Global 653566, 653567, 653568, 653569 Assembly Instructions Manual

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Global 653566, 653567, 653568, 653569 Assembly Instructions Manual | Manualzz

Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF

Assembly Instructions Dir ectives d’assemblage

Customer Service

US: 1-800-645-2986 México: 01.800.681.6940

Service à la clientèle

Canada: 888-645-2986

Electric eater

Models: 653561 653560 6535

653558 653562 246067

Wall Mount Models: 653566 653567 653568

653569 246068

1

READ & SAVE THESE

050117

Electric Blower Heater Assembly Instructions

IMPORTANT INSTRUCTIONS

WARNING

Please read all instructions before using this heater.

NOTE: This product must be installed by a certified electrician in accordance with local codes.

Traces of smoke or odor when unit is initiated indicates that small amounts of oil leaked on heating coil during manufacturing. It will evaporate quickly and should not re-occur. Make sure the appliance location is well ventilated during operation. It is normal for the unit to emit sounds when turned on for the first time.

When using electrical appliances, please follow these basic precautions to reduce risk of fire, electrical shock, and injury or property damage:

1. Read all instructions prior to using heater.

2. Heater will be hot when in use. Prevent bare skin from touching hot surface to avoid injury. Keep combustible materials such as furniture, bedding, clothing, etc. at least

3 feet (0.9 m) away from heater.

3. Extreme caution and supervision is necessary when heater is used near children or pets and when the heater is left operating while unattended.

4. Always switch off heater when not in use.

dropped, or is damaged in any way. Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician before reusing.

6. Do not use outdoors.

7. To disconnect heater, turn off power circuit at main disconnect panel.

8. For wall or ceiling installation, do not install less than 8 feet

(2.4 m) high from floor and closer than 1 foot (0.3 m) to any adjacent vertical surfaces or walls. Keep at least 4.5 inches

(11.5 cm) from back wall (with or without wall hanging mounting bracket).

9. When using cart, position on level floor. Keep at least 1 foot

(0.3m) from any adjacent vertical surface or walls and 1 foot

(0.3m) from back wall.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock, fire or damage to heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.

12. Units contain hot and arcing internal equipment. To reduce the risk of fire, do not use in areas where gasoline, paint, or flammable vapors and liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.

14. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never position heater near water.

For model 653558 only

15. Plug heater directly into wall outlet/receptacle. Avoid extension cord or power strip use due to overheating and risk of fire.

Model

Wire Size

For Installation

Net Weright Lbs.

Net Weight Lbs

Color

Color

Construction

Construction

Temperature Rise o

Temperature Rise F

Phase

Phase

Amps

Amps

Watts

Watts

Kilowatts

Kilowatts

Circuit Breaker Amp rating

Circuit Breaker Amp rating

Safety Tip-Switch

Safety Tip-Switch

Limited Warranty Years

Limited Warranty Years

Certification

Certification

653558

653558

21

28

21 19/32

28

38 38 1/2

21

28

21 19/32

28

38 38 1/2

NEMA 6-50P Plug with 8‘L cable

(comes with the unit)

63

63

Orange

Orange

6/4 SO,

SOOW

60

60

Orange

Orange

Steel

Product Specifications

Steel

Steel

21

28

38

4/3 SO,

60

21 19/32

28

38 1/2

SOOW

60

Orange

Orange

653561

21 21 19/32

28 28

38 38 1/2

6/4 SO,

SOOW

60

60

Orange

Orange

Cold Rolled

Steel

Cold Rolled

Steel

653562

21 21 19/32

28 28

38 1/2

12/4 SO,

SOOW

60

60

Orange

Orange

Steel

246067

38 1/2

6/4 SO,

SOOW

83

83

Orange

Orange

Steel

1584

1584

46

105

240

240

1

1

41.7

41.7

10,000

10,000

10

10

50A

50A

YES

Yes

1

1

CSA,CSAUS

CSA,CSAus

1584

1584

61

122

46

122

46

122

208

3

41.7

208

3

41.7

240

240

1

1

62.5

62.5

240

240

3

36.1

3

36.1

3

3

18.1

18.1

3

3

36

36

15,000

15,000

15

15

50A

50A

YES

1

Yes

15,000

15,000

15

15

75A

YES

75A

Yes

1

15,000

15,000

15

15

45A

45A

YES

Yes

1

15,000

15,000

15

15

25A

25A

YES

No

1

30,000

30,000

30

30

45A

45A

YES

No

1

1

CSA,CSAUS

1

CSA,CSAUS

1

CSA,CSAUS

1

CSA,CSAUS

1

CSA,CSAUS

CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus CSA,CSAus

2

L1 L2

G

Electric Blower Heater

Wiring Diagrams

653558

240V/60Hz/1P

653558

10KW

L1 L2 L3

G

208V/60Hz/3P

15KW

Assembly Instructions

Overheat

Protection

Tip over switch

Light

Fan Switch

Thermostat

Motor

L1 L2

G

240V/60Hz/1P

15KW

Overheat

Protection

Light

Tip over switch

Fan Switch

Thermostat

Motor

L1 L2 L3

G

653561 653561 653568

240V/60Hz/3P

15KW

Overheat

Protection

Tip over switch

Light

Fan Switch

Thermostat

Motor

L1 L2 L3

G

480V/60Hz/3P

15KW

Overheat

Protection

Tip over switch

Light

Fan Switch

Thermostat

Motor

L1 L2 L3

G

480V/60Hz/3P

30KW

Overheat

Protection

Fan Switch

Thermostat

Motor

3

Overheat

Protection

Thermostat

Motor

Fan Switch

F

E

D

G

F

E

Cart-Stand

Electric Blower Heater

PARTS LIST

Assembly Instructions

A

B

C

A. Handle

B. Heater Housing

C. Tilt Adjustable Knob

D. Wheel

E. Front Exhaust Grill

F. On/Off Switch

G. Temperature Setting Knob

D

A

B

C

A. Wall Mount Bracket

B. Hanger

C. Heater Housing

D. Front Exhaust Grill

E. On/Off Switch

F. Temperature Setting Knob

Wall Mount

4

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Electric Blower Heater

WARNING

All wiring must be installed by a certified electrician in accordance with electrical safety standards.

User’s Manual

CAUTION

Keep electrical cords, drapery, furnishings and other combustibles at least 3 feet (0.9 m) from heater, to prevent risk of fire.

All wiring procedures and connections must be in accordance with national and local codes.

Prior to installation:

Disconnect the main supply connection.

The heater must be connected to individual rated branch circuit breaker only. (See spec sheet).

Use proper conductor size for power supply. (See spec sheet).

WARNING

To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near the heater.

2

2

3

1

4

2

5

3

6 4

Part Qty.

Part

1

Qty.

Description

Description

1

1

1

Handle

2 Foot Stand

Handle

2 Wheel

2

2

Bushing

2 2 M12 Nut

7 5 4 2 12mm ID Washer

8

6

4

2

M8 Nut

9 8

6

8mm ID Washer

12mm ID Washer

10 4 M8 x 80 Screw

11

7

8

2

4

M6 x 55 Screw

12

9

2

8

6mm ID Washer

13 2 4 M6 x 20 Nut

14 2

2

Knob

Knob

15 2

2

10mm ID Washer

10mm ID Waher

16 2 50 x 10mm Rubber Pad

13 2 50 x 10mm Rubber Pad

1

1

14 15 16

11

12 13 9

8

5 6 7

10

3

4

Open package and remove heater and assembly components.

3

3

4

6

7

5

7

7

1

5

4

2

7

7

7 6

Use axle (1), bushing (5) and 12mm ID washer (7) to assemble foot stand (3) and wheels (4).

5

Electric Blower Heater

3

3

3

10

9

9

8

9

10 handle to foot stand. Tighten.

9

8

13

13

4

User’s Manual

4

Use 50 x 10 rubber pad (13),

11

12

12

11

5

Insert M6 x 55 screw (11), 6mm ID washer (12) and M6 x 20 nut (13) to footstand.

Connect the electrical power supply cable to the wiring compartment. (See wiring instructions).

Attach connectors to the appropriate conductor and ground wiring. After completing the connections, arrange pigtail unit leads and power supply wires in wiring compartment.

6

7. Confirm mounting bracket is securely attached to wall or ceiling with screws.

rubber pads. Insert lock pin.

Electric Blower Heater

Wall Mount Installation Instructions:

1. Keep unit at least 8 feet (1.8 m) away from floor. Minimum distance must be maintained.

2. Do not install closer than 1 foot (or 0.3 m) to any adjacent vertical surfaces or walls.

3. Keep at least 4.5 inches (11.5 cm) from back wall (with or without wall hanging mounting bracket).

4. Mark drill-hole positions in wall or ceiling for mounting bracket.

5. Drill holes for required diameter fit (anchor provided) to ensure correct position for mounting bracket.

6. Insert anchors.

Assembly Instructions

OPERATING INSTRUCTIONS

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,

EXPLOSION OR ARC FLASH:

• Apply appropriate personal protective equipment

(PPE) and follow safe electrical work practices.

See NFPA 70

• Circuit breaker must be installed and serviced only by qualified electrical personnel.

confirm power is off.

rear grills.

• Switch on the circuit breaker and On/Off rocker switch to turn on heater. Turn thermostat to furthest clockwise position. Fan will begin heating the room.

• Select a thermostat setting. Ambient temperature is regulated by adjusting the thermostat to a desired position. Allow unit to operate and warm the room.

When desired temperature is reached, turn control knob counterclockwise until heater turns off. The heater will start automatically when the room temperature drops below this set point and will turn off when set point is reached. The fan will remain on.

• Adjust thermostat with each use.

• T o turn off heater, position the On/Off rocker switch and circuit breaker to Off.

SAFETY TIP-OVER SWITCH

Models 653558, 653559, 653560 and 653561 are designed to automatically shut off when heater is tipped sideways. Place unit on level surface to prevent tipping.

MAINTENANCE AND CLEANING

All servicing or maintenance should be performed by qualified service personnel.

Prior to maintenance be sure to:

1. Disconnect power supply at source.

2. Wait 60 minutes to ensure heating element is cool.

Routine Maintenance:

1. Do not spray or use cleaning liquids or other chemicals on unit.

cleaner and crevice tool attachment.

3. To clean enclosure, use a clean, soft and lightly damp cloth to gently wipe off dirt from surface. Be sure not to wet heating element or switches. Allow unit to dry completely before restarting.

WARNING

This unit must only be used with the provided floor stand or optional ceiling bracket. Heater must be installed with the power switch at the top of the unit.

9. Mount heater assembly onto mounting bracket and align holes. Insert hex bolt and tighten with nut.

Install lock pin.

10. Connect the electrical power supply cable in flexible conduit to wiring compartment.

11. Attach with connectors suitable for conductor size and ground wiring. After completing the connections, arrange pigtail unit leads and power supply wires in wiring compartment.

7

CAUTION

Do not allow water to run into the interior of the heater as this could cause a fire, an electric shock hazard and damage the unit.

Electric Blower Heater

WIRING INSTRUCTIONS

For Model 653560

1. Open the compartment.

L2

L1

2. Connect the live wires to L1 and L2 of the terminal block. Connect ground wire to .

L1: White live wire L2: Black live wire

FOR 3 PHASE MODELS:

Models 653561 653562 246067

1. Open the wiring cover.

Assembly Instructions

3. Close compartment.

Note: Use wire terminal crimp when connecting to terminals.

L2

2. Connect the red live wire to L1, black live wire to L2 and white live wire to L3 of the connector.

Connect ground wire to .

L1: Red live wire L2: Black live wire L3: White live wire

Ground wire

3. Close compartment.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate, please follow these procedures:

This is a cart stand or wall-mounted heater. It has thermal cut-off protection. If the thermal cut-off protection trips:

Turn off the power. Turn off the circuit breaker.

The unit should reset automatically after 10 minutes. If the thermal cut-off protection trips again, consult a certified electrician to determine the reason for overheating.

Problem

Unit is not heating.

Probable Cause

Overheat protection has temporarily deactivated the heater.

Breaker/Fuse has been tripped.

Solution

Turn the heater OFF; Switch off the circuit breaker . Wait 10 minutes before restarting unit.

Check electrical box to confirm the breaker has not been blown. This may occur if the receptacle is shared between other high consumption appliances.

Remove any combustible items near unit.

The heater is producing a burning smell.

Verify that there are no combustible materials within 0.9 meters (3 feet) surrounding the heater.

There is oil residue on the heating coil from the manufacturing process. It will evaporate quickly and should not occur again.

Ensure a minimum clearance of 4.5 inches

(11.5 cm) from heater to adjacent walls.

Ensure heater location is well ventilated.

Reposition heater to increase distance from adjacent walls.

PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF.

DOING SO COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY.

8

Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF

Assembly Instructions Dir ectives d’assemblage

Customer Service

US: 1-800-645-2986 México: 01.800.681.6940

Service à la clientèle

Canada: 888-645-2986

Calentador De Aire E trico

Modelos: 653561 653560 653

653558 653562 246067

Wall Mount Modelos: 653566 653567 653568

653569 246068

1

050117

Calentador De Aire Eléctrico Instrucciones de Ensamblaje

INSTRUCCIONES DE IMPORTANCIA

ADVERTENCIA

Por favor, lea completamente las instrucciones antes de usar el calentador.

NOTA: este producto debe ser instalado por un electricista certificado de conformidad con las normativas locales.

6. Los rastros de humo u olor cuando se inicia la unidad indican que pequeñas cantidades de aceite se filtraron de la resistencia para calentamiento durante la fabricación. El aceite se evaporará rápidamente y no debe volver a ocurrir. Asegúrese de ubicar el aparato en un área bien ventilada durante la instalación. Es normal que la unidad emita sonidos cuando se enciende por primera vez.

7. Por favor, siga estas precauciones básicas cuando utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales o materiales:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.

2. La unidad se calentará cuando esté en uso. Evite que su piel entre en contacto con superficies calientes para prevenir lesiones. Mantenga materiales combustibles, como muebles, ropa de cama, prendas de vestir, etc., por lo menos a 90 cm de distancia del calentador.

3. P recaución y supervisión Extreme es necesario cuando se usa cualquier calentador cerca de niños o mascotas y cuando el calentador se deje funcionando sin vigilancia.

4. Apague siempre el calentador cuando no esté en uso.

5. No utilice el calentador si la unidad no está funcionando correctamente, se cayó o está dañada de alguna manera. Desconecte la corriente en el panel de servicio y consulte a un electricista certificado para que revise el calentador antes de volver a usarlo.

6. No utilice el calentador en exteriores

7. Para desconectar el calentador, corte la corriente en el panel principal de desconexión.

8. Para instalar el calentador en el techo o la pared, no lo sitúe a menos de

2,4 m de altura desde el suelo y a menos de 30 cm para las superficies adyacentes verticales o paredes. Mantenga la unidad al menos a 11,5 cm de la pared posterior (con o sin soporte de montaje de pared).

9. Cuando utilice una carretilla, asegúrese de que este sobre un terreno plano. Mantenga por lo menos a 30 cm de cualquier superficie adyacente vertical o paredes, y a 30 cm de la pared trasera.

10. No inserte, ni permita que entren, objetos extraños en las aberturas de ventilación o escape, ya que podría provocar un incendio o descarga eléctrica, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna manera las entradas o salidas de aire.

12. Las unidades contienen equipos calientes y de formación de arcos eléctricos internos. Para reducir el riesgo de incendio, no utilice el calentador en zonas donde se use o almacene gasolina, pintura, o vapores y líquidos inflamables.

Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

14. Este calentador no está diseñado para su uso en baños, áreas de lavandería y recintos similares cerrados. Nunca ubique el calentador cerca del agua.

Para el modelo 653558 sólo

15. Enchufe el calentador directamente en un toma/receptáculo de pared.

Evite emplear extensiones o regletas debido al sobrecalentamiento y el riesgo de incendio.

653558 653558 653559 653559 653560 653560

21 19/32

28 21

21 19/32

28

653566

21

21 19/32 653567

28

21

38 1/2

28

38 1/2

28

38 1/2

28

Alto Pulgadas

Tamaño

Cable para

Cable para

Color

Color

38

6/4 SO, SOOW con Cable L

(viene con la unidad)

(Viene con la unidad)

6/4 SO,

SOOW

63

63

60

60

38

4/3 SO, SOOW

60

4/3 SO,

SOOW

60

Naranja

Orange

Orange

Orange

21 19/32

28

21

38 1/2

28

21 19/32

38 1/2

28

38 1/2

38 38 38

6/4 SO, SOOW 12/4 SO, SOOW 6/4 SO, SOOW

6/4 SO,

SOOW

12/4 SO,

SOOW

6/4 SO,

SOOW

60

60

60

60

Alza Temperatura °F

Voltaje

Fase

Voltaje

Fase

Amps

Amps

Vatios

Vatios o F nominal de amperios

Sécurité Tip-Switch

Años Garantía Limitada

Años Garantía

Certificación en Frío

34,120

1584

105

240

1

41.7

10,000 en Frío

34,120

1584

46

240

1

41.7

10,000

10

10

50A

50A

Oui

Oui

1

1

CSA,CSAUS

CSA,CSAus en Frío en Frío

51,180

51,180

1584

122

208

3

41.7

15,000

15

1584

61

208

3

41.7

15,000

15

50A

50A

Oui

Oui

1

1

CSA,CSAUS en Frío en Frío

51,180

51,180

1584

122

1584

46

240 240

1

62.5

1

62.5

15,000

15,000

15

15

75A

75A

Oui

Oui

1

CSA,CSAus CSA,CSAus

2

1584

1584

122 46

240 240

3 3

36.1

36.1

15

15

45A

45A

Oui

Oui

1

CSA,CSAus

122 46

480 480

3 3

15

15

25A

25A

Oui

Non

1

CSA,CSAus

3 3

Oui

Non

1

CSA,CSAus

Calentador De Aire Eléctrico

Diagramas de Cableado

Instrucciones de Ensamblaje

L1 L2

G

653558

240V/60Hz/1P

10KW

653558

El poder del bloque de terminales

L1 L2 L3

G

653559

15KW

653566

Protección

Sobrecalentamiento

Astuce commutateur

Interruptor Ventilador

Termostato

Termostato

Motor

L1 L2

G

240V/60Hz/1P

15KW

El poder del bloque de terminales

653567

Protección

Sobrecalentamiento

Luz

Luz

Interruptor Ventilador

Motor

L1 L2 L3

G

653561

653561

240V/60Hz/3P

15KW

653568

Protección

Sobrecalentamiento

Termostato

Termostato

Motor

L1 L2 L3

G

480V/60Hz/3P

15KW

Protección

Sobrecalentamiento

Motor

L1 L2 L3

G

246067

246067 246068

480V/60Hz/3P

30KW

Protección

Sobrecalentamiento

Transformador

Protección

Sobrecalen-

T ermostato tamiento

Astuce commutateur

Termostato

Motor

3

Transformador

Protección

Sobrecalen-

Termostato

Astuce commutateur

Termostato

Sobrecalentamiento

Motor

F

E

D

G

F

E

Calentador De Aire Eléctrico

LISTA PARTES

Instrucciones de Ensamblaje

A

B

C

A. Manilla

B. Carcasa Calentador

C. Perilla Ajuste Inclinación

D. Rueda

E. Rejilla Escape Frontal

F. Conmutador On/Off

G. Perilla Configuración

Temperatura

D

Pedestal Carro

A

B

C

A. Soporte mural

B. Colgador

C. Carcasa Calentador

D. Rejilla Escape Frontal

E. Conmutador On/Off

F. Perilla Configuración

Temperatura

Instalación Mural

4

Calentador De Aire Eléctrico

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA

Todo el cableado debe ser instalado por un técnico electricista certificado, en conformidad con los estándares de seguridad eléctrica.

Manual del usuario

PRECAUCIÓN

Mantenga los cables eléctricos, cortinas, muebles y otros combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) de calentador, para prevenir el riesgo de incendio.

Todos los procedimientos de cableado y conexiones deben ser acordes con la normativa local y nacional.

Antes de la instalación:

Desconectar la conexión principal de suministro.

El calentador debe estar conectado al interruptor automático derivado puntuación individual solamente. (Ver hoja de especificaciones).

Utilice el tamaño del conductor adecuado para la fuente de alimentación. (Ver hoja de especificaciones).

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca del calentador.

2

1

Parte Cant.

1 Eje

2

1

3

4

2

5

3

6

4

7 5

8 6

9

7

11

12

Descripción

Descripción

1

1

Palanca

2

1

Soporte de pie

2 Rueda

2 Soporte de pie

2 Buje

2

2

Tuerca M12

4 2 Arandela de 12 mm

4 2 Tuerca M8

8

6

Arandela de 8 mm

4

4

Tornillo M8 x 80

2 Tornillo M6 x 55

2

8

Arandela de 6 mm

2

4

Tuerca M6 x 20

2 2 Perilla

2

2

Arandela de 10 mm

2

2

Almohadilla de goma de 50 x 10 mm

1

14 15 16

11

12 13 9

8

5 6 7

10

3

4

Abra el paquete, extraiga el calentador y ensamble los componentes.

3

3

4

6

7

5

7

7

1

5

4 2

7

7

7 6

Emplee el eje (1), el buje (5) y la arandela de 12mm (7) para armar el soporte de pie (3) y las ruedas (4).

Ajuste las tuercas M12

M12 (6) a las ruedas.

5

Calentador De Aire Eléctrico

3

3

10

9

9

8

9

10

9

8 la manija al soporte de pie. Apriete.

13

13

4

Manual del usuario

4

11

12 soporte de pie. Apriete las perillas. 12

11

5

IInserte el tornillo M6 x 55 (11), la arandela de 6 mm (12) y la tuerca M6 x 20 (13) en el soporte de pie.

Conecte el cable de suministro de energía eléctrica al compartimiento de cableado (ver instrucciones de cableado).

Fije los conectores al conductor y cableado de tierra apropiados.

Después de completar las conexiones, organice los conectores y los cables de alimentación en el compartimiento de cableado.

6

Calentador De Aire Eléctrico Instrucciones de Ensamblaje

Instrucciones de instalación para el montaje en pared:

1. Mantenga la unidad a por lo menos 1,8 m de distancia del suelo. Debe mantener la distancia mínima. superficies adyacentes verticales o paredes.

3. Mantenga la unidad al menos a 11,5 cm de la pared posterior (con o sin soporte de montaje).

4. Marque los agujeros a perforar en la pared o en el techo para el soporte de montaje.

proporcionados) para asegurar la posición correcta para el soporte de montaje.

6. Inserte los anclajes.

montaje está fijado correctamente con los tornillos a la pared o al techo.

8. Instale el conjunto del calentador encima del soporte de montaje y alinee los orificios. Inserte el perno hexagonal y apriete usando tuerca. Ponga el pasador de bloqueo.

9. Inserte el tornillo de cabeza hexagonal a través del gancho y soporte de montaje, y apriete la tuerca.

10. Conecte el cable del suministro de energía eléctrica en el conducto flexible al compartimiento del cableado.

11. Fije con los conectores adecuados al tamaño del conductor y al cableado de tierra. Después de completar las conexiones, organice los conectores y los cables del suministro de energía en el compartimiento de cableado.

7

INSTRUCCIONES DE USO

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,

EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO:

• Utilice un equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica. Consulte la norma NFPA 70.

• Solo el personal calificado puede instalar y darle servicio de mantenimiento al disyuntor. Siempre utilice un multímetro de rango adecuado para confirmar la desenergización rejillas delanteras o traseras.

• Encienda el disyuntor y apriete el interruptor eléctrico de encendido/apagado para encender el calentador. Gire el termostato lo más que pueda en el sentido de las agujas del reloj. El ventilador comenzará a calentar la habitación.

• Seleccione una configuración para el termostato. La temperatura ambiente se regula al ajustar el termostato a una posición deseada. Deje que la unidad opere y caliente la habitación. Cuando se alcance la temperatura deseada, gire la perilla de control en contra de las agujas del reloj hasta que se apague el calentador. El calentador se encenderá automáticamente cuando la temperatura ambiente descienda por debajo del punto ajustado, y se apagará cuando se alcance ese punto. El ventilador permanecerá encendido.

• Ajuste el termostato con cada uso.

• Para apagar el calentador, coloque tanto el interruptor de encendido/apagado como el disyuntor en apagado.

INTERRUPTOR DE SEGURIDAD

Los modelos 653558, 653559, 653560 y 653561 están diseñados para apagarse automáticamente cuando el calentador se incline hacia los lados. Coloque la unidad en una superficie plana para evitar que esto suceda .

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Solo el personal de servicio calificado debe realizar el servicio o mantenimiento.

Antes del mantenimiento, asegúrese de:

1. Desconectar el suministro eléctrico en la fuente.

2. Esperar 60 minutos para garantizar que el elemento calefactor esté frío.

Mantenimiento de rutina:

1. No rocíe o utilice líquidos de limpieza u otros productos químicos en la unidad.

2. A menudo, el polvo interior se puede quitar con una aspiradora y el accesorio para hendiduras.

3. Para limpiar el compartimiento, utilice un paño limpio, suave y ligeramente húmedo para quitar cualquier suciedad de la superficie. Asegúrese de no mojar el elemento calefactor ni los interruptores. Permita que la unidad se seque completamente antes de volver a encenderla.

ADVERTENCIA

Esta unidad sólo debe utilizarse con el soporte de suelo suministrado o el soporte de techo opcional. El calentador debe instalarse con el interruptor de encendido en la parte superior de la unidad.

PRECAUCIÓN

No permita que el agua llegue al interior del calentador, ya que podría causar un incendio o una descarga eléctrica y dañar la unidad.

Calentador De Aire Eléctrico

INSTRUCCIONES DE CABLEADO

Modelo 653560

1. Abra el compartimento.

L2

L1

Instrucciones de Ensamblaje

2. Conecte los cables con corriente a L1 y L2 del bloque de terminales. Conecte el cable de tierra a .

L1: Cable blanco con corriente L2: Cable negro con corriente

3. Cierre el compartimento.

Nota: utilice una crimpadora de terminales de cables para conectar las terminales.

PARA LOS MODELOS DE FASE 3:

Modelos 653561 653562 246067

1. Abra la cubierta del cableado.

L2

2. Conecte el cable rojo con corriente al L1, el cable negro con corriente al L2 y el cable blanco con corriente al L3 del conector. Conecte el cable de tierra a .

L1: Cable rojo con corriente L2: Cable negro con corriente L3: Cable blanco con corriente

Cable de tierra

3. Cierre el compartimento.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calentador no funciona, por favor siga estos procedimientos:

La unidad es un calentador de pie o de pared con una protección de interruptor térmico. En caso de que se accione la protección de interruptor térmico: desconecte la energía y apague el interruptor. La unidad se restablecerá automáticamente después de 10 minutos. Si la protección de interruptor térmico se activa de nuevo, consulte con un electricista certificado para determinar la causa del sobrecalentamiento.

Problema

La unidad no está calentando.

El calentador produce un olor a quemado.

Causa probable

La protección contra el sobrecalentamiento ha desactivado temporalmente el calentador.

El disyuntor/fusible se ha disparado.

Solución

Apague el calentador. Apague el disyuntor .

Espere 10 minutos antes de reiniciar la unidad.

Revise la caja eléctrica para confirmar que el disyuntor no se haya quemado. Esto puede ocurrir si comparte el toma corriente con otros aparatos de alto consumo.

Quite los elementos inflamables que estén cerca de la unidad.

Compruebe que no haya materiales inflamables dentro de 90 cm alrededor del calentador.

Hay residuos de aceite en la bobina de calentamiento que quedaron del proceso de fabricación. El aceite se evaporará rápidamente y no debería volver a ocurrir.

Garantice un espacio mínimo de 11,5 cm desde el calentador hasta las paredes adyacentes.

Asegúrese de que la ubicación del calentador esté bien ventilada.

Reubique el calentador para aumentar la distancia desde las paredes adyacentes.

POR FAVOR, NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR USTED MISMO.

DE LO CONTRARIO, PODRÍA CAUSAR DAÑOS O LESIONES PERSONALES.

8

Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF

Assembly Instructions Dir ectives d’assemblage

Customer Service

US: 1-800-645-2986 México: 01.800.681.6940

Service à la clientèle

Canada: 888-645-2986

Ventilateur Électrique Chauffant

Modèles: 653561 653560 653

653558 653562 246067

Wall Mount Modèles: 653566 653567 653568

653569 246068

1

050117

Ventilateur Électrique Chauffant Directives d’assemblage

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce ventilateur électrique chauffant.

Remarque : Ce produit doit être installé par un électricien certifié conformément aux codes locaux.

Les traces de fumée ou d’odeur lorsque l’unité mise en marche indique que de petites quantités de pétrole coulaient sur bobine de chauffage pendant la fabrication. Elles s’évaporeront rapidement et cette situation ne devrait pas se reproduire. Assurez-vous que l’emplacement de l’appareil soit bien ventilé pendant le fonctionnement. Il est normal que l’unité émette des sons lorsqu’il est mis en marche pour la première fois.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, veuillez suivre ces précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures ou de dommages matériels :

1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le chauffeur.

2. Le chauffeur est très chaud pendant d’utilisation. Ne pas toucher la surface chaude avec toute partie de votre corps pour éviter les blessures.

Tenir les matériaux combustibles tels que meubles, literie, vêtements, etc. à au moins de 3 pieds (0,9 m) du chauffeur.

3. Une extrême prudence et un contrôle raisonnable est nécessaires lorsque tout appareil de chauffage est utilisé par ou près des enfants et des invalides et chaque fois que l’appareil est laissé sans surveillance .

4. Toujours éteindre le chauffeur lorsque vous ne l’utilisez pas.

5. Ne pas faire fonctionner le chauffeur si l’unité présente des dysfonctionnements, a été abandonnée ou est endommagée de quelque façon que ce soit. Débranchez l’alimentation au panneau de service et assurez-vous que le chauffeur soit inspecté par un électricien qualifié avant de le réutiliser.

6. Ne pas utiliser à l’extérieur.

7. Pour débrancher le réchauffeur, coupez l’alimentation du circuit au niveau du panneau de déconnexion principal.

8. Pour installation au mur ou au plafond, ne pas installer pas moins de 8 pieds

(2,4 m) de hauteur à partir du sol et à moins de 1 pied (0,3 m) des surfaces verticales adjacentes ou des murs. Maintenir au moins 4,5 pouces (11,5 cm) du mur arrière (avec ou sans support de fixation murale).

9. Lors de l’utilisation de chariot, positionnez sur un sol nivelé. Gardez au moins 1 pied (0,3 m) de n’importe quelle surface verticale adjacente ou des murs et 1 pied (0,3 m) du mur arrière.

10. N’insérez pas ou ne permettez pas l’entrée d’objets étrangers par les trous de ventilation ou ouverture d’échappement, car ceci peut provoquer une électrocution, un incendie ou même endommager l’élément chauffant.

11. Pour éviter un incendie, ne bloquez pas les entrées d’air ou d’échappement de quelque manière que ce soit.

12. Les unités contiennent un équipement interne chaud et qui peut arcer.

Pour réduire le risque d’incendie, ne pas utiliser dans des zones où l’essence, la peinture, où des vapeurs inflammables et liquides sont utilisées ou stockées.

13. Utilisez ce chauffeur seul comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

14. Ce chauffeur n’est pas conçu pour une utilisation dans les salles de bain, là où se retrouvent une buanderie et les emplacements intérieurs similaires. Ne positionnez jamais le chauffeur près de l’eau.

Pour le modèle 653558 seulement

15. Branchez le chauffeur directement dans une prise murale/prise de courant. Éviter l’utilisation de rallonge ou de multiprise en raison d’une surchauffe et risque d’incendie.

Câble pour

21

21

19/32

28

38 1/2

(comes with the unit)

(comes with the unit)

21 19/32

21

28

21 19/32

21

28

21 19/32

21

28

21 19/32

21

28

38 1/2 38 1/2 38 1/2 38 1/2 38 1/2

38 38 38 38 38

6/4 SO, SOOW 4/3 SO, SOOW 6/4 SO, SOOW 12/4 SO, SOOW 6/4 SO, SOOW

6/4 SO,

SOOW

4/3 SO,

SOOW

6/4 SO,

SOOW

12/4 SO,

SOOW

6/4 SO,

SOOW

Acier laminé

à froid

3 3 3 3 3 3 3 3

Commutateur De

Sécurité - Interrupteur

1

1

2

1

1

1

1

1

1

Ventilateur Électrique Chauffant

L1 L2

G

653558

240V/60Hz/1P

653558

10KW

Power terminal block

Wiring Diagrams

L1 L2 L3

G

Directives d’assemblage

653559 653559

208V/60Hz/3P

15KW

653566

Protection contre la surchauffe la surchauffe

Lumière

Lumière

Thermostat

Thermostat

Moteur

Moteur

L1 L2

G

240V/60Hz/1P

Power

15KW terminal block

653567

Protection contre la surchauffe

L1 L2 L3

G

653561 653561

240V/60Hz/3P

15KW

653568

Protection contre la surchauffe

L1 L2 L3

G

480V/60Hz/3P

Contacteur

15KW

Protection

Protection contre la surchauffe

L1 L2 L3

G

480V/60Hz/3P

30KW

Contacteur

Protection contre la

Protection contre la surchauffe

Thermostat Tip-commutateur

Thermostat

Moteur

Moteur

3

Transformateur

Protection contre la

Thermostat

Protection contre la surchauffe

Moteur

Tip-commutateur

Thermostat

Moteur

F

E

D

G

F

E

Ventilateur Électrique Chauffant

LISTE DES PIÈCES

Directives d’assemblage

A

B

C

A. Poignée

B. Boitier du réchauffeur

C. Inclinez bouton réglable

D. Roue

E. Échappement avant de la grille

F. Interrupteur ON/OFF

G Bouton de réglage température

D

Montage de panier

A

B

A. Support mural

B. Crochet

C. Boitier du réchauffeur

D. Roue

E. Interrupteur ON/OFF

F. Bouton de réglage température

C

Montage mural

4

Ventilateur Électrique Chauffant

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT

Tout le câblage doit être installé par un

électricien certifié conformément aux normes de sécurité électrique.

Toutes les procédures et les connexions de câblage doivent être conformes aux codes nationaux et locaux.

Avant l'installation :

Déconnectez la connexion d'alimentation principale.

Le chauffe-eau doit être raccordé à l'individu disjoncteur de branchement nominale seulement. (Voir la fiche technique)).

Utiliser la taille du conducteur appropriée pour l'alimentation.

(Voir la fiche technique)

Manuel de l'utilisateur

MISE EN GARDE

Gardez les cordons électriques, draperie, meubles et autres combustibles au moins 3 pieds (0,9 m) du réchauffeur, pour prévenir le risque d'incendie.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables.

à proximité de l'appareil de chauffage.

2

Réf. Qté.

Réf.

Qté.

Essieu

Description

Description

4

3

5

1 1 Essieu

2

1 Poignée

2 Roue

2 Socle

2 Bague

2

2

Écrou M12

4 2 Bague

4

2 Écrou M12

9

7

8

6

Rondelle ID de 8 mm

Rondelle ID de12mm

10 4 Vis M8 x 80

11 2

4

Vis M6 x 55

12 2 8 Rondelle ID de 8mm

13 2 4 Vis M8 x 80

14 2

2 Perilla

15 2 Rondelle ID de 10 mm

16 2

2 Rondelle ID de10mm

13 2 de 50 x 10mm de 50 x 10mm

3

1

1

14 15 16

11

12 13 9

8

5 6 7

10

3

4

Ouvrez l’emballage et retirez le chauffeur et les composants d’assemblage.

3

4

5

4

1 2

6

7

5

7

7

7

7

7 6

Utiliser l’essieu (1), la bague (5) et

5

Ventilateur Électrique Chauffant

Manuel de l'utilisateur

3

3

10

9

9

8

9

10

9

8

(8) pour fixer la poignée au pied. Serrer.

13

13

4

4

4

11

12

Serrer les boutons.

12

11

5

Insérer la vis M6 x 55 (11), la rondelle au diamètre de 6mm (12) et l’écrou M6 x 20 (13) au pied.

Connectez le câble d’alimentation électrique au compartiment de câblage. (Voir les instructions de câblage).

Fixer les connecteurs aux conducteurs et câblages de masse.

Après avoir effectué les connexions, organiser les connexions et les fils d’alimentation dans l’habitacle de câblage.

6

Ventilateur Électrique Chauffant Directives d’assemblage

Instructions d’installation pour montage mural :

1. Laissez l’unité à au moins 8 pieds (1,8 m) du sol. Une distance minimale doit être maintenue.

2. Ne pas installer à plus de 1 pied (ou 0,3 m) des surfaces verticales adjacentes ou les murs.

3. Maintenir à au moins 4,5 pouces (11,5 cm) du mur arrière

(avec ou sans support de fixation murale).

4. Marquez les trous des positions pour le perçage dans le mur ou au plafond pour le support de montage.

assurer la position correcte pour le support de montage.

6. Insérer des ancres.

7. Confirmer le support de montage est solidement fixé au mur ou au plafond

à l’aide de vis.

8. Monter le chauffeur entier sur son support de montage et aligner les trous. Insérez le boulon hexagonal et serrer avec l’écrou. Installer la goupille de blocage.

9. Insérez la vis à tête hexagonale dans le crochet de suspension et support de montage ; serrer l’écrou.

10. Brancher le câble d’alimentation électrique dans le conduit flexible au compartiment de câblage.

11. Fixer avec les connecteurs adaptés à la taille du conducteur et au câblage de masse. Après avoir effectué les connexions, organiser les connexions de l’unité et diriger les fils d’alimentation dans l’habitacle du câblage.

7

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,

EXPLOSION OU ARC FLASH :

• Portez les Équipements appropriés de protection personnelle (EPP) et de suivre les pratiques de travail en sécurité électrique. Voir NFPA 70.

uniquement par du personnel électrique qualifié.

uniquement par des électriciens qualifiés. Toujours utiliser un dispositif de tension nominale pour confirmer que l’alimentation est hors tension.

• Confirmer qu’il n’y a aucun objet à proximité des grilles avant ou arrière.

Marche/Arrêt pour alimenter le chauffeur. Tourner le thermostat à la position la plus éloignée dans le sens horaire. Le ventilateur commencera à chauffer la pièce.

• Sélectionnez un réglage du thermostat. La température ambiante est réglementée en réglant le thermostat à la position désirée. Ceci permet à l’unité de fonctionner et de chauffer la pièce. Lorsque la température souhaitée est atteinte, tourner le bouton de commande vers la gauche dans le sens antihoraire pour éteindre le chauffeur. Le chauffeur démarrera automatiquement lorsque la température ambiante tombe en dessous de ce point de consigne et s’éteindra lorsque le point de consigne est atteint. Le ventilateur reste en marche.

• Régler le thermostat à chaque utilisation.

• Pour arrêter le chauffeur, positionner l’interrupteur à bascule Marche/Arrêt et placez disjoncteur sur Arrêt.

COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ - INTERRUPTEUR

Les modèles 653558, 653559, 653560 et 653561 sont conçus pour arrêter automatiquement squalor le chauffeur est basculé sur le côté. Placez l’unité sur une

éviter tout renversement.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Toutes les opérations d’entretien ou de maintenance doivent être effectuées par un technicien qualifié.

Avant de procéder à l’entretien, assurez-vous de :

1. Débrancher l’alimentation à la source.

chauffant est froid.

Routine d’entretien :

1. Ne pas vaporiser ni utiliser des nettoyants liquides ou d’autres produits chimiques sur l’unité.

avec un aspirateur et un suceur plat.

3. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon propre, doux et légèrement humide pour essuyer doucement la saleté de la surface. Assurez-vous de ne pas mouiller l’élément de chauffage ou des commutateurs. Laissez l’appareil sécher complètement avant de redémarrer.

AVERTISSEMENT

Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le support de plancher fourni ou le support de plafond en option. Le réchauffeur doit être installé avec l'interrupteur d'alimentation en haut de l'appareil.

MISE EN GARDE

Ne pas laisser l’eau couler dans l’intérieur du chauffeur, car cela pourrait provoquer un incendie, un danger de décharge

électrique et même endommager l’appareil.

Ventilateur Électrique Chauffant

INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE

Modèle 653560

1. Ouvrir le compartiment.

L2

L1

Directives d’assemblage

2. Brancher les fils sous tension à L1 et L2 du bornier. Connecter le fil de masse au .

L1 : Fil sous tension blanc L2 : Fil sous tension noir

POUR LES MODÈLES À 3 PHASES

Modèles 653561 653562 246067

1. Ouvrez le couvercle du câblage.

3. Fermez le compartiment.

Remarque : Utilisez un outil de sertissage lors de la connexion aux bornes.

L2

2. Brancher le fil des rouges au bornier L1, le fil noir sous tension au bornier L2 et le fil blanc sous tension au bornier

L3 du connecteur. Connecter le fil de masse au .

L1: Fil rouge sous tension L2: Fil sous tension noir

L3: Fil sous tension blanc

Le fil de masse

3. Fermez le compartiment.

DÉPANNAGE

Veuillez suivre ces procédures si votre chauffeur ne fonctionne pas :

Ceci est un chauffeur sur pied ou monté au mur. Il possède une protection coupe-circuit thermique. Si la protection thermique s’ouvre : Coupez l’alimentation. Désactiver le disjoncteur.

L’unité devrait se réinitialiser automatiquement après 10 minutes.

Si la protection thermique s’active une fois de plus, consultez un

électricien certifié pour déterminer la cause de la surchauffe.

Difficulté

L’unité ne chauffe pas.

Cause probable

La protection anti-surchauffe a temporairement désactivé le chauffage.

Le disjoncteur/fusible a été déclenché.

Solution

Désactivez le chauffeur ; Couper le disjoncteur .

Attendez 10 minutes avant de réactiver l’unité.

Vérifier la boîte électrique pour confirmer que le disjoncteur n’est pas ouvert. Cela peut se produire si la prise est partagée avec d’autres appareils de consommation élevée.

Supprimer des objets combustibles près de l’unité.

Vérifier qu’il n’y a pas de matériaux combustibles à moins de 0,9 mètre

(3 pieds) de l’élément chauffant.

La chaudière

émet une odeur de brûlé.

Il y a un résidu d’huile sur la bobine de chauffage, ce qui s’est produit lors du processus de fabrication. L’huile s’évapore rapidement et ceci ne devrait pas se produire

Maintenir un espace minimum de 4,5 pouces (11,5 cm) entre le chauffeur et les parois voisines.

Assurez-vous que l’emplacement du chauffeur est bien ventilé..

Repositionnez l’élément chauffant pour augmenter la distance des murs adjacents.

VEUILLEZ NE PAS TENTER D’OUVRIR OU DE REPARRER LE RECHAUFFEUR VOUS-MEME. CELA

POURRAIT ENTRAINER DOMMAGES OU DES BLESSURES CORPORELLES.

8

advertisement

Related manuals

advertisement