IKEA RADIUM Manual

IKEA RADIUM Manual

IKEA Radium is a lighting system designed to provide both style and functionality to your home. With its sleek design and easy-to-install features, Radium is the perfect way to add a touch of elegance to any room.

Radium is available in a variety of configurations, so you can customize it to fit your specific needs. Choose from a variety of track lengths, pendants, and spotlights to create the perfect lighting solution for your space.

Radium is also incredibly versatile. Use it to highlight artwork, create ambient lighting, or provide task lighting in your kitchen or workspace. The possibilities are endless.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

IKEA Radium Manual - Installation and Safety Instructions | Manualzz

RADIUM

2

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS

CAUTION:

Before starting, turn off power at main circuit panel.

ENGLISH

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A

RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX-

POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA-

TION, OR INJURY TO PERSONS

IMPORTANT

SAFETY

INSTRUCTIONS

LIGHTED LAMP IS HOT!

WARNING!

To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC

SHOCK, EXPOSURE TO EXCESSIVE

UV RADIATION, OR INJURY TO PER-

SONS:

When installing or using the lighting system, basic safety precautions should always be followed including the following:

1. Read all instructions.

2. Do not install this lighting system in a damp or wet location.

3. Before energizing, make sure that the light system is clear of all material which could cause a direct short and check all electrical connections to make sure they are tight.

4. CAUTION - Hot surface. Keep away from curtains and other combustible materials.

5. Lighted lamp is hot!

6. Turn off power and allow to cool before replacing lamp.

7. Lamp gets hot quickly! Contact only switch or plug when turning on.

8. Do not touch hot lamp lens.

9. Do not touch lamp at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp.

10. Do not conceal or extend busbar conductors through a building wall.

11. To reduce the risk of fire and burns, do not install this lighting system where uninsulated open busbar conductors can be shorted or contact any conductive metals.

12. To reduce the risk of fire and overheating, make sure all connections are tight.

13. Do not install any luminaire closer than 15.25 cm (6 inches) from any curtain, or similar combustible materials.

14. Turn off electrical power before modifying the light system in any way.

15. The system is to be used only with fixtures identified for use with the RADIUM system.

ENGLISH

Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material.

-

ENGLISH

WARNING

Deviation from the assembly instructions may result in a risk of fire or electric shock.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

AA-171230-3

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ATTENTION:

coupez l’alimentation avant de procéder à l’installation.

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS-

QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI-

QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE

AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX

BLESSURES CORPORELLES

CONSIGNES

DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

ALLUMÉE, L’AMPOULE

DEVIENT BRÛLANTE !

AVERTISSEMENT!

Pour réduire le risque d’INCENDIE, DE

CHOC ELECTRIQUE, D’EXPOSITION

EXCESSIVE AU RAYONNEMENT UV

ET DE BLESSURES CORPORELLES :

Lors de l’installation et de l’utilisation du système d’éclairage, toujours prendre les mesures de sécurité de base, notamment :

1. Lire les conseils

2. Ne pas installer le système d’éclairage dans une pièce humide.

3. Avant d’allumer l’alimentation

électrique, veiller à ce que le système d’éclairage soit libre de tout matériau qui pourrait provoquer un court-circuit, et vérifier que tous les raccordements électriques sont étanches.

4. MISE EN GARDE ! La surface chauffe. Veiller à ce qu’elle ne se trouve pas à proximité de rideaux et autres matériaux inflammables.

5. La lampe chauffe lorsqu’elle est allumée.

6. Pour remplacer l’ampoule, couper l’alimentation électrique et laisser l’ampoule refroidir.

7. La lampe chauffe rapidement !

Pour allumer la lampe, toucher uniquement l’interrupteur ou la prise de courant.

8. Ne pas toucher la lentille chaude.

9. Ne jamais toucher l’ampoule directement. Utiliser un chiffon. La graisse de la peau peut endommager l’ampoule.

10. Ne pas dissimule et ne pas rallonger un rail conducteur à travers une cloison de la maison.

11. Afin de diminuer le risque d’incendie et de brûlures, ne pas installer le système d’éclairage à l’endroit où des rails conducteurs ouverts et non isolés peuvent être court-circuités ou entrer en contact avec des métaux conducteurs.

12. Afin de diminuer le risque d’incendie et de surchauffe, veiller à ce que toutes les connexions soient

étanches

13. Ne pas installer une armature à moins de 15,25 cm d’un rideau ou autre matériau inflammable.

14. Couper l’alimentation électrique avant toute modification du système d’éclairage.

15. Le système est uniquement conçu pour être utilisé avec des attaches approuvées pour être utilisées avec le système Radium.

FRANÇAIS

Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être fixées.

Utiliser des vis et chevilles adaptées au matériau du support.

FRANÇAIS

ATTENTION

Tout écart par rapport aux instructions d’assemblage peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.

CONSERVER

CES MESURES

DE SÉCURITÉ

3

4

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ADVERTENCIA:

Antes de comenzar el montaje, cortar la luz en el cuadro general.

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

RELATIVAS A RIESGO DE INCENDIO,

DESCARGA ELÉCTRICA, EXCESIVA

EXPOSICIÓN A RADIACIÓN UV O

LESIONES

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

¡LA BOMBILLA ENCENDIDA SE

CALIENTA MUCHO!

¡ATENCIÓN!

Para reducir el riesgo de INCENDIO,

DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSI-

CIÓN EXCESIVA A RADIACIÓN UV O

LESIONES:

Cuando instales o uses el sistema de iluminación, debe seguirse una serie de precauciones básicas, entre otras:

1. Leer todas las instrucciones.

2. No instalar este sistema de iluminación en una ubicación húmeda o con agua.

3. Antes de encender, asegurarse de que el sistema de iluminación está exento de cualquier material que pudiera causar un cortocircuito y comprobar todas las conexiones eléctricas para cerciorarse de que están apretadas.

4. PRECAUCIÓN – Superficie muy caliente. Mantener alejada de cortinas u otros materiales combustibles.

5. ¡La lámpara encendida se calienta mucho!

6. Apágala y deja que se enfríe antes de sustituir la bombilla.

7. ¡La bombilla se calienta muy rápido! Para encender, manipular sólo el interruptor o el enchufe.

8. No tocar la lente caliente de una bombilla.

9. No tocar la bombilla nunca. Usar un paño suave. La grasa de la piel puede dañar la bombilla.

10. No ocultar ni pasar a través de paredes los conductores de la barra colectora.

11. Para reducir el riesgo de incendio y quemaduras, no instalar este sistema de iluminación donde conductores de la barra colectora abiertos y sin aislar cortocircuiten o contacten con otros metales conductores.

12. Para reducir el riesgo de incendio y sobrecalentamiento, cerciorarse de que todas las conexiones estén apretadas.

13. No instalar la lámpara a menos de

15,25 cm (6 pulgadas) de cortinas o material combustible similar.

14. Desconectar el suministro eléctrico antes de modificar de cualquier modo el sistema de iluminación.

15. Este sistema sólo debe usarse con accesorios específicos para el sistema RADIUM.

ESPAÑOL

Diferentes materiales requieren diferentes clases de herrajes. Recuerda que los tornillos y tacos que elijas se deben adaptar al material en el que irán sujetos.

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

No seguir las instrucciones de montaje puede resultar en incendio o descarga eléctrica.

GUARDA ESTAS

INSTRUCCIONES

AA-171230-3

5

6

AA-171230-3

ENGLISH

Ask someone for help when mounting the rail.

FRANÇAIS

Il est conseiller d’être plusieurs pour mettre en forme le rail.

ESPAÑOL

Se recomienda montar este riel de iluminación entre varios.

7

8

AA-171230-3

ENGLISH

Tighten the screws to avoid intermittent contact.

FRANÇAIS

Pour éviter tout risque de faux contact, s’asssurer que les vis sont serrées à fond.

ESPAÑOL

Aprieta los tornillos para evitar holguras.

9

10

AA-171230-3

11

ENGLISH

Tighten the screws to avoid intermittent contact.

FRANÇAIS

Pour éviter tout risque de faux contact, s’asssurer que les vis sont serrées à fond.

ESPAÑOL

Aprieta los tornillos para evitar holguras.

ENGLISH

WHEN REPLACING BULB - use an MR 16 class bulb with built-in protective glass guard.

FRANÇAIS

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE - Utiliser une ampoule MR 16 avec verre de protection intégré.

ESPAÑOL

AL SUSTITUIR LA BOMBILLA, usar una bombilla tipo MR 16 con pantalla de vidrio protector.

12

© Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-171230-3

advertisement

Key Features

  • Modular design
  • Customizable lighting
  • Variety of light types
  • Easy installation
  • Durable construction

Frequently Answers and Questions

Can I install IKEA Radium in a damp or wet location?
No, it is not recommended to install IKEA Radium in a damp or wet location. Refer to the safety instructions in the manual.
What kind of light bulbs can I use with IKEA Radium?
It is recommended to use MR16 class bulbs with built-in protective glass guard. Ensure they are compatible with the system.
How do I replace a bulb in the system?
To replace a bulb, turn off the power and allow the system to cool before removing the old bulb and installing a new one.

Related manuals

Download PDF

advertisement