Asus Transformer Book TX300 2-in-1 PC Používateľská príručka

Asus Transformer Book TX300 2-in-1 PC Používateľská príručka
Add to My manuals

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Asus Transformer Book TX300 2-in-1 PC Používateľská príručka | Manualzz

ASUS Transformer

Book

E-příručka

CZ8378

Červen 2013

Třetí edice

Informace o autorských právech

Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro

účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ

NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK

PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS,

JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ

NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU

PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ

A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD

ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.

Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.

TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO

INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT

POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI,

KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE

POPSANÝCH.

Copyright © 013 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.

Omezení odpovědnosti

Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.

Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.

Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.

ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY

TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; () ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO

DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ

ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA

MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.

Servis a podpora

Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Obsah

O této příručce .................................................................................................... 6

Konvence použité v této příručce ............................................................... 7

Ikony ............................................................................................................... 7

Typografie ........................................................................................................... 7

Bezpečnostní opatření ..................................................................................... 8

Použití ASUS Transformer Book ................................................................... 8

Péče o ASUS Transformer Book ................................................................... 9

Správná likvidace ............................................................................................10

Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Seznámení s ASUS Transformer Book .......................................................1

Vlastnosti displeje dotykového panelu ..................................................15

Pravá strana ......................................................................................................18

Levá strana ........................................................................................................19

Kapitola 2: Použití ASUS Transformer Book

Začínáme .............................................................................................................4

Nabíjení ASUS Transformer Book ..............................................................4

Zvednutím otevřete displej dotykového panelu. ...............................5

Stiskněte tlačítko Start. .................................................................................5

Vyjmutí nebo vložení displeje dotykového panelu do základny. .6

Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu .......................8

Používání dotykové obrazovky ..................................................................8

Používání dotykové plochy .........................................................................30

Pomocí klávesnice............................................................................................36

Funkční klávesy ...............................................................................................36

Funkční klávesy aplikací ASUS ...................................................................37

Klávesy Windows® 8 (u vybraných modelů) ..........................................38

Používání klávesy ASUS Transformer Book ...........................................38

Kapitola 3:Práce s Windows® 8

První spuštění ....................................................................................................40

Obrazovka zámku Windows® 8 ...................................................................40

Uživ. rozhraní Windows® ...............................................................................41

Spouštěcí obrazovka .....................................................................................41

Aplikace Windows® .......................................................................................41

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 3

4

Aktivní body .....................................................................................................4

Práce s aplikacemi Windows® ......................................................................44

Spuštění aplikace ............................................................................................44

Přizpůsobení aplikací ....................................................................................44

Zavření aplikace ..............................................................................................46

Otevření obrazovky aplikací .......................................................................47

Charms bar (Panel symbolů).......................................................................49

Funkce Snap .....................................................................................................51

Další klávesové zkratky ..................................................................................53

Připojení k bezdrátovým sítím ....................................................................55

Wi-Fi .............................................................................................................55

Bluetooth ..........................................................................................................57

Režim letadlo ...................................................................................................59

Připojení ke kabelovým sítím.......................................................................60

Konfigurace dynamického připojení IP/PPPoE ....................................60

Konfigurace statické IP adresy připojení ................................................64

Vypnutí ASUS Transformer Book ................................................................65

Přepnutí ASUS Transformer Book do režimu spánku ........................65

Kapitola 4: Aplikace ASUS

Vybrané aplikace ASUS ..................................................................................68

Life Frame ..........................................................................................................68

Power4Gear Hybrid........................................................................................70

Instant On (Okamžité zapnutí) ...................................................................71

ASUS Transformer Book App Launcher ..................................................7

Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Power-on Self-test (POST) .............................................................................8

Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží ................................8

BIOS ...................................................................................................................8

Vstup do BIOSu ................................................................................................8

Nastavení BIOSu ..............................................................................................83

Troubleshoot (Řešení potíží) ........................................................................9

Refresh your PC (Opravit PC) ......................................................................9

Reset your PC (Obnovit PC) .........................................................................93

Advanced options (Pokročilé možnosti) ................................................94

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Přílohy

Informace o mechanice DVD-ROM (u vybraných modelů) .............98

Informace řadiče Blu-ray ROM (u vybraných modelů) ................... 100

Slučitelnost interního modemu ............................................................. 101

Přehled .......................................................................................................... 101

Prohlášení o síťové kompatibilitě .......................................................... 101

Prohlášení o síťové kompatibilitě ......................................................... 10

Nehlasové zařízení ..................................................................................... 10

Prohlášení Federální komise pro komunikaci ................................... 104

Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) ............................................................................................. 106

Prohlášení o shodě(Směrnice R&TTE 1995/5/EC) ............................ 106

Symbol CE ...................................................................................................... 107

Prohlášení IC o vystavení radiaci pro Kanadu ................................... 107

Bezdrátový provozní kanál pro různé domény ................................. 108

Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi .. 108

Poznámky k bezpečnosti UL .................................................................... 110

Požadavek na elektrickou bezpečnost................................................. 111

Poznámky k TV tuneru (u vybraných modelů) .................................. 111

REACH .......................................................................................................... 111

Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) ............... 111

Bezpečnostní informace o optické mechanice ................................. 113

Schválení CTR 1(pro ASUS Transformer Book s integrovaným modemem) .................................................................................................... 114

Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR .................................... 115

Ekologický štítek Evropské Unie ............................................................. 116

Prevence ztráty sluchu ............................................................................... 116

Poznámka k izolaci ...................................................................................... 116

Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ............. 117

Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru ....................................... 117

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 5

O této příručce

Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru ASUS

Transformer Book, rozdělené do následujících kapitol:

Kapitola 1: Nastavení hardwaru

Popisuje hardwarové komponenty ASUS Transformer Book.

Kapitola 2: Použití ASUS Transformer Book

Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí ASUS

Transformer Book.

Kapitola 3: Práce s Windows® 8

Uvádí přehled, jak používat Windows® 8 na ASUS Transformer

Book.

Kapitola 4: Aplikace ASUS

Tato kapitola představuje aplikace ASUS dodávané s operačním systémem Windows® 8 ve vašem ASUS Transformer Book.

Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení ASUS Transformer Book.

Přílohy

Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k ASUS

Transformer Book.

6 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Konvence použité v této příručce

Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:

DŮLEŽITÉ!

Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.

POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.

VAROVÁNÍ!

Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek ASUS

Transformer Book a dat.

Ikony

Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady

úkolů nebo postupů na vašem ASUS Transformer Book.

= Použijte displej dotykového panelu dotykové obrazovky.

= Použijte touchpad.

= Použijte klávesnici

Typografie

Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.

Ležaté = Označuje klávesy na klávesnici, které máte stisknout.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 7

8

Bezpečnostní opatření

Použití ASUS Transformer Book

BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento ASUS Transformer Book je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).

Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně ASUS Transformer Book a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.

Nenechávejte ASUS Transformer Book na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.

Nepoužívejte s ASUS Transformer Book poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.

Zapnutý ASUS Transformer Book nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.

Nepokládejte ASUS Transformer Book na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.

ASUS Transformer Book můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.

Ohledně možností používání ASUS Transformer Book v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Péče o ASUS Transformer Book

Před čištěním ASUS Transformer Book odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete ASUS Transformer Book čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.

Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu ASUS

Transformer Book.

Na ASUS Transformer Book nic nestavte.

NEVYSTAVUJTE ASUS Transformer Book silným magnetickým ani elektrickým polím.

Nevystavujte ani nepoužívejte ASUS Transformer Book blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.

ASUS Transformer Book chraňte před prachem.

Nepoužívejte ASUS Transformer Book v případě úniku plynu.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 9

Správná likvidace

ASUS Transformer Book NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.

NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.

10 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Kapitola 1:

Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 11

Seznámení s ASUS Transformer Book

POZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled zobrazení ASUS Transformer Bookse může rovněž lišit v závislosti na modelu ASUS Transformer Book.

1 esc f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11 f12 pause break prt sc sysrq tab caps lock shift ctrl fn alt alt backspace enter ctrl shift home pgup pgdn end

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Přední kamera displeje dotykového panelu

Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí ASUS Transformer Book.

POZNÁMKA: Chcete-li přepínat mezi přední a zadní kamerou

(u vybraných modelů) displeje dotykového panelu, stiskněte tlačítko ASUS Transformer Book a potom vyberte Camera

Rotation (Otáčení kamery) .

Kontrolka kamery

Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera.

Snímač okolního osvětlení

Snímač okolního osvětlení detekuje množství okolního světla.

Systém dokáže automaticky přizpůsobit jas displeje okolnímu světlu.

Displej dotykového displeje

Tento displej s odnímacím dotykovým panelem nabízí skvělé zobrazení fotografií, videí a dalších multimediálních souborů v ASUS Transformer Book. Dotykový panel rovněž umožňuje ovládat ASUS Transformer Book pomocí gest dotykové obrazovky.

POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu v této příručce.

Dotykové tlačítko Windows® 8

Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na úvodní obrazovku.

Pokud se již nacházíte na úvodní obrazovce, vrátíte se na naposledy otevřenou aplikaci.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 13

14

Držák displeje dotykového panelu

Tento držák umožňuje připojit displej dotykového panelu k mobilní základně ASUS Transformer Book.

VAROVÁNÍ! Vložte displej dotykového panelu do základny před nastavením úhlu držáku panelu dotykového displeje. Další podrobnosti viz část Vyjmutí nebo vložení displeje dotykového panelu do základny v této příručce.

Západka základny

Posuňte západku doleva a přidržením oddělte panel displeje od základny.

Klávesa ASUS Transformer Book

Stisknutím této klávesy spustíte ASUS Transformer Book App

Launcher.

POZNÁMKA: Další informace viz část ASUS Transformer Book

App Launcher v této příručce.

Klávesnice

Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.

POZNÁMKA:

• Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.

• Některé vybrané modely mají podsvícenou klávesnici.

Touchpad

Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce běžné myši.

POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Gesta touchpadu v této příručce.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Vlastnosti displeje dotykového panelu

ASUS Transformer Book je vybaven odnímatelným displejem dotykového panelu, který funguje jako tablet pro mobilní potřeby uživatele. Displej dotykového panelu je rovněž vybaven vlastními funkcemi pro práci a zábavu.

POZNÁMKA: Další podrobnosti o odpojování nebo připojování displeje dotykového panelu viz část Vyjmutí nebo vložení displeje dotykového panelu do základny v této příručce.

Pohled shora

Tlačítko napájení

Stiskem tlačítka napájení zapněte nebo vypněte ASUS

Transformer Book. Tlačítkem napájení také ASUS Transformer

Book přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo probudíte z režimu spánku nebo hibernace.

Pokud ASUS Transformer Book přestane reagovat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení na přibližně čtyři (4) sekundy, dokud se ASUS Transformer Book nevypne.

Mikrofon

Zabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 15

Pohled zdola

16

Slot pro kartu MicroSD

Displej dotykového panelu je vybaven doplňkovou integrovanou čtečkou paměťových karet, která podporuje formáty karet microSD a microSDHC.

Otvory pro závěsy

Zorientujte a nasaďte háčky západek do těchto otvorů a bezpečně připevněte displej dotykového panelu k základně.

Magnetický napájecí konektor

Když je displej dotykového panelu vyjmut ze základny, připojte dodaný napájecí adaptér k tomuto konektoru pro nabíjení baterie a napájení displeje dotykového panelu.

VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte tělesnému kontaktu s ním.

DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet ASUS Transformer Book.

Dokovací konektor

Konektor základny připojuje displej dotykového panelu k základně. Po připojení můžete využívat standardní klávesnici

QWERTY a celou řadu speciálních portů včetně dvou portů USB

3.0, portu HDMI a čtečky paměťových karet SD/SDHC, portu

RJ-45 LAN a portu mini DisplayPort pro digitální zvukové/video rozhraní.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Pohled zezadu

Zadní kamera displeje dotykového panelu (u vybraných modelů)

Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa pomocí ASUS Transformer Book.

POZNÁMKA: Chcete-li přepínat mezi přední a zadní kamerou

(u vybraných modelů) displeje dotykového panelu, stiskněte tlačítko ASUS Transformer Book a potom vyberte Camera

Rotation (Otáčení kamery) .

Větrací otvory

Větracími otvory vstupuje do displeje dotykového panelu ASUS

Transformer Book studený vzduch a vystupuje teplý vzduch.

Reproduktory displeje dotykového displeje

Reprodukují zvuk přímo z displeje dotykového panelu ASUS

Transformer Book.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 17

Pravá strana

Port LAN

Do tohoto portu zasuňte kabel připojení k místní síti (LAN).

Port USB 3.0

Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB .0.

Mini DisplayPort

Tento port slouží k připojení ASUS Transformer Book k externímu zobrazovacímu zařízení DisplayPort, VGA, DVI nebo

HDMI.

POZNÁMKA: Tento mini DisplayPort nepodporuje funkce DP++

(duální režim DisplayPort).

18 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Levá strana

Magnetický napájecí konektor

Když je panel displeje vyjmut ze základny, připojte dodaný napájecí adaptér k tomuto konektoru pro nabíjení baterie a napájení panelu displeje.

VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte tělesnému kontaktu s ním.

DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet ASUS Transformer Book.

Čtečka paměťových karet typu flash

Tento ASUS Transformer Book obsahuje jednoslotovou čtečku karet SD a SDHC.

Dvoubarevný indikátor nabití baterie (základna)

Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce. Podrobnosti viz Tabulka barevných indikátorů LED na další stránce.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 19

0

Tabulka barevných indikátorů LED

Barva

Stav

Svítí zeleně

Mobilní základna nebo displej dotykového panelu ASUS Transformer

Book jsou připojeny ke zdroji napájení, nabíjí se baterie a stav baterie je mezi

95 a 100 %.

Svítí oranžově

• Mobilní základna ASUS

Transformer Book je připojena ke zdroji napájení, nabíjí se baterie a stav baterie je nižší než 95 %.

• Dotykový panel je připojen k mobilní základně, nabíjí se baterie a stav baterie dotykového panelu je nižší než 30 %.

POZNÁMKA: Tento proces nabíjení se aktivuje automaticky, i když se systém nachází v režimu spánku nebo je vypnutý.

Bliká oranžově

Nesvítí

Displej dotykového panelu nebo mobilní základna ASUS Transformer

Book jsou napájeny z baterie a stav baterie je nižší než 10 %.

Displej dotykového panelu nebo mobilní základna ASUS Transformer

Book jsou napájeny z baterie a stav baterie se nachází mezi 10 a 100 %.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Indikátor aktivity mechaniky

Tato kontrolka svítí, když ASUS Transformer Book využívá vnitřní úložná zařízení.

Sluchátkový výstup/mikrofonní vstup

Tento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem k ASUS Transformer Book. Tento port také umožňuje připojení vnějšího mikrofonu k ASUS Transformer

Book.

Port mikro HDMI

Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia

Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat

HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.

Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce. Podrobnosti viz barevných indikátorů LED na stránce 0.

Tabulka

Otvor ručního resetu

Pokud systém přestane reagovat, stiskněte tlačítko v otvoru narovnanou kancelářskou sponkou a resetujte tak ASUS

Transformer Book.

VAROVÁNÍ! Vynucení vypnutí systému může vést ke ztrátě dat.

Důrazně doporučujeme pravidelně zálohovat data.

Tlačítko hlasitosti

Tímto tlačítkem nastavte vyšší nebo nižší hlasitost.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 1

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Kapitola 2:

Použití ASUS Transformer Book

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 3

Začínáme

Nabíjení ASUS Transformer Book

A. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 40 V.

B. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu ASUS Transformer

Book.

Před prvním použitím ASUS Transformer Book 3 hodiny nabíjejte.

4

DŮLEŽITÉ!

• Před prvním zapnutím zkontrolujte, zda je ASUS Transformer Book připojen k uzemněné síťové zásuvce.

• Při používání ASUS Transformer Book v režimu napájecího adaptéru se musí elektrická zásuvka nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná.

• Vyhledejte na ASUS Transformer Book typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá

údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely ASUS Transformer Booků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU.

Viz následující informace o napájecím adaptéru ASUS Transformer

Book:

- Napájecí napětí: 100 – 40 Vstř

- Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz

- Jmenovitý výstupní proud: 3,4A(65W)

- Jmenovité výstupní napětí: 19 Vdc

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Zvednutím otevřete displej dotykového panelu.

Stiskněte tlačítko Start.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 5

Vyjmutí nebo vložení displeje dotykového panelu do základny.

Odpojení

6 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Připojení

POZNÁMKA: Když je systém spuštěný, při vkládání displeje dotykového panelu do základny operační systém Windows®

8 automaticky rozpozná dostupné úložné jednotky v displeji dotykového panelu a zobrazí jejich okna prostřednictvím funkce

Autoplay. Pokyny pro deaktivaci této funkce:

1. Přejděte na Windows® 8 Control Panel (Ovládací panely).

. Vyberte možnost Small icons (Malé ikon) v části View by

(Zobrazit dle) a potom vyberte položku Autoplay (Přehrát automaticky) v seznamu ikon.

3.

V části Removable drives (Vyměnitelné jednotky) vyberte možnost Take no action (Neprovádět žádnou akci) v seznam možností vyměnitelné jednotky.

4. Klepnutím na tlačítko Save uložte nová nastavení a ukončete operaci.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 7

Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu

Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení ASUS

Transformer Book. Při používání gest na touchpadu se řiďte

Při používání na dotykové obrazovce a dotykové ploše postupujte podle následujících obrázků.

Používání dotykové obrazovky

Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okraje

Vytažení z levého okraje obrazovky přepíná běžící aplikace.

Zmenšit

Vytažení z pravého okraje obrazovky spustí Charms bar

(Panel symbolů).

Zvětšit

8

Dva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.

Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Vytažení z horního okraje Posuv prstem

• Na úvodní obrazovce tažením z horního okraje vyvolejte pruh Všechny aplikace.

• Vytažením z horního okraje běžící aplikace zobrazte její nabídku.

Klepnutí a držení

Posunem prstu rolujte nahoru a dolů a posunem prstu posouvejte obsah obrazovky vlevo a vpravo.

Klepnutí/dvojí klepnutí

• Aplikaci přesunete tak, že klepnete a držíte její dlaždici a táhnete ji na nové místo.

• Aplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci ukončíte.

• Klepnutím na aplikaci ji spustíte.

• V režimu pracovní plochy aplikaci spustíte poklepáním.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 9

Používání dotykové plochy

Můžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor na obrazovce.

Vodorovný posun

Svislý posun

Úhlopříčný posun

30 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Gesta jedním prstem

Klepnutí/dvojité klepnutí

• Na úvodní obrazovce Metro spustíte aplikaci klepnutím na ni.

• V režimu Pracovní plocha položku spustíte dvojím klepnutím.

Přetažení

Poklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na nové místo tím, že zvednete prst z touchpadu.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 31

Levé kliknutí Pravé kliknutí

• Kliknutím na aplikaci na

úvodní obrazovce ji spusťte.

• V režimu pracovní plochy aplikaci spustíte dvojitým kliknutím.

• Na úvodní obrazovce kliknutím aplikaci vyberete a otevřete pruh nastavení.

Stiskem tohoto tlačítka můžete také spustit pruh All

Apps (Všechny aplikace).

• V režimu pracovní plochy tímto tlačítkem otevřete místní nabídku.

POZNÁMKA: oblasti na touchpadu označené tečkovanou čarou představují levé a pravé tlačítko myši.

3 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Vytažení z horního okraje

• Na úvodní obrazovce Metro vytažením z horního okraje zobrazte pruh All apps (Všechny aplikace).

• V běžící aplikaci vytažením z horního okraje zobrazte její nabídku.

Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okraje

Vytažením z levého okraje přepínejte běžící aplikace.

Vytažením z pravého okraje zobrazte Charms bar (Panel symbolů).

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 33

Gesta dvěma prsty

Klepnutí Otočení

Klepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.

Procházení stránek dvěma prsty (nahoru/dolů)

Obraz otočíte umístěním dvou prstů na touchpad, poté otočením jednoho prstu po nebo proti směru hodin; druhý přitom musí zůstat na místě.

Procházení stránek dvěma prsty (vlevo/vpravo)

Tahem dvou prstů rolujte nahoru nebo dolů.

Tahem dvou prstů rolujte vlevo nebo vpravo.

Zmenšení Zvětšení

34

Táhněte dva prsty na touchpadu k sobě.

Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Přetažení

Vyberte položku, poté stiskněte a držte tlačítko levého kliknutí

Tahem druhého prstu na touchpadu posuvejte položku na nové místo.

Gesta třemi prsty

Tažení nahoru Tažení dolů

Tažením tří prstů nahoru zobrazte všechny běžící aplikace.

Tažením tří prstů dolů přejděte do režimu pracovní plochy.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 35

36

Pomocí klávesnice

Funkční klávesy

Funkční klávesy ASUS Transformer Book mohou spouštět následující příkazy:

Přepne ASUS Transformer Book do Sleep mode

(režimu spánku)

Aktivuje a deaktivuje Airplane mode (Režimu letadlo)

POZNÁMKA: Aktivace Airplane mode (Režimu letadlo) deaktivuje bezdrátové připojení.

(u vybraných modelů) Snižuje jas klávesnice

ASUS Transformer Book u modelů vybavených podsvícením klávesnice

(u vybraných modelů) Zvyšuje jas klávesnice

ASUS Transformer Book u modelů vybavených podsvícením klávesnice

Snižuje jas displeje

Zvyšuje jas displeje

Slouží k vypnutí displeje dotykového panelu

Aktivuje nastavení druhé obrazovky

POZNÁMKA: Ujistěte se, že je k vašemu ASUS

Transformer Book připojena druhá obrazovka.

Aktivace a deaktivace touchpadu.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Zapnutí a vypnutí reproduktoru.

Snížení hlasitosti reproduktoru.

Zvýšení hlasitosti reproduktoru.

(u vybraných modelů) Slouží k zapnutí nebo vypnutí senzoru osvětlení okolí

Funkční klávesy aplikací ASUS

ASUS Transformer Book je také vybaven zvláštními funkčními klávesami, kterými lze spouštět aplikace ASUS.

Aktivuje/deaktivuje aplikaci ASUS Splendid

Video Enhancement Technology umožňující

Gamma

Correction (Gama korekce), Vivid Mode (Živý režim), Theater Mode (Režim kino), Soft Mode

(Měkký režim), My Profile (Můj profil) a Normal

(Normální).

Spustí aplikaci ASUS Life Frame

Spustí aplikaci ASUS Power4Gear Hybrid

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 37

Klávesy Windows® 8

Klávesnice ASUS Transformer Book obsahuje dvě zvláštní klávesy

Windows® popsané níže:

Stiskem tohoto tlačítka se vrátíte na úvodní obrazovku.

Pokud již jste na úvodní obrazovce, vrátíte se naposledy otevřenou aplikaci.

Stiskem této klávesy simulujete pravé kliknutí.

Používání klávesy ASUS Transformer Book

Stisknutím této klávesy se spustí ASUS Transformer Book

App Launcher v operačním systému Windows® 8.

Tato hlavní stránka umožňuje rychlý přístup k některým exkluzivním aplikacím ASUS, které jsou obsaženy v ASUS

Transformer Book.

38 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Kapitola 3:

Práce s Windows® 8

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 39

40

První spuštění

Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 8.

Postup prvního spuštění ASUS Transformer Book:

1. Stiskněte tlačítko napájení na ASUS Transformer Book.. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení.

. Na obrazovce nastavení vyberte jazyk, v němž chcete ASUS

Transformer Book používat.

3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Zaškrtněte I accept the license terms for using Windows (Přijímám licenční podmínky používání Windows) a klepněte na Accept

(Přijímám).

4. Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující základní nastavení:

• Zabezpečte své PC

• Přizpůsobení

• Bezdrátová síť

• Nastavení

• Přihlášení k PC.

5. Po konfiguraci základních položek se zobrazí výukový program

Windows®8. Sledováním se dozvíte víc o funkcích Windows®8.

Obrazovka zámku Windows® 8

Po spuštění operačního systému Windows®8 se může objevit obrazovka zámku Windows®8. Pokračujte klepnutím na obrazovku zámku nebo stiskem libovolné klávesy ASUS Transformer Book.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Uživ. rozhraní Windows®

Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístup k aplikacím Windows® z obrazovky

Start. Obsahuje také následujcí funkce, které můžete využít při práci s ASUS Transformer Book.

Spouštěcí obrazovka

Obrazovka Start se zobrazí po úspěšném přihlášení k vašemu účtu.

Pomáhá na jednom místě organizovat všechny programy a aplikace.

Uživatelský účet

Tlačítko Přiblížení/ oddálení

Aplikace Windows®

Tuto skupinu aplikací lze přizpůsobit a vytvořit tak jedno centrum pro práci a hru na vašem ASUS Transformer Book. Každá z nich představuje konkrétní funkci, kterou můžete používat a sdílet přes síťová připojení.

POZNÁMKA: Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 41

Aktivní body

Aktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení ASUS Transformer Book. Tyto aktivní body lze aktivovat touchpadem.

Aktivní body spuštěné aplikace

Aktivní odkazy na obrazovce Start

4 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Aktivní bod levý horní roh levý dolní roh horní strana

Řešení

Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité aplikace vraťte do běžící aplikace.

Pokud jste spustili více aplikací, rolováním dolů zobrazte všechny.

Z obrazovky běžící aplikace:

Podržte kurzor myši v levém dolním rohu a poté se klepnutím na náhled na úvodní obrazovce vraťte na úvodní obrazovku.

POZNÁMKA: na úvodní obrazovku se také lze vrátit stiskem klávesy Windows .

Z úvodní obrazovky:

Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled běžící aplikace vraťte do této aplikace.

Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji přetáhněte na nové místo.

POZNÁMKA: tato funkce aktivního bodu funguje u běžící aplikace nebo pokud chcete použít funkci Snap. Podrobnosti viz Funkce

Snap pod Práce s aplikacemi Windows® .

Pravý horní a dolní roh

Přidržením kurzoru myši na horním nebo levém dolním rohu aplikace spusťte Charms bar (Panel symbolů) .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 43

44

Pomocí panelu displeje dotykového panelu dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice ASUS Transformer Book můžete spouštět, přizpůsobovat a ukončovat aplikace.

Spuštění aplikace

Klepnutím na aplikaci ji spustíte.

Umístěte kurzor myši na aplikaci a pak klepnutím levým tlačítkem nebo dotykem aplikaci spusťte.

Dvakrát stiskněte aplikace. Stiskem a poté tlačítky šipek procházejte spusťte aplikaci.

Přizpůsobení aplikací

Aplikace přesunete, změníte jejich velikost nebo odepnete z úvodní obrazovky takto.

Přesun aplikací

Klepněte a přidržte dlaždici aplikace a potom ji přetáhněte na nové místo.

Poklepejte na aplikaci a potom ji přetáhněte na nové místo.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Přesun aplikací

1. Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení. zmenšíte nebo klepnutím na zvětšíte dlaždici aplikace.

Kliknutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte pruh nastavení, poté klepněte na nebo .

Odepnutí aplikací

1. Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení.

Klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte panel nastavení a poté klepněte na .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 45

Zavření aplikace

Aplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci ukončíte.

1. Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku.

. Přetáhněte a pusťte aplikaci na dolní okraj obrazovky a tím ji zavřete.

Na obrazovce spuštěné aplikace stiskněte .

46 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Otevření obrazovky aplikací

Kromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes obrazovku aplikací.

Vodorovná posouvací lišta

Otevření obrazovky aplikací

Obrazovku aplikací aktivujte pomocí displeje dotykového panelu dotykové obrazovky ASUS Transformer Book, dotykové plochy nebo klávesnice.

1. Posunutím prstu z horního nebo dolního okraje obrazovky spusťte panel All Apps (Všechny aplikace) .

instalované ve vašem ASUS Transformer Book.

Vytažením z horního okraje spusťte pruh All Apps (Všechny aplikace).

Z úvodní obrazovky stiskem

All Apps (Všechny aplikace)

.

vyberte ikonu

a pak stiskněte

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 47

Připnutí dalších aplikací na úvodní obrazovku

Pomocí displeje dotykového panelu dotykové obrazovky nebo dotykové plochy lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace.

1. Na obrazovce Aplikace tažením dolů otevřete pruh nastavení.

úvodní obrazovku.

1. Umístěte kurzor myši na aplikaci, kterou chcete přidat na obrazovku Start.

. Klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte její nastavení.

3. klepněte na ikonu .

48 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Charms bar (Panel symbolů)

Charms bar (Panel symbolů) je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje několik nástrojů umožňujících sdílení aplikací a poskytujících rychlý přístup k přizpůsobení nastavení ASUS Transformer Book.

Charms bar (Panel symbolů)

Spuštění pruhu symbolů

POZNÁMKA: Charms bar (Panel symbolů) při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zachycuje již aktivovaný Charms bar (Panel symbolů).

Pomocí displeje dotykového panelu dotykové obrazovky ASUS

Transformer Book, dotykové plochy nebo klávesnice můžete spustit

Charms bar (Panel symbolů).

Posunutím prstu z pravého okraje obrazovky spustíte

Charms bar (Panel symbolů) .

Přidržte kurzor myši v pravém nebo levém horním rohu obrazovky.

Stiskněte .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 49

Obsah Charms bar (Panel symbolů)

Search (Hledat)

Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na ASUS Transformer Book.

Share (Sdílet)

Tento nástroj umožňuje sdílení aplikací prostřednictvím sociálních sítí nebo e-mailu.

Start

Tento nástroj vás vrátí na obrazovku Start. Z obrazovky

Start se tímto nástrojem také můžete vrátit na nedávno otevřenou aplikaci.

Devices (Zařízení)

Tento nástroj umožňuje přístup k souborům a sdílení souborů pomocí zařízení připojených k ASUS Transformer

Book, jako je vnější displej nebo tiskárna.

Settings (Nastavení)

Tento nástroj umožňuje přístup k nastavení vašeho ASUS

Transformer Book.

50 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Funkce Snap

Funkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.

DŮLEŽITÉ! Před použitím funkce Snap ověřte, že má ASUS Transformer

Book nastaveno rozlišení 1366 x 768 nebo vyšší.

Pruh Snap

Použití funkce Snap

Pomocí displeje dotykového panelu dotykové obrazovky ASUS

Transformer Book, dotykové plochy nebo klávesnice můžete aktivovat a používat funkci Snap (Přichytit).

1. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap.

. Klepněte a přidržte horní okraj aplikace, poté táhněte vlevo nebo vpravo, dokud se nezobrazí panel funkce

Snap (Přichytit).

3. Spusťte další aplikaci.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 51

1. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap.

. Přidržte kurzor myši na horním okraji obrazovky.

3. Jakmile se kurzor změní v ruku, táhněte a pusťte aplikaci vlevo nebo vpravo.

4. Spusťte další aplikaci.

1. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap.

. Stiskněte .

4. Mezi aplikacemi přepínáte stiskem .

5 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Další klávesové zkratky

Pomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a procházení Windows®8.

\ Přepnutí mezi úvodní obrazovkou a naposledy spuštěnou aplikací

Spuštění režimu pracovní plochy

Spuštění okna Počítač v režimu pracovní plochy

Otevření okna Hledání souborů

Otevření okna Sdílet

Otevření okna Nastavení

Otevření okna Zařízení

Aktivace obrazovky zámku

Minimalizace okna Internet Explorer

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 53

Otevření druhého okna na obrazovce

Otevření okna Hledání aplikací

Otevření okna Spustit

Otevření Centra snadného přístupu

Otevření okna Hledání nastavení

Otevření pole nástrojů Windows

Spuštění lupy umožňující zvětšení části obrazovky

Zmenšení zobrazení

Otevření Nastavení vypravěče

Aktivace funkce snímku obrazovky

54 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Připojení k bezdrátovým sítím

Wi-Fi

Pomocí připojení Wi-Fi lze na ASUS Transformer Book pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sdílet aplikace prostřednictvím sociálních sítí.

DŮLEŽITÉ! Vypněte Airplane mode (režim Letadlo) , abyste mohli využívat Wi-Fi. Více podrobností viz sekce Režim Letadlo v této příručce.

Aktivace Wi-Fi

Podle následujících kroků aktivujte funkci Wi-Fi v ASUS Transformer

Book na displeji dotykového panelu dotykové obrazovky nebo na dotykové ploše.

1. Aktivujte Charms bar (Panel symbolů).

. Klepněte na a pak na .

Ze seznamu dostupných připojení Wi-Fi vyberte jeden přístupový bod.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 55

4. Klepnutím na Connect (Připojit) spusťte síťové připojení.

POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno zadat heslo zabezpečení.

5. Pokud chcete povolit sdílení mezi ASUS Transformer

Book a ostatními zařízeními podporujícími bezdrátovou síť, klepněte na Yes, turn on sharing and connect to devices (Ano, zapnout sdílení a připojení k zařízením). Pokud sdílení nechcete povolit, klepněte na No, don’t turn on sharing or connect to devices (Ne, nezapínat sdílení a nepřipojovat se k zařízením).

56 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Bluetooth

Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.

DŮLEŽITÉ! Vypněte Airplane mode (režim Letadlo) , abyste mohli využívat Bluetooth. Více podrobností viz sekce Režim Letadlo v této příručce.

Párování s dalšími zařízeními podporujícími Bluetooth

Přenos dat funguje až po spárování ASUS Transformer Book s dalším zařízením podporujícím Bluetooth. Chcete-li tak učinit, použijte displej dotykového panelu dotykové obrazovky nebo dotykovou plochu podle následujících pokynů:

1. Aktivujte Charms bar (Panel symbolů).

. Klepněte na nastavení PC).

a pak na Change PC Settings (Změnit

3. Pod PC Settings (Nastavení PC) vyberte Devices (Zařízení) a pak klepnutím na Add a Device (Přidat zařízení) vyhledejte zařízení Bluetooth.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 57

4. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na ASUS

Transformer Book s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se shodují, klepnutím na Yes (Ano) spárujte ASUS Transformer Book se zařízením.

POZNÁMKA: u některých zařízení podporujících Bluetooth může být nutno zadat na ASUS Transformer Book heslo.

58 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Režim letadlo

Airplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete ASUS Transformer Book bezpečně používat během letu.

Zapnutí režimu Letadlo

1. Aktivujte Charms bar (Panel symbolů).

nebo . Klepněte na a pak na .

3. Přetažením posuvníku vpravo zapnete režim Letadlo.

Stiskněte .

Vypnutí režimu Letadlo

1. Aktivujte Charms bar (Panel symbolů).

nebo . Klepněte na a pak na .

3. Přetažením posuvníku vlevo vypnete režim Letadlo.

Stiskněte .

POZNÁMKA: Ohledně možností používání ASUS Transformer Book v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 59

60

Připojení ke kabelovým sítím

Přes port LAN lze ASUS Transformer Book také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využít širokopásmové připojení k

Internetu.

POZNÁMKA: podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel připojení k internetu (ISP) nebo váš správce sítě, který vám s ním také může pomoci.

Nastavení proveďte podle následujících pokynů.

DŮLEŽITÉ! Před následujícími kroky zkontrolujte, zda je port LAN

ASUS Transformer Book propojen s místní síti.

Konfigurace dynamického připojení IP/PPPoE

nebo

1. Spusťte Desktop (Pracovní plochu).

. V hlavním panelu Windows ® klikněte pravým tlačítkem na ikonu sítě a poté klepněte na Open Network and Sharing Center (Otevřít centrum sítí a sdílení) .

3. V okně Network and Sharing Center (Otevřít centrum sítí a sdílení) klepněte na Change adapter settings

(Změnit nastavení adaptéru) .

4. Klikněte pravým tlačítkem na vaši LAN a poté vyberte

Properties (Vlastnosti) .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

5. Klepněte na Internet Procokol Version 4(TCP/IPv4)

(Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) a poté klepněte na Properties (Vlastnosti) .

6. Klepněte na Obtain an IP address automatically

(Získat adresu IP automaticky) a poté klepněte na

OK .

POZNÁMKA: Pokud využíváte připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 61

7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center

(Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klepněte na Set up a new connection or network

(Vytvořit nové připojení nebo síť) .

8. Vyberte Connect to the Internet (Připojit k Internetu) a klepněte na Next (Další) .

6 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

9. Klepněte na Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení (PPPoE)) .

10. Vyplňte User name (Jméno), Password (Heslo) a

Connection name (Název připojení) a klepněte na

Connect (Připojit) .

11. Dokončete konfiguraci klepnutím na Close (Zavřít) .

1. Klepněte na na hlavním panelu systému a poté klepněte na právě vytvořené připojení.

13. Vyplňte uživatelské jméno a heslo a klepnutím na

Connect (Připojit) zahajte připojování k Internetu.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 63

Konfigurace statické IP adresy připojení

nebo

1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adresou .

Vyberte možnost Use the following IP address

(Použít následující adresu IP) .

3. Zadejte IP adresu, masku podsítě a bránu podle údajů od vašeho poskytovatele služeb.

4. Dle potřeby také můžete vyplnit preferovaný server DNS a alternativní server DNS a poté klepnout na OK.

64 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Vypnutí ASUS Transformer Book

Existuje více možností vypnutí ASUS Transformer Book: nebo

• Klepněte na a poté na na Charms bar (Panel symbolů)

> Shut down (Vypnout).

• Na přihlašovací obrazovce klepněte na

Shut down .

>

• ASUS Transformer Book můžete také vypnout pomocí režimu pracovní plochy. Vypnutí provedete spuštěním pracovní plochy, poté stiskem alt + f4 zobrazíte okno Vypnutí. Vyberte z roletového seznamu volbu Shut Down (Vypnout) a klepněte na OK.

• Pokud ASUS Transformer Book nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekundy a ASUS Transformer Book se vypne.

Přepnutí ASUS Transformer Book do režimu spánku

ASUS Transformer Book přepnete do režimu spánku jedním stiskem tlačítka napájení.

• ASUS Transformer Book také můžete uspat pomocí režimu pracovní plochy. Vypnutí provedete spuštěním pracovní plochy, poté stiskem alt + f4 zobrazíte okno

Vypnutí. Vyberte z roletového seznamu volbu Sleep

(Spánek) a klepněte na OK.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 65

66 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Kapitola 4:

Aplikace ASUS

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 67

Vybrané aplikace ASUS

Life Frame

Aplikace Life Frame vylepšuje funkce webkamery. Tato aplikace umožňuje pořizování momentek, úpravu fotografií, záznam videa, audia, použití webkamery k zabezpečení a hraní her.

Spuštění aplikace Life Frame

stiskněte .

Pruh nástrojů archivace zobrazuje uložené soubory formou náhledů.

68

Akční tlačítko

Režimy

Režimy

Tlačítko sledování tváře

Webcam settings

(Nastavení webkamery)

Přiblížení/oddálení

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Funkce Life Frame

Camera (Fotoaparát)

Tato funkce umožňuje fotografování webkamerou.

Camcorder (Kamera)

Tato funkce umožňuje natáčení webkamerou.

Monitor

Tato funkce umožňuje použít webkameru k zabezpečení, automaticky detekuje pohyb v obrazu a pořídí fotografii.

Voice Recorder (Hlasový záznamník)

Tato funkce umožňuje záznam audia na ASUS Transformer

Book.

Game (Hra)

Tato funkce umožňuje hraní her pomocí webkamery.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 69

Power4Gear Hybrid

Power4Gear optimalizuje výkonnost ASUS Transformer Book pomocí režimu úspory energie.

POZNÁMKA: Odpojením ASUS Transformer Book od napájecího adaptéru se automaticky přepne režim Power4Gear Hybrid na režim

Battery Saving (Úspora energie).

Spuštění Power4Gear Hybrid

stiskněte .

Vyberte z těchto režimů spotřeby energie.

70

Těmito volbami přizpůsobte režim úspory energie.

Umožňuje skrytí ikon pracovní plochy a zapnutí nebo vypnutí režimu prezentace.

Režim výkonu

Tento režim využijte při provádění činností vyžadujících vysoký výkon ASUS Transformer Book, jako je hraní her nebo předvádění obchodních prezentací.

Režim úspory energie

Tento režim prodlužuje výdrž ASUS Transformer Book na jedno nabití baterie i životnost baterie při zapojení napájecího adaptéru do elektrické sítě.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Instant On (Okamžité zapnutí)

Funkce Instant On (Okamžité zapnutí) šetří energii v baterii, když je

ASUS Transformer Book v režimu hlubokého spánku (Deep S3).

POZNÁMKA : Deep S3 je technologie, která umožní vyšší úsporu energie z baterií, když je ASUS Transformer Book ASUS v režimu spánku.

DŮLEŽITÉ! Doba pohotovosti závisí na zbývající kapacitě baterie

ASUS Transformer Book, modelu a konfiguraci počítače a provozních podmínkách.

Režim výkonu

Režim výkonu je je ve výchozím nastavení ASUS Transformer Book zapnut. Umožňuje obnovení stavu při vypnutí počítače do dvou sekund i poté, co byl ASUS

Transformer Book v režimu hlubokého spánku.

Režim úspory

Tento režim prodlužuje dobu v pohotovostním režimu až na třicet (30) dnů. Při aktivaci se ASUS

Transformer Book vrátí do stavu při posledním vypnutí během sedmi sekund a to ještě čtyři hodiny po přechodu do režimu hlubokého spánku.

nebo

Klepnutím aktivujte režim

úspory baterie.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 71

ASUS Transformer Book App Launcher

Tento ASUS Transformer Book je vybaven hlavní stránkou, která umožňuje rychlý přístup k některým aplikacím ASUS, které lze spouštět v operačním systému Windows® 8.

Pokyny pro přístup k ASUS Transformer Book App

Launcher:

nebo

Klepněte na

Stiskněte .

na obrazovce Start.

7 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

ASUS Transformer Book App Launcher

POZNÁMKA:

• Změny nebo aktualizace ASUS Transformer Book App Launcher bez předchozího upozornění vyhrazeny.

• Následující kopie obrazovek jsou pouze orientační. Skutečné

údaje zobrazené v ASUS Transformer Book se mohou lišit.

• Aplikace Camera Rotation (Otáčení kamery) a Touch Pad

(Dotyková plocha) jsou k dispozici pouze u vybraných modelů. tlačítko zavřít tlačítko minimalizovat

Aplikace ASUS

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 73

System Information (Informace o systému)

Tato aplikace poskytuje přehled informací o systému úložného prostoru na disku SSD (Solid State Drive) ASUS Transformer

Book a paměťového prostoru vašeho přístroje.

Tutorial (Výukový program)

Klepnutím na ikony uvnitř aplikace Tutorial (Výukový program) spustíte Průvodce Windows® 8 a AP o chytrých gestech ASUS.

74 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Power4Gear

Aplikace Power4Gear uvnitř ASUS Transformer Book App

Launcher umožňuje rychle přepínat mezi následujícími

úspornými možnostmi: Performance (Výkon) a Battery Saving

(Úspora baterie).

POZNÁMKA: Další podrobnosti o aplikaci Power4Gear viz část

Power4Gear Hybrid v této příručce.

Posunutím tohoto přepínače vlevo nebo vpravo vypnete nebo zapnete režimu Úspora baterie.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 75

Splendid

Klepnutím na tuto aplikaci se zobrazí okno ASUS Splendid

Video Enhancement Technology, ve kterém můžete přepínat následujícími režimy zobrazení: Normal (Normální), Theater

(Divadlo), Vivid (Živé), Manual (Ručně).

Pokyny pro používání aplikace Splendid:

1. Klepněte na Splendid na hlavní stránce ASUS Transformer

Book App Launcher..

. V okně ASUS Splendid Technology klepněte na režim, který chcete aktivovat.

režimy

76

Posouváním posuvníku vlevo nebo vpravo ručně upravte teplotu barev.

Chcete-li resetovat teplotu barev na 0, klepněte zde.

POZNÁMKA: Panel Color temperature (Teplota barev) se zobrazí pouze, když vyberete režim Manual (Ručně) .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Průvodce zvukem

Průvodce zvukem umožňuje přizpůsobovat zvukové režimy

ASUS Transformer Book pro čistší výstup zvuku, který je vhodný pro aktuální způsoby používání.

Pokyny pro používání průvodce zvukem:

1. Klepněte na AudioWizard (Průvodce zvukem) na hlavní stránce ASUS Transformer Book App Launcher

. V okně Průvodce zvukem klepněte na zvukový režim, který chcete aktivovat.

POZNÁMKA: Chcete-li deaktivovat veškeré dříve uložené zvukové režimy, klepněte na OFF (VYP.) .

3. Klepnutím na Hotovo uložíte vybraný zvukový režim a zavřete okno Průvodce zvukem.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 77

ASUS Cloud

Klepnutím na tuto aplikaci otevřete hlavní stránku ASUS Cloud

Services a získáte rychlý přístup k následujícím cloudovým aplikacím: ASUS Webstorage a Live Update

Hlavní stránka ASUS Cloud Services

78 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Battery Up

Tato aplikace umožňuje zachovat plné nabití baterie mobilní základny pro napájení odnímatelného panelu dotykového displeje.

DŮLEŽITÉ! Tato aplikace se aktivuje pouze, když ASUS Transformer

Book běží v režimu napájení z baterie. Před aktivací této aplikace se přesvědčte, zda je přístroj ASUS Transformer Book odpojen od zdroje napájení.

Posunutím tohoto přepínače vlevo nebo vpravo aktivujte nebo deaktivujte aplikaci Battery Up.

Camera Rotation (Otáčení kamery) (u vybraných modelů)

Tato aplikace umožňuje přepínat mezi přední a zadní kamerou přístroje ASUS Transformer Book.

Posunutím tohoto přepínače vlevo nebo vpravo aktivujte

Front (Přední) nebo Rear

(Zadní) kameru.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 79

Touch Pad (Dotyková plocha) (u vybraných modelů)

Tato aplikace umožňuje aktivovat nebo deaktivovat dotykovou plochu přístroje ASUS Transformer Book, takže ji můžete pohodlněji používat jako klávesnici.

Posunutím tohoto přepínače vlevo nebo vpravo můžete přepínat mezi OFF (VYP.) a

ON (ZAP.).

80 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Kapitola 5:

Power-on Self-test (POST)

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 81

8

Power-on Self-test (POST)

Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spuštění nebo restartu ASUS Transformer

Book. Software řídící POST je trvalou součástí architektury ASUS

Transformer Book.

Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží

Během POST můžete pomocí funkčních kláves ASUS Transformer

Book pracovat s nastaveními BIOSu nebo řešit potíže. Více podrobností je uvedeno níže.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) ukládá nastavení hardwaru potřebná ke spuštění ASUS Transformer Book.

Výchozí nastavení BIOSu jsou vhodná pro většinu případů použití

ASUS Transformer Book. Výchozí nastavení BIOSu neměňte, kromě níže uvedených případů:

• Zobrazení chybového hlášení při spuštění systému, vyžadujícího vstup do Nastavení BIOSu.

• Instalace nové komponenty systému, vyžadující nastavení nebo aktualizaci BIOSu.

VAROVÁNÍ: Nesprávná nastavení BIOSu mohou vést k nestabilitě nebo selhání startu systému. Silně doporučujeme zasahovat do nastavení

BIOSu jen s pomocí kvalifikovaného servisního technika.

Vstup do BIOSu

Restartujte ASUS Transformer Book a poté ve fázi POST stiskněte .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Nastavení BIOSu

POZNÁMKA : Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní.

Skutečné obrazovky se mohou lišit podle modelu a oblasti.

Boot (Spuštění)

Tato nabídka umožňuje nastavení preferencí spuštění. Při nastavení priority spuštění můžete postupovat podle následujících pokynů.

1. Na obrazovce Boot (Start) vyberte Boot Option #1

(Možnost startu č. 1).

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Chipset Boot Security Save & Exit

Boot Configuration

Setup Prompt Timeout

Bootup NumLock State

Quiet Boot

UEFI Boot

2

[Off]

[Enabled]

[Enabled]

Set Administrator

Password. The password length must be in the following range:

Minimum length 3

Maximum length 20

CSM16 Module Version

Gate A20 Active

Option ROM Messages

INT19 Trap Response

07.69

[Upon Request]

[Force BIOS]

[Immediate]

Driver Option Priorities

Boot Option Priorities

Boot Option #1

Boot Option #2

Boot Option #3

[Windows Boot...]

[Hitachi HTS...]

[ASIX...]

BEV Device BBS Priorities

Hard Drive BBS Priorities

Add New Boot Option

Delete Boot Option

CSM parameters

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 83

. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu

Boot Option #1 (Možnost startu č. 1).

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Chipset Boot Security Save & Exit

Boot Configuration

Setup Prompt Timeout

Bootup NumLock State

Quiet Boot

UEFI Boot

2

[Off]

[Enabled]

[Enabled]

Set Administrator

Password. The password length must be in the following range:

Minimum length 3

Maximum length 20

CSM16 Module Version

Gate A20 Active

Option ROM Messages

INT19 Trap Response

07.69

[Upon Request]

[Force BIOS]

[Immediate]

Windows Boot Manager

Driver Option Priorities

Hitachi HTS545050A7E380 1003

Boot Option Priorities

Boot Option #1

Disabled

[Windows Boot...]

Boot Option #2

Boot Option #3

[Hitachi HTS...]

[ASIX...]

BEV Device BBS Priorities

Hard Drive BBS Priorities

Add New Boot Option

Delete Boot Option

CSM parameters

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

84 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Security (Zabezpečení)

Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele

ASUS Transformer Book. Také umožňuje ovládání přístupu k pevnému disku, vstupně/výstupním rozhraním a USB rozhraní ASUS

Transformer Book.

POZNÁMKA:

• Pokud zadáte User Password (Heslo uživatele) , budete jej muset zadat před každým spuštěním operačního systému ASUS

Transformer Book.

• Pokud zadáte Administrator Password (Heslo správce) , musíte jej zadat před vstupem do BIOSu.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Chipset Boot Security Save & Exit

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering

Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter

Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.

Set Administrator

Password. The password length must be in the following range:

Minimum length 3

Maximum length 20

Administrator Password Status

User Password Status

Administrator Password

User Password

HDD Password Status :

Set Master Password

Set User Password

NOT INSTALLED

NOT INSTALLED

NOT INSTALLED

I/O Interface Security

System Mode state

Secure Boot state

User

Enabled

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 85

Pokyny pro nastavení hesla:

1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup

Administrator Password (Heslo správce) nebo User

Password (Heslo uživatele) .

. Zadejte heslo a stiskněte klávesu .

3. Znovu zadejte heslo a stiskněte klávesu .

Pokyny pro vymazání hesla:

1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup

Administrator Password (Heslo správce) nebo User Password

(Heslo uživatele) .

. Zadejte aktuální heslo a stiskněte .

3. Pole Create New Password (Vytvořit nové heslo) nechte prázdné a stiskněte .

4. Volbou Yes (Ano) potvrďte a poté stiskněte .

86 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)

V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface

Security (Zabezpečení rozhraní I/O) zamknout a odemknout některé funkce rozhraní ASUS Transformer Book.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

I/O Interface Security If Locked, LAN controller will be disabled.

Wireless Network Interface

HD AUDIO Interface

USB Interface Security

[UnLock]

[UnLock]

Wireless Network Interface

Lock

UnLock

→← : Select Screen

↑↓ : S e l e c t I t e m

E n t e r : S e l e c t

+ / — : C h a n g e O p t .

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F 1 0 : S a v e & E x i t

E S C : E x i t

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

POZNÁMKA: Nastavení Dock device interface (Rozhraní základnového zařízení) na Lock (Zamknout) deaktivuje všechny I/O porty mobilní základny přístroje ASUS Transformer Book.

Pro uzamčení I/O rozhraní:

1. Na obrazovce Zabezpečení zvolte Zabezpečení I/O rozhraní.

. Zvolte si rozhraní, které si přejete uzamknout a stiskněte

.

3. Vyberte Lock (Zámek).

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 87

Zabezpečení USB rozhraní

V nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Security (Zabezpečení rozhraní USB) zamknout a odemknout porty a zařízení.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

USB Interface Security

USB Interface [UnLock]

If LOCKED, all USB devices will be disabled

External Ports

Bluetooth

[UnLock]

[UnLock]

Lock

UnLock

USB Interface

→←

↑↓

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

To lock the USB interface:

1. Na obrazovce Zabezpečení zvolte Zabezpečení I/O rozhraní > Zabezpečení USB rozhraní .

. Zvolte si rozhraní, které si přejete uzamknout a klepněte na

Zamknout .

POZNÁMKA: Nastavením USB Interface (Rozhraní USB) na Lock

(Zámek) současně zamknete a skryjete volbu External Ports

(Externí porty) a další zařízení zahrnutá pod USB Interface Security

(Zabezpečení rozhraní USB) .

88 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)

V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password

(Nastavit hlavní heslo) nastavit heslo přístupu k pevnému disku.

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering

Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter

Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.

Set HDD Master Password.

***Advisable to Power

Cycle System after

Setting Hard Disk

Passwords***

Administrator Password Status

User Password Status

Administrator Password

User Password

HDD Password Status :

Set Master Password

Set User Password

NOT INSTALLED

NOT INSTALLED

NOT INSTALLED

I/O Interface Security

System Mode state

Secure Boot state

Setup

Disabled

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Pro nastavení hesla HDD:

1. Na obrazovce Zabezpečení klepněte na Nastavit hlavní heslo

. Zadejte heslo a stiskněte .

3. Zadejte opětovně pro potvrzení heslo a stiskněte

4. Klepněte na Nastavit uživatelské heslo a opakujte dříve uvedený postup pro nastavení uživatelského hesla.

.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 89

90

Save & Exit (Uložit a ukončit)

Provedená nastavení konfigurace před opuštěním BIOSu uložte volbou

Save Changes and Exit (Uložit a ukončit) .

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Chipset Boot Security Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Save Changes and Reset

Exit system setup after saving the changes.

Discard Changes and Reset

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Save as User Defaults

Restore User Defaults

Boot Override

Windows Boot Manager

ASIX

Hitachi

Launch EFI Shell from filesystem device

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Aktualizování systému BIOS:

1. Zjistěte si přesné modelové označení ASUS Transformer Book a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější BIOS pro svůj systém.

. Kopii staženého souboru BIOS uložte na flash disk.

3. Připojte flash disk k ASUS Transformer Book.

4. Restartujte ASUS Transformer Book a poté ve fázi POST stiskněte

.

5. V programu BIOS Setup klepněte na Advanced (Pokročilé) > Start

Easy Flash (Spustit Easy Flash) a stiskněte .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Main

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Start Easy Flash

Internal Pointing Device

Wake On Lid Open

Power Off Energy Saving

Instant ON

[Enabled]

[Enabled]

[Enabled]

[Disabled]

Press Enter to run the utility to select and update BIOS.

Intel Virtualization Technology

Intel AES-NI

VT-d

PCI Subsystem Settings

ACPI Settings

CPU Configuration

SATA Configuration

Thermal Configuration

Graphics Configuration

Internal GOP Configuration

DPTF Configuration

[Enabled]

[Enabled]

[Enabled]

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

. 6. Vyhledejte na flash disku soubor BIOS a stiskněte

ASUSTek Easy Flash Utility

FLASH TYPE: Winbond 25X/Q Series

Current BIOS

Platform: TX300CA

Version: T10

Build Date: Aug 21 2012

Build Time: 16:48:10

New BIOS

Platform: Unknown

Version: Unknown

Build Date: Unknown

Build Time: Unknown

FSO

FS1

FS2

FS3

0 EFI <DIR>

[ ←→]: Switch [ ↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute

7. Po aktualizaci BIOSu klepněte na Exit (Konec) > Restore Defaults

(Obnovit výchozí) a tím obnovte výchozí nastavení systému.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 91

9

Troubleshoot (Řešení potíží)

Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží

Windows® 8, včetně níže uvedených:

• Opravit PC

• Obnovit PC

• Pokročilé možnosti

VAROVÁNÍ!

Před odstraňováním problémů zkontrolujte, zda je displej dotykového panelu přístroje ASUS Transformer Book připojen k základně a zda je spuštěný v režimu napájecího adaptéru.

Refresh your PC (Opravit PC)

Volbu Refresh your PC (Opravit PC) využijte, pokud chcete opravit systém a nepřijít přitom o data a aplikace.

Vyvolání této volby ve fázi POST:

1. Restartujte ASUS Transformer Book a poté ve fázi

POST stiskněte .

. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností a pak klepněte na Troubleshoot (Řešit potíže) .

3. Klepněte na Refresh your PC (Opravit PC) .

4. Na obrazovce Refresh your PC (Opravit PC) si přečtěte odrážky, abyste lépe porozuměli této volbě, a poté klepněte na Next (Další) .

5. Klepněte na účet, který chcete opravit.

6. Vepište heslo účtu a klepněte na Continue

(Pokračovat) .

7. Klepněte na Refresh (Obnovit) .

DŮLEŽITÉ! Před opravou systému se ujistěte, že je ASUS

Transformer Book připojen k napájecímu zdroji.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Reset your PC (Obnovit PC)

DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.

Volbou Reset your PC (Obnovit PC) obnovte výchozí nastavení

ASUS Transformer Book.

Vyvolání této volby ve fázi POST:

1. Restartujte ASUS Transformer Book a poté ve fázi

POST stiskněte .

. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností a pak klepněte na Troubleshoot (Řešit potíže) .

3. Klepněte na Reset your PC (Obnovit PC) .

4. Na obrazovce Reset your PC (Obnovit PC) si přečtěte odrážky, abyste lépe porozuměli této volbě, a poté klepněte na Next (Další) .

5. Klepněte na požadovanou volbu obnovení. Just remove my files (Pouze odebrat moje soubory) nebo Fully clean the drive (Úplně vyčistit disk).

6. Klepněte na Reset (Obnovit) .

DŮLEŽITÉ! Před opravou systému se ujistěte, že je ASUS

Transformer Book připojen k napájecímu zdroji.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 93

94

Advanced options (Pokročilé možnosti)

Volbu Advanced options (Pokročilé možnosti) využijte, pokud potřebujete další možnosti řešení potíží ASUS Transformer Book.

Vyvolání této volby ve fázi POST:

1. Restartujte ASUS Transformer Book a poté ve fázi

POST stiskněte .

. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností a pak klepněte na Troubleshoot (Řešit potíže) .

3. Klepněte na Advanced options (Pokročilé možnosti) .

4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte volbu řešení potíží, kterou chcete využít.

5. Dokončete proces podle pokynů na obrazovce.

Použití obnovy obrazu systému

Pod Advanced options (Pokročilé možnosti) je volba System

Image Recovery (Obnova obrazu systému) umožňující obnovu z konkrétního souboru.

Vyvolání této volby ve fázi POST:

1. Restartujte ASUS Transformer Book a poté ve fázi

POST stiskněte .

. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností a pak klepněte na Troubleshoot (Řešit potíže) .

3. Klepněte na Advanced options (Pokročilé možnosti) .

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému) .

5. Vyberte účet, který chcete obnovit ze souboru obrazu systému.

6. Vepište heslo účtu a klepněte na Continue

(Pokračovat) .

7. Vyberte Use the latest available system image

(recommended) (Použít nejnovější dostupný obraz systému (doporučeno)) a klepněte na Next (Další).

Lze také vybrat Select a system image (Vybrat obraz systému), pokud máte obraz systému na externím úložišti nebo DVD.

8. Dokončete obnovu obrazu systému podle pokynů na obrazovce.

POZNÁMKA: silně doporučujeme zálohovat systém pravidelně, abyste v případě, že ASUS Transformer Book přestane fungovat, neztratili data.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 95

96 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Přílohy

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 97

98

Informace o mechanice DVD-ROM

(u vybraných modelů)

Jednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD.

Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného softwaru.

Informace o místním přehrávání

Přehrávání filmů na DVD vyžaduje dekódování videa ve formátu

MPEG, zvuku ve formátu AC3 a obsahu chráněného CSS. CSS (občas označovaný jako hlídač kopírování) je pojmenování schématu pro ochranu obsahu přijatého ve filmovém průmyslu, aby se vyšlo vstříc ochraně proti nelegální duplikaci obsahu.

Přestože existuje mnoho pravidel pro licencování CSS, nejdůležitějším z nich je omezení přehrávání regionálně přizpůsobeného obsahu.

Aby bylo možné sjednotit vydávání filmů podle zeměpisných oblastí, filmové tituly se na DVD vydávají vždy podle oblastí definovaných níže v úseku „Definování regionů". Zákony na ochranu autorských práv vyžadují omezení všech filmů na DVD vždy pro určitý region

(obvykle jsou kódovány podle prodejního regionu). Zatímco obsah na DVD může být vydán pro více regionů současně, pravidla tvorby CSS vyžadují, aby byl každý systém pro přehrávání obsahu s kódováním CSS schopný pracovat s kódováním pouze pro jeden region.

DŮLEŽITÉ! V softwarovém prohlížeči DVD je možné pětkrát změnit nastavení regionu, poté bude přehrávat pouze takové filmy na DVD, jež se shodují s nastavením posledního regionu. U další změny kódu regionu bude třeba provést nové tovární nastavení, na něž se nevztahuje záruka. V případě nového továrního nastavení, hradí dodání a náklady na práci uživatel.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Definování regionů

Region 1

Kanada, USA a teritoria USA

Region 2

Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsko, Island, Itálie,

Japonsko, Jihoafrická republika, Maďarsko, Německo, Nizozemí,

Norsko, Polsko, Portugalsko, Řecko, Saudská Arábie, Skotsko,

Slovensko, Spojené království, státy bývalé Jugoslávie, státy v Zálivu,

Sýrie, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko

Region 3

Barma, Indonésie, Jižní Korea, Malajsie, Filipíny, Singapur, Tchaj-wan,

Thajsko, Vietnam

Region 4

Austrálie, Jižní Amerika, Karibská oblast (kromě teritorií USA), Nový

Zéland, ostrovy Pacifiku, Střední Amerika

Region 5

CIS, Indie, Pákistán, zbytek Afriky, Rusko, Severní Korea

Region 6

Čína

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 99

Informace řadiče Blu-ray ROM

(u vybraných modelů)

Jednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD a CD.

Vymezení regionu

Region A země Severní, Střední a Jižní Ameriky a jejich teritoria; Tchajwan,

Hong Kong, Macao, Japonsko, Korea (Jižní a Severní), jihovýchodní asijské země a jejich teritoria.

Region B

Evropské, africké a jihozápadní asijské země vč. jejich teritorií;

Austrálie a Nový Zéland.

Region C

Země střední, jižní, západní Evropy vč. jejich teritorií; Čína a

Mongolsko.

POZNÁMKA: Více informací naleznete na webových stránkách www.

blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx

100 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Slučitelnost interního modemu

Tento ASUS Transformer Book s interním modemem vyhovuje

JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, Tchaj-wan) a CTR1.

Interní modem byl schválen podle rozhodnutí Rady 98/48/EC pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti. Ale vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými veřejnými telefonními sítěmi v různých zemích neposkytuje toto schválení bezpodmínečné ujištění

úspěšné funkce na každém koncovém bodě veřejné telefonní sítě.

V případě problémů byste měli nejprve kontaktovat vašeho dodavatele vybavení.

Přehled

4. srpna 1998 bylo v Oficiálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí

Rady Evropy o CTR 1. CTR 1 platí pro veškerá terminálová nehlasová zařízení s tónovým vytáčením, která se mají připojit k analogové veřejné telefonní síti.

CTR 1 (Společné technické předpisy) pro připojovací požadavky na připojení k analogové veřejné telefonní síti terminálových zařízení

(kromě terminálových zařízení podporujících hlasovou telefonii), u kterých je síťové adresování, pokud je poskytováno, realizováno dvoutónovou vícefrekvenční signalizací.

Prohlášení o síťové kompatibilitě

Prohlášení, které výrobce učiní k upozorněnému orgánu a dodavateli:

„Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat.“

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 101

Prohlášení o síťové kompatibilitě

Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sítě, pro které je toto zařízení navrženo ke spolupráci, a všechny upozorněné sítě, se kterými může mít toto zařízení problémy spolupracovat. Výrobce rovněž připojí prohlášení, aby vyjasnil, kde síťová kompatibilita závisí na nastavení fyzické a softwarové vrstvy. Také poradí uživateli, aby kontaktoval dodavatele, pokud je žádoucí používat zařízení na jiné síti.“

Prozatím Upozorněný orgán CETECOM vydal několik celoevropských schválení pomocí CTR 1. Výsledkem jsou první evropské modemy, které nevyžadují zákonná schválení pro každý jednotlivý evropský stát.

Nehlasové zařízení

Záznamníky a hlasité telefony mohou být takto schváleny, a také modemy, faxy, zařízení pro automatické vytáčení a poplašné systémy. Zařízení, u kterého je kvalita řeči po celé trase upravena nařízeními (např. ruční telefony a v některých státech i bezdrátové telefony) jsou vyloučena.

10 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Tato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR

21.

Země

Rakousko 1

Belgie

Česká republika

Dánsko 1

Finsko

Franci

Německo

Řecko

Maďarsko

Island

Irsko

Itálie

Izrael

Lichtenštejnsko

Lucembursko

Nizozemsko 1

Norsko

Polsko

Portugalsko

Španělsko

Švédsko

Švýcarsko

Velká Británie

Aplikováno Testuje se

Ano

Ano

Ne

Ne

Ne

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ne

Ano

Nevztahuje se

Ano

Ne

Ne

Ne

Ne

Nevztahuje se

Ne

Ano Ne

Nerozhodnuto Nerozhodnuto

Ne Ne

Ano

Ano

Ano

Ano

Ne

Ne

Ano

Ne

Ne

Ne

Ne

Ano

Ano

Ano

Nevztahuje se

Nevztahuje se

Nevztahuje se

Ne

Ne

Ne

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 103

104

Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http://www.

cetecom.de/technologies/ctr_1.html.

1 Národní požadavky se uplatní jen pokud může zařízení používat pulsní vytáčení (výrobci mohou v uživatelském návodu uvést, že zařízení má podporovat jen tónové vytáčení DTMF, a další testy by pak byly zbytečné).

V Nizozemí jsou nutné další testy pro sériové připojení a identifikaci volajícího.

Prohlášení Federální komise pro komunikaci

Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky:

• Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.

• Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí činnost.

Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC). Tato omezení jsou stanovena tak, aby poskytovala odpovídající ochranu před škodlivým rušením v případě, že je zařízení používáno v obydlené oblasti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací. Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření:

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

• Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.

• Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.

• Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.

• Obrátit se s žádostí o pomoc na prodejce nebo radio/TV technika.

VAROVÁNÍ! V souladu s požadavky FCC ohledně emisních limitů a rovněž jako prevence proti nežádoucímu rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu je užití stíněného napájecího kabelu povinné. Je povoleno používat pouze dodaný napájecí kabel. Při připojení vstupních a výstupních zařízení se používají pouze stíněné kabely. Upozorňujeme na skutečnost, že změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě vašeho oprávnění k používání tohoto zařízení.

(Přetištěno ze Sbírky federálních směrnic #47, část 15.193, 1993.

Washington DC: Kancelář Federálního registru, Administrace národních archivů a záznamů, Tisková kancelář vlády USA.)

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 105

106

Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF)

VAROVÁNÍ! Změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k používání tohoto zařízení. „ASUS prohlašuje, že toto zařízení je uvedeným firmware, které prošlo zkouškami v USA, limitováno pro použití na kanálech 1 až 11 na frekvenci ,4 GHz.”

Toto zařízení vyhovuje limitům FCC pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Abyste vyhověli požadavkům

FCC pro vystavení radiovým frekvencím, vyhněte se přímému kontaktu s vysílací anténou během přenosu dat. Koncoví uživatelé musejí dodržovat specifické provozní pokyny, aby vyhověli požadavkům pro vystavení radiovým frekvencím.

Prohlášení o shodě

(Směrnice R&TTE 1995/5/EC)

Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a dostatečné:

• Základní požadavky uvedené v [článek 3]

• Požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost uvedené v [článek

3.1a]

• Testy elektrické bezpečnosti podle [EN 60950]

• Požadavky na ochranu v souvislosti s elektromagnetickou kompatibilitou podle [článek 3.1b]

• Testy elektromagnetické kompatibility v [EN 301 489-1] a [EN

301 489-17]

• Efektivní využívání rádiového spektra uvedené v [článek 3.]

• Řady rádiových testů v souladu s [EN 300 38-]

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Symbol CE

Symbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/Bluetooth

Dodaná verze tohoto zařízení vyhovuje směrnicím EEC 004/108/

EC „Elektromagnetická kompatibilita“ a 006/95/EC „Směrnice pro slaboproudá zařízení“.

Symbol CE pro zařízení s bezdrátovou místní sítí LAN/Bluetooth

Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice 1999/5/EC Evropského parlamentu a komise ze dne 9. března 1999 o rádiových a telekomunikačních zařízeních a o vzájemném uznávání jejich shody.

Prohlášení IC o vystavení radiaci pro Kanadu

Toto zařízení je v souladu s limity IC pro vystavení radiaci stanovenými pro nekontrolované prostředí. Aby byl zachován soulad s požadavky IC v souvislosti s nebezpečím RF, vyhněte se přímému kontaktu s vysílací anténou během přenosu. Koncoví uživatelé jsou povinni dbát zvláštních provozních pokynů tak, aby nedocházelo k nadměrnému vystavování RF.

Provoz musí splňovat tyto dvě podmínky:

• Zařízení nesmí být zdrojem rušení a

• Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit jeho nežádoucí činnost.

Aby se předešlo rádiovému rušení frekvencí licencovaných poskytovatelů služeb (např. sdružené kanály mobilních satelitních systémů), je toto zařízení určeno k použití ve vnitřních prostorách a mimo oblast oken, aby se maximalizovalo stínění. Zařízení (nebo jeho vysílací anténa) instalované ve venkovním prostředí podléhá udělení licence.

Toto zařízení vyhovuje předpisům Industry Canada pro bezlicenční pásmo.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 107

Bezdrátový provozní kanál pro různé domény

S. Amerika ,41-.46 GHz Kanál 01 až 11

Japonsko ,41-.484 GHz Kanál 01 až 14

Evropa ETSI ,41-,47 GHz Kanál 01 až 13

Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi

Některé oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největší povolený interiérový výkon:

• 10mW pro celé pásmo ,4 GHz (400 MHz–483,5 MHz)

• 100mW pro frekvence od 446,5 MHz do 483,5 MHz

POZNÁMKA: Kanály 10 až 13 včetně fungují v pásmu 446,6 MHz až 483,5

MHz.

Existuje několik možností pro použití venku: Na soukromém pozemku nebo na soukromém pozemku veřejných organizací je k použití nutný předchozí souhlas ministerstva obrany, s maximálním povoleným výkonem 100mW v pásmu 446,5–483,5 MHz. Venkovní použití na veřejném pozemku není povoleno.

V níže uvedených krajích pro celé pásmo ,4 GHz:

• Maximální povolený výkon v interiéru je 100 mW

• Maximální povolený výkon v exteriéru je 10 mW

108 Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Kraje, ve kterých je povoleno použití pásma 400 – 483,5 MHz s EIRP méně než 100 mW v interiéru a méně než 10 mW v exteriéru:

01 Ain

05 Hautes Alpes

11 Aude

4 Dordogne

3 Gers

41 Loir et Cher

55 Meuse

60 Oise

58 Nièvre

61 Orne

59 Nord

63 Puy du Dôme

64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin

68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire

75 Paris

88 Vosges

8 Tarn et Garonne

89 Yonne

84 Vaucluse

90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

0 Aisne

08 Ardennes

1 Aveyron

5 Doubs

36 Indre

45 Loiret

03 Allier

09 Ariège

16 Charente

6 Drôme

37 Indre et Loire

50 Manche

Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat na více místech ve Francii. Zkontrolujte tyto informace u ART (www.arcep.fr)

POZNÁMKA: Vaše WLAN karta vysílá méně než 100 mW, ale více než

10 mW.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 109

110

Poznámky k bezpečnosti UL

U telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propojeno s telekomunikační sítí s uzemněným provozním napětím, jež ve špičce nepřesahuje 00 V a v kombinaci

špička - špička 300 V a 1 V rms a aby bylo instalováno nebo používáno v souladu s Národním přepisem o elektrickém proudu

(NFPA 70).

Při používání modemu spolu s ASUS Transformer Book je vždy nutné dbát na základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo nebezpečí požáru, elektrického šoku a zranění osob; k opatřením patří:

• Nepoužívejte ASUS Transformer Book v blízkosti vody, např. blízko vany, umyvadla, dřezu nebo nádoby na prádlo, ve vlhkém suterénu nebo poblíž bazénu.

• Nepoužívejte ASUS Transformer Book během bouřky s elektrickými výboji. Existuje nebezpečí elektrického šoku z osvětlení.

• Nepoužívejte ASUS Transformer Book poblíž oblasti s unikajícím plynem.

Jako zdroje napájení výrobku požaduje UL 164 používat krycí primární (jednorázové) a sekundární (nabíjecí) lithiové baterie.

Tyto baterie obsahují kovové lithium nebo lithiovou příměs nebo lithiové ionty a mohou být tvořeny buď jednou, dvěma nebo více elektrochemickými buňkami, které jsou propojeny sériově, paralelně, nebo oběma způsoby a převádějí chemickou energii na energii elektrickou pomocí nevratné nebo vratné chemické reakce.

• Neodhazujte bateriovou sadu ASUS Transformer Book do ohně, může dojít k explozi. S žádostí o informace o zvláštním odstranění baterií se obraťte na místní správní orgány, sníží se tím riziko úrazu osob způsobené požárem nebo explozí.

• Nepoužívejte napájecí adaptéry nebo baterie jiných zařízení, sníží se tím riziko úrazu osob způsobené požárem nebo explozí.

Používejte pouze napájecí adaptéry schválené UL nebo baterie dodané výrobcem, resp. autorizovaným prodejcem.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Požadavek na elektrickou bezpečnost

U výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutné používat schválené napájecí kabely větší nebo rovné: H05VV-F, 3 G, 0,75 mm nebo H05VV-F, G, 0,75mm.

Poznámky k TV tuneru (u vybraných modelů)

Poznámka pro technika provádějícího instalaci systému CATV -

Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí

ANSI/NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s

Oddílem 80.93, Uzemnění vnějšího vodivého stínění koaxiálního kabelu – instalace musí obsahovat připojení stínění koaxiálního kabelu k uzemnění na vstupu do budovy.

REACH

V rámci shody s regulatorní platformou REACH (Registration,

Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek)) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH na adrese HYPERLINK http://csr.asus.com/ english/REACH.htm.

Severská opatření pro lithium

(pro baterie lithium-ion)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 111

11

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der

Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.

Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.

Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.

Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Bezpečnostní informace o optické mechanice

Bezpečnostní informace o laseru

Bezpečnostní varování pro jednotku CD-ROM

LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1

VAROVÁNÍ! Aby se zabránilo vystavení laseru optické jednotky, nepokoušejte se optickou jednotku vlastními silami demontovat nebo opravit. Pro zachování vaší bezpečnosti požádejte o pomoc profesionálního technika.

Varovný servisní štítek

VAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU

VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU ANI SI JEJ PŘÍMO

NEPROHLÍŽEJTE OPTICKÝMI NÁSTROJI.

Směrnice CDRH

. srpna 1976 zavedlo Centrum pro zařízení a radiologické zdraví

(CDRH) spadající pod Správu potravin a léčiv USA směrnice v souvislosti s laserovými výrobky. Tyto platí pro laserové výrobky vyrobené od 1. srpna 1976. U výrobků prodávaných ve Spojených státech je shoda povinností.

VAROVÁNÍ! Používání ovládacích prvků nebo úpravy resp. vykonávání činností nespecifikovaných zde nebo v instalačním průvodci laserového zařízení mohou vést k nebezpečnému vystavení radiaci.

Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation

Tento výrobek je vybaven technologií chráněnou autorským právem, která je zabezpečená právním nárokem na určité patenty zapsané v USA a další práva spojená s duševním vlastnictvím vlastněná korporací Macrovision a dalšími. K používání této technologie chráněné autorským právem je nutný souhlas korporace Macrovision a ten je určen pouze pro domácí použití a jiná použití s limitovaným počtem opakování, pakliže korporace Macrovision nevydala jiné povolení. Zpětné inženýrství nebo demontování je zakázáno.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 113

114

Schválení CTR 21

(pro ASUS Transformer Book s integrovaným modemem)

Danish

Dutch

English

Finnish

French

German

Greek

Italian

Portuguese

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Spanish

Swedish

Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR

ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům.

Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY

STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.Tento monitor a pocítac jsou automaticky nastaveny na prechod do režimu spánku po 15 a 30 minutách necinnosti uživatele. Počítač probudíte klepnutím myši nebo stiskem libovolné klávesy na klávesnici.Podrobné informace o řízení spotřeby a jeho přínosu pro životní prostředí najdete na stránkách http://www.energy.gov/powermanagement.

Na stránkách http://www.energystar.gov dále najdete podrobnosti o společném programu ENERGY STAR.

POZNÁMKA: Program Energy Star NENÍ podporován v produktech s operacními systémy Freedos a Linux.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 115

Ekologický štítek Evropské Unie

Tento ASUS Transformer Book byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má následující vlastnosti:

1. Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu.

. Omezené použití jedovatých těžkých kovů.

3. Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví.

4. Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace.

5. Navržený pro jednoduché aktualizace a dlouhou životnost, pokud budou požívány kompatibilní náhradní díly, jako jsou baterie, zdroje, klávesnice, paměť, a jestli je dostupná CD mechanika nebo DVD mechanika.

6. Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím odběru použitých produktů.

Další informace o štítku s květem EU najdete na domovské stránce ekologického štítku Evropské Unie: http://www.ecolabel.eu.

Prevence ztráty sluchu

V zájmu předcházení ztrátě sluchu neposlouchejte dlouhodobě při vysoké hlasitosti.

116

Poznámka k izolaci

DŮLEŽITÉ! K zajištění elektrického oddělení a udržení elektrické bezpečnosti je na povrch nanesen podvlak, který izoluje tělo ASUS

Transformer Book, kromě stran, kde se nacházejí vstupně výstupní porty.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení

Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby produktů a zajišťuje splnění globálních ekologických předpisů ve všech fázích životního cyklu produktů ASUS. Společnost ASUS kromě toho také zveřejňuje relevantní informace v souladu s požadavky předpisů.

Více se o povinně zveřejňovaných informacích dozvíte na http://csr.

asus.com/english/Compliance.htm ASUS plní tyto požadavky:

Prohlášení o materiálech dle japonské normy JIS-C-0950

Evropské předpisy REACH SVHC

Korejské předpisy RoHS

Švýcarské energetické předpisy

ASUS provozuje program recyklace a zpětného odběru založené na naší snaze maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech najdete na http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm.

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book 117

118

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer:

Address, City:

Country:

Authorized representative in Europe:

Address, City:

Country: declare the following apparatus:

Product name :

ASUSTeK COMPUTER INC.

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.

TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY

Model name :

Transformer Book

TX300CA conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010

EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 300 328 V1.7.1(2006-10)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.6.1(2011-11)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)

EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)

EN 50360:2001

EN 62479:2010

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A11:2009

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2008

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 50385:2002

EN 62311:2008

EN 60065:2002 / A2:2010

EN 60950-1 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

EN 60065:2002 / A12:2011

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 642/2009

2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 121001

CE marking

(EC conformity marking)

Position : CEO

Name : Jerry Shen

Declaration Date: Nov. 18, 2012

Year to begin affixing CE marking:2012

Signature : __________

Uživatelská příručka ASUS Transformer Book

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents