att öppna startmenyn och starta genvägsmenyn.

12 13

12

Användarmanual

Snabbstartknappar

Använd [Fn]-knapparna på tangentbordet för att aktivera specifika program eller verktyg.

Med hjälp av dessa knappar kan användare arbeta effektivare.

+

Användardefinierad

• Tryck på både Fn och F4 -knapparna för att starta den användardefinierade applikationen.

+

ECO Mode

• Tryck på Fn och F5 -knapparna för att växla till ECO Mode , energisparläget som erbjuds med SHIFT -funktionen.

+

Webbkamera

+

SHIFT

• Tryck Fn och F6 knapparna för att slå på Webcam funktionen. Tryck igen för att stänga av den.

• Webkamera sa v rámci predvolených nastavení vypne.

• Tryck på Fn och F7 flera gånger i följdför att växla mellan

Turbo Mode (tillval) / Sport Mode/ Comfort Mode/ ECO

Mode/ Power Options för att växla prestanda beroende på användarens behov.

• Observera att valen av Turbo Mode / Sport Mode /

Comfort Mode är endast tillgänglig när nätströmmen är ansluten.

• Ďalšie podrobnosti nájdete v návode pre softvérové aplikácie notebooku.

+

Airplane Mode

• Tryck på Fn och F10 knapparna upprepade gånger för att slå på/av Airplane Mode .

13

Inledning

Aktivera eller avaktivera pekplattan

Aktivera eller avaktivera pekplattans funktion.

+

Ange Sleep Mode

+

Tvinga datorn in i viloläge (beroende på systemkonfigurationen).

Stlačením hlavného vypínača prepnete systém z režimu spánok.

Växla bildskärm

+

Växla utgångsläge för visning mellan LCD, extern bildskärm och båda.

Använda flera skärmar

+

Om en extra bildskärm ansluts till notebook-datorn, identifierar systemet automatiskt den externa skärmen som är ansluten.

Používateľ bude mať možnosť prispôsobiť nastavenia zobrazenia.

• Monitor pripojte k notebooku.

• Stlačte a podržte kláves Windows a potom stlačením klávesu

[P] spustíte [Project] (Projekt).

• Zvoľte spôsob zobrazenia projektu na druhej obrazovke; máte možnosť zvoliť z možností Len na obrazovke PC, Duplikovať,

Rozšíriť a Len na druhej obrazovke.

14 15

14

Användarmanual

Justera ljusstyrkenivån på skärmen

Öka ljusstyrkan på lysdioden.

+

Minska ljusstyrkan på lysdioden.

+

Justera ljudnivån för högtalaren

Öka den inbyggda högtalarens volym.

+

Minska den inbyggda högtalarens volym.

+

Dämpa de inbyggda högtalarna.

+

Justera ljusstyrkan för tangentbordets bakgrundsljus-LED

(tillval)

Öka ljusstyrkan på tangentbordets bakgrundsbelysning.

+

Minska ljusstyrkan på tangentbordets bakgrundsbelysning.

+

15

Inledning

Applikation: True Color (tillval)

Den här notebook-datorn kan installeras med programmet True Color . Pomocou tejto aplikácie si môžu používatelia zvoliť rôzne nastavenia farieb na dosiahnutie najlepšieho zážitku pri pozeraní.

Podrobné pokyny nájdete v návode pre softvérové aplikácie notebooku.

+

True Color

• Håll Fn -knappen nedtryckt, och tryck sedan på Z -knappen för att starta applikationen True Color .

+

True Color

Val

• Håll Fn -knappen nedtryckt, och tryck sedan på A -knappen för att växla mellan olika visningslägen.

Video: Hur man använder [Fn]-knapparna

Titta på instruktionsvideon på : https://www.youtube.com/watch?v=u2EGE1rzfrQ

YouTube Youku

16 17

16

Användarmanual

Specifikationer

Uvedené technické údaje slúžia len na orientáciu a môžu sa zmeniť bez upozornenia. V súčasnosti predávané produkty sa líšia v závislosti od oblasti predaja.

Informácie o správnych technických údajoch vami zakúpeného produktu nájdete na oficiálnej webovej lokalite MSI na adrese www.msi.com alebo sa obráťte na miestnych predajcov.

Fysiska egenskaper

Rozmery

Vikt

383 (B) x 260 (D) x 22~29 (H) mm (15,6")

419,9 (B) x 287,8 (D) x 29,8~32 (H) mm (17,3")

2,2 kg (15,6")

2,8 kg (17,3")

CPU

Balík

Mobilprocessor

Core Chip

PCH

Pamäť

Technológia

Pamäť

Max

Napájanie

BGA

8th Gen Intel

Intel ®

DDR4, 2400/ 2666

2 x SO-DIMM-platser

Upp till 32GB

® Core

300 series

TM Processor Family

AC/DC-adapter (1)

(tillval)

AC/DC-adapter (2)

(tillval)

AC/DC-adapter (3)

(tillval)

Batteri

RTC-batteri

1 x 180W, 19,5V

Ingång: 100~240V, 50~60Hz

Utgång: 19,5V 9,23A

1 x 150W, 19,5V

Ingång: 100~240V, 50~60Hz

Utgång: 19,5V 7,7A

1 x 135W, 19,5V

Ingång: 100~240V, 50~60Hz

Utgång: 19,5V 6,92A

6-cells

Ja

17

Inledning

Förvaring

HDD

SSD

I/O-Port

1 x SATA gränssnitt för 2,5 tums HDD-enhet

1 x M.2-plats, stöder PCIe som tillval och SATA SSD-enhet

USB (tillval 1)

USB (tillval 2)

Ljudkontakter

Videokontakter

LAN

Kortläsare

Kommunikationsport

LAN

Bezdrôtová sieť LAN

Bluetooth

Displej

LCD-typ (tillval)

Video

1 x USB 3.1 Gen 1

1 x USB 3.1 Gen 2

1 x USB 3.1 Gen 2 Typ C

1 x USB 2.0

2 x USB 3.1 Gen 1

1 x USB 3.1 Gen 1 Typ C

1 x USB 2.0

1 x Mikrofoningång

1 x Hörlursutgång (S/PDIF-ut stöds)

1 x HDMI

1 x Mini-DisplayPort

1 x RJ-45

1 x stöd för SD3.0/ SD/ MMC/ SDHC/ SDXC/ MS som tillval

Podporované

Podporované

Podporované

15,6" HD/ FHD/ 4K UHD LED-panel

17,3 tum HD/ FHD/ 4K UHD LED-panel

Grafik

VRAM

• NVIDIA ® GeForce ® diskret grafik med NVIDIA ® Optimus™ stöds

• Intel ® HD UMA-grafik

• Virtual Reality stöds valfritt

GDDR5, baserad på GPU-struktur

18 19

Webbkamera

Upplösning

Ljud

Inbyggda högtalare

HD

4 x stereohögtalare

Användarmanual

18 19

Inledning

20 20

advertisement

Related manuals

advertisement