Panasonic MX-ZX1800 Operating Instructions Manual

Operating Instructions 使用說明書 Blender (Household Use) 高速攪拌機(家庭用) Panasonic Taiwan Co., Ltd. http://www.panasonic.com Printed in China 中國印製 © Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2016 VZ50H246 MX1016E0 SD ContentsPage Safety Precautions�����������������������������������������EN2 Important Information������������������������������������EN5 Parts Names and Handling Instructions������EN6 Safety Lock�����������������������������������������������������EN7 Before Use - Disassembly and Assembly -��EN8 Guide of Menus and Functions for Auto Menus���������������������������������������������������EN10 How to Use Auto Menus������������������������������EN12 Guide of Quantity and Functions for Manual Mode������������������������������������������������EN14 How to Use Manual Mode���������������������������EN15 How to Clean������������������������������������������������EN16 Troubleshooting��������������������������������������������EN17 Circuit Breaker Protection���������������������������EN19 Replacement Parts���������������������������������������EN19 Specifications�����������������������������������������������EN19 目錄 頁碼 安全注意事項 ····················································TC2 重要資訊 ···························································TC5 部件名稱與操作說明 ·········································TC6 安全鎖定 ···························································TC7 使用前 - 拆解和組裝 - ·······································TC8 自動模式的選單和功能指南 ·································TC10 如何使用自動模式 ···········································TC12 手動模式的份量和功能指南 ····························TC14 如何使用手動模式 ···········································TC15 清潔方法 ·························································TC16 疑難排解 ·························································TC17 斷路器保護······················································TC19 更換部件 ·························································TC19 規格 ································································TC19 Thank you for purchasing the Panasonic product. • This product is intended for household use only. • Please read these instructions carefully to use the product correctly and safely. • Before using this product please give your special attention to “Safety Precautions” (Page EN2-4). • Please keep this Operating Instructions for future use. 感謝您購買Panasonic 的產品。 • 本產品僅限家庭使用。 • 請仔細閱讀本使用說明書,以確保正確安全使用本 產品。 • 使用前,請務必仔細閱讀「安全注意事項」 (第TC2-4頁)。 • 請妥善保管本使用說明書,以備日後使用。 English MX-ZX1800 中文(繁體) Model No./ 型號 Please make sure to follow these instructions. In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below. WARNING ■ The following charts indicate the degree of damage caused by wrong operation. WARNING: Indicates potential hazard that could result in serious injury or death. CAUTION: Indicates potential hazard that could result in minor injury or property damage. ■ The symbols are classified and explained as follows. ● Dust off the power plug regularly. (Dust and moisture build-up on the power plug may cause insufficient insulation, which may cause a fire.) → Unplug the power plug, and wipe with a dry cloth. ●Keep the power cord out of reach of children. Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop. ●Do not immerse the motor housing in water or splash it with water. This symbol indicates prohibition. ●Do not disassemble, repair or modify this appliance. →Consult the place of purchase or a Panasonic service center. This symbol indicates requirement that must be followed. ●Do not allow infants and children to play with packaging material. (It may cause suffocation.) ●Do not set the soup menu incorrectly. Contents may overheat if over-blended. Overheating may cause burns if not handled with care. WARNING ● Always keep children away from the appliance. •Children do not realise dangers that are likely to occur due to improper use of appliances. To avoid electric shock, fire due to short circuit, burns or serious injury. ●Do not damage the power cord or power plug. Following actions are strictly prohibited: Modifying, touching on to or placing near heating elements, bending, twisting, pulling along, pulling over sharp edges, putting heavy objects on top, bundling the power cord and carrying the appliance by the power cord. Power cord Power plug ●Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the outlet. →If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ●Do not plug or unplug the power plug with wet hands. • Always ensure that hands are dry before handling the power plug or switching on the appliance. ●Make sure the voltage indicated on the label of the appliance is the same as your local supply. Also avoid plugging other devices into the same outlet to prevent electrical overheating. However, if you are connecting a number of power plugs, make sure the total wattage does not exceed the rated wattage of the outlet. ● Insert the power plug firmly. (Otherwise it may cause electric shock and fire due to heat that may be generated around the power plug.) ●Discontinue using the appliance immediately and unplug in the unlikely event that this appliance stops working properly. (It may cause smoking, fire, electric shock or burns.) e.g. for abnormal occurrences or breaking down •The power plug and the power cord become abnormally hot. •The power cord is damaged or the appliance power fails. •The main body is deformed, has visible damage or is abnormally hot. •There is abnormal turning noise while in use. •There is unpleasant smell. •There is another abnormality or failure. (It may cause electric shock or electrical leakage.) →Unplug the appliance immediately and consult the place of purchase or a Panasonic service center for inspection or repair. English Safety Precautions ●Be careful if hot liquid is poured into blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. ●Take care of soup becoming hot during blending. •Do not leave the appliance unattended when in use. ●This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. (It may cause burns, injury or electric shock.) EN2 EN3 Please make sure to follow these instructions. CAUTION To avoid electric shock, smoke, fire, burns, injury or property damage. ●Do not use the appliance for any purpose other than those described in these instructions. • Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions. ●Do not use the appliance in the following locations. • On uneven surfaces, on carpets or table cloths etc. • Places where it may be splashed with water or near a heat source. (It may cause electric shock or electrical leakage.) • Near any open water such as bathtubs, sinks, or other containers. (It may cause electric shock or electrical leakage.) • Near a wall or furniture. (It may cause discolouration or deformation.) Important Information • • • • • • • • Do not place the blender jug on any heat sources or in a microwave. Do not drop the appliance to avoid damaging the appliance. Do not use the appliance outdoors. Do not wrap the power cord around the motor housing. Make sure attachments are set firmly in position. Make sure to clean the appliance after every use. Do not operate the appliance without ingredients. Do not store liquid in the blender jug. <Ice pack> • Do not use the ice pack inside the blender jug. The ice pack is intended for use external to the blender. (P. EN6) • Do not use if damaged. • Do not allow children or pets to play with the ice pack. • Do not ingest the contents of the ice pack. • Do not use in a microwave, wash in a dishwasher, or expose to very hot water. • Store the ice pack in a cool place or in freezer. ●Do not insert any object in the gaps. • Especially metal objects such as pins or wires. ●Do not hold the appliance by the power cord. ●Do not replace any parts of the appliance with parts other than genuine spare parts for this appliance. This symbol on the product indicates “Make sure you read the Operating Instruction carefully before using”. English Safety Precautions ●Do not operate the appliance continuously for more than 9 minutes. Rest 10 minutes after 9 minutes operation. ●Do not put your fingers or utensils such as spoons or forks into the blender jug while the appliance is operating. ●Do not leave the appliance unattended when in use. Turn the appliance off when not in use. The appliance may overheat otherwise. ●Do not place the hot ingredients (over 40 ºC) into the blender jug. ●Do not operate the appliance without the lid in place correctly. ●Do not open the lid or disassemble the blender jug during operation. ●Do not exceed maximum quantity of ingredients in the blender jug. (P. EN10, 14) ●Do not touch the rotor immediately after use, which may be hot. ●Do not put your hand in the blender jug when taking mixture out. Use a rubber scraper or spatula to take them out. ●Make sure to hold the power plug when unplugging it. Never pull on the power cord. Rotor ●Place the appliance on a firm, dry, clean flat heatproof worktop. ●Beware not to trip over or get caught in the power cord while in use. ●Switch off the appliance and disconnect from supply before changing attachment or approaching parts that move in use. ●Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the blender jug and during cleaning. ●Open the lid or remove the blender jug from the motor housing after the blade is completely stopped. EN4 EN5 Parts Names and Handling Instructions Control panel ■Wash all the detachable parts before using the appliance for the first time or when you have not used it for a while. (P. EN16) Cap Menu indicator Lid Lid unit Auto menus Manual mode Juice Lid gasket Pulse (for manual mode only) Smoothie Blender jug Use this function for short duration. It only operates Puree Handle when “Pulse” is held down. Soup Working capacity: 1800 mL Grind Stop/Start Dial Adjusts time and speed. Blender jug base Motor housing Power switch (Located on the back) Control panel Operating Time Shows blending speed by using Shows operating time when using an bars when operating manual auto menu by using bars that mode. Turn the dial to the left or decrease until completion. Turn the right to respectively adjust for a dial left or right to respectively adjust lower or higher speed before for a shorter or longer operating time pressing the stop/start button. before pressing the stop/start button. Power cord Circuit breaker (Located on the bottom) (P. EN19) (Reset) Power plug Accessories Jug base holder Speed English Frozen Jug gasket Blade Ice pack (Cool it in a freezer for over 4 hours*) Use this ice pack to keep your mixture cool (approx.30 minutes*) while blending and/or after blending by wrapping it around the blender jug. It may block the view when using the tamper. * Cold Insulation duration may vary by temperature of room and ingredients. Safety Lock A safety interlock system was designed to prevent the motor from Safety lock pin turning on without the blender jug, or the blender jug is not properly engaged or is tilted during use. Do not defeat the safety pins in any way. Doing so will cause the motor to turn on, possibly causing personal injury. (Use it to attach/remove the blender jug base.) Cleaning brush Tamper Use it to circulate or mash ingredients. (P. EN13) EN6 Drip tray Use this drip tray when using the ice pack to collect water drops. Menu label Sticking position: Refer to the directions on the “Menu label”. EN7 Before Use - Disassembly and Assembly Disassembly and assembly of the blender jug base 1 1 2 2 Attach the jug gasket into the groove on the bottom of the blender jug. (Failure to install the jug gasket completely into the groove may lead to leaking liquids.) •D o not press tabs on the jug base holder to avoid the blender jug base falling. Pull up the tab to open the lid. 2 Turn the cap anticlockwise and pull up to remove it. 1 Attach the lid gasket properly onto the lid groove, align the lid with the ▼ mark on the cap. Then turn the cap clockwise until the ▼ mark on the lid aligns well with the portion on the cap and you hear a click sound. (If the lid gasket is not properly installed, liquid may leak through the lid.) Attach the jug base holder while aligning the ▲ mark on the blender jug base and jug base holder, then press the jug base holder until you hear a click sound. 3 Insert the blender jug base into the blender jug after aligning, then turn the jug base holder clockwise until it stops turning. ( The “O” mark on the blender jug base will align with the line on the blender jug.) Note ●When you force open the lid unit, be careful not to let any liquid splash. Additionally, take caution with the emerging steam, especially when blending hot liquids. Press tabs on the jug base holder to release the blender jug base from it. Tab (Both side) 4 2 Place the lid unit on the blender jug and press down. Note ● Make sure the lid unit is attached firmly. Correct Incorrect ●When the tamper is not in use, make sure to attach the cap while blending. ●When using the “Frozen” menu selection, insert the tamper from the lid opening instead of attaching the cap. Press tabs to remove the jug base holder. Assembly of the ice pack and drip tray Tab (Both side) Note ● Pay attention when handling the blender jug base. Blades are sharp. ● If the gasket is not attached to blender jug and/or the blender jug base is not attached firmly onto the blender jug, liquid may leak out. EN8 <Assembly> 1 Pull out the jug base holder. Tab (Both side) 3 <Disassembly> <Assembly> Attach the jug base holder while aligning the ▲ marks on the blender jug base and jug base holder. Then turn it anticlockwise firmly. English <Disassembly> Disassembly and assembly of the lid unit <Ice pack> Use the ice pack tape strips to secure the ice pack over and under the blender jug handle with the label facing the outer side of the pack. <Drip tray> Set the drip tray onto the motor housing and push it down completely. Note When removing the drip tray after blending, beware of water spillage. EN9 Guide of Menus and Functions for Auto Menus ■A uto menus selections are programmed speeds and durations which vary individually and stop automatically. Menu Quantity (serving for 4) Auto menu Initial setting Adjusting time Additional blending (Use manual mode) Remarks Speed <Ingredients Preparations> • Hard ingredients: Cut into cubes smaller than 3 cm ・carrots 1200 mL 3 bars (1 min) Smoothie Make thick smoothies with less liquid than juice. 800 mL Puree Make a smooth puree to use for cooking. 1-5 bars 3 bars (1 min 10 s) 400 g Soup Make smooth soup while warming up to 60 - 90 ºC. Note 8 bars (7 min 40 s) 1000 mL Temperature may elevate when blending soup recipes. 2 bars (15 s) 100 g EN10 1-5 bars (Recommendation) ●Ingredients with a lot of liquid: 1 bar ●Ingredients with less liquid: 5 bars Adjust the speed according to the temperature of the soup before pouring into the blender jug: ● 40 °C soup: 6 bars ● 30 °C soup: 7 bars ● 20 °C soup: 8 bars ● 10 °C soup: 9 bars ● 5 °C soup: 10 bars Start from 1 bar and gradually increase to 9 bars. (Recommendation) ● Soft ingredients: 1 bar ●Hard ingredients: 3 bars 3 bars (1 min 35 s) 400 g (Recommendation) ●Partially thawed: 1-2 bars ●Frozen: 3-4 bars ・pumpkin etc. • Soft ingredients: Cut into 5 cm cubes ・bananas ・When placing ingredients into the blender jug, place liquids first. ・When using ingredients with less water content, the blade will be idle. In that case, add liquid or use the tamper to circulate. ・U se the tamper to help circulate when using ingredients with lower water contents such as boiled spinach, pumpkin or sweet potatoes. If additional water is added with such ingredients, it is easy to form a puree. ・If the tamper does not reach ingredients, add ingredients. ・peaches ・tomatoes etc. • Leafy vegetables: Cut into pieces 3-5 cm wide. • Nuts: Remove shell and skin. Note For using the “Frozen” menu selection, cut ingredients into 3 cm cubes before freezing. <Forbidden Ingredients> • Turmeric (in cubes) • Bonito stick (in chunks) • Dried abalone Start from 1 bar and gradually increase to 9 bars. 8 bars with the pulse key (Press a few times) 1-4 bars Frozen Make a smooth dessert from frozen fruit only. Start from 1 bar and gradually increase to 9 bars. 1-3 bars Grind Grind ingredients to a fine powder. (Recommendation) ● Soft ingredients: 1 bar ●Hard ingredients: 5 bars ・potatoes English Juice with a tasty and smooth texture. ・When placing ingredients into the blender jug, place liquids first then place remaining ingredients. This will ensure that ingredients are uniformly mixed. 3 bars (1 min 30 s) Juice Start from 1 bar and gradually increase to 9 bars. ・When blending soups, temperature of the blender jug will increase. Be careful when removing the blender jug and taking out the mixture. ・Ingredients that cannot be eaten raw such as potatoes, beans, onions, meat and fish, should be pre-cooked before blending. ・When using starchy ingredients such as potatoes, pumpkin, beans with starch, oatmeal or rice, lower the time setting by one bar. ・Make sure the time setting is correct. ・Keep an eye on the blender while in use. ・Make sure the blender jug is completely dry before adding ingredients. ・When nuts are blended too long, they may become buttered. ・Before additional blending, scrape off the nuts from the inner side of the blender jug. ・When freezing ingredients, spread them out flat so that they do not touch each other. ・Thaw frozen ingredients at room temperature until a fork can penetrate to their centers. ・Mash the ingredients with the tamper during blending. Hold the lid to avoid moving or tilting. It is easy to mash fruit that is partially thawed. • Non-food materials <Non-recommended ingredients> ・Citrus fruit skin: Adds a bitter flavor. ・Corncobs and hard seeds: Texture is not good. Note ・Texture and consistency of the ingredients will vary depending on ingredients and/or quantity of mixture. When you blend frozen fruit with seeds on the frozen menu, it may influence the texture. ・ When you need to use the tamper refer to page EN13. ・For additional blending, start from 1 bar and gradually increase the speed. (Except for the grind menu selection.) Adjust blending time by checking the condition of the mixture. ・When you try to set a time out of range, you will hear a beep sound. ・Do not add hot ingredients (over 40 ºC) into the blender jug. ・ Add light and soft ingredients first. EN11 How to Use Auto Menus Preparation 1 ① Attach the blender jug and blender jug base. (P. EN8-9) ② Prepare ingredients and put them in the blender jug. (P. EN11) (Put liquid first) Set the blender jug onto the motor housing. Then plug in and turn the switch on. ● Make 3 After you hear beep sounds for completion, wait until the blade stops completely and remove the blender jug. Check texture and consistency of the mixture. When you need additional blending, re-set the blender jug and use manual mode on page EN15 for additional blending. ● Beware sure the blender jug base and lid unit are attached firmly. (P. EN8-9) ● using a rubber scraper or spatula. Do not put your hands in the blender When using the “Frozen” menu selection, insert the jug. tamper from the lid opening instead of attaching the cap. ●Make of splashing liquid when you open the lid unit vigorously. Pour out mixture from the blender jug or take out from the blender jug by ● After sure the blender jug is set onto the motor housing using, turn off the power switch on the back and unplug. correctly, otherwise keys cannot be activated. *If the blender stops halfway while blending, circuit breaker protection is you wish to use the ice pack, refer to page EN9 activated. Follow the instructions on page EN17 and EN18 to release it. for assembly. English ● When The power switch is located on the back. <To use the tamper during blending> ■ Use the tamper when ingredients are not circulating or if you need to mash the ingredients during blending. (e.g. blending large quantity of leafy vegetables, blending ingredients low liquid contents, or using “Frozen” menu selection.) 2 Select menu and press “ ” to start. ① Press “ ”. (e.g.: When using the “Frozen” menu selection.) ・Press on the illustration to choose a menu selection. Flashing (Figure 1: Control panel when choosing menu selection) Flashing ● When Flashing ① there is no action for 10 seconds after menu selection is chosen, indicators will return to previous menu selection. (Figure 1) ● The blending time is shown by bars and will decrease until the blending process is complete. ● If (e.g.: Juice is selected.) you wish to adjust the blending time, turn the dial to the left or right to respectively make the time shorter or ・Make sure the lid is pushed in firmly. ③ Insert the tamper through the lid opening and press “ ”. ・Do not insert any other utensils. Only use the tamper provided. ④ Move the tamper to circulate or mash ingredients evenly. ” key. (P. EN10) longer before pressing “ menus will stop automatically but if you need to ・Pushing the tamper straight down may not circulate ingredients. If ”. stop during a process, press “ you need to use the tamper during blending, ・Hold the lid while using the tamper. ● Auto ● When ② ② Open the cap by turning anticlockwise after blade is completely stopped. follow the instructions on page EN13. necessary, move the tamper toward the sides of the blender jug. Note ●Insert tamper or add ingredients within 10 seconds after “ ” is pressed. Otherwise, menu selection will be canceled. ●When the tamper is used to press and hold down sticky ingredients, like bananas, the circuit breaker may be triggered (P. EN19). EN12 EN13 Quantity (min - max) Tip for blending Juice 300 - 1800 mL Smoothie 400 - 1800 mL ① Press the pulse key 3 to 5 times with speed turned to 8 bars. ②Move the speed down to 5 bars and blend until solids are not visible. ③Move the speed up to 9 bars gradually and blend until smooth. Puree 300 - 500 g Start blending with speed turned to 1 bar and move up to 9 bars gradually while checking blending condition. For ingredients with less water content, add some water to make processing easier. Peanuts butter 300 - 500 g ① Start blending with speed turned to 1 bar and move up to 9 bars ②Gradually blend while mashing with the tamper until oily (approx. 30-60 seconds). ③ Move the speed down to 7 bars and blend until smooth. Frozen Dish Crushes Soup Pastes Drinks DIY recipe Soup 250 - 1000 mL Start blending with speed turned to 1 bar and move up to 9 bars gradually while checking blending condition. Keep an eye on the blender while in use. Nuts 50 - 150 g Press the pulse key a few times with short duration with speed turned to 8 bars. Carrots 50 - 100 g ① Cut into 2-3 cm cubes. ② Press the pulse key 2 to 4 times with speed turned to 8 bars. Parmesan cheese 50 - 200 g ① Cut into 2-3 cm cubes. ② Press the pulse key 6 to 15 times with speed turned to 8 bars. Ice cubes 100 - 150 g ① Press the pulse key 3 to 4 times with speed turned to 8 bars. ② Blend with speed turned to 9 bars for 5 to 10 seconds. 400 - 600 g ① Press the pulse key 2 to 3 times with speed turned to 8 bars. ②Blend with speed turned to 1 bar and move up to 9 bars gradually while checking blending condition. ③Move the speed down to 7 bars when ingredients are mashed and blend until smooth. Frozen How to Use Manual Mode Preparation ① Attach the blender jug and blender jug base. (P. EN8-9) ② Prepare ingredients and put them in the blender jug. (P. EN11) (Add liquid first) ③ Close the lid unit and set the blender jug onto the motor housing. (P. EN12) ④ Plug in and turn the switch on. 1 Select manual mode and adjust speed by turning the dial. Then press “ ” to start. (Figure 1: When selecting manual mode) ●When ① ●Blending ● Press “ When you need to use the tamper during blending, refer to page EN13. ● When you need to change the speed during blending, turn the dial gradually. ● When you wish to use the ice pack, refer to page EN9 for assembly. ” when blending is completed. Remove the blender jug from the motor housing and check condition of the mixture after blade is stopped rotating completely. The blender will stop automatically approximately 9 minutes 40 seconds after starting blending. ●Pour ●When blending under or over 4 servings, refer to the above table. starting to blend hard ingredients with speed turned to 1 bar, the blade may be stop rotating. In this case, increase the speed, or take the ingredients out of the blender jug and put them back in again. ●Texture and consistency of the ingredients might vary depend on ingredients and/or quantity of mixture. ●Adjust blending time while checking condition of the mixture. ●When you blend frozen fruit with seeds, it may influence the texture. ●Use the tamper when ingredients are not circulating or if you need to mash the ingredients during blending (P. EN13). ●When EN14 out mixture from the blender jug or take out by using a rubber scraper or spatula in the blender jug. Do not put your hands in the blender jug. ●After Note speed is shown by bars that light up above the rotary dial. Refer to blending speed on page EN14. ② ③ 2 there is no action after manual mode is selected for 10 seconds, indicators will return to previous menu selection. English Guide of Quantity and Functions for Manual Mode using, turn off the power switch on the back and unplug. *If the blender stops halfway while blending, circuit breaker protection is activated. Follow the instructions on page EN17 and EN18 to release it. You can make mashed potato with your blender! ・Potato: 300 g ・Milk: 60 mL ・Fresh cream: 20 mL ・Salt: dash ・Pepper: dash ・Nutmeg: dash ・Unsalted butter: 30 g ・Water: approriate amount (1) Peel potatoes and cut it into 3 cm cubes. Put cut potatoes and salt into a pan, then boil them. (2) After potatoes are softened, discard hot water and extract water from potatoes over the heat. (3) Put milk, fresh cream and unsalted butter into other pan and warm them up. (4) Put (2) and (3) into the blender jug and add nutmeg, salt and pepper. Start with speed turned to 1 bar and move up to 6 bars gradually for 1 minute. * Blend potatoes while they are still warm (not over 40 ºC), as it is easier to blend. EN15 How to Clean Troubleshooting ■ Unplug before cleaning. Parts that can be washed in a dishwater ■ Clean the product before your first use and after each use. • Remove any residue from the part ■ Do not clean the blender before it cools down. ■ Please check following points before arranging for service. Problem Cause and Action before putting it into the dishwasher. ■ Remove any demountable parts before cleaning. ▶ ● The power plug is not in the outlet. → Insert the plug down to the root. ● The power switch is not turned on. → Turn on the power switch that is located on the back. ● The circuit breaker protection was triggered. → Press the reset button on the bottom of the motor housing (P. EN19). ▶ ● The blender jug is not set correctly. → Re-set the blender jug correctly. (P. EN12) ● Manual mode or an auto menu selection is chosen during blending. → Select an auto menu selection or manual mode after motor is stopped. ● Buttons are pressed while wearing gloves. → Press the buttons with a bare hand. ● The button was pressed with a wet hand. → Dry your hand and press the button again. ● Button not pressed. → Be sure to press on the illustration of the button. ▶ ● The blender jug is not set correctly. → Re-set the blender jug correctly. (P. EN12) ● An auto menu selection or manual mode is not selected. → Select an auto menu selection or manual mode. ● The ingredients are jammed. → Take out ingredients from the blender jug and put them back in. ▶ ● The stop/start key is not pressed within 10 seconds after menu selection is chosen. →Menu selection is cancelled after 10 seconds of inactivity for the prevention of a motor operation malfunction. Select an auto menu selection or manual mode again and press “ ” within 10 seconds. ▶ ● Maximum and minimum blending time is set for each menu and varies. → Adjust the time to be in the each menu selection's range. (P. EN10) ▶ ● The circuit breaker protection is activated. ・Too many ingredients ・Blending hard ingredients ・Abnormal noise or vibration → Release the circuit breaker protection. (P. EN19) ・Using sticky ingredients → Add liquid. ● Maximum operating time (approximately 9 minutes 40 seconds) is exceeded. → Turn off the power and resume after 10 minutes of rest. ● The safety lock is activated due to tilt blender jug when using the tamper. → Re-start and hold the lid while using the tamper. • High temperature may damage the parts, so ■ Some discoloration may occur upon usage but it does not affect usage. please keep the parts away from any heat radiating devices, or lower their temperature. Note The appliance does not turn on. • Do not use benzine, thinner, alcohol, bleach, polishing powder, metal brushes or nylon brushes, otherwise the surface will be damaged. • Do not wash the motor housing and blender jug base in a dishwasher. Cap/Lid/Lid gasket Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft sponge. No auto menu can Then rinse thoroughly with water and dry well. • Disassemble the lid gasket. be selected. * Dishwasher safe Blender jug/Jug gasket/Drip tray Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft sponge. Then rinse thoroughly with water and dry well. Even though the • Before cleaning, be sure to take out the jug gasket (it might be lost during the cleaning process). * Dishwasher safe power is on, the appliance does not start blending. English • Do not clean the appliance with a pointed object such as a toothpick or pin. Blender jug base Chosen menu Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft sponge. selection is cancelled. Then rinse thoroughly with water and dry well. (All menu’s indicators are flashing.) Note Pay attention when handling the blender jug base. Blade is sharp. * NOT dishwasher safe Time on the auto menus can adjust only part of the way. Tamper/Jug base holder Wash with diluted dish soap (neutral) and a soft sponge. Motor housing/Ice pack Wipe with a well-wrung cloth. Then rinse thoroughly with water and dry well. The appliance stops Note Assemble/Disassemble the tamper by referring to the above figure. EN16 during blending. After the ice pack is clean and dry, keep it in the refrigerator for next use. * Dishwasher safe * NOT dishwasher safe EN17 Troubleshooting Circuit Breaker Protection ■ Please check following points before arranging for service. Problem Cause and Action Reset In case of overload, the circuit breaker will be triggered, and the blender will automatically stop running. You can take the following steps to disable the protection. ▶ ● The blender jug base is attached loosely. → Tight the blender jug base up firmly onto the blender jug. (P. EN8) ● The gasket of the lid or blender jug is not attached correctly. → Attach the gasket correctly. (P. EN8) ● The gasket of the lid or blender jug is damaged. → Replace the gasket. (P. EN19) There is abnormal noise or vibration. ▶ ● Too much ingredients in the blender jug. → Stop the appliance and reduce the ingredients. ● The blender jug base is attached loosely. → Tight the blender jug base up firmly onto the blender jug. (P. EN8) The blade is spinning. ▶ ● Too much Ice cubes or frozen fruit. → Turn off the appliance and after the blade is completely stopped, insert the tamper to circulate. (P. EN13) ● Quantity of the liquid is low. → Add liquid. ▶ ●When you are blending quantity of less or over 4 servings, texture and consistency may not turn well on auto menus. → Try using the manual mode. (P. EN14-15) ▶ ●This is a malfunction. → Contact an authorized Panasonic service center for check and repair. Mixture in the blender jug is leaking. 1. Remove the blender jug from the motor housing, and reduce the Circuit breaker (on the bottom) ingredients to less than the half capacity. 2. Turn the motor housing over, and press the reset button on its bottom. 3. Replace the blender jug, and after auto menu or manual mode setting, The and indicators are flashing alternately. The and indicators are flashing alternately. ” to blend again. Replacement Parts Replacement parts are available at your dealer or Service Center. Part name Part number Jug gasket VE28B2461 Lid gasket VE22B2461K0 Ice pack VU03E246 Specifications MX-ZX1800 The and indicators are flashing alternately. Power supply Power consumption Speed control The appliance stops during blending and and are flashing alternately. The appliance stops during blending, and the and indicators are flashing alternately. EN18 ▶ ▶ English The texture and consistency of the mixture did not turn out well. press “ ● The overloading protection is activated. ・Too many ingredients ・Using hard ingredients ・Selected speed is too low for ingredients → Turn off the appliance and wait 10 minutes before next use. * There is a possibility of failure if it is re-used immediately. When re-using the appliance, allow the blade to rotate freely by reducing the amount of ingredients or by increasing the speed. Operation rating Working capacity Dimensions (W × D × H) (approx.) 220 V 50 Hz 1200 W 10 speed control Continuous operation (Repeat the cycle of 9 min ON and then 10 min OFF) 1800 mL 22.8 × 24.0 × 44.7 cm Mass (approx.) 6.1 kg Length of the power cord (approx.) 1.9 m ●This indicates that the motor temperature is overheating. Please stop using the appliance and wait until the temperature goes down. (When the appliance enters standby mode as in page EN12 Figure 1, the temperature has gone back to normal.) EN19 安全注意事項 請務必遵守這些指示。 為避免使用者或其他人發生意外、受傷,或損壞其他物品,請遵守下列指示。 警告 ■下表列出因操作不當而導致的損害程度。 警告: 表示有可能導致重傷或死亡的潛在危險。 ● 請勿將本體浸入水中或對其噴水。 ● 請勿自行拆解、修理或改裝本產品。 → 請諮詢購買商家或Panasonic服務中心。 注意: 表示有可能導致人身傷害或財產損失的潛在危險。 ● 請勿讓嬰兒和兒童把包裝當作玩具。 (可能導致窒息。) 表示禁止事項。 ● 請勿設定錯誤的濃湯選單時間。如果過度攪拌,食物可能會過熱。 操作不慎可能會導致燙傷。 表示必須執行的事項。 ● 務必讓兒童遠離本產品。 • 兒童不會意識到若不當使用本產品時,極有可能發生危險。 警告 為了避免觸電、因短路而造成的火災、燙傷或重傷。 ● 請勿損壞電源線或電源插頭。 嚴禁執行以下行為: 對電源線或電源插頭進行改裝、接觸或放置在發熱品附近、彎曲、扭轉、 拉扯、拉過鋒利邊緣、在上方放置重物、捆扎電源線、以拉住電源線 的方式提起本產品。 ● 假如電源線或電源插頭損壞,或電源插頭無法牢固插入電源插座,請 勿使用本產品。 → 如果電源線受損,務必請製造商、服務代理商或是具備相關資格的 技師人員予以更換,以避免危險發生。 ● 請勿以潮濕的手插入或拔出電源插頭。 • 接觸電源插頭或切換本產品電源開關前,請先確認雙手乾燥。 ● 確認本產品標籤上所示的電壓與您當地供電來源相同。 亦請避免將其他電器插入同一個電源插座,以免插座過熱。但假如您需要連 接多個插頭,請確定總瓦數未超過插座的額定瓦數。 電源線 電源插頭 ● 在發生意外情況時,請立即停止使用本產品,並拔出電源插頭,讓本產品完全停止運作。 (可能導致冒煙、火災、觸電或燙傷。) 異常和故障的例子 • 電源插頭和電源線異常發熱。 • 電源線損壞或本產品電源故障。 • 主機變形、有明顯可見的損壞、或異常發熱。 • 使用期間發出異常轉動聲音。 • 本產品發出異味。 • 發生其他異常或故障。 (可能導致觸電或漏電。) → 請立即拔出電源插頭,並諮詢購買商家或Panasonic服務中心,以進行檢查或維修。 ● 當滾熱液體倒入攪拌機容器時要小心,可能因蒸氣突然湧出導致液體外溢。 ● 攪拌過程中濃湯會變熱,請務必小心。 • 使用時請勿離開本產品旁。 ● 本產品不提供予身體、感官、心智能力等較弱的人(包括兒童)以及缺乏使用經驗和知 識的人使用。除非有人為他們的安全承擔責任,對他們的使用給予監督和指導。 請監督兒童,切勿讓他們把本單產品當作玩具。 (可能導致燙傷、受傷或觸電。) 中文(繁體) ■符號分類及說明如下。 ● 把電源插頭穩固地插入電源插座內。 (否則電源插頭周圍可能發熱而導致觸電和火災。 ) ● 請定期清除電源插頭上的灰塵。 (電源插頭上沉積的灰塵或水氣可能會導致絕緣不足,而造成火災。) → 拔出電源插頭,以乾布擦拭。 ● 請將電源線放在兒童無法接觸的地方。請勿讓電源線懸掛在桌子或工作檯邊緣。 TC2 TC3 安全注意事項 請務必遵守這些指示。 注意 為了避免觸電、冒煙、火災、燙傷、人身傷害或財產損失。 ● 請勿把本產品用於本使用說明書所示以外的用途。 • 對於不當使用本產品,或未遵守使用指示而導致的問題,Panasonic 概不負責。 ● 請勿在以下場所使用本產品。 • 在凹凸的表面、地毯或桌布上等地方。 • 可能被水噴到或靠近熱源的地方。 (否則可能導致觸電或漏電。 ) • 靠近任何水源,例如浴缸、水槽或其他容器。 (否則可能導致觸電或漏電。 ) • 牆壁或傢俱附近。 (否則可能導致變色或變形。 ) 重要資訊 • • • • • • • • 切勿將攪拌機容器放在任何熱源上或微波爐內。 請勿摔跌本產品,以免造成損壞。 請勿在室外使用本產品。 請勿將電源線纏繞在本體上。 請確認部件已固定安裝好。 每次使用後務必清洗本產品。 未放入食材時,切勿操作本產品。 請勿使用攪拌機容器貯存液體。 < 冷凍墊 > • 請勿在攪拌機容器內使用冷凍墊。冷凍墊用於包裹住高速攪拌機的外部。(第TC6頁) • 如有破損,請停止使用。 • 請勿讓兒童或寵物將冷凍墊當作玩具玩耍。 • 請勿吞食冷凍墊內的膠狀物。 • 請勿在微波爐內使用、在洗碗機中沖洗或接觸到非常熱的水。 • 請將冷凍墊貯存在陰涼處或雪櫃急凍室內。 ● 請勿在縫隙插入任何物品。 • 尤其是金屬物品,例如針或電線。 ● 請勿抓住電源線來搬運本產品。 ● 除本產品的原裝配件外,請勿用其他配件更換本產品上的任何配件。 產品上此標誌表示:使用前,請確保您有仔細閱讀使用說明書。 ● 請勿連續運作本產品超過9分鐘。每運作9分鐘后,請休息10分鐘。 ● 本產品正在運作時,切勿將手指或湯匙、叉子等器具放入攪拌機容器中。 ● 使用本產品時人請勿離開。離開本產品時請將電源關閉。否則可能會導致產品過熱。 ● 請勿將熱的食材(超過 40 ºC)放入攪拌機容器中。 ● 在運作過程中,切勿打開上蓋或拆卸攪拌機容器。 ● 在攪拌機容器中加入食材時,切勿超過上限。(第TC10,TC14頁) ● 使用後,下連軸器可能溫度很高,切勿立即觸摸。 下連軸器 ● 取出攪拌機容器中的混合物時,切勿用手直接拿取,而應使用膠刮刀或抹刀。 中文(繁體) ● 上蓋未正確安裝好時,請勿操作本產品。 ● 拔出電源插頭時應手握電源插頭,而非電源線。 ● 請把本產品放在穩固、乾燥、清潔的平坦耐熱工作檯上。 ● 使用時請小心不要踩到電源線或被絆倒。 ● 更換配件或接觸運作中的配件前,請務必關閉本產品電源,並拔出電源插頭。 ● 當取出切割刀片、清空攪拌機容器和清洗時請小心。 ● 待刀片完全停止後,方可打開上蓋或從本體取出攪拌機容器。 TC4 TC5 部件名稱與操作說明 控制板面 ■ 初次使用本產品前或長時間沒有使用本產品時,請清洗所有可拆卸的部件。(第TC16頁) 內蓋 選單指示燈 上蓋 杯蓋 自動模式 手動模式 果汁 杯蓋防水圈 瞬轉(僅適用於手動模式) 果昔 攪拌機容器 使用時間較短時,請使用此 功能。僅在按住「瞬轉」時 食物泥蓉 手柄 運作。 濃湯 最大容量 : 1800 mL 旋鈕 調整時間和速度。 堅果 關/開 雪葩 果汁杯防水圈 刀片 攪拌機容器座 本體 速度 時間表示 在手動模式下運作時,通過格數 使用自動模式時,通過格數顯示運作 顯示攪拌速度。若要調高或調低 時間,格數會逐漸減少,直到完成為 速度,請向右或向左轉動旋鈕, 止。若要延長或縮短時間,請向右或 然後按下關 / 開按鍵。 向左轉動旋鈕,然後按下關/開按鍵。 電源開關 (在背面) 控制板面 電源線 電源插頭 配件 冷凍墊(使用前在雪櫃急凍4小時以上※) 攪拌時或攪拌後,用冷凍墊包裹住攪拌機容 器,可保持混合物冰爽(約30分鐘※)。 使用攪拌棒時,它可能會遮擋視線。 ※ 保冷時間長短根據室溫和食材不同,或有差異。 安全鎖定 安全鎖定系統設計用於防止在攪拌機容器未安裝、未正確安裝或使 用中發生傾斜等情況時啟動摩打。 請勿以任何方式破壞安全鎖定保險栓,否則將導致摩打啟動,可能 造成人身傷害。 安全鎖定保險栓 中文(繁體) 斷路器(位於底部) (第TC19頁)(重設) 刀座拆除器 (用於組裝 / 拆解攪拌機容器座。 ) 清潔刷 集水盤 使用冷凍墊時,可使 用於攪勻或搗碎食材。(第TC13頁) 用此集水盤來收集冷 凍墊滴下的水。 攪拌棒 TC6 操作說明貼紙 黏貼位置:請參照「操作說明貼紙」 上的說明。 TC7 使用前 - 拆解和組裝 拆解和組裝攪拌機容器座 拆解和組裝杯蓋 < 拆解 > < 組裝 > < 拆解 > < 組裝 > 1 1 1 如下圖所示,打開杯蓋。 1 2 逆時針轉動內蓋,向上拉出內蓋。 安裝刀座拆除器時,先將攪拌機容器座上的 ▲ 標記對準刀座拆除器,接著逆時針旋轉扭緊。 2 安裝刀座拆除器時,先將攪拌機容器座上的 ▲ 標記對準刀座拆除器,然後將刀座拆除器往下 壓,直到聽到咔噠聲。 • 請勿按壓刀座拆除器上的按扣,以免攪拌 機容器座跌落。 3 將攪拌機容器座插入攪拌機容器時,先對準形 狀,然後順時針旋轉刀座拆除器,直到轉不動 為止(此時攪拌機容器座的「O」標記與攪拌 機容器上的線會對齊)。 註 將杯蓋放到攪拌機容器上,壓下杯蓋。 註 ● 用力打開杯蓋時小心不要濺出液體,尤其是在 攪拌高溫液體時,並注意蒸氣的冒出。 按壓刀座拆除器上的按扣,鬆開攪拌機容器座。 按扣 (兩側) 4 ● 確保杯蓋組裝牢固。 正確 錯誤 ● 不使用攪拌棒時,確保在攪拌時蓋上內蓋。 ● 使用「雪葩」選單時,將攪拌棒從上蓋開口處插 入,無需蓋內蓋。 按壓按扣,取下刀座拆除器。 組裝冷凍墊和集水盤 按扣 (兩側) 註 ● 刀片非常鋒利,處理攪拌機容器座時,請務必小心。 ● 如果果汁杯防水圈未組裝到攪拌機容器上或攪拌機容器座未牢固組裝到攪拌機容器上,可能會導致液體流出。 TC8 2 抽出刀座拆除器。 按扣 (兩側) 3 將杯蓋防水圈正確組裝到上蓋凹槽內,將上蓋 與內蓋上的 ▼標記對齊。然後,順時針轉動 內蓋,直至上蓋上的 ▼ 標記與內蓋上的 部分對齊,並聽到咔噠聲。(如果杯蓋防水圈 組裝不正確,液體可能會從杯蓋滲出。) 中文(繁體) 2 將果汁杯防水圈組裝到攪拌機 容器底部的凹槽內。 (若果汁杯防水圈未完全組裝到 凹槽內,可能導致液體滲出。 ) < 冷凍墊 > 使用冷凍墊時,將冷凍墊包裹住攪拌機容器的外部,並固定在手柄上下,冷凍墊上的 標示需向外。 < 集水盤 > 將集水盤安裝到本體上,並向下壓到底。 註 攪拌後取下集水盤時,小心不要讓水溢出。 TC9 自動模式的選單和功能指南 ■ 自動模式下的選單預先設定了速度和時間長度,每個選單皆不相同,且會自動停止。 選單 (使用手動模式) 調整時間 備註 速度 ・在攪拌機容器中加入其他食材前,先倒入液體,然後 放入剩下的食材。這樣可以保證食材能被均勻攪拌。 1200 mL 3格(1分鐘) (建議) ● 軟質食材:1格 ● 硬質食材:5格 < 食材準備 > • 硬質食材:切成小於3 cm的方塊 ・紅蘿蔔 ・馬鈴薯 ・南瓜等 • 軟質食材:切成5 cm的方塊 1 - 5格 果昔 製作香濃果昔,比果汁更 為濃稠。 初始設定 3格(1分30秒) 果汁 口感順滑的美味果汁。 自動模式 份量 (4人份) 追加攪拌 從1格開始,逐漸增 加至9格。 800 mL ・香蕉 ・在攪拌機容器中加入其他食材前,先倒入液體。 ・選用水份較少的食材時,刀片將會空轉。在這種情 況下,請添加液體或使用攪拌棒攪勻。 ・水蜜桃 ・蕃茄等 • 葉菜類蔬菜:切成3 - 5 cm闊的小片。 • 堅果:去掉外殼和皮膜。 註 製作口感順滑的食物泥蓉, 用於烹飪。 3格(1分10秒) 400 g 濃湯 製作口感順滑的濃湯,同 時加熱至60 - 90 ºC。 8格(7分40秒) 1000 mL 註 如果製作濃湯時持續攪 拌,溫度可能會升高。 1 - 5格 (建議) 從1格開始,逐漸增 ● 水份多的食材: 加至9格。 1格 ● 水份較少的食材: 5格 倒入攪拌機容器前, 先根據濃湯溫度調整 速度: ● 40 ºC濃湯:6格 從1格開始,逐漸增 ● 30 ºC濃湯:7格 加至9格。 ● 20 ºC濃湯:8格 ● 10 ºC濃湯:9格 ● 5 ºC濃湯:10格 堅果 2格(15秒) 將食材磨成幼細粉末。 1 - 3格 (建議) ● 軟質食材:1格 ● 硬質食材:3格 100 g 8 格 + 瞬轉按鍵(按 下數次) 雪葩 用已急凍的水果,即可製 成口感順滑的雪葩。 TC10 3格(1分35秒) 400 g 1 - 4格 從1格開始,逐漸增 (建議) ● 稍微溶解:1-2格 加至9格。 ● 雪葩:3-4格 ・選用焯過水的菠菜、南瓜、番薯等水份較少的食材時, 使用攪拌棒攪勻。選用此類食材時,加點水更容易 做成食物泥蓉。 ・如果攪拌棒接觸不到食材,請再添加一些食材。 使用「雪葩」選單時,請將食材切成3 cm的小塊急 凍。 < 禁用食材 > • 薑黃(塊狀) • 鰹魚(塊狀) • 乾鮑魚 ・攪拌濃湯時,攪拌機容器的溫度將會上升。取下攪 拌機容器,倒出混合物時,請務必小心。 ・對於馬鈴薯、豆類、洋蔥、肉類、魚類等無法生吃 的食材,在攪拌前應預先烹調好。 ・選用馬鈴薯、南瓜、含澱粉的豆類、燕麥片或大米 等富含澱粉的食材時,請將時間設定減少一格。 ・確保時間設定正確。 ・使用本產品時請在旁邊監察。 ・添加食材前,請確保攪拌機容器完全乾燥。 ・請勿攪拌堅果過久,否則會變成糊狀。 ・要追加攪拌前,請將黏在攪拌機容器內側的堅果刮 下。 ・急凍食材時,將其平攤散開,以便食材不相互接觸。 ・讓急凍的食材在室溫下解凍,直至叉子能夠穿過中 間部分。 ・攪拌過程中,使用攪拌棒搗碎食材。壓住上蓋,防 止移動或傾斜。 稍微溶解的水果更易於搗碎。 • 食品以外的東西 < 非建議食材 > ・柑橘類水果皮:會有苦澀味。 ・粟米芯和硬果核:口感不好。 註 ・ 食材的口感和濃稠度可能因食材或混合物的量而有 所不同。使用「雪葩」選單攪拌帶果核的急凍水果 時,可能會影響口感。 ・ 需要使用攪拌棒時,請參照第TC13頁。 ・ 如需追加攪拌,開始時以1格速度攪拌,然後逐漸增 加速度。(使用「堅果」選單時除外。) 通過檢查混合物的狀況,調整攪拌時間。 ・ 當設定的時間超過範圍時,將聽到蜂鳴聲。 ・ 請勿將熱的食材(超過40 ºC)加入攪拌機容器中。 ・ 先添加較輕和較軟的食材。 中文(繁體) 食物泥蓉 TC11 如何使用自動模式 3 準備 ① 安裝攪拌機容器和攪拌機容器座。(第TC8-9頁) ② 準備好食材,並將其放入攪拌機容器中。(第TC11頁) (先倒入液體) 蜂鳴聲響起時表示攪拌完成,請等待刀片完全停止後再取下攪拌 機容器。檢查混合物的口感和濃稠度。 需要追加攪拌時,重新安裝攪拌機容器並改用手動模式(第TC15頁)繼續攪拌。 1 將攪拌機容器安裝到本體上。 然後,插入電源插頭,並啟動電源。 ● 用力打開杯蓋時,請小心不要濺出液體。 ● 倒出攪拌機容器中的混合物,或者使用膠刮刀或抹刀從攪拌機容器中取 出混合物。切勿將手直接伸入攪拌機容器中。 ● 確保攪拌機容器座和杯蓋組裝牢固。(第TC8-9頁) ● 使用完畢後,請關閉本體背面的電源開關並拔出電源插頭。 使用「雪葩」選單時,將攪拌棒從上蓋開口處插入,無 需蓋內蓋。 ● ※ 正在攪拌時,如果本產品中途停止,斷路器保護將會被自動啟動。參 確保攪拌機容器正確安裝到本體上,否則將無法操作按鍵。 照第TC17和TC18頁的說明可解除斷路器保護。 ● 若想使用冷凍墊,請參照第TC9頁進行組裝。 電源開關位於本體背面。 < 在攪拌過程中使用攪拌棒 > ■ 當食材無法攪動或攪拌時需要搗碎食材,請使用攪拌棒。(例如,攪拌大量的葉菜類蔬菜、攪拌水份 分較少的食材或者使用「雪葩」選單時。) 選擇所需選單,並按「 ① 按「 」啟動。 」。 (例如:使用「雪葩」選單時) ・按下圖標選擇選單。 閃爍 (圖1:選擇選單時顯示的控制板面) ① 閃爍 ● 如果選擇選單後10秒鐘內沒有任何操作,指示燈將返回 ● 攪拌時間通過格數顯示,格數會逐漸減少,直到攪拌程 閃爍 先前的狀態。(圖1) ● 如果需要調整攪拌時間,將旋鈕向右或向左旋轉即可相 應地延長或縮短攪拌時間,然後按下「 (第TC10頁) (例如:選擇果汁選單時。) ② ② 等刀片完全停止後,逆時針轉動打開內蓋。 ・請確保上蓋已壓牢。 序完成為止。 」按鍵。 ● 自動模式會自動停止,但如果需要在攪拌過程中停止, ● 。 按「 」 如果在攪拌過程中需要使用攪拌棒,請參照第TC13頁的說明。 ③ 將攪拌棒通過上蓋開口插入,並按「 」。 ・切勿插入任何其他器具。僅可使用附送的攪拌棒。 中文(繁體) 2 ④ 移動攪拌棒攪勻或搗碎食材。 ・垂直向下推動攪拌棒可能無法攪勻食材。如有必要,可向攪拌機容 器兩側移動攪拌棒。 ・使用攪拌棒時,請壓住上蓋。 註 ● 按下「 」後,在10秒鐘內插入攪拌棒或加入食材。否則選取的選單 將被取消。 ● 用攪拌棒按壓香蕉等黏性食材時,可能會啟動斷路器保護(第TC19頁)。 TC12 TC13 DIY 食譜 份量(最小 - 最大) 攪拌提示 飲品 食物泥蓉 果汁 300 - 1800 mL 果昔 400 - 1800 mL 食物泥蓉 300 - 500 g 開始時以1格的速度進行攪拌,然後檢查混合物狀況,逐漸將速度提 高至9格。 對於水份較少的食材,加入一些水更有助於攪拌。 花生醬 300 - 500 g ① 開始時以1格速度進行攪拌,然後將速度逐漸提高至9格。 ② 用攪拌棒攪動,慢慢攪拌直至變成糊狀(約30 - 60秒)。 ③ 將速度降至7格,繼續攪拌直至均勻。 濃湯 濃湯 250 - 1000 mL 準備 ① 以8格的速度按「瞬轉」按鍵3到5次。 ② 將速度降至5格,繼續攪拌至看不到固體食材為止。 ③ 逐漸將速度增至9格,繼續攪拌直至均勻。 開始時以1格的速度進行攪拌,然後檢查混合物狀況,逐漸將速度提 高至9格。 使用本產品時請在旁邊留意。 50 - 150 g 以8格的速度按下「瞬轉」按鍵數次。 紅蘿蔔 50 - 100 g ① 切成2 - 3 cm的方塊。 ② 以8格的速度按下「瞬轉」按鍵2到4次。 巴馬臣芝士 50 - 200 g ① 切成2 - 3 cm的方塊。 ② 以8格的速度按下「瞬轉」按鍵6到15次。 堅果 如何使用手動模式 壓榨類 冰塊 100 - 150 g ① 以8格的速度按下「瞬轉」按鍵3到4次。 ② 以9格的速度攪拌5到10秒。 雪葩 400 - 600 g ① 以8格的速度按「瞬轉」按鍵2到3次。 ② 以1格的速度攪拌,然後檢查混合物的狀況,逐漸將速度增至9格。 ③ 食材搗碎時,將速度降至7格,繼續攪拌直至均勻。 1 ① 安裝攪拌機容器和攪拌機容器座。(第TC8-9頁) ② 準備好食材,並將其放入攪拌機容器中。(第TC11頁) (先倒入液體) ③ 蓋上杯蓋,並將攪拌機容器安裝到本體上。(第TC12頁) ④ 插入電源插頭,並啟動電源。 選擇手動模式,並轉動旋鈕調整速度。 然後,按「 」啟動。 (圖 1:選擇手動模式時) ① ● 如果選擇手動模式後10秒鐘內沒有任何操作,指示燈將返回先前的狀 ● 攪拌速度通過旋鈕上方亮燈的格數顯示。 態。 請參照第TC14頁上的攪拌速度。 ② ③ 2 攪拌完成後,按「 ● 如果在攪拌過程中需要使用攪拌棒,請參照第TC13頁。 ● 如果在攪拌過程中需要更改速度,慢慢地轉動旋鈕。 ● 若想使用冷凍墊,請參照第TC9頁進行安裝。 」 。待刀片完全停止旋轉後,從本體上取下攪拌機容器, 並檢查混合物的狀況。 開始攪拌後約9分40秒,本產品將自動停止。 急凍菜式 ● 倒出攪拌機容器中的混合物,或者使用膠刮刀或抹刀取出攪拌機容器 中的混合物。切勿將手直接伸入攪拌機容器中。 ● 使用後,關閉本體背面的電源開關並拔出電源插頭。 ※ 如果本產品在攪拌中途停止,斷路器保護將被啟動。參照第TC17和 TC18頁的說明可解除斷路器保護。 註 攪拌4人份以外的份量時,請參照上表。 開始攪拌硬食材時,若以第1格攪拌速度進行攪拌,刀片可能會停止旋轉。在這種情況下,請提高速度,或 先將食材從攪拌機容器中取出,然後再重新放回攪拌機容器中。 ● 食材的口感和濃稠度可能因食材或混合物的量而有所不同。 ● 檢查混合物的狀況,相應地調整攪拌時間。 ● 攪拌帶果核的急凍水果,可能會影響口感。 ● 食材不均勻時或者您需要在攪拌過程中搗碎食材時,請使用攪拌棒(第TC13頁)。 使用高速攪拌機就可以製作薯蓉! ● ● ・馬鈴薯:300 g ・牛奶:60 mL ・鮮忌廉:20 mL ・鹽:少許 ・黑胡椒粉:少許 ・肉豆蔻:少許 ・無鹽牛油:30 g ・水:適量 中文(繁體) 手動模式的份量和功能指南 ① 將馬鈴薯去皮並切成3 cm的小塊。把切好的馬鈴薯放入鍋中,加入適量的鹽和水煮熟。 ② 當馬鈴薯變軟時,把鍋內的熱水倒掉,然後用文火把馬鈴薯中的水份蒸發出來後關火。 ③ 將牛奶、鮮忌廉和無鹽牛油放入另外一個鍋內加熱。 ④ 將步驟②和③做好的材料放入攪拌機容器中,然後加少許肉豆蔻、鹽和黑胡椒粉。 以1格的速度開始攪拌,逐漸將速度增至6格,攪拌約1分鐘。 ※ 在馬鈴薯還溫熱的時候(不超過40 ºC)進行攪拌,攪拌效果更好。 TC14 TC15 清潔方法 疑難排解 ■ 清洗之前請先拔出電源插頭。 ■ 首次使用前和每次使用後,請清洗本產品。 ■ 請務必等到本產品冷卻之後再清洗。 ■ 清洗前,取下所有可拆卸的部件。 ■ 使用後,可能會出現染色,但這不影響使用。 註 可在洗碗機中清洗的部件 • 將部件放入洗碗機前,去除部件上 的所有殘留物。 • 高溫可能會損壞部件,因此請將部 件遠離所有發熱器具,或降低發熱 器具的溫度。 ■ 安排維修前,請先檢查以下幾項。 問題 本產品無法啟動。 • 切勿使用揮發性的油、稀釋劑、酒精、漂白劑、磨砂粉、金屬刷或尼龍刷,否則會損壞本產品表面。 • 切勿在洗碗機中清洗本體和攪拌機容器座。 • 切勿使用牙簽或大頭針等尖銳物品清潔本產品。 原因和解決方法 ▶ ● 電源插頭未插入電源插座。 → 將插頭確實插入插座。 ● 電源開關未打開。 → 打開位於本體背面的電源開關。 ● 斷路器保護被啟動。 → 請按下本體底部的重置鍵(第TC19頁)。 ▶ ● 攪拌機容器未正確安裝好。 → 將攪拌機容器正確地安裝到本體上。(第TC12頁) ● 攪拌過程中,選擇了手動模式或自動模式選單。 → 等摩打停止運作後,再選擇自動模式選單或手動模式。 ● 按選單時戴著手套。 → 請空手按選單。 ● 按選單時手是濕的。 → 將手擦乾,再次按選單。 ● 沒有確實按到選單。 → 確保按下了選單上的圖標。 ▶ ● 攪拌機容器未正確安裝好。 → 將攪拌機容器正確地安裝到本體上。(第TC12頁)。 ● 未選擇自動模式選單或手動模式。 → 選擇自動模式選單或手動模式。 ● 食材卡住了。 → 先將食材從攪拌機容器中取出,再重新放回。 ▶ ● 選取選單後10秒鐘內沒有按關 / 開按鍵。 → 10秒鐘內沒有任何操作時,選單將被取消,以免摩打因誤動作而運 作。請再次選擇自動模式選單或手動模式,並在10秒鐘內按「 」。 ▶ ● 各選單均已設定了最長和最短的攪拌時間,且時間各不相同。 → 在各選單的可選範圍內調整時間。(第TC10頁) ▶ ● 斷路器保護被啟動。 ・食材過多 ・攪拌硬質食材 ・發出異常的噪音或震動 → 解除斷路器保護。(第TC19頁) ・使用的是黏性食材 → 添加液體。 ● 超過了最長運作時間(約9分40秒)。 → 關閉電源,休息10分鐘後繼續。 ● 使用攪拌棒時導致攪拌機容器傾斜,「安全鎖定」被啟動。 → 請重新啟動,並在使用攪拌棒時壓住上蓋。 內蓋 / 上蓋 / 杯蓋防水圈 使用溫和的洗碗劑(中性)和柔軟的海綿進行清洗,然 無法選取任何自動 後用水徹底沖洗並擦乾。 • 拆下杯蓋防水圈。 模式選單。 ※ 洗碗機適用 攪拌機容器 / 果汁杯防水圈 / 集水盤 使用溫和的洗碗劑(中性)和柔軟的海綿進行清洗,然 後用水徹底沖洗並擦乾。 啟動電源後,本產 • 清洗前,確保取出果汁杯防水圈(否則在清洗過程中 可能會丟失)。 ※ 洗碗機適用 品仍不進行攪拌。 選取的選單被取消。 (所有選單的指示燈 後用水徹底沖洗並擦乾。 均閃爍。) 註 處理攪拌機容器座時,請務必小心。刀片非常鋒利。 自動模式的時間只可 ※ 洗碗機不適用 以進行部份調整。 本體 / 冷凍墊 攪拌棒 / 刀座拆除器 使用溫和的洗碗劑(中性)和柔軟的海綿進行清洗,然 使用完全擰乾的布擦拭。 後用水徹底沖洗並擦乾。 攪拌過程中,本產 註 品突然停止。 冷凍墊清洗和乾燥後,將其貯存在雪櫃急 凍室內,以備下次使用。 請參照上圖組裝 / 拆解攪拌棒。 TC16 ※ 洗碗機適用 中文(繁體) 攪拌機容器座 使用溫和的洗碗劑(中性)和柔軟的海綿進行清洗,然 ※ 洗碗機不適用 TC17 疑難排解 斷路器保護 ■ 安排維修前,請先檢查以下幾項。 問題 攪拌機容器中的混 合物流出。 ▶ ▶ 發出異常噪音或震動。 重置鍵 當過載時,斷路器保護將被啟動,本產品將自動停止運作。 原因和解決方法 ● 攪拌機容器座組裝鬆動。 → 將攪拌機容器座牢固組裝到攪拌機容器上。(第TC8頁) ● 杯蓋防水圈或果汁杯防水圈組裝不正確。 → 正確組裝防水圈。(第TC8頁) ● 杯蓋防水圈或果汁杯防水圈已損壞。 → 更換防水圈。(第TC19頁) ● 攪拌機容器中的食材份量過多。 → 停止本產品,並減少食材份量。 ● 攪拌機容器座組裝鬆動。 → 將攪拌機容器座牢固組裝到攪拌機容器上。(第TC8頁) 您可以進行以下步驟來解除斷路器保護。 1. 請從本體上取下攪拌機容器,並將攪拌機容器內食材的份量減少到一半以下。 斷路器 (位於底部) 2. 翻轉本體,然後按其底部的重置鍵。 3. 請再次安裝攪拌機容器,設定好自動模式或手動模式後,按「 」再次 攪拌。 更換部件 更換用的部件可於你購買產品的經銷商或服務中心取得。 混合物的口感和濃 稠度效果不佳。 ▶ ▶ ● 如果使用自動模式選單攪拌 4 人份以外的份量時,口感和濃稠度可能 不一定適中。 → 請嘗試使用手動模式。(第TC14-15頁) 部件名稱 部件號碼 果汁杯防水圈 VE28B2461 杯蓋防水圈 VE22B2461K0 冷凍墊 VU03E246 規格 MX-ZX1800 電源 和 指示燈交替 閃爍。 和 指示燈交替 閃爍。 ▶ ● 發生了故障。 → 請聯絡授權的Panasonic維修站進行檢查和維修。 攪拌過程中本產品突 然停止,且 和 指示燈交替閃爍。 攪拌過程中本產品突然 停止,且 和 指 示燈交替閃爍。 TC18 ▶ ● 斷路器(位於底部)保護被啟動。 ・食材過多 ・使用的是硬質食材 ・對於所用食材而言,選擇的速度過低 → 關閉本產品電源,休息10分鐘後再使用。 ※ 如果馬上再次使用,可能會發生故障。 再次使用本產品時,減少食材份量或提高攪拌速度,直到可以順利攪拌。 ▶ ● 表示產品摩打溫度過高,請停止使用產品至溫度下降後再使用。 (當進入第TC12頁圖1的待機狀態,代表溫度已經冷卻) 50 Hz 1200 W 速度控制 旋鈕10段速度控制 持續運作 (以運作9分鐘,休息10分鐘的方式重復操作) 1800 mL 操作時間 最大容量 尺寸(闊 × 深 × 高)(約) 和 指示燈交替 閃爍。 220 V 消費電力 22.8 × 24.0 × 44.7 cm 重量(約) 6.1 kg 電源線長度(約) 1.9 m 中文(繁體) 刀片空轉。 ● 冰塊或急凍水果過多。 → 關閉本產品電源,待刀片完全停止後,插入攪拌棒攪勻。(第TC13頁) ● 液體份量太少。 → 添加液體。 TC19 Memo TC20 TC21
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement