Faça o do manual

Faça o do manual
BALANÇA DIGITAL
MODELO 28000
Living Collection | Alta Sensibilidade
Manual de Instruções
Balança Digital - Living Collection
Índice
1. Apresentação.......................................................................... 03
2. Símbolos................................................................................ 04
3. Instruções de segurança......................................................... 04
4. Descrição do aparelho............................................................. 08
5. Colocação em funcionamento................................................. 08
6. Montagem do dispositivo de controle..................................... 09
7. Informações............................................................................ 12
8. Ajuste..................................................................................... 14
9. Utilização................................................................................ 16
10. Analisando os resultados..................................................... 18
11. Substituição das pilhas........................................................ 21
12. Limpeza e conservação........................................................ 21
13. O que fazer em caso de problemas...................................... 22
14. Dados técnicos..................................................................... 25
Material Fornecido
- Balança
- Dispositivo de controle desmontável com visor
- Suporte para fixação na parede
- Kit de montagem na parede
- 3 x 1,5 V tipo AAA (balança)
- 3 x 1,5 V tipo AAA (dispositivo de controle)
- Manual de instruções
2
Balança Digital - Living Collection
1. APRESENTAÇÃO
Funções de aparelho
Esta balança digital serve para pesar e diagnosticar os dados relativos à sua condição
física.
A balança está equipada com um visor inovador que indica os valores de medição por
transmissão via rádio de até 2m de alcance.
O peso é indicado com resolução de 100 gramas. A balança é indicada para autilização
doméstica.
A balança possui as seguintes funções de diagnóstico, que podem ser utilizadas por até 10
pessoas:
- medição do peso corporal;
- determinação da percentagem de gordura corporal;
- percentagem de líquido corporal;
- índice muscular;
- massa óssea;
- índice metabólico básico e ativo;
A função de memória possibilita o acesso aos dois últimos valores medidos.Para além
disso, a balança possui ainda as seguintes funções:
- comutação entre quilograma (kg), libras (lb) e stones (st);
- desligamento automático;
- indicação de pilhas fracas;
- Quando está desligada, a balança indica hora e temperatura;
3
Balança Digital - Living Collection
2. SÍMBOLOS
Advertência: Indica relativo risco de lesão ou perigo para sua saúde.
Atenção: instrução de segurança para possíveis danos no
aparelho/acessório
Informações: informações importantes
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para utilizações
posteriores, tornando-as acessíveis aos outros utilizadores e respeite os avisos.
Instruções de Segurança
- A balança não deve ser usada por pessoas que usem implantes
médicos (por ex., marcapasso). Caso contrário, seu funcionamento
pode ser afetado.
- Não usar em mulheres grávidas. Devido ao líquido amniótico9, podem
surgir imperfeições na medição.
- Não suba para a balança unilateralmente, para o bordo exterior da
balança: perigo de tombar.
- Mantenha as crianças afastadas do material da embalagem (perigo
de asfixia).
4
Balança Digital - Living Collection
03 - Instruções de segurança
Indicações para a utilização de pilhas:
- As pilhas, quando ingeridas, podem causar perigo de vida. Guarde as
pilhas e a balança fora do alcance das crianças pequenas. No caso de
ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
- Troque atempadamente pilhas que estejam a ficar sem carga.
- Mude sempre todas as pilhas simultaneamente e utilize pilhas do
mesmo tipo.
- Não tente recarregar as pilhas, bem como desmontá-las, jogá-las no
fogo ou curto-circuitá-las.
- O vazamento das pilhas pode causar danos ao aparelho. Se não utilizar
o aparelho por um período longo, retire as pilhas do compartimento das
pilhas.
- Se houver vazamento em alguma das pilhas, use luvas de proteção e
limpe o compartimento das pilhas com um pano seco.
- As pilhas podem conter substâncias tóxicas prejudiciais a sua saúde e
ao meio-ambiente. Por esta razão, elimine as pilhas absolutamente de
acordo com as normas legais em vigor. Nunca descarte as pilhas no lixo
doméstico normal.
Informações Gerais
- O aparelho destina-se apenas ao uso doméstico e não ao uso médico
ou comercial.
- Podem ocorrer diferenças na medição por razões técnicas, visto que
não se trata de uma balança calibrada, destinada ao uso profissional ou
médico.
- A capacidade de pesagem é de até 150 kg (330 lb, 24 st). Os resultados
obtidos na medição do peso e da massa óssea são indicados em
divisões de 100g (0,2 lb, ¼ st).
5
Balança Digital - Living Collection
03 - Instruções de segurança
- Os resultados da medição de gordura e do líquido corporal, bem como
dos músculos, são indicados em divisões de 0,1%.
- A balança sai de fábrica com as unidades “cm” e “kg”. Para ajustar as
unidades, consulte as informações no capítulo “Ajuste”.
- Coloque a balança sobre uma superfície plana e firme, pois isto é uma
condição necessária para uma medição correta.
- Proteja o aparelho contra choques, umidade, pó, produtos químicos,
grandes oscilações de temperatura e fontes de calor na sua
proximidade (fogões, aquecedores).
- As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência
técnica autorizada. Antes de fazer qualquer reclamação, verifique
primeiro as pilhas e, quando necessário, efetue sua substituição.
Conservação e Manutenção
A precisão dos valores de medição e o tempo de vida útil do aparelho dependem de um
manuseio correto e cuidadoso.
Atenção
- Quando necessário, efetue a limpeza utilizando um pano úmido.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e nunca molhe a balança.
- Não coloque quaisquer objetos sobre a balança quando ela não estiver em uso.
- Proteja o aparelho contra choques, umidade, pó, produtos químicos, grandes oscilações
de temperatura e fontes de calor na sua proximidade (fogões, aquecedores).
- Não submeta a balança a altas temperaturas ou a campos eletromagnéticos (por ex.,
celulares).
6
Balança Digital - Living Collection
03 - Instruções de segurança
Pilhas
Advertência
- As pilhas, se ingeridas, podem causar perigo de morte. Conserve as pilhas
fora do alcance das crianças. No caso de ingestão de uma pilha, devem ser tomadas
medidas de assistência médica imediatas.
- Não jogue as pilhas no fogo. Perigo de explosão.
Atenção
- Não tente recarregar as pilhas, bem como desmontá-las, jogá-las no fogo ou curtocircuitá-las.
- Retire as pilhas do aparelho se não for utilizá-lo durante um longo período de tempo.
Reparação
Atenção
- Nunca abra nem repare o aparelho, pois isso anula sua garantia.
7
Balança Digital - Living Collection
4. DESCRIÇÃO DO APARELHO
Visão Geral
2
1. eletrodos
2. Dispositivo de controle com
visor LCD
3. Botão SET
4. Botão «para cima»
5. Botão «para baixo»
6. Tecla ON
3
4
5
6
1
5. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Colocação das pilhas
Retire as pilhas da embalagem e coloque-as na balança e no dispositivo de controle,
observando a polaridade. Observe o gráfico no compartimento das pilhas.
Dispositivo de controle
8
Balança Digital - Living Collection
Balança
Se a balança não mostrar qualquer função, retire as
pilhas e coloque-as novamente.
Indicação de pilhas fracas.
Alterar a unidade de peso
A balança mostra os valores em kg. Através do botão “SET”, ajuste a unidade de forma que
os valores sejam indicados em quilogramas (kg), libras (lb) ou stones (st).
Posicionando a balança
Coloque a balança sobre uma superfície plana e firme, pois isto é uma condição necessária
para uma medição correta.
6. MONTAGEM DO DISPOSITIVO DE CONTROLE
Colocação do dispositivo de controle
Opcionalmente, o dispositivo de controle
pode ser segurado na mão, colocado numa
superfície plana ou permanecer na balança. A
peça de plástico preta com o logotipo Beurer é
um suporte magnético para a montagem na
parede.
Desdobre a base de apoio como indicado na
figura para colocar o dispositivo de controle
sobre uma superfície plana.
9
Balança Digital - Living Collection
06 - Montagem do dispositivo de controle
Montagem na parede
- Com o kit de montagem, o dispositivo de
controle pode ser montado na parede.
Monte o suporte para a parede como o
indicado na figura.
- Faça 2 furos na horizontal, com uma
distância de 82mm entre si. Com uma
broca de 6mm, faça furos na parede com
uma profundidade de aproximadamente
40mm. Insira as buchas.
- Enrosque os parafusos de fixação nas
buchas até que as cabeças dos parafusos
fiquem apenas a 4mm da parede.
- Fixe o suporte na parede e encaixe o
dispositivo de controle no suporte
magnético.
Montagem alternativa na parede
- Também pode fixar o suporte numa parede
com a fita adesiva de dupla face. Para isto, a
superfície da parede tem que estar limpa e
seca.
- Retire a película protetora da fita adesiva
na parte traseira do suporte na parede.
- Pressione o suporte com força contra a
parede.
10
Balança Digital - Living Collection
06 - Montagem do dispositivo de controle
Esta balança digital serve para pesar e diagnosticar os dados relativos à sua condição
física.
A balança está equipada com um visor inovador que indica os valores de medição por
transmissão via rádio de até 2m de alcance.
O peso é indicado com resolução de 100 gramas. A balança é indicada para autilização
doméstica.
A balança possui as seguintes funções de diagnóstico, que podem ser utilizadas por até 10
pessoas:
- medição do peso corporal;
- determinação da percentagem de gordura corporal;
- percentagem de líquido corporal;
- índice muscular;
- massa óssea;
- índice metabólico básico e ativo;
A função de memória possibilita o acesso aos dois últimos valores medidos.Para além
disso, a balança possui ainda as seguintes funções:
- comutação entre quilograma (kg), libras (lb) e stones (st);
- desligamento automático;
- indicação de pilhas fracas;
- Quando está desligada, a balança indica hora e temperatura;
11
Balança Digital - Living Collection
7. INFORMAÇÕES
O princípio de medição
Esta balança trabalha segundo o princípio B.I.A., ou seja, a análise da impedância
bioelétrica. Num espaço de segundos, uma corrente não perceptível, totalmente inofensiva
e sem perigo determina a percentagem dos tecidos corporais. Através dessa medição da
resistência elétrica (impedância) e tomando em consideração determinadas constantes ou
dados individuais (idade, altura, sexo, nível de atividade), é possível determinar a
percentagem de gordura corporal e outras massas no corpo.
O tecido muscular e o líquido oferecem uma boa condutividade elétrica e, por isso, uma
resistência reduzida. Os ossos e o tecido adiposo, pelo contrário, possuem uma
condutividade reduzida, uma vez que as células adiposas e os ossos, devido à sua
resistência muito elevada, praticamente não conduzem corrente.
Tenha em atenção que os valores medidos pela balança de diagnóstico constituem apenas
uma aproximação aos valores analíticos médicos e reais do corpo. Uma determinação
exata da gordura e do líquido corporal, da percentagem de músculos e da massa óssea só
pode ser realizada por um médico especialista através de técnicas médicas (por ex., TAC –
Tomografia Axial Computadorizada)
Conselhos gerais
- Se possível, pese-se sempre na mesma hora (de preferência pela manhã), depois de ter
ido ao banheiro, em jejum e sem roupa, para obter resultados comparáveis.
- Importante durante a medição: a determinação da gordura corporal só pode ser realizada
descalço, sendo favorável umedecer ligeiramente as plantas dos pés. As plantas dos pés
totalmente secas ou com muitos calos podem provocar resultados insatisfatórios, uma vez
que apresentam uma condutividade reduzida.
- Mantenha-se na vertical e quieto durante o processo de medição.
12
Balança Digital - Living Collection
07 - Informações
- Depois de um esforço físico pouco habitual, espere algumas horas.
- Depois de se levantar, espere cerca de 15 minutos, para que o liquido´que se encontra no
corpo possa distribuir-se.
- É importante notar que apenas a tendência a longo prazo é que conta. Nota-se pequenas
oscilações de peso ao longo de alguns dias devido à perda de líquidos; no entanto, o líquido
corporal desempenha um papel importante para o bem estar.
Restrições
Quanto a determinação da gordura corporal e dos outros valores, podem ocorrer resultados
divergentes e implausíveis em:
- crianças com menos de 10 anos;
- atletas de competição e praticantes de body building;
- mulheres grávidas;
- pessoas com febre, em tratamento de diálise, com sintomas de edemas ou osteoporose;
- pessoas que tomam medicamentos cardiovasculares (para o coração e sistema
vascular);
- pessoas que tomam medicamentos vasodilatadores ou vasoconstritores;
- pessoas com alteração anatômicas consideráveis nas pernas em comparação com o
tamanho total do corpo (pernas muito curtas ou muito compridas);
13
Balança Digital - Living Collection
8. AJUSTES
Antes de utilizar a balança, configure-a sempre com seus dados.
Ajustar data, hora e unidade de medição:
- No modo stand-by (a temperatura e a data são indicadas), pressione o botão “SET”. A
indicação da data pisca no visor.
- Ajuste, sucessivamente a data, a hora e a unidade de medição (quilograma/kg, libra/lb,
stone/st) com as teclas “para cima” ou “para baixo”.
- Confirme a sua introdução pressionando o botão “SET”.
Ajustar os dados do utilizador
Para poder determinar a sua gordura e outros valores corporais, é preciso que memorize os
dados personalizados do utilizador.
A balança dispõe de 10 posições de memória, nas quais, por exemplo, os membros de sua
família podem memorizar os seus ajustes pessoais e chamá-los novamente.
Pressione o botão “ON”
- Aguarde até que o visor indique “0,0”
- Inicie o ajuste com o botão “SET”. no visor, aparece a primeira posição da memória
piscando
- Pode-se agora efetuar os seguintes ajustes:
Dados do utilizador
Valores de ajuste
Posição de memória
1 a 100
Altura
100 a 220 cm (3'-03" a 7'-03")
Idade
10 a 100 anos
Sexo
masculino
Nível de atividade
1a5
14
feminino
Balança Digital - Living Collection
08 - Ajustes
- Alterar valores: pressione o botão “para cima” ou “para baixo”, ou mantenha os dois
pressionados para um avança rápido.
- Confirmar as introduções: pressione o botão “SET”.
- A balança está pronta para a medição. Se não efetuar qualquer outra ação, a balança
desliga-se.
Nível de atividade
Para a escolha do nível de atividade, é preciso levar em consideração um período de tempo
médio ou longo. A gordura corporal e os outros valores apenas podem ser determinados
após a introdução de todos os parâmetros.
Nível de
atividade
1
2
3
4
5
Atividade Corporal
nenhuma.
Baixa: poucos esforços físicos ou leves (por exemplo, passear,
trabalhos leves de jardinagem, exercícios de ginástica).
Média: esforços físicos, pelo menos 2 a 4 vezes por semana,
com 30 minutos de cada vez.
Alta: esforços físicos, pelo menos 4 a 6 vezes por semana,
com 30 minutos de cada vez.
Muito Alta: esforços físicos intensos, exercícios intensivos ou
trabalho corporal pesado, diariamente, durante pelo menos 1 hora.
15
Balança Digital - Living Collection
9. UTILIZAÇÃO
Medir o peso, efetuar o diagnóstica
0.0 KG
1
Ligar a balança
- Pressione a tecla “ON”: no visor, aparece 0.0 kg. A
balança está pronta para a medição.
2a
Medir apenas peso (sem diagnóstico):
- Suba na balança. A indicação 0.0 começa a piscar.
- Não se mexa sobre a balança e distribua o peso
uniformemente sobre as duas pernas. Após a
medição, soa um sinal sonoro e é indicado o
resultado da medição.
- A balança desliga-se alguns segundos depois da
medição.
2b
Medir peso com diagnóstico
- Selecione o seu utilizador pressionando o botão
“Para cima”. Para isso, é necessário pressionar o
botão “repetidamente”. Após alguns segundos,
KG
aparece no visor o peso ideal para os seus dados
180
cm
de utilizador (altura e idade).
- Suba na balança descalço. A indicação 0.0kg
KG
começa a piscar.
Não se mexa sobre a balança e distribua o peso
uniformemente sobre as duas pernas.
Após a medição, soa um sinal sonoro e é indicado
o resultado da medição.
Importante:
Observe que não pode existir qualquer contato entre os dois pés, pernas,
barriga das pernas e coxas. Caso contrário, a medição não se realiza
corretamente.
ideal
weight
0.0
0.0
16
Balança Digital - Living Collection
2b
09 - Utilização
Os seguintes dados são indicados
automaticamente de forma sucessiva:
1. Peso e gordura corporal “BF” com avaliação
automática, imagem 1
2. Peso e percentagem de líquido corporal “ ” ,
imagem 2
3. Peso e índice muscular “ “ , imagem 3
4. Massa óssea e índice metabólico ativo “Kcal”,
imagem 4
Em seguida, o peso e a gordura corporal são
novamente indicados até surgir 0.0. A balança
está preparada para mais medições.
good
76.4 KG
14.8%
BF
76.4 KG
2
63.4%
0.0 KG
3
44.8%
9.6 KG
4
2223
Kcal
Chamar memória dos valores medidos
Ao desligar, o valor medido é automaticamente memorizado. Para cada utilizador, estão
disponíveis 2 posições de memória.
3
3. Após uma medição de gordura corporal
- Após uma medição, surge no visor a indicação
0.0.
2
- Pressione o botão “ ”
Surge o símbolo de memória com o último valor
medido memorizado. Os resultados peso, gordura
corporal, líquido corporal e percentagem
muscular são apresentados de forma sucessiva.
- Pressione novamente o botão “ ”
É apresentado o penúltimo valor medido
memorizado
- Pressione novamente o botão “ ”
O símbolo de memória apaga-se e surge 0.0 no
visor.
17
good
76.4 KG
14.8%
BF
76.4 KG
63.4%
Balança Digital - Living Collection
4
Desligar a balança:
- Após alguns segundos, a balança desliga-se
automaticamente.
- Para desligar manualmente, pressione o botão
“ON”. No visor, aparece a hora e a temperatura.
10. ANALISANDO OS RESULTADOS
Índice de gordura corporal:
Os valores de gordura corporal são apresentados no visor e avaliados como top, good,
average ou poor. Os seguintes valores relativos à gordura corporal em % servem como uma
orientação (para maiores informações contate seu médico).
Idade
10-14
15-19
20-29
30-39
40-49
50-59
60-69
70-100
top
baixo
<11
<12
<13
<14
<15
<16
<17
<18
good
normal
11-16
12-17
13-18
14-19
15-20
16-21
17-22
18-23
average
alto
16,1-21
17,1-22
18,1-23
19,1-24
20,1-25
21,1-26
22,1-27
23,1-28
poor
muito alto
>21,1
>22,1
>23,1
>24,1
>25,1
>26,1
>27,1
>28,1
Idade
10-14
15-19
20-29
30-39
40-49
50-59
60-69
70-100
top
baixo
<16
<17
<18
<19
<20
<21
<22
<23
good
normal
16-21
17-22
18-23
19-24
20-25
21-26
22-27
23-28
average
alto
21,1-26
22,1-27
23,1-28
24,1-29
25,1-30
26,1-31
27,1-32
28,1-33
poor
muito alto
>26,1
>27,1
>28,1
>29,1
>30,1
>31,1
>32,1
>33,1
HOMEM
MULHER
18
Balança Digital - Living Collection
10 - Analisando os resultados
Os esportistas apresentam, frequentemente, um valor mais baixo. Conforme o tipo de
esporte praticado, a intensidade dos exercícios e a constituição física, podem-se atingir
valores que se situam abaixo dos valores de referencia indicados. No entanto, tenha em
conta que, no caso de valores extremamente baixos, podem existir riscos para a saúde.
Índice de líquido corporal
O índice de líquido corporal em % encontra-se, normalmente, dentro das seguintes faixas:
Homem
Idade
10-14
Mulher
baixo
<11
normal
11-16
alto
16,1-21
Idade
10-14
baixo
<11
normal
11-16
alto
16,1-21
A gordura corporal contém relativamente pouca água. Por isso, as pessoas com um
elevado índice de gordura corporal podem apresentar um índice de líquido corporal abaixo
dos valores de referência. Ao contrário, nas pessoas que praticam esportes de resistência,
os valores de referência podem ser excedidos devido a um baixo índice de gordura e
elevado índice muscular.
A determinação do líquido corporal com esta balança não serve para tirar conclusões
médicas relativas, por exemplo, a retenção de líquidos em função da idade. Caso
necessário, consulte o seu médico. De um modo geral, recomenda-se alcançar um elevado
índice de líquido corporal.
Índice muscular:
O índice muscular em % situa-se, normalmente, dentro das seguintes faixas:
HOMEM
Idade
10-14
15-19
20-29
30-39
40-49
50-59
60-69
70-100
baixo
<44
<43
<42
<41
<40
<39
<38
<37
normal
44-57
43-56
42-54
41-52
40-50
39-48
38-47
37-46
19
alto
>57
>56
>54
>52
>50
>48
>47
>46
Balança Digital - Living Collection
MULHER
Idade
10-14
15-19
20-29
30-39
40-49
50-59
60-69
70-100
baixo
<36
<35
<34
<33
<31
<29
<28
<27
10 - Analisando os resultados
normal
36-43
35-41
34-39
33-38
31-36
29-34
28-33
27-32
alto
>43
>41
>39
>38
>36
>34
>33
>32
Massa Óssea
Os nossos ossos estão, assim como o resto de nosso corpo, sujeitos a processos naturais
de construção, degeneração e envelhecimento. A massa óssea aumenta rapidamente
durante a infância, alcançando o ponto máximo entre os 30 e os 40 anos. Com o avanço da
idade, a massa óssea volta a diminuir um pouco. Com uma alimentação saudável
(sobretudo rica em cálcio e vitamina D) e movimentando-se regularmente, pode prevenir
um pouco esta degeneração. Além disso, pode reforçar a estabilidade do seu esqueleto
através do exercício de determinados músculos. Observe que esta balança não indica o
teor de cálcio nos ossos, mas apenas determina o peso de todos os componentes dos
ossos (substâncias orgânicas, substâncias inorgânicas e água). A massa óssea
praticamente não pode ser influenciada, mas oscila ligeiramente dentro dos fatores
influenciadores (peso, altura, idade, sexo). Não existem quaisquer outras orientações ou
r e c o mendações reconhecidas.
- Atenção:
Não confunda massa óssea com a densidade óssea.
A densidade óssea só pode ser determinada através de exames médicos (por exemplo,
TAC, ultra-sonografia). Por essa razão, não é possível tirar conclusões relativamente a
alterações e à dureza dos ossos (por exemplo, osteoporose) com esta balança.
20
Balança Digital - Living Collection
10 - Analisando os resultados
AMR (Active Metabolic Rate - Índice Metabólico Ativo)
O índice metabólico ativo (AMR) é a necessidade de energia de que o corpo necessita por
dia em estado ativo. O consumo de energia de uma pessoa aumenta com o grau de
atividade física e é determinado pela balança de diagnóstico através do nível de atividade
introduzido (1-5). Para manter o peso atual, a energia consumida tem de ser fornecida
novamente ao corpo sob a forma de alimentos e bebidas. Se durante um espaço de tempo
prolongado ingerir menos energia do que a gasta, o corpo recorre às reservas de gordura
para suprir o déficit energético e o peso baixo. Ao contrário, se, durante um espaço de
tempo mais prolongado se ingerir mais energia do que o índice metabólico ativo calculado
(AMR), o corpo não consegue consumir o excesso de energia, armazenando-o no corpo
sob a forma de gordura, e o peso aumenta.
Relacionamento temporal dos resultados
Observe que só é relevante uma tendência a longo prazo. As alterações de
peso que se verificam a curto prazo, num espaço de poucos dias, são
provocadas geralmente por uma perda de líquidos.
A interpretação dos resultados orienta-se pela alteração do peso total e dos índices
percentuais de gordura corporal, líquido corporal e músculos, bem como pelo espaço
temporal em que essas alterações ocorrem. As alterações rápidas num espaço de dias
devem ser diferenciadas de alterações a médio prazo (num espaço de semanas) e
alterações a longo prazo (meses).
Pode partir-se do princípio de que as alterações do peso a curto prazo representam quase
exclusivamente alterações do índice de líquido, enquanto as alterações a médio e longo
prazo também podem dizer respeito ao índice de gordura e músculos.
- Se o peso baixar a curto prazo, mas o índice de gordura corporal subir ou ficar igual, perdeu
apenas líquidos. (por exemplo, após um treino, uma ida à sauna ou apenas uma dieta que
vise apenas uma perda de peso rápida).
- Se o peso aumentar a médio prazo e o índice de gordura corporal baixar ou ficar igual,
poderá, ao contrário, ter ganho massa muscular.
21
Balança Digital - Living Collection
Indicação do “peso ideal”
O peso ideal é calculado a partir da altura e do IMC (índice de massa corporal).
Na pesagem com diagnóstico, o peso ideal é indicado a partir dos 18 anos de
idade.
11. SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
O dispositivo de controle possui um indicador de troca de pilhas. A indicação “Lo” aparece
no visor se as pilhas estiverem fracas e a balança desliga-se automaticamente. Neste caso,
as pilhas devem ser substituídas o mais brevemente possível (3 x 1,5 V tipo AAA). Na
balança, as pilhas devem ser substituídas quando, após a pesagem, a balança não der
qualquer sinal ou não emitir qualquer sinal de rádio (3 x 1,5V tipo AAA).
Indicação:
- Em cada substituição de pilhas, utilize pilhas do mesmo tipo, da mesma
marca e com a mesma capacidade.
- Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo.
- Não utilize pilhas recarregáveis.
- Utilize pilhas isentas de metais pesados.
- Participe da preservação do meio ambiente. Entregue as pilhas usadas em
postos de coleta.
12. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DO APARELHO
De tempos em tempos, deve-se limpar o aparelho. Para a limpeza do aparelho, utilize um
pano úmido, no qual pode colocar, se necessário, um pouco de detergente de louça.Não
use produtos de limpeza agressivos e não coloque e aparelho debaixo da água.
Atenção:
- nunca utilize solventes e detergentes agressivos
- Nunca coloque o aparelho debaixo da água
- Não limpe o aparelho na máquina de lavar louça
22
Balança Digital - Living Collection
13 - O QUE FAZER EM CASO DE PROBLEMAS
Se a balança detectar um erro durante a pesagem, é indicado o seguinte
Indicações Causa
no visor
Resolução
0_Ld
Foi ultrapassada a
capacidade de carga máxima
de 150 kg.
aplicar carga máxima de 150 kg.
Lo
As pilhas estão quase
descarregadas.
Substitua as pilhas.
Err
A resistência elétrica entre os eletrodos
e a sola do pé é muito elevada (por
exemplo, no caso de fortes calosidades).
Repetir a medição descalço.
Umedecer, eventualmente, um pouco a
planta dos pés. Eliminar, eventualmente,
as calosidades das plantas dos pés.
O índice de gordura situa-se fora da margem
medível (inferior a 5% ou superior a 50%)
Repetir a medição descalço ou umedecer
ligeiramente a planta dos pés.
A percentagem de líquido corporal situa-se
fora da margem medível (inferior a 36% ou
superior a 70%).
Repetir a medição descalço. Umedecer,
eventualmente, um pouco a planta dos
pés. Eliminar, eventualmente, as
calosidades das plantas dos pés.
O índice muscular ou de ossos situa-se
fora da margem medível (dependendo da
idade e do sexo).
Repetir a medição descalço. Umedecer,
eventualmente, um pouco a planta dos
pés. Eliminar, eventualmente, as
calosidades das plantas dos pés.
Nenhuma As pilhas do dispositivo de controle estão
indicação completamente gastas
As pilhas do dispositivo de controle não
estão colocadas corretamente
23
Substitua as pilhas
Verifique a polaridade correta
Balança Digital - Living Collection
13 - O que fazer em caso de problemas
Não é possível efetuar qualquer medição
Erros Possíveis
Resolução
A balança não foi ativada antes de ser
pisada. Se subir na balança antes do
visor indicar “0.0kg”, a balança não
funciona corretamente.
Ativar a balança corretamente (aguardar
a indicação “0.0kg”) de repetir a medição.
Antes da medição, ligar o dispositivo de
controle. Se necessário, aguardar 30 segundos
e repetir a medição. As pilhas estão quase
descarregadas.
A ligação via sinal de rádio entre a
balança e o dispositivo de controle
está falhando.
Coloque novamente as pilhas na balança e no
dispositivo de controle. A balança emite um
sinal sonoro durante a colocação.
O dispositivo de controle está muito
afastado da balança
Diminua a distância entre a balança e o dispositivo
de controle. A distância máxima é de 2 metros.
As pilhas da balança estão gastas
Substitua as pilhas.
Medição de peso errada
Erros Possíveis
Resolução
A balança está sobre um tapete
Colocar a balança sobre um piso plano e firme
24
Balança Digital - Living Collection
Dados Técnicos
Dimensões da balança
Pilhas para a balança
Pilhas para o dispositivo de controle
Freqüência de transmissão
Faixa de medição
Graduação de peso, massa óssea
Graduação de gordura corporal, líquido,
massa muscular
Graduação BMR, AMR
320 x 320 x 21mm
3 x 1,5V tipo AAA
3 x 1,5V tipo AAA
433 MHz
5kg a 150kg
100g
0,1%
1Kcal
Importado por: Incoterm Indústria de Termômetros Ltda
Av. Eduardo Prado, 1670 - Porto Alegre/RS - CEP 91751-000 - CNPJ 87.156.352/0001-19
Tel.: 51 - 3245.7100/ Fax: 51 - 3248.1470 - [email protected]
www.incoterm.com.br
origem: China
S A C
[email protected]
(51) 3245.7141 - 3245.7106
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement