Actuador Rotativo de Cremalheira e Pinhão El-O

Actuador Rotativo de Cremalheira e Pinhão El-O
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Actuador Rotativo de Cremalheira e Pinhão
El-O-Matic/1035 POSI-SEAL™ da Fisherr
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Âmbito do Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desmontagem do Actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montagem do Actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alteração da Direcção de Rotação . . . . . . . . . . . . . . 18
Actuadores de Retorno por Mola da Série E . . . . . . . 20
Actuadores de Retorno por Mola da Série P . . . . . . . 20
Instalação da Válvula de Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Encomenda de Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kits de Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Referência de Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figura 1. Actuador El-O-Matic/1035 POSI-SEAL da
Fisher com Válvula A41
W9255
Introdução
Âmbito do Manual
Este manual de instruções inclui informações sobre a instalação, a manutenção e a encomenda de peças para os actuadores
rotativos de cremalheira e pinhão El-O-Matic/1035 POSI-SEAL da Fisher (figura 1). Estes actuadores encontram-se disponíveis nas
configurações de acção dupla e retorno por mola (figura 2). As unidades de retorno por mola oferecem uma acção de falha como
reacção à compressão da mola. O actuador é de campo reversível. São fornecidas instruções para a válvula e para eventuais
acessórios utilizados com o actuador nos manuais separados.
Não instale, opere nem efectue a manutenção de um actuador 1035 sem possuir a formação e qualificação adequadas para a
instalação, operação e manutenção de válvulas, actuador e acessórios. Para evitar ferimentos ou danos materiais, é importante ler,
compreender e seguir cuidadosamente todo o conteúdo deste manual, incluindo todos os cuidados e avisos de segurança. Se tiver
quaisquer perguntas sobre estas instruções, contacte o escritório de vendas da Emerson Process Management antes de prosseguir.
www.Fisher.com
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Quadro 1. Especificações
Temperatura: -40 a 79 _C (-40 a 175 _F) com EPDM e
lubrificante especial (um LT no número do modelo)
Actuador 1035:
Acção Dupla
EDA 25
EDA 40
EDA 65
EDA 100
EDA 200
EDA 350
EDA 600
EDA 950
EDA 1600
PDA 2500
PDA 4000
Retorno por Mola
ESA 25
ESA 40
ESA 65
ESA 100
ESA 200
ESA 350
ESA 600
ESA 950
ESA 1600
PSA 2505
PSA 4005
Eixo exterior: J Encaixe Duplo para válvulas A41 J Encaixe
quadrado ISO 5211 opcional, J Unidade quadrada
encastrada ISO 5211 para actuadores Série P
Ajuste dos Batentes Duplos: J Os actuadores de série E são
fornecidos com ajustes de batentes duplos (DSA) como
função padrão. J Os actuadores de Série P disponibilizam
batentes duplos com a utilização da opção Placa de
Batentes Limitadores (LSP). A LSP encontra-se montada
entre o actuador e a forquilha.
Características de Desempenho
Consulte os quadros 2 e 3.
Rotação para a Construção de Código A
A rotação faz-se no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio com o orifício A pressurizado com a construção
padrão de código A. Os actuadores com retorno por mola
falham no sentido dos ponteiros do relógio com a
construção padrão para os actuadores padrão de código A
(consulte construções opcionais na figura 3)
Binário de Aperto de Saída Máximo
Consulte o Catálogo 14
Lubrificação
Com lubrificação de fábrica para a vida útil normal do
actuador (consulte a gama de temperaturas indicada
acima)
Revestimento
Pressão de Alimentação(1) (Pressão de Operação)
2,8 a 8,3 bar (40 a 120 psig) para ambos os actuadores de
acção dupla e retorno por mola
Gama de Temperaturas(1)
Padrão: -20 a 79 _C (-4 a 175 _F) com O-rings de Nitrilo
Opcional:
Temperatura Alta: -20 a 121 _C (-4 a 250 _F) com O-rings de
fluorocarboneto (um V no número do modelo) ou Baixa
Todas as unidades possuem um sistema de revestimento
em poliuretano de dois componentes como padrão
Tamanho do Tubo do Actuador
D.E. de 3/8 polegadas padrão para todos os tamanhos
Opções
J Kits de Peças: Os kits de O-rings apenas fornecem
O-rings e os kits de reparação fornecem O-rings, buchas de
guia e peças maleáveis. Os kits encontram-se disponíveis
para aplicações de temperatura normal e alta ou baixa J A
unidade é de campo reversível
1. Não exceda os limites de temperatura/pressão indicados neste manual nem qualquer código aplicável ou instalação padrão.
2. Para obter mais informações, contacte o seu escritório de vendas da Emerson Process Management.
Descrição
O actuador 1035 é um actuador pneumático de um quarto de volta com cremalheira e pinhão. O actuador utiliza uma concepção
de cremalheira dupla e pinhão simples (consulte a figura 2). O actuador utiliza três bandas de guia de PTFE preenchidas com
carbono, com um pistão equilibrado que evita o contacto metal a metal entre os pistões e a parede do cilindro.
O actuador da Série E utiliza uma bucha encastrada inserida na extremidade do eixo de accionamento do actuador. As buchas de
duplo D padrão encastradas são compatíveis com o eixo de accionamento da válvula A41. Na maior parte das aplicações, o eixo da
válvula é inserido directamente na bucha encastrada do eixo do actuador. Os actuadores da Série P facultam um eixo exterior
quadrado encrastado para acoplar o actuador com o eixo da válvula. A válvula A41 utiliza uma construção de acoplador de unidade
D quadrada a dupla. Encontram-se disponíveis acoplamentos opcionais para outras aplicações.
2
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Quadro 2. Características de Desempenho
DIÂMETRO
CURSO
TAMANHO DO
ACTUADOR DE
SÉRIE E
mm
in.
mm
in.
E25
56
2.2
15,7
0.62
E40
70
2.8
18,8
0.74
TEMPO DE
CURSO
MÉDIO
(s)(1)
VOLUME DE AR LIVRE(2)
VOLUME DE
AR LIVRE(2)
Orifício B
(in.3)
Orifício A
(litro)
Orifício A
(in.3)
Orifício B
(litro)
0.5
0,1
6.1
0,11
6.7
0.7
0,16
9.8
0,22
13.4
E85
80
3.1
22,0
0.87
1.1
0,33
20.1
0,36
22.0
E100
91
3.6
25,1
0.99
1.2
0,35
21.4
0,49
29.9
E200
110
4.3
37,7
1.48
2.2
0,8
48.8
1,0
61.0
E350
145
5.7
37,7
1.48
3.7
1,8
110
1,9
116
E600
175
6.9
44,0
1.73
3.3
2,9
177
3,1
189
E950
200
7.9
50,3
1.98
5.4
4,7
287
4,9
299
E1600
230
9.1
62,8
2.47
5.8
7,3
445
8,0
488
P2500/P2505
300
11.8
56,5
2.22
6.7
8,0
488
9,3
567
P4000/P4005
325
12.8
81,7
3.22
12.4
13,5
824
17,5
1068
1. Estes tempos pressupõem solenóides menores para actuadores menores e solenóides maiores para actuadores maiores com Cvs variados, mas uma pressão de alimentação de ar constante
de 5,51 bar (80 psi). E25 a E350 pressupõem um Cv de 0,09 (0,08 Kv); E600 e E9500 de 0,26 Cv (0,22 Kv); E1600, P2505 e P4005 um Cv de 0,51 (0,44 Kv).
2. Para calcular o consumo de ar por curso multiplique o volume de ar livre pela pressão de alimentação de ar (absoluta).
Figura 2. Montagem Típica do Actuador
EXTREMIDADE QUADRADA
PADRÃO
ACOPLADOR
ACTUADOR DE
ACÇÃO DUPLA
MOLA
LIGAÇÃO DUPLO D
W6954
QUADRADO PADRÃO
RETORNO POR MOLA DA TAMPA
ENCAIXE SÉRIE E
3
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Quadro 3. Pesos Aproximados
TAMANHO DO ACTUADOR
kg
lb
EDA
ESA
EDA
ESA
E25
1,2
1,7
2.7
3.7
E40
1,8
2,4
4.0
5.3
E65
2,4
3,6
5.3
7.9
E100
2,8
4,6
6.1
10.1
E200
5,8
9,1
12.8
20.1
E350
10,4
16,9
22.9
37.3
E600
19,4
27,6
42.8
60.8
E900
26,4
38,6
58.2
85.0
E1600
42,7
65,8
94.1
145
P2500/P2505
56,7
88,0
125
194
P4000/P4005
86,2
132,0
190
291
Quadro 4. Binário de Aperto dos Parafusos entre 1035 e Forquilha
TAMANHO DO ACTUADOR
Diâmetro dos Parafusos, Polegadas
Binário, Nm
Binário, lb-ft
E25
1/4
11
8.3
5/16
22
16.5
3/8
39
29
E40
E65
E100
E200
E350
E600
1/2
91
67
E950
5/8
163
120
E1600
3/4
258
190
P2500/P2505
P4000/P4005
3/4
203
150
Instalação
Quando um actuador e uma válvula são enviados juntos, o actuador é normalmente montado na válvula. Siga as instruções do
corpo da válvula quando instalar a válvula de controlo na tubagem de processo. Se o actuador for fornecido separadamente da
válvula ou se for necessário montar o actuador na válvula, deve efectuar os procedimentos indicados na secção Montagem do
Actuador.
AVISO
Use sempre luvas, vestuário e óculos de protecção antes de efectuar qualquer operação de instalação, para evitar
ferimentos.
Para evitar ferimentos ou danos materiais causados pelo rebentamento de peças de retenção de pressão, certifique-se de
que as condições de serviço não excedem os limites listados no quadro 1. Use dispositivos de limite de pressão ou de alívio
de pressão para evitar que a pressão do cilindro exceda estes limites.
Em caso de içamento da válvula e do conjunto do actuador ou só do actuador, tome as devidas precauções para evitar
ferimentos em pessoas resultantes do deslizamento imprevisto do sistema de elevação ou suporte. Consulte os pesos do
actuador no quadro 3. Posicione a linga cuidadosamente para evitar danos na tubagem de processo ou em quaisquer
acessórios.
Verifique com o seu engenheiro do processo ou de segurança se é necessário tomar medidas adicionais para proteger
contra o meio do processo.
Se efectuar a instalação numa aplicação existente, consulte também a secção AVISO no início da secção Manutenção deste
manual de instruções.
4
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Montagem do Actuador
Utilize os passos seguintes para ligar uma válvula e actuador que foram encomendados separadamente.
A Série 1035 E é oferecida com um encaixe Duplo D como padrão para permitir o acoplamento directo ao eixo de accionamento da
válvula A41. Algumas combinações de actuador/válvula requerem a utilização de um acoplador externo: E100 com um eixo de
accionamento de 1 polegada, E200 e E350 com um eixo de accionamento de 1‐1/2 polegada.
Aplicações de Série P: os actuadores encontram-se equipados com um eixo de accionamento quadrado encastrado ISO 5211 e
requerem um acoplador externo para engatar o eixo de accionamento da válvula. Os actuadores da Série P requerem igualmente a
utilização de uma Placa de Batentes Limitadores (LSP) caso não seja utilizado um actuador Manual Desembraiável 1080 da Fisher.
Monte o suporte, o actuador, a LSP (se necessário) e conjunto de válvula da forma a seguir indicada:
1. Rode o eixo de accionamento da válvula para a posição necessária para corresponder à operação válvula/actuador. Consulte na
figura 3 os códigos e as posições dos tipos de montagens.
2. Encaixe a forquilha/suporte de montagem no actuador ou LSP (se necessário). Não aperte completamente os parafusos de
fixação nesta altura. Terá de alinhar a válvula e o actuador, ou a válvula, o acoplador, a LSP e o actuador antes de apertar os
parafusos de montagem para o binário de aperto necessário. Os parafusos de 5/8 polegadas não devem ser utilizados para
montar o actuador na forquilha/suporte de montagem. Estes parafusos só devem ser utilizados para a montagem da LSP.
Apenas os parafusos de 3/4 polegadas devem ser utilizados para montar o actuador na forquilha/actuador de montagem.
AVISO
Exceder os requisitos de qualquer binário de aperto poderá comprometer a operação segura deste actuador, resultando em
peças partidas ou danificadas. Consulte no quadro 4 os requisitos do binário de aperto dos parafusos.
A LSP, se utilizada, terá também se ser ligada ao 1035. Utilize 4 parafusos para o tamanho P2500/P2505 e 8 parafusos para o
tamanho P4000/P4005. O binário de aperto para estes parafusos de 5/8 polegadas será de 10,2 NSm (90 inSlb).
3. As combinações de actuadores da Série P e algumas da Série E requerem um acoplador. Insira a extremidade quadrada do
acoplador no recesso do eixo de accionamento no actuador, certificando-se de que o acoplador engata devidamente.
4. Baixe o actuador e o conjunto de acoplamento para a válvula, certificando-se de que a haste da válvula macho engata no
acoplador ou encaixe.
a. Fixe o suporte de montagem à válvula utilizando os parafusos de fixação e anilhas de travamento fornecidas no kit de
montagem.
b. Nesta altura, certifique-se de que o actuador se encontra no modo de operação pretendido e que a válvula está na posição
correcta necessária para a sua aplicação.
5. Para os actuadores da Série E com as válvulas A41, insira a extremidade do eixo de accionamento da válvula (duplo D) no encaixe
encastrado.
6. Alinhe o eixo da válvula com o eixo de accionamento do actuador, alterando o posicionamento no suporte de montagem entre
ambos.
5
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
Manual de Instruções
D500243X0PT
Operação
As unidades fornecidas de fábrica como um conjunto são ajustadas em conformidade com as especificações fornecidas à fábrica na
encomenda original.
A menos que o conjunto válvula/actuador tenha sido danificado durante o envio, ou o actuador removido para manutenção, o
conjunto deverá ter sido ajustado de fábrica e estar pronto para ser colocado em funcionamento.
Orientação do Actuador: O actuador 1035 é normalmente instalado com o eixo principal paralelamente à tubagem de processo
(consulte o código A, figura 3). No entanto, o actuador pode também ser orientado 90 graus para a tubagem de processo.
Consulte na figura 3 as orientações padrão e opcional. (Nota: O Código B não está disponível na Série E.)
O eixo de accionamento do actuador da Série P ou E roda totalmente 90 graus e o curso é ajustável para a posição fechada da
válvula. Quando necessário, consulte os passos relativos ao ajuste do actuador neste manual.
Nota
A válvula de Borboleta de Alto Desempenho A41 não deve ser rodada pelo actuador mecânico mais de 90 graus. Ajuste
previamente os batentes do actuador para limitar o deslocamento para 90 graus ou menos até concluir os passos de ajuste.
É possível alterar um actuador de acção dupla no campo para uma unidade de retorno por mola ou vice-versa (requer diferentes
tampas). Os actuadores de Código A podem ser convertidos para uma unidade de código D, rodando os pistões 180 graus da
posição mostrada para o código A (consulte na figura 3 a orientação do pistão e eixo).
Ajustes
Os actuadores da Série E providenciam parafusos de ajuste da tampa para limitar o deslocamento externo do pistão. O movimento
interno do pistão é limitado pelo batente da caixa (consulte a figura 4).
Os actuadores da Série P possuem uma opção de Placa de Batentes Limitadores (LSP) que é utilizada para construções de
actuadores padrão. A LSP não é utilizada quando é utilizado um 1080 da Fisher. A LSP ou o 1080 limita o deslocamento em
qualquer direcção para qualquer construção. Consulte a figura 4.
Para ajustar os batentes limitadores do deslocamento, consulte o manual de instruções da válvula para as posições aberta e
fechada da mesma. Na montagem certifique-se de que o actuador mecânico não roda a válvula mais de 90 graus. Os componentes
da válvula podem ser danificados caso seja aplicada uma pressão de ar elevada do actuador, excedendo os 90 graus. Os limites do
deslocamento devem ser definidos no actuador e não na válvula. Recomenda-se que a válvula se encontre fora da tubagem de
processo quando proceder ao ajuste dos limites do deslocamento.
6
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Figura 3. Códigos e Posições do Tipo de Montagem (Secção 1)
NÃO É POSSÍVEL UTILIZAR ESTA
CONSTRUÇÃO PORQUE O BATENTE DE
DESLOCAMENTO NÃO PODE SER
UTILIZADO PARA AJUSTAR A POSIÇÃO
FECHADA DO DISCO E A RANHURA NA
PARTE SUPERIOR DO EIXO DO ACTUADOR
NÃO INDICARÁ A POSIÇÃO DO DISCO.
EIXO DE ACCIONAMENTO DO ACTUADOR E
ENGRENAGEM DE PINHÃO
POSIÇÃO DE 1
DUPLO D
PISTÃO
CÂMARA DO ORIFÍCIO A
CÂMARA DO ORIFÍCIO B
(AMBAS AS EXTREMIDADES)
O BATENTE DE
DESLOCAMENTO DA TAMPA
AJUSTA A POSIÇÃO ABERTA
O BATENTE DE
DESLOCAMENTO DA CAIXA
AJUSTA A POSIÇÃO FECHADA
CONSTRUÇÃO PADRÃO DE CÓDIGO A
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO A.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A TUBAGEM DE
PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO
CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E O AR NO ORIFÍCIO B RODA
O PINHÃO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA CAIXA AJUSTA A POSIÇÃO FECHADA
DA VÁLVULA E O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA TAMPA AJUSTA A
POSIÇÃO ABERTA DA VÁLVULA.
PISTÕES INSTALADOS A 180_
DO CÓDIGO A PADRÃO
TUBAGEM DE
PROCESSO
NÃO DISPONÍVEL
CONSTRUÇÃO DE CÓDIGO B
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE
VÁLVULA DE CÓDIGO B.
• NÃO DISPONÍVEL.
1
EIXO DE
ACCIONAMENTO DO
ACTUADOR RODADO
A 90_ DO PADRÃO
PISTÕES INSTALADOS A 180_
DO CÓDIGO A PADRÃO
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CÂMARA DO ORIFÍCIO B
(AMBAS AS
EXTREMIDADES)
O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA
TAMPA AJUSTA A POSIÇÃO FECHADA
(AMBAS AS EXTREMIDADES) 2
PARAFUSO DE
AJUSTE REMOVIDO
3
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO C
75B0451
A7043
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO C.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PERPENDICULAR COM A TUBAGEM DE
PROCESSO.
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO
DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E O AR NO ORIFÍCIO B RODA O PINHÃO NO
SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA TAMPA AJUSTA A POSIÇÃO
FECHADA DA VÁLVULA E O BATENTE DA CAIXA NÃO ESTÁ DISPONÍVEL.
NOTAS:
O ESQUEMA MOSTRA A ORIENTAÇÃO DA LIGAÇÃO DA VÁLVULA DE DUPLO D NO EIXO RELATIVAMENTE À RANHURA
1
NA PARTE SUPERIOR DO EIXO DE ACCIONAMENTO.
AJUSTE OS PARAFUSOS DO BATENTE DE DESLOCAMENTO DE FORMA IGUAL EM AMBAS AS EXTREMIDADES DO
2
ACTUADOR.
A PARTIR DE UMA CONSTRUÇÃO PADRÃO DE CÓDIGO A, RETIRE O PARAFUSO DE AJUSTE E CONTRAPORCA DA CAIXA
3
E SUBSTITUA O PARAFUSO POR UM PARAFUSO DE FIXAÇÃO PARA CÓDIGO C E D.
CÂMARA DO
ORIFÍCIO B
(AMBAS AS
EXTREMIDADES)
O BATENTE DE
DESLOCAMENTO DA TAMPA
AJUSTA A POSIÇÃO
FECHADA (AMBAS AS
EXTREMIDADES) 2
PARAFUSO DE
AJUSTE REMOVIDO
3
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO D
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA
DE CÓDIGO D.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A
TUBAGEM DE PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO
SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E O AR NO ORIFÍCIO B
RODA O PINHÃO NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO.
• O BATENTE DE DO DESLOCAMENTO DA TAMPA AJUSTA A
POSIÇÃO FECHADA DA VÁLVULA E O BATENTE DA CAIXA
NÃO ESTÁ DISPONÍVEL.
CÓDIGOS DO ACTUADOR DE ACÇÃO DUPLA DA SÉRIE E
7
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Figura 3. Códigos e Posições do Tipo de Montagem (Secção 2)
1
POSIÇÃO DE
DUPLO D
EIXO DE ACCIONAMENTO
DO ACTUADOR E
ENGRENAGEM DE PINHÃO
NÃO É POSSÍVEL UTILIZAR ESTA
CONSTRUÇÃO PORQUE O BATENTE DE
DESLOCAMENTO NÃO PODE SER
UTILIZADO PARA AJUSTAR A POSIÇÃO
FECHADA DO DISCO E A RANHURA NA
PARTE SUPERIOR DO EIXO DO ACTUADOR
NÃO INDICARÁ A POSIÇÃO DO DISCO.
PISTÃO
CÂMARA DO ORIFÍCIO A
O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA
CAIXA AJUSTA A POSIÇÃO FECHADA
CONSTRUÇÃO PADRÃO DE CÓDIGO A
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO A.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A TUBAGEM DE
PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO
CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E A COMPRESSÃO DA MOLA
RODA O PINHÃO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A MOLA NÃO CONDUZ O DISCO PARA A POSIÇÃO FECHADA.
• O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA CAIXA AJUSTA A POSIÇÃO FECHADA
DA VÁLVULA E O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA TAMPA AJUSTA A
POSIÇÃO ABERTA DA VÁLVULA.
PISTÕES INSTALADOS A 180_
NÃO DISPONÍVEL
CONSTRUÇÃO DE CÓDIGO B
1
DO CÓDIGO A PADRÃO
TUBAGEM DE
PROCESSO
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE
VÁLVULA DE CÓDIGO B.
• NÃO DISPONÍVEL.
EIXO DE
ACCIONAMENTO DO
ACTUADOR RODADO
A 90_ DO PADRÃO
PISTÕES INSTALADOS A 180_
DO CÓDIGO A PADRÃO
CÂMARA DO ORIFÍCIO A
O BATENTE DE
DESLOCAMENTO DA
TAMPA AJUSTA A POSIÇÃO
FECHADA (AMBAS AS
EXTREMIDADES)
PARAFUSO DE
AJUSTE REMOVIDO
3
2
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO C
75B0442
A7044
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO C.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PERPENDICULAR COM A TUBAGEM DE
PROCESSO.
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO E A COMPRESSÃO DA MOLA RODA O PINHÃO NO
SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A MOLA NÃO CONDUZ O DISCO PARA A POSIÇÃO ABERTA.
• O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA TAMPA AJUSTA A POSIÇÃO FECHADA
DA VÁLVULA E O BATENTE DA CAIXA NÃO ESTÁ DISPONÍVEL.
NOTAS:
1
O ESQUEMA MOSTRA A ORIENTAÇÃO DA LIGAÇÃO DA VÁLVULA DE DUPLO D NO EIXO
RELATIVAMENTE À RANHURA NA PARTE SUPERIOR DO EIXO DE ACCIONAMENTO.
2
AJUSTE OS PARAFUSOS DO BATENTE DE DESLOCAMENTO DE FORMA IGUAL
EM AMBAS AS EXTREMIDADES DO ACTUADOR.
A PARTIR DE UMA CONSTRUÇÃO PADRÃO DE CÓDIGO A, RETIRE O PARAFUSO DE AJUSTE E
3
CONTRAPORCA DA CAIXA E SUBSTITUA O PARAFUSO POR UM PARAFUSO DE FIXAÇÃO PARA CÓDIGO C E D.
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
O BATENTE DE
DESLOCAMENTO DA
TAMPA AJUSTA A POSIÇÃO
FECHADA (AMBAS AS
EXTREMIDADES)
2
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO D
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE
CÓDIGO D.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A TUBAGEM
DE PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO
SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E A COMPRESSÃO DA
MOLA RODA O PINHÃO NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A MOLA NÃO CONDUZ O DISCO PARA A POSIÇÃO ABERTA.
• O BATENTE DE DESLOCAMENTO DA TAMPA AJUSTA A
POSIÇÃO FECHADA DA VÁLVULA E O BATENTE DA CAIXA NÃO
ESTÁ DISPONÍVEL.
CÓDIGOS DO ACTUADOR DE ACÇÃO DE RETORNO POR MOLA DA SÉRIE E
8
PARAFUSO DE
AJUSTE REMOVIDO 3
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Figura 3. Códigos e Posições do Tipo de Montagem (Secção 3)
1
ENCAIXE
QUADRADO
EIXO DE ACCIONAMENTO
DO ACTUADOR RODADO
A 90_ DO PADRÃO
EIXO DE ACCIONAMENTO
DO ACTUADOR E
ENGRENAGEM DE PINHÃO
PISTÃO
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CÂMARA DO
ORIFÍCIO B
CÂMARA DO
ORIFÍCIO B
CONSTRUÇÃO PADRÃO DE CÓDIGO A
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO A.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A TUBAGEM DE
PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO CON­
TRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E O AR NO ORIFÍCIO B RODA O PIN­
HÃO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS POSIÇÕES ABERTA
E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O ACTUADOR E O SUPORTE DE
MONTAGEM. CONSULTE A FIGURA 4 PARA OBTER DETALHES.
TUBAGEM DE
PROCESSO
PISTÕES INSTALADOS A 180_
DO CÓDIGO A PADRÃO
CONSTRUÇÃO DE CÓDIGO B OPCIONAL
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE
CÓDIGO B.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PERPENDICULAR COM A TUBAGEM
DE PROCESSO.
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO
CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E O AR NO ORIFÍCIO B
RODA O PINHÃO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS POSIÇÕES
ABERTA E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O ACTUADOR E O
SUPORTE DE MONTAGEM. CONSULTE A FIGURA 4 PARA OBTER
DETALHES.
PISTÕES INSTALADOS A 180_
EIXO DE ACCIONAMENTO DO ACTUADOR
RODADO A 90_ DO PADRÃO
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
DO CÓDIGO A PADRÃO
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CÂMARA DO
ORIFÍCIO B
CÂMARA DO
ORIFÍCIO B
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO D
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO C
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO C.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PERPENDICULAR COM A TUBAGEM DE
PROCESSO.
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO E O AR NO ORIFÍCIO B RODA O PINHÃO NO SENTIDO
CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS POSIÇÕES ABERTA
E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O ACTUADOR E O SUPORTE DE
MONTAGEM. CONSULTE A FIGURA 4 PARA OBTER DETALHES.
75B0452
A7045
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE
CÓDIGO D.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A
TUBAGEM DE PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO
SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E O AR NO ORIFÍCIO B
RODA O PINHÃO NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS
POSIÇÕES ABERTA E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O
ACTUADOR E O SUPORTE DE MONTAGEM. CONSULTE A
FIGURA 4 PARA OBTER DETALHES.
NOTAS:
1 O ESQUEMA MOSTRA A ORIENTAÇÃO DA LIGAÇÃO DA VÁLVULA DE ENCAIXE QUADRADO NO EIXO
RELATIVAMENTE À RANHURA NA PARTE SUPERIOR DO EIXO DE ACCIONAMENTO.
CÓDIGOS DO ACTUADOR DE ACÇÃO DUPLA DA SÉRIE P
9
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Figura 3. Códigos e Posições do Tipo de Montagem (Secção 4)
1
ENCAIXE
QUADRADO
EIXO DE ACCIONAMENTO DO
ACTUADOR E ENGRENAGEM
DE PINHÃO
EIXO DE ACCIONAMENTO
DO ACTUADOR RODADO
A 90_ DO PADRÃO
PISTÃO
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CONSTRUÇÃO PADRÃO DE CÓDIGO A
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO A.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A TUBAGEM DE
PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO
CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E A COMPRESSÃO DA
MOLA RODA O PINHÃO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A MOLA NÃO CONDUZ O DISCO PARA A POSIÇÃO FECHADA.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS POSIÇÕES
ABERTA E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O ACTUADOR E O SUPORTE
DE MONTAGEM. CONSULTE A FIGURA 4 PARA OBTER DETALHES.
TUBAGEM DE
PROCESSO
PISTÕES INSTALADOS A 180_
DO CÓDIGO A PADRÃO
CONSTRUÇÃO DE CÓDIGO B
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO B.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PERPENDICULAR COM A TUBAGEM DE
PROCESSO.
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO
CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E A COMPRESSÃO DA
MOLA RODA O PINHÃO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A MOLA NÃO CONDUZ O DISCO PARA A POSIÇÃO FECHADA.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS POSIÇÕES
ABERTA E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O ACTUADOR E O
SUPORTE DE MONTAGEM. CONSULTE A FIGURA 4 PARA OBTER
DETALHES.
EIXO DE ACCIONAMENTO
DO ACTUADOR RODADO
A 90_ DO PADRÃO
PISTÕES INSTALADOS A 180_
DO CÓDIGO A PADRÃO
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CÂMARA DO
ORIFÍCIO A
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO D
CONSTRUÇÃO OPCIONAL DE CÓDIGO C
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE CÓDIGO C.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PERPENDICULAR COM A TUBAGEM DE
PROCESSO.
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO SENTIDO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO E A COMPRESSÃO DA MOLA RODA O PINHÃO NO
SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A MOLA NÃO CONDUZ O DISCO PARA A POSIÇÃO ABERTA.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS POSIÇÕES ABERTA
E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O ACTUADOR E O SUPORTE DE
MONTAGEM. CONSULTE A FIGURA 4 PARA OBTER DETALHES.
75B0443
A7046
• É APRESENTADA A POSIÇÃO DO ACTUADOR DE VÁLVULA DE
CÓDIGO D.
• O ACTUADOR ESTÁ EM POSIÇÃO PARALELA COM A TUBAGEM
DE PROCESSO (VISTO DE CIMA).
• O AR NO ORIFÍCIO A RODA A ENGRENAGEM DE PINHÃO NO
SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO E A COMPRESSÃO DA
MOLA RODA O PINHÃO NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO.
• A MOLA NÃO CONDUZ O DISCO PARA A POSIÇÃO ABERTA.
• A PLACA DE BATENTES LIMITADORES AJUSTA AMBAS AS
POSIÇÕES ABERTA E FECHADA. A LSP É MONTADA ENTRE O
ACTUADOR E O SUPORTE DE MONTAGEM. CONSULTE A FIGURA 4
PARA OBTER DETALHES.
NOTAS:
1 O ESQUEMA MOSTRA A ORIENTAÇÃO DA LIGAÇÃO DA VÁLVULA DE ENCAIXE QUADRADO NO EIXO
RELATIVAMENTE À RANHURA NA PARTE SUPERIOR DO EIXO DE ACCIONAMENTO.
CÓDIGOS DO ACTUADOR DE ACÇÃO DE RETORNO POR MOLA DA SÉRIE P
10
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Figura 4. Ajustes dos Batentes de Deslocamento
CONTRAPORCA
VISTA DE CIMA
AJUSTE DA
TAMPA
CAME DE AJUSTE
DO CURSO
AJUSTE DA CAIXA
ABERTO
3_ 10_
BATENTE 2
BATENTE 1
15_
3_
VISTA DE LADO
FAIXA AJUSTÁVEL
FECHADO
DETALHES DOS BATENTES DUPLOS PARA ACTUADORES DE SÉRIE E
PLACA DE BATENTES LIMITADORES
BASE DO ACTUADOR
EIXO DE ACCIONAMENTO
PLACA DE BATENTES
LIMITADORES
AJUSTE DO BATENTE 2
AJUSTE DO BATENTE 1
VISTA DE LADO
CONTRAPORCAS
SUPORTE DE
MONTAGEM
CAME
ADAPTADOR DE
ACCIONAMENTO
ELO A 1.501.05 5/96
ELO A 1.503.05 5/96
A6952-1
VISTA DE BAIXO
DETALHES DA PLACA DE BATENTES LIMITADORES PARA ACTUADORES DE SÉRIE P
11
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Figura 5. Conjuntos de Código A
A
A7047
B
ACÇÃO DUPLA
A
B
RETORNO POR MOLA
Resolução de Problemas
Se o actuador não funcionar, faça as seguintes verificações:
1. Verifique se os dentes das cremalheiras dos pistões estão gastos, se o actuador apresenta folga excessiva. Caso estejam gastos,
substitua o conjunto pistão/cremalheira.
2. Verifique a pressão de alimentação para se certificar de que a alimentação de ar está a chegar ao actuador. Coloque um
manómetro na conduta na entrada do actuador. Monitorize o manómetro relativamente a quedas de pressão imprevistas
quando é aplicada pressão de operação ao actuador.
3. Verifique se existe fuga nas vedações do pistão. Para actuadores de retorno por mola, a fuga nas vedações do pistão será visível
no orifício B quando o orifício A for pressurizado. Para actuadores de acção dupla, a fuga nas vedações do pistão será visível no
orifício B quando o orifício A for pressurizado, ou vice-versa.
4. Verifique o movimento do actuador. Retire o actuador da válvula. Aplique pressão de ar reduzida [0,7 a 1,0 bar (10 a 15 psi) para
acção dupla ou 1,4 a 2,0 bar (20 a 30 psi) para retorno por mola] para ver se o actuador efectuará o ciclo numa condição sem
carga.
D Se o actuador efectuar um ciclo numa condição sem carga, consulte o manual de instruções da válvula para resolução de
problemas relacionados com a válvula ou contacte o seu escritório de vendas da Emerson Process Management.
D Se o número das molas for 5 ou 6, poderá não efectuar o ciclo com as quantidades de pressão de ar reduzidas indicadas acima e
poderá ser necessário proceder a novos testes com até 5,5 bar (80 psi) para atingir o curso total de 90 graus.
D Se o actuador não efectuar o ciclo, desmonte-o utilizando os procedimentos de Desmontagem do Actuador. Inspeccione e
substitua peças, conforme for necessário.
Se o actuador e a válvula se deslocarem livremente, volte a montar o conjunto de válvula/actuador e volte a testar. Se a unidade
não funcionar, consulte o escritório de vendas da Emerson Process Management para obter assistência.
12
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Manutenção
As peças dos actuadores estão sujeitas a desgaste normal e devem ser inspeccionadas e substituídas conforme for necessário. A
frequência de inspecção e substituição depende da intensidade das condições de trabalho. As secções que se seguem incluem
instruções para a desmontagem e montagem do actuador e inspecção das peças do actuador.
AVISO
Evite ferimentos causados pela libertação repentina de pressão do processo. Antes de efectuar quaisquer operações de
manutenção:
D Não retire o actuador da válvula enquanto a válvula ainda estiver pressurizada.
D Use sempre luvas, vestuário e óculos de protecção antes de efectuar qualquer operação de manutenção, para evitar
ferimentos.
D Desligue todas as condutas de operação que estejam a fornecer pressão de ar ou um sinal de controlo ao actuador.
Certifique-se de que o actuador não abre nem fecha a válvula repentinamente durante a manutenção.
D Use válvulas de bypass ou desligue a pressão do processo completamente. Liberte a pressão do processo em ambos os
lados da válvula. Drene o fluido do processo dos dois lados da válvula.
D Ventile a pressão de carga do actuador mecânico e alivie qualquer pré-compressão da mola do actuador.
D Use procedimentos de bloqueio para se certificar de que as medidas acima ficam efectivas enquanto trabalha no
equipamento.
D A área de empanque da válvula pode conter fluidos do processo pressurizados, mesmo que a válvula tenha sido retirada
da tubagem de processo. Os fluidos do processo podem ser pulverizados sob pressão ao remover o material de
empanque ou os anéis de empanque.
D Verifique com o seu engenheiro do processo ou de segurança se é necessário tomar medidas adicionais para proteger
contra o meio do processo.
Desmontagem do Actuador
Retire o actuador da válvula e qualquer equipamento auxiliar do actuador. (Anote as posições do suporte de montagem e
acessórios para remontagem). Os passos que explicam a desmontagem e montagem das peças aplicam-se a ambas as
extremidades do actuador. Se necessário, consulte o manual de instruções da válvula para remover e reinstalar a válvula na
tubagem de processo.
Os números são indicados na figura 11 para os actuadores da Série E e na figura 12 para os da Série P, salvo indicações em
contrário.
CUIDADO
As válvulas de borboleta devem estar na posição fechada antes de as tentar remover da tubagem de processo. O disco da
válvula pode ficar danificado caso não seja deslocado para a posição fechada.
1. Retire o suporte de montagem e quaisquer acessórios do actuador.
2. Ao remover as tampas do actuador, siga atentamente os passos seguintes.
Verifique o funcionamento do actuador para se certificar de que os pistões se deslocam totalmente para o centro (em direcção ao
eixo de accionamento), antes de remover as tampas do actuador. Utilize a marca de índice na parte superior do eixo de
accionamento (consulte a figura 4).
a. Para Actuadores de Acção Dupla da Série E e P: Retire os parafusos de cabeça cilíndrica de ambas as tampas com uma chave
sextavada métrica. Depois de retirar os parafusos, levante ligeiramente cada tampa exercendo força de alavanca. Tenha
cuidado para não danificar as superfícies de vedação das tampas.
13
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
b. Actuadores de Retorno por Mola da Série E
É muito importante assegurar que as molas estão totalmente estendidas, retraindo o pistão (número 2) para dentro na direcção do
eixo de accionamento (número 3). Consulte a figura 6.
AVISO
A pressão de mola pré-carregada assenta sobre os pistões quando estão totalmente estendidos para fora. Se os parafusos
da tampa forem removidos antes da carga da mola ser reduzida, a tampa (número 5) pode projectar-se da extremidade do
actuador causando ferimentos em pessoas ou danos materiais.
Certifique-se de que os pistões são totalmente deslocados na direcção do eixo de accionamento. Se isto não for possível,
providencie uma forma de reter a tampa enquanto retira os parafusos de cabeça cilíndrica.
As molas ficam retidas dentro da tampa pelo suporte de mola (número 9).
D Desaperte os parafusos de cabeça cilíndrica da tampa (número 36) algumas voltas. Certifique-se de que a compressão da mola
assenta sobre os parafusos de cabeça cilíndrica. Liberte uniformemente a compressão da mola enquanto retira os parafusos de
cabeça cilíndrica. A pré-compressão da mola deve ser libertada antes de remover os parafusos por completo. Retire o conjunto
da tampa de mola do corpo do actuador.
Figura 6. Conjunto da Tampa com Mola de Retorno
PARAFUSO DO BATENTE DE
DESLOCAMENTO (NÚMERO 37)
(CONTRA)PORCA
SEXTAVADA
(NÚMERO 38)
ANILHA (NÚMERO 34)
ELO A4.204.03
A7038
PISTÃO
(NÚMERO 2)
SUPORTE DE MOLA
(NÚMERO 9)
NOTA:
O PISTÃO É MOSTRADO NA POSIÇÃO TOTALMENTE RETRAÍDA.
AS MOLAS ESTÃO TOTALMENTE ESTENDIDAS E CONTIDAS NO SUPORTE DE MOLA PELA
ANILHA (NÚMERO 9 E 34). A ANILHA MANTÉM O RETENTOR DA MOLA LIGADO À TAMPA.
Nota
Caso pretenda reutilizar as molas, marque-as, assim como a respectiva posição durante a desmontagem. As molas devem ser
reinstaladas na mesma posição ao proceder à remontagem do actuador (consulte a figura 8).
D Desmontagem do conjunto da tampa de mola: Retire a capa da porca (número 42). Retire a (contra)porca sextavada, a anilha e o
O-ring (números 38, 22 e 29). A pré-compressão da mola no suporte de mola é libertada ao desapertar o parafuso do batente de
14
Manual de Instruções
D500243X0PT
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
deslocamento (número 37). Quando o parafuso do batente de deslocamento (número 37) é removido do conjunto da tampa,
libertará o grampo da mola, a anilha (número 34) e mola(s) (números 9, 34 e 6, 7 e 8, caso seja utilizada). Caso pretenda
reutilizar as molas, coloque-as na mesma posição em que se encontravam. Se pretender substituir as molas, substitua todas as
molas em ambas as tampas.
c. Para Actuadores de Retorno por Mola da Série P
É muito importante assegurar que as molas estão totalmente estendidas, retraindo o pistão (número 2) para dentro na direcção do
eixo de accionamento (número 3).
Verifique o funcionamento do actuador para se certificar de que os pistões se deslocam totalmente para o centro (em direcção ao
eixo de accionamento), antes de remover os parafusos de cabeça cilíndrica (número 25, figura 12). Leia os passos nesta subsecção
antes de remover os parafusos de tampa (número 25).
AVISO
A pressão de mola pré-carregada assenta sobre os pistões quando estão totalmente estendidos para fora. Se os parafusos
da tampa forem removidos antes da carga da mola ser reduzida, a tampa (número 5) pode projectar-se da extremidade do
actuador causando ferimentos em pessoas ou danos materiais.
Certifique-se de que os pistões são totalmente deslocados na direcção do eixo de accionamento. Se isto não for possível,
providencie uma forma de reter a tampa enquanto retira os parafusos de cabeça cilíndrica.
D As molas encontram-se entre a tampa e o pistão. Tenha cuidado ao remover a tampa, uma vez que as molas poderão cair para
fora do corpo ou tampa. Caso pretenda reutilizar as molas, reinstale-as na mesma posição em que se encontravam antes de as
remover.
D Sobre uma superfície de trabalho plana, bloqueie o actuador de pé, de modo a que fique na vertical, evitando que as molas
caiam do mesmo ao remover a tampa. Repita em ambas as extremidades do actuador.
Nota
Caso pretenda reutilizar as molas, marque-as, assim como a respectiva posição durante a desmontagem. As molas devem ser
reinstaladas na mesma posição ao proceder à remontagem do actuador (consulte a figura 9).
D Desaperte os parafusos de cabeça cilíndrica da tampa (número 25) algumas voltas. Certifique-se de que a compressão da mola
assenta sobre os parafusos de cabeça cilíndrica. Liberte uniformemente a compressão da mola enquanto retira os parafusos de
cabeça cilíndrica. A pré-compressão da mola deve ser libertada antes de remover os parafusos por completo. Retire o conjunto
da tampa de mola do corpo do actuador.
3. Limpe, inspeccione e/ou adquira peças de substituição. Ao proceder à remontagem do actuador, substitua todas as peças
maleáveis fornecidas nos Kits de Peças indicados na parte final deste manual.
4. Retire o batente de deslocamento ajustável/ajuste da caixa (consulte a figura 4).
5. Remoção dos Pistões: Poderá agora remover os dois pistões (número 2), rodando o eixo de accionamento, deslocando os
conjuntos de pistões para fora, até engrenagem de pinhão os libertar.
A cremalheira nos actuadores da Série E é maquinada para o pistão, pelo que não é necessário removê-la separadamente. Se a
cremalheira estiver danificada, substitua ambos os pistões.
Remoção do Eixo de Accionamento
1. Retire o grampo da mola (Série E, número 35, Série P, número 20) com uma chave de pinos. Tenha cuidado, uma vez que o
grampo de mola se encontra sob uma forte tensão. Também, retire as anilhas da Série E (números 27 e 21) ou a anilha da Série P
e O-ring (números 21 e 19) do eixo.
15
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
Manual de Instruções
D500243X0PT
2. Retire o eixo de accionamento (Série E, número 3, Série P, número 5, figuras 11 e 12) através da parte inferior do actuador.
3. Para os actuadores da Série P: Retire a Cremalheira do Pistão. A cremalheira nos actuadores da Série P é uma peça separada
(número 6) e é mantida em posição com um parafuso de cabeça cilíndrica (número 22). Ambas as cremalheiras podem ser
removidas e substituídas, removendo-as dos pistões.
4. Certifique-se de que todas as peças do actuador estão limpas e prontas para montagem. Inspeccione o corpo do actuador e os
componentes quanto a desgaste ou riscos. Se a parede interior do corpo estiver riscada, o actuador irá apresentar fuga. Marcas
leves de riscos, quase imperceptíveis ao toque, são aceitáveis. Obtenha peças de substituição junto do seu escritório de vendas
da Emerson Process Management.
Montagem do Actuador
Kits de Reparação
Os kits de reparação estão disponíveis para remontagem. O kit grande de reparação fornece O-rings, bandas de guia, buchas e
chumaceiras. O kit pequeno fornece um conjunto de peças maleáveis apenas para o actuador. Os kits de reparação estão
disponíveis para actuadores de temperatura normal, baixa e alta. Consulte o quadro dos Kits de Reparação na parte final deste
manual.
Lubrificação
Consulte no quadro Especificações as gamas de temperatura.
Actuador de Temperatura Normal e Alta: Lubrifique o actuador moderadamente com uma massa lubrificante complexa de
sulfonato de cálcio adequada à gama de temperatura da aplicação. Utilize o Kit de Peças para a aplicação de temperatura
adequada.
Actuador de Baixa Temperatura: Lubrifique o actuador moderadamente com massa lubrificante de silicone de baixa temperatura.
Utilize o Kit de Peças para aplicações de temperatura normal e baixa.
Lubrifique o actuador moderadamente com uma massa lubrificante apropriada. Aplique uma fina película de massa lubrificante em
todos os O-rings, cremalheiras, chumaceiras, buchas e bandas de guia. Nos passos seguintes, lubrifique todas as peças móveis
durante a remontagem.
Instalação do Eixo de Accionamento
Actuadores da Série E: Algumas construções utilizam uma disposição de Batentes Duplos. O parafuso de ajuste da caixa é utilizado
com um pino localizado no eixo de accionamento e um came de ajuste do curso montado no eixo para o batente. Certifique-se de
que o came está correctamente alinhado relativamente ao parafuso de ajuste da caixa. Utilize a figura 4 como orientação para o
alinhamento.
1. Substitua as chumaceiras superior e inferior do eixo (números 20 e 12) no corpo do actuador.
2. Insira o parafuso de ajuste, caso se aplique, e enrosque-o no corpo algumas voltas, apertando manualmente a porca sextavada.
O parafuso de ajuste deve estar solto o suficiente para permitir o deslocamento total do came e pistões.
3. Coloque o came (consulte a figura 4) na extremidade menor do eixo de accionamento. Posicione o came no eixo de modo a que
o pino fique localizado na secção aberta do came.
4. Instale os O-rings e bucha de guia no eixo de accionamento. A bucha de guia poderá ter de ser limpa de massa lubrificante,
enrolada firmemente à volta do eixo de accionamento e mantida em posição ao inserir a caixa do actuador.
CUIDADO
Ao inserir o eixo de accionamento, certifique-se de que evita que os O-rings fiquem presos e danificados entre o pinhão e o
corpo do actuador. Para verificar o estado dos O-rings no fim da instalação, submeta o actuador a 5 ciclos e efectue um
teste de bolha de sabão na vedação na parte superior e inferior do eixo de accionamento.
16
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Nota
Algumas construções não possuem um parafuso de ajuste da caixa. Caso a sua construção não possua o parafuso de ajuste, instale
o eixo de accionamento e avance para o passo 6 abaixo.
5. Tenha em atenção o alinhamento do came relativamente ao parafuso de ajuste da caixa ao instalar o eixo no corpo. Instale o
eixo de accionamento.
6. Instale a anilha, anilha de encosto e grampo de mola (números 27, 21 e 35) no eixo de accionamento. Utilize a chave de pinos
com cuidado ao instalar o grampo de mola.
7. Vá para os passos Instalação dos Pistões abaixo.
Os Actuadores da Série P (sem um 1080) utilizam uma Placa de Batentes Limitadores (consulte a figura 4) para os batentes de
deslocamento. O came para os batentes de deslocamento é montado no actuador depois do actuador estar completamente
montado.
1. Substitua as chumaceiras superior e inferior do eixo no corpo do actuador. Instale o O-ring e bucha de guia no eixo. A bucha de
guia poderá ter de ser limpa de massa lubrificante, enrolada firmemente à volta do eixo de accionamento e mantida em posição
ao inserir a caixa do actuador.
2. Insira a extremidade menor do eixo de accionamento (número 5) na parte inferior da caixa do actuador.
3. Instale a anilha de encosto e grampo de mola (números 20 e 21) no eixo de accionamento. Utilize a chave de pinos com cuidado
ao instalar o grampo de mola.
Instalação dos Pistões
A figura 7 apresenta o alinhamento da ranhura na parte superior do eixo com os pistões para as construções de código A. Consulte
na figura 3 o alinhamento do pistão e ranhura para outras construções.
1. Instale o O-ring e bucha de guia em ambos os pistões. Para os actuadores da Série P: terá de instalar as cremalheiras nos pistões,
caso tenham sido removidas.
2. Lubrifique levemente as peças e o interior do diâmetro do actuador antes da montagem final.
3. Caso ainda não o tenha feito, siga os passos na secção Instalação do Eixo de Accionamento.
4. Alinhe muito cuidadosamente os pistões em esquadria com a caixa do actuador.
5. Alinhe o eixo de accionamento de modo a que os dentes na engrenagem central engatem nos dentes da cremalheira do
conjunto do pistão ao rodar a extensão superior da engrenagem central no sentido dos ponteiros do relógio.
Para assegurar o correcto engrenamento dos dentes, rode a marca de índice no eixo de accionamento 45 graus para além da marca
de abertura na parte superior da caixa.
Nota
A figura 3 mostra a diferente orientação do pistão relativamente à ranhura no eixo, versus o corpo do actuador.
6. Com os conjuntos dos pistões no corpo do actuador, empurre-os com cuidado e em simultâneo para o interior da caixa. Rode a
extensão superior do eixo no sentido dos ponteiros do relógio. No ponto correcto de ligação entre a engrenagem central e os
conjuntos de pistões, ambos os conjuntos de pistões irão deslocar-se para o centro da caixa.
7. Depois de o eixo de accionamento e os pistões se encontrarem correctamente ligados, verifique se o movimento é suave a 90
graus, sem retirar os pistões do corpo do actuador. Faça isto, rodando a extensão superior do eixo para a posição fechada e para
trás algumas vezes.
17
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
8. Se ainda não o tiver feito, substitua a anilha na extensão superior do eixo. Instale o grampo de mola na ranhura de acoplamento
na extensão superior do eixo com uma chave de pinos.
9. Volte a colocar as tampas do actuador, tendo o cuidado de as vedar devidamente com os O-rings. Utilize chaves sextavadas
métricas para recolocar os parafusos de cabeça cilíndrica.
10. O parafuso de ajuste e porca, caso se aplique, devem agora ser regulados para parar o deslocamento na posição pretendida.
Alteração da Direcção de Rotação
Utilize os procedimentos de desmontagem e montagem fornecidos nesta secção. Em geral, estará a remover os pistões,
rodando-os 180 graus e reinstalando-os. Esta acção altera a direcção de rotação. Na figura 3, compare as posições dos pistões de
Código A e Código D.
Figura 7. Instalação dos Pistões do Actuador
90_
0_
45_
PISTÕES NAS
EXTREMIDADES DO CORPO
INÍCIO
PISTÕES NO
CENTRO DO CORPO
NOTA: OS PISTÕES SÃO MOSTRADOS NA POSIÇÃO DE CÓDIGO A
75B0509-A
A7042
Figura 8. Disposição das Molas dos Actuadores da Série E
MOLA INTERMÉDIA DO
CONJUNTO DE MOLAS 2
ELO A 4.202
A7040
18
MOLA EXTERNA DO CONJUNTO DE
MOLAS 3 (OU MOLA INTERMÉDIA +
INTERNA COMO ALTERNATIVA)
MOLA INTERMÉDIA E EXTERNA DO
CONJUNTO DE MOLAS 5
MOLA INTERNA E EXTERNA DO
CONJUNTO DE MOLAS 4
MOLA INTERNA, INTERMÉDIA E EXTERNA
DO CONJUNTO DE MOLAS 6
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Figura 9. Disposição das Molas dos Actuadores da Série P
8 MOLAS
10 MOLAS
12 MOLAS
14 MOLAS
ELO A 4.201
A7041-1
Figura 10. Válvula de Bypass
1F1137 - VÁLVULA DE AGULHA ANGULAR
1C4882 - BICO DO TUBO
4 X 1/4-NPT
SECÇÃO C-C
11A8741
5/8X3/4X1/16
ESCALA DO CONJUNTO
DE BYPASS 1=1
E0059
19
Actuador El-O-Matic/1035
Manual de Instruções
Agosto de 2012
D500243X0PT
Actuadores de Retorno por Mola da Série E
Os actuadores da Série E de retorno por mola utilizam entre duas a um máximo de seis molas. São inseridas uma, duas ou três
molas em cada tampa (consulte a figura 8). Consulte na placa de características o número de molas necessárias.
Cada conjunto de empanques de mola da tampa incorpora um parafuso de ajuste dos batentes de deslocamento (número 37).
Este pode ser utilizado para ajustar o fim do curso para a válvula com sede nas disposições de falha de abertura ou falha de fecho.
1. Ao instalar molas num actuador de retorno por mola, certifique-se de que as molas são recolocadas na mesma posição em que
se encontravam quando foram removidas.
2. Caso um actuador de retorno por mola esteja a ser reparado devido a falha da mola, substitua todas as molas no actuador.
3. Para montar o conjunto de molas, instale-as na tampa. Certifique-se de que todas as molas estão correctamente encaixadas na
tampa (número 5) e no suporte de mola (número 9). Coloque o suporte de mola e a anilha sobre as molas e instale o parafuso
de ajuste (números 34 e 37).
4. Coloque os parafusos da tampa através dos orifícios de retenção da tampa. Caso esteja a converter uma unidade de acção dupla
numa unidade de retorno por mola, certifique-se de que utiliza os novos parafusos da tampa (número 25, figura 12).
5. Coloque os parafusos com os orifícios roscados no corpo do actuador, forçando-os ligeiramente para baixo na tampa. Aperte
cada parafuso, rodando-os ligeiramente e de forma igual, comprimindo igualmente as molas.
Actuadores de Retorno por Mola da Série P
Os actuadores de retorno por mola utilizam entre quatro a um máximo de catorze molas. São inseridas entre uma a sete molas em
cada tampa (consulte a figura 9). Consulte na placa de características o número de molas necessárias.
1. Ao instalar molas num actuador de retorno por mola, certifique-se de que as molas são recolocadas na mesma posição na tampa
em que se encontravam quando foram removidas.
Nota
Quando forem utilizadas menos do que o número normal de sete molas em cada tampa, estas devem ser posicionadas, tal como
mostra a figura 9.
2. Caso um actuador de retorno por mola esteja a ser reparado devido a falha da mola, substitua todas as molas no actuador.
3. Certifique-se de que o curso dos pistões é feito totalmente para dentro, na direcção do centro do actuador (isto é possível,
rodando o eixo do actuador com uma chave).
4. Ao substituir as molas num actuador de retorno por mola de Série P, posicione o actuador de modo a que assente numa das
extremidades.
5. Coloque as molas na face do pistão, engatando-as com as pontas de alinhamento fundidas no pistão.
6. Coloque a tampa sobre as molas. Alinhe-as com as pontas correspondentes que se encontram fundidas na tampa.
7. Caso esteja a converter uma unidade de acção dupla numa unidade de retorno por mola, certifique-se de que utiliza os novos
parafusos da tampa (número 25, figura 12). Instale os parafusos da tampa.
8. Coloque os parafusos com os orifícios roscados no corpo do actuador, forçando-os ligeiramente para baixo na tampa. Aperte
cada parafuso, rodando-os ligeiramente e de forma igual, comprimindo igualmente as molas.
Instalação da Válvula de Bypass
A válvula de bypass opcional deve ser utilizada quando for necessário estabilizar a pressão entre o orifício A e o orifício B (consulte a
figura 10). Os passos seguintes descrevem a instalação da válvula de bypass. Remover a válvula de bypass requer simplesmente a
realização destes passos pela ordem inversa.
20
Manual de Instruções
D500243X0PT
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
1. Posicione os O-rings entre o bloco de bypass e a área de montagem Namur. Fixe os parafusos, através do bloco de bypass, à área
de montagem Namur.
2. Fixe o tubo nos encaixes.
3. Fixe a válvula de agulha angular e o bloco de bypass ao tubo.
4. Pressurize os orifícios e verifique se existem fugas. Verifique a pressão nos orifícios A e B.
Encomenda de Peças
Estão disponíveis dois tipos de kits. Os kits de reparação fornecem O-rings e bucha de guia/chumaceiras e o kit de O-rings fornece
apenas O-rings. Consulte os números dos kits nos quadros 5 e 6.
AVISO
Use apenas peças de substituição genuínas da Fisher. Os componentes que não sejam fornecidos pela Emerson Process
Management não devem, em circunstância alguma, ser utilizados em qualquer válvula Fisher, porque podem anular a sua
garantia, afectar adversamente o desempenho da válvula e provocar ferimentos pessoais e danos materiais.
Os números e descrições das peças são mostrados nos quadros 7 e 8.
As peças de substituição recomendadas encontram-se assinaladas com um asterisco (*) após os números das peças.
Os conjuntos de actuadores típicos são mostrados nas figuras 11 e 12.
Quando se corresponder com o seu escritório de vendas da Emerson Process Management, identifique o Actuador como sendo um
1035 da Fisher e indique o número de série do actuador localizado na placa de características.
21
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Kits de Peças
Table 5. Repair Kits
Actuator
Standard Construction
Nitrile O-Rings
High Temperature
Fluorocarbon O-Rings
Low Temperature
EPDM O-Rings
E25
75B0594X012
75B0595X012
75B0596X012
E40
75B0594X022
75B0595X022
75B0596X022
E65
75B0594X032
75B0595X032
75B0596X032
E100
75B0594X042
75B0595X042
75B0596X042
E200
75B0594X052
75B0595X052
75B0596X052
E350
75B0594X062
75B0595X062
75B0596X062
E600
75B0594X122
75B0595X122
75B0596X122
E950
75B0594X132
75B0595X132
75B0596X132
E1600
75B0594X142
75B0595X142
75B0596X142
P2500/P2505
75B0594X102
75B0595X102
75B0596X102
P4000/P4005
75B0594X112
75B0595X112
75B0596X112
Table 6. O‐Ring Kits
22
Actuator
High Temperature Fluorocarbon
Low Temperature EPDM
E25
75B0592X012
75B0593X012
E40
75B0592X022
75B0593X022
E65
75B0592X032
75B0593X032
E100
75B0592X042
75B0593X042
E200
75B0592X052
75B0593X052
E350
75B0592X062
75B0593X062
E600
75B0592X122
75B0593X122
E950
75B0592X132
75B0593X132
E1600
75B0592X142
75B0593X142
P2500/P2505
75B0592X102
75B0593X102
P4000/P4005
75B0592X112
75B0593X112
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Referência das Peças
Table 7. E Series Parts List
Key Number
Description
Quantity
1
Body, If you need an actuator body (key 1) as a replacement part , order by
actuator size, serial number, and desired material. Contact your Emerson sales
office.
1
2
Piston, Aluminum alloy
2
3
Drive shaft, Aluminum
1
4
End cap (EDN), Aluminum alloy
2
5
End cap (ESN), Aluminum alloy
2
6
Spring - inner, Steel
2
7
Spring - mid, Steel
2
8
Spring - outer, Steel
2
9
Spring holder, Steel
2
10*
Guide band, Nylon
1
11*
Guide band, PTFE carbon filled
2
12*
Bearing Bushing Bottom, Nylon
1
20*
Top bearing bushing, POM(1)
1
21*
Trust washer, POM(1)
1
22*
Washer, PTF
1
23*
Washer, PTF
1
22*
Body O-ring, Nitrile
2
23*
Piston O-ring, Nitrile
2
25*
End cap O-ring, Nitrile
1
26*
Shaft Bottom O-ring, Nitrile
1
27*
Washer, PTFE
1
28*
O-ring, Nitrile
1
29*
End cap O-ring, Nitrile
2
30*
End cap O-ring, Nitrile
2
34
Washer, steel
2
35*
Spring clip
1
36
Socket Head Cap Screw, Steel
8
37
Travel Stop Screw (ESN), Steel
2
38
Hex nut, Steel
2
39
Nut cover, Polyethylene
2
40
Travel stop screw (EDN), Screw
2
41
Hex nut, steel
2
42
Nut cover, polyethylene
2
43*
O-ring, Nitrile
2
44
Insert
1
---
Housing adjustment screw, steel
(figure 4)
1
---
Stroking adjustment cam, steel
(figure 4)
1
---
Hex (lock) nut, steel (figure 4)
1
---
Hex (lock) nut, polyethylene (figure 4)
1
---
Lubricant, Standard and High Temperature Construction
CCSG(2)
---
Lubricant, Low Temperature Construction
Low Temperature Silicone Grease
1M5964X0012
* Recommended spare parts (contained in a repair kit).
1. Polyoxymethylene.
2. Complex Calcium Sulphonate Grease.
23
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Table 8. P Series Parts List
Key Number
Description
Quantity
1
Body, If you need an actuator body (key 1) as a replacement part , order by
actuator size, serial number, and desired material. Contact your Emerson sales
office.
1
2
Piston, Aluminum alloy
2
3
End cap (EDN), Aluminum alloy
2
4
End cap (ESN), Aluminum alloy
2
5
Central drive shaft, steel
1
6
Gear rack, steel
2
8
Spring, steel
14
9*
Bearing bushing, Nylon
1
10*
Bearing bushing, POM(1)
1
14*
Guide band, PTF
2
15*
Guide band, PTF
2
16*
Piston O-ring, Nitrile
2
17*
End cap O-ring, Nitrile
2
18*
Shaft O-ring, Nitrile
1
19*
Shaft O-ring, Nitrile
1
20*
Spring clip, steel
1
21*
Trust washer, POM(1)
1
22
Socket head cap screw
2
24
Socket head cap screw
8
25
Socket head cap screw
8
26*
O-ring, Nitrile
2
---
Limit stop plate, steel (figure 4)
1
---
Cam, steel (figure 4)
1
---
Adjustment screw, steel (figure 4)
2
---
Hex (lock) nut, steel (figure 4)
2
---
Socket head cap screw, steel (not shown)
4
---
Drive adapter, steel (figure 4)
1
---
Lubricant, Standard and High Temperature Construction
CCSG(2)
---
Lubricant, Low Temperature Construction
Low Temperature Silicone Grease
1M5964X0012
* Recommended spare parts (contained in a repair kit).
1. Polyoxymethylene.
2. Complex Calcium Sulphonate Grease.
24
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
D500243X0PT
Agosto de 2012
Figura 11. Conjunto do Actuador da Série 1035 E da Fisher
PLACA CENTRAL OPCIONAL
ACÇÃO DUPLA
TAMPA DE RETORNO
POR MOLA
NOTA:
AS PEÇAS NÃO MOSTRADAS SÃO: PARAFUSO DE AJUSTE, (CONTRA)PORCA E CAME DE CURSO.
CONSULTE NA FIGURA 4 A LOCALIZAÇÃO DAS PEÇAS.
ELO A 1.101.33 (3-96)
25
Manual de Instruções
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
D500243X0PT
Figura 12. Conjunto do Actuador da Série 1035 P da Fisher
VISTA DE LADO
ACÇÃO DUPLA
A 1.101.30 (3-96)
26
VISTA DE CIMA
RETORNO POR MOLA
Manual de Instruções
D500243X0PT
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
27
Actuador El-O-Matic/1035
Agosto de 2012
Manual de Instruções
D500243X0PT
Nem a Emerson, Emerson Process Management nem nenhuma outra entidade afiliada assume responsabilidade pela selecção, utilização ou manutenção de
qualquer produto. A responsabilidade pela selecção, utilização e manutenção de qualquer produto é do comprador e utilizador final.
Fisher e POSI-SEAL são marcas de propriedade de uma das companhias da unidade de negócios da Emerson Process Management da Emerson Electric Co.
Emerson Process Management, Emerson e o logótipo da Emerson são marcas comerciais e marcas de serviço da Emerson Electric Co. Todas as outras marcas
são de propriedade dos respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado para fins meramente informativos, e embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir a precisão destes
documentos, os mesmos não são garantias, expressas ou implícitas, em relação a produtos ou serviços descritos aqui, nem à sua utilização ou aplicação. Todas
as vendas estão de acordo com os nossos termos e condições, os quais estão disponíveis a pedido. Reservamos o direito de modificar ou melhorar os designs
ou especificações de tais produtos a qualquer altura sem aviso.
Emerson Process Management
Marshalltown, Iowa 50158 USA
Sorocaba, 18087 Brazil
Chatham, Kent ME4 4QZ UK
Dubai, United Arab Emirates
Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
281997, 2012 Fisher Controls International LLC. Todos os direitos reservados.
E
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement