SPS.HOME - Salicru

SPS.HOME - Salicru
SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA (SAI) + ESTABILIZADORES DE TENSÃO E CONDICIONADORES DE LINHA + FONTES DE ALIMENTAÇÃO COMUTADAS + FONTES DE ALIMENTAÇÃO INDUSTRIAIS + ESTABILIZADORES - REDUTORES DE FLUXO LUMINOSO + ONDULADORES ESTÁTICOS
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA
SPS.HOME
MANUAL DO UTILIZADOR
ÍNDICE GERAL
ÍNDICE GERAL
1.Introdução
1.1.
1.2.
1.2.1.
1.2.2.
1.2.3.
Carta de agradecimento
Utilização do manual
Convenções e símbolos utilizados
Para mais informações e/ou ajuda
Segurança e primeiros socorros
2.
Garantia da Qualidade e Normas
2.1. Declaração da Direcção
2.2. Normas
2.3. Ambiente
3.Apresentação
3.1.Vistas
3.2. Descrição do sistema
3.2.1. Princípio de funcionamento
3.2.2. Características principais
4.
Instalação e operação
4.1. Instruções de segurança importantes
4.2.Inspecção
4.3. Local de instalação
4.4. Carga
4.5. Ligação de um computador
4.6. Ligação de equipamentos periféricos
4.7. Ligação do Modem / Linha telefónica
4.8. Ligação das comunicações
4.9. Ligar / desligar
4.10. Função ColdStart
5. Download gratuito do software WinPower
6.
Manutenção, garantia e serviço
6.1. Guia de resolução de problemas (Trouble Shooting)
6.2. Substituição da bateria
6.3. Condições da garantia
6.3.1. Produto coberto.
6.3.2. Termos da garantia.
6.3.3.Exclusões.
6.4. Descrição dos contratos de manutenção disponíveis
e serviços
6.5. Rede de serviços técnicos
7.Anexos
7.1.
Características técnicas
SALICRU
3
INTRODUÇÃO
1.Introdução
1.1. Carta de agradecimento
Agradecemos desde já a confiança depositada em nós ao
adquirir este produto. Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar o equipamento em funcionamento e
guarde-o para futuras consultas.
1.2. Utilização do manual
O objectivo deste manual é fornecer explicações e procedimentos para a instalação e operação do equipamento. Este
manual deve ser lido atentamente antes da instalação e
operação do aparelho. Guarde este manual para futuras consultas.
1.2.1. Convenções e símbolos utilizados
Símbolo de «Atenção». Ler atentamente o parágrafo
de texto e tomar as medidas preventivas indicadas.
Ficamos à sua inteira disposição para qualquer informação
adicional ou consultas que deseje realizar.
Atentamente.
SALICRU
ˆˆ O equipamento aqui descrito pode causar importantes danos físicos em caso de um manuseamento
incorrecto. Por isso, a instalação, a manutenção e/ou
a reparação do equipamento aqui referido devem ser
efectuadas pelo nosso pessoal ou por pessoal expressamente autorizado.
ˆˆ Seguindo a nossa política de constante evolução,
reservamo-nos o direito de alterar as características,
total ou parcialmente, sem aviso prévio.
ˆˆ É proibida a reprodução ou cedência a terceiros deste
manual sem autorização prévia por escrito da nossa
empresa
Símbolo de «Risco de choque eléctrico». Prestar
especial atenção a este símbolo, tanto na indicação
impressa sobre o equipamento como na dos parágrafos de
texto referidos neste Manual de Instruções.
i
Símbolo de «Borne de ligação à terra». Ligar o condutor de terra da instalação a este terminal.
Símbolo de «Borne de terra de união». Ligar a carga ou
cargas e a caixa ou armário de baterias a este terminal.
i
Símbolo de «Notas de informação». Temas adicionais
que complementam os procedimentos básicos.
Preservação do Ambiente: A presença deste
símbolo no produto ou na documentação associada
indica que, no fim da sua vida útil, este produto não
deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Para
evitar possíveis danos ao ambiente, separe este produto de
outros resíduos e recicle-o adequadamente. Os utilizadores
podem contactar o distribuidor do produto ou as autoridades
locais competentes para obter informação sobre como e onde
podem entregar o produto para a correcta reciclagem e/ou
eliminação.
1.2.2. Para mais informações e/ou ajuda
Para mais informações e/ou ajuda sobre a versão específica
do seu aparelho, contacte o nosso departamento de Serviço e
Suporte Técnico (S.S.T.).
1.2.3. Segurança e primeiros socorros
Juntamente com o equipamento e este «Manual de Instalação e Operação», são fornecidas informações relativas às
«Instruções de Segurança» (ver documento EK266*08). Antes
de realizar a instalação ou a colocação em funcionamento, verifique se dispõe de ambas as informações; em caso negativo, solicite-as. É obrigatório o cumprimento das «Instruções
de Segurança», sendo o utilizador legalmente responsável
pela sua observância. Depois de ler as instruções, guarde-as
para futuras consultas.
4
MANUAL DO UTILIZADOR
GARANTIA DA QUALIDADE E NORMAS
2. Garantia da Qualidade e
Normas
2.1. Declaração da Direcção
O nosso objectivo é a satisfação do cliente, portanto esta Direcção decidiu estabelecer uma Política de Qualidade e Ambiente através da implantação de um Sistema de Gestão da
Qualidade e Ambiente que nos torne capazes de satisfazer
os requisitos exigidos nas normas ISO 9001 e ISO 14001 e
também pelos nossos Clientes e demais Partes Interessadas.
2.3. Ambiente
Reciclagem do aparelho no fim da sua vida útil:
A nossa empresa compromete-se a utilizar os serviços de empresas autorizadas e em conformidade com a regulamentação
para que tratem o conjunto de produtos recuperados no final
da sua vida útil (contacte o seu distribuidor).
Embalagem:A embalagem deve ser eliminada de acordo
com as exigências legais em vigor.
Baterias:
As baterias constituem um grave risco para a
saúde e para o ambiente. A eliminação das baterias deve ser realizada em conformidade com
a legislação em vigor.
Do mesmo modo, a Direcção da empresa está comprometida
com o desenvolvimento e melhoria do Sistema de Gestão da
Qualidade e Ambiente através da:
• Comunicação a toda a empresa da importância de satisfazer tanto os requisitos do cliente como os requisitos legais e regulamentares.
• Divulgação da Política de Qualidade e Ambiente e o estabelecimento dos objectivos da Qualidade e Ambiente.
• Realização de revisões por parte da Direcção.
• Disponibilização dos recursos necessários.
2.2. Normas
O produto SPS.HOME foi concebido, fabricado e comercializado de acordo com a norma EN ISO 9001 de Garantia da
Qualidade. A marcação indica a conformidade com as Directivas da CEE (referidas entre parênteses) através da aplicação
das seguintes normas:
• 2006/95/EC de Segurança de Baixa Tensão.
• 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética (CEM).
De acordo com as especificações das normas harmonizadas.
Normas de referência:
• IEC/ EN 60950-1: Equipamentos de tecnologias de informação. Segurança. Parte 1: Regras gerais.
• IEC/EN 62040-2: Sistemas de alimentação ininterrupta
(SAI). Parte 2: Prescrições relativas à Compatibilidade Electromagnética (CEM).
• IEC/EN 62040-3: Sistemas de alimentação ininterrupta
(SAI). Parte 3: Métodos de especificação de funcionamento
e requisitos de ensaio.
SALICRU
5
APRESENTAÇÃO
3.Apresentação
3.2. Descrição do sistema
A série SPS.HOME da SALICRU é um SAI tipo off-line disponível nas potências de 400 e 600 VA concebido para a sua
total adaptação a ambientes monoposto, tanto profissionais
como domésticos.
3.2.1. Princípio de funcionamento
Com um interessante formato de base múltipla, apresenta
um design inovador que o transforma num eficaz SAI capaz
de proporcionar uma autonomia de até 15 minutos e num supressor de picos de tensão para os periféricos mais comuns
(impressoras, modems, linhas telefónicas, etc.).
Dispõe de três indicadores luminosos de estado e um botão
multifunção.
A comunicação e o controlo do equipamento estão disponíveis através de uma porta USB e de um software de monitorização e gestão
A função principal de um SAI é alimentar, em caso de falha
de energia, os equipamentos ligados à sua saída através das
baterias internas, por um determinado período de tempo (normalmente 10 minutos).
Os SAI do tipo off-line realizam esta última função, ou seja,
cobrir as ausências de energia da rede, fornecendo uma
tensão semelhante durante um período de tempo não inferior
a 10 minutos.
A saída do SAI é a entrada da rede eléctrica. Um circuito de
detecção em tempo real detecta os cortes de energia e comuta as baterias num período inferior a 20 ms, com o qual
o sistema continuará alimentando as cargas através de uma
onda sinusoidal modificada.
.
3.2.2. Características principais
3.1.Vistas
Indicadores luminosos
Entrada AC
Tomadas de saída
com autonomia
Porta USB
Magnetotérmico
Tomadas de saída
com protecção
para periféricos
Portas RJ-45 linha telefónica ou ADSL/modem
Botão On/Off
• Tecnologia off-Line.
• Tomadas tipo Schuko.
• 4 tomadas SAI com autonomia e 2 tomadas protegidas
contra picos de tensão.
• Botão On/Off.
• Indicadores luminosos de presença de energia, modo de
bateria e falha de bateria/sobrecarga.
• Porta USB.
• Portas RJ-45 para protecção da linha telefónica ou ADSL/
modem.
• Baterias facilmente substituíveis pelo utilizador, função
Hot-Swap.
• Protecção contra sobrecargas através de magnetotérmico.
• Capacidade de arranque a frio, função ColdStart.
• Software de monitorização e gestão.
• Função de reinício automático depois de um corte de
energia ou fim da autonomia
Âncoras para
montagem na
parede
Indicador de
modo de bateria
Indicador de presença de energia
Indicador de
falha de bateria/
sobrecarga
Fig. 1.
6
Vistas do equipamento e partes principais
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
4. Instalação e operação
A instalação do SAI é simples e fácil, basta seguir os passos
descritos abaixo. Deve-se ter a precaução de colocar o interruptor de potência na posição “ON” e todas as cargas ligadas
às tomadas de saída providas de autonomia. Caso contrário, o
SAI permanecerá desactivado e as cargas não serão alimentadas durante um corte de energia.
4.1. Instruções de segurança
importantes
ATENÇÃO! Leia as seguintes informações atentamente e guarde este manual para futuras consultas.
A não observância destas advertências pode acarretar um
grave risco para o utilizador, bem como para a integridade física do equipamento e dos aparelhos protegidos por ele.
• Os dissipadores estão sob tensão. Risco de electrocussão.
Desligar o aparelho após utilização.
• Risco de electrocussão. O aparelho recebe tensão de mais
de uma fonte. Para desligar completamente o aparelho
após a utilização, é necessário desligar as alimentações
AC e DC.
• Risco de electrocussão. No interior do aparelho, existem
diversas partes sob tensão através da bateria, até mesmo
com a tensão de entrada desligada.
• Risco de electrocussão. Não retirar a tampa do equipamento. Não existem partes úteis para o utilizador no interior do equipamento. As reparações devem ser realizadas
por profissionais qualificados.
• Para reduzir o risco de incêndio, substituir os fusíveis por
outros do mesmo tipo e calibre.
• A soma das correntes de fuga do SAI e dos equipamentos
ligados não deve ser superior a 3,5 mA.
• Não deitar as baterias no fogo. Perigo de explosão.
• Não abrir ou destruir as baterias. O electrólito é tóxico e
nocivo para a pele e os olhos.
• As baterias podem apresentar riscos de electrocussão e
uma corrente de curto-circuito elevada. Deve-se ter em
conta as seguintes precauções:
ˆˆ Retirar relógios, anéis ou outros objectos metálicos.
ˆˆ Utilizar ferramentas com pegas isolantes.
ˆˆ Utilizar luvas e botas de borracha.
ˆˆ Não deixar ferramentas ou peças metálicas sobre as
baterias.
ˆˆ Desligar as alimentações antes de ligar ou desligar os
terminais das baterias.
• A temperatura ambiente máxima é de 40 ºC.
• As baterias só devem ser substituídas por profissionais
qualificados. Utilizar baterias seladas de chumbo-ácido do
mesmo tipo e número.
SALICRU
• E ste equipamento do tipo A com bateria interna instalada
pelo fabricante pode ser instalado e operado pelo utilizador.
• A tomada de tensão que alimenta o SAI deve estar localizada perto do aparelho e ser facilmente acessível.
• A bateria é do tipo selada, de chumbo-ácido, de 6 células.
• O símbolo Φ na etiqueta representa a fase.
ATENÇÃO!! Dirija-se sempre a profissionais qualificados.
• Para reduzir o risco de incêndio ou electrocussão, o equipamento deve ser instalado num ambiente com temperatura e humidade controladas e isento de poluentes
condutores.
• Risco de electrocussão. O circuito da bateria não está isolado da entrada AC, portanto podem existir tensões perigosas entre os terminais da bateria e a massa. Verificar
com um multímetro antes de qualquer manuseamento.
4.2.Inspecção
Retirar o equipamento da embalagem e inspeccionar visualmente para verificar a existência de possíveis danos devidos
ao transporte. Se forem observados danos, embalar novamente o equipamento e devolvê-lo ao distribuidor.
4.3. Local de instalação
Instalar o SAI num local adequadamente ventilado e que esteja isento de poeiras, fumos e poluentes condutores. NÃO
OPERAR o SAI num ambiente quente e/ou com humidade
elevada.
O SAI pode ser colocado sobre uma superfície plana ou fixado
à parede através dos furos oblongos traseiros.
4.4. Carga
Este aparelho é fornecido de fábrica com a bateria interna
completamente carregada. No entanto, a bateria pode perder
um pouco de carga durante o transporte, motivo pelo qual
deve ser recarregada antes de ser utilizada.
Ligar o aparelho à tomada e deixar que o SAI carregue completamente a bateria durante no mínimo 16-18 horas sem nenhuma carga ligada.
4.5. Ligação de um computador
Ligar o computador a uma das tomadas de saída com autonomia do SAI. Em caso de falha da rede, a bateria fornecerá
a alimentação AC.
7
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
4.6. Ligação de equipamentos
periféricos
Ligar os equipamentos periféricos (impressora, digitalizadores,
colunas, etc.) às tomadas de saída supressoras de picos de
tensão, as quais não fornecerão nenhuma autonomia durante
um corte no fornecimento de energia.
i
Nota: Não ligar ao SAI impressoras laser, fotocopiadoras, aquecedores ou outros aparelhos eléctricos de
grande consumo. Os elevadas exigências de potência destes
aparelhos podem sobrecarregar e danificar o equipamento.
4.9. Ligar / desligar
• Pressionar o botão para ligar o SPS.HOME.
• Pressionar o botão novamente para desligar.
4.10. Função ColdStart
A função ColdStart permite que o SAI opere quando não há
fornecimento de energia da rede e a bateria está completamente carregada.
Basta simplesmente pressionar o interruptor ON para ligar o
SAI.
4.7. Ligação do Modem / Linha
telefónica
Ligar um cabo de telefone ou CAT5 à porta de entrada RJ-45
e outro à de saída para proteger o telefone, modem ou fax
contra possíveis picos de tensão.
4.8. Ligação das comunicações
Ligar o cabo série USB às portas USB para estabelecer a
comunicação entre o SAI e o computador. Com o software
Winpower instalado, é possível monitorizar o estado do SAI
à distância, bem como realizar uma paragem (shutdown)/arranque automáticos e desatendidos.
8
MANUAL DO UTILIZADOR
DOWNLOAD GRATUITO DO SOFTWARE WINPOWER
5. Download gratuito do
software WinPower
Software gratuito - WinPower.
WinPower é a marca do novo software de monitorização do
SAI, o qual oferece uma interface amigável de monitorização
e controlo. Este software fornece um Shutdown automático,
para um sistema composto por vários computadores, em caso
de falha no fornecimento de energia. Com este software, os
utilizadores podem monitorizar e controlar qualquer SAI da
mesma rede informática LAN independentemente da distância a que estejam situados.
Procedimento de instalação:
1. Insira o CD fornecido. O assistente de instalação será iniciado automaticamente. Siga os passos indicados pelo
assistente.
2. Quando lhe for solicitado, introduza o n.º de série impresso
no CD.
Quando o computador for reiniciado, surgirá um ícone do software WinPower em forma de tomada verde na bandeja do
sistema, perto do relógio.
Fig. 2.
Representação gráfica do software WinPower
SALICRU
9
MANUTENÇÃO, GARANTIA E SERVIÇO
6. Manutenção, garantia e
serviço
6.2. Substituição da bateria
6.1. Guia de resolução de problemas
(Trouble Shooting)
1.
ATENÇÃO: A substituição da bateria deve ser
realizada por profissionais qualificados. Realizar
os passos descritos abaixo para substituir a bateria.
Retirar os parafusos localizados na parte inferior do SAI e
abrir a tampa do compartimento da bateria.
Se o SAI não funcionar correctamente, consulte a tabela
abaixo antes de contactar o SST.
Sintoma
Possível causa
Solução
O indicador amarelo
está aceso, mas
o alarme emite
um sinal sonoro
intermitente.
O SAI não está
correctamente
ligado à rede.
Ligar o SAI de acordo com o
guia de instalação.
O SAI funciona mas
o alarme emite
um sinal sonoro
contínuo.
Sobrecarga no SAI.
Verificar se a carga ligada não é
excessiva.
2. Após remover a tampa, retirar cuidadosamente as ba-
terias.
Perdeu-se a
• O software não
comunicação entre o
foi instalado
SAI e o computador.
correctamente.
• O cabo não está
ligado correctamente.
• Verificar a configuração do
software.
• Verificar se o cabo USB
está firmemente ligado às
portas COM1/COM2 do
computador e verificar a
configuração.
3. Desligar os dois cabos dos respectivos terminais e ligar a
nova bateria. Reciclar adequadamente a bateria gasta.
10
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUTENÇÃO, GARANTIA E SERVIÇO
6.3. Condições da garantia
A garantia limitada pela SALICRU, S.A. aplica-se apenas
aos produtos adquiridos para uso comercial ou industrial no
normal desenvolvimento dos negócios.
6.3.1. Produto coberto.
Sistema de alimentação ininterrupta série SPS.HOME.
6.3.2. Termos da garantia.
A SALICRU, S.A. garante o produto contra qualquer defeito,
quer de materiais quer de mão-de-obra, por um período de 24
meses a contar a partir da sua colocação em funcionamento
pelo pessoal da SALICRU, S.A. Se o produto apresentar defeitos dentro do período da presente garantia, a SALICRU,
S.A. deverá reparar a parte ou as partes defeituosas nas suas
instalações sem qualquer custo. As despesas de transporte e
embalagens serão suportadas pelo beneficiário.
Para equipamentos localizados fora do território nacional, contactar o Departamento de Exportação.
A SALICRU, S.A. garante, durante um período não inferior
a 10 anos, a disponibilidade de materiais e peças sobresselentes, tanto de hardware como de software, bem como uma
assistência completa no que se refere a reparações, substituição de componentes e actualização de softwares.
6.3.3.Exclusões.
A SALICRU, S.A. não estará obrigada pela garantia se verificar que o defeito no produto não existe ou foi causado por
uma má utilização, negligência, instalação e/ou verificação
inadequadas, tentativas de reparação ou modificação não
autorizadas, nem por qualquer outra causa fora do âmbito de
utilização previsto, nem por acidente, fogo, raios ou outros perigos. Do mesmo modo, não estará obrigada a pagar indemnizações por perdas e danos.
SALICRU
6.4. Descrição dos contratos de
manutenção disponíveis e serviços
Com o objectivo de se adaptar as necessidades dos clientes,
a partir da finalização da garantia, a SALICRU, S.A. disponibiliza as seguintes modalidades de manutenção:
• Preventiva. Uma visita Preventiva Anual de técnicos
especializados da SALICRU, S.A garante uma maior segurança para a conservação e o bom funcionamento dos
equipamentos. Nesta visita são realizadas as seguintes
verificações e intervenções:
ˆˆ Medição e anotação das tensões e correntes de entrada e saída.
ˆˆ Verificação dos alarmes registados.
ˆˆ Verificação e comprovação das leituras do módulo
LCD.
ˆˆ Outras medições.
ˆˆ Verificação do estado dos ventiladores.
ˆˆ Verificação do nível de carga.
ˆˆ Verificação da língua seleccionada.
ˆˆ Verificação da localização correcta do equipamento.
ˆˆ Limpeza geral do equipamento.
Desta forma, garante-se o perfeito funcionamento do equipamento e evitam-se futuras possíveis avarias.
Normalmente, estas intervenções são efectuadas sem parar
os equipamentos. Nos casos em que se considere necessário
efectuar um paragem, serão acordados o dia e a hora com o
cliente para realizar a intervenção.
Esta modalidade de manutenção cobre, dentro do horário de
expediente, a totalidade das despesas de deslocação e mãode-obra.
• Correctiva. A acção correctiva realiza-se em caso de
falha no funcionamento dos equipamentos, prévio aviso
ao nosso Serviço e Suporte Técnico (SST). Esta intervenção consiste na determinação do alcance da avaria e
na realização de um primeiro diagnóstico por parte de um
técnico especializado.
• As visitas necessárias para a correcta resolução do problema são ilimitadas e estão incluídas nas modalidades de
manutenção. Isto significa que, em caso de avaria, a SALICRU, S.A. verificará os equipamentos quantas vezes
forem necessárias.
• Além disso, estas duas modalidades permitem o estabelecimento dos horários de intervenção e dos tempos de
resposta de acordo com as necessidades dos clientes.
ˆˆ LV8HLS. Apoio ao cliente de Segunda a Sexta-feira
das 9h00 às 18h00. Tempo de resposta máximo
dentro do mesmo dia ou, no máximo, nas 24 horas
seguintes à notificação da avaria.
ˆˆ L S14HLS. Apoio ao cliente de Segunda a Sábado das
6h00 às 20h00. Tempo de resposta dentro do mesmo
dia ou, no máximo, na primeira hora do seguinte dia
útil.
11
MANUTENÇÃO, GARANTIA E SERVIÇO
ˆˆ LD24HLS. Apoio ao cliente de Segunda a Domingo 24
horas, 365 dias por ano. Tempo de resposta dentro das
duas ou três horas seguintes à notificação da avaria.
• Disposições adicionais: 1-m-cb.
ˆˆ Índice 1. Indica o número de visitas preventivas
anuais, incluindo as despesas de deslocação e mãode-obra dentro do horário estabelecido para cada modalidade de manutenção, bem como todas as visitas
correctivas necessárias. Ficam excluídos os materiais e as baterias em caso de reparação.
ˆˆ Índice m. Indica a inclusão dos materiais.
ˆˆ Índice cb. Indica a inclusão das baterias.
12
6.5. Rede de serviços técnicos
A cobertura, tanto nacional como internacional, dos pontos de
Serviço e Suporte Técnico (SST) é composta por:
A nível nacional:
Andorra, Barcelona, Madrid, Bilbau, Gijón, A Coruña, Las
Palmas de G. Canaria, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca,
San Sebastián, Santa Cruz de Tenerife, Sevilla, Taco (La Laguna - Tenerife), Valencia e Zaragoza.
A nível internacional:
França, Brasil, Hungria, Portugal, Singapura, Reino Unido,
China, México, Uruguai, Chile, Venezuela, Colômbia, Argentina, Polónia, Filipinas, Malásia, Paquistão, Marrocos, Tailândia,
Emirados Árabes Unidos, Egipto, Austrália e Nova Zelândia.
MANUAL DO UTILIZADOR
ANEXOS
7.Anexos
7.1. Características técnicas
CAPACIDADE
VA/W
SPS.400.HOME
SPS.600.HOME
400 VA / 200 W
600 VA / 300 W
TECNOLOGIA
Off-Line
Tensão nominal
ENTRADA
Gama de tensão
Frequência
SAÍDA
(Modo ondulador)
230 VAC, monofásico
De 170 VAC a 270 VAC
50 / 60 Hz, ±10%, detecção automática
Tensão nominal
230 VAC
Precisão tensão
±10%
Frequência
50 Hz / 60 Hz ± 1%
Forma de onda
TEMPO
TRANSFERÊNCIA
Típico
Tipo bateria
BATERIA
Tempo de recarga
Tempo de autonomia (com uma carga
de 1 PC) típico 100W
FUNÇÕES
DISPLAY
ALARME SONORO
Sinusoidal modificada
2 - 6 ms.
12V / 4,5Ah*1 ou 12V 16W
ou mesma capacidade
16 horas máximo (recarga al 90% da capacidade)
6-11 minutos
Arranque a frio (ColdStart)
Sim
Sim
INDICADORES LUMINOSOS
Alimentação, autonomia, falha
Modo bateria
Alarme sonoro a cada 5 segundos
Bateria baixa
Alarme sonoro a cada segundo
Sobrecarga
Alarme sonoro duas vezes a cada segundo
Protecção completa
Alarme sonoro contínuo
Sobrecarga, bateria sobrecarregada, curto-circuito e protecção modem / linha telefónica
Dimensões (Prof. x Larg. x Alt.)
FÍSICAS
Peso neto
Saídas tipo Schuko
Altitude máxima
AMBIENTAIS
Temperatura de trabalho
Humidade de trabalho
Ruído acústico a 1 metro
INTERFACE
NORMAS
10-15 minutos
Rearranque automático
Falha
PROTECÇÃO
12V / 5Ah*1 ou 12V 21W
ou mesma capacidade
295 x 120 x 86,5 mm.
3,2 Kg.
3,5 Kg.
6 saídas (2 com protecção, 4 com autonomia)
3.500 m.s.n.m.
0 - 40 ºC
Até 95%, sem condensação
< 40 dB
Porta USB
Suporta Windows 98/2000/ME/XP
Segurança
EN 62040-1-1; EN 60950-1
Compatibilidade electromagnética (CEM)
EN 62040-2
Funcionamento
EN 62040-3
Marcação
Gestão de Qualidade e Ambiental
SALICRU
CE
ISO 9001 e ISO 14001 TÜV
13
MANUTENÇÃO, GARANTIA E SERVIÇO
NOTAS: ................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
14
MANUAL DO UTILIZADOR
SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO ININTERRUPTA (SAI) + ESTABILIZADORES DE TENSÃO E CONDICIONADORES DE LINHA + FONTES DE ALIMENTAÇÃO COMUTADAS + FONTES DE ALIMENTAÇÃO INDUSTRIAIS + ESTABILIZADORES - REDUTORES DE FLUXO LUMINOSO + ONDULADORES ESTÁTICOS
Avda. de la Serra, 100
08460 Palautordera
BARCELONA
Tel. +34 93 848 24 00
902 48 24 00
Fax. +34 94 848 11 51
[email protected]
Tel. (S.S.T.) 902 48 24 01
Fax. (S.S.T.) +34 848 22 05
[email protected]
SALICRU.COM
DELEGAÇÕES E SERVIÇOS e SUPORTE TÉCNICO (S.S.T.)
MADRID
PALMA DE MALLORCA
BARCELONA
PAMPLONA
BILBAO
SAN SEBASTIAN
GIJÓN
SEVILHA
A CORUNHA
VALÊNCIA
LAS PALMAS DE G. CANÁRIA
VALLADOLID
MÁLAGA
ZARAGOZA
MURCIA
FILIAIS
FRANÇA
CHINA
PORTUGAL
SINGAPUR
HUNGRIA
MÉXICO
REINO UNIDO
ALEMANHA
PERÚ
BÉLGICA
URUGUAY
DINAMARCA
VENEZUELA
HOLANDA
ARÁBIA SAUDITA
IRLANDA
ARGÉLIA
NORUEGA
EGIPTO
POLONIA
JORDÂNIA
REPÚBLICA CHECA
KUWAIT
RUSIA
MARROCOS
SUÉCIA
TUNES
SUÍÇA
KAZAKSTÃO
UCRÂNIA
PAQUISTÃO
ARGENTINA
UEA
BRASIL
FILIPINAS
CHILE
INDONÉSIA
COLÔMBIA
MALÁSIA
CUBA
TAILÂNDIA
ECUADOR
VIETNAM
Gama de produtos
Sistemas de Alimentação Ininterrupta SAI/UPS
Estabilizadores de Tensão
Fontes de Alimentação
Estabilizadores - Redutores de Fluxo Luminoso (ILUEST)
Conversores Estáticos
Conversores fotovoltaicos
Microturbinas
EK884A10
Nota: Salicru pode oferecer outras soluções no poder electrónica como especificações da aplicação ou das especificações técnicas.
RESTO do MUNDO
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement