Asus Transformer 3 Pro T303UA 2-in-1 PC Kasutusjuhend 102 Pages

Asus Transformer 3 Pro T303UA 2-in-1 PC Kasutusjuhend
Add to My manuals

advertisement

Manual
Asus Transformer 3 Pro T303UA 2-in-1 PC Kasutusjuhend | Manualzz

DU11511

Eerste editie

Juni 2016

e-Handleiding

Copyright-informatie

Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden.

ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF

IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN

VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR

DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE,

SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN

HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS

ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT

UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.

Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor identificatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk te plegen op hun rechten.

DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND

INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN.

ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN

VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK

IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN.

Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.

Beperkte aansprakelijkheid

Er kunnen zich situaties voordoen door een fout van de kant van ASUS of door een andere aansprakelijkheid.

In deze gevallen hebt u het recht op schadevergoeding door ASUS. En elk van dergelijke gevallen, ongeacht de basis waarop u gemachtigd bent schadevergoeding te eisen van ASUS, zal ASUS maximaal aansprakelijk zijn voor schade door lichamelijk letsel (inclusief overlijden) en schade aan vastgoed en activa of elke andere eigenlijke of directe schade die voortvloeit uit de weglating of het niet naleven van wettelijke verplichtingen onder deze Garantieverklaring, tot de aangegeven contractprijs van elk product.

ASUS zal alleen verantwoordelijke zijn voor schadevergoeding van uw verlies, schade of claim op basis van het contract, onrechtmatig gebruik of inbreuk onder deze Garantieverklaring.

Deze beperking is ook van toepassing op de leveranciers en wederverkopers van ASUS. Dit is het maximale bereik waarvoor ASUS, haar leveranciers en uw wederverkoper gezamenlijk aansprakelijk zijn.

IN GEEN GEVAL ZAL ASUS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR HET VOLGENDE: (1) CLAIMS VAN DERDEN TEGENOVER U

VOOR SCHADE; (2) VERLIES VAN OF SCHADE AAN UW RECORDS OF GEGEVENS OF (3) SPECIALE, INCIDENTELE

OF INDIRECTE SCHADE OF ENIGE ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF WINSTDERVING OF VERLIES

VAN OPBRENGSTEN), ZELFS ALS ASUS, HAAR LEVERANCIERS OF UW WEDERVERKOPER OP DE HOOGTE WERD

GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.

Service en ondersteuning

Bezoek onze meertalige website op https://www.asus.com/support/

2 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Inhoudsopgave

Over deze handleiding ............................................................................................7

In deze handleiding gebruikte conventies ............................................................8

Pictogrammen .................................................................................................................8

Typografie .........................................................................................................................8

Veiligheidsmaatregelen ..........................................................................................9

Uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock gebruiken ...........................9

Uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock verzorgen ............................10

Goede verwijdering .......................................................................................................11

Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware

ASUS-tablet ..................................................................................................................14

Vooraanzicht ....................................................................................................................14

Bovenaanzicht .................................................................................................................16

Onderkant .........................................................................................................................17

Linkerkant..........................................................................................................................18

Rechterkant ......................................................................................................................19

ASUS-toetsenborddock (optioneel) ....................................................................22

Bovenaanzicht .................................................................................................................22

Hoofdstuk 2: Uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock gebruiken

Aan de slag ...................................................................................................................26

ASUS-tablet .......................................................................................................................26

ASUS-toetsenborddock ................................................................................................29

Uw ASUS-tablet met het ASUS-toetsenborddock gebruiken ........................30

Gebaren voor het aanraakscherm en het touchpad .....................................31

De bewegingen voor het aanraakscherm gebruiken ........................................31

Het touchpad gebruiken .............................................................................................34

Het toetsenbord gebruiken ...................................................................................41

Functietoetsen .................................................................................................................41

Windows® 10-toetsen ...................................................................................................42

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 3

Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 10

De eerste keer starten ..............................................................................................44

Menu Start ....................................................................................................................45

Windows®-apps ..........................................................................................................47

Met Windows®-apps werken ......................................................................................48

Windows®-apps aanpassen .........................................................................................48

Taakweergave .............................................................................................................51

Snap-functie ................................................................................................................52

Snap-hotspots .................................................................................................................52

Actiecentrum ..............................................................................................................54

Andere sneltoetsen ...................................................................................................55

Verbinding maken met draadloze netwerken ...............................................57

Wi-Fi .....................................................................................................................................57

Bluetooth ..........................................................................................................................58

Airplane mode (Vliegtuigmodus) .............................................................................59

Uw tablet uitschakelen ............................................................................................60

Uw ASUS-tablet in de slaapmodus plaatsen ...................................................61

Hoofdstuk 4: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen)

POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) ....................................64

POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen op te lossen .......................................................................................................................64

BIOS ................................................................................................................................64

Het BIOS openen.............................................................................................................65

Instellingen van systeem-BIOS ..................................................................................65

Uw systeem herstellen .............................................................................................72

Een hersteloptie uitvoeren .........................................................................................73

4 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Tips en veelgestelde vragen

Nuttige tips voor uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock .................76

Veelgestelde vragen hardware .............................................................................77

Veelgestelde vragen software ..............................................................................80

Bijlagen

Naleving interne modem.............................................................................................84

Overzicht ...........................................................................................................................84

Verklaring van netwerkcompatibiliteit ...................................................................84

Non-voice apparatuur ..................................................................................................85

FCC-verklaring (Federal Communications Commission) .................................86

Slave-apparatuur ............................................................................................................87

Waarschuwing RF-blootstelling ................................................................................87

Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) .......88

Informatie over RF-blootstelling (SAR) ...................................................................88

Informatie over RF-blootstelling (SAR) - CE ...........................................................89

Waarschuwing CE-markering .....................................................................................89

Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen ...............................90

Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk ................................................90

UL-veiligheidsrichtlijnen ..............................................................................................92

Vereiste spanningsveiligheid .....................................................................................93

Mededelingen tv-tuner ................................................................................................93

REACH .................................................................................................................................93

Productmededeling Macrovision Corporation ....................................................93

Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa

(voor lithium-ionbatterijen) ........................................................................................94

Veiligheidsinformatie optisch station .....................................................................95

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 5

CTR 21-goedkeuring (voor ASUS-tablet met geïntegreerde modem) ........96

Product dat voldoet aan ENERGY STAR ..................................................................98

Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften ......................99

ASUS-recycling/Diensten voor terugname ...........................................................99

Preventie van gehoorverlies .......................................................................................99

6 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Over deze handleiding

Deze handleiding biedt informatie over de hardware- en softwarefuncties van uw ASUS-tablet en het toetsenborddock van

ASUS, geordend in de volgende hoofdstukken:

Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware

Dit hoofdstuk geeft meer details over de hardwarecomponenten van uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock.

Hoofdstuk 2: Uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock gebruiken

Dit hoofdstuk toont u hoe u de verschillende onderdelen van uw

ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock moet gebruiken.

Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 10

Dit hoofdstuk biedt een overzicht van het gebruik van Windows®

10 op uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock.

Hoofdstuk4: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen)

Dit hoofdstuk beschrijft hoe u POST gebruikt om de instellingen van uw ASUS-tablet te wijzigen.

Tips en veelgestelde vragen

In dit gedeelte vindt u enkele aanbevolen tips en veelgestelde vragen over hardware en software die u kunt raadplegen voor het onderhouden en oplossen van gebruikelijke problemen met uw

ASUS Tablet en het ASUS-toetsenborddock.

Bijlagen

Dit deel bevat mededelingen en veiligheidsverklaringen voor uw

ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 7

In deze handleiding gebruikte conventies

Om belangrijke informatie in deze handleiding te markeren, worden berichten als volgt voorgesteld:

BELANGRIJK!

Dit bericht bevat essentiële informatie die moet worden opgevolgd om een taak te voltooien.

OPMERKING: dit bericht bevat aanvullende informatie en tips die kunnen helpen bij het voltooien van taken.

WAARSCHUWING!

Dit bericht bevat belangrijke informatie die moet worden gevolgd om uw veiligheid te bewaren tijdens het uitvoeren van bepaalde taken en om schade te voorkomen aan de gegevens en componenten van uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock.

Pictogrammen

De onderstaande pictogrammen geven aan welke apparaten u kunt gebruiken voor het voltooien van een reeks taken of procedures op uw

ASUS Tablet en het ASUS-toetsenborddock.

= Gebruik het aanraakscherm.

= De aanraaktoetsen gebruiken.

= Het toetsenbord gebruiken.

8

Typografie

Vet = dit geeft een menu of een item aan dat moet worden geselecteerd.

Cursief = hiermee worden delen aangegeven waarnaar u kunt verwijzen in deze handleiding.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Veiligheidsmaatregelen

Uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock gebruiken

Deze ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock mogen alleen worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 5°C tot 35°C.

Raadpleeg het vermogenslabel op de onderkant van uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock en controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit vermogen.

Plaats uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock niet op uw schoot of nabij een lichaamsdeel om ongemakken of verwondingen door blootstelling aan hitte te voorkomen.

Gebruik geen beschadigde voedingskabels, accessoires of andere randapparatuur met uw ASUS-tablet en het

ASUS-toetsenborddock.

Wanneer de ASUS-tablet en het ASUS- toetsenborddock zijn ingeschakeld, moet u ervoor zorgen dat u het niet draagt of bedekt met enig materiaal dat de luchtcirculatie kan reduceren.

Plaats uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock niet op ongelijke of onstabiele werkoppervlakken.

U kunt uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock door röntgenapparaten op luchthavens sturen (gebruikt voor items die op de lopende band worden geplaatst), maar stel ze niet bloot aan magnetische detectors en wanden.

Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij over verwante diensten die tijdens de vlucht kunnen worden gebruikt en beperkingen die moeten worden gevolgd wanneer u uw ASUS-toetsenborddock tijdens de vlucht gebruikt.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 9

Uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock verzorgen

Haal de wisselstroom los en verwijder de accu

(indien van toepassing) voordat u uw ASUStablet en ASUS-toetsenborddock reinigt. Gebruik een schone cellulosespons of zeemlap die is bevochtigd met een oplossing van niet-schurend afwasmiddel en een paar druppels warm water.

Verwijder al het vocht van uw ASUS-tablet en ASUStoetsenborddock met een droge doek.

Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals verdunners, benzeen of andere chemicaliën op of nabij uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock.

Plaats geen objecten bovenop uw ASUS-tablet en

ASUS-toetsenborddock.

Stel uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock niet bloot aan sterke magnetische of elektrische velden.

Gebruik en stel uw ASUS-tablet en ASUStoetsenborddock niet bloot aan vloeistoffen, regen of vocht.

Stel uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock niet bloot aan stoffige omgevingen.

Gebruik uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock niet in de buurt van gaslekken.

10 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Goede verwijdering

Gooi uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock niet bij het huishoudelijk afval. Dit product werd ontworpen om een hergebruik van de onderdelen en het recyclen mogelijk te maken. Het symbool met doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product (elektrische, elektronische apparatuur en kwikhoudende knoopcelbatterij) niet bij het huishoudelijk afval mag worden weggegooid.

Informeer naar de plaatselijke voorschriften voor het verwijderen van elektronica.

Gooi de batterij NIET bij het huisvuil. Het symbool met de doorgestreepte afvalcontainer betekent dat de batterij niet bij het huisvuil mag worden gegooid.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 11

12 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Hoofdstuk 1:

Instellen van de hardware

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 13

ASUS-tablet

Vooraanzicht

14

IR-camera (alleen op geselecteerde modellen)

Met de ingebouwde camera kunt u foto’s maken of video’s opnemen met uw ASUS Tablet. De IR-camera ondersteunt ook

Windows Hello.

OPMERKING:

• Wanneer u aanmeldt met Windows Hello, is het instellingsscherm zwart en wit.

• De rode IR-LED knippert in het proces terwijl de gegevens worden gelezen voordat u aanmeldt met de gezichtsherkenning van Windows Hello.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Camera-indicator

De camera-indicator geeft aan wanneer de ingebouwde camera in gebruik is.

Camera

Met de ingebouwde camera kunt u foto’s maken of video’s opnemen.

Omgevingslichtsensor

De omgevingslichtsensor detecteert de hoeveelheid omgevingsverlichting in uw omgeving. Hiermee kan het systeem de helderheid van het display automatisch aanpassen op basis van de omgevingsverlichting.

Aanraakscherm

Dit HD-aanraakscherm biedt uitstekende weergavefuncties voor foto’s, video’s en andere multimediabestanden. Het biedt u ook de mogelijkheid Windows® 10 te bedienen met aanraakbewegingen.

OPMERKING : Zie voor meer details de sectie Gebaren voor het aanraakscherm en het touchpad in deze handleiding.

Matrixmicrofoons

De matrixmicrofoons hebben functies voor annuleren van echo, ruisonderdrukking en straalvorming voor een betere spraakherkenning en opname van audio.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 15

Bovenaanzicht

Aan/uit-knop

Druk op de voedingsknop om uw ASUS-tablet in of uit te schakelen. U kunt de voedingsknop ook gebruiken om uw

ASUS-tablet in de slaap- of stand-bymodus te zetten en om deze te activeren uit de slaap- of stand-bymodus.

Als uw ASUS-tablet niet meer reageert, moet u de voedingsknop minstens vier (4) seconden ingedrukt houden om het uitschakelen te forceren.

16 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Onderkant

Dockpoort

Sluit uw ASUS-toetsenborddock aan op deze poort om toetsenbord- en touchpadfuncties te ondersteunen.

Scharnieropening

Lijn de veerslothaken uit en stop ze in deze openingen om uw ASUS Tablet stevig vast te maken aan het ASUStoetsenborddock.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 17

Linkerkant

MicroSD-kaartsleuf

Deze ASUS Tablet heeft één enkele ingebouwde sleuf voor de lezer van de geheugenkaart, die de kaartformaten microSD en microSDHC ondersteunt.

Knop Volume

Druk op deze knop om het volume te verhogen of te verlagen.

Hoofdtelefoon-/headset-/microfoonaansluiting

Via deze poort kunt u versterkte luidsprekers of een hoofdtelefoon aansluiten. U kunt deze poort ook gebruiken om uw headset of een externe microfoon aan te sluiten.

18 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Rechterkant

USB 3.0-poort

Deze USB 3.0-poort (Universal Serial Bus) biedt een overdrachtsnelheid tot 5 Gbps en is achterwaarts compatibel met USB 2.0.

HDMI-poort

Deze poort is voor een High-Definition Multimedia Interface

(HDMI)-connector en is HDCP-compliant voor afspelen van HD

DVD, Blu-ray en andere beschermde inhoud.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 19

USB Type-C/Thunderbolt 3/Voedingsingang (DC) combopoort

Deze USB 3.1-poort (Universal Serial Bus 3.1) biedt een overdrachtsnelheid tot 10 gbps en is achterwaarts compatibel met USB 2.0. Gebruik een Thunderbolt-adapter om uw ASUS tablet aan te sluiten op een DisplayPort of op een extern VGA-

, DVI- of HDMI-scherm en te genieten van beeldschermfuncties met hoge resolutie dankzij de Intel® Thunderbolt™-technologie.

Steek de gebundelde stroomadapter in deze poort om de accu op te laden en geef uw ASUS Tablet stroom.

OPMERKING: de overdrachtsnelheid van deze poort kan verschillen afhankelijk van het model.

WAARSCHUWING!

De adapter kan warm tot heet worden tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de adapter niet afdekt en houd deze weg van uw lichaam terwijl de adapter is aangesloten op een stroombron.

BELANGRIJK!

Het kan langer duren om uw ASUS Tablet volledig op te laden via een laagspanningsbron. Gebruik alleen de gebundelde stroomadapter om de accu op te laden en uw ASUS

Tablet van stroom te voorzien.

Indicatie met twee kleuren voor batterijspanning

Het tweekleurige LED biedt een visuele aanduiding van de laadstatus van de batterij. Raadpleeg de volgende tabel voor details:

20 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Kleur Toestand

Constant wit

Constant oranje

De ASUS Tablet is aangesloten op een stroombron en het batterijvermogen ligt tussen

95% en 100%.

De ASUS Tablet wordt aangesloten op een stroombron waarbij de batterij wordt opgeladen. Het batterijvermogen is lager dan

95%.

Knipperend oranje De ASUS-tablet werkt op batterijen en het batterijvermogen is minder dan

10%.

Lichten UIT De ASUS Tablet werkt in de batterijmodus en het batterijvermogen ligt tussen

10% en 100%.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 21

ASUS-toetsenborddock (optioneel)

OPMERKING:

• De lay-out van het toetsenbord kan variëren per regio of land.

• Het ASUS-toetsenborddock is mogelijk afzonderlijk verkrijgbaar.

Bovenaanzicht

22 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Toetsenbord

Het toetsenbord heeft QWERTY-toetsen op volledige grootte met een comfortabele bewegingsdiepte voor het typen. Het stelt u tevens in staat om de functietoetsen te gebruiken, maakt snelle toegang tot Windows® mogelijk en regelt andere multimediafuncties.

OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord verschilt volgens het model of de regio.

Veerslothaak

Met de grendelhaakjes kunt u de ASUS Tablet stevig bevestigen aan het ASUS-toetsenborddock.

Dockaansluiting

Bevestig de tablet stevig in het ASUS-toetsenborddock door de dockpoort uit te lijnen op de bovenkant van deze aansluiting.

Touchpad

De touchpad maakt het gebruik mogelijk van meerdere gebaren om op het scherm te navigeren, waarbij wordt voorzien in een intuïtieve gebruikerservaring. Het simuleert tevens de functies van een normale muis.

OPMERKING : Zie voor meer details de sectie Het touchpad gebruiken in deze handleiding.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 23

24 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Hoofdstuk 2:

Uw ASUS-tablet en het ASUStoetsenborddock gebruiken

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 25

Aan de slag

ASUS-tablet

Uw ASUS-tablet opladen

A. Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van 100V~240V.

B. Steek de gelijkstroomaansluiting in de gelijkstroomingang van de

ASUS Tablet.

OPMERKING: de voedingsadapter kan er anders uitzien, afhankelijk van de modellen en uw regio. Gebruik alleen de bijgeleverde voedingsadapter voor het opladen.

26

OPMERKING:

Informatie stroomadapter:

• Ingangsspanning: 100–240Vac

• Ingangsfrequentie: 50–60Hz

• Nominale uitvoerstroom: 2.25A max. (45W)

• Nominale uitvoerspanning: 20Vdc

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Uw ASUS-tablet inschakelen

BELANGRIJK!

• Zoek het vermogenslabel voor input/output op uw ASUS-tablet en

ASUS-toetsenborddock en controleer of het overeenkomt met de vermogensinformatie op uw stroomadapter. Sommige modellen van de ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock kunnen meerdere nominale uitgangsstromen hebben op basis van de beschikbare SKU.

• Wij raden u sterk aan een geaard stopcontact te gebruiken wanneer u de ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock in de voedingsadaptermodus gebruikt.

• Het stopcontact moet gemakkelijk toegankelijk zijn en zich dicht bij uw ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock bevinden.

• Om uw ASUS Tablet los te koppelen van de netstroom, trekt u de stekker van de ASUS Tablet uit het stopcontact.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 27

WAARSCHUWING!

Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor de batterij van uw ASUStablet.

• Alleen bevoegde ASUS-technici mogen de batterij uit het apparaat verwijderen (alleen voor niet-verwijderbare batterij).

• De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt, kan een risico op brand of chemische brandwonden betekenen als de batterij wordt verwijderd of gedemonteerd.

• Volg de waarschuwingslabels voor uw persoonlijke veiligheid.

• Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.

• Niet weggooien in vuur.

• Probeer nooit een kortsluiting te veroorzaken aan de batterij van uw

ASUS-tablet.

• Probeer nooit de batterij te demonteren of opnieuw te monteren

(alleen voor niet-verwijderbare batterij).

• Stop het gebruik als er een lek is gevonden.

• De batterij en de onderdelen ervan moeten op de juiste wijze worden gerecycled of weggegooid.

• Houd de batterij en andere kleine componenten uit de buurt van kinderen.

28 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

ASUS-toetsenborddock

Uw ASUS-toetsenborddock opladen

A. Stop uw ASUS Tablet in uw ASUS-toetsenborddock.

B. Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van 100V~240V.

C. Steek de gelijkstroomaansluiting in de gelijkstroomingang van de

ASUS Tablet.

OPMERKING: raadpleeg het hoofdstuk Uw ASUS-tablet opladen in deze

E-handleiding voor details.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 29

Uw ASUS-tablet met het ASUS-toetsenborddock gebruiken

Raadpleeg de volgende stappen als u zowel uw ASUS-tablet als uw

ASUS-toetsenborddock wilt gebruiken als notebook.

1. Zorg dat uw ASUS Tablet is opgeladen.

2. Plaats de ASUS-tablet in het ASUS-toetsenborddock zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.

30 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Gebaren voor het aanraakscherm en het touchpad

Met bewegingen kunt u programma’s starten en de instellingen van uw ASUS-tablet openen. Zie de volgende illustraties bij het gebruik van handgebaren op het aanraakscherm en het touchpad.

OPMERKING: de volgende schermopnamen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Het uiterlijk van het aanraakscherm kan verschillen afhankelijk van het model.

De bewegingen voor het aanraakscherm gebruiken

De bewegingen bieden u de mogelijkheid programma’s te starten en de instellingen van uw ASUS-tablet te openen. De functies kunnen worden geactiveerd door het gebruik van handbewegingen op het aanraakscherm van uw ASUS-tablet.

Vegen linkerrand Vegen rechterrand

Veeg vanaf de linkerrand van het scherm om Task view

(Taakweergave) te starten.

Veeg vanaf de rechterrand van het scherm om

(Actiecentrum)

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Action Center

te starten.

31

Tikken/dubbeltikken Tikken-en-houden

Tik op een app om deze te selecteren.

Dubbeltik op een app om deze te starten.

Ingedrukt houden om het snelmenu te openen.

Inzoomen Uitzoomen

Spreid uw twee vingers uiteen op het aanraakscherm.

Breng uw twee vingers samen op het aanraakscherm.

32 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Vinger vegen Slepen

Veeg uw vinger om omhoog en omlaag te schuiven en veeg met uw vinger om het scherm naar links of rechts te pannen.

Sleep om een selectievenster te maken rond meerdere items.

U kunt een item slepen en neerzetten op een nieuwe locatie.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 33

Het touchpad gebruiken

De aanwijzer verplaatsen

U kunt overal op het touchpad tikken of klikken om de aanwijzer te activeren. Schuif vervolgens uw vinger over het touchpad om de aanwijzer op het scherm te verplaatsen.

Horizontaal schuiven

Verticaal schuiven

Diagonaal schuiven

34 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Bewegingen met één vinger

Tikken/dubbeltikken

Tik op een app om deze te selecteren.

Dubbeltik op een app om deze te starten.

Slepen en neerzetten

Dubbeltik op een item en schuif vervolgens met dezelfde vinger zonder deze van de touchpad te tillen. Om het item op zijn nieuwe locatie neer te zetten, tilt u uw vinger op van de touchpad.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 35

Klikken met de linkermuisknop Klikken met de rechtermuisknop

Klik op een app om deze te selecteren.

Klik op deze knop om het snelmenu te openen.

Dubbelklik op een app om deze te starten.

OPMERKING: De gebieden binnen de stippellijn geven de locaties op het touchpad aan van de linkermuisknop en de rechtermuisknop.

Bewegingen met twee vingers

Tik

Tik met twee vingers op de touchpad om de rechtsklikfunctie te simuleren.

36 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Scrollen met twee vingers

(omhoog/omlaag)

Scrollen met twee vingers (links/ rechts)

Schuif twee vingers om omhoog of omlaag te scrollen.

Schuif twee vingers om naar links of rechts te scrollen.

Uitzoomen Inzoomen

Breng uw twee vingers samen op de touchpad.

Spreid uw twee vingers open op de touchpad.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 37

Slepen en neerzetten

Selecteer een item en houd vervolgens de linkerknop ingedrukt.

Schuif met uw andere vinger over de touchpad om het item te slepen en neem uw vinger van de knop om het item los te laten.

Gebaren met drie vingers

Tik

Tik met drie vingers op het toetsenbord om Cortana op te roepen.

38 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Veeg naar links/rechts

Als u meerdere apps hebt geopend, veegt u met drie vingers naar links of rechts om tussen deze apps te wisselen.

Omhoog vegen Omlaag vegen

Veeg omhoog om een overzicht te zien van alle momenteel geopende apps.

Veeg omlaag om het bureaublad te tonen.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 39

Bewegingen met vier vingers

Tik

Tik met vier vingers op het touchpad om Action Center op te roepen.

Uw touchpad aanpassen

1. Start All (Alles)-instellingen van het Action Center.

2. Selecteer (Apparaten) en selecteer daarna Mouse & touchpad (Muis en touchpad) .

3. Stel de instellingen af naar uw voorkeur.

40 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Het toetsenbord gebruiken

Functietoetsen

De functietoetsen op uw ASUS-toetsenborddock kunnen de volgende opdrachten activeren:

Zet de ASUS-tablet in de Sleep mode (Slaapmodus)

Schakelt Airplane mode (Vliegtuigmodus) in of uit

OPMERKING: indien ingeschakeld, schakelt de

Airplane mode (Vliegtuigmodus) alle draadloze verbindingen uit.

Verhoogt de helderheid van het scherm

Schakelt het beeldscherm uit

Schakelt het display in of uit

Toggles the display mode

OPMERKING: zorg dat er een tweede scherm is aangesloten op uw primair scherm.

Schakelt de touchpad in of uit.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 41

Windows® 10-toetsen

Er zijn twee speciale Windows®-toetsen op uw ASUS-toetsenborddock die worden gebruikt zoals hieronder weergegeven:

Opent het startmenu

Geeft het vervolgkeuzemenu weer

42 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Hoofdstuk 3:

Werken met Windows® 10

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 43

De eerste keer starten

Als u de computer voor het eerst start, verschijnt een reeks schermen die u helpen bij het instellen van de basisinstellingen van

Windows® 10.

Uw tablet de eerste keer starten:

1. Druk op de voedingsknop op uw tablet. Wacht een paar minuten totdat het opstartscherm verschijnt.

2. Kies in het instelscherm uw regio en een taal om op uw tablet te gebruiken.

3. Lees de licentievoorwaarden. Selecteer I accept (Ik ga akkoord) .

4. Volg de aanwijzingen op het scherm voor de configuratie van de volgende basisonderdelen:

• Personaliseren

• Ga online

• Instellingen

• Uw account

5. Na het configureren van de basisitems, gaat Windows® 10 over tot de installatie van uw apps en voorkeursinstellingen. Zorg dat uw tablet ingeschakeld blijft tijdens het instellingsproces.

6. Zodra het instellingsproces is voltooid, verschijnt het bureaublad.

OPMERKING : de schermafbeeldingen in dit hoofdstuk zijn louter informatief bedoeld.

44 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Menu Start

Het menu Start is de belangrijkste poort om naar de programma’s,

Windows®-apps, mappen en instellingen van uw ASUS-tablet te gaan.

De accountinstellingen wijzigen, vergrendelen of afmelden van uw account

Een app starten vanaf het Startscherm

Taskview (Taakweergave) starten Een app starten vanaf de taakbalk

Start Search (Zoeken)

Open het menu Start

Alle apps starten

Uw ASUS-tablet uitschakelen, opnieuw opstarten of in slaapstand zetten

Settings (Instellingen) openen

File Explorer (Verkenner) starten

U kunt het menu Start gebruiken om deze algemene activiteiten uit te voeren:

Programma's of Windows®-apps starten

Gemeenschappelijk gebruikte programma's of Windows®-apps openen

De ASUS-tabletinstellingen aanpassen

Hulp krijgen bij het Windows-besturingssysteem

Schakel uw ASUS-tablet uit.

Afmelden van Windows of schakelen naar een andere gebruikersaccount

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 45

Het menu Start openen

Tik op de knop Start uw bureaublad.

in de linkerbenedenhoek van

Plaats uw muisaanwijzer boven de Start-knop in de linkerbenedenhoek van uw bureaublad en klik erop.

Druk op de Windows-logotoets toetsenbord.

op uw

Programma's openen vanaf het Start-menu

Een van de meest algemene toepassingen van het menu Start is het openen van programma’s die op uw ASUS-tablet zijn geïnstalleerd.

Tik op het programma om het te starten.

Plaats uw muisaanwijzer over het programma en klik erop om het te starten.

Gebruik de pijltoetsen om door de programma's te bladeren. Druk op om deze te starten.

46

OPMERKING: Selecteer All apps (Alle apps) onderaan in het linkerpaneel om een volledige lijst van de programma’s en mappen op uw ASUS-tablet in alfabetische volgorde weer te geven.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Windows®-apps

Dit zijn apps die aan het menu Start zijn bevestigd en als tegels worden weergegeven voor gemakkelijke toegang.

OPMERKING: voor sommige Windows® apps moet u zich aanmelden bij uw Microsoft-account voordat ze volledig worden gestart.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 47

Met Windows®-apps werken

Gebruik de aanraaktoetsen, het touchpad of het toetsenbord van uw

ASUS-tablet om uw apps te starten en aan te passen.

Windows®-apps openen vanaf het menu Start

Tik op de app om deze te starten.

Plaats uw muisaanwijzer over de app en klik erop om deze te starten.

Gebruik de pijltoetsen om door de apps te bladeren.

Druk op om een app te starten.

Windows®-apps aanpassen

Met de volgende stappen kunt u apps verplaatsen, hun grootte aanpassen, loskoppelen of vastmaken aan de taakbalk vanaf het menu

Start:

Apps verplaatsen

Tik op en houd de app vast en sleep deze vervolgens naar een nieuwe locatie.

Plaats uw muisaanwijzer boven de app en sleep deze vervolgens naar een nieuwe locatie.

48 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

De grootte van apps wijzigen

Houd de app ingedrukt en tik dan op . Selecteer vervolgens een grootte voor een apptegel.

Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik met de rechtermuisknop; Klik vervolgens op Resize (Grootte wijzigen) .

Gebruik de pijltoetsen om naar de app te navigeren.

Druk op , selecteer dan Resize (Grootte wijzigen) en selecteer een grootte voor de app-tegel.

Apps loskoppelen

Druk en houd de app vast en tik dan op het pictogram

.

Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik met de rechtermuisknop; Klik vervolgens op Unpin from Start

(Loskoppelen van start).

Gebruik de pijltoetsen om naar de app te navigeren.

Druk op en selecteer vervolgens Unpin from

Start (Loskoppelen van start).

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 49

Apps vastmaken aan de taakbalk

Druk en houd de app vast en tik dan op Pin to taskbar

(Vastmaken aan taakbalk) .

Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik met de rechtermuisknop erop. Klik dan op Pin to taskbar

(Vastmaken aan de taakbalk) .

Gebruik de pijltoetsen om naar de app te navigeren.

Druk op en selecteer dan Pin to taskbar

(Vastmaken aan de taakbalk) .

Meer apps vastmaken aan het menu Start

Houd vanaf All apps (Alle apps) de app vast die u wilt toevoegen aan het menu Start en tik dan op Pin to Start

(Vastmaken aan start) .

Plaats vanaf All apps (Alle apps) uw muisaanwijzer boven de app die u wilt toevoegen aan het menu Start en klik erop met de rechtermuisknop. Klik dan op Pin to

Start (Vastmaken aan start).

Druk onder All apps (Alle apps) op op de app die u wilt toevoegen aan het menu Start en selecteer dan

Pin to Start (Vastmaken aan start) .

50 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Taakweergave

Schakel snel tussen geopende apps en programma's met de taakweergavefunctie. U kunt deze taakweergave ook gebruiken om te schakelen naar een ander bureaublad.

Taakweergave starten

Klik op het pictogram in de taakbalk of veeg vanaf de linkerrand van het scherm.

Plaats uw muisaanwijzer boven het pictogram op de taakbalk en klik erop.

Druk op op uw toetsenbord.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 51

Snap-functie

De functie Snap (Uitlijnen) toont apps naast elkaar, zodat u kunt werken met of schakelen tussen apps.

Snap-hotspots

U kunt apps naar deze hotspots slepen en neerzetten om hen op hun plaats uit te lijnen.

52 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Snap (Uitlijnen) gebruiken

of

1. Start de app die u wilt uitlijnen.

2. Sleep de titelbalk van uw app en plaats de app aan de rand van het scherm om te worden uitgelijnd.

3. Start een andere app en herhaal de bovenstaande stappen om een andere app uit te lijnen.

1. Start de app die u wilt uitlijnen.

2. Houd de toets ingedrukt en gebruik dan de pijltoetsen op de app uit te lijnen.

3. Start een andere app en herhaal de bovenstaande stappen om een andere app uit te lijnen.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 53

Actiecentrum

Het Action Center (Actiecentrum) consolideert meldingen van apps en biedt één plaats waar u ermee kunt werken. Het heeft ook een bijzonder nuttige sectie Quick Actions (Snelle acties) onderaan.

Actiecentrum starten

Klik op het pictogram in de taakbalk of veeg vanaf de rechterrand van het scherm.

Plaats uw muisaanwijzer boven het pictogram op de taakbalk en klik erop.

Druk op op uw toetsenbord.

54 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Andere sneltoetsen

Met het toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken bij het starten van applicaties en het navigeren door Windows® 10.

\ Opent het Start-menu

Hiermee wordt het Action Center (Actiecentrum) gestart

Start het bureaublad

Opent de File Explorer (Verkenner)

Opent het paneel Share (Delen)

Opent Settings (Instellingen)

Opent het paneel Connect (Verbinden)

Activeert het vergrendelscherm

Minimaliseert het momenteel actieve venster

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 55

Start Search (Zoeken)

Opent het paneel Project

Opent het venster Uitvoeren

Opent het Toegankelijkheidscentrum

Opent het contextmenu van de startknop

Start het vergrootglas en zoomt in op het scherm

Zoomt uit op het scherm

Opent de Verteller-instellingen

56 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Verbinding maken met draadloze netwerken

Wi-Fi

Via de Wifi-verbinding van uw tablet kunt u e-mails openen, op internet surfen en toepassingen delen via sociale netwerksites.

BELANGRIJK! De Airplane mode (Vliegtuigmodus) schakelt deze functie uit. Controleer of Airplane mode (Vliegtuigmodus) is uitgeschakeld voordat u de Wifi-verbinding inschakelt.

Wifi inschakelen

Verbind uw ASUS-tablet met een wifi-netwerk met de volgende stappen: of

1. Selecteer het pictogram in de taakbalk.

2. Selecteer het pictogram schakelen.

om wifi in te

3. Selecteer een toegangspunt in de lijst van beschikbare Wifi-verbindingen.

4. Selecteer om de netwerkverbinding te starten.

OPMERKING: u kunt worden gevraagd een beveiligingssleutel in te voeren om de Wifi-verbinding te activeren.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 57

Bluetooth

Gebruik Bluetooth om draadloze gegevensoverdracht met andere

Bluetooth-apparaten mogelijk te maken.

BELANGRIJK! De Airplane mode (Vliegtuigmodus) schakelt deze functie uit. Controleer of Airplane mode (Vliegtuigmodus) is uitgeschakeld voordat u de Bluetooth-verbinding inschakelt.

Koppelen met andere Bluetooth-apparaten

U moet uw tablet koppelen met andere Bluetooth-apparaten om gegevensoverdracht mogelijk te maken. Sluit uw apparaten aan met de volgende stappen: of

1. Mengaktifkan Charms bar (Panel universal) .

2. Pilih Devices (Perangkat), lalu pilih Bluetooth untuk mencari perangkat yang mendukung Bluetooth.

3. Selecteer een apparaat uit de lijst. Vergelijk de code op uw tablet met de code die naar het gekozen apparaat is gezonden. Selecteer Ja als ze identiek zijn om uw ASUS-tablet met het apparaat te koppelen.

OPMERKING : Bij sommige Bluetooth-apparaten kunt u gevraagd worden om de code voor uw tablet in te voeren.

58 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Airplane mode (Vliegtuigmodus)

De Airplane mode (vliegtuigmodus) schakelt draadloze communicatie uit zodat u uw tablet veilig in een vliegtuig kunt gebruiken.

OPMERKING: Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij voor meer informatie over gerelateerde services aan boord die kunnen worden gebruikt en beperkingen die moeten worden opgevolgd bij het gebruiken van uw ASUS Tablet aan boord.

Vliegtuigmodus inschakelen

1. Start vanaf de taakbalk.

of

2. Selecteer het pictogram om de

Vliegtuigmodus in te schakelen.

Druk op .

Vliegtuigmodus uitschakelen

of

1. Start vanaf de taakbalk.

2. Selecteer het pictogram om Airplane mode

(Vliegtuigmodus) uit te schakelen.

Druk op .

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 59

Uw tablet uitschakelen

U kunt uw tablet uitschakelen met een van de volgende werkwijzen:

Open het Start-menu en selecteer dan

> Shut down (uitschakelen) om normaal uit te schakelen.

In het aanmeldingsscherm selecteert u >

Shut down (Uitschakelen) .

Druk op om Windows uit te schakelen. Selecteer Shut Down (Uitschakelen) in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens

OK .

Als uw tablet niet reageert, houdt u de voedingsknop gedurende minstens acht

(4) seconden ingedrukt tot uw tablet wordt uitgeschakeld.

60 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Uw ASUS-tablet in de slaapmodus plaatsen

Uw ASUS-tablet in de slaapmodus plaatsen:

Open het Start-menu en selecteer dan

> Sleep (Slaapstand) om uw ASUS-tablet in de slaapstand te zetten.

In het aanmeldingsscherm selecteert u >

Sleep (Slaapstand) .

Druk op om Windows uit te schakelen.

Selecteer Sleep (Slaapstand) in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens OK .

OPMERKING: u kunt de ASUS-tablet ook in de slaapstand plaatsen door eenmaal op de voedingsknop te drukken.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 61

62 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Hoofdstuk 4:

POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen)

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 63

POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen)

De POST is een reeks door software bestuurde diagnostische tests die worden uitgevoerd als u de ASUS-tablet inschakelt of herstart. De software die de POST bestuurt, is als vast onderdeel van de architectuur van de ASUS-tablet geïnstalleerd.

POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen op te lossen

Tijdens POST kunt u de BIOS-instellingen bereiken of opties voor probleemoplossing uitvoeren met de functietoetsen van de ASUStablet. Zie de volgende informatie voor details.

BIOS

Het BIOS (Basic Input and Output System) bevat instellingen voor de systeemhardware die nodig zijn om uw ASUS-tablet te starten.

De standaardinstellingen van het BIOS gelden voor de meeste omstandigheden van uw ASUS-tablet. Verander de standaardinstellingen van het BIOS niet behalve onder de volgende omstandigheden:

Tijdens het opstarten van het systeem verschijnt een foutbericht op het scherm waarin wordt gevraagd om de BIOS-setup uit te voeren.

U hebt een nieuw onderdeel aan het systeem toegevoegd waarvoor nieuwe BIOS-instellingen of wijzigingen nodig zijn.

WAARSCHUWING: Onjuiste BIOS-instellingen kunnen instabiliteit of problemen bij het opstarten veroorzaken. We raden sterk aan om de

BIOS-instellingen alleen met behulp van getraind onderhoudspersoneel te wijzigen.

64 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Het BIOS openen

1. Schakel uw ASUS-tablet in en druk dan op de voedingsknop en de knop voor lager volume tijdens POST.

2. Gebruik de volumeknop om items op het BIOS-scherm te selecteren. Druk dan op de Windows-toets om een geselecteerd item in te voeren of tik erop via het aanraakscherm.

Instellingen van systeem-BIOS

WAARSCHUWING: De afbeelding van de BIOS-vensters in dit gedeelte zijn slechts informatief bedoeld. De werkelijke schermen verschillen afhankelijk van het model en de regio.

Boot (Opstarten)

In dit menu kunt u de prioriteiten voor opstarten instellen. Zie de volgende procedures bij het instellen van de opstartprioriteit.

1. Selecteer op het scherm Boot

(Opstarten) .

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Boot Option Priorities

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Sets the system boot order

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC/Right Click : Exit

Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 65

2. Druk op

(Opstartoptie 1) .

en selecteer een apparaat als Boot Option #1

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Boot Option Priorities

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Sets the system boot order

Boot Option #1

Windows Boot Manager

Disabled

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC/Right Click : Exit

Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

66 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Security (Beveiliging)

Met dit menu kunt u het beheerders- en gebruikerswachtwoord voor uw ASUS-tablet instellen. Hiermee beheert u ook de toegang tot de harde schijf van de ASUS-tablet, de invoer/uitvoer (I/O) interface, en de

USB-interface.

OPMERKING :

• Als u een User Password (gebruikerswachtwoord) instelt, wordt u hiernaar gevraagd voordat u naar het besturingssysteem van uw

ASUS-tablet en ASUS mobiel dock gaat.

• Als u een Administrator Password (beheerderswachtwoord) instelt, wordt u daarnaar gevraagd voordat u het BIOS opent.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.

Administrator Password Status NOT INSTALLED

User Password Status NOT INSTALLED

Administrator Password

User Password

Set Administrator

Password. The password length must be in the following range:

Minimum length 3

Maximum length 20

Must type with character: a-z, 0-9

Secure Boot Menu

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC/Right Click : Exit

Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 67

Het wachtwoord instellen:

1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup

Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen) of User Password (Gebruikerswachtwoord) .

2. Geef een wachtwoord op en druk op .

3. Typ het wachtwoord opnieuw en druk op .

Het wachtwoord wissen:

1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup

Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen) of User Password (Gebruikerswachtwoord) .

2. Voer het huidige wachtwoord in en druk op .

3. Laat het veld Create New Password (Nieuw wachtwoord maken) leeg en druk op .

4. Klik op Yes (Ja) in het bevestigingsvak en druk op .

68 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Save & Exit (Opslaan en eindigen)

Selecteer voor het bewaren van de configuratie-instellingen Save

Changes and Exit (Wijzigingen opslaan en afsluiten) voordat u het

BIOS verlaat.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Exit system setup after saving the changes.

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Boot Override

Windows Boot Manager

Launch EFI Shell from filesystem device F1 : General HelpsS

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC/Right Click : Exit

Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 69

Het BIOS opwaarderen:

1. Controleer het model van de ASUS-tablet en download het nieuwste BIOS-bestand voor uw model van de website van ASUS.

2. Sla een kopie van het gedownloade BIOS-bestand op een USBstick op.

3. Steek de USB-stick in uw ASUS-tablet.

4. Herstart uw ASUS-tablet en druk op tijdens POST.

5. Klik in de BIOS Setup op Advanced > Start Easy Flash

(Geavanceerd > Easy Flash starten) en druk vervolgens op

.

Main

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

Advanced Boot Security Save & Exit

Start Easy Flash

Network Stack Configuration

USB Configuration

Press Enter to run the utility to select and update BIOS.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC/Right Click : Exit

70

Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

6. Zoek het gedownloade BIOS-bestand op de USB-stick op en druk op .

FSO

FS1

FS2

FS3

FS4

ASUSTek EasyFlash Utility

FLASH TYPE : Generic Flash Type

Current BIOS

Platform : T303

Version : 101

Build Date : Oct 26 2015

Build Time : 11:51:05

New BIOS

Platform : Unknown

Version : Unknown

Build Date : Unknown

Build Time : Unknown

0 EFI

<DIR>

[ ←→ ] : Switch [ ↑↓ ] : Choose [q] : Exit [Enter] : Enter/Execute

7. Klik na de BIOS update op Exit > Restore Defaults (Afsluiten >

Standaardwaarden herstellen) om de standaardinstellingen van het systeem te herstellen.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 71

Uw systeem herstellen

Door het gebruik van herstelopties op uw ASUS-tablet kunt u het systeem herstellen naar zijn originele status of kunt u de instellingen gewoon vernieuwen om de prestaties te helpen verbeteren.

BELANGRIJK!

• Maak een back-up van al uw gegevensbestanden voordat u enige hersteloptie uitvoer op uw ASUS-tablet.

• Noteer belangrijke aangepaste instellingen, zoals netwerkinstellingen, gebruikersnamen en wachtwoorden om gegevensverlies te voorkomen.

• C ontroleer of uw ASUS-tablet is aangesloten op een stroombron voordat u dit systeem opnieuw instelt.

Met Windows® 10 kunt u een van de volgende herstelopties uitvoeren:

Keep my files (Bewaar mijn bestanden) - Met deze optie kunt u uw ASUS-tablet vernieuwen zonder dat dit invloed heeft op persoonlijke bestanden (foto’s, muziek, video’s, documenten).

Met deze optie kunt uw ASUS-tablet opnieuw instellen naar de standaardinstellingen en andere geïnstalleerde apps verwijderen.

Remove everything (Verwijder alles ) - Deze optie stelt uw

ASUS-tablet opnieuw in naar de fabrieksinstellingen. U moet een back-up maken van uw gegevens voordat u deze optie uitvoert.

72 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Go back to an earlier build (Terug naar een eerdere versie) - Met deze optie keert u terug naar een eerdere versie. Gebruik deze optie als deze versie niet werkt voor u.

Advanced startup (Geavanceerde opstartopties) - Met deze optie kunt u andere geavanceerde herstelopties uitvoeren op uw ASUStablet, zoals:

- Het gebruik van een USB-station, netwerkverbinding of

Windows herstel-dvd voor het opstarten van uw ASUS-tablet.

- Met kunt u elk van deze geavanceerde herstelopties inschakelen: Systeemherstel,

Herstellen met systeeminstallatiekopie, Opstartherstel,

Opdrachtprompt, Instellingen van UEFI-firmware,

Opstartinstellingen.

Een hersteloptie uitvoeren

Raadpleeg de volgende stappen als u een van de beschikbare herstelopties wilt openen en gebruiken voor uw ASUS-tablet.

1. Open en selecteer Update and security

(Bijwerken en beveiligen).

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 73

2. Selecteer onder Update and security (Bijwerken en beveiligen) de optie Recovery (Herstel) en selecteer dan de hersteloptie die u wilt uitvoeren.

74 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Tips en veelgestelde vragen

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 75

Nuttige tips voor uw ASUS-tablet en ASUStoetsenborddock

Om u te helpen optimaal gebruik te maken van uw ASUS-tablet en

ASUS-toetsenborddock, de systeemprestaties te onderhouden en ervoor te zorgen dat al uw gegevens veilig worden bewaard, vindt u hier enkele nuttige tips die u kunt volgen:

Voer periodiek een update uit van Windows® om zeker te zijn dat uw toepassingen de nieuwste beveiligingsinstellingen hebben.

Gebruik een antivirussoftware om uw gegevens te beschermen en houd ook deze software up-to-date.

Tenzij dit absoluut noodzakelijk is, is het af te raden uw ASUStablet en ASUS-toetsenborddock geforceerd uit te schakelen.

Maak altijd een back-up van uw gegevens en maak er een gewoonte van back-upgegevens op een extern opslagstation te zetten.

Gebruik de ASUS-tablet en het ASUS-toetsenborddock niet bij extreem hoge temperaturen. Als u uw ASUS-tablet en ASUStoetsenborddock gedurende langere tijd niet zult gebruiken

(minstens een maand), raden wij u aan de batterij te verwijderen als deze kan worden verwijderd.

Koppel alle externe apparaten los en controleer of de volgende items aanwezig zijn voordat u een reset van uw ASUS-tablet en

ASUS-toetsenborddock start:

- Productsleutel voor uw besturingssystemen en andere geïnstalleerde toepassingen

- Back-upgegevens

- Aanmeldings-ID en wachtwoord

- Informatie internetverbinding

76 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Veelgestelde vragen hardware

1. Wanneer ik de Tablet inschakel, verschijnt een zwart punt of soms een gekleurd punt op het scherm. Wat moet ik doen?

Hoewel deze punten normaal op het scherm verschijnen, zullen ze uw systeem niet beïnvloeden. Als het incident zich blijft voordoen en hierdoor uw systeemprestaties beïnvloedt, moet u een erkend ASUS-servicecentrum raadplegen.

2. Mijn beeldscherm heeft een ongelijke kleur en helderheid.

Hoe kan ik dit oplossen?

De kleur en helderheid van het beeldscherm kunnen worden beïnvloed door de hoek en huidige positie van uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock. De helderheid en kleurtoon van uw Tablet kunnen ook verschillen afhankelijk van het model.

U kunt de functietoetsen of de beeldscherminstellingen in uw besturingssysteem gebruiken om het uiterlijk van uw beeldscherm aan te passen.

3. Hoe kan ik de levensduur van de batterij van mijn Tablet maximaliseren?

U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:

• Gebruik de functietoetsen om de beeldschermhelderheid aan te passen.

• Als u geen wifi-verbinding gebruikt, schakelt u het systeem naar de Airplane mode (Vliegtuigmodus).

• Koppel ongebruikte USB-apparaten los.

• Sluit ongebruikte toepassingen, vooral deze die teveel systeemgeheugen verbruiken.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 77

4. De LED-indicator van de batterij licht niet op. Wat is er verkeerd?

• Controleer of de voedingsadapter of de batterijdoos correct is vastgemaakt. U kunt ook de voedingsadapter of batterijdoos loskoppelen, een minuut wachten en deze vervolgens opnieuw aansluiten op het stopcontact en uw

ASUS-tablet of ASUS-toetsenborddock.

• Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.

5. Waarom werkt mijn touchpad niet?

Druk op om uw touchpad in te schakelen.

6. Waarom hoor ik geen geluid uit de luidsprekers van mijn

Tablet wanneer ik audio- en videobestanden afspeel?

U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:

• Druk op verhogen.

om het luidsprekervolume te

• Controleer of uw luidsprekers niet zijn gedempt.

• Controleer of er een hoofdtelefoonaansluiting op uw Tablet is aangesloten en koppel deze los.

7. Wat moet ik doen als de voedingsadapter van mijn ASUSbatterij niet meer werkt?

Neem contact op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.

78 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

8. Mijn ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock kunnen geen correcte toetsaanslagen doen omdat mijn cursor blijft bewegen. Wat moet ik doen?

Controleer of er niets per ongeluk uw touchpad aanraakt of erop drukt terwijl u op het toetsenbord typt. U kunt de touchpad ook uitschakelen door op te drukken.

9. Wanneer ik op mijn toetsenbord op de toetsen “U”, “I” en “O” druk, verschijnen geen letters, maar cijfers. Hoe kan ik dit veranderen?

Druk op de toets of (op bepaalde modellen) op uw ASUS-toetsenborddock om deze functie uit te schakelen en de vermelde toetsen te gebruiken voor het invoeren van letters.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 79

Veelgestelde vragen software

1. Wanneer ik mijn ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock inschakel, licht de voedingsindicator, maar niet de indicator van de schijfactiviteit op. Ook het systeem wordt niet opgestart. Wat kan ik doen om dit op te lossen?

U kunt elk van de volgende suggesties proberen:

• Forceer het uitschakelen van de ASUS Tablet en ASUStoetsenborddock door de voedingsknop minstens vier

(4) seconden ingedrukt te houden. Controleer of de voedingsadapter goed is geplaatst en schakel dan uw ASUStablet en ASUS-toetsenborddock in.

• Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.

2. Wat moet ik doen als mijn scherm dit bericht weergeeft:

“Remove disks or other media. Press any key to restart.

(Verwijder schijven of andere media. Druk op een willekeurige toets om opnieuw te starten.)”?

U kunt elk van de volgende suggesties proberen:

• Verwijder alle aangesloten USB-apparaten en start dan uw

ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock opnieuw op.

• Verwijder alle optische schijven die in het optische station zijn achtergebleven en start vervolgens opnieuw op.

• Als het probleem blijft bestaan, kan uw Tablet een probleem hebben met de geheugenopslag. Neem contact op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.

3. Mijn Tablet start trager op dan gewoonlijke en met besturingssysteem werkt traag. Hoe kan ik dit oplossen?

Verwijder de toepassingen die u onlangs hebt geïnstalleerd of die niet bij uw besturingssysteem waren geleverd en start uw systeem opnieuw op.

80 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

4. Mijn Tablet start niet op. Hoe kan ik dit oplossen?

U kunt elk van de volgende suggesties proberen:

• Verwijder alle aangesloten apparaten van uw ASUS-tablet en ASUS-toetsenborddock en start dan uw systeem opnieuw op.

• Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.

5. Waarom kan ik ASUS-tablet niet activeren uit de slaapstand of stand-by?

• U moet op de voedingsknop drukken om uw laatste bedrijfsstatus te hervatten.

• Uw systeem heeft zijn batterijvermogen mogelijk volledig opgebruikt. Sluit de voedingsadapter aan op uw ASUStablet en ASUS-toetsenborddock en een stopcontact en druk vervolgens op de voedingsknop.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 81

82 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Bijlagen

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 83

Naleving interne modem

Het model van de ASUS Tablet met interne modem voldoet aan JATE (Japan), FCC

(VS, Canada, Korea, Taiwan) en CTR21. De interne modem werd goedgekeurd in overeenstemming met de Richtlijn van de Raad 98/482/EC voor pan-Europese enkelvoudige aansluitingen op een openbaar telefoonnet (PSTN= public switched telephone network) Door verschillen tussen de afzonderlijke PSTN’s die in verschillende landen worden aangeboden, biedt de goedkeuring niet zelfstandig een onvoorwaardelijke garantie van succesvol gebruik op elk eindpunt van een

PSTN-net. Als er problemen optreden, dient u in de eerste plaats contact op te nemen met de leverancier van uw apparatuur.

Overzicht

Op 4 augustus 1998 werd het besluit van de Europese raad met betrekking tot de CTR 21 gepubliceerd in het officiële tijdschrift van de EG. De CTR 21 is van toepassing op alle eindapparatuur zonder spraak met DTMF-kiesmogelijkheden, die bedoeld is om op de analoge PSTN (Public Switched Telephone Network) te worden aangesloten.

CTR 21 (Common Technical Regulation) voor de vereisten van de randapparaten voor verbinding met analoge openbare telefoonnetwerken (PSTN) (behalve eindapparatuur die spraaktelefonie ondersteunt) waarin netwerkadressering, indien voorzien, gebeurt via een signaal van twee tonen op meerdere frequenties.

Verklaring van netwerkcompatibiliteit

Verklaring die door de fabrikant moet worden gegeven aan de aangemelde instantie (Notified Body) en de verkoper: “Deze verklaring zal de netwerken aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden." aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden.

De fabrikant zal ook een verklaring koppelen om duidelijk te maken op welk vlak de netwerkcompatibiliteit afhankelijk is van de instellingen van fysieke en softwareschakelopties. Deze verklaring zal de gebruiker ook de raad geven contact op te nemen met de verkoper als deze de apparatuur op een ander netwerk wil gebruiken."

Tot op heden heeft de Notified Body van CETECOM verschillende pan-Europese goedkeuringen verleend voor het gebruik van CTR21. De resultaten zijn de eerste modems in Europa die geen regelgevende goedkeuring vereisen in elk afzonderlijk Europees land.

84 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Non-voice apparatuur

Naast antwoordapparaten en luidsprekertelefoons, kunnen ook modems, faxapparaten, automatische kiesapparaten en alarmsystemen in aanmerking komen. Apparatuur waarvoor de end-to-end kwaliteit van de spraak door voorschriften worden beheerd (bijv. telefoons met handsets en in sommige landen ook draadloze telefoons), is uitgesloten.

Deze tabel toont de landen die momenteel onder de

CTR21-standaard vallen.

Toegepast More Testing Land

Oostenrijk 1

België

Tsjechië

Denemarken 1

Finland

Frankrijk

Duitsland

Griekenland

Hongarije

IJsland

Ierland

Italië

Israël

Liechtenstein

Luxemburg

Nederland 1

Noorwegen

Polen

Portugal

Spanje

Portugal

Zwitserland

Verenigd Koninkrijk

Ja

Ja

Ja

Ja

Nee

Nee

Nee

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Nee

Ja

Nee

Ja

Ja

Ja

Nee

Ja

Ja

In behandeling

Nee

Nee

Nee

Nee

Nee

Nee

Niet van toepassing

Ja

Nee

Nee

Nee

Ja

Niet van toepassing

Nee

Nee

In behandeling

Nee

Niet van toepassing

Niet van toepassing

Niet van toepassing

Nee

Nee

Nee

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 85

Deze informatie werd gekopieerd van CETECOM wordt geleverd zonder enige verantwoordelijkheid. Updates van deze tabel kunt u vinden op http://www.

cetecom.de/technologies/ctr_21.html.

1 De nationale vereisten zullen alleen van toepassing zijn als het apparaat pulskiezen mag gebruiken (fabrikanten kunnen in de gebruiksaanwijzing vermelden dat het apparaat allee bedoeld is om DTMF-signalen te ondersteunen, zodat alle extra tests overbodig worden).

In Nederland zijn extra tests vereist voor aansluiting in serie en faciliteiten voor de beller-ID.

FCC-verklaring (Federal Communications

Commission)

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:

• Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken.

• Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking kan veroorzaken.

Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, in naleving van deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn vastgesteld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke storingen in een thuis installatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en straalt radiofrequentieenergie uit en kan indien onjuist geïnstalleerd en niet volgens de instructies gebruikt, schadelijke storing veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere installatie. Indien dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan vastgesteld worden door het apparaat in en uit te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:

• Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.

86 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.

Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/Tv-technicus voor hulp.

WAARSCHUWING!

Het gebruik van een voedingskabel van het beschermde type is vereist om te voldoen aan de FCC-emissiebeperkingen en om storingen in nabijgelegen radio- en tv-ontvangst te voorkomen. Het is van essentieel belang dat alleen de meegeleverde voedingskabel wordt gebruikt. Gebruik alleen afgeschermde kabels om I/O-apparaten aan te sluiten op deze uitrusting. Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren.

(Afgedrukt van de Code van Federale Voorschriften nr. 47, deel 15.193, 1993.

Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives en Records

Administration, U.S. Government Printing Office.)

Dit apparaat werkt binnen een frequentiebereik 5,15-5,25 GHz en is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik buitenshuis binnen 5150-5250 MHz is verboden.

Slave-apparatuur

Dit apparaat is een slave-apparaat. Dit apparaat is niet bedoeld voor het detecteren van radars en is niet ad hoc bruikbaar in de DFS-band.

Waarschuwing RF-blootstelling

Dit apparaat voldoet aan de FCC RF-blootstellingsbeperkingen die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. De uitrusting mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antenne of zender.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 87

Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF)

WAARSCHUWING! Aanpassingen en wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken, vernietigen. “De fabrikant verklaart dat het apparaat is beperkt tot de kanalen 1 tot en met 11 in het frequentiebereik van 2,4 GHz door de firmware die onder beheer staat van de

Verenigde Staten.”

Dit apparaat voldoet aan de FCC-beperkingen betreffende blootstelling aan stralen, die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Om te blijven voldoen aan de FCC-vereisten met betrekking tot RF-blootstelling, moet u direct contact met de zendantenne vermijden tijdens het zenden. Eindgebruikers moeten de specifieke gebruiksaanwijzingen volgen om norm met betrekking tot

RF-blootstelling na te leven.

Informatie over RF-blootstelling (SAR)

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de overheid voor blootstelling aan radiogolven. Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd om de emissielimieten voor blootstelling aan energie van radiofrequentie (RF), ingesteld door de Federal

Communications Commission van de Noord-Amerikaanse overheid, niet te overschrijden.

De blootstellingnorm past een meeteenheid toe die bekend staat als de specifieke absorptiesnelheid of SAR. De SAR-limiet die ingesteld is door de FCC, is 1,6W/kg. Testen voor SAR worden uitgevoerd met gebruik van standaard werkingsposities die geaccepteerd worden door de FCC waarbij de EUT zendt op het gespecificeerde stroomniveau in verschillende kanalen.

De FCC heeft een apparatuurbevoegdheid verleend voor dit apparaat bij alle gerapporteerde SAR-niveaus die geëvalueerd zijn als overeenkomstig de RFblootstellingrichtlijnen van de FCC. De SAR-informatie op dit apparaat is geregistreerd bij de FCC en kunt u vinden onder www.fcc.gov/general/fcc-id-search-page na te zoeken op FCC ID.

MODELNAAM

T303U

FCC-ID

MSQ7265D2

FUNCTIE

WLAN /

Bluetooth

Ja

BEVAT MODULE

Deze zender mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antenne of zender.

88 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Informatie over RF-blootstelling (SAR) - CE

Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten (1999/519/EG) op de beperking van blootstelling van het grote publiek aan elektromagnetische velden voor de bescherming van de gezondheid.

De beperkingen maken deel uit van uitgebreide aanbevelingen voor de bescherming van het grote publiek. Deze aanbevelingen zijn ontwikkeld en gecontroleerd door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties via regelmatige en grondige evaluaties van wetenschappelijke studies. De eenheid van meting voor de aanbevolen limiet van de Europese Raad voor mobiele apparaten is de “Specifieke absorptieratio” (SAR) en de SAR-limiet is 2,0 W/Kg gemiddeld over 10 gram van lichaamsweefsel. Deze voldoet aan de vereisten van de internationale commissie voor niet-ioniserende stralingsbescherming (ICNIRP).

Voor gebruik in de nabijheid van het lichaam, werd dit apparaat getest en voldoet het aan de blootstellingsrichtlijnen van de ICNRP en de Europese standaarden

EN 50566 en EN 62209-2. SAR wordt gemeten terwijl het apparaat direct in contact is met het lichaam terwijl wordt uitgezonden op het hoogste gecertificeerde uitgangsvermogensniveau in alle frequentiebanden van het mobiele apparaat.

Waarschuwing CE-markering

Dit apparaat voldoet aan de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG (wordt in 2017 vervangen door RED 2014/53/EU), De EMC-richtlijn 2004/108/EG (werd in april 2016 vervangen door 2014/30/EU) en de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG (werd vervangen in april 2016 door 2014/35/EU) uitgevaardigd door de Commissie van de Europese Gemeenschap.

Landen waaraan het apparaat zal worden verkocht:

AT

EE

IT

NO

BE

ES

IS

PL

BG

FI

LI

PT

CH

FR

LT

RO

CY

GB

LU

SE

CZ

GR

LV

SI

DE

HU

MT

SK

DK

IE

NL

TR

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 89

Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen

N. Amerika

Japan

Europa (ETSI)

2.412-2.462 GHz

2.412-2.484 GHz

2.412-2.472 GHz

Kanalen 01 tot 11

Kanalen 01 tot 14

Kanalen 01 tot 13

Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk

Sommige gebieden in Frankrijk hebben een beperkte frequentieband. In het slechtste geval is de maximale toegelaten spanning binnenshuis:

10mW voor de volledige 2,4 GHz band (2400 MHz–2483,5 MHz)

100mW voor frequenties tussen 2446,5 MHz en 2483,5 MHz

OPMERKING: Kanalen 10 tot 13 inclusief werken in de band 2446,6 MHz tot 2483,5 MHz.

Er zijn slechts enkele mogelijkheden voor gebruik buitenshuis: Op privéeigendom of op privé-eigendom van publieke personen is het gebruik onderworpen aan een voorafgaande goedkeuringsprocedure door het Ministerie van Defensie, met een maximaal toegelaten vermogen van 100mW in de

2446,5–2483,5 MHz-band. Het gebruik buitenshuis op openbare eigendom is niet toegelaten.

In de onderstaande departementen voor de volledige 2,4 GHz-band:

• Maximaal toegelaten vermogen binnenshuis is 100mW

• Maximaal toegelaten vermogen buitenshuis is 10mW

90 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Departementen waar het gebruik van de 2400–2483,5 MHz-band is toegelaten met een EIRP van minder dan 100mW binnenshuis en minder dan 10mW buitenshuis:

01 Ain 02 Aisne 03 Allier

05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège

11 Aude

24 Dordogne

12 Aveyron

25 Doubs

16 Charente

26 Drôme

32 Gers

41 Loir et Cher

55 Meuse

36 Indre

45 Loiret

58 Nièvre

37 Indre et Loire

50 Manche

59 Nord

60 Oise

64 Pyrénées Atlantique

68 Haut Rhin

75 Paris

61 Orne

66 Pyrénées Orientales

70 Haute Saône

82 Tarn et Garonne

63 Puy du Dôme

67 Bas Rhin

71 Saône et Loire

84 Vaucluse

88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

Deze vereiste zal mogelijk na verloop van tijd worden gewijzigd, zodat u uw draadloze LAN-kaart in meer gebieden in Frankrijk zult kunnen gebruiken.

Raadpleeg ART voor de meest recente informatie (www.arcep.fr).

OPMERKING: Uw WLAN-kaart zendt minder dan 100mW maar meer dan 10mW uit.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 91

UL-veiligheidsrichtlijnen

Vereist voor UL 1459-dekkende telecommunicatieapparatuur (telefoon) die bedoeld is voor elektrische aansluiting op een telecommunicatienetwerk dat een werkspanning voor de aarding heeft die de 200V-piek, 300V piek-naar-piek en

105V rms niet overschrijdt, en in overeenstemming met de Nationale Elektrische

Code (NFPA 70) wordt geïnstalleerd of gebruikt.

Wanneer u de modem van de notebook gebruikt, dient u altijd de standaard veiligheidsmaatregelen op te volgen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel, inclusief de volgende voorschriften, te voorkomen:

Gebruik de notebook niet in de nabijheid van water, zoals bij een badkuip, een wastafel, een gootsteen of een wasmachine, in een vochtige kelder of bij een zwembad.

Gebruik de notebook niet tijdens een onweer. Er kan een klein risico bestaan op elektrische schok door bliksem.

• Gebruik de notebook niet in de buurt van een gaslek.

Vereist voor UL 1642-dekkende primaire (niet oplaadbare) en secundaire

(oplaadbare) lithiumbatterijen voor gebruik als voedingsbron in de producten.

Deze batterijen bevatten metaallithium, een lithiumlegering of een lithium-ion en kunnen samengesteld zijn uit één elektrochemische cel of uit twee of meer cellen die serieel, parallel of op beide manieren aangesloten zijn, en die de chemische energie converteren naar elektrische energie door een onomkeerbare of omkeerbare chemische reactie.

Gooi de batterij van de notebook niet in het vuur, aangezien de batterij kan ontploffen. Raadpleeg de lokale richtlijnen voor mogelijke speciale voorschriften op het vlak van afvalverwijdering om het risico op lichamelijke letsels door brand of explosie te voorkomen.

Gebruik geen voedingsadapters of batterijen van andere apparaten om het risico op lichamelijke letsels door brand of explosie te vermijden.

Gebruik alleen UL-gecertificeerde voedingsadapters of batterijen die door de fabrikant of een erkende verdeler zijn geleverd.

92 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Vereiste spanningsveiligheid

Product met een elektrisch stroombereik tot 6A en een gewicht van meer dan 3 kg moeten goedgekeurde voedingskabels gebruiken die groter zijn dan of gelijk aan: H05VV-F, 3G, 0.75mm

2 of H05VV-F, 2G, 0.75mm

2 .

Mededelingen tv-tuner

Opmerking voor de installateur van het kabeltv-systeem - Het kabeldistributiesysteem moet geaard zijn in overeenstemming met ANSI/NFPA

70, de NEC (National Electrical Code = nationale elektrische code), in het bijzonder met Sectie 820.93, Aarding van buitenste geleidende schild van een coaxiale kabel. De installatie moet een aansluiting bevatten van de afscherming van de coaxiale kabel met de aarding bij de ingang van het gebouw.

REACH

In naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://csr.

asus.com/english/REACH.htm.

Productmededeling Macrovision Corporation

In dit product is de kopieerbeveiligingstechnologie geïntegreerd dat wordt beschermd door methodeclaims van sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten die eigendom zijn van Macrovision

Corporation en andere eigenaars van rechten. Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet door Macrovision Corporation zijn goedgekeurd en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en andere beperkte weergavemethodes, tenzij anders toegelaten door Macrovision Corporation . Reverse engineering of demontage is verboden.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 93

Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa

(voor lithium-ionbatterijen)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.

Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.

Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type

équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

94 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Veiligheidsinformatie optisch station

Informatie laserveiligheid

Veiligheidswaarschuwing CD-ROM-drive

LASERPRODUCT VAN KLASSE 1

WAARSCHUWING! Om blootstelling aan de laser van de optische drive te voorkomen, moet u niet proberen om de optische drive zelf te demonteren of te repareren. Neem voor uw veiligheid contact op met een professionele technicus voor hulp.

Onderhoudswaarschuwingslabel

WAARSCHUWING! ONZICHTBARE LASERSTRALING WANNEER GEOPEND. KIJK NIET IN

DE STRAAL OF KIJK NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMENTEN.

CDRH-voorschriften

Het Centrum voor apparaat- en radiologische gezondheid (Center for Devices and Radiological Health,CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration

(Amerikaanse voedings- en geneesmiddelenbureau) heeft op 2 augustus

1976 voorschriften opgelegd voor laserproducten. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die werden geproduceerd vanaf 1 augustus 1976.

De naleving is verplicht voor producten die in de Verenigde Staten worden verdeeld.

WAARSCHUWING! Het gebruik van bedieningselementen of aanpassing van de prestaties van procedures die niet in dit document of in de installatiegids van het laserproduct zijn vermeld, kunnen een gevaarlijke blootstelling aan straling veroorzaken.

Bericht deklaag

BELANGRIJK! Om elektrische isolatie te bieden en elektrische veiligheid te behouden, is een coating aangebracht om de ASUS-tabletbehuizing te isoleren, behalve op de zijkanten waar zich de I/O-poorten bevinden.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 95

English

Finnish

French

CTR 21-goedkeuring

(voor ASUS-tablet met geïntegreerde modem)

Danish

Dutch

96 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

German

Greek

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 97

Product dat voldoet aan ENERGY STAR

ENERGY STAR is een gezamenlijk programma van het the U.S.

Environmental Protection Agency en het U.S. Department of Energy dat ons allen helpt bij het besparen van geld en het beschermen van het milieu door energie-efficiënte producten en praktijken.

Alle producten van ASUS met het ENERGY STAR-logo voldoen aan de ENERGY

STAR-standaard en de optie voor energiebeheer is standaard ingeschakeld. De monitor en de computer gaan automatisch naar de slaapstand als er 15 en 30 minuten geen gebruikersactiviteit is. Voor het wekken van uw computer, klikt u met de muis of drukt u op enige toets op het toetsenbord.

Bezoek http://www.energystar.gov/powermanagement voor gedetailleerde informatie over energiebeheer en de voordelen daarvan voor het milieu. Bezoek eveneens http://www.energystar.gov voor gedetailleerde informatie over het gezamenlijke ENERGY STAR-programma.

OPMERKING: Energy Star wordt NIET ondersteund op producten op basis van Freedos of Linux.

98 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften

ASUS volgt het concept voor groen design om haar producten te ontwerpen en te vervaardigen en zorgt ervoor dat elke fase van de levenscyclus van ASUSproducten voldoet aan de wereldwijde milieuvoorschriften. Daarnaast onthult

ASUS de relevante informatie op basis van de vereisten voor de voorschriften.

Raadpleeg http://csr.asus.com/english/Compliance.htm voor de bekendmaking van informatie op basis van de vereisten voor de voorschriften waaraan ASUS voldoet:

Verklaringen betreffende materiaal Japan JIS-C-0950

EU REACH SVHC

Korea RoHS

ASUS-recycling/Diensten voor terugname

De recyling- en terugnameprogramma's van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven erin u oplossingen te bieden om uw producten, batterijen, andere componenten alsook het verpakkingsmateriaal verantwoordelijk te recyclen. Ga naar http://csr.

asus.com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde informatie over recycling in verschillende regio's.

Preventie van gehoorverlies

Om mogelijk gehoorverlies te voorkomen, mag u niet gedurende langere perioden luisteren met een hoog volume.

Wanneer de gebruiker het volume luider instelt voorbij dit punt (27mV), toont het systeem een bericht met de volgende informatie: een hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken. Uw oren zijn belangrijk. Als u het volume voorbij dit punt instelt, kan dit permanente gehoorschade veroorzaken.

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 99

EU Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Address:

Authorized representative in Europe:

Address, City:

Country: declare the following apparatus:

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY

Product name : ASUS Tablet

Model name : T303U

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:

EMC – Directive 2004/108/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

EN 55022:2010+AC:2011

EN 61000-3-2:2014

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010+A1:2015

EN 61000-3-3:2013

EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Directive 1999/5/EC

EN 300 328 V1.9.1(2015-02)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)

EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)

EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)

EN 301 893 V1.8.1(2015-03)

EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)

EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)

EN 62479:2010

EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)

EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50566:2013

EN 50385:2002

LVD – Directive 2006/95/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016)

EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

Ecodesign – Directive 2009/125/EC

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EU) No. 617/2013

RoHS – Directive 2011/65/EU

CE marking

Equipment Class 1

Ver. 160217

(EU conformity marking)

100

Signature

Jerry Shen

Printed Name

CEO

Position

Taipei, Taiwan

Place of issue

20/06/2016

Original Declaration Date

27/06/2016

Corrected Declaration Date

2016

Year to begin affixing CE marking

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

EU Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.

Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorized representative in Europe:

Address, City:

Country:

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY declare the following apparatus:

Product name :

Model name :

ASUS Keyboard Dock

T303U Keyboard Dock

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:

EMC – Directive 2004/108/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

EN 55022:2010+AC:2011

EN 61000-3-2:2014

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010+A1:2015

EN 61000-3-3:2013

EN 55020:2007+A11:2011

R&TTE – Directive 1999/5/EC

EN 300 328 V1.9.1(2015-02)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04)

EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10)

EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02)

EN 301 893 V1.8.1(2015-03)

EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)

EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)

EN 62479:2010

EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12)

EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50566:2013

EN 50385:2002

LVD – Directive 2006/95/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016)

EN 60950-1: 2006 / A2: 2013

EN 60065:2002 / A12: 2011

Ecodesign – Directive 2009/125/EC

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EU) No. 617/2013

RoHS – Directive 2011/65/EU

CE marking

Equipment Class 1

Ver. 160217

(EU conformity marking)

Signature

Jerry Shen

Printed Name

CEO

Position

Taipei, Taiwan

Place of issue

20/06/2016

Original Declaration Date

27/06/2016

Corrected Declaration Date

2016

Year to begin affixing CE marking

E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS 101

102 E-handleiding ASUS-tablet en de toetsenborddock van ASUS

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents