SOMMER sprint 550 SL, duo 500- 650 SL, marathon 550- 800- 1100 SL Automação de Portões Instruções de montagem e operação
Os sprint 550 SL, duo 500- 650 SL e marathon 550- 800- 1100 SL são sistemas de automação de portões, ideais para automatizar portões de garagem, proporcionando segurança e conforto na sua utilização. Estes accionamentos oferecem uma série de funcionalidades que simplificam a abertura e o fecho do portão, incluindo controlo remoto, dispositivos de segurança e funções de bloqueio de emergência.
Advertisement
Advertisement
sprint 550 SL duo 500-, 650 SL
41040V005-442006-0-OCE-Rev.E
marathon 550-, 800-, 1100 SL
P
Instruções de montagem e operação originais
P
1 34
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicações de segurança
Utilização correcta
Medidas máximas das portas*
Dados técnicos
Declaração de fabricante CE
Preparações para montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicações de segurança
Escopo de fornecimento
Montagem - aspectos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicações de segurança
Tipos de portões e acessórios*
Conselhos para a montagem
Montagem sprint / marathon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montar e ligar o interruptor
Montar a tomada
Montagem duo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selecção da variante de montagem
Preparativos para versões de montagem A e C
Preparativos variante de montagem B
Montar (Exemplo variante B)
Montar e ligar a caixa de comando
Montar a tomada
Montar e ligar o interruptor adicional
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicações de segurança
Ajustar posições finais FECHAR + ABRIR portão
Programar o accionamento
Testar o desbloqueio de emergência
Verificar a regulação da força
Operação / Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicações de segurança
Abrir o portão
Fechar o portão
Sequência de impulsos do movimento do portão
Desbloqueio de emergência
Reiniciar o controlo
Funções das teclas e explicação
Programar o emissor manual
Para que serve o interruptor 2?
Índice
Funções e ligações marathon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Detecção de obstáculos (DIP 1, 2 + 3)
Modo de funcionamento ligação de segurança 1 (DIP 2)
Tempo de pré-aviso (DIP 5)
Abertura e fecho definidos (DIP 7)
Abertura parcial (DIP 8)
Fecho automático (DIP 4)
Régua de encaixe 24 pólos
Placa do carro
Ligar o interruptor 1
Ligar o interruptor 2
Ligar a barreira luminosa 1
Ligar o remate 8,2 kOhm
Ligar a barreira luminosa 2
Ligação de 24 Volt
Ligar a luz de aviso 1
Ligar a luz de aviso 2
Ligação de 12 Volt
Saída do relé livre de potencial
Ligar a antena externa
Ligar o sistema Fraba
Funções e ligações sprint / duo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detecção de obstáculos (DIP 1, 2 + 3)
Ligar o interruptor 2 (DIP 2)
Régua de encaixe directo
Warnlicht anschließen (DIP 4)
Tempo de pré-aviso (DIP 5)
Ligar a barreira luminosa
Abertura e fecho definidos (DIP 7)
Placa do carro
Abertura parcial (DIP 8)
Ligar a antena externa
Manutenção e cuidados a ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avisos importantes
Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantia e serviço de assistência técnica
Teste regular
Resolução de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mais conselhos sobre detecção de avarias
1
Símbolos
Símbolo de alerta:
Alerta para perigo eminente. A sua não observância pode provocar lesões graves !
1
Símbolo de indicação:
Informação, aviso útil
(1)
Surge no início ou no meio do texto e remete para a imagem correspondente.
Indicações de segurança
Indicações gerais
gerais
• Estas instruções de montagem e operação devem ser lidas, compreendidas e seguidas pela pessoa que monta, opera e se encarrega da manutenção do accionamento.
• A montagem, ligação e a primeira colocação em funcionamento do accionamento só podem ser efectuadas por pessoal devidamente qualificado.
• O accionamento só deve ser montado em portões correctamente alinhados e equilibrados. Um portão desalinhado pode provocar graves lesões ou danificar o accionamento.
• O fabricante não se responsabiliza por danos e avarias de funcionamento resultantes da não observação do manual de instruções e de montagem.
• Providenciar para que este manual de instruções e de montagem esteja sempre disponível na garagem.
• Observar e cumprir os regulamentos de prevenção de acidentes e as normas aplicáveis nos respectivos países.
• Observar e cumprir a directiva “Janelas, portas e portões accionados pela força - BGR 232” da associação profissional. (Na Alemanha, aplica-se ao operador.)
• Desligar sempre a ficha de rede antes de executar quaisquer trabalhos no accionamento
• Utilizar apenas peças sobresselentes, acessórios e material de fixação originais do fabricante.
sobre armazenamento
• O local de armazenamento do accionamento tem de ser fechado e seco com temperatura entre -20 e +50 ºC.
• Quando armazenado, o accionamento deve estar deitado.
+50°
20°
para a operação
• O accionamento só deve ser operado com uma tolerância de força segura ajustada. A tolerância de força deve ser ajustada a um valor suficientemente baixo para que a força ao fechar não possa constituir um perigo.
• Nunca se deve agarrar no portão ou em peças em movimento.
• Crianças, pessoas deficientes e animais têm de ser mantidos afastados do portão.
• Entrar e sair da garagem somente quando o portão estiver totalmente aberto.
• No sistema mecânico ou nos bordos do portão, pode existir perigo devido a pontos de esmagamento e corte.
• Se o portão não possuir nenhuma porta de passagem independente ou se a garagem não tiver outra entrada separada, então é preciso instalar um desbloqueio de emergência (fechadura de desbloqueio ou cabo) que possa ser accionado desde fora.
para o telecomando
• A utilização do telecomando só é permitida em aparelhos e instalações nos quais uma falha de transmissão do emissor ou receptor não significa um perigo para pessoas, animais ou bens, ou em instalações onde este risco é coberto por outros dispositivos de segurança.
• O utilizador deverá estar informado sobre o facto de apenas dever accionar o telecomando, em instalações com risco de acidente, visualizando directamente a zona.
• O telecomando só pode ser utilizado quando o movimento do portão puder ser visualizado e não se encontrem quaisquer pessoas ou objectos na sua área de movimento.
• Guarde o emissor manual por forma a excluir a possibilidade de accionamento involuntário, por exemplo, por crianças ou animais.
• O operador não usufrui de protecção contra avarias provocadas por outras instalações de telecomunicações e de equipamento terminal
(p. ex., instalações de rádio que funcionem adequadamente na mesma frequência). Se surgirem avarias consideráveis, queira dirigir-se à central de telecomunicações competente com técnica de medição de interferências rádio (radiogoniometria)!
• Não operar com o emissor manual em locais ou instalações sensíveis à radiofrequência (aeroportos, hospitais).
Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se afixada na tampa da caixa de comando do accionamento.
Na placa de identificação, encontram-se a designação exacta do modelo e a data de fabrico (mês/ano) do accionamento.
Utilização correcta
Atenção! Destruição do accionamento!
Não abrir ou fechar portas com o accionamento sem o contrapeso ajustado (molas esticadas). Isto leva à danificação ou destruição do motor (engrenagem).
Atenção! Perigo de morte!
Desmontar todos os cabos ou laços que são necessários para o accionamento manual do portão.
• O accionamento destina-se exclusivamente à abertura e fecho de portões. Qualquer outra utilização não é considerada correcta. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de outra utilização. O risco é suportado unicamente pelo operador. Desta forma, a garantia é anulada.
• Os portões automatizados com um accionamento têm de estar em conformidade com as normas e directivas actuais: p. ex. EN 12604,
EN 12605.
• Utilizar o accionamento apenas em estado técnico impecável, para os seus fins previstos, em plena consciência dos aspectos de segurança e dos perigos e, ainda, em estrita observância instruções de montagem e operação.
• Qualquer falha passível de colocar a segurança em questão tem de ser imediatamente eliminada.
• Os batentes do portão têm de ser estáveis e resistentes à torção, isto é, ao fechar e abrir não podem flectir ou torcer.
• O accionamento não compensa eventuais defeitos nem uma montagem errada do portão.
• Utilizar o accionamento unicamente em espaços secos e em áreas sem risco de explosão.
• Não operar o accionamento em espaços com atmosfera agressiva (p. ex.
ar marítimo).
2
Medidas máximas das portas*
sprint 550 SL
Largura máx.
- Porta basculante:
- Porta seccionada:
4000
4000
- Porta de folhas **: 2800
- Porta seccionada lateral ou porta circundante:
2350
- Porta basculante: 3500
Altura aprox.
- Porta basculante:
- Porta seccionada:
2600
2350
2800 - Porta de folhas:
- Porta de secções laterais ou porta circundante:
- Porta basculante:
Tempo de funcionamento:
2300
1900
15
duo 500 SL 650 SL
Largura máx.
- Porta basculante:
- Porta seccionada:
3500
3500
5000
5000
- Porta de folhas **: 2800
- Porta seccionada lateral ou porta circundante:
Calha 2600
Calha 3000
Calha 3400
2350
2750
3150
2350
2750
3150
- Porta basculante: 4000
Altura aprox.
- Porta basculante:
Calha 2600
Calha 3000
Calha 3400
- Porta seccionada:
Calha 2600
Calha 3000
Calha 3400
2600
3000
3400
2600
3000
3400
2350
2750
3150
2350
2750
3150
- Porta de folhas **:
Calha 2600 2800
- Porta seccionada lateral ou porta circundante: calha 2600 2300 3000
- Porta basculante:
Calha 2600
Calha 3000
Calha 3400
-
-
-
1900
2300
2700
Tempo de funcionamento: 15 15
Indicações gerais
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
% mm mm mm
marathon
Largura máx.
550 SL 800 SL 1100 SL
- Porta basculante:
- Porta seccionada:
- Porta de folhas **:
5000
5000
2800
6000
6000
2800
- Porta seccionada lateral ou porta circundante:
Calha 2600 2350 2350
Calha 3400 3150 3150
- Porta basculante:
Altura aprox.
4000 5500
- Porta basculante:
Calha 2600
Calha 3400
- Porta seccionada:
Calha 2600
Calha 3400
2600
3400
2350
3150
2600
3400
2350
3150
- Porta de folhas **: 2800 3000
- Porta seccionada lateral ou porta circundante:
2500 3000
- Porta basculante:
Calha 2600
Calha 3400
1900
2700
1900
2700
Tempo de funcionamento: 40 40
8000
8000
2800
2350
3150
7500
2600
3400
2350
3150
3500
3500
1900
2700
40 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
% mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
%
* Porta conforme EN 12604, EN 12605
** com ferragem de montagem padrão para portas de folhas, ref. nr. 1501.
No caso de portões mais altos devem ser encomendadas calhas de comprimento adequado ou extensões de calha. Consulte o seu concessionário para mais informações.
Dados técnicos
gerais
Tensão nominal:
Frequência nominal:
Iluminação:
220 …240 V/AC
50/60 Hz máx. 32,5 V, máx. 34 W, BA 15s alternativa: 24 V, 21 W, BA 15s
Âmbito de temperatura de utilização: -20 - +50 °C
Classe de protecção: IP 20
Valores de emissão em função do local de serviço < 75 dBA - apenas o accionamento
sprint
Força de tracção e de impulso máx.:
Força de tracção nominal:
550 SL
550
165
Consumo nominal de corrente: 0,7
Consumo nominal de potência: 140
Velocidade máx.: 160
Consumo de potência, em standby:
Peso :
Embalagem (C x P x A):
~ 7
17,0
1980 x 240 x 180
W kg mm
N
N
A
W mm/s
3
duo
Força de tracção e de impulso máx.:
500 SL
500
Força de tracção nominal: 150
Consumo nominal de corrente: 0,5
650 SL
650
195
0,7
150
180
Consumo nominal de potência: 110
Velocidade máx.: 150
Consumo de potência, em standby: calha 3000: calha 3400:
~ 7
16,0
17,4
18,4
Embalagem (C x P x A):
- Motor
- Calha 2600
- Calha 3000
- Calha 3400
~ 2
16,0
17,4
18,4
790 x 160 x 160
1665 x 160 x 50
1860 x 160 x 50
2060 x 160 x 50
Indicações gerais
W kg kg kg mm mm mm mm
N
N
A
W mm/s
Declaração de fabricante CE
A empresa
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck declara que o accionamento:
- sprint 550 S, 550 SL
- duo 500 S, 650 SL
- marathon 550 SL, 800 SL, 1100 SL está em conformidade com as seguintes directivas:
- Directiva sobre máquinas 98/37/CEE
- Directiva sobre baixa tensão 72/23/CEE
- Directiva UE sobre compatibilidade electro-magnética 89/336/CEE
Tendo sido aplicadas as seguintes normas/ esboços de norma:
- EN 12 453:2000, EN 12 445:2000, EN 60204-1:1997, EN 954-1:1996
- DIN V VDE 0801, EN 60335-1:1994
Nota:
A colocação em funcionamento da instalação do portão automatizado é proibida até ter sido determinado que a instalação, onde deve ser montado o accionamento, corresponde às especificações de todas as directivas CE correspondentes e adequadas.
Kirchheim, 29.01.2002
Uwe Sommer
Administrador
marathon
Força de tracção e de impulso máx.:
550 SL
550
Força nominal de tracção: 165
Consumo nominal de corrente: 0,7
800 SL 1100 SL
800
240
0,8
1100
330
0,9
Consumo nominal de potência: 150
Velocidade máx.: 180
Consumo de potência, em standby:
Peso calha 2600: calha 3400:
Embalagem (C x P x A):
~ 2
18,0
20,4
- Calha 2600
- Calha 3400
160
130
~ 2
18,5
20,9
1980 x 240 x 180
2365 x 240 x 180
190
130
~ 2
19,0
21,4
W kg kg
N
N
A
W mm/s mm mm
Declaração CE de Conformidade
A empresa
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
Declara que o produto a seguir designado, quando utilizado de forma adequada, corresponde aos requisitos básicos conforme o art.º 3 da Directiva relativa a equipamento terminal de radiocomunicações e telecomunicações (ETRT) 1999/5/CE e que foram aplicadas as seguintes normas:
Produto: RF Remote Control for doors & gates
Tipo:
RM04-868-2, RM03-868-4, RX01-868-2/4,
RFSDT-868-1, RFSW-868-1, RM02-868-2,
RM06-868-2, RM04-868-1, RM02-868-2-TIGA,
RM08-868-2, RM01-868,
RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
As directivas e normas aplicadas são:
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003
Kirchheim/Teck, 04.08.2004
Frank Sommer
Gerente
4
Preparações para montagem
Indicações de segurança
• O cabo de rede fornecido não pode ser encurtado ou prolongado.
• A tensão da fonte de corrente tem de coincidir com a do accionamento indicada na placa de identificação.
• Todos os aparelhos que vão ser ligados externamente têm de apresentar uma separação segura dos contactos contra alimentação da tensão de rede, conforme a norma IEC 364-4-41.
• As peças activas do accionamento (peças sob tensão, p. ex. calha em C) não podem estar ligadas à terra ou a peças activas ou condutores de protecção de outros circuitos.
• A norma IEC 364-4-41 deve ser respeitada durante a colocação dos condutores dos aparelhos externos.
Atenção! Perigo de morte!
Desmontar todos os cabos ou laços que são necessários para o accionamento manual do portão.
Equipamento de protecção pessoal
• Óculos de protecção (para furar)
• Luvas de trabalho (por exemplo para manusear ferros serrados)
Montar o dispositivo de segurança da porta deslizante ou a fechadura de desbloqueio
• O portão tem uma porta deslizante, mas não está equipado com um dispositivo de segurança: monte o dispositivo de segurança da porta deslizante (ver instruções dos acessórios).
• O portão não tem porta deslizante e não existe uma segunda entrada na garagem: monte a fechadura de desbloqueio ou o cabo Bowden para destravar a partir do exterior (ver instruções dos acessórios).
Escopo de fornecimento
• O âmbito do fornecimento pode divergir conforme o modelo do accionamento.
sprint
10 4 1
3
6
5
Ferramentas necessárias
9
2
12 sprint
550
S,
550
SL marathon
D
M ont age und
Betrie
550-,
800-, bssanleitung
1100
SL
D
1
30 duo
500
S,
650
SL
11 8 7 3
duo
10 3 5 7
3
4
6
1
2
8
13
9 sprint
550
S,
550
SL marathon
D
550-,
Mo nt ag e
800-, und
Betriebssanleitung
1100
SL
D
1 duo
500
S, 650
SL
11 12
5
marathon
10 4
Preparações para montagem
1
3
6
Rev. E
5
9
12 sprint
550
S
550
SL marathon
D
M on tage und
550-,
800-,
1100
SL
B etriebs sanleitung
D
1
30 duo
500
S
650
SL
11 8 7 3 2
Item Designação
Caixa de controlo
sprint
-
(interruptor, cabo de alimentação, iluminação)
duo marathon
1.
Caixa de controlo 1 1
(cabo de ligação do interruptor, cabo de alimentação, iluminação)
1 -
-
2.
Cursor
Cursor (calha de corrente)
-
3.
Calhas C (revestidas)
Calhas C (não revestidas)
4.
Peça de sobreposição (revestida)
-
1
-
2
-
-
1
-
2
-
1
2
-
-
1
-
-
Peça de sobreposição (não revestida) 2
5.
Corrediça de comutação “H” 1
6.
Corrediça de comutação “V”
7.
Corrente (marathon)
1
-
2
1
1
-
-
1
1
1
Corrente em calha de corrente (sprint) 1 -
(Calha de corrente plástica: Não é uma embalagem, não remover!)
Corrente em calha de corrente (duo) 1 -
(Calha de corrente plástica: Não é uma embalagem, não remover!)
8.
Biela
9.
Ângulo de montagem do portão
1
1
1
1
1
1
10.
Suporte de tecto 1
11.
Instruções de montagem e operação 1
-
12.
Saca de montagem (sprint / marathon) 1
Saca de montagem (duo) -
13.
Peça de inserção com cabo de controlo -
(comprimento 5.000 mm)
-
1
1
1
1
1
-
1
1
-
6
Montagem - aspectos gerais
Indicações de segurança
• A montagem, a ligação e a primeira colocação em funcionamento do accionamento só podem ser efectuadas por pessoal devidamente qualificado.
• Movimentar o portão apenas quando não se encontrarem pessoas, animais ou objectos na sua área de movimento.
• Crianças, pessoas deficientes e animais têm de ser mantidos afastados do portão.
• Usar óculos de protecção ao fazer os furos dos orifícios de fixação.
• Tapar o accionamento do portão antes de fazer os furos para que a sujidade não penetre no aparelho.
As paredes e o tecto têm de ser estáveis e resistentes.
Montar o accionamento para portões de garagem num portão incorrectamente alinhado, pode provocar lesões graves.
• Os portões devem ser estáveis, uma vez que irão suportar elevados esforços de tracção e de pressão. Se necessário, reforçar os portões leves de materiais sintéticos ou de alumínio antes da montagem. Peça conselho ao seu representante local.
• Remover todos os mecanismos de bloqueio do portão ou torná-los inoperantes.
• Utilizar apenas material de fixação (p. ex. buchas, parafusos) permitido.
Adaptar o material de fixação ao material dos tectos e paredes.
• Verificar se o portão corre com leveza.
• O portão deve estar equilibrado em termos de forças.
Teste: Abrir manualmente o portão até ao meio. Nesta posição ele deve manter-se imobilizado. No caso de o portão subir ou descer, voltar a regulá-lo mecanicamente. Aconselhe-se junto do seu representante local.
• Verificar a distância entre o ponto máximo de deslocamento em altura do portão (PMA, ver imagem 7 para sprint/marathon o imagem 11 para duo) e o tecto. A distância entre PMA e o bordo inferior da calha C deve ser, no mínimo, 5 mm, e, no máximo, 65 mm, podendo ficar o braço de acção num ângulo máx. de 30º (ver imagem 17)! O accionamento tem de ser colocado mais atrás, para além de se ter de montar um braço impulsionador mais longo se a distância for inferior à anteriormente referida. Aconselhe-se junto do seu representante local.
Tipos de portões e acessórios *
* Os acessórios não estão incluídos no fornecimento.
Conselhos para a montagem
• Verificar o material fornecido antes de iniciar a montagem, a fim de evitar contratempos e trabalho desnecessário caso falte alguma peça.
• A montagem deve ser executada por duas pessoas, de forma rápida e segura.
• O accionamento pode ser deslocado caso não possa ser montado no centro do portão, tendo atenção para que o portão não fique torcido e, consequentemente, entalado nas calhas.
Teste:
Fechar e abrir manual e repetidamente o portão no ponto em que se pretende montar o accionamento.
Se o portão se abrir com facilidade nesse ponto
(respeitando as forças predeterminadas), é porque nada obsta à montagem do accionamento no local em questão.
• Desbloqueio de emergência
Numa garagem sem entrada separada (p. ex. portas deslizantes), o desbloqueio de emergência do accionamento existente deve poder ser accionado pelo lado de fora. Por isso, guiar o desbloqueio de emergência para fora, o que pode ser feito com um cabo Bowden ou uma fechadura de desbloqueio. Neste caso o backjump (inversão de marcha, interruptor DIP 6 ON) deveria estar sempre ligado.
• Portões elevatórios
Como o travamento mecânico num portão com accionamento tem de ser desmontado ou desactivado, poderá ser possível abrir o portão cerca de
50 mm com a mão devido ao tipo de construção do portão.
Para impedir isso, montar engates de mola que trancam adicionalmente o portão para além do próprio accionamento. Esses engates de mola encontram-se ligados ao accionamento através de um conjunto de travamento para abrir primeiro os engates de mola quando o accionamento abre o portão.
• Portão de batente, portão seccionado lateral
Nos accionamentos que, ao abrir, empurram para a frente um portão acima mencionado (ver gráfico), a polaridade:
- dos condutores 12 + 13 no marathon,
- dos condutores 3 + 4 no sprint ou duo tem de ser trocada na régua de encaixe directo.
1 2 3
4 5
Tipos de portão
1
Portão elevatório
2
Portão seccionado com calha simples
2
Portão seccionado com calha dupla
2
Portão de lamela
3
Portão basculante
4
Portão de batente
5
Portão seccionado lateral
Acessório
Não é necessário qualquer acessório
Ferragens para portão seccionado com bumerangue *
Ferragens para portão seccionado sem bumerangue * não é necessário qualquer acessório
Braço curvo *
Ferragens para portão de batente *
Pedir informação ao seu representante local
Outros geradores de impulsos são: Telecomando, Funkcody, interruptor interno do receptor e interruptor de chave. No
Funkcody, no Telecomando ou no interruptor interno do receptor não deve ser instalada nenhuma linha de conexão para accionamento. Consulte o seu representante local.
Ajuste do rolo superior numa porta seccionada
7
Montagem sprint / marathon
Pré-montar
• Tirar o accionamento da embalagem.
Eliminar a embalagem de acordo com as leis em vigor.
5
1
6
2
1
Atenção: sprint e duo!
A calha plástica da corrente não é uma embalagem: Não remover!
1
2
1
No marathon, ter atenção aos lados não revestidos.
3
1
2
5
6
• Desaparafuse dois esquadros de aço com furos oblongos (1) e aparafuse-os no dispositivo de fixação no tecto (2) de acordo com a figura.
• Desmonte o braço impulsionador (1):
Puxe para fora o dispositivo de segurança de aperto (2) e retire a cavilha (3).
Montar
Utilizar um escadote estável e seguro!
1
2
• Engate duas calhas em C (1) na peça de sobreposição (2) até ao encosto.
V V a b
90° c
2
1
4
3
6
5
7
THP THP
7
THP THP
2
• Colocar o tensor (1) na corrente (2) e girá-lo 90º. Inserir a peça de embutir (6) e encaixar o tensor (1) dentro da peça. Colocar a anilha
(5) e a mola (4) no parafuso (3) de regulação de tensão da corrente.
Aparafusar o parafuso (3) no tensor (1).
3 4
V
10mm
4
17mm 17mm
V
1
2
3
3
• Esticar a corrente até à marca (seta).
4
• Fixar o ângulo de inclinação (2) com o parafuso (1) e a porca (3) na peça de embutir (4).
Se a distância entre o tecto e o bordo inferior da calha C for superior a 245 mm, aumentar o suporte para montagem no tecto
(com tiras de ferro furadas).
7
• Determinar o curso de movimento máximo do portão (THP):
Abra o portão e meça a altura menor (mín. 35 mm) entre o rebordo superior do portão e o tecto. A distância entre PMA e o bordo inferior da calha C deve ser, no mínimo, 5mm, e, no máximo, 65 mm, podendo ficar o braço de acção num ângulo máx. de 30º (ver imagem 17)!
Por favor tenha presente que a distância eventualmente fica mais curta se houver uma pega no centro do portão. O portão deve ser capaz de movimentar-se sem esforço.
8
8
S
D
9
Montagem sprint / marathon
1
13
0
B
14
600
15
30 min.15
No caso de montagem no tecto (D), executar, sempre que possível, furos com 15 mm de distância. Menor tendência dos ângulos de montagem a inclinar.
8
• O accionamento pode ser montado no lintel (S) ou no tecto (D).
9
• Meça o centro do portão à frente (VM) e marque-o no portão e lintel ou tecto.
10 11
15
HM
1
3
2
5
4
Atenção!
Montar o accionamento sempre em posição paralela às calhas de deslocamento do portão.
THP
10mm
74mm 74mm
65mm
VM
10
• Faça a marcação 74 mm à direita e à esquerda do centro do portão
(VM), à mesma altura no lintel ou no tecto (observe a fig. 8).
• Faça dois furos (Ø 10 x 65 mm de profundidade).
Usar óculos de protecção ao fazer furos!
Prestar atenção à espessura do tecto, especialmente nas garagens pré-fabricadas!
11
• Abra o portão. Passe a marcação do centro do portão para o tecto
(HM). Feche o portão.
12
2
4 5 3 1
6
12
• Insira a bucha (1). Levante o accionamento (2) à frente. Aparafuse firmemente a ferragem para lintel (3) à frente com dois parafusos (4) e anilhas em U (5).
Proteger a caixa de comando (6) para que não seja danificada!
HM
13
• Levante o accionamento
• Alinhe o dispositivo de fixação no tecto (1). O apoio deve ficar na
área (B = 0 ... 600 mm).
14
• Alinhe o accionamento horizontalmente em relação à parte traseira do centro do portão (HM). Marque os orifícios. Faça dois furos
(Ø 10 x 65 mm de profundidade).
Usar óculos de protecção ao fazer furos!
Prestar atenção à espessura do tecto, especialmente nas garagens pré-fabricadas!
• Insira as buchas (1). Aplique os dois parafusos (2) com as anilhas em U (3). Aperte bem os parafusos (2).
15
• Alinhe a calha em C (4) em altura. Para tal, desloque os parafusos
(5), se necessário, e aperte-os bem.
2
16
3
7
4 8
3
N
1
1
N
2
5
4
6
3
5
15
• Monte o braço impulsionador (1):
Inserir o perno comprido (2) e colocar o freio (3).
• Fixar o ângulo de montagem (4) com o perno curto (5) na biela (1) e colocar o freio (3).
16
• Puxe uma vez o cabo de desbloqueio de emergência (N). O carro deslizante (1) está destravado. Aperte o parafuso (8) na ferragem para lintel.
• Desloque o carro deslizante (1) totalmente para a frente (3) com o braço impulsionador (2). Se necessário, desaperte a corrediça de contacto para o efeito (4).
• Alinhe o esquadro da ferragem do portão (5) no centro do portão
(VM), marque 5 furos e faça-os.
9
Montagem sprint / marathon
17
Utilizar parafusos adequados ao material do portão.
Usar óculos de protecção ao fazer furos!
• Insira 5 parafusos sextavados (6) e aperte-os bem.
• Solte a corrediça de contacto (4) e encoste-a totalmente ao carro deslizante (7).
• Aperte bem o parafuso da corrediça de contacto (4).
4
4
1
2
5
Montar a tomada
A tomada deve ser montada apenas por um electricista. Proteger a tomada com um fusível (16 A de acção lenta).
Observar as normas em vigor (p. ex.: VDE)!
ca.
0,5m
19
1 ca.
0,5m
6
3
N max. 30°
Encurtar os dispositivos de fixação no tecto salientes (4)
(p. ex. serrar e rebarbar).
17
• Solte a corrediça de contacto posterior (1) e encoste-a totalmente ao encosto (2). Abra o portão (3) manualmente.
• Encoste a corrediça de contacto (1) totalmente ao carro deslizante
(5). Aperte o parafuso na corrediça de contacto (1).
Montar e ligar o interruptor
O utilizador não deve encontrar-se na área de acção do portão e deve ter vista directa para o portão quando accionar o interruptor.
• Nunca coloque o cabo do interruptor (comprimento 7 m) ao longo de um cabo eléctrico, porque isso poderá causar interferências no comando.
Aquando da entrega, o cabo do interruptor está ligado ao comando.
• Assente bem o cabo do interruptor.
18
3
2
3
2
19
• Monte a tomada (1) no tecto a uma distância de aprox. 0,5 m da caixa de comando (2).
• Instalar e ligar o cabo de ligação entre tomada (1) e a rede de alimentação eléctrica.
Ainda não inserir a ficha (3) na tomada!
2
1
1,6m
18
• Monte o interruptor (1) num local indicado e bem acessível da garagem. Distância mínima do pavimento: 1,6 m.
• Instale o cabo do interruptor (2) na garagem. Ligue a extremidade do cabo ao interruptor (1).
10
Montagem duo
Selecção da variante de montagem
Seleccione a variante de montagem que deseja. Modificar a alimentação de corrente da variante de montagem (B).
Atenção: sprint e duo!
A calha plástica da corrente não é uma embalagem: Não remover!
3
1
B
4
2
1
2
1
3
• Introduza o carro deslizante (1) nas calhas em C (2).
4
• Introduza duas calhas em C (1) na peça de sobreposição (2) até ao encosto.
ok
Preparativos para versões de montagem A e C
Eliminar a embalagem de acordo com a legislação em vigor.
1
• Tirar o accionamento da embalagem.
1
7
V
V
7
V
B
A
C
D
90°
5
V
V a b 90° c
1
2
4
3
6
5
5
• Colocar o tensor (1) na corrente (2) e girá-lo 90º.
Inserir a peça de embutir (6) e encaixar o tensor (1) dentro da peça.
Colocar a anilha (5) e a mola (4) no parafuso (3) de regulação de tensão da corrente. Aparafusar o parafuso (3) no tensor (1).
6 7
V
2
1
2
• Soltar a corrediça de comutação (1) e empurrá-la em sentido da seta. Virar a calha (2) da corrente para fora.
4 2
3
10mm
2
1
N
2
• Colocar o cursor (1) na corrente (2) com calha de corrente (4). A corrente (2) engata na roda de corrente (3). Se a roda de corrente
(3) não rodar, puxar uma vez do desbloqueio de emergência (N). A roda de corrente (3) então fica desembraiada.
6
• Esticar a corrente até à marca (seta).
7
• Não esticar aqui: Tensão foi ajustada na fábrica.
11
8
Montagem duo
3
1
4
2
1
9 10
1
4
17mm 17mm
V
1
2
2
9
• Encaixe a suspensão para o tecto (1) na calha em C (2).
3
10
• Fixar o ângulo de inclinação(2) com o parafuso (1) e a porca (3) na peça de embutir (4).
Preparativos variante de montagem B
Eliminar a embalagem de acordo com a legislação em vigor.
1
• Retire o accionamento da embalagem.
2
1
3
• Introduza o carro deslizante (1) nas calhas em C (2).
4
5
• Introduza duas calhas em C (1) na peça de sobreposição (2) até ao encosto.
a
5
4
3
2
1 b 90° c
6
5
• Colocar o tensor (1) na corrente (2) e girá-lo 90º.
Inserir a peça de embutir (6) e encaixar o tensor (1) dentro da peça.
Colocar a anilha (5) e a mola (4) no parafuso (3) de regulação de tensão da corrente. Aparafusar o parafuso (3) no tensor (1).
6 7
V
10mm
1
2
1
2
• Soltar a corrediça de comutação (1) e empurrá-la em sentido da seta. Virar a calha (2) da corrente para fora.
4 2
3
6
• Não esticar aqui: Tensão foi ajustada na fábrica.
7
• Esticar a corrente até à marca (seta).
8
2
1
N
2
• Colocar o cursor (1) na corrente (2) com calha de corrente (4). A corrente (2) engata na roda de corrente (3). Se a roda de corrente
(3) não rodar, puxar uma vez do desbloqueio de emergência (N). A roda de corrente (3) então fica desembraiada.
12
Montagem duo
12 9 10
1
4
17mm 17mm
V
1
2
3
2
9
• Encaixe a suspensão para o tecto (1) na calha em C (2).
10
• Fixar o ângulo de inclinação (2) com o parafuso (1) e a porca (3) na peça de embutir (4).
Montar (Exemplo variante B)
Utilizar um escadote firme e estável!
S
15
30 min.15
No caso de montagem no tecto (D), usar, sempre que possível, furos com 15 mm de distância. Menor tendência a inclinar dos
ângulos de montagem.
12
• O accionamento pode ser montado no lintel (S) ou no tecto (D).
13
• Meça o centro do portão à frente (VM) e marque-o no portão e lintel ou tecto.
14 15
15
11
D
13
THP THP
THP
10mm
74mm 74mm
65mm
VM
11
THP THP
14
• Faça a marcação 74 mm à dreita ou à esquerda do centro do portão
(VM) à mesma altura no lintel ou no tecto (observe a figura 11).
• Faça dois furos (Ø 10 x 65 mm de profundidade).
Ao perfurar, usar óculos de protecção!
Observar a espessura do tecto, em especial nas garagens préfabricadas!
15
16
• Abra o portão. Transponha a marcação do centro do portão para o tecto (HM) e feche o portão.
4 5 3 1
2
Se a distância entre o tecto e o bordo inferior da calha C for superior a 245 mm, aumentar o suporte para montagem no tecto
(com tiras de ferro furadas).
11
• Determinar o curso de movimento máximo do portão:
Abra o portão e meça a altura menor (mín. 35 mm) entre o canto superior do portão e o tecto. A distância entre PMA e o bordo inferior da calha C deve ser, no mínimo, 5mm, e, no máximo, 65 mm, podendo ficar o braço de acção num ângulo máx. de 30º (ver imagem 17)!
Por favor tenha presente que a distância eventualmente fica mais curta se houver uma pega no centro do portão. O portão deve ser capaz de movimentar-se sem esforço.
A / C
4 5 3 1
B
16
• Insira a bucha (1). Levante o accionamento (2) à frente. Aparafuse firmemente a ferragem do lintel (3) à frente com dois parafusos (4) e anilhas em U (5).
• Levante o accionamento (2).
17 18
0
B
1
HM
S10
1
3
600
2
B
5
4
13
Montagem duo
Atenção!
Montar o accionamento sempre em posição paralela às calhas de deslocamento do portão.
21
2
4
1
5
4
HM
17
• Alinhe o dispositivo de fixação no tecto (1). O apoio deve ficar na
área (B = 0 ... 600 mm).
• Alinhe o accionamento horizontalmente em relação à parte traseira do centro do portão (HM). Marque os orifícios. Faça dois furos
(Ø 10 x 65 mm de profundidade).
Ao perfurar, usar óculos de protecção!
Observar a espessura do tecto, em especial nas garagens préfabricadas!
18
• Insira as buchas (1). Aplique os dois parafusos (2) com as anilhas em U (3). Aperte bem os parafusos (2).
19
• Alinhe a calha em C (4) em altura. Se necessário, desloque os parafusos (5) e aperte-os bem.
2
3
7
20
4 8
3
N
1
1
N
2
5
4
6
3
5
19
• Monte o braço impulsionador (1):
Inserir o perno comprido (2) e colocar o freio (3).
• Fixar o ângulo de montagem (4) com o perno curto (5) na biela (1) e colocar o freio (3).
20
• Puxe uma vez o cabo de desbloqueio de emergência (N). O carro deslizante (1) está desbloqueado. Aperte o parafuso (8) à ferragem do lintel.
• Empurre o carro deslizante (1) totalmente para a frente (3) com o braço impulsionador (2). Para isso, e se necessário, desaperte a corrediça de contacto (4).
• Alinhe o esquadro da ferragem do portão (5) no centro do portão
(VM), marque 5 furos e faça-os.
Utilizar parafusos adequados ao material do portão.
Usar óculos de protecção ao fazer os furos!
• Insira 5 parafusos sextavados (6) e aperte-os bem.
• Solte a corrediça de contacto (4) e encoste-a totalmente ao carro deslizante (7).
• Aperte bem o parafuso da corrediça de contacto (4).
6
3
N max. 30°
21
• Solte a corrediça de contacto traseira (1) e desloque-a totalmente para trás, até ao encosto (2). Abra o portão (3) manualmente.
Encurtar os dispositivos de fixação no tecto salientes (4)
(p. ex. serrar e rebarbar).
• Encoste a corrediça de contacto (1) totalmente ao carro deslizante (5) até ao encosto (6). Aperte o parafuso na corrediça de contacto (1).
Montar e ligar a caixa de comando
Selecção da variante de montagem
O utilizador não deve encontrar-se na área de acção do portão e deve ter vista directa para o portão quando accionar o interruptor.
22
B
Instalar o cabo de maneira que permita uma ampliação da alimentação em caso da variante A (formar um laço quando o cabo
é instalado de forma perpendicular em relação à calha C).
1
2
3
Tocar o controlo (3) somente nos extremos!
Não tocar nos componentes electrónicos!
22
• Soltar o parafuso (1) e remover o capô de iluminação (2). Desmontar controlo (3).
14
Montagem duo
Versões de montagem A e B
A 23 B 23
28
3 4
29
3
333
444
2 1
1
2
3 4
5
6
11
22 33
44
55
66
77 88
2
2
1
1,6m
2
1
1,6m
1
2
3 4
5
6
11
22 33
44 55
66
1
23
1
• Escolher um local adequado para a caixa do controlo (1), perto de uma tomada eléctrica (3).
Distância mínima do pavimento: 1,6 m.
24
Atenção à posição de montagem da caixa de comando (1).
Respeitar o comprimento máx. admissível do cabo de controlo
(2), 6.900 mm. Não fazer extensões!
• Instale o cabo de comando (2) (24 V) para a caixa de comando (1) na garagem. Não introduza ainda a ficha na tomada (4)!
25
2
110
1
3
24
• Marque horizontalmente os pontos de fixação na parede a uma distância de 110 mm. Faça dois furos (Ø 6 x 40 mm de profundidade). Coloque as buchas (1) nos furos na parede.
Não furar o cabo de alimentação para a tomada de corrente!
Não introduzir ainda a ficha na tomada!
25
• Solte o compensador de tracção (1) do lado de trás da caixa.
Introduza a ponta do cabo de comando (2) pela parte de trás na caixa de comando (4). Fixe o cabo de rede (3) e do comando (2) ao compensador de tracção (1).
26
2
3 4
27
1
2
1
2
3 4
5
6
1
2
3 4
5
6 1
4
26
• Ligar o cabo de comando (2): ligue o condutor com a marcação 3
(verde) ao borne 3 e com a marcação 4 (vermelho) ao borne 4 da ficha (1). Eventualmente, encurte o cabo de comando (2).
Nos portões de batentes, ligar o condutor com a marcação 3
(verde) ao borne 4 e o condutor com a marcação 4 (vermelho) ao borne 3 da régua de encaixe directo (1).
27
• Fixe a caixa de comando (1) na parede, com dois parafusos (2).
Alinhe a caixa e aparafuse (1).
28
• Encaixe a platina de comando (1) na régua de encaixe directo (2) e introduza por baixo na caixa.
29
• Coloque a tampa da luz (2) e aperte o parafuso (3).
Variante de montagem C
23
1
H
24
2
2
3
4x
4
3
23
• Procurar um local adequado para a caixa de controlo (1) perto de uma tomada existente (3).
Atenção à posição de montagem da caixa de comando (1).
Respeitar o comprimento máx. admissível do cabo de controlo
(2), 6.900 mm. Não fazer extensões!
• Instalar o cabo de controlo (2) (24 V) para a caixa de controlo (1) na garagem. Ainda não inserir a ficha na tomada (4)!
24
• Executar 4 furos (Ø 6 x 40 mm de profundidade). Inserir buchas (2) nos furos. Escopo de fornecimento: 2x buchas, 2x parafusos.
Não furar o cabo de alimentação para a tomada de corrente!
Não introduzir ainda a ficha na tomada!
25
1
2
26
5
3 4
2 1
4
1
2
3 4
5
6
11
22
33
44
55
66
77 88
3
1
2
3 4
5
6
11 22 33
44 55
66
25
• Solte o compensador de tracção (1) do lado de trás da caixa.
Introduza a ponta do cabo de comando (2) pela parte de trás na caixa de comando (4). Fixe o cabo de rede (3) e do comando (2) ao compensador de tracção (1).
26
• Ligar o cabo de comando (5): ligue o condutor com a marcação 3
(verde) ao borne 3 e com a marcação 4 (vermelho) ao borne 4 da ficha (2). Eventualmente, encurte o cabo de comando (5).
Nos portões de batentes, ligar o condutor com a marcação 3
(verde) ao borne 4 e o condutor com a marcação 4 (vermelho) ao borne 3 da régua de encaixe directo (8).
15
27
3
4x
28
1
2
3 4
5
6
Montagem duo
3 4
2
1
2
3 4
5
6
11
22 33
44
55
66
77 88
1
11
22 33
44 55
66
Montar e ligar o interruptor adicional
Apenas necessário se for preciso um interruptor adicional ao interruptor montado (1).
Aproveitar a ligação somente para contactos de fechar sem potencial. Tensões alheias danificam ou destroem o controlo.
O operador não pode estar na zona de movimento do portão ao accionar o interruptor. O operador tem de ter visão directa do portão.
• Nunca coloque o cabo do interruptor ao longo de um cabo eléctrico pois isso poderá causar interferências no comando.
A 31 B 31
27
• Fixe a caixa de comando na parede, com dois parafusos (1). Alinhe a caixa e aparafuse. Escopo de fornecimento: 2x buchas, 2x parafusos.
28
• Encaixe a platina de comando (1) na régua de encaixe directo (2) e introduza por baixo na caixa.
29
1
3
2
2
1
1,6m
2
1
1,6m
C 31
3
4
2
1
Tocar o controlo (3) só no bordo exterior!
Não tocar nos componentes electrónicos!
29
• Montar o controlo (3). Colocar o capô de iluminação (2) e apertar o parafuso (1).
Montar a tomada
A tomada deve ser montada apenas por um electricista.
Proteja a tomada com um fusível (16A de acção lenta).
Observar as normas em vigor (p. ex.: VDE)!
30 C 30
H
2
1
3
30
• Monte a tomada (1) no tecto a uma distância de aprox. 0,5 m da caixa de comando (2).
• Instale e ligue o cabo de ligação da tomada (1) à corrente eléctrica.
Não introduza ainda a ficha (3) na tomada !
1,6m
5
6
31
• Monte o interruptor (1) num local indicado e bem acessível da garagem. Distância mínima do pavimento: 1,6 m
• Instale o cabo do interruptor (2) na garagem. Ligue a extremidade do cabo (1) ao interruptor.
Segurar a platina (1) apenas pelo bordo exterior!
Não tocar nos componentes electrónicos!
32
• Solte o parafuso (3) da caixa do comando (6), retire a tampa da luz (4).
3
5 6 4
2 1
7
1
2
3 4
5
6
11
22
33
44
55
66
77 88
1
2
3 4
5
6
11 22 33
44 55
66
8
Ligar o interruptor de chave eventualmente existente (contacto de fechar sem potencial) de forma paralela nos bornes 5 + 6.
32
• Puxar a placa de controlo (1) para cima da caixa (8) e removê-la da régua de contactos directos (2).
• Ligar o cabo do interruptor (3) nos bornes 5 + 6 da régua de contactos directos (2).
• Encaixar a placa do controlo (1) na régua de contactos directos (2) e inseri-la para baixo na caixa (8).
• Colocar o capô de iluminação (7) e apertar o parafuso (4).
16
Montagem duo
17
Colocação em funcionamento
Indicações de segurança
Após montagem do accionamento, a pessoa responsável pela montagem do mesmo tem de redigir uma declaração CE de conformidade sobre a instalação do portão, segundo a Directiva sobre máquinas 98/37/CEE, e colocar um símbolo CE e uma placa de identificação.
O mesmo se aplica a nível privado e também quando o accionamento é readaptado a um portão de accionamento manual. Estes documentos e o manual de instruções e de montagem do accionamento ficam na posse do operador.
A regulação de força é relevante sob o ponto de vista da segurança e deve ser feita com todo o cuidado. Regulações excessivamente altas da força podem provocar lesões em pessoas ou animais e danos em bens.
Escolher a regulação mais baixa possível para que os obstáculos sejam detectados de forma rápida e segura.
Perigo de queda!
Ao usar o desbloqueio de emergência o portão pode fechar ou abrir sozinho por causa de uma mola partida ou de um ajuste errado dos contrapesos. O accionamento pode ficar danificado ou ser destruído.
Programar o accionamento
O comando possui uma regulação automática da força. Nos movimentos do portão “ABRIR” e “FECHAR”, o comando regista automaticamente a força requerida e memoriza-a ao alcançar as posições finais.
• Ligar a ficha de alimentação à tomada.
2
1
1
2
2
Ajustar posições finais
FECHAR + ABRIR portão
Durante os trabalhos de ajuste abrir e fechar a porta somente manualmente, não com o accionamento engatado.
O percurso do accionamento pode ser aumentado e encurtado através da corrediça de contacto (V + H).
Verifique se o portão abre e fecha completamente. Se não for este o caso, deverá ser ajustado o percurso.
1
N
V
1
N
H
O primeiro movimento do accionamento após a execução da ligação à rede eléctrica deve ser sempre em sentido de Porta
ABERTA. Se isto não for o caso, trocar os cabos nos bornes
3 + 4 (sprint/duo) ou nos bornes 12 + 13 (marathon).
• Premir o interruptor (1). O portão abre até à posição final Porta
ABERTA ou está aberto.
• Fechar a porta, premir tecla (1).
Reiniciar o controlo
• Reiniciar o controlo, em função do tipo de accionamento: ver Funcionamento/Comandos
Executar 2x a sequência seguinte:
• Pressionar a tecla (1) 1x
O portão abre-se até à corrediça de contacto (H, Porta ABERTA)
• A lâmpada (2) pisca
• Pressionar 1x o interruptor (1)
O portão fecha até à corrediça de contacto (V, Porta FECHADA)
• A lâmpada (2) pisca
Quando a lâmpada (2) deixar de piscar os valores de força foram lidos e gravados.
O accionamento foi programado com sucesso!
Controlar as posições finais porta
ABERTA + FECHADA
O curso do accionamento pode ser aumentado ou reduzido com ajuda das corrediças de comutação.
Verifique se o portão abre ou fecha totalmente. Se isto não for o caso é preciso ajustar o curso.
Posição final FECHAR portão
• Desembraiar o cursor. Puxar uma vez do cabo de desbloqueio de emergência (N). Deverá ser possível movimentar o cursor com a mão.
• Fechar o portão manualmente.
• Soltar a corrediça de comutação (V) e aproximá-la até ao cursor até ouvir um estalido (o interruptor de fim de curso comuta). Aparafusar a corrediça de comutação (V).
Posição final ABRIR portão
• Fechar o portão manualmente.
• Soltar a corrediça de comutação (H) e aproximá-la até ao cursor até ouvir um estalido (o interruptor de fim de curso comuta). Aparafusar a corrediça de comutação (H).
• Fechar o portão manualmente.
• Travar o cursor (1):
Puxar uma vez do cabo de desbloqueio de emergência (N). Movimentar o cursor um bocado com a mão, até a roda de corrente engatar de forma audível (estalido alto).
1
2
• Actuar 1x nos dispositivos de comando (por exemplo: Interruptores, telecomando etc.).
O portão abre.
Se o portão não atingir as posições Porta ABERTA + FECHADA desejadas, ajustar novamente as posições finais. Ver capítulo “Ajustar as posições finais Porta ABERTA + FECHADA”.
18
N
1
V
Colocação em funcionamento
Testar o desbloqueio de emergência
No caso de portas seccionadas ou portas de deslocação no tecto pode activar a inversão de marcha com o interruptor DIP 6.
Isto contribui para reduzir os esforços da mecânica do accionamento e da porta. Accionamento simplificado do desbloqueio de emergência.
Programar o telecomando
• Premir a tecla de programação (1)
- 1x para canal 1, o LED (3.1) está aceso,
- 2x para canal 2, o LED (3.2) está aceso
- Se no prazo de 10 segundos não for transmitido nenhum código, o receptor de radiofrequência muda para operação normal.
- Interromper o modo de programação: Premir a tecla de programação (1) tantas vezes até nenhum LED permanecer aceso.
• Premir a tecla do telecomando (5) desejada até o LED (3.1 / 3.2) apagar - depende do canal de transmissão seleccionado.
• O LED apaga- programação concluída.
O telecomando transmitiu o código para o receptor de radiofrequência
Programar mais telecomandos. Repetir os passos acima descritos. Existem, no máximo, 112 espaços de memória por receptor de radiofrequência.
Montar a placa de aviso
• Fechar o portão com o accionamento.
• Puxar 1x do desbloqueio de emergência (N).
Se não for possível accionar o desbloqueio de emergência, soltar o interruptor final (V) e movê-lo um pouco em sentido (1).
• Abrir o portão com o accionamento e voltar a fechá-lo. Controlar novamente o desbloqueio de emergência.
Verificar a regulação da força
Em cada curso do portão, o comando verifica os valores de força memorizados com os valores realmente necessários e ajusta automaticamente os valores memorizados ao alcançar as posições finais.
Teste: ver Manutenção e cuidados a ter.
Programar o telecomando
Antes de programar os telecomandos pela primeira vez, eliminar sempre todas as programações do receptor de radiofrequência.
6
2
5
6
2
5
7 8
4
3.2
1
3.2
1
3.1
3.1
4 5
6
Apagar memória do receptor de radiofrequência
• Premir e manter premida a tecla de programação (1).
- Após 5 segundos o LED (3.1 ou 3.2) começa a piscar. Após mais
10 segundos o LED (3.1 ou 3.2) acende com luz permanente.
- Depois de, no total, 25 segundos, todos os LEDs (3.1 + 3.2) ficam acesos.
• Soltar tecla de programação (1) - o processo de apagar a memória foi concluído.
A
N
B
• Placa de aviso acerca do desbloqueio de emergência. Por favor dependurar no cabo do desbloqueio de emergência.
Colocar placa de aviso
N
2.
2.
1.
2.
2.
1.
1.
1.
• Colocar as placas de aviso (texto + triângulo) num ponto visível, por exemplo. Ao lado do interruptor (triângulo) e na folha do portão
(texto + triângulo).
19
Operação / Funcionamento
Indicações de segurança
• Crianças, pessoas deficientes e animais têm de ser mantidos afastados do portão
• Nunca se deve agarrar no portão ou em peças em movimento.
• Entrar e sair da garagem somente quando o portão estiver totalmente aberto.
• No sistema mecânico ou nos bordos do portão pode existir perigo devido a pontos de esmagamento e corte.
Abrir o portão
N
O bloqueio e desbloqueio podem realizar-se em qualquer posição do portão.
N
1
1
• Pressionar o interruptor (1) ou a tecla do emissor manual 1x.
• Se, depois e durante o movimento “ABRIR” do portão, esta tecla for pressionada, o portão parará. Depende do interruptor DIP 7.
• Se voltar a pressionar, este fechará.
Fechar o portão
• Pressionar o interruptor (1) ou a tecla do emissor manual 1x.
• Se, depois e durante o movimento “FECHAR” do portão, esta tecla for pressionada, o portão parará. Depende do interruptor DIP 7.
• Se voltar a pressionar, este abrirá.
Sequência de impulsos do movimento do portão
• Puxar uma vez pelo cabo de desbloqueio de emergência (N): o accionamento é libertado e o portão pode ser accionado manualmente.
• Puxar novamente pelo cabo de desbloqueio de emergência: o accionamento engata, o portão só pode ser movimentado por motor.
• Se o portão possuir uma porta deslizante, mas não o respectivo dispositivo de segurança, deve montar um dispositivo de segurança
(ver manual dos acessórios).
• Se o portão não estiver equipado com porta deslizante e não existir uma segunda entrada para a garagem, deve montar um fecho de desbloqueio ou um cabo Bowden que possibilite o desbloqueio pelo exterior (ver manual dos acessórios).
Reiniciar o controlo
Interruptor DIP 4 ON, a lâmpada (2) fica acesa após o “reset” do controlo. Interruptor DIP 4 OFF, a lâmpada (2) pisca após o
“reset” do controlo.
Depois de reiniciar o controlo é preciso programar o accionamento de novo.
sprint/duo SL
2 1
STOP
1x 1x
STOP
2
1
1x 1x
T1
ON
1
2
3
4
5
DIP
6
7
8
Ajustar a sequência de impulsos com o interruptor DIP 7.
• DIP 7 OFF: Ajuste por defeito em todos os accionamentos para:
parar-fechar-parar-abrir - …
• DIP 7 ON:
Tecla 1: Abrir - parar - abrir - parar - …
Tecla 2: Fechar - parar - fechar - parar - …
Desbloqueio de emergência
Atenção!
O desbloqueio de emergência serve exclusivamente para abrir ou fechar o portão num caso de emergência, por exemplo: Falha de electricidade ou avaria do accionamento. O desbloqueio de emergência não serve para abrir ou fechar o portão de forma frequente. Isto pode levar à danificação do accionamento ou do portão.
Perigo de queda! No desbloqueio de emergência, o portão pode fechar-se ou abrir-se autonomamente devido a uma ruptura de mola ou a um ajuste errado da compensação de peso. O accionamento pode ser danificado ou destruído.
20
• Pressionar a tecla (1) até a lâmpada incandescente (2) apagar.
• Lâmpada incandescente apagada - valores de força apagados, soltar a tecla (1).
• A lâmpada (2) pisca - o controlo foi reiniciado com sucesso.
marathon SL
ON
OFF max.
1
Start
2
Options Start Code
Code
3
• Pressionar as teclas (1 + 2) até a lâmpada incandescente (3) apagar.
• Lâmpada incandescente apagada - valores de força apagados, soltar as tecla (1 + 2).
Operação / Funcionamento
• A lâmpada (2) pisca - o controlo foi reiniciado com sucesso.
Paragem intermédia
O accionamento pára imediatamente quando a paragem intermédia é activada por um interruptor ou emissor manual. A instrução subsequente faz com que o accionamento marche em sentido contrário (ver Sequência de impulsos do movimento do portão).
Paragem de segurança 1
(desconexão de força)
Desconexão de força: pára ou inverte o accionamento. Na próxima instrução, o accionamento move-se na direcção oposta, ver Sequência de impulsos do movimento do portão.
- Paragem de segurança no fecho do portão - portão inverte
- Paragem de segurança na abertura do portão - portão pára
Paragem de segurança 2
(desconexão de força)
Com activação da entrada de segurança (p. ex. alguém passa pela barreira luminosa), o accionamento pára, inverte ou abre, conforme a regulação do interruptor DIP:
- interruptores DIP 1+3
Ver capítulo “Detecção de obstáculos” do respectivo modelo de accionamento.
Na próxima instrução, o accionamento move-se na direcção oposta, ver Sequência de impulsos do movimento do portão.
Regulações de fábrica:
- Activação da entrada de segurança no fecho do portão
- portão inverte
- Activação da entrada de segurança na abertura do portão
- nenhuma reacção (portão abre)
Protecção contra sobrecarga
O comando detecta quando o accionamento sofre sobrecargas ao fechar ou abrir e pára o accionamento. Após 20 segundos ou se o comando for entretanto reiniciado, o comando liberta novamente a protecção contra sobrecarga.
O accionamento volta a funcionar normalmente.
Operação a seguir a falha de corrente
Em caso de falha de corrente, os valores de força apreendidos mantêm-se memorizados. O primeiro movimento do accionamento após uma falha de corrente é sempre ABRIR portão.
Receptor
Compatível com Homelink!
Se o seu veículo estiver equipado com um sistema Homelink
(versão 7), o nosso accionamento/ receptor de radiofrequência de 882,6 MHz é compatível com este sistema. Nos sistemas
Homelink mais antigos é necessário usar uma frequência diferente (40,685 ou 434,42 MHz). Mais informações encontra em:
“http://www.eurohomelink.com”
• As normas locais de segurança aplicáveis a esta instalação têm de ser cumpridas em prol de uma operação segura! Qualquer esclarecimento poderá ser prestado pelas companhias de electricidade, ordem dos engenheiros electrotécnicos e associações profissionais.
• O operador não usufrui de protecção contra avarias provocadas por outras instalações de telecomunicações e de equipamento terminal
(p. ex. instalações de rádio que funcionem adequadamente na mesma frequência).
• Caso surjam problemas de recepção poderá eventualmente ser necessário substituir a pilha do emissor manual.
Funções das teclas e explicação
7 8
6
2
5
6
2
5
4
4
3.2
3.2
1
3.1
1
3.1
4 5
6
2
1 Tecla de programação
Coloca o receptor em diferentes modos de operação: operação de programação, apagar e normal.
2 Antena interna
3 LED
Indicam qual o canal seleccionado.
3.1 LED Canal 1
3.2 LED Canal 2
4 Ligação para antena externa (6),
Se o alcance com a antena interna não for suficiente é possível recorrer a uma antena externa.
5 Tecla do emissor manual
6 Antena externa
Programar o emissor manual
• Pressionar a tecla de programação (1)
- 1x para o canal 1, LED (3.1) acende
- 2x para o canal 2, LED (3.2) acende
- Se não for enviado nenhum código no espaço de 10 segundos, o receptor comuta para funcionamento normal.
- Interromper o modo de programação: premir a tecla de programação
(1) repetidamente até que mais nenhum LED fique aceso.
• Premir a tecla do telecomando desejada até o LED (3.1 / 3.2) apagar. Depende do canal de transmissão seleccionado.
• O LED apaga - programação concluída.
O telecomando transmitiu o código para o receptor de radiofrequência.
Programar outros emissores manuais. Repetir os passos acima.
Máx. 112 posições de memória disponíveis por receptor.
Apagar a tecla do emissor manual no receptor
Quando um utilizador de uma garagem colectiva muda de residência e deseja levar o emissor manual, é necessário eliminar todos os seus códigos no receptor em questão.
Por razões de segurança, devem-se apagar as programações de todas as teclas e combinações de teclas do emissor manual!
• Premir a tecla de programação (1) durante 5 segundos até um dos
LEDs acender (qualquer um).
• Soltar a tecla de programação (1) e o receptor comuta para o modo apagar.
• Premir a tecla do emissor manual cuja programação se pretende eliminar do receptor. O LED apaga-se e a operação está concluída.
Repetir o procedimento para todas as teclas e combinações de teclas.
21
Operação / Funcionamento
Apagar um canal no receptor
• Premir a tecla de programação (1) e mantê-la premida
- 1x para o canal 1, LED (3.1) acende
- 2x para o canal 2, LED (3.2) acende
- O LED acende-se consoante o canal que estiver seleccionado.
Decorridos 5 segundos o LED pisca - passados mais 10 segundos o
LED acende.
• Soltar a tecla de programação (1) e a operação está concluída.
Apagar memória do receptor
Por uma questão de segurança, convém apagar todos os códigos do receptor caso um emissor manual se extravie! Os emissores manuais terão depois de ser novamente programados no receptor.
• Premir a tecla de programação (1) e mantê-la premida.
- Após 5 segundos pisca o LED (3.1 ou 3.2). Após mais 10 segundos o LED (3.1 ou 3.2) fica aceso.
- Depois de, no total, 25 segundos, todos os LEDs (3.1 + 3.2) ficam acesos.
• Soltar a tecla de programação (1) - o processo de apagar está concluído.
Ligar antena exterior
• Se a potência da antena interior do receptor não for suficiente pode ser montada uma antena exterior.
• O cabo da antena não pode exercer carga mecânica sobre o receptor.
Convém aplicar um compensador de tracção.
• Ligar a antena externa (6) à ligação (4).
Para que serve o interruptor 2?
Abertura e fecho definidos (operação de 2 canais)
Se esta função é utilizada, pode ser ligado um interruptor 2. Em relação aos ajustes, ver Funções adicionais. Desta forma, o portão pode ser aberto com um interruptor e fechado com outro.
22
Funções e ligações marathon
Indicações gerais
Interruptores DIP
• Dependendo da posição (OFF ou ON) dum interruptor DIP é possível ligar ou desligar funções adicionais.
Por defeito, todos os interruptores DIP estão desligados -> OFF.
Detecção de obstáculos (DIP 1, 2 + 3)
Comportamento do accionamento ao abrir o portão
Se o portão bater contra um obstáculo (desactivação por esforço) ou em caso de interrupção do circuito da entrada de segurança (alguém passa pelo feixe óptico), o accionamento detecta isso e reage conforme o ajuste efectuado no interruptor DIP 1.
Interruptor DIP 1
OFF Sem reacção quando o circuito da entrada de segurança é interrompido. Em caso de desactivação por esforço, o portão pára.
ON o accionamento pára o portão
(nenhuma reacção com 8,2 kOhm ou avaliação do sistema Fraba)
Comportamento do accionamento ao fechar o portão
Se o portão bater contra um obstáculo (desactivação por esforço) ou em caso de interrupção do circuito da entrada de segurança (alguém passa pelo feixe óptico), o accionamento detecta isso e reage conforme os ajustes efectuados nos interruptores DIP 2 + 3.
Interruptor DIP 2: função da ligação de segurança 1, bornes 6 + 7
OFF Contacto de abrir para célula de feixe óptico / Régua de contacto de segurança 8,2 kOhm ON
ON Sistema Fraba
Interruptor DIP 3
OFF o accionamento pára e abre um pouco o portão, inversão
ON o accionamento pára e abre completamente o portão
Modo de funcionamento ligação de segurança 1 (DIP 2)
O accionamento detecta em posição OFF automaticamente se existe uma célula de feixe óptico ou uma régua de contacto de segurança 8,2 kOhm ligadas ao sistema.
Interruptor DIP 2 (bornes 6 + 7) OFF
OFF Célula de feixe óptico / Régua de contacto de segurança
8,2 kOhm ON
ON Sistema Fraba
Tempo de pré-aviso (DIP 5)
A luz de alarme pisca durante 3 segundos após actuação no interruptor ou no telecomando, antes de o accionamento arrancar e quando o accionamento abrir ou fechar o portão. O tempo de pré-aviso é interrompido se a tecla ou o emissor manual forem novamente accionados.
O tempo de pré-aviso actua tanto sobre a iluminação interna, como também sobre uma luz de aviso ligada.
Interruptor DIP 5
OFF desactivado
ON activado
Backjump (DIP 6)
No caso de portas seccionadas ou portas de deslocação no tecto pode activar a inversão de marcha com o interruptor DIL 6.
Isto ajuda a reduzir os esforços da mecânica do accionamento e da porta. Accionamento simplificado do desbloqueio de emergência.
O accionamento recua ligeiramente no sentido ABRIR depois de atingir a posição final FECHAR para compensar o mecanismo.
Interruptor DIP 6
OFF desactivado
ON activado
Abertura e fecho definidos (DIP 7)
O interruptor/canal 1 abrem e o interruptor/canal 2 fecham o portão.
A operação do canal 2 também pode ser usada apenas com 2 interruptores ou apenas com emissores manuais.
Condição prévia: interruptor DIP 8 OFF, 2 interruptores ligados ou 2 teclas do emissor manual programadas.
Interruptor DIP 7
OFF desactivado
ON activado
Abertura parcial (DIP 8)
Esta função abre o portão parcialmente conforme o ajuste.
Exemplos de aplicação: arejamento da garagem, abertura do portão seccionado lateral para passagem de pessoas, etc. Para a abertura parcial são preciso dois interruptores ou um telecomando.
Interruptor DIP 8
OFF desactivado
ON activado, interruptor DIP 7 sem função
Abertura parcial com 2 interruptores
Montar um interruptor adicional e ligar como interruptor 2 aos bornes 4 + 5.
O interruptor 1 abre o portão sempre por completo.
Se o portão for aberto parcialmente com o interruptor 2, pode abrir o portão completamente, premindo o interruptor 1.
O interruptor 2 só executa a abertura parcial se o portão estiver fechado.
Se for necessário abrir completamente o portão com o interruptor 1 ou parcialmente com o interruptor 2, uma nova activação do interruptor 2 fecha o portão.
Sequência:
1. Feche o portão.
2. Interruptor DIP 8 ON: activa a abertura parcial
- Deixe o interruptor DIP 8 sempre em ON, a posição OFF apaga imediatamente a abertura parcial ajustada.
3. Pressione o interruptor 2
(abrir portão a partir da posição final “FECHAR”)
- Portão abre-se até que o interruptor 2 volte a ser pressionado uma segunda vez ou o portão alcance a posição final “ABRIR portão”.
4. Pressione o interruptor 2 quando alcançar a posição desejada.
5. Feche o portão com o interruptor 2
A abertura parcial está memorizada e a activação do interruptor 2 abre o portão até ao ajuste memorizado.
Apagar o ajuste da abertura parcial: colocar o interruptor DIP 8 em OFF
Abertura parcial com emissor manual
(funcionamento de 2 canais)
Programar 2 teclas do emissor manual: p. ex. tecla 1 para canal 1 e tecla 2 para canal 2
O canal 1 tem sempre a mesma função do interruptor 1, bornes 2 + 3.
O canal 2 tem sempre a mesma função do interruptor 2, bornes 4 + 5.
Sequência da forma acima descrita.
23
Funções e ligações marathon
Fecho automático (DIP 4)
Na operação com Fecho Automático, observar a norma EN 12453
(p. ex. montar barreira luminosa 1). Pode ser ligada uma barreira luminosa adicional à ligação de segurança 2, servindo esta como dispositivo de segurança de entrada superior.
Atenção!
O travamento da porta para passagem a pé deve ser sempre ligado à entrada de segurança 2 (bornes 8 + 9). Se o travamento da porta para passagem a pé estiver ligado ao cursor, o accionamento não é capaz de identificar a posição do portão.
O portão fecha automaticamente decorrido um tempo de imobilização da abertura ajustado no potenciómetro. O portão só pode ser aberto com uma instrução através de um interruptor ou emissor manual, mas não pode ser fechado. Na abertura, o portão não pode ser parado por uma instrução.
Se, no fecho automático do portão, for dada nova instrução, o portão abre completamente. Uma instrução durante o tempo de imobilização da abertura reinicia-o.
A função abertura parcial está desactivada durante o fecho automático.
Variante 2: Fecho automático + célula óptica
Interromper manualmente o Fecho Automático, montar o interruptor na alimentação da barreira luminosa.
Tal como descrito anteriormente, com a excepção de que o accionamento fecha o portão 5 segundos após a passagem pela barreira luminosa.
Ajustes:
- Regular o potenciómetro para o tempo desejado (1 - 120 segundos)
- Interruptores DIP 1, 7 + 8 OFF
- Interruptor DIP 4 ON
- Outros interruptores DIP por pedido
Variante 3: Fecho automático + régua de contacto de segurança (8,2 kOhm / Fraba) + célula óptica
Interromper manualmente o Fecho Automático, montar o interruptor na alimentação da barreira luminosa.
Tal como descrito anteriormente, com a excepção de que o accionamento fecha o portão 5 segundos após a passagem pela barreira luminosa.
Conectar a célula óptica em série com a régua de contacto de segurança nos bornes 6 + 7.
Ajustes:
- Ajustar a duração desejada no potenciómetro (1 - 120 segundos)
- Interruptor DIL 1, 7 + 8 OFF
- Interruptor DIL 2, 4 ON
- outros interruptores DIL livremente
Ligar e desligar o tempo de imobilização da abertura com potenciómetro:
- tempo regulável 1 - 120 segundos
- desligar -> encosto esquerdo
Comportamento do accionamento ao activar as entradas de segurança 1 + 2
Ao fechar o portão: o accionamento abre o portão sempre completamente, independentemente do ajuste do interruptor DIP 3
Ao abrir o portão: comportamento do accionamento conforme o ajuste do interruptor DIP 1.
Controlo de circulação com semáforos vermelhos
Desligar a iluminação interna e não voltar a ligar.
Ambos os semáforos vermelhos apresentam o mesmo comportamento:
Piscam quando o portão está em movimento.
- Semáforo vermelho exterior: Bornes 16 + 17, lado exterior da garagem
- Semáforo vermelho interior: Bornes 18 + 19, lado interior da garagem
Variante 1: Fecho automático
O fecho automático é activado ao ser alcançada a posição final ABRIR portão - a partir desse momento decorre o tempo ajustado com o potenciómetro. O tempo é reiniciado se for dada uma nova instrução durante esse período.
Ajustes:
- Regular o potenciómetro para o tempo desejado (1 - 120 segundos)
- Interruptores DIP 7 + 8 OFF
- Outros interruptores DIP por pedido
Régua de encaixe 24 pólos
• Secção de cabo admissível: máx. 1,5 mm².
1
4
5
6
7
8
9
10
11
16
17
20
21
22
23
24
Borne 1
2 + 3
4 + 5
6 + 7
8 + 9
Ligação antena 40 MHz
Interruptor 1 (contacto de fechar sem potencial) *
Interruptor 2 (contacto de fechar sem potencial)
Entrada de segurança 1 (ponte) *
Entrada de segurança 2 (ponte) *
10 + 11 24 V DC equilibrado, máx. 0,1 A
12 + 13 Corrente (12) + C calha (13) *
14 + 15 Transformador, secundário *
16 + 17 Luz de alarme 1, 24 V DC não regulada
18 + 19 iluminação interior/luz de alarme 2, 24 V DC não regulada *
20 + 21 12 V DC regulada
22 livre
23 + 24 Saída relê livre de potencial 230 V AC, máx. 5 A
* ocupado na fábrica
24
Placa do carro
Funções e ligações marathon
Ligar a barreira luminosa 1
Definição de fábrica: ponte
M550-800
Borne 1
2
3 + 4
5
6
7 + 8
3
8
7
6
4
1
2
5
M1000
Alimentação da corrente
Alimentação da calha
Interruptor final Porta ABERTA
Cabo motor
Cabo motor
Interruptor final Porta FECHADA
1
5
2
6
7
4
8
3
Bornes 6 + 7 ligação testada para contactos livres de potencial,
apenas se interruptor DIL 2 OFF
Bornes 10 + 11 24 V DC regulada, máx. 0,1 A
Borne 10: 24 V DC
Borne 11: massa
Ajustes: ver identificação de obstáculos (DIL 1, 2 + 3)
Ligar o remate 8,2 kOhm
Definição de fábrica: ponte
Avaliação 8,2 kOhm. Ligação sem aparelho de avaliação especial.
Ligar o interruptor 1
Aproveitar a ligação somente para contactos de fechar sem potencial.
Definição de fábrica: cabo do interruptor ligado ao interruptor 1.
9
10
11
7
8
6
5
4
1
SOMMER
Bornes 2 + 3 Ligação do interruptor 1
Bornes 6 + 7 ligação testada para uma resistência de 8,2 kOhm,
interruptor DIP 2 OFF
Borne 6:
Borne 7:
+ (castanho) massa (branco ou azul)
Ajustes: ver identificação de obstáculos (DIL 1, 2 + 3)
Ligar o interruptor 2
Aproveitar a ligação somente para contactos de fechar sem potencial.
Se necessário, usar o interruptor 2 nas funções a seguir descritas.
9
10
11
12
13
7
8
6
1
2
3
SOM
MER
Bornes 4 + 5 Ligação do interruptor 2
O interruptor 2 é preciso para as funções “Abertura e fecho definidos” ou
“Abertura parcial”.
Ligar a barreira luminosa 2
Definição de fábrica: ponte
Bornes 8 + 9 ligação testada para contactos livres de potencial
reage apenas com portão aberto
Bornes 10 + 11 24 V DC regulada, máx. 0,1 A
Borne 10:
Borne 11:
24 V DC massa
25
Funções e ligações marathon
Corrente e calha em C
Definição de fábrica: ligadas
14
15
16
17
18
19
2
12
13
8
9
Corrente
10
11
Borne
Borne Calha C
Com a utilização do accionamento num portão de batente, trocar as ligações.
Ligação de 24 Volt
Definição de fábrica: livre
12
13
14
15
16
17
18
19
20
9
Bornes 10 + 11 24 V DC regulada, máx. 0,1 A
Borne 10: 24 V DC
Borne 11: massa
Transformador
Definição de fábrica: ligadas
16
17
18
19
20
21
2
13
0 1
1 12
Bornes 14 + 15 Transformador, secundário
Ligar a luz de aviso 1
Definição de fábrica: livre
18
19
20
21
22
2
15
13
14
11
12
Bornes 16 + 17 ligação não regulada de 24 V DC (máx. 34 V) 21 Watt, máx. 1 A
Protegida com fusível 1 A rápido
Ligar a luz de aviso 2
Definição de fábrica: iluminação interna ligada.
Com Fecho Automático, pode ligar-se aqui uma luz de aviso externa, desligar a iluminação interna.
Ligação de 12 Volt
Definição de fábrica: livre
22
23
24
16
17
18
19
Bornes 20 + 21 12 V DC regulada, máx. 0,1 A
Borne 20:
Borne 21:
12 V DC massa
Saída do relé livre de potencial
Definição de fábrica: livre
Em cada arranque do accionamento, um impulso encosta à saída do relé, podendo ser ligada, p. ex., uma iluminação através de um interruptor automático da caixa de escada.
Bornes 23 + 24
16
17
18
19
20
21
22
230 V AC, max. 5 A
Mudar ajustes, apenas através do TorMinal
N
L
8 19
20
21
22
N
L
L
Exemplo: Iluminação através do quadro da escadaria
Ligar a antena externa
Definição de fábrica: livre
AC 230 V
20
21
22
23
24
17
16
4 15
Bornes 18 + 19 ligação não regulada de 24 V DC (máx. 34 V) 21 Watt, máx. 1A
Protegida com fusível 1 A rápido
26
Interface TorMinal
Ver manual de instruções TorMinal
Funções e ligações marathon
T1
T2
Funções especiais
Operação do homem morto
Indicação do estado do portão
Monitorização da manutenção
Estes e outros ajustes ou funções só podem ser efectuados com o
TorMinal. Para mais informações acerca das funções especiais consulte por favor as instruções de uso do TorMinal.
D4
Ligar o sistema Fraba
O sistema de processamento integrado para o sistema Fraba só pode ser ligado com TorMinal.
19
20
20
21
15
22
16
23
17
7
14
8
15
9
16
17
5
Ajuste com TorMinal
Memória (mem) Intervalo de ajuste
036 0 - 31
(16 Fraba LIG.)
Ajuste por defeito
0
(Fraba DESLIG.)
Borne
Borne
Borne
6
20
21 cabo verde do Sistema Fraba
apenas quando interruptor DIP 2 ON
cabo castanho do Sistema Fraba cabo branco do Sistema Fraba
Variante 1: Sistema Fraba + Célula de feixe óptico
20
21
15
22
16
T1
20
21
6
7
14
8
15
9
16
17
LE
D4
12
13
14
Sens.
1
Tim e
2
4
5
2
3
3
4
1
2
5
1
Q
10
11
2
Sens.
Time
3
4
1
2
5
3
4
1
2
5
Q
1
10
11
6
Fraba
7
4
5
Borne 6 Cabo verde do sistema Fraba através da célula de feixe óptico
somente quando interruptor DIP 2 ON
Bornes 10 + 11 24 V DV equilibrado, máx. 0,1 A
10: 24 V DC
Borne
Borne
20
21
11: massa
Cabo castanho do sistema Fraba (12 V DC)
Cabo branco do sistema Fraba (massa)
Ajustes: Ver capítulo “Detecção de obstáculos”
27
Funções e ligações sprint / duo
Indicações gerais
• Interruptores DIL por defeito em posição OFF, todas as funções adicionais estão desligadas.
Detecção de obstáculos (DIP 1, 2 + 3)
Comportamento do accionamento ao abrir o portão
Se o portão bater contra um obstáculo (desactivação por esforço) ou em caso de interrupção do circuito da entrada de segurança (alguém passa pelo feixe óptico), o accionamento detecta isso e reage conforme o ajuste efectuado no interruptor DIP 1.
Interruptor DIP 1
OFF Interruptor DIP 1 Sem reacção quando o circuito da entrada de segurança é interrompido. Em caso de desactivação por esforço, o portão pára.
ON o accionamento pára o portão
Comportamento do accionamento ao fechar o portão
Se o portão bater contra um obstáculo (desactivação por esforço) ou em caso de interrupção do circuito da entrada de segurança (alguém passa pelo feixe óptico), o accionamento detecta isso e reage conforme os ajustes efectuados nos interruptores DIP 2 + 3.
Aproveitar a ligação somente para contactos de fechar sem potencial. Tensões alheias danificam ou destroem o controlo.
Bornes 5 + 6 ligação do interruptor (interruptor 1), no duo livre contacto de fechar sem potencial
Ligar a luz de aviso (DIP 4)
• Secção de cabo admissível: máx. 0,75 mm².
1
2 3
4 5
6
ON
1
2
3
4
5
DIP
6
7
8
Interruptor DIP 2: Função ligação de segurança
OFF contacto de ruptura para barreira luminosa
ON ligação para interruptor 2
(abertura parcial, abertura e fecho definidos)
Interruptor DIP 3: comportamento do accionamento ao fechar o portão
OFF o accionamento pára e abre um pouco o portão, inversão
ON o accionamento pára e abre o portão completamente
Ligar o interruptor 2 (DIP 2)
Aproveitar a ligação somente para contactos de fechar sem potencial. Tensões alheias danificam ou destroem o controlo.
Não há mais ligações de segurança disponíveis.
O interruptor 2 pode ser instalado, se necessário, para as seguintes funções:
- Abrir e fechar definido
- Abertura parcial
• Secção de cabo admissível: máx. 0,75 mm².
1
2 3
4 5
6
ON
1
2
3
4
5
DIP
6
7
8
Bornes 5 + 6 ligação não regulada de 24 V DC (máx. 34 V), máx. 1A
Interruptor DIP 4
OFF luz de aviso ligada pisca (comando gera piscar)
ON indicação do estado do portão
aceso quando a porta não está fechada
apagado quando a porta está fechada
Tempo de pré-aviso (DIP 5)
A luz de aviso pisca 3 segundos após activação do interruptor ou emissor manual, antes de o accionamento começar. O tempo de pré-aviso é interrompido se a tecla ou o emissor manual forem novamente accionados.
O tempo de pré-aviso actua tanto sobre a iluminação interna, como também sobre uma luz de aviso ligada.
Interruptor DIP 5
OFF desactivado
ON activado, iluminação interna e luz de aviso piscam 3 segundos
Backjump (DIP 6)
No caso de portas seccionais ou portas de deslocação no tecto pode colocar o interruptor DIL 6 em ON. Isto ajuda a reduzir os esforços da mecânica do accionamento e da porta.
Accionamento simplificado do desbloqueio de emergência.
Serve para compensar o mecanismo do portão e do accionamento.
O accionamento recua ligeiramente no sentido ABRIR depois de atingir a posição final FECHAR para compensar o mecanismo.
Interruptor DIP 6
OFF desactivado
ON activado
Ligar a barreira luminosa
• Secção de cabo admissível: máx. 0,75 mm².
Bornes 1 + 2 ligação para interruptor 2,
apenas se interruptor DIP 2 ON
Régua de encaixe directo
• Secção de cabo admissível: máx. 1,5 mm².
6
ON
1
2
3
4
DIP
7
8
5
6
1
2
3 4
5
6
Bornes 1 + 2
Borne
Borne
3
4 transformador calha em C corrente
Com a utilização do accionamento num portão de batente, trocar as ligações (bornes 3 + 4).
Bornes
Bornes
1 + 2
3 + 4 ligação de segurança,
apenas se interruptor DIP 2 OFF
24 V DC regulada, máx. 0,1 A
Borne 3: 24 V DC
Borne 4: massa
Ajustes: ver identificação de obstáculos (DIL 1, 2 + 3)
28
Funções e ligações sprint / duo
Abertura e fecho definidos (DIP 7)
Nesta função somente o interruptor1/canal RF 1 abre o portão, e o interruptor 2/canal RF 2 apenas fecha o portão.
Abertura parcial (DIP 8)
Esta função abre o portão parcialmente conforme o ajuste.
Exemplos de aplicação: arejamento da garagem, abertura do portão seccionado lateral para passagem de pessoas, etc. Para a abertura parcial são preciso dois interruptores ou um telecomando.
1
2
1
2
O interruptor1/ canal RF 1 abrem e o interruptor 2/ canal RF 2 fecham o portão. Esta função somente pode ser usada com 2 interruptores ou apenas com um telecomando.
Condição prévia:
Interruptor DIP 8 OFF, 2 interruptores ligados (interruptor DIP 2 ON) ou 2 teclas de telecomando programadas.
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
6
Interruptor DIP 7
OFF desactivado
ON activado
Placa do carro
Borne
3
8
7
4
1
6
2
5
1
2
3 + 4
5
6
7 + 8
Alimentação da corrente
Alimentação da calha
Interruptor final Porta ABERTA
Cabo motor
Cabo motor
Interruptor final Porta FECHADA
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
Interruptor DIP 8
OFF desactivado
ON activado, interruptor DIP 7 sem função
Abertura parcial com 2 interruptores
Montar um interruptor adicional e ligar como interruptor 2 aos bornes 1 + 2.
O interruptor 1 abre o portão sempre por completo.
Se o portão for aberto parcialmente com o interruptor 2, pode abrir o portão completamente, premindo o interruptor 1.
O interruptor 2 só executa a abertura parcial se o portão estiver fechado.
Se for necessário abrir completamente o portão com o interruptor 1 ou parcialmente com o interruptor 2, uma nova activação do interruptor 2 fecha o portão.
Sequência:
1. Feche o portão.
2. Interruptor DIP 8 ON: activa a abertura parcial
- Deixe o interruptor DIP 8 sempre em ON, a posição OFF apaga imediatamente a abertura parcial ajustada.
3. Pressione o interruptor 2
(abrir portão a partir da posição final “FECHAR”)
- Portão abre-se até que o interruptor 2 volte a ser pressionado uma segunda vez ou o portão alcance a posição final “ABRIR portão”.
4. Pressione o interruptor 2 quando alcançar a posição desejada.
5. Feche o portão com o interruptor 2.
A abertura parcial está memorizada e a activação do interruptor 2 abre o portão até ao ajuste memorizado.
Apagar o ajuste da abertura parcial: colocar o interruptor DIP 8 em OFF.
Abertura parcial com emissor manual
(funcionamento de 2 canais)
Programar 2 teclas do emissor manual: p. ex. tecla 1 para canal 1 e tecla 2 para canal 2
O canal 1 tem sempre a mesma função do interruptor 1
O canal 2 tem sempre a mesma função do interruptor 2
Ligar a antena externa
Definição de fábrica: livre
ON
1
2
3
4
5
DIP
6
7
8
6
Interface TorMinal
Ver manual de instruções TorMinal
7
6
5
4
ON
3
2
1
5 6
29
Diversos
Desmontagem
Observar as indicações de segurança!
O processo é o inverso ao descrito no capítulo “Montagem”. Excluem-se os trabalhos de regulação descritos.
Eliminação
Respeitar os respectivos regulamentos nacionais!
Manutenção e cuidados a ter
Avisos importantes
O accionamento ou caixa de comando nunca devem ser lavados com uma mangueira de água ou lavadora de alta pressão.
• Desligar sempre a ficha de rede antes de executar quaisquer trabalhos no accionamento ou no portão.
• Não utilizar lixívia ou ácidos.
• Se necessário, limpar o accionamento com um pano seco.
• Nunca se deve agarrar no portão ou em peças em movimento.
• No sistema mecânico ou nos bordos do portão, pode existir perigo devido a pontos de esmagamento e corte.
• Verificar todos os parafusos de fixação e, se necessário, reapertá-los.
• Testar o portão de acordo com as instruções do fabricante.
Garantia e serviço de assistência técnica
A garantia corresponde às especificações legais. O contacto para eventuais garantias é o representante local.
O direito à garantia aplica-se apenas ao país onde o accionamento foi adquirido.
Pilhas, fusíveis e lâmpadas estão excluídos da garantia.
No caso de necessitar dos serviços de assistência técnica, de peças sobressalentes ou de acessórios, dirija-se ao seu representante local.
Intentamos redigir estas instruções de montagem e operação da forma mais compreensível possível. Se tiver ideias para melhorar a disposição editorial ou se achar que faltam informações nas instruções de montagem e operação, envie-nos por favor as suas sugestões:
Fax.: 0049 / 7021 / 8001-403 email: [email protected]
Limpar a corrente e a calha do accionamento
7
8
• A corrente (7) ou a calha do accionamento (8) estão muito sujas:
Limpar com um pano limpo.
• Se necessário, lubrificar a corrente (7) e a calha do accionamento
(8) ligeiramente com óleo “condutor”.
Não utilize massa consistente!
Óleo prescrito: Ballistol, Spray de contacto WD40
Substituir lâmpada duo
• Tire a ficha da tomada.
30
• Desaperte o parafuso (1).
• Remova a janela da luz (2).
• Rode a lâmpada (3) para a esquerda e retire-a.
• Inserir nova lâmpada (32,5 V 34 W, BA 15s ou 24 V, 21 W, BA 15s) e rode-a para a direita até engatar.
Manutenção e cuidados a ter
Substituir a lâmpada incandescente sprint / marathon
• Tire a ficha da tomada.
Substituir fusíveis marathon
• Tire a ficha da tomada.
A/B/C
3
3
3
2
2
• Remova a janela da luz (2).
• Rode a lâmpada (3) para a esquerda e retire-a.
• Inserir nova lâmpada (32,5 V 34 W, BA 15s ou 24 V, 21 W, BA 15s) e rode-a para a direita até engatar.
Code
2
1
• Retire a tampa do comando (1). Retire os parafusos (2).
• Remova o comando (3).
• Substitua o fusível danificado, todos os fusíveis 1 A rápido
1 2
Substituir os fusíveis sprint / duo
• Tire a ficha da tomada.
1
3
3
2
1. Fusível para ligação da luz de aviso 1, bornes 16 + 17
2. Fusível para ligação da luz de aviso 2, bornes 18 + 19
T1
2
1
T2
• Desaperte o parafuso (1).
• Remova a janela da luz (2).
• Remova o comando (3)
• Substituir fusível avariado.
7 8
1
2 3
4 5
6
1
1. Fusível para ligação de luz de alarme, bornes 5 + 6
Fusível 1 A rápido
31
Manutenção e cuidados a ter
Teste regular
Verifique regularmente os dispositivos de segurança, pelo menos 1 vez por ano, quanto ao correcto funcionamento (z.B.: BGR 232).
Verifique os dispositivos de segurança sensíveis à pressão (p. ex. régua de segurança de aproximação) de 4 em 4 semanas quanto ao correcto funcionamento, cf. pr EN 60335-2-95.
Verificação
Desconexão de força
Ao fechar o portão de batente parar com um objecto de 50 mm de altura
Comportamento
O accionamento inverte ao embater no objecto sim/não
Sim
Causa possível
• A desconexão de força funciona sem limitações
Não
Resolução
• Manter todos os ajustes inalterados
• Portão erradamente ajustado • Ajustar portão, chamar técnico!
Desbloqueio de emergência
Procedimento igual ao descrito no cap. “Desbloqueio de emergência”
O desbloqueio de emergência se deixa accionar facilmente (puxar 1x, accionamento desbloqueia)
Sim • Tudo OK!
Não • Porta fecha a porta
Mecânica da porta ou do accionamento empenada
• Desbloqueio de emergência avariado
• Portão está perro
• Ajustar interruptor final Porta FECHADA ou ligar inversão de marcha (interruptor DIL 6 ON)
• Reparar o desbloqueio
• Verificar portão, ver manual de manutenção do portão
Régua de segurança de aproximação, se existir
Abrir/fechar o portão enquanto se acciona a régua
Comportamento do portão, conforme ajustado nos interruptores DIP 1, 2 ou 3.
LED Safety acende
(apenas marathon)
Sim
Não
• Tudo OK!
• Cabo cortado, borne solto
• Interruptor DIP desajustado
• Régua avariada
• Verificar os cabos. Reapertar os bornes.
• Ajustar os interruptores DIP
• Colocar a instalação fora de serviço e protegê-la contra religação involuntária. Chamar serviço de assistência técnica.
Barreira luminosa, se existir
Abrir/fechar o portão enquanto se interrompe a barreira luminosa
Comportamento do portão, conforme ajustado nos interruptores DIP 1, 2 ou 3.
LED Safety acende
(apenas marathon)
Sim • Tudo OK!
Não • Cabo cortado, borne solto
• Interruptor DIP desajustado
• Barreira lum. suja
• Barreira lum. desajustada
(suporte entortou)
• Barreira lum. avariada
• Verificar os cabos. Reapertar os bornes.
• Ajustar os interruptores DIP
• Limpar a barreira luminosa
• Ajustar a barreira luminosa
• Colocar a instalação fora de serviço e protegê-la contra religação involuntária. Chamar serviço de assistência técnica.
32
Resolução de avarias
Mais conselhos sobre detecção de avarias
Compatível com Homelink!
Se no seu veículo estiver instalado a versão mais recente do sistema Homelink (versão 7), o nosso accionamento/ receptor de radiofrequência de 882,6 MHz é compatível com este sistema.
Nas versões mais antigas do Homelink é preciso ajustar outra frequência (40,685 ou 434,42 MHz). Para mais informações visite
„http://www.eurohomelink.com” ou consulte o seu concessionário.
Muitas falhas se deixam corrigir reiniciando o controlo (apagar valores de força). Programar depois o accionamento novamente!
Se, com ajuda da tabela, não for possível encontrar a avaria e eliminá-la, execute as seguintes medidas.
• Reiniciar o controlo (eliminar valores de força) no controlo.
• Desligar acessórios (p. ex. célula óptica) ligados. Em caso de uma ligação de segurança voltar a conectar a ponte.
• Colocar todos os interruptores DIL em ajuste de origem.
• Colocar todos os potenciómetros em ajuste de origem.
• Se os ajustes tiverem sido alterados com o TorMinal, reiniciar o controlo com o TorMinal.
• Controlar todas as ligações nas réguas de encaixe directo e na régua de bornes (sprint/duo). Voltar a apertar se necessário.
As avarias do accionamento para portões de garagem poderão ser solucionadas com a ajuda da seguinte tabela. Se precisar de ajuda, consulte o seu concessionário ou procure ajuda na Internet, em “http://www.sommer.eu”.
Avaria
Iluminação pisca
Accionamento não funciona e não tem luz
Nenhuma iluminação ao abrir ou fechar o portão
Accionamento sem função
Accionamento sem função no funcionamento com emissor manual
Causa possível
Accionamento não está programado, não existem valores de força memorizados
Não existe corrente de alimentação
Resolução
Programar accionamento. Ver capítulo Pôr em funcionamento
Nenhum comando montado
O fusível do circuito da garagem disparou
Lâmpada incandescente com defeito
Ligar ficha de rede
Montar comando
Substituir o fusível
Verificar através de um outro aparelho, p. ex. com um berbequim
Substituir a lâmpada incandescente.
Ver cap. “Manutenção e cuidados a ter”
Fusível para lâmpada defeituoso
Comando incorrectamente montado
Substituir fusível
Introduzir correctamente o comando na régua de encaixe
Barreira luminosa interrompida,
LED Safety acende (apenas marathon)
Eliminar interrupção
Régua de segurança de aproximação
(8,2 kOhm) avariada ou interruptor
DIP2 ON, LED Safety acende (apenas marathon)
Trocar régua, colocar interruptor DIP 2 em OFF
Sistema Fraba accionado, mas barreira luminosa ou régua de segurança de aproximação (8,2 kOhm) ligadas,
LED Safety acende (apenas marathon)
Desligar Sistema Fraba, Interruptor DIP 2 OFF
Substituir a pilha Pilha do emissor manual está descarregada
Emissor manual não programado no receptor
Radiofrequência errada
Programar emissor manual
Verificar frequência (40 MHz com antena metálica,
868/434 MHz sem antena externa)
Libertar a tecla ou substituir emissor manual Instrução demorada, porque a tecla está encravada. LED Start acende
(apenas marathon)
Interruptor não ligado ou avariado Ligar ou substituir interruptor Accionamento sem função no funcionamento com interruptor
Portão pára ao fechar e move-se ca. 10 cm na direcção oposta e pára
Portão pára ao abrir e move-se ca. 10 cm na direcção oposta e pára
Reacção da desconexão de força devido a um obstáculo
Remover obstáculo, abrir portão completamente
Programados valores de força errados ou tolerância de força muito reduzida
Apagar valores de força e programá-los de novo
Reajustar corrediça, ver cap. “Regular interruptor de fim de curso” Corrediça de contacto erradamente ajustada
Portão erradamente ajustado ou avariado (p. ex. veio da mola)
Portão ajustado ou reparado por técnico
Accionamento do circuito de desactivação da força através de um obstáculo
Retirar o obstáculo, abrir completamente o portão através com interruptor em “Fechar” portão
Programados valores de força errados ou tolerância de força muito reduzida
Apagar valores de força e programá-los de novo
Corrediça de contacto erradamente ajustada
Reajustar corrediça, ver cap. “Regular interruptor de fim de curso”
33
Resolução de avarias
Avaria
Portão pára na abertura
Accionamento não fecha o portão
Accionamento abre o portão, a seguir deixa de reagir ao interruptor ou emissor manual
Causa possível Resolução
Interrupção da barreira luminosa ligada e interruptor DIP 1 em ON
Alimentação eléctrica da barreira luminosa interrompida
Accionamento estava desligado da rede
Entrada de segurança activada
Eliminar interrupção ou interruptor DIP 2 em OFF
Testar ligação
Substituir fusível
Na primeira instrução depois, de estabelecer a alimentação de rede, o accionamento abre sempre totalmente o portão
- Remover obstáculo da barreira luminosa
(p. ex. barreira luminosa avariada) - Reparar barreira luminosa
LED Safety acende (apenas marathon) - Régua de encaixe não correctamente montada (somente sprint e duo)
Fecho automático activado, somente no marathon
Interruptor final “Porta FECHADA” no cursor defeituoso
Porta fecha automaticamente depois do tempo definido
Desactivar fecho automático
Substituir os interruptores finais
O accionamento fecha o portão. Depois, deixa de reagir aos comandos de interruptores ou telecomandos
Luz de aviso não acende
Velocidade altera-se na abertura ou fecho
Interruptor final “Porta FECHADA” no cursor defeituoso
Substituir os interruptores finais
Fusível avariado
Lâmpada incandescente avariada
Substituir fusível, ver cap. “Manutenção e cuidados a ter”
Substituir lâmpada, ver cap. “Manutenção e cuidados a ter”
Accionamento começa lentamente e depois fica mais rápido
Calha da corrente suja
Curso suave, completamente normal
Limpar e voltar a lubrificar a calha, cap. “Manutenção e cuidados a ter”
Calha da corrente lubrificada com óleo errado
Limpar e voltar a lubrificar a calha, cap. “Manutenção e cuidados a ter”
Esticar corrente, ver cap. “Montagem sprint/marathon ou duo”
Ajustar posições finais
Ver capítulo Pôr em funcionamento geral
Accionamento não finaliza curso de programação
Corrente erradamente esticada
Posições finais mal ajustadas
Apenas marathon !!
Portão só é accionável enquanto o interruptor
Operação do homem morto ligada exterior, p. ex. interruptor interior, interruptor de chave, é premido. A iluminação interna pisca (operação do homem morto)
LED “Start” está sempre aceso
Sinal permanente nas ligações de interruptores 1 ou 2.
Sinal permanente do receptor de rádio-frequência, LEDs 3.1 ou 3.2 no receptor de rádio-frequência estão acesos. Recepção de sinal de rádiofrequência, eventualmente defeito de uma tecla do telecomando ou recepção de um sinal alheio.
Somente receptor de rádio-frequência!!
Todos os LEDs piscam
Todos os espaços de memória ocupados, máx. 112.
LEDs 3.1 ou 3.2 estão sempre acesos
LEDs 3.1 ou 3.2 acesos
Recepção de sinal de rádiofrequência, eventualmente defeito de uma tecla do telecomando ou recepção de um sinal alheio
Receptor de rádio-frequência em modo de programação, aguarda pelo código de um telecomando
Desactivar a operação do homem morto, ver manual do TorMinal
Controlar interruptores ligados (interruptor de chave, se ligado).
- Tirar pilhas do telecomando
- Aguardar até o sinal alheio enfraquecer
- Eliminar telecomandos que já não são necessários
- Instalar receptor de rádio-frequência adicional
- Tirar pilhas do telecomando
- Aguardar até o sinal alheio enfraquecer
Premir a tecla desejada do telecomando
34

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Controlo remoto
- Dispositivos de segurança
- Funções de bloqueio de emergência
- Compatível com vários tipos de portões
- Fácil instalação e configuração
- Resistente e durável
- Manutenção simplificada