MSI GF65 Thin (Intel® 10th Gen) (GeForce 30 Series) LAPTOP Navodilo za lastnika | Manualzz
Uvod
Prenosnik
Priročnik za uporabo
Uvod
Čestitamo vam, ker ste postali uporabnik tega odlično oblikovanega prenosnika. Ta povsem
nov, izjemen prenosnik vam ponuja radostno in profesionalno izkušnjo.
Ponosni smo, da lahko
našim uporabnikom povemo, da je vaš novi prenosnik temeljito testiran in opremljen s
certifikatom našega slovesa izredne zanesljivosti in zadovoljstva kupcev.
™ Razpakiranje
Najprej odstranite kartonsko škatlo in skrbno preverite vse elemente.
poškodovan ali manjka, se takoj obrnite na lokalnega prodajalca.
Če je kakšen element
Zaradi morebitnega pošiljanja
ali druge uporabe shranite tudi škatlo in ostalo embalažo. Paket bi moral vsebovati naslednje
elemente:
y Prenosnik
y Priročnik za hitro začetno uporabo
y Visoko zmogljiva Li-ion baterija
y AC/DC prilagojevalnik in AC električni kabel
y Torba za prenašanje (opcija)
y Aplikacijski disk vse-v-enem, ki vsebuje celotni priročnik za uporabo, gonilnike,
pripomočke in opcijo za obnovitev sistema, itd.
2
™ Pregled izdelka
Ta oddelek ponuja opis osnovnih lastnosti prenosnika.
prenosnika, preden ga začnete uporabljati.
Pomagal vam bo, da spoznate videz
Prosimo, upoštevajte, da je prenosnik na sliki lahko
drugačen od kupljenega.
Odprti pogled od zgoraj
Opis odprtega pogleda od zgoraj in opis prikazan spodaj vas popeljeta po glavnih delovnih
področjih prenosnika.
Zgoraj navedeno vsebino lahko
spremenimo brez obvestila.
3
Uvod
1.
Spletna kamera
Š
To vgrajeno spletno kamero lahko uporabljate za fotografiranje, snemanje video
posnetkov, za video konference ali druge interaktivne aplikacije.
Š
LED lučka spletne kamere, nameščena poleg kamere, sveti oranžno, ko je kamera
vključena. Ko je kamera izključena, ugasne tudi LED lučka.
2.
Notranji mikrofon
Notranji mikrofon deluje na isti način kot običajni mikrofon.
3.
Tipke za hitri zagon
Z gumbi za hiter dostop lahko aktivirate specifične aplikacije ali orodja.
Naslednje tipke za
hitri zagon bodo delovale le v operacijskeg sistemu z nameščeno aplikacijo S-Bar.
Aplikacija S-Bar se nahaja na disku vse-v-enem, zaradi preproste in priročne uporabe.
Močno priporočamo, da namestite aplikacijo S-Bar.
Š
Ditaknite se tega senzorja za odpiranje pogona optične
naprave.
Š
Zavedajte se: Senzor za odpiranje ODD-ja deluje v
resničnem sistemu DOS. Toda, v OS-u brez nameščene
aplikacije S-Bar, gumb za odpiranje ne bo deloval.
Odpiranje
ODD-ja
V tem primeru, uporabnik lahko z desno tipko miške klikne
ODD v mapi "My Computer" (Moj računalnik) in izbere
"Eject" (Izvrzi) za odpiranje ODD pogona.
Š
Dotaknite se tega senzorja za takojšen izklop zaslona
zaradi varčevanja s energijo napajanja.
Izklop zaslona
Š
Š
4
Večkrat pritisnite ta senzor za vklop in izklop funkcije
WLAN.
WLAN (WiFi)
Keyboard LED
Backlit Switch
(Stikalo LED
osvetlitve
ozadnja
tipkovnice)
Pritisnitze katerokoli tipko na tipkovnici, da vklopite zaslon.
Š
Večkrat se dotaknite tega senzorja, da vklopite ali izklopite
večbarvne LED lučke, ki se nahajajo pod tipkovnico.
Š
Cooler Boost
(Funkcija
pospešenega
hlajenja Cooler
Boost)
Dotaknite se tega senzorja, da povečate hitrost ventilatorja
in tako znižate skupno temperaturo prenosnika.
Š
Š
Večkrat pritisnite ta senzor za vklop in izklop funkcije.
Pritisnite ta gumb enkrat, da odprete pogovorno okno Ključ
določen s strani uporabnika.
P1
Š
Pritisnite ta gumb za zagon uporabniško definirane
aplikacije.
User Defined
Š
V pogovornem oknu Ključ določen s strani uporabnika
uporabniki lahko nastavijo gumb za hitri zagon P1 za zagon
določene aplikacije.
4.
LED stanja
Š
Caps Lock (Velike črke): Sveti rumeno, ko je vključena
funkcija Caps Lock.
Š
Num Lock (Zaklep številčne tipkovnice): Sveti rumeno,
ko je vključena funkcija Num Lock.
5.
Stereo zvočniki
Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi.
6.
Tipka za vklop / LED napajanja
Tipka za vklop
Š
Š
Pritisnite tipko za vklop za vklop in izklop prenosnika.
Pritisnite tipko za vklop, da zaženete prenosnik iz stanja
spanja.
LED napajanja/ funkcije varčevanja z energijo
7.
Š
Sveti belo, ko je prenosnik vključen.
Š
Sveti rumeno, ko je vključena funkcija NVIDIA Optimus.
Š
LED lučka ugasne, ko izklopite to funkcijo.
Sledilna ploščica
To je kazalna naprava prenosnika.
5
Uvod
8.
Stikalo sledilne ploščice
Pritisnite ta gumb, če želite omogočiti ali onemogočiti sledilno ploščico. Lučka sledilne
ploščice, če obstaja, sveti, ko se izklopi funkcija sledilne ploščice.
9.
Tipkovnica
Vgrajena tipkovnica je opremljena z vsemi funkcijami tipkovnice polne velikosti.
Tipke za hitri zagon [Fn]
Tipke za hitri zagon [Fn] uporabljajte za aktiviranje posameznih aplikacij ali orodij.
S pomočjo teh tipk bodo uporabniki lahko delali bolj učinkovito.
Š
+
Uporabniško
definirano ali
Windows iskanje
(opcija)
Š
Ali pa pritisnite in držite Fn tipko in potem pritisnite F4 tipko,
da vključite funkcijo Iskanja Windows.
Š
Za preklop med različnimi funkcijami za varčevanje z
+
energijo, ki jih ponuja ECO Engine, oziroma za izklop ECO
ECO Engine
(Varčevanje z
energijo)
Engine, pritisnite in držite gumb Fn in zaporedoma pritisnite
gumb F5.
Š
Pritisnite še enkrat, da
jo ugasnete.
Spletna kamera
Š
Pritisnite in držite Fn tipko in potem večkrat pritisnite F8
tipko, da vključite ali izklopite funkcijo Brezžičnega LAN-a
+
(WiFi).
WLAN (WiFi)
Š
Pritisnite in držite Fn tipko in potem pritisnite F9 tipko, da
vključite funkcijo Bluetooth.
+
Bluetooth
(opcija)
Pritisnite in držite Fn tipko in potem pritisnite F6 tipko, da
vključite funkcijo Spletne kamere.
+
6
Pritisnite in držite Fn tipko in potem pritisnite F4 tipko, da
zaženete funkcijo, ki jo je določil Uporabnik.
Pritisnite še enkrat, da jo
ugasnete.
Š
Ta funkcija ne bo na voljo, ko funkcija Bluetooth ni podprta.
Pogled od spredaj
1. LED stanja
Trdi disk/ naprava optičnega pogona v uporabi
Utripa rumeno, ko sistem dostopa do trdega diska ali optične
naprave.
Stanje spanja
Š
Utripa rumeno, ko se sistem nahaja v stanju spanja.
Š
LED lučka ugasne, ko izklopite sistem.
Stanje baterije
Š
Š
Sveti rumeno, ko poteka napajanje baterije.
Utripa rumeno, ko baterija ne deluje in jo je priporočljivo
zamenjati z novo.
Š
Za nakup ekvivalentne vrste baterije, ki jo priporoča
proizvajalec, se posvetujte z lokalnim trgovcem.
Š
LED baterije se izklopi, ko je slednja polno napolnjena ali je
AC/DC prilagojevalnik odklopljen.
Bluetooth
Š
LED lučka za Bluetooth sveti rumeno, ko je vključena funkcija
Bluetooth.
Š
Bluetooth
Pozor: Za varnost poleta se prepričajte, da ob vstopu na letalo
indikator LED lučke ne sveti.
Š
Opomba: Bluetooth funkcija je lahko podprta kot opcija, glede
na kupljen model.
7
Uvod
Š
Za nadaljnje informacije, stopite v stik z lokalnim trgovcem, če
je to potrebno.
Brezžični LAN (WiFi)
Š
LED lučka za Brezžični LAN sveti rumeno, ko je vključen
Brezžični LAN (WiFi).
Š
LED se izklopi, ko je ta funkcija onemogočena.
Š
Opomba: Zavedajte si, da so tukaj naštete funkcije lahko
podržane kot opcije glede na kupljen model.
WLAN(WiFi)
Š
Pozor: Za varnost poleta se prepričajte, da ob vstopu na
letalo indikator LED lučke ne sveti.
Š
Za nadaljnje informacije, stopite v stik z lokalnim trgovcem, če
je to potrebno.
8
Pogled z desne
1.
USB 2,0 priključki
USB 2.0 vrata omogočajo povezavo USB zunanjih naprav, kot so miška, tipkovnica, modem,
prenosni trdi disk, tiskalnik in še več.
2.
Naprava optičnega pogona
Ta prenosnik je opremljen napravo optičnega pogona.
Dejanska naprava, nameščena v
vašem prenosniku, je odvisna od kupljenega modela.
9
Uvod
Pogled z leve
1.
Ventilator
Ventilator je namenjen hlajenju sistema.
NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne
more krožiti.
2.
Čitalnik kartic
Vgrajeni čitalnik kartic lahko podpira različne tipe pomnilnih kartic, kot so MMC (Multi-Media
Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), SDXC(SD
eXtended Capacity), MS (Memory Stick) ali MS Pro (Memory Stick Pro) kartica.
Obrnite se
na lokalnega prodajalca za dodatne in pravilne informacije in se zavedajte, da se lahko
podprte spominske kartice lahko razlikujejo brez obvestila.
3.
Avdio priključki
Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi.
Izhod za slušalke/ Izhod SPDIF
Š
Uporablja se za zvočnike in slušalke. Priklop S/PDIF se
uporablja tudi za digitalni prenos zvoka preko optičnega kabla
na zunanje zvočnike.
Š
10
Tukaj priklopite sprednje zvočnike.
Mikrofon
Š
Za uporabo zunanjega mikrofona.
Š
Tukaj priklopite osrednji zvočnik in globokotonec.
Vhodna linija
Š
Uporablja se za zunanjo avdio napravo.
Š
Tukaj priklopite zadnje zvočnike.
Izhodna linija
4.
Š
Priklop za zvočnike.
Š
Tukaj priklopite krožne zvočnike.
USB 3,0 priključki
USB 3.0, SuperSpeed USB, omogoča vmesnik z večjimi hitrostmi za povezovanje različnih
naprav, kot so pomnilniki, trdi diski ali video kamere ter ponuja več koristnih značilnosti
preko visokohitrostnega prenosa podatkov.
11
Uvod
Pogled od zadaj
1. Kensington ključavnica
Ta prenosnik ima ključavnico Kensington, ki omogoča uporabniku zaščito prenosnika s
ključem ali neko mehanično napravo, ki je pritrjena na z gumo oblečen kovinski kabel.
Konec kabla ima zanko, ki omogoča ovitje kabla okoli predmeta, kot je težka miza ali
podobna oprema, kar ohrani prenosnik na mestu.
2.
Priključek RJ-45
10/100/1000 Ethernet priključek se uporablja za priklop LAN kabla, ki omogoči priklop na
mrežo.
3.
Mini-DisplayPort
Mini priključek za zaslon je pomanjšana različicapriključka za zaslon. S pomočjo
ustreznega adapterja se lahko Mini priključek za zaslon uporabi za povezovanje zaslonov z
vmesniki VGA, DVI ali HDMI.
4.
Priključek za napajanje
Služi povezavi AC/DC adapterja in napajanja prenosnika.
5. VGA vrata
15-pin-D-sub VGA priključek vam omogoča priklop na zunanji monitor ali drugo standardno
VGA kompatibilno napravo (kot je projektor), za večji pogled zaslona računalnika.
6.
Priključek HDMI
HDMI (Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik) je nov vmesni standard za
računalnike, zaslone in uporabniške elektronske naprave, ki podpira standardni, izboljšani in
visoko-definicijski video, kot tudi večkanalni digitalni avdio izhod v enem kablu.
7. Ventilator
Ventilator je namenjen hlajenju sistema.
more krožiti.
12
NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne
Pogled od spodaj
1.
Stereo zvočniki
Predvajajo visoko kvalitetni zvok in podpirajo stereo sistem ter funkcijo Hi-Fi.
2.
Ventilator
Ventilator je namenjen hlajenju sistema.
NE BLOKIRAJTE ventilatorja, ker zrak potem ne
more krožiti.
3.
Baterijski modul
Ta prenosnik se bo v primeru, da je električni kabel izključen napajal preko baterije.
4.
Tipka za sprostitev baterije
To je povratni mehanizem, ki sprosti baterijo.
Podrsajte jo z eno roko in previdno izvlecite
baterijo z drugo roko.
5.
Tipka za zaklepanje/odklepanje baterije
Baterije ne morete premikati, ko je gumb v zaklopljenem položaju. Ko tipko za baterijo
odklenete, jo lahko odstranite.
13
Uvod
™ Specifikacije
Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
razlikuje, odvisno od regije.
Dejanski prodani izdelek se
Podrobne specifikacije preverite pri lokalnem trgovcu.
Fizične karakteristike
Dimenzije
428 (Š) x 288 (G) x 55 (V) mm
Teža
<4,2 kg (s 9 celično baterijo)
CPU (PROCESOR)
Vtičnica
989 pinska, rPGA
Tip procesorja
Intel® Chief River Ivy Bridge
Podprt procesor
Intel® Quad/ Dual-Core procesor
L3 predpomnilnik
Do 8MB (osnovano na CPU)
Jedrni čipi
Severni most:
Intel® Chief River Ivy Bridge
Južni most
Intel® Panther Point HM77
Pomnilnik
Tehnologija
DDR3 1600/ 1333 MHz
Pomnilnik
DDR3 SO-DIMM X 4 reži
1G/2G/4G/8G MB DDR III SDRAM
Maksimum
do 32 GB
Napajanje
AC/DC adapter (1)
180 W, 19V
(poljubno)
Vhod: 100~240V, ~2,25A 50~60Hz
Izhod: 19V
9,5A
AC/DC adapter (2)
180 W, 19.5V
(poljubno)
Vhod: 100~240V, ~2,5A 50~60Hz
Izhod: 19.5V
Tip baterije
9-celična
RTC baterija
Da
14
9,2A
Pomnilnik (konfiguracija navedenih elementov se lahko spremeni brez predhodnega obvestila)
HDD faktor oblike
2,5” HDD
Naprava optičnega
Super Multi / Blu-ray (opcija)
pogona
V/I vrata
Monitor (VGA)
D-Sub x 1
USB
x 3 (različica 3,0)
x 2 (različica 2,0)
Vhod za mikrofon
x1
Vhodna linija
x1
Izhod za slušalke
x 1 (podpora SPDIF)
Mini-DisplayPort
x1
Bočni izhod
x1
RJ45
x1
HDMI
x1
Čitalnik kartic
x 1 (SDXC/ XD/ MMC/ MS) (podpira SD 3.0, SDXC)
Podprte spominske kartice se lahko spreminjajo brez
obvestila.
Komunikacijska vrata
LAN
10/ 100/ 1000Mb Ethernet
Brezžični LAN
Podprto kot opcija
Bluetooth
Podprto kot opcija
Zaslon
Tip LCD
17,3” LED plošča
Svetlost
lahko uravnavate s tipkama K/B
Video
Grafika
NVIDIA Quadro diskretna MXM grafična kartica +
Intel HD grafika UMA.
S podporo za tehnologijo NVIDIA Optimus.
15
Uvod
VRAM
GDDR5, 1,5/ 2/ 3/ 4GB
Odvisno od kupljenega modela.
CRT Izhod
Podprto
HDMI Izhod
Podprto
Izhod DisplayPort
Podprto
Funkcija več zaslonov
Podprto
Avdio
Notranji zvočnik
2 zvočnika + 1 globokotonec
Jakost zvoka
Nastavljiva s K/B tipko za hitri zagon in SW
Programska oprema in BIOS
USB Flash zagon
Da, USB disketni zagon samo DOS
BIOS
Podpora hitrega zagona --- Da
Ostalo
Skladnost
WHQL
Kensington ključavnica
x1
16
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement