MSI Aegis RS 10th (GeForce 30 Series) DESKTOP Navodilo za lastnika

Uvod Prenosnik Priročnik za uporabo Uvod Čestitamo vam, ker ste postali uporabnik tega odlično oblikovanega prenosnika. Ta povsem nov, izjemen prenosnik vam ponuja radostno in profesionalno izkušnjo. Ponosni smo, da lahko našim uporabnikom povemo, da je vaš novi prenosnik temeljito testiran in opremljen s certifikatom našega slovesa izredne zanesljivosti in zadovoljstva kupcev. Razpakiranje Najprej odstranite kartonsko škatlo in skrbno preverite vse elemente. Če je kakšen element poškodovan ali manjka, se takoj obrnite na lokalnega prodajalca. Zaradi morebitnega pošiljanja ali druge uporabe shranite tudi škatlo in ostalo embalažo. Paket bi moral vsebovati naslednje elemente: Prenosnik Vodnik za hiter začetek Visoko zmogljiva Li-ion baterija AC/DC pretvornik in AC električni kabel. Torba za prenašanje (opcija) Aplikacijski disk vse-v-enem, ki vsebuje celotni priročnik za uporabo, gonilnike, pripomočke in opcijo za obnovitev sistema, itd. 2 Pregled izdelka Ta oddelek ponuja opis osnovnih lastnosti prenosnika. Pomagal vam bo, da spoznate videz prenosnika, preden ga začnete uporabljati. Prosimo, upoštevajte, da je prenosnik na sliki lahko drugačen od kupljenega. Odprti pogled od zgoraj Opis odprtega pogleda od zgoraj in opis prikazan spodaj vas popeljeta po glavnih delovnih področjih prenosnika. Prikazani primeri so samo za primerjavo. 3 Uvod 1. Spletna kamera To vgrajeno spletno kamero lahko uporabljate za fotografiranje, snemanje video posnetkov, za video konference ali druge interaktivne aplikacije. LED lučka spletne kamere, nameščena poleg kamere, sveti oranžno, ko je kamera vključena. Ko je kamera izključena, ugasne tudi LED lučka. 2. Notranji mikrofon Notranji mikrofon deluje na isti način kot običajni mikrofon. 3. Tipke za hitri zagon Z gumbi za hiter dostop lahko aktivirate specifične aplikacije ali orodja. Naslednje tipke za hitri zagon bodo delovale v operacijskem sistemu samo, če je nameščena aplikacija SCM. Aplikacija SCM se nahaja na disku vse-v-enem, zaradi preproste in priročne uporabe. Močno priporočamo, da namestite aplikacijo SCM. Pritisnite ta gumb da aktivirate funkcijo Media Player, ki izboljša kakovost reprodukcije vaše naprave za prikazovanje in avdio sistema. Media Player Keyboard LED Backlit Switch (Stikalo LED osvetlitve ozadnja tipkovnice) Tipkovnica je opremljena z utripajočimi LED diodami, ki so Ta gumb je namenjen VKLOPU ali IZKLOPU aplikacije (opcija) 4 Uporabite ta gumb, da povečate hitrost ventilatorja in tako Cooler Boost (Funkcija pospešenega hlajenja Cooler Boost) znižate skupno temperaturo prenosnika. nameščene na spodnjem delu tipkovnice. KLM (Upravitelj tipkovnice LED). Ta prenosnik se lahko ponaša z vnaprej nameščenim programom »Upravitelj tipkovnice«, SSE (Steel Series Engine). Aplikacija omogoča uporabniku 4 različne kombinacije bližnjičnih tipk na tipkovnici za 4 posebnih SSE plastno stikalo (opcija) priložnosti. Večkratni pritisk tega gumba preklaplja med tipkovnico 1 (1. plast), tipkovnico 2, (2. plast) tipkovnico 3 (3. plast) in tipkovnico 4 (4. plast). Pritisnite in držite tipko Fn in potem večkrat pritisnite tipko F10, da vklopite ali izklopite funkcijo načina uporabe v letalu. Zaradi varnosti med poletom, je vedno priporočeno, da med poletom vklopite Letalski način delovanja (Airplane Mode). Način uporabe v letalu Da preverite stanje naprave, glejte ikono preklopa načina delovanja v letalu v [Start/ Nastavitve/ Spremeni nastavitve računalnika/ Omrežje/ Način delovanja v letalu]. Za vklop funkcije WLAN ali Bluetooth, glejte navodila v poglavju "Aktivacija brezžične povezave". Uporabite ta gumb za takojšen izklop zaslona zaradi varčevanja s energijo napajanja. Izklop zaslona Pritisnitze katerokoli tipko na tipkovnici, da vklopite zaslon. Uporabite ta gumb za aktivacijo pripomočka igralniškega gradnika za popolno doživetje in učinkovito rešitev pri igranju iger. G-Panel (Opcija) Ali uporabite ta gumb za odpiranje menija Upravitelja za upravljanje sistema, ki povezuje pogosto uporabljene nastavitve in uporabnikom ponuja učinkovit način za upravljanje različnih funkcij. 5 Uvod 4. LED stanja Caps Lock (Velike črke): Sveti rumeno, ko je vključena funkcija Caps Lock. Num Lock (Zaklep številčne tipkovnice): Sveti rumeno, ko je vključena funkcija Num Lock. 5. Stereo zvočniki Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi. 6. Tipka za vklop / LED napajanja / LED diskretnega načina Tipka za vklop Pritisnite tipko za vklop za vklop in izklop prenosnika. Pritisnite tipko za vklop, da zaženete prenosnik iz stanja spanja. LED napajanja / LED diskretnega načina Sveti bele barve, ko je prenosnik vključen in ko je izbran način UMA GPU. 7. Sveti rumeno, ko je izbran diskretni GPU način. LED lučka ugasne, ko izklopite prenosnik. Sledilna ploščica To je kazalna naprava prenosnika. 8. Stikalo sledilne ploščice Pritisnite ta gumb, če želite omogočiti ali onemogočiti sledilno ploščico. Lučka sledilne ploščice, če obstaja, sveti, ko se izklopi funkcija sledilne ploščice. 9. Tipkovnica Vgrajena tipkovnica je opremljena z vsemi funkcijami tipkovnice polne velikosti. Tipke za hitri zagon [Fn] Tipke za hitri zagon [Fn] uporabljajte za aktiviranje posameznih aplikacij ali orodij. S pomočjo teh tipk bodo uporabniki lahko delali bolj učinkovito. 6 Na tem prenosniku je lahko vnaprej nameščen pomožni igralni program za popolno doživetje in učinkovito rešitev pri igranju iger. Z vnaprej nameščeno aplikacijo Dragon Gaming Center (Igralsko središče zmaj) uporabite gumba Fn in F4 za + odpiranje oznake [Igranje takoj: nastavitev tipke za igro], da Dragon Gaming Center (Igralsko središče zmaj) ali Uporabniško definiran (opcija) določite gumb za hitri zagon določene aplikacije. Potem ko opravite nastavitev, uporabite gumba Fn in F4, da zaženete izbrano aplikacijo. Če uporabniki ne definirajo tega gumba, bo uporaba gumbov Fn in F4 znova odprla oznako Igranje takoj: nastavitev tipke za igro]. Če aplikacija Dragon Gaming Center (Igralsko središče zmaj) ni nameščena ali je odstranjena, uporabite gumba Fn in F4, da zaženete funkcijo, ki jo je določil uporabnik. Za preklop med različnimi funkcijami za varčevanje z + energijo, ki jih ponuja ECO Engine, oziroma za izklop ECO ECO Engine (Varčevanje z energijo) Engine, pritisnite in držite gumb Fn in zaporedoma pritisnite gumb F5. Pritisnite in držite Fn tipko in potem pritisnite F6 tipko, da vključite funkcijo spletne kamere. Pritisnite še enkrat, da jo + ugasnete. Spletna kamera Pritisnite in držite tipko Fn in potem večkrat pritisnite tipko F10, da vklopite ali izklopite funkcijo načina uporabe v letalu. Zaradi varnosti med poletom, je vedno priporočeno, da med poletom vklopite Letalski način delovanja (Airplane Mode). + Način uporabe v letalu Da preverite stanje naprave, glejte ikono preklopa načina delovanja v letalu v [Start/ Nastavitve/ Spremeni nastavitve računalnika/ Omrežje/ Način delovanja v letalu]. Za vklop funkcije WLAN ali Bluetooth, glejte navodila v poglavju "Aktivacija brezžične povezave". 7 Uvod Splošne tipke [Fn] Poveča osvetlitev LED tipkovnice Pomanjša osvetlitev LED tipkovnice + + 8 Pogled od spredaj 1. LED stanja Bluetooth (opcija) LED lučka za Bluetooth sveti rumeno, ko je vključena funkcija Bluetooth. Bluetooth LED se izklopi, ko je ta funkcija onemogočena. Brezžični LAN (WiFi) LED lučka za Brezžični LAN sveti rumeno, ko je vključen Brezžični LAN (WiFi). WLAN(WiFi) LED se izklopi, ko je ta funkcija onemogočena. Opomba: Zavedajte si, da so tukaj naštete funkcije lahko podržane kot opcije glede na kupljen model. Pozor: Za varnost poleta, se prepričajte, da sta ti LED lučki WLAN in Bluetoth izklopljeni, ko greste na letalo. Za vklop ali izklop funkcije WLAN ali Bluetooth v operacijskem sistemu Windows 8, glejte navodila v razdelku "Aktivacija brezžične povezave za Windows 8". Za nadaljnje informacije o brezžični povezavi stopite v stik z lokalnim trgovcem, če je to potrebno. 9 Uvod Trdi disk/ naprava optičnega pogona v uporabi Utripa rumeno, ko sistem dostopa do trdega diska ali optične naprave. Stanje spanja Utripa rumeno, ko se sistem nahaja v stanju spanja. LED lučka ugasne, ko izklopite sistem. Stanje baterije Sveti rumeno, ko poteka napajanje baterije. Utripa rumeno, ko baterija ne deluje in jo je priporočljivo zamenjati z novo. Za nakup ekvivalentne vrste baterije, ki jo priporoča proizvajalec, se posvetujte z lokalnim trgovcem. LED baterije se izklopi, ko je slednja polno napolnjena ali je AC/DC prilagojevalnik odklopljen. 10 Pogled z desne 1. USB 2.0 priključki USB 2.0 vrata omogočajo povezavo USB zunanjih naprav, kot so miška, tipkovnica, modem, prenosni trdi disk, tiskalnik in še več. 2. Naprava optičnega pogona Ta prenosnik je opremljen napravo optičnega pogona. Dejanska naprava, nameščena v vašem prenosniku, je odvisna od kupljenega modela. 11 Uvod Pogled z leve 1. Ventilator Ventilator je namenjen hlajenju sistema. NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne more krožiti. 2. Čitalnik kartic Vgrajeni čitalnik kartic lahko podpira različne tipe pomnilnih kartic, kot so MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), SDXC(SD eXtended Capacity), MS (Memory Stick) ali MS Pro (Memory Stick Pro) kartica. Obrnite se na lokalnega prodajalca za dodatne in pravilne informacije in se zavedajte, da se lahko podprte spominske kartice lahko razlikujejo brez obvestila. 3. Avdio priključki Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi. Izhod za slušalke/ Izhod SPDIF Uporablja se za zvočnike in slušalke. Priklop S/PDIF se uporablja tudi za digitalni prenos zvoka preko optičnega kabla na zunanje zvočnike. 12 Tukaj priklopite sprednje zvočnike. Mikrofon Za uporabo zunanjega mikrofona. Tukaj priklopite osrednji zvočnik in globokotonec. Vhodna linija Uporablja se za zunanjo avdio napravo. Tukaj priklopite zadnje zvočnike. Izhodna linija 4. Priklop za zvočnike. Tukaj priklopite krožne zvočnike. Vrata USB 3.0 / Vrata Super Charger USB Port (za hitro polnjenje) Vrata USB za hitro polnjenje (Super Charger) omogočajo hitro polnjenje naprav Apple, ko je prenosnik v izključenem načinu. 5. USB 3.0 priključki USB 3.0, SuperSpeed USB, omogoča vmesnik z večjimi hitrostmi za povezovanje različnih naprav, kot so pomnilniki, trdi diski ali video kamere ter ponuja več koristnih značilnosti preko visokohitrostnega prenosa podatkov. 13 Uvod Pogled od zadaj 1. Kensington ključavnica Ta prenosnik ima ključavnico Kensington, ki omogoča uporabniku zaščito prenosnika s ključem ali neko mehanično napravo, ki je pritrjena na z gumo oblečen kovinski kabel. Konec kabla ima zanko, ki omogoča ovitje kabla okoli predmeta, kot je težka miza ali podobna oprema, kar ohrani prenosnik na mestu. 2. Priključek RJ-45 10/100/1000 Ethernet priključek se uporablja za priklop LAN kabla, ki omogoči priklop na mrežo. 3. Mini-DisplayPort Mini priključek za zaslon Mini DisplayPort je pomanjšana različica priključka za zaslon. S pomočjo ustreznega pretvornika se lahko priključek za zaslon Mini DisplayPort uporabi za povezovanje zaslonov z vmesniki VGA, DVI ali HDMI. 4. Priključek za napajanje Služi povezavi AC/DC pretvornika in napajanja prenosnika. 5. VGA vrata 15-pin-D-sub VGA priključek vam omogoča priklop na zunanji monitor ali drugo standardno VGA kompatibilno napravo (kot je projektor), za večji pogled zaslona računalnika. 6. Priključek HDMI HDMI (Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik) je nov vmesni standard za računalnike, zaslone in uporabniške elektronske naprave, ki podpira standardni, izboljšani in visoko-definicijski video, kot tudi večkanalni digitalni avdio izhod v enem kablu. 7. Ventilator Ventilator je namenjen hlajenju sistema. NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne more krožiti. 14 Pogled od spodaj 1. Stereo zvočniki Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi. 2. Ventilator Ventilator je namenjen hlajenju sistema. NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne more krožiti. 3. Baterijski modul Ta prenosnik se bo v primeru, da je električni kabel izključen napajal preko baterije. 4. Tipka za sprostitev baterije To je povratni mehanizem, ki sprosti baterijo. Podrsajte jo z eno roko in previdno izvlecite baterijo z drugo roko. 5. Tipka za zaklepanje/ odklepanje baterije Baterije ne morete premikati, ko je gumb v zaklopljenem položaju. Ko tipko za baterijo odklenete, jo lahko odstranite. 15 Uvod Specifikacije Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Dejanski prodani izdelek se razlikuje, odvisno od regije. Podrobne specifikacije preverite pri lokalnem trgovcu. Fizične karakteristike Dimenzije 428 (Š) x 288 (G) x 55 (V) mm Teža < 4,2 kg (s 9 celično baterijo) CPU (PROCESOR) Vtičnica 947 pinska, rPGA Tip procesorja Intel® Shark Bay Haswell Podprt procesor Intel® Quad/ Dual-Core procesor L3 predpomnilnik Do 8MB (osnovano na CPU) Jedrni čip Severni most: Intel® Shark Bay Haswell Južni most Intel® Lynx Point HM87 Pomnilnik Tehnologija DDR3L 1600 MHz Pomnilnik DDR3L SO-DIMM X 4 reži 4G/ 8G DDR3L SDRAM Maksimum Do 32 GB Napajanje AC/DC pretvornik (1) 200 W, 19 V (opcija) Vhod: 100~240V, ~2,9A 50~60Hz Izhod: 19 V 10,5 A AC/DC pretvornika (2) 180 W, 19,5 V (opcija) Vhod: 100~240V, ~2,5A 50~60Hz Izhod: 19,5 V 9,2 A Dejanski adapter AC/DC se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. Tip baterije 9-celična RTC baterija Da 16 Pomnilnik (konfiguracija navedenih elementov se lahko spremeni brez predhodnega obvestila) HDD faktor oblike 2,5” HDD SSD (opcija) m-SATA modul tipa SSD Naprava optičnega Super Multi / Blu-ray (opcija) pogona I/O vrata Monitor (VGA) D-Sub x 1 USB x 3 (različica 3.0) x 2 (različica 2.0) Vhod za mikrofon x1 Vhodna linija x1 Izhod za slušalke x 1 (podpora SPDIF) Mini DisplayPort x1 Bočni izhod x1 RJ45 x1 HDMI x1 Čitalnik kartic x 1 (SD)Podprte spominske kartice se lahko spreminjajo brez obvestila. Komunikacijska vrata LAN 10/ 100/ 1000Mb Ethernet Brezžični LAN Podprto kot opcija Bluetooth Podprto kot opcija Zaslon Tip LCD 17,3” LED plošča Svetlost lahko uravnavate s tipkama K/B Video Grafika (1) (poljubno) NVIDIA GeForce diskretna MXM grafična kartica + Intel HD UMA grafična kartica. S podporo za tehnologijo NVIDIA Optimus. 17 Uvod Grafika (2) (poljubno) AMD RADEON diskretna MXM grafična kartica + Intel HD UMA grafična kartica. VRAM 2/ 3/ 4/ 6/ 8GB Odvisno od kupljenega modela. CRT Izhod Podprto HDMI Izhod Podprto Izhod DisplayPort Podprto Funkcija več zaslonov Podprto Spletna kamera HD CMOS kamera Podprto Avdio Notranji zvočnik 2 zvočnika + 1 globokotonec Jakost zvoka Nastavljiva s pomočjo bljižnjic na tipkovnici in stikal. Programska oprema in BIOS USB Flash zagon Da, USB disketni zagon samo DOS BIOS Podpora za hiter zagon Ostalo Združljivost WHQL Kensington ključavnica x1 18
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement