KTR BoWex JR, JRM, M, I Acoplamento de Engrenagens Instruções de funcionamento e montagem
Os acoplamentos BoWex JR, BoWex JRM, BoWex M e BoWex I são acoplamentos flexíveis de engrenagens com dentes curvos para conexões eixo a eixo. Estes acoplamentos estão em condições de compensar o deslocamento do eixo derivado, por exemplo, de imprecisão de fabricação, montagem, dilatação térmica, etc.
Publicidade
Publicidade
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
BoWex
®
Acoplamento de Engrenagens com
Dentes Curvos Modelos:
JR,
JRM,
M e M...C
I e suas combinações
De acordo com Standard 94/9/EC
(ATEX 95) para acoplamentos com furos acabados, pré-furados e não-furados
KTR-N
Folha:
Edição:
Tipo BoWex
®
JR (2 partes)
40110 PT
1 de 20
12
Tipo BoWex
®
JRM (3 partes)
Tipo M e M...C
Tipo I
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
2 de 20
12
e montagem
BoWex
®
é um acoplamento flexível de engrenagens com dentes curvos para conexões eixo a eixo. Este acoplamento está em condições de compensar o deslocamento do eixo derivado, por exemplo, de imprecisão de fabricação, montagem, dilatação térmica, etc.
Índice
1 Dados
2 Dicas
2.1 Dimensionamento do acoplamento
2.2
2.3 Sinais de segurança e informação
2.4 Dica geral de perigo
2.5
3 Armazenagem
4 Montagem
4.1 Componentes dos acoplamentos
4.2 Indicações relativas a furos acabados
4.3
4.4 Desalinhamentos - Alinhar os acoplamentos
4.5 Estoque de peças de reposição, endereços de atendimento ao cliente
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
5.1 Uso devido em áreas explosivas
5.2 Intervalos de controlo dos acoplamentos em áreas explosivas
5.3 Conferir a rigidez torcional
5.4 Valores de desgaste orientativos
5.5 Materiais dos acoplamentos admissíveis em áreas explosivas
5.6
5.7
marcação dos acoplamentos para áreas susceptíveis a explosão
Colocação
5.8 Avarias, causas e sua eliminação
5.9 Declaração de conformidade CE nos termos da directiva CE 94/9/CE de
23-03-1994
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
1 Dados técnicos
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
3 de 20
12
Figura 1: BoWex
®
JR (2 partes)
Tabela 1:
BoWex
®
JR e BoWex
®
JRM
Torque [Nm]
Tamanho
T
KN
T
K máx.
Cubo parte 1b d
1
Ø6, Ø7, Ø8, Ø9
Ø12, Ø14
Ø12, Ø14
Furação [mm]
D
1
Cubo com luva parte 2b d
2
22
25
26
27
Ø8
Ø10, Ø11
Ø12, Ø14
Ø14, Ø15
Ø10, Ø11, Ø12 26
32
36
Ø14, Ø16
Ø19, Ø20
Tabela 2:
BoWex
®
JR e BoWex
®
JRM
Tamanho
D
H l
1
; l
2
E
1
L
1
L
H1
D
2
22
25
26
29
32
36
Figura 2: BoWex
®
JRM (3 partes)
G
1
Parafusos [mm] t
1 t
2
T
A
[Nm]
Rotações máx.
[1/min.]
M5 6 8 1,4 6000
M5 6 10 1,4 6000
M5 6 10 1,4 6000
Dimensões [mm]
M
1
F G E L L
H
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
1 Dados técnicos
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
4 de 20
12
Figura 3: BoWex
®
tipo M
Tabela 3:
BoWex
®
tipo M e tipo I
Figura 4: BoWex
®
tipo I
Tamanho Furo guia
Bruto
Furo guia máx. do furo acabado d
1
; d
2 l
1
; l
2
E L L
Dimensões [mm]
H
M;
3
D D
H
D
Z
1)
Parafusos
2)
[mm]
G t
T
A
[Nm]
M-14 15 23 4 50 37 6,5 10 25 40 33 M5 6 2
M-19 20 25 4 54 37 8,5 10 32 47 39 M5 6 2
M-24 24 26 4 56 41 7,5 14 36 53 45 M5 6 2
M-28 - 28 40 4 84 46 19 13 44 65 54 M8 10 10
M-32
M-38
M-42 x
-
-
-
32 40 4 84 48 18 13 50 75 63 M8 10 10
38 40 4 84 48 18 13 58 83 69 M8 10 10
42 42 4 88 50 19 13 65 92 78 M8 10 10
M-48
M-65 M-65C x
I-80
-
27
70 lg.
48 50 4 104 50 27 13 68 95 78 M8 10 10
15 /
20
3)
17
- 31 80 90 6 186 93 46,5 20 124 175 145 M10 20 17
I-100 - 35 100 110 8 228 102 63 22 152 210 176
I-125 - 45 125 140 10 290 134 78 30 192 270 225 M16 40 80
1) Anel trava do cubo
2) Posição das roscas para o parafuso de fixação do BoWex
®
M-14 até o M-24 oposto da chaveta; para BoWex rosca acima do rasgo da chaveta
3) Cubo do tamanho 55 mm t = 15 mm, 70 mm t = 20 mm
®
M-28 até o I-125 fazer a
Acoplamentos BoWex
®
com as partes metálicas encostadas podem gerar calor, faíscas e carregamento estático. (Exemplos de combinações com discos de freio, tambor de freio, sistemas de sobrecarga como limitadores de torque, empulsionadores e etc…) não são permitidos em áreas de risco.
Deve ser feito um estudo separadamente.
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
5 de 20
12
2 Indicações
2.1 Dimensionamento do acoplamento
!
A T E N Ç Ã O !
Para funcionamento duradouro do acoplamento sem avarias, dever-se-á dimensioná-lo (ver o catálogo BoWex
®
) para a finalidade pretendida segundo as prescrições de dimensionamento (de acordo com a norma DIN 740, parte 2).
No caso de alteração das condições de funcionamento (potência, rotações, alterações na máquina e na força) é absolutamente obrigatório controlar de novo o dimensionamento do acoplamento.
Considere que os dados técnicos relativos ao binário referem-se exclusivamente à luva. O binário transmissível da ligação entre o cubo e o eixo deverá ser verificado pelo cliente e é da responsabilidade do mesmo.
No caso de accionamentos susceptíveis a vibrações de torção (accionamentos sujeitos a vibrações de torção periódicas) é necessário efectuar o cálculo das vibrações de torção para um dimensionamento de funcionamento seguro. Accionamentos suceptíveis de vibraçoes de torção são, por exemplo, motores a gasóleo, bombas de pistões, compressores de êmbolos, etc. A pedido, a KTR realiza o dimensionamento do acoplamento e o cálculo das vibrações de torção.
2.2 Instruções gerais
Leia este manual de instruções de montagem atentamente, antes de colocar o acoplamento em funcionamento.
Preste atenção especialmente às instruções de segurança.
O acoplamento BoWex
®
é apropriado e confirmado para aplicação em áreas susceptíveis a explosão. Para aplicação do acoplamento em áreas explosivas, observe as indicações e prescrições técnicas especiais indicadas no anexo A.
As instruções de montagem fazem parte deste produto. Por isso, guarde-as cuidadosamente e na proximidade do acoplamento.
Os direitos de autor destas instruções de montagem permanecem propriedade da KTR Kupplungstechnik GmbH.
2.3 Sinais de segurança e informação
STOP
P E R I G O ! Perigo de lesões para pessoas
!
A T E N Ç Ã O !
N O T A !
Possível danificação da máquina
Alerta para pontos importantes
C U I D A D O ! Indicações relativas à protecção contra explosões
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
6 de 20
12
2 Indicações
2.4 Dica geral de perigo
STOP
P E R I G O !
Durante os trabalhos de montagem, operação e manutenção do acoplamento, dever-se-á garantir que toda a unidade de accionamento está devidamente protegida contra ligação por engano. Peças rotativas podem causar lesões graves. Por isso, leia e respeite necessariamente as seguintes instruções de segurança.
Todos os trabalhos com e no acoplamento, devem ser realizados sob o aspecto „segurança em primeiro lugar“.
Desligue o grupo de accionamento antes de executar trabalhos no acoplamento.
Proteja o grupo de accionamento contra ligação imprevista por exemplo mediante colocação de placas de aviso no sítio de ligação ou retire o fusível da alimentação eléctrica.
Não meta as mãos na zona de trabalho do acoplamento quando ele estiver ainda em funcionamento.
Proteja o acoplamento contra toque/contacto imprevisto. Monte equipamentos de protecção e coberturas adequados.
2.5 Uso devido
Você só pode montar o acoplamento, operá-lo e realizar a manutenção do mesmo se:
tiver lido atentamente e compreendido as instruções de montagem
tiver a formação profissional adequada
tiver sido autorizado pela sua empresa
O acoplamento deve ser aplicado unicamente de acordo com os respectivos dados técnicos (ver tabelas 1 a 3 no capítulo 1). Não é permitido efectuar alterações arbitrárias na construção do acoplamento. Não assumimos qualquer responsabilidade pelos danos daí decorrentes. Reservamo-nos todos os direitos a alterações técnicas no interesse do desenvolvimento tecnológico contínuo.
O acoplamento BoWex
®
aqui descrito, corresponde ao nível tecnológico à época da impressão deste manual de instruções de montagem.
3 Armazenagem
Os cubos dos acoplamentos são fornecidos em perfeitas condições e podem ser estocados num lugar seco e coberto num prazo de 6 a 9 meses.
As luvas dos acoplamentos mantêm as suas propriedades inalteradas até 5 anos quando armazenadas em condições favoráveis.
!
A T E N Ç Ã O !
O armazém não deve conter nenhuns equipamentos geradores de ozónio tais como fontes de luz fluorescente, lâmpadas de vapor de mercúrio, aparelhos eléctricos de alta tensão.
Um armazém húmido é impróprio.
Prestar atenção a que não haja formação de condensação. A humidade relativa mais favorável, situa-se abaixo de 65 %.
22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado:
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
7 de 20
12
4 Montagem
O acoplamento é fornecido, genericamente, em peças desmontadas. Antes de se proceder à montagem, há que verificar se todas as peças estão completas.
4.1 Componentes dos acoplamentos
Design nylon
Componentes do BoWex
®
JR
Componente
Quantidade Designação
2 1 Cubo com luva
Figura 5: BoWex
®
JR
Componentes do BoWex
®
JRM
Componente
Quantidade Designação
Design aço/nylon
Componentes do BoWex
®
tipo M (tamanhos 14 - 65)
Componente
Quantidade Designação
Figura 6: BoWex
®
JRM
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz
Figura 7: BoWex
®
tipo M
Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
4 Montagem
4.1 Componentes dos acoplamentos
Componentes do BoWex
®
tipo I (tamanhos 80 - 125)
Componente
3
Quantidade Designação
2
Cubo
Luva
Anel trava p/ furo
1)
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
8 de 20
12
1) O anel trava e a luva são entregues pré-montadas.
Figura 8: BoWex
®
tipo I
4.2 Indicações relativas a furos acabados
STOP
P E R I G O !
Os diâmetros máximos admissíveis d para os furos (ver tabelas 1 a 3 no capítulo 1 - Dados técnicos) não devem ser excedidos. A inobservância destes valores pode levar à ruptura do acoplamento. Os fragmentos expelidos constituem perigo de vida.
Quando o furo do cubo (cubo de aço) for executado pelo cliente, este deverá respeitar a precisão da concentricidade e do movimento axial (ver figura 9).
Mantenha necessariamente os valores para Ø d max
.
Centrar os cubos cuidadosamente ao executar os furos.
Preveja um parafuso de fixação segundo a norma
DIN EN ISO 4029 com extremidade chanfrada ou uma anilha para segurança axial dos cubos.
Figura 9: precisão da concentricidade e do movimento axial
!
A T E N Ç Ã O !
O cliente é o único responsável por todos os trabalhos executados posteriormente em acoplamentos e peças com furos acabados, pré-furados e não-furados. A KTR não reconhece direitos a garantia decorrentes de trabalhos posteriores medíocres.
Tabela 4: parafusos de fixação
BoWex
®
tamanho
Torque de aperto T
A
14
1)
M5 M5 M5 M8 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M12 M16
[Nm] 2 2 2 10 10 10 10 10 17 17 40 80
1) O aperto dos parafusos do BoWex
®
JR e do BoWex
®
JRM T
A
= 1,4 Nm
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
4 Montagem
4.2 Indicações relativas a furos acabados
Tabela 5: Combinações recomendadas de ajuste para DIN 748/1
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
9 de 20
12
Furo [mm] acima até
Tolerancia do eixo
50
50 k6 m6
Tolerancia do furo
H7
(KTR-padrão)
Se o cubo é com chaveta, que deve corresponder à tolerância ISO JS9 (KTR-padrão) com condições normais de operação ou ISO P9 com condições de operação pesada (freqüentemente alternando direção de torção, cargas de choque, etc.).
O binário transmissível da ligação entre o cubo e o eixo deverá ser verificado pelo cliente e é da responsabilidade do mesmo.
4.3 Montagem dos cubos
N O T A !
Recomendamos verificar a precisão das dimensões dos furos, eixo, rasgo de chaveta e rosca do parafuso de fixação antes de iniciar a montagem.
Aquecendo-se os cubos ligeiramente (aprox. 80 °C), é mais fácil encaixá-los no eixo.
C U I D A D O !
Observar o perigo de ignição em áreas susceptíveis a explosão!
P E R I G O !
STOP
Tocar nos cubos aquecidos provoca queimaduras.
Use luvas de segurança.
A T E N Ç Ã O !
!
Para a montagem, favor confirmar a medida E (ver tabela 2 e 3) e ter certeza que a tampa/ luva do acoplamento pode mover-se axialmente.
A inobservância pode levar à danificação do acoplamento.
Monte os cubos no eixo do lado do acionamento e no lado acionado.
Monte a luva em nylon na engrenagem externa do cubo do lado do acionamento ou acionado. Não diz respeito ao modelo BoWex
®
junior 2 partes com componente 2 – cubo luva integrado.
Desloque as unidades em sentido axial até se atingir a dimensão E.
Quando as unidades estiverem montadas fixamente, ajuste a dimensão E deslocando os cubos nos eixos axialmente.
Prenda os cubos através do torque do parafuso de fixação DIN EN ISO 4029 com ponta cônica (torque de aperto veja tabela 4)
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
10 de 20
12
4 Montagem
4.4 Desalinhamentos - Alinhar os acoplamentos
Os valores de deslocamento indicados nas tabelas 6 e 7 proporcionam segurança para compensar influências externas tais como, por exemplo, dilatações térmicas ou abaixamento dos fundamentos.
!
A T E N Ç Ã O !
Para garantir um longo uso do acoplamento e para maior segurança em áreas de risco, os eixos devem ser precisamente alinhados.
Respeite necessariamente os valores de deslocamento prescritos (ver tabelas 6 e 7). Se os valores forem excedidos, danifica-se o acoplamento.
Quanto mais exacto for o alinhamento, maior é a vida útil do acoplamento.
No caso de áreas de perigo para explosão grupo IIC (marking II 2GD c IIC T X), os dados de desalinhamento aceitáveis são metade dos valores tabelados (veja tabela 6 e 7).
Considere:
Os valores de deslocamento indicados nas tabelas 6 e 7 são valores máximos que não devem estar presentes simultaneamente. Se os desalinhamentos radial e angular máximos ocorrerem ao mesmo tempo, o desalinhamento radial permitido do acoplamento deverá ser reduzido utilizando a seguinte fórmula:
Ww = desalinhamento angular do eixo
Kr zul
Kr
Kr
2
Kw
Ww
Os valores de desalinhamento mencionados são valores gerais que aplicados em um ambiente com 80 ºC, garantem a vida útil desejada ao acoplamento BoWex
®
.
Valores de desalinhamento entre as velocidades indicadas tem que ser interpolados consequentemente.
Controle com um medidor de mostrador, régua ou calibre apalpador, se os valores de deslocamento admissíveis das tabelas 6 e 7 são respeitados.
Desalinhamento angular Desalinhamento radial Desalinhamento axial
Figura 10: deslocamentos
Desalinhamento radial e angular
Exemplos das combinações de deslocamento indicadas na figura 11:
Exemplo 1:
K
K r
= 30 % w
= 70 %
Exemplo 2:
K
K r
= 60 % w
= 40 %
Figura 11: combinações de desalinhamentos
K total
=
K r
+
K w
100 %
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
4 Montagem
4.4 Desalinhamentos - Alinhar os acoplamentos
Tabela 6: valores de desalinhamento
BoWex
®
JR e BoWex
®
JRM
BoWex
®
tamanho
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
11 de 20
12
Tipo BoWex
®
JR Tipo BoWex
®
JRM
14 19 24 14 19 24
±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1
±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,4
±0,1 ±0,1 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,4
Deslocamento axial máx.
Ka [mm] desalinhamentos máx. radial com n=1500 1/min
Kr [mm] desalinhamentos máx. radial com n=3000 1/min
Kr [mm]
Kw [grau] desalinhamentos máx. angular com n=1500 1/min
Kw [grau] desalinhamentos máx. angular com n=3000 1/min
Tabela 7: valores de desalinhamento
BoWex
®
tipo M e tipo I
±1,0 ±1,0 ±0,9 ±1,0 ±1,0 ±0,9
±0,7 ±0,7 ±0,6 ±0,7 ±0,7 ±0,6
BoWex
® tamanho
Deslocamento axial máx.
Ka [mm] desalinhamentos máx. radial com n=1500 1/min
Kr [mm] desalinhamentos máx. radial com n=3000 1/min
Kr [mm]
Kw [grau] desalinhamentos máx. angular com n=1500 1/min
Kw [grau] desalinhamentos máx. angular com n=3000 1/min
14 19 24 28 32 38 42 48 65 80 100 125
±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1
±0,30 ±0,30 ±0,35 ±0,35 ±0,35 ±0,40 ±0,40 ±0,40 ±0,45 ±0,45 ±0,45 ±0,45
±0,20 ±0,20 ±0,23 ±0,23 ±0,23 ±0,25 ±0,25 ±0,25 ±0,28 ±0,28 ±0,28 ±0,28
±1,0 ±1,0 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,9 ±0,7 ±0,6 ±0,6 ±0,4
±0,7 ±0,7 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,6 ±0,5 ±0,4 ±0,4 ±0,3
4.5 Stock de peças de reposição, endereços de atendimento ao cliente
A disponibilidade de peças de reposição importantes no local de aplicação, é uma precondição para se assegurar a prontidão de funcionamento do acoplamento.
Os endereços de contacto dos distribuidores KTR para peças/encomendas, encontram-se disponíveis no site da
KTR www.ktr.com.
N O T A !
Para os danos decorrentes da aplicação de peças de reposição e acessórios que não foram fornecidos pela KTR, a KTR não assume qualquer responsabilidade nem reconhece direitos de garantia.
22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado:
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
12 de 20
12
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
Anexo A válido somente para BoWex
®
M.
5.1 Uso devido em áreas explosivas
Condições de aplicação em áreas explosivas
Os acoplamentos BoWex
®
são apropriados para aplicação segundo a directiva CE 94/9/CE.
1. Indústria (excepto mineira)
Grupo de aparelhos II das categorias 2 e 3 (o acoplamento não está autorizado para a categoria de
aparelhos 1
)
Grupo de substâncias G (gases, nevoeiro, vapores), zonas 1 e 2 (o acoplamento não está autorizado para
a zona 0
)
Grupo de substâncias D (poeiras), zonas 21 e 22 (o acoplamento não está autorizado para a zona 20)
Grupo de explosão IIC (os grupos de explosão IIA e IIB estão incluídos em IIC)
Classe da temperatura:
Classe da temperatura
T4, T3, T2, T1
T5
T6
Luva padrão „clara“
Temperatura ambiental e/ou de aplicação T a
- 30 °C a + 90 °C
1)
- 30 °C a + 70 °C
- 30 °C a + 55 °C
Temperatura máx. da superfície
+ 120 °C
2)
+ 100 °C
+ 85 °C
Luva Condutora „escura“
Temperatura ambiental e/ou de aplicação T a
- 30 °C a + 100 °C
1)
- 30 °C a + 80 °C
- 30 °C a + 65 °C
Temperatura máx. da superfície
+ 120 °C
2)
+ 100 °C
+ 85 °C
Elucidação:
As temperaturas máximas da superfície resultam das respectivas temperaturas ambiental e/ou de aplicação máxima admissível T do aumento máximo de temperatura
T de 30 K (Luva padrão “Clara”) e T de 20 K (Luva condutora “escura”) a considerar.
1) A temperatura ambiente ou de operação T a
, acrescida a
é limitada para + 90 °C (Luva padrão “Clara”) e + 100 °C (Luva condutora “escura”) devido a permanente temperatura de operação usada pela luva.
2) A temperatura máxima de + 120 °C para a superfície também vale para a aplicação em áreas de poeiras susceptíveis a explosão.
2. Indústria mineira
Grupo de aparelhos I da categoria M2 (o acoplamento não está autorizado para a categoria de aparelhos M1).
Temperatura ambiente admissível de - 30 °C a + 90 °C (luva padrão “clara”) e - 30 °C a + 100 °C (luva condutora
“escura”) respectivamente.
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
40110 PT
13 de 20
12
5.2 Intervalos de controlo dos acoplamentos em áreas explosivas
Grupo de explosão
Intervalos de controlo
3G
3D
II 2GD c IIB
T4, T5, T6
II 2GD c IIC
T4, T5, T6
Para os acoplamentos que estão classificados na categoria 3G ou 3D, vale o manual de instruções de funcionamento e montagem usual para o funcionamento normal. Em funcionamento normal, que deve ser baseado na análise de perigos de ignição, os acoplamentos estão livres de fontes de ignição. Dever-se-á considerar unicamente o aumento de temperatura derivado do aquecimento próprio e do tipo do acoplamento:
BoWex
®
:
T = 20 K (Luva condutora “escura”)
A verificação da folga de torção e o controlo visual da luva devem ser realizados pela primeira vez, passado 3.000 h de funcionamento, ou, o mais tardar, 6 meses após a colocação em funcionamento.
Se nesta primeira inspecção não se constatar nenhum desgaste ou desgaste insignificante da luva e os parâmetros de funcionamento continuarem os mesmos, os próximos intervalos de inspecção podem ser realizados passado 6.000 h de funcionamento ou, o mais tardar, passado
18 meses.
Se na primeira inspecção se constatar já um desgaste aumentado em que a substituição da luva já seria recomendável, dever-se-á apurar a causa, desde que possível, segundo a tabela
„Avarias“.
Os intervalos de manutenção devem ser adaptados necessariamente a parâmetros de funcionamento alterados.
A verificação da folga de torção e o controlo visual da luva devem ser realizados pela primeira vez, passado 2.000 h de funcionamento, ou, o mais tardar, 3 meses após a colocação em funcionamento.
Se nesta primeira inspecção não se constatar nenhum desgaste ou desgaste insignificante da luva e os parâmetros de funcionamento continuarem os mesmos, os próximos intervalos de inspecção podem ser realizados passado 4.000 h de funcionamento ou, o mais tardar, passado
12 meses.
Se na primeira inspecção se constatar já um desgaste aumentado em que a substituição da luva já seria recomendável, dever-se-á apurar a causa, desde que possível, segundo a tabela
„Avarias“.
Os intervalos de manutenção devem ser adaptados necessariamente a parâmetros de funcionamento alterados.
Acoplamento BoWex
®
Figura 12: Acoplamento BoWex
®
Aqui a folga entre o cubo e os dentes da nylon deve ser checada por um medidor de folga, separadamente para o lado acionador e para o lado acionado.
A fricção/atrito pode ser somente X das.
Se a folga torcional
S
max.
max.
da força real dos dentes, acima disso as luvas de nylon devem ser troca-
for atingida, as luvas de nylon devem ser substituídas imediatamente, independente dos intervalos de inspeção.
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
14 de 20
12
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
5.3 Conferir a rigidez torcional
!
A T E N Ç Ã O !
Para verificar a folga torcional o motor deve estar desligado e protegido contra um eventual ligamento involuntário.
Lado acionador
Gire o cubo em direção oposta ao sentido de rotação da unidade.
A T E N Ç Ã O !
!
Aqui a tampa/luva não pode ser deslocada axialmente de sua posição.
Marcar luva e cubo (ver figura 13).
Gire o cubo na direção da rotação da unidade e medir a folga de torção S
max
.
Ao atingir a folga de torção S
max
o acoplamentos deve ser trocado.
Lado acionado
Gire o cubo na direção da unidade.
A T E N Ç Ã O !
!
Aqui a tampa/luva não pode ser deslocada axialmente de sua posição.
Marcar luva e cubo (ver figura 13).
Gire o cubo, em direção oposta à direção da unidade e medir a folga de torção S
max
.
Ao atingir a folga de torção S
max
o acoplamentos deve ser trocado.
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado:
Figura 13: Marcação no cubo e na tampa/luva
22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
15 de 20
12
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
5.4 Valores de desgaste orientativos
Ao atingir a folga de torção
S
max.
[mm] / friction
X
max.
[mm], o acoplamentos deve ser trocado.
O atingimento dos limites de desgaste depende das condições de aplicação e dos parâmetros de funcionamento.
!
A T E N Ç Ã O !
Para garantir um longo uso do acoplamento e para maior segurança em áreas de risco, os eixos devem ser precisamente alinhados.
Respeite necessariamente os valores de deslocamento prescritos (ver tabelas 6 e 7). Se os valores forem excedidos, danifica-se o acoplamento.
Figura 14: Elastômero novo da luva Figura 15: Desgate elastômero da luva
Tabela 8:
BoWex
® tamanho
Limites de desgaste entre cubo e luva
X
Abrasão max.
[mm]
Folga torcional
S max.
[mm]
BoWex
® tamanho
Limites de desgaste entre cubo e luva
X
Abrasão max.
[mm]
Folga torcional
S max.
[mm]
14 0,8 1,3 45 1,0 1,8
19 0,8 1,4 48 1,0 1,8
24 1,0 1,5 65 1,4 2,5
28 1,0 1,6 80 1,6 2,7
32 1,0 1,7 100 1,8 3,1
38 1,0 1,7 125 2,0 3,5
5.5 Materiais dos acoplamentos admissíveis em áreas explosivas
Grupo de explosão Materiais de acoplamentos permitidos / tamanho
IIB BoWex
®
®
M14 ao M65 possuem a luva à base de PA (clara)
IIC
BoWex
BoWex
®
M14 ao M19 possuem a luva à base de PA (clara)
M14 ao M65 possuem a luva à base de PA12CF15 (escura)
Nos grupos de explosão IIB e IIC é possível combinar os materiais seguintes:
Aço
Aço inoxidável
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
Nota de protecção observar ISO 16016.
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
40110 PT
16 de 20
12
5.6 marcação dos acoplamentos para áreas susceptíveis a explosão
A marcação ATEX do BoWex
®
está localizada na luva de nylon
Até o tamanho BoWex
®
Para o tamanho BoWex
M32-C a marca está na face externa da luva
®
M 38-C e superiores a marcação está na borda da face da luva de nylon.
Marcação abreviada:
(padrão)
II 2GD c IIC T X/I M2 c X
Marcação completa: II 2G c IIC T6, T5 resp. T4
- 30 °C
T a
+ 65 °C, + 80 °C resp. + 100 °C
II 2D c T 120 °C - 30 °C
T
I M2 c - 30 °C
T a a
+ 100 °C
+ 100 °C
A marcação com o grupo de explosão IIC inclui os grupo de explosão IIB.
5.7 Colocação em funcionamento
Antes de colocar o acoplamento em funcionamento, verificar o aperto dos parafusos de fixação dos cubos, controlar o alinhamento e a distância “E”e corrigi-los se for necessário bem como verificar todos os parafusos
(componente 3) de conexão das luvas, considerando os torques de aperto prescritos.
Aquando de aplicação em áreas explosivas, os parafusos sem cabeça de fixação dos cubos e todos os parafusos de ligação devem ser protegidos adicionalmente contra desaperto próprio, por ex. colando-os com loctite (dureza média).
Em seguida, montar a protecção contra toque/contacto involuntário no acoplamento.
A proteção deve ter condutibilidade eléctrica e estar incluída na compensação de potencial. Como elemento de ligação entre a bomba e o motor eléctrico estão autorizados suportes em alumínio para a bomba (teor de magnésio inferior a 7,5 %) e anéis de amortecimento (NBR). Só é permito retirar a cobertura quando o acoplamento estiver parado.
Durante o funcionamento do acoplamento, por favor prestar atenção a
qualquer ruído estrando de operação excessivas.
Aquando da aplicação dos acoplamentos em áreas de poeiras susceptíveis a explosão bem como na indústria mineira, o explorador deve assegurar-se de que entre a cobertura e o acoplamento não se concentra pó em quantidade perigosa. O acoplamento não deve funcionar numa vertente de pó/poeira.
Para as coberturas com orifícios por fechar na parte superior, não se devia utilizar metais leves (preferencialmen-
te de aço inoxidável
) aquando da aplicação dos acoplamentos como aparelhos do grupo II.
Quando aplicado o acoplamento na indústria de mineiração (grupo de equipamentos I M2), a cobertura não deve ser de metal leve. Além disso deve suportar cargas mecânicas maiores do que na aplicação com equipamentos do grupo II.
A distância “Sr” mínima do dispositivo de proteção às peças rotativas tem que corresponder, pelo menos, aos valores indicados abaixo.
22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado:
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
17 de 20
12
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
5.7 Colocação em funcionamento
Se o dispositivo de protecção for realizado em forma de uma tampa, do ponto de vista da protecção contra explosões podem ser exigidos orifícios regulares que não devem exceder as dimensões seguintes:
Orifícios
Tampa [mm]
Circular - diâmetro máx.
Rectangular - comprimento lateral máx.
Fenda reta ou curva - comprimento lateral/altura máx.
A T E N Ç Ã O !
!
4 8 não-autorizado 8
10
20
Se forem constatadas irregularidades durante o funcionamento do acoplamento, dever-se-á desligar a unidade de accionamento imediatamente. Apurar a causa da avaria mediante a tabela „Avarias“ e, se for possível, eliminá-la segundo as sugestões. As avarias possíveis mencionadas, são somente pontos de referência. Para a detecção das falhas, dever-se-á considerar os factores de funcionamento e os componentes da máquina.
Revestimento do acoplamento:
Ao instalar acoplamentos revestidos (fundo e/o pintura acabada, etc...) em áreas explosivas, deve-se prestar atenção à condutibilidade e à espessura da camada. Com camadas de tinta até 200 μm não se espera cargas electrostáticas. Várias camadas com possível espessura total acima de 200 μm é proibido para o grupo de explosão IIC.
5.8 Avarias, causas e sua eliminação
As avarias indicadas abaixo, podem levar à aplicação contra-indicada do acoplamento BoWex
®
. Além da observação das prescrições contidas neste manual de instruções de funcionamento e montagem, dever-se-á ter o cuidado de evitar estes erros.
As avarias mencionadas, são somente pontos de referência para detecção das falhas. Os componentes adjacentes devem ser incluídos genericamente na detecção das falhas.
Quando aplicado inadequadamente, o acoplamento pode tornar-se numa fonte de ignição.
A directiva CE 94/9/CE exige um cuidado especial do fabricante e do utilizador.
Erros gerais de uma aplicação contra-indicada:
Dados importantes para dimensionamento do acoplamento não foram comunicados.
O cálculo da ligação entre o eixo e o cubo não foi considerado.
Componentes do acoplamento danificados no transporte, são montados.
Ao colocar os cubos aquecidos excede-se a temperatura admissível.
Os ajustes das peças a serem montadas não estão adaptados entre si.
Os binários de aperto são excedidos ou não são atingidos.
Os componentes são trocados/assemblados inadmissivelmente.
Não são aplicadas peças originais KTR (peças de terceiros).
São aplicadas luvas velhas/desgastas ou sobrepostas.
O acoplamento/protecção do acoplamento aplicados não são apropriados para funcionamento em áreas explosivas ou não se encontram nos termos da directiva CE 94/9/CE.
Incumprimento dos intervalos de manutenção.
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
18 de 20
12
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
5.8 Avarias, causas e sua eliminação
Avisos de perigo para
áreas explosivas
Eliminação
Alterações no ruído de funcionamento e/ou surgimento de vibrações
Quebra dos dentes da luva
Desalinhamento por micro fricção nos dentes da luva de nylon
Os parafusos de segurança axial do cubo estão desapertados
Quebra dos dentes das luvas devido a altos choques de energia/carga
Os parâmetros de funcionamento não correspondem ao desempenho do acoplamento
Erro de operação da instalação
Perigo de ignição devido a superfícies quentes
---
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Eliminar a causa do erro de alinhamento (por ex. parafusos da base desapertados, fratura da fixação do motor, dilatação térmica de componentes da instalação, modificação da dimensão E do acoplamento)
3) Verificar o desgaste, ver no ponto controlo
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Verificar o alinhamento do acoplamento
3) Apertar os parafusos de segurança do cubo e protegê-los contra desaperto próprio
4) Verificar o desgaste, ver no ponto controlo
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Desmontar o acoplamento e remover os restos da luva
3) Verificar os componentes do acoplamento e substituir os danificados
4) Inserir a luva, montar os componentes do acoplamento
5) Apurar a causa da sobrecarga
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Verificar os parâmetros de funcionamento e escolher um acoplamento maior (considerar o espaço disponível para a montagem)
3) Montar um acoplamento novo maior
4) Verificar o alinhamento
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Desmontar o acoplamento e remover os restos da luva
3) Verificar os componentes do acoplamento e substituir os danificados
4) Inserir a luva, montar os componentes do acoplamento
5) Instruir os operadores e treiná-los
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
Nota de protecção observar ISO 16016.
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
40110 PT
19 de 20
12
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
5.8 Avarias, causas e sua eliminação
Avisos de perigo para
áreas explosivas
Eliminação
Desgaste excessivo nos dentes da luva
Vibrações no accionamento
Temperaturas ambientes muito altas para a luva máx. permitido ex. T4 =
- 30 °C/+ 100 °C
Por ex. contacto com líquidos agressivos/óleos; efeito de ozónio, temperatura ambiental demasiado alta/baixa, etc., que causam a alteração das propriedades físicas na luva
Perigo de ignição devido a superfícies quentes
---
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Desmontar o acoplamento e remover os restos da luva
3) Verificar os componentes do acoplamento e substituir os danificados
4) Inserir a luva, montar os componentes do acoplamento
5) Verificar o alinhamento e corrigi-lo se for necessário
6) Encontrar a causa das vibrações
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Desmontar o acoplamento e remover os restos da luva
3) Verificar os componentes do acoplamento e substituir os danificados
4) Inserir a luva, montar os componentes do acoplamento
5) Verificar o alinhamento e corrigi-lo se for necessário
6) Verificar a temperatura ambiental/de contacto e regulá-la
1) Colocar a instalação fora de funcionamento
2) Desmontar o acoplamento e remover os restos da luva
3) Verificar os componentes do acoplamento e substituir os danificados
4) Inserir a luva, montar os componentes do acoplamento
5) Verificar o alinhamento e corrigi-lo se for necessário
6) Excluir outras alterações das propriedades físicas da luva e impedi-las
Aquando de funcionamento com uma luva desgasta (ver capítulo 5.2) e contacto subsequente entre metal, não está garantido o funcionamento correcto no âmbito da protecção contra explosões, nem da directiva CE 94/9/CE.
22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado:
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
5 Anexo A
BoWex
®
Instruções de funcionamento e montagem
KTR-N
Folha:
Edição:
Indicações e prescrições para aplicação em áreas susceptíveis a explosão
5.9 Declaração de Conformidade CE
40110 PT
20 de 20
12
Declaração de Conformidade CE
nos termos da directiva CE 94/9/CE de 23.03.1994 e da legislação promulgada para sua implementação
O fabricante - KTR Kupplungstechnik GmbH, D-48432 Rheine - declara que os
BoWex
®
acoplamentos de engrenagens curvas
executados em versão protegida contra explosão, descritos neste manual, são aparelhos nos termos do artigo 1 (3) b) da Directiva 94/9/CE e satisfazem os requisitos fundamentais de segurança e sanitários segundo o Anexo II da Directiva 94/9/CE.
De acordo com o exposto no artigo 8 (1) b) ii) da Directiva 94/9/CE, a documentação técnica está depositada na instituição notificada:
IBExU
Institut für Sicherheitstechnik GmbH
Fuchsmühlenweg 7
09599 Freiberg
Wibbeling
Director do Departamento
Técnico i. V.
Schürhörster
Gestor de produtos
Nota de protecção observar ISO 16016.
Desenhado: 22-09-14 Pz Substitui: KTR-N de 24-05-11

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade
Características principais
- Compensação de desalinhamentos
- Engrenagens com dentes curvos
- Combinação de materiais
- Conexões eixo a eixo
- Aplicações em áreas suscetíveis a explosão
- Resistência a altas temperaturas
- Facilidade de montagem