- Computers & electronics
- Computers
- Notebooks
- Asus
- Transformer Book T300FA
- Navodila za uporabo
- 124 Pages
Asus Transformer Book T300FA Laptop Navodila za uporabo 124 Pages
Asus Transformer Book T300FA Laptop Navodila za uporabo
advertisement
Ask Al about Asus Transformer Book T300FA Laptop Navodila za uporabo
Chatbot has read manual and is ready to answer your questions.
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
SL9590
Prva izdaja
September 2014
ASUS Transformer
Book
E-priročnikManual
ASUS Transformer Book T300FA
Informacije o avtorskih pravicah
Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
ASUS PREDSTAVLJA TA NAVODILA ‘’KOT SO’’ BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE, BODISI IZRAŽENE ALI
VNEŠENE, VKLJUČNO VENDAR NE OMEJENO NA VNEŠENE GARANCIJE ALI POGOJEV PRODAJE ALI
PRIPRAVLJENOSTI ZA DOLOČENE NAMENE. V NOBENEM PRIMERU NE BO ASUSU, NJEGOVI DIREKTORJI,
USLUŽBENCI, ZAPOSLENI ALI PRODAJALCI ODGOVORNI ZA KAKRŠNEKOLI NEPOSREDNE, POSEBNE,
SUČAJNE ALI POSLEDIČNE POŠKODBE ( VKLJUČNO Z POSLEDICAMI ZARADI IZGUBE DOBITKA, IZGUBE
POSLOVANJA, IZGUBE UPORABNOSTI ALI PODATKOV, PREKINITVIJO POSLOVANJA IN PODOBNO), TUDI
ČE JE BIL ASUSU SVETOVANO O MOŽNOSTIH TOVRSTNIH POŠKODB, DO KATERIH JE PRIŠLO ZARADI
OKVARE ALI NAPAKE V TEM NAVODILU ALI NA PROIZVODU.
Proizvodi in imena podjetij, ki se pojavljajo v teh navodilih so ali pa niso registrirane blagovne znamke ali avtorsko zaščitene s strani svojih podjetij in se uporabljajo le za poimenovanje ali razlago in v korist lastnika, brez potrebe po kršitvah.
PODROBNOSTI IN INFORMACIJE, KI JIH NAVODILA VSEBUJEJO SO DANE LE V NAMENE INFORMIRANJA
IN SE LAHKO SPREMENIJO KADARKOLI BREZ OPOZORILA IN NISO DEL OBVEZE S STRANI ASUS-A. ASUS
NE NOSI NOBENE ODGOVORNOSTI ALI OBVEZE ZA KAKRŠNEKOLI NAPAKE ALI NEPRAVILNOSTRI, KI SE
LAHKO POJAVIJO V TEH NAVODILIH, VKLJUČNO S PROIZVODI IN OPISANIMI PROGRAMI.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Vse pravice pridržane.
Omejitev odgovornosti
Zaradi napake s strani ASUS-a ali koga drugega, se pojavi priložnosti pri kateri ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a. V takem primeru, ne glede na to, da ste upravičeni do povrnitve
škode s strani ASUS-a, je ASUS odgovoren le za poškodbe na telesu ( vključno s smrtjo) in poškodbe na premoženju in na osebnem premoženju, ali kakšne druge dejanske ali neposredne poškodbe, ki so rezultat izogibanja ali neuspešne izvedbe pravnih dolžnosti v okviru garancije, v vrednosti zapisane pogodbene cene vsakega izdelka.
ASUS nosi odgovornost samo za nadomestitev vaše škode, poškodb ali zahtevka v pogodbi, postopka ali prekrška v okviru garancije.
Ta omejitev se nanaša tudi na dobavitelje in prodajalce ASUS-a. To je maksimalna kolektivna odgovornost ASUSA, njihovih dobaviteljev in prodajalcev.
ASUS NI POD NOBENIM POGOJEM ODGOVOREN ZA SLEDEČE: (1) ZAHTEVEK TRETJE OSEBE ZA
POŠKODBE PROTI VAM; (2) IZGUBA ALI POŠKODBA NA VAŠIH ZAPISIH ALI PODATKIH; ALI (3) POSEBNA,
NENAMERNA ALI NEPOSREDNA ŠKODA, ALI KAKRŠNAKOLI POSLEDIČNA POSLOVNA ŠKODA ( VKLJUČNO
Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM ALI PRIHRANKI), TUDI ČE JE ASUSU, NJEGOVI DOBAVITELJI ALI NJIHOV
PRODAJALEC O TEJ MOŽNOSTI OBVEŠČEN.
Storitev in podpora
Obiščite več jezikovno internet stran http://support.asus.com
2 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Kazalo
1. poglavje: Namestitev strojne opreme
Spoznavanje ASUS Transformer Book ................................................................14
Odstranjevanje tabličnega računalnika.............................................................23
2. poglavje: Uporaba ASUS Transformer Book
Poteze za tablični računalnik in sledilno ploščico ..........................................30
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 3
4
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 8.1
Konfiguriranje dinamične omrežne povezave IP/PPPoE ..................................67
Konfiguriranje omrežne povezave s statičnim naslovom IP ...........................68
Stanje pripravljenosti ASUS Transformer Book ....................................................70
Zaklenjeni zaslon sistema Windows® 8.1 ..........................................................71
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)
Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST .........................76
5. poglavje: Nadgradnja računalnika ASUS Transformer Book
Nasveti in pogosta vprašanja
Uporabni nasveti za ASUS Transformer Book ..................................................98
Pogosta vprašanja o programski opremi ..........................................................102
Dodatki
Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) .......................111
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 5
Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu ............................................113
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries) ...........................................117
(za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) ...........................................119
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ........................................122
6 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
O tem priročniku
Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega ASUS Transformer Book, ki so organizirane v naslednja poglavja:
1. poglavje: Namestitev strojne opreme
V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem ASUS Transformer Book.
2. poglavje: Uporaba ASUS Transformer Book
V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov
ASUS Transformer Book.
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 8.1
V tem poglavju je opisana uporaba operacijskega sistema
Windows® 8.1 v ASUS Transformer Book.
4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)
V tem poglavju bo prikazana uporaba preizkusa POST za spreminjanje nastavitev ASUS Transformer Book.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 7
5. poglavje: Nadgradnja računalnika ASUS Transformer Book
To poglavje vas bo vodilo skozi postopek nameščanja dodatnih delov na računalnik ASUS Transformer Book.
Nasveti in pogosta vprašanja
V tem razdelku najdete nekatere priporočene nasvete ter pogosta vprašanja o strojni in programski opremi, ki jih lahko preberete, kadar opravljate vzdrževalna dela ali odpravljate težave v računalniku ASUS Transformer Book.
Dodatki
V tem razdelku boste našli obvestila in varnostne izjave za ASUS
Transformer Book.
8 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Konvencije, uporabljene v tem priročniku
Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako:
POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo.
OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
OPOZORILO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, da se zaščitite med izvajanjem določenih opravil in da preprečite poškodbe podatkov ter komponent v svojem ASUS
Transformer Book.
Ikone
Spodnje ikone označujejo, s katero napravo je dokončati nabor opravil ali postopkov v ASUS Transformer Book.
= Uporabite zaslon na dotik.
= Uporabite sledilno ploščico.
= Uporabite tipkovnico.
Pisave
Krepko = Označuje meni ali element, ki ga morate izbrati.
Ležeče = To prikazuje razdelke, na katere se lahko nanašate v tem priročniku.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 9
Varnostna opozorila
Uporaba ASUS Transformer Book
ASUS Transformer Book uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F).
Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani ASUS Transformer Book in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti.
ASUS Transformer Book ne uporabljajte v naročju ali blizu katerega koli drugega dela telesa, da preprečite neudobje ali poškodbe zaradi izpostavljenosti vročini.
S ASUS Transformer Book ne uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov in drugih zunanjih naprav.
Ko je ASUS Transformer Book VKLOPLJEN, ga ne premikajte in ne pokrivajte z nobenim materialom, ki lahko zmanjšajo kroženje zraka.
ASUS Transformer Book ne nameščajte na neravne ali nestabilne delovne površine.
10
ASUS Transformer Book lahko spustite skozi rentgenske naprave na letališčih (ki se uporabljajo za elemente na transportnem traku), vendar ga ne izpostavljajte magnetnim detektorjem ali palicam.
Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi ASUS Transformer
Book med letom.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Vzdrževanje ASUS Transformer Book
Pred čiščenjem ASUS Transformer Book ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator
(če je treba). Uporabite čisto celulozno gobico ali krpo iz irhovine ter jo navlažite z raztopino neabrazivnega detergenta in nekaj kapljicami tople vode. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz ASUS Transformer Book.
Na ASUS Transformer Book ali blizu njega ne uporabljajte močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali druge kemikalije.
Na ASUS Transformer Book ne postavljajte predmetov.
ASUS Transformer Book ne izpostavljajte močnim magnetnim ali električnim poljem.
ASUS Transformer Book ne uporabljajte na dežju, v vlažnih prostorih ali blizu tekočin oziroma ga ne izpostavljajte tekočinam, dežju ali vlagi.
ASUS Transformer Book ne uporabljajte v prašnih prostorih.
ASUS Transformer Book ne uporabljajte blizu mest, kjer pušča plin.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 11
Pravilno odlaganje
NE mečite ASUS Transformer Book na javno smetišče. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje.
Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov.
NE ZAVRZITE baterije med komunalne odpadke.
Simbol prekrižanega smetnjaka ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki.
12 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
1. poglavje:
Namestitev strojne opreme
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 13
Spoznavanje ASUS Transformer Book
Računalnik ASUS Transformer Book sestavljata dve glavni napravi: tablični računalnik in združitvena tipkovnica.
Če tablični računalnik priklopite na združitveno tipkovnico, lahko obe napravi uporabljate kot ASUS Transformer Book. Operacijski sistem
Windows® 8.1 je nameščen v tabličnem računalniku.
tablični računalnik Združitvena tipkovnica
ASUS Transformer Book
Na naslednjih straneh so podrobno opisane skupne funkcije tabličnega računalnika in združitvene tipkovnice, kadar ju uporabljate kot računalnik ASUS Transformer Book, in individualne funkcije, kadar ju uporabljate kot ločeni napravi.
14 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Tablični računalnik
Tablica računalnika ASUS Transformer Book vam omogoča poteze zaslona na dotik, medtem ko delate z Windows® 8.1.
Pogled od zgoraj
Indikator kamere
Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi.
Kamera
Z vgrajenim fotoaparatom lahko posnamete slike ali videoposnetke.
Plošča zaslona na dotik
Ta zaslon na dotik visoke ločljivosti zagotavlja odličen prikaz fotografij, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek.
Omogoča vam tudi uporabo potez na dotik v Windows® 8.1.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Poteze za zaslon na dotik in sledilno ploščico v tem priročniku.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 15
Vrata in reže
16
Vrata Micro USB 2.0
Vrata micro USB 2.0 (univerzalno serijsko vodilo) uporabite za polnjenje baterije ali napajanje računalnika ASUS Transformer
Book.
Reže združitvene tipkovnice
S temi režami poravnate jezičke na združitveni tipkovnici, da lahko nanjo dobro pritrdite tablični računalnik.
Vrata združitvene tipkovnice
Priključite priključek združitvene tipkovnice v ta vrata, da lahko funkcije združitvene tipkovnice uporabljate s tabličnim računalnikom.
OPOMBA: Za več informacij glejte razdelek Združitvena tipkovnica v tem priročniku.
Reža za kartico microSD
V ta prenosni računalnik je vgrajena ena reža za bralnik pomnilniških kartic, ki podpira kartice microSD in microSDHC.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Pogled od zadaj
POMEMBNO! Čas uporabe baterije se razlikuje glede na uporabo in specifikacije tega računalnika ASUS Transformer Book. Baterije ni mogoče razstaviti.
Izhod za slušalke z mikrofonom/kombinirana vrata s priključkom za vhod za mikrofon
Na ta vrata lahko priključite prenosni računalnik na močnejše zvočnike ali slušalke z mikrofonom. Na ta vrata lahko priključite tudi zunanji mikrofon svojega prenosnega računalnika.
Gumb Windows®
Dotaknite se tega gumba, da se vrnete nazaj na začetni zaslon.
Če ste že na začetnem zaslonu, se z dotikom tega gumba vrnete na zadnjo odprto aplikacijo.
Gumb za glasnost
Pritisnite ta gumb, da povečate ali zmanjšate glasnost.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 17
Gumb za vklop/izklop
Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali zaustavitev vašega
ASUS Transformer Booka. S pomočjo gumba za vklop/izklop lahko preklopite vaš Prenosnik ASUS Transformer Book v stanje mirovanja ali spanje oz. povrnete iz stanja mirovanja ali spanja.
V primeru da postane vaš ASUS Transformer Book neodziven, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop za okoli deset (10) sekund, da se ASUS Transformer Book zaustavi.
Indikator napajanja
Ta indikator utripne petkrat (5-krat), ko vključite ASUS
Transformer Book.
Vhod za napajanje
V ta vrata priključite priloženi napajalni adapter, da napolnite baterijo in zagotovite vir napajanja za ASUS Transformer Book.
POMEMBNO!
Adapter lahko med uporabo postane topel do vroč. Ko je adapter priključen na električno vtičnico, ga ne pokrivajte in ga ne približujte svojemu telesu.
18
POMEMBNO! Za polnjenje akumulatorja in zagotovitev vira napajanja za svoj računalnik ASUS Transformer Book uporabljajte samo priloženi napajalni adapter.
Vrata mikro HDMI
Ta vrata so namenjena priključku mikro HDMI (visokoločljivostni večpredstavnostni priključek) in so združljiva s HDCP-jem za predvajanje visokoločljivostnih DVD-jev, diskov Blu-ray in druge zaščitene vsebine.
Zvočniki
Vgrajeni zvočniki omogočajo poslušanje neposredno s prenosnega računalnika. Zvočne lastnosti tega prenosnega računalnika nadzoruje programska oprema.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Združitvena tipkovnica
Združitvena tipkovnica s svojo tipkovnico in sledilno ploščico v glavnem deluje kot vnosna naprava računalnika ASUS Transformer Book.
Pogled od zgoraj
OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na model, regijo ali državo.
Kazalec zaklopa velikih črk
Ta indikator zasveti, če je aktivirana funkcija Caps Lock. S funkcijo
Caps Lock lahko vnašate velike črke (npr. A, B, C) s tipkovnico računalnika ASUS Transformer Book.
Tečaj združitvene tipkovnice
Ta tečaj vam omogoča, da tablični računalnik priključite na združitveno tipkovnico. Hkrati tudi drži tablični računalnik na mestu, ko prilagajte zorni kot.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 19
Gumb za sprostitev tabličnega računalnika
Ta gumb pritisnite za odklenitev in varno odstranitev tabličnega računalnika z združitvene tipkovnice.
Tipkovnica
Tipkovnica zagotavlja tipke QWERTY polne velikosti z udobno globino prenosa za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows® in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij.
OPOMBA: Razpored tipk se lahko razlikuje, odvisno od modela in države.
Sledilna ploščica
Sledilna ploščica omogoča uporabo več potez za pomikanje po zaslonu, kar vam zagotavlja intuitivno uporabniško izkušnjo.
Ploščica tudi simulira funkcije navadne miške.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Uporaba sledilne ploščice v tem priročniku.
20 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Desni del
Vrata USB 2.0
Vrata USB (Univerzalno serijsko vodilo) so združljiva z napravami
USB 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalci, pomnilniški ključki, zunanji trdi diski, zvočniki, kamere in tiskalniki.
Levi del
Vrata USB 3.0
Vrata za univerzalno serijsko vodilo 3.0 (USB 3.0) omogoča prenos podatkov do 5 Gbit/s in je združljiva z USB 2.0.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 21
Priklop tabličnega računalnika
Poravnajte tablični računalnik z zgornjim delom združitvene tipkovnice, kot je prikazano spodaj.
POMEMBNO!
• Tablični računalnik vstavite do konca v združitveno tipkovnico.
• Ko je tablični računalnik priključen na združitveno tipkovnico, vedno dvignite celoten sklop tako, da ga podpirate od spodaj.
22 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Odstranjevanje tabličnega računalnika
Pritisnite gumb za sprostitev na združitveni tipkovnici, da varno odstranite tablični računalnik iz združitvene tipkovnice, in nato previdno izvlecite tablični računalnik ASUS.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 23
24 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
2. poglavje:
Uporaba ASUS Transformer
Book
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 25
Uvod
Polnjenje ASUS Transformer Book.
A. Napajalni adapter za izmenični tok priključite na vir napajanja z močjo od 100 do 240 V.
B. Napajalni priključek za enosmerni tok priključite na vhod za napajanje (DC) na ASUS Transformer Book.
Pred prvo uporabo ASUS Transformer Book polnite računalnik 3 ure .
OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije.
26
OPOMBA!
Informacije o napajalnem adapterju:
• Vhodna napetost: 100–240 V AC
• Vhodna frekvenca: 50–60Hz
• Nazivni izhodni tok: 1.75A (33W)
• Nazivna izhodna moč: 19 V DC
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
POMEMBNO!
• Na vašem ASUS Transformer Book poiščite oznako z oceno vhoda/ izhoda in se prepričajte, da se ujema z informacijami na vašem akumulatorju. Nekateri modeli prenosnih računalnikov imajo lahko več ocen izhodnega toka, glede na razpoložljivo inventarno številko. Oglejte si spodnje podatke o napajalnem kablu ASUS Transformer Book.
• Preden ASUS Transformer Book prvič vklopite, poskrbite, da je vključen v ozemljeno električno vtičnico. Priporočamo vam, da uporabite ozemljeno zidno vtičnico, kadar uporabljate ASUS
Transformer Book v načinu napajanja prek adapterja.
• Vtičnica mora biti zlahka dostopna in blizu računalnika ASUS
Transformer Book.
• Računalnik ASUS Transformer Book odklopite iz napajanja tako, da izključite ASUS Transformer Book iz električne vtičnice.
OPOZORILO!
Preberite spodnje previdnostne ukrepe za baterijo računalnika ASUS
Transformer Book.
• Če bi baterijo, ki je v tej napravi, želeli odstraniti ali razstaviti, to predstavlja tveganje za požar ali opekline zaradi kemikalij.
• zaradi lastne varnost upoštevajte opozorilne nalepke.
• Tveganje za eksplozijo, če baterijo zamenjate z baterijo neprimernega tipa.
• Ne zavrzite v ogenj.
• Nikoli ne poskusite narediti kratkega stika na bateriji računalnika
ASUS Transformer Book.
• Baterije nikoli ne poskušajte demontirati ali znova namestiti.
• Baterije ne uporabljajte, če pušča.
• Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči.
• Baterijo in ostale majhne komponente hranite izven dosega otrok.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 27
Dvignite pokrov, da odprete zaslon.
Pritisnite gumb za vklop/izklop.
28 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Uporaba tabličnega računalnika
Če tablični računalnik uporabljate kot ločeno napravo, upoštevajte spodnja navodila.
1. Če morate napolniti tablični računalnik, ga priključite na vir napajanja, in sicer tako:
A. Polnilnik priključite v bližnjo električno vtičnico.
B. Priključite napajalnik na tablični računalnik.
OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije.
2. Na tabličnem računalniku pritisnite gumb za vklop/izklop.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 29
Poteze za tablični računalnik in sledilno ploščico
S potezami lahko zaženete programe in dostopate do nastavitev naprave
ASUS Transformer Book. Glejte naslednje slike, kadar uporabljate poteze z rokami na zaslonu na dotik in sledilni ploščici.
Uporaba tabličnega računalnika
Podrsajte levi rob Podrsajte desni rob
Za preklapljanje med odprtimi programi podrsajte levi rob zaslona.
Za zagon Charms bar (vrstice s čarobnimi gumb) podrsajte desni rob zaslona.
30 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Tapni/dvojno tapni Tapni in pridrži
•
•
Tapnite na program, da ga zaženete.
V načinu Desktop (Namizje) dvojno tapnite na program, da ga zaženete.
Pomanjšaj
•
•
Za premikanje programa tapnite na program, ga držite in povlecite na novo mesto.
Za izhod iz programa tapnite in držite zgornjo stran odprtega programa in jo povlecite na dno zaslona.
Povečaj
Na zaslonu povlecite dva prsta skupaj.
Na zaslonu povlecite dva prsta narazen.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 31
Podrsajte zgornji rob Podrsajte s prsti
•
•
Za ogled Customize
(Prilagajanje) v Start screen
(Začetni zaslon) podrsajte s prstom zgornji rob zaslona.
V odprtem programu za ogled menija podrsajte zgornji rob zaslona.
Za drsenje zaslona povlecite s prstom gor ali dol, za panoramsko pomikanje pa s prstom povlecite levo ali desno.
Poteg navzgor Poteg navzdol
Podrsajte gor v začetnem zaslonu, da zaženete zaslon Apps
(Programi).
Podrsajte dol v zaslonu Apps
(Programi), da se vrnete v začetni zaslon.
32 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Uporaba sledilne ploščice
Premikanje kazalca
Če želite aktivirati kazalec, lahko tapnete ali kliknete kamor koli na sledilno ploščico, nato pa s prstom drsite po sledilni ploščici in tako premikate kazalec po zaslonu.
Pomik vodoravno
Pomik navpično
Pomik diagonalno
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 33
Poteze z enim prstom
Dotik/dvojni dotik
•
•
V začetnem zaslonu aplikacijo zaženete tako, da se je dotaknete.
V načinu Namizje element zaženete tako, da se ga dotaknete dvakrat.
Povleci in spusti
Elementa se hitro dotaknite dvakrat, nato pa z istim prstom drsite, ne da bi ga dvignili iz sledilne ploščice. Če želite element spustiti na novo lokacijo, prst dvignite iz sledilne ploščice.
34 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Levi klik Desni klik
•
•
Na začetnem zaslonu kliknite program, da ga zaženete.
V načinu namizja dvakrat kliknite program, da ga zaženete.
•
•
Na začetnem zaslonu kliknite program, da ga izberete in zaženete vrstico z nastavitvami. S tem gumbom lahko zaženete tudi vrstico
All Apps (Vsi programi) .
V načinu namizja s tem gumbom odprete meni desnega klika.
OPOMBA: Območja znotraj pikaste črte predstavljata lokaciji leve in desne tipke miške na sledilni ploščici.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 35
Hitro drsenje iz zgornjega roba
•
•
Na začetnem zaslonu za prikaz vrstice Vse vrstice s prstom hitro drsite iz zgornjega roba.
Če imate odprto aplikacijo, s hitrim drsenjem s prstom iz zgornjega roba odprete njen meni.
Hitro drsenje iz levega roba Hitro drsenje iz desnega roba
Za prikaz trenutno zagnanih aplikacij s prstom hitro drsite iz levega roba.
Za prikaz Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi) s prstom podrsajte od desnega roba.
36 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Poteze z dvema prstoma
Dotik Obračanje
Z dvema prstoma tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika.
Če želite obrniti sliko, se sledilne ploščice dotaknite z dvema prstoma ter nato en prst obračajte v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca, medtem ko se drug ne premika.
Dvoprstno drsenje
(navzgor/navzdol)
Dvoprstno drsenje
(levo/desno)
Za drsenje z dvema prstoma drsite navzgor ali navzdol.
Za drsenje z dvema prstoma drsite levo ali desno.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 37
Pomanjšaj Povečaj
Na sledilni ploščici dva prsta povlecite skupaj.
Povleci in spusti
Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen.
Izberite predmet ter nato pritisnite in pridržite gumb za levi klik. Z drugim prstom drsite navzdol po sledilni ploščici ter predmet tako povlecite in spustite na novo lokacijo.
38 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Triprstni gibi
Poteg navzgor Podrsajte levo/desno
S tremi prsti povlecite navzgor, da se prikažejo vsi delujoči programi.
S tremi prsti podrsajte levo ali desno, da se prikažejo odprte aplikacije v načinu namizja ali na začetnem zaslonu.
Poteg navzdol
S tremi prsti povlecite navzdol, da se prikaže način Namizje.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 39
Uporaba tipkovnice
Funkcijske tipke
S funkcijskimi tipkami na tipkovnici ASUS Transformer Book lahko sprožite naslednje ukaze:
Za prehod ASUS Transformer Book v Sleep mode
(stanje spanja)
Za vklop ali izklop Airplane mode (Načina letenja)
OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja) , onemogočite vse brezžične povezave.
Za zmanjšanje svetlosti zaslona
Za povečanje svetlosti zaslona
Izklopi zaslon na dotik
Za aktiviranje drugega zaslona
OPOMBA: Preverite, ali je drugi zaslon priključen na
ASUS Transformer Book.
40 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico.
Vklopi ali izklopi zvočnike.
Zmanjšanja glasnost zvočnikov.
Poveča glasnost zvočnikov.
Tipki Windows® 8.1
Posebni tipki Windows® na tipkovnici ASUS Transformer Book se uporabljata tako:
To tipko pritisnite, da se vrnete nazaj na začetni zaslon. Če ste že na začetnem zaslonu, se s pritiskom te tipke vrnete na zadnjo odprto aplikacijo.
S to tipko simulirate funkcije desnega klika.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 41
42 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
3. poglavje:
Delo s sistemom Windows® 8.1
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 43
Prvi zagon
Ko računalnik prvič zaženete, se prikaže več zaslonov, ki vas vodijo skozi konfiguracijo osnovnih nastavitev operacijskega sistema Windows® 8.1.
Računalnik ASUS Transformer Book prvič zaženete tako:
1. Pritisnite gumb za vklop na računalniku ASUS Transformer Book.
Počakajte nekaj minut, da se prikaže namestitveni zaslon.
2. Na nastavitvenem zaslonu izberite svojo regijo in jezik, v katerem boste uporabljali računalnik ASUS Transformer Book.
3. Natančno preberite pogoje licenčne pogodbe. Izberite I accept
(Sprejmem) .
4. Po navodilih na zaslonu konfigurirajte naslednje osnovne elemente:
• Prilagoditev
• Povežite se v splet
• Nastavitve
• Vaš račun
5. Potem ko konfigurirate osnovne elemente, Windows® 8.1 namesti vaše programe in izbrane nastavitve. ASUS Transformer Book mora biti med postopkom nastavitve vklopljen.
6. Ko se postopek nameščanja zaključi, se pojavi začetni zaslon.
44 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Uporabniški vmesnik Windows®
Uporabniški vmesnik Windows® je prikaz v sistemu Windows® 8.1, ki je sestavljen iz ploščic. V tem vmesniku so na voljo spodnje funkcije, ki je lahko uporabljate pri delu v svojem ASUS Transformer Book.
Začetni zaslon
Začetni zaslon izgine, ko se uspešno prijavite v svoj uporabniški račun.
Na tem zaslonu lahko na enem mestu razvrstite vse programe, ki jih potrebujete.
Programi Windows®
To so programi, ki so pripeti na začetnem zaslonu in prikazani v obliki ploščic, da jih hitreje najdete.
OPOMBA: Za popolni zagon nekaterih programov se morate najprej vpisati v svoj Microsoftov račun.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 45
Dostopne točke
Dostopne točke na zaslonu vam omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev ASUS Transformer Book. Funkcije teh dostopnih točk lahko aktivirate s sledilno ploščico.
Dostopne točke v zagnanem programu
Dostopne točke na Začetnem zaslonu
46 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Dostopna točka zgornji levi kot spodnji levi kot
Dejanje
S kazalcem miške pokažite v zgornji levi kot in nato tapnite sličico nedavnega programa, da ga znova odprete.
Če ste zagnali več programov, se pomaknite navzdol, da prikažete vse zagnane programe.
Na zaslonu delujočega programa:
S kazalcem miške pokažite v spodnji levi kot zaslona in tapnite , da se vrnete na začetni zaslon.
OPOMBA: Za vrnitev na začetni zaslon lahko tudi pritisnete tipko Windows na tipkovnici.
Z začetnega zaslona:
S kazalcem miške pokažite v spodnji levi kot zaslona in tapnite , da se vrnete v ta program.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 47
Dostopna točka zgoraj ob strani
Dejanje
S kazalcem miške pokažite v zgornji kot ob strani, da se kazalec spremeni v ikono roke.
Povlecite program in ga spustite na novo mesto.
OPOMBA: Ta funkcija dostopne točke deluje le na delujočem programu ali če želite uporabiti funkcijo pripenjanja. Za več informacij glejte opis funkcije pripenjanja v razdelku Delo s programi Windows® .
zgornji in spodnji desni kot
S kazalcem miške pokažite v zgornji ali spodnji desni kot, da odprete Charms bar
(Vrstica s čarobnimi gumbi).
48 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Gumb Start
Sistem Windows 8.1 ima gumb Start (Začetek), ki vam omogoča preklapljanje med dvema nazadnje uporabljenima programoma. Gumb
»Začetek« lahko odprete na začetnem zaslonu, ko ste v namiznem načinu, in v poljubnem programu, ki je trenutno odprt na zaslonu.
Gumb »Začetek« na začetnem zaslonu
OPOMBA: dejanska barva gumba »Začetek« se razlikuje glede na nastavitve zaslona, ki jih izberete za začetni zaslon.
Gumb »Začetek« prikažete tako, da kazalec miške premaknete v levi kot začetnega zaslona ali nad kateri koli odprt program.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 49
Gumb »Začetek« v namiznem načinu
Priročni meni
Priročni meni se pojavi kot polje z bližnjicami do nekaterih programov v
Windows® 8.1, ko tapnete in pridržite gumb Start (Začetek).
V priročnem meniju so na voljo tudi te možnosti za zaustavitev računalnika ASUS Transformer Book: izpis, spanje, zaustavitev in vnovični zagon.
50 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Prilagajanje začetnega zaslona
Windows® 8.1 vam omogoča tudi, da prilagodite začetni zaslon po svojih željah, tako da se iz zagona neposredno prikaže način Desktop
(Namizje) in da prilagodite postavitev programov na zaslonu.
Nastavitve začetnega zaslona prilagodite tako:
1. Zaženite Desktop (Namizje).
ali
2. Pojavno okno odprete tako, da z desno tipko miške kliknite kjer koli v opravilni vrstici, razen gumba
»Začetek«.
3. Kliknite , izberite zavihek
Navigation (Krmarjenje) in nato potrdite polja ob možnostih krmarjenja in začetnega zaslona, ki jih želite uporabljati.
4. Tapnite ali kliknite Apply (Uporabi) , da shranite nove nastavitve in zaprete okno.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 51
Delo v programih Windows®
Za zagon, prilagoditev in zapiranje svojih programov uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na računalniku ASUS
Transformer Book.
Zagon programov
Tapnite na program, da ga zaženete.
S kazalcem miške pokažite na program in ga kliknite ali tapnite, da ga zaženete.
Dvakrat pritisnite tipko in nato uporabite puščične tipke za ogled programov. Pritisnite da zaženete izbrani program.
,
Prilagajanje programov
Na Začetnem zaslonu premikate programe, spremenite njihovo velikost ali jih odpnete z Začetnega zaslona.
Premikanje programov
Tapnite in pridržite program ter ga nato povlecite v novo lokacijo.
Če želite premakniti program, dvotapnite program in ga povlecite na novo mesto.
52 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Spreminjanje velikosti programov
Tapnite in pridržite program, da prikažete vrstico
Customize (Prilagajanje), nato tapnite in izberite velikost ploščice programa.
Z desno tipko miške kliknite program, da prikažete vrstico Customize (Prilagajanje), nato tapnite/kliknite na
in izberite velikost ploščice programa.
Odpenjanje programov
Tapnite in pridržite program, da prikažete vrstico
Customize (Prilagajanje), nato tapnite , da odpnete program.
Z desno tipko miške kliknite program, da prikažete vrstico Customize (Prilagajanje) in nato tapnite/kliknite na .
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 53
Zapiranje programov
Tapnite in držite zgornjo stran odprtega programa in jo povlecite na dno zaslona, da program zaprete.
1. Kazalec miške premaknite na zgornji stranski kot odprtega programa in počakajte, da se kazalec spremeni v ikono roke.
2. Povlecite program in ga spustite na dno zaslona, da ga zaprete.
Na zaslonu odprtega zaslona pritisnite tipki
.
54 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Dostop do zaslona Programi
Poleg programov, ki so pripeti na začetnem zaslonu, lahko na zaslonu
Programi odprete tudi druge programe.
OPOMBA: dejanski programi, ki so prikazani na zaslonu, se lahko razlikujejo glede na model. Spodnji posnetek zaslona je zgolj informativen.
Odpiranje zaslona Programi
Zaženite zaslon Programi prek zaslona na dotik, sledilne ploščice ali tipkovnico računalnika ASUS Transformer Book.
Podrsajte navzgor po začetnem zaslonu.
Na začetnem zaslonu kliknite gumb
Na začetnem zaslonu pritisnite
.
in nato
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 55
.
Pripenjanje programov na Začetni zaslon
Na začetni zaslon lahko preko plošče zaslona na dotik ali sledilne ploščice pripnete več programov.
1. Odpiranje zaslona All Apps (Vsi programi).
2. Tapnite in pridržite program, ki ga želite pripeti na začetni zaslon, da aktivirate vrstico
Customize (Prilagajanje). Ko je vrstica Customize
(Prilagajanje) omogočena, lahko tapnete več programov in jih pripnete na začetni zaslon.
3. Za pripenjanje izbranega programa na Start screen (Začetni zaslon) tapnite .
1. Odpiranje zaslona All Apps (Vsi programi).
2. Z desno tipko miške kliknite programe, ki jih želite dodati na začetni zaslon.
3. Tapnite ali kliknite ikono , da pripnete izbrane programe na začetni zaslon.
56 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Vrstica s čarobnimi gumbi
Vrstica s čarobnimi gumbi je orodna vrstica, ki jo lahko zaženete na desni strani zaslona. Vrstica je sestavljena iz več orodij, ki vam omogočajo skupno rabo programov in zagotavljajo hiter dostop do prilagajanja nastavitev ASUS Transformer Book.
Vrstica s čarobnimi gumbi
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 57
Zagon vrstice s čarobnimi gumbi
OPOMBA: Ko odprete vrstico s čarobnimi gumbi, se najprej prikaže kot nabor belih ikon. Na spodnji sliki je prikazan videz vrstice s čarobnimi gumbi, ko jo zaženete.
Za zagon vrstice s čarobnimi gumbi uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na računalniku ASUS Transformer Book.
Za zagon Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi) podrsajte od desnega roba zaslona.
Kazalec miške premaknite v zgornji desni ali levi kot zaslona.
Pritisnite .
58 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Orodja v vrstici s čarobnimi gumbi
Search (Iskanje)
S tem orodjem lahko poiščete datoteke ali programe v
ASUS Transformer Book.
Share (Skupna raba)
S tem orodjem lahko daste programe v skupno rabo prek spletnih mest družabnih omrežij ali po e-pošti.
Start (Začetek)
S tem orodjem znova prikažete Začetni zaslon. Na
Začetnem zaslonu lahko s tem orodjem znova odprete nedavno odprt program.
Devices (Naprave)
S tem orodjem lahko dostopate do datotek in jih daste v skupno rabo z napravami, ki so priključene na ASUS
Transformer Book, kot je zunanji zaslon ali tiskalnik.
Settings (Nastavitve)
S tem orodjem lahko dostopate do nastavitev ASUS
Transformer Book.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 59
Funkcija Snap (Zataknitev)
Funkcija Snap (Zataknitev) prikaže dva programa enega ob drugem in vam omogoči delo ali preklapljanje med programoma.
POMEMBNO!
Če želite uporabiti funkcijo pripenjanja, mora biti ločljivost zaslona Prenosnega računalnika ASUS Transformer Book nastavljena na
1366 x 768 slikovnih točk ali več.
Vrstica funkcije Snap
(Zataknitev)
60 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Uporaba funkcije Snap (Zataknitev)
Za zagon in uporabo funkcije Zataknitev uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na računalniku ASUS Transformer Book.
1. Odprite program, ki ga želite zatakniti.
2. Tapnite in držite zgornji del programa in ga nato povlecite na levo ali desno stran zaslona, dokler se ne pojavi vrstica za zataknitev.
3. Odprite drug program.
1. Odprite program, ki ga želite zatakniti.
2. S kazalcem miške pokažite na zgornji stranski kot zaslona.
3. Ko se kazalec spremeni v ikono roke, povlecite program in ga spustite na levo ali desno stran zaslona.
4. Odprite drug program.
1. Odprite program, ki ga želite zatakniti.
2. Pritisnite in tipko s puščico levo ali desno, zataknete program v levo ali desno podokno.
3. Odprite drug program. Ta program je samodejno premaknjen v prazno podokno.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 61
Druge bližnjice na tipkovnici
Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, da zaženete programe in krmarite v sistemu Windows® 8.1.
\
Preklopi med začetnim zaslonom in zadnjim programom
Zažene namizje
Zažene okno This PC (Ta računalnik) v načinu namizja.
Odpre možnost File (Datoteka) v čarobnem gumbu
Search (Iskanje)
Odpre podokno Skupna raba
Odpre podokno Nastavitve
Odpre podokno Naprave
Aktivira Zaklenjeni zaslon
Pomanjša trenutno aktivno okno
62 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Odpre podokno Project (Projiciranje)
Odpre možnost Everywhere (Povsod)) v čarobnem gumbu Search (Iskanje)
Odpre okno Zaženi
Odpre Središče za dostopnost
Odpre možnost Settings (Nastavitve) v čarobnem gumbu Search (Iskanje)
Odpre priročni meni gumba »Začetek«
Zažene lupo in poveča zaslon
Pomanjša zaslon
Odpre Nastavitve poročevalca
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 63
Povezovanje z brezžičnimi omrežji
Wi-Fi
Povezava Wi-Fi v ASUS Transformer Book vam omogoča dostop do e-poštnih sporočil, brskanje po internetu in skupno rabo programov na spletnih mestih družabnih omrežij.
POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo.
Preden v računalniku ASUS Transformer Book omogočite povezavo Wi-Fi, preverite, ali je Airplane mode (Način v letalu) izklopljen.
Omogočanje povezave Wi-Fi
Povezavo Wi-Fi v vašem računalniku ASUS Transformer Book aktivirate tako, da na zaslonu na dotik ali sledilni ploščici upoštevate ta navodila.
64
1. Odprite Charms bar .
2. Tapnite in nato .
3. Na seznamu povezav Wi-Fi, ki so na voljo, izberite dostopno točko.
4. Tapnite Connect (Vzpostavi povezavo) , da odprete omrežno povezavo .
OPOMBA: Za aktiviranje povezave Wi-Fi boste morda pozvani k vnosu varnostnega ključa.
5. Če želite omogočiti skupno rabo med ASUS
Transformer Book in drugimi brezžičnimi sistemi, tapnite/kliknit Yes (Da) .
Tapnite/kliknite No (Ne) , če funkcije skupne rabe ne želite omogočiti.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Bluetooth
S funkcijo Bluetooth lahko brezžično prenašate podatke z drugimi napravami Bluetooth.
POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo.
Preden v računalniku ASUS Transformer Book omogočite povezavo
Bluetooth, preverite, ali je Airplane mode (Način v letalu) izklopljen.
Seznanjanje z drugimi napravami Bluetooth
ASUS Transformer Book morate z drugimi napravami, ki imajo omogočen Bluetooth, najprej seznaniti, da lahko prenašate podatke. Za to uporabite ploščo zaslona na dotik ali sledilno ploščico, kot sledi:
1. Odprite Charms bar .
2. Tapnite in nato Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika).
3. V razdelku PC Settings (Nastavitve računalnika) izberite Devices (Naprave) in tapnite Add a Device
(Dodaj napravo) , da poiščete naprave Bluetooth.
4. S seznama izberite napravo. Primerjajte geslo v ASUS
Transformer Book z geslom, poslanim v izbrano napravo. Če sta enaka, tapnite Yes (Da) , da seznanite
ASUS Transformer Book z napravo.
OPOMBA: Pri nekaterih napravah Bluetooth boste morali vnesti geslo ASUS Transformer Book.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 65
Airplane mode
Airplane mode (Način v letalu) onemogoči brezžično povezavo, zato lahko ASUS Transformer Book varno uporabljate tudi med letom.
Vklop načina letenja
1. Odprite Charms bar .
ali
2. Tapnite in nato .
3. Drsnik premaknite v desno, da vklopite ta način.
Pritisnite .
Izklop načina letenja
1. Odprite Charms bar .
2. Tapnite in nato ali
.
3. Drsnik premaknite v levo, da izklopite ta način.
66
Pritisnite .
OPOMBA: Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi ASUS Transformer Book med letom.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Povezovanje z žičnimi omrežji
Z vrati LAN na ASUS Transformer Book se lahko povežete tudi z žičnimi omrežji, kot so lokalna omrežja in širokopasovne internetne povezave.
OPOMBA: Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev
(ISP) ali omrežnega skrbnika, ki vam bo pomagal nastaviti internetno povezavo.
Če želite konfigurirati nastavitve, glejte naslednje postopke.
POMEMBNO! Poskrbite, da je v vrata LAN na ASUS Transformer Book in v lokalno omrežje vključen omrežni kabel, preden naredite kaj od tega.
Konfiguriranje dinamične omrežne povezave IP/
PPPoE
2. V opravilni vrstici Windows® z desno tipko miške kliknite ikono omrežja in tapnite Open Network and Sharing Center (Odpri središče za omrežje in skupno rabo).
3. V oknu Središča za omrežje in skupno rabo tapnite
Change adapter settings (Spremeni nastavitve vmesnika) .
4. Z desno tipko miške kliknite lokalno omrežje in izberite Properties (Lastnosti) .
Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(Internetni protokol različica 4 (TCP/IPv4)) in nato
Properties (Lastnosti) .
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 67
Obtain an IP address automatically
(Samodejno pridobi naslov IP) in nato OK (V redu) .
OPOMBA: Če uporabljate povezavo PPPoE, nadaljujte na naslednje korake.
7. Vrnite se v okno Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) in tapnite Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje) .
Connect to the Internet (Vzpostavi internetno povezavo) in tapnite Next (Naprej) .
9. Tapnite .
10. Vnesite uporabniško ime, geslo in ime povezave ter tapnite Connect (Vzpostavi povezavo) .
11. Tapnite , da dokončate konfiguracijo.
12. Tapnite v opravilni vrstici in nato povezavo, ki ste jo ustvarili.
13. Vnesite uporabniško ime in geslo ter tapnite Connect
(Vzpostavi povezavo) , da zaženete vzpostavljanje internetne povezave.
Konfiguriranje omrežne povezave s statičnim naslovom IP
1. Ponovite korake od 1 do 5 v razdelku Konfiguriranje dinamične omrežne povezave IP/PPPoE .
Use the following IP address (Uporabi naslednji naslov IP) .
3. Vnesite naslov IP, masko podomrežja in privzeti prehod, ki ste jih prejeli od ponudnika internetnih storitev.
4. Po potrebi lahko vnesete tudi želeni naslov strežnika
DNS in nadomestni naslov strežnika DNS, nato tapnite
OK (V REDU).
68 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Zaustavitev ASUS Transformer Book
ASUS Transformer Book lahko zaustavite na sledeče načine: ali
• Tapnite v Charms bar (Vrstica s čarobnimi gumbi) in nato > Shut down (Zaustavitev) , da se računalnik normalno zaustavi.
•
•
•
Na prijavnem zaslonu tapnite > Shut down
(Zaustavitev) .
ASUS Transformer Book lahko izključite tudi v načinu Namizja. Če to želite storiti, zaženite namizje in pritisnite tipki alt + f4 , da odprete okno
Zaustavitev. Na spustnem seznamu izberite Shut
Down (Zaustavitev) in kliknite OK (V redu) .
Če se ASUS Transformer Book ne odziva, pritisnite in držite gumb za vklop/izklop najmanj štiri (4) sekunde, dokler se ASUS Transformer Book ne izklopi.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 69
Stanje pripravljenosti ASUS Transformer Book
Za preklop ASUS Transformer Book v stanje pripravljenosti enkrat pritisnite gumb za vklop/izklop.
ASUS Transformer Book lahko preklopite v stanje mirovanja tudi v načinu Namizja. Če to želite storiti, zaženite namizje in pritisnite tipki alt + f4 , da odprete okno Zaustavitev. Na spustnem seznamu izberite Sleep
(Mirovanje) in kliknite OK (V redu) .
70 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Zaklenjeni zaslon sistema Windows® 8.1
Zaklenjeni zaslon sistema Windows® 8.1 se pojavi, ko računalnik ASUS
Transformer Book prebudite iz stanja mirovanja ali hibernacije. Pojavi se tudi, ko zaklenete ali odklenete Windows® 8.1.
Zaklenjeni zaslon lahko uredite po meri, da prilagodite dostop do operacijskega sistema. Spremenite lahko ozadje zaslona in dostopate do svojih programov, medtem ko je računalnik ASUS Transformer Book
še vedno zaklenjen.
Kako iz zaklenjenega zaslona
ali
1. Tapnite/kliknite sledilno ploščico ali pritisnite katero koli tipko na tipkovnici računalnik ASUS
Transformer Book.
2. (Možnost:) Če je vaš račun zaščiten z geslom, morate vnesti geslo, da se odpre začetni zaslon.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 71
Prilagajanje zaklenjenega zaslona
Zaklenjeni zaslon lahko prilagodite tako, da prikaže vašo najljubšo fotografijo, diaprojekcijo slik ali posodobitev aplikacij, ali pa omogočite hiter dostop do fotoaparata računalnika ASUS Transformer Book. Za spreminjanje nastavitev zaklenjenega zaslona sledite naslednjim napotkom:
Izbiranje fotografije
1. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi > Settings
(Nastavitve) .
Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika) > Lock screen
(Zaklenjeni zaslon).
3. V meniju Lock screen preview (Predogled zaklenjenega zaslona) kliknite Browse (Brskaj) in izberite fotografijo, ki jo želite nastaviti za ozadje.
Predvajaj diapozitiv
1. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi > Settings
(Nastavitve) .
2. Izberite Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika) > Lock screen (Zaklenjeni zaslon).
3. Pri možnosti Lock screen preview (Predogled zaklenjenega zaslona) premaknite drsnik Play a slide show on the lock screen (Predvajaj diaprojekcijo v zaklenjenem zaslonu) na On (Vključeno) .
4. Pomaknite se dol, da prilagodite naslednje možnosti za diaprojekcijo v zaklenjenem zaslonu:
72 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Dodajanje posodobitev programov
1. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi > Settings
(Nastavitve) .
Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika) > Lock screen
(Zaklenjeni zaslon).
3. Pomaknite se do do možnosti Lock screen apps
(Programi zaklenjenega zaslona) .
4. S pomočjo naslednjih možnosti lahko dodate programe, posodobitve katerih želite videti na svojem zaklenjenem zaslonu:
Aktiviranje fotoaparata računalnika ASUS Transformer Book iz zaklenjenega zaslona
Iz zaklenjenega zaslona lahko podrsate navzdol, da aktivirate in uporabite fotoaparat računalnika ASUS Transformer Book. Kako to možnost omogočite, preberite v naslednjih navodilih:
1. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi > Settings
(Nastavitve) .
Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika) > Lock screen
(Zaklenjeni zaslon).
3. Pomaknite se do do možnosti Camera (Kamera) .
4. Drsnik premaknite na On (Vključeno) .
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 73
74 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
4. poglavje:
Samopreizkus po vklopu (POST)
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 75
•
•
Samopreizkus po vklopu (POST)
Samopreizkus po vklopu (POST) je niz diagnostičnih preizkusov, ki jih nadzira programska oprema in se zaženejo, ko vklopite ali znova zaženete ASUS Transformer Book. Programska oprema, ki nadzoruje preizkus POST, je nameščena kot stalni element zasnove ASUS
Transformer Book.
Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST
Med preizkusom POST lahko dostopate do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav s funkcijskimi tipkami ASUS Transformer
Book. Za več podrobnosti glejte naslednje informacije.
BIOS
Basic Input and Output System (BIOS) shrani sistemske nastavitve strojne opreme, ki so potrebne za zagon sistema v ASUS Transformer
Book.
Privzete nastavitve BIOS veljajo za večino pogojev v ASUS Transformer
Book. Nastavitve BIOS spremenite le v naslednjih primerih:
Če se med zagonom sistema na zaslonu prikaže sporočilo o napaki in zahteva, da zaženete Nastavitve BIOS.
Če namestite novo sistemsko komponento, ki zahteva dodatne nastavitve v BIOS-u ali posodobitve.
OPOZORILO: Nepravilne nastavitve BIOS lahko povzročijo nestabilnost sistema ali nedelovanje zagona. Močno priporočamo, da nastavitve BIOS spremenite le ob pomoči usposobljenih oseb.
76 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Dostop do nastavitev BIOS
Znova zaženite ASUS Transformer Book in pritisnite
med preizkusom POST .
Nastavitve BIOS
OPOMBA: Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave. Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje.
Boot (Zagon)
V tem meniju lahko nastavite prednostni vrstni red zagonskih naprav.
Pri nastavljanju prednostnega vrstnega reda lahko upoštevate naslednje postopke.
1. V zaslonu Boot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona
#1) .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Sets the system boot order
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 77
2. Pritisnite in izberite napravo kot Boot Option #1
(Možnost zagona #1) .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Sets the system boot order
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
78 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Security (Varnost)
V tem meniju lahko nastavite skrbniško in uporabniško geslo za
ASUS Transformer Book. Z njima lahko upravljate dostop do trdega diska, vhodno-izhodnega (I/O) vmesnika in vmesnika USB na ASUS
Transformer Book.
OPOMBA:
• Če določite User Password (Uporabniško geslo), ga boste morali vnesti pred vpisom v operacijski sistem ASUS Transformer Book.
• Če določite Administrator Password (Skrbniško geslo) , ga boste morali vnesti pred vpisom v BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
Set Administrator
Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
Must type with character: a-z, 0-9
Secure Boot Menu
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 79
Za nastavitev gesla:
1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator
Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo) .
2. Vnesi geslo in pritisni .
3. Ponovno vnesi geslo in pritisni .
Za izbris gesla:
1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator
Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo) .
2. Vnesite trenutno geslo in pritisnite .
3. Polje pustite prazno in pritisnite .
4. Izberite Yes (Da) v potrditvenem polju in pritisnite .
80 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Save & Exit (Shrani in zapri)
Če želite obdržati nastavitve konfiguracije, izberite Save Changes and
Exit (Shrani spremembe in zapri) , preden zaprete BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Exit system setup after saving the changes.
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 81
Nadgraditev BIOS-a:
1. Preverite model ASUS Transformer Book in s spletnega mesta
ASUS prenesite najnovejšo datoteko BIOS za vaš model.
2. Shranite kopijo prenesene datoteke BIOS na bliskovni pogon.
3. Vključite bliskovni pogon v ASUS Transformer Book.
4. Znova zaženite ASUS Transformer Book in pritisnite preizkusom POST.
med
5. V namestitvenem programu BIOS kliknite Advanced > Start Easy
Flash (Napredno > Zagon enostavne posodobitve) in pritisnite
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Network Stack Configuration
USB Configuration
Press Enter to run the utility to select and update
BIOS.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
82 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
6. Na bliskovnem pogonu poiščite preneseno datoteko BIOS in pritisnite .
Current BIOS
Platform: T300
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
0 EFI
<DIR>
[ ←→]: Switch [ ↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
7. Po postopku posodobitve BIOS kliknite Exit > Restore Defaults
(Izhod > Obnovi privzeto) in obnovite sistem na privzete nastavitve.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 83
Obnovitev vašega sistema
Funkcije za obnovitev vašega prenosnega računalnika omogočajo, da sistem obnovite na njegove izvorne nastavitve, ali pa nastavitve preprosto ponastavite, da izboljšate zmogljivost.
POMEMBNO!
• Pred izvajanjem kakršnekoli obnovitve svojega prenosnega računalnika naredite varnostno kopijo vseh svojih podatkov.
• Zapišite si pomembne spremenjene nastavitve, kot so npr. mrežne nastavitve, uporabniška imena in gesla, da se izognete izgubi podatkov.
• Zagotovite, da je vaš prenosni računalnik vključen v električno napajanje, preden sistem obnovite.
Windows® 8.1 vam omogoča izvedbo katerekoli od naslednjih možnosti za obnovitev:
•
•
Refresh your PC without affecting your files (Osvežite svoj računalnik, ne da bi vplivali na svoje podatke) - Ta funkcija vam omogoča, da osvežite svoj prenosni računalnik, ne da bi vplivali na osebne datoteke (fotografije, glasbo, videe, dokumente) in programe z Windows® Store.
Z uporabo te možnosti lahko svoj prenosni računalnik obnovite na privzete nastavitve in izbrišete druge nameščene programe.
Remove everything and reinstall Windows (Odstranitev vsega in ponovna namestitev Windows) - Ta možnost ponastavi vaš prenosni računalnik na njegove tovarniške nastavitve. Preden izberete to možnost, morate narediti varnostno kopijo svojih podatkov.
84 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
• Advanced startup (Napredni zagon) - Ta možnost vam omogoča izvedbo drugih naprednih možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, kot so:
- Uporaba USB-pogona, mrežne povezave ali Windows
Recovery DVD-ja za zagon prenosnega računalnika.
- Uporaba za omogočitev teh naprednih možnosti za obnovitev: System
Restore (Obnovitev sistema), System Image Recovery
(Obnovitev slike sistema), Startup Repair (Popravilo med zagonom), Command Prompt (Ukazna vrstica), UEFI
Firmware Settings (Nastavitve strojne programske opreme
UEFI), Startup Settings (Zagonske nastavitve).
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 85
Omogočanje možnosti za obnovitev
Izvedite naslednje korake, če želite dostopati do in uporabiti katero od možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, ki so na voljo.
1. Odprite vrstico s čarobnimi gumbi Settings (Nastavitve).
Change PC Settings (Spremeni nastavitve računalnika) .
86 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
3. V možnostih PC Settings (nastavitve računalnika) izberite
Update and recovery (Nadgradnja in obnovitev).
4. V možnostih Update and recovery (Nadgradnja in obnovitev) izberite Recovery (Obnovitev) in nato izberite način obnovitve, ki ga želite izvesti.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 87
88 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
5. poglavje:
Nadgradnja računalnika ASUS
Transformer Book
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 89
Nameščanje trdega diska
Če morate namestiti trdi disk v svojo združitveno tipkovnico, glejte naslednje korake.
POMEMBNO! Pogon trdega diska kupite pri pooblaščenih prodajalcih svojega tabličnega računalnika ASUS Transformer Book in si s tem zagotovite maksimalno združljivost in zanesljivost. Priporočamo, da trdi disk zamenjate pod strokovnim nadzorom. Za dodatno pomoč lahko obiščete tudi pooblaščeni servisni center.
OPOZORILO! Preden odstranite pokrov trdega diska, izklopite vse zunanje naprave, telefonske ali telekomunikacijske vode in napajalne priključke (kot sta zunanji napajalnik, baterija itd.).
OPOMBA: Spodnji del vašega prenosnega računalnika se lahko razlikuje glede na model, namestitev pogona trdega diska (HDD) pa bo ostala enaka.
90 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
A. Odvijte vijak na pokrovu za združitveno tipkovnico.
B. Izvlecite pokrov predela in ga v celoti odstranite z združitvene tipkovnice.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 91
C. Odvijte vijake, s katerimi je pogon trdega diska pritrjeno v predel.
D. Odstranite trdi disk s pomočjo pokrovčka.
92 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
E. Poravnajte in priključite trdi disk v nosilec pogona. Prepričajte se, da priključek SATA trdega diska gleda proti odprtini, kot je prikazano.
nosilec pogona trdi disk priključki SATA
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 93
F. Trdi disk pritrdite v ležišče za trdi disk z vijaki, priloženimi nosilcu pogona.
94 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
G. Poravnajte priključke SATA in vstavite nosilec pogona skupaj s trdim diskom v prostor.
H. Potisnite nosilec pogona, tako da se čvrsto namesti in priključite priključke SATA s tabličnim računalnikom ASUS Transformer Book.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 95
I. Poravnajte pokrov predela in ga nato potisnite nazaj, da se zaskoči.
J. Vstavite in privijte vijak, ki ste ga prej odstranili.
96 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Nasveti in pogosta vprašanja
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 97
•
•
•
•
•
•
•
Uporabni nasveti za ASUS Transformer Book
V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo ASUS Transformer
Book, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov:
Windows® redno posodabljajte in tako poskrbite, da imajo aplikacije najnovejše varnostne nastavitve.
Aplikacije, gonilnike in pripomočke, ki so na voljo samo za ASUS, v svojem ASUS Transformer Book posodabljajte z orodjem ASUS
Live Update. Za več podrobnosti glejte orodje ASUS Tutor, ki je nameščeno v vašem ASUS Transformer Book.
Svoje podatke zaščitite s protivirusno programsko opremo, ki morate prav tako posodabljati.
Razen če to ni nujno potrebno, ASUS Transformer Book ne izklapljajte tako, da uporabite prisilno zaustavitev.
Svoje podatke vedno varnostno kopirajte in pri tem pazite, da varnostno kopijo podatkov ustvarite v zunanjem trdem disku.
Izogibajte se uporabi ASUS Transformer Book na izredno visokih temperaturah. Če ASUS Transformer Book daljše obdobje (vsaj en mesec) ne nameravate uporabljati, vam priporočamo, da odstranite baterijo, če je to mogoče.
Preden ASUS Transformer Book ponastavite, odklopite vse zunanje naprave in se prepričajte, da imate naslednje:
- ključ izdelka za operacijski sistem in druge nameščene aplikacije
- varnostne kopije podatkov
- ID in geslo za prijavo
- podatke za internetno povezavo
98 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Pogosta vprašanja o strojni opremi
1. Na zaslonu ASUS Transformer Book se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim?
Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS.
2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim?
Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj
ASUS Transformer Book. Svetlost in barvni odtenek na vašem
ASUS Transformer Book sta odvisna tudi od modela. Videz zaslona lahko prilagodite s funkcijskimi tipkami ali nastavitvami zaslona v operacijskem sistemu.
3. Kako lahko podaljšam življenjsko dobo baterije v ASUS
Transformer Book?
Tukaj je nekaj predlogov:
• S funkcijskimi tipkami prilagodite svetlost zaslona.
• Če ne uporabljate nobene povezave Wi-Fi, sistem preklopite v način Airplane mode (Način letenja) .
• Odklopite naprave USB, ki jih ne uporabljate.
• Zaprite aplikacije, ki jih ne uporabljate, predvsem tiste, ki zavzamejo preveč sistemskega pomnilnika.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 99
4. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe?
• Preverite, ali sta napajalni adapter oziroma baterija pravilno nameščena. Lahko tudi odklopite napajalni adapter oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in ASUS Transformer Book.
• Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.
5. Zakaj drsna ploščica ne dela?
• Pritisnite in omogočite drsno ploščico.
• Preverite, ali je funkcija ASUS Smart Gesture nastavljena tako, da onemogoči drsno ploščico, kadar priključite zunanjo kazalno napravo.
6. Zakaj iz zvočnikov ASUS Transformer Book ne slišim nobenega zvoka, ko predvajam avdio in video datoteke?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Pritisnite in tako povečajte glasnost zvočnikov.
• Preverite, ali so zvočniki nastavljeni na nemo.
• Preverite, ali je v ASUS Transformer Book priključen priključek za slušalke, in ga odstranite.
7. Kaj naj storim, če izgubim napajalni adapter za pASUS
Transformer Book ali če baterija neha delovati?
Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS.
100 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
8. Zakaj iz zvočnikov na ASUS Transformer Book še vedno prihaja zvok, čeprav sem v desna vrata za priključek že priključil slušalke?
Odprite Control Panel (Nadzorna plošča) > Hardware and
Sound (Strojna oprema in zvok) , nato pa odprite Audio
Manager (Avdio upravitelj) in konfigurirajte nastavitve.
9. Na ASUS Transformer Book ne morem pravilno tipkati, ker se kazalec kar naprej premika. Kaj naj storim?
Preverite, da se noben predmet nehote ne dotika drsne ploščice in ne pritiska nanjo, medtem ko tipkate na tipkovnici. Drsno ploščico lahko tudi onemogočite, tako da pritisnete .
10. Drsna ploščica na ASUS Transformer Book ne deluje. Kaj naj storim?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Preverite, ali je funkcija ASUS Smart Gesture nastavljena tako, da onemogoči drsno ploščico, kadar v ASUS
Transformer Book priključite zunanjo kazalno napravo. V tem primeru to funkcijo onemogočite.
• Pritisnite .
11. Če na tipkovnici pritisnem tipke »U«, »I« in »O«, se namesto črk prikažejo številke. Kako lahko to spremenim?
Pritisnite tipko ali (na izbranih modelih) na ASUS Transformer Book in tako izključite to funkcijo ter omenjene tipke uporabite za vnašanje črk.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 101
Pogosta vprašanja o programski opremi
1. Ko vklopim ASUS Transformer Book, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim?
Tukaj je nekaj predlogov:
• ASUS Transformer Book prisilno zaustavite, tako da pritisnete gumb za vklop za več kot deset (10) sekund.
Preverite, ali sta napajalni adapter in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite ASUS Transformer Book.
• Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.
2. Kaj naj storim, kadar se na zaslonu prikaže to sporočilo:
»Remove disks or other media. Press any key to restart.
(Odstranite diske ali druge medije. Pritisnite katero koli tipko za ponovni zagon.)«?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Odstranite vse priključene naprave USB, nato pa ponovno zaženite ASUS Transformer Book.
• Odstranite vse optične diske, ki so ostali v optičnem pogonu, nato pa ponovno zaženite ASUS Transformer Book.
• Če težave na ta način ne morete odpraviti, ima lahko ASUS
Transformer Book težavo s shranjevanjem v pomnilnik. Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS.
3. ASUS Transformer Book se zažene počasneje kot običajno, operacijski sistem pa dela z zamikom. Kako lahko to popravim?
Izbrišite aplikacije, ki ste jih namestili pred kratkim ali tiste, ki niso bile priložene vašemu operacijskemu sistemu, nato pa znova zaženite sistem.
102 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
4. ASUS Transformer Book se ne zažene. Kako lahko to popravim?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Odstranite vse naprave, ki so priključene v ASUS
Transformer Book, nato pa ponovno zaženite sistem.
• Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.
5. Zakaj se ASUS Transformer Book ne more prebuditi iz načina mirovanja ali hibernacije?
• Pritisniti morate gumb za vklop, da nadaljujete z zadnjim delovnim stanjem.
• Sistem je morda porabil celotno baterijo. V ASUS Transformer
Book priključite napajalni adapter in ga vključite v vtičnico, nato pa pritisnite gumb za vklop.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 103
104 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Dodatki
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 105
Notranja skladnost modema
ASUS Transformer Book z notranjim modemom je skladen z JATE (Japonska),
FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN). Vendar pa zaradi razlik med posameznimi PSTN-ji v različnih državah odobritev sama po sebi ne daje brezpogojne zagotovitve uspešnega delovanja na vsaki zaključni točki omrežja. V primeru težav se morate ob prvi pojavitvi obrniti na svojega dobavitelja opreme.
Pregled
4. avgusta 1998 je bila v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavljena Odločba
Evropskega sveta glede CTR 21. CTR 21 se nanaša na vso neglasovno terminalno opremo s klicanjem DTMF, ki je namenjena za priključitev na PSTN (javna komutirana telefonska omrežja).
CTR 21 (Skupni tehnični predpis) za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja terminalske opreme (brez terminalske opreme, ki podpira z govorno telefonijo utemeljeno storitev), pri katerem se izvaja naslavljanje omrežja, če je na voljo, z dvotonsko večfrekvenčno signalizacijo.
106 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Izjava o omrežni združljivosti
Izjava, ki jo mora proizvajalec dati priglašenemu organu in prodajalcu: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave."
Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave. Proizvajalec priloži tudi izjavo, ki jasno navaja, v katerih primerih je omrežna združljivost odvisna od fizičnih in programskih nastavitev stikal(-a). Poleg tega uporabniku svetuje, naj se obrne na prodajalca, če želi opremo uporabiti v drugem omrežju."
Do sedaj je priglašeni organ CETECOM izdal številne pan-evropske odobritve uporabe CTR 21. Rezultat so prvi evropski modemi, ki ne zahtevajo zakonodajnih odobritev v vsaki posamezni evropski državi.
Neglasovna oprema
Telefonske tajnice in telefoni z zvočnikom so prav tako lahko primerni, kot tudi modemi, faksi, avtomatski pozivniki in alarmni sistemi. Oprema, pri kateri je s predpisi nadzorovana kakovost govora od enega do drugega konca (npr. ročni telefoni, v nekaterih državah pa tudi ožičeni telefoni) je izključena.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 107
Spodnja tabela našteva države, v katerih velja standard CTR21.
Država
Avstrija 1
Belgija
Češka republika
DanskaDanska 1
Finska
Francija
Velja
Da
Da
Ne
Da
Da
Da
Nadaljnja testiranja
Ne
Ne
Se ne uporablja
Da
Ne
Ne
Grčija
Madžarska
Islandija
Irska
Italija
Lihtenštajn
Luksemburg
Nizozemska 1
Da
Da
Da
Da
Ne
Da
Da
V čakanju
Ne
Se ne uporablja
Ne
Ne
V čakanju
Ne
Ne
Da
Poljska
Portugalska
Španija
Švedska
Združeno kraljestvo
108
Ne
Ne
Ne
Da
Se ne uporablja
Se ne uporablja
Se ne uporablja
Ne
Da Ne
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html
1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje
(proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori DTMF signalizacije, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna).
Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijsko naprave za povezovanje in ID klicatelja.
Izjava komisije za zvezne komunikacije
Ta naprava izpolnjuje pravila FCC, točka. 15. Delovanje je podrejeno dvema pogojema:
•
•
• Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj.
• Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje.
Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu s predpisi točke 15. pravilnika komisije za zvezne komunikacije (FCC).
Te omejitve so določene za zagotovitev sprejemljive zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih namestitvah. Ta oprema povzroča, uporablja in oddaja radijsko frekvenco in če ni pravilno nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje na radijskih sprejemnikih. Kljub temu ni garancije, da na določenih namestitvah ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča
škodljive motnje na radijskih ali televizijskih sprejemnikih, kar se da preveriti z vklopom in izklopom sprejemnikov, lahko uporabnik motenje popravi z enim ali več od navedenih ukrepov:
Obrnite ali prestavite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med aparati in sprejemnikom.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 109
•
•
Priklopite aparat na vtičnico, ki ni ista na katero je priklopljen sprejemnik.
Za pomoč se obrnite na izkušenega radijskega /TV tehnika.
OPOZORILO!
Zahtevana je uporaba zaščitenega kabla v skladu z FCC z omejitvami žarčenja in za preprečitev motenja radijskega in televizijskega sprejema v bližini. Uporabi naj se samo priloženi kabel za napajanje. Za priklop I/O naprav na to opremo naj se uporablja samo zaščiten kabel.
Opozarjamo vas, da spremembe in prilagoditve, ki niso izrecno odobrene s strani osebja, ki je odgovorno za odobritev, lahko razveljavijo vašo pravico za upravljanje s to opremo.
(Prepisano iz Kodeksa zveznih pravil #47, točka 15,194, 1993, Washington DC:
Oddelek za zvezni register, Nacionalni arhiv in administracijski register, Oddelek za tisk vlade ZDA.)Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF)
•
•
•
•
•
•
•
Izjava o skladnosti
(R in TTE direktive 1999/5/EC)
Naslednji dokončani elementi se smatrajo kot ustrezni in zadostni:
Osnovne zahteve kot v [ člen 3]
Zahteve o zaščiti za zdravje in varnost kot v [ člen 3,1a]
Testiranje električne varnosti glede na [EN 60950]
Zahteve po zaščiti elektromagnetne združljivosti v [ člen 3,1b]
Testiranje elektromagnetne združljivosti v [EN 301 489-1] in [EN 301 489-
17]
Učinkovita uporaba radijskega spektra kot v [ člen 3,2]
Ustreznost radijskega testa glede na [EN 300 328-2] CE oznaka
110 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF)
OPOZORILO!
Kakršnekoli spremembe ali popravki, ki niso izrecno odobreni s strani osebja, ki je odgovorno za odobritve, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme. ‘’ Proizvajalec izjavlja, da je ta naprava omejena na kanale od 1 do 11 v okviru frekvence 2,4 GHz za določeno opremo, nadzorovano v ZDA.’’
Ta oprema je v skladu z FCC RF omejitvami izpostavitve, ki je določena za okolje brez nadzora. Za vzdrževanje skladnosti z FCC RF zahtevami o izpostavljenosti, se med prenosom prosimo izogibajte neposrednemu stiku z anteno za prenašanje.
Za zagotavljanje skladnosti z RF omejitvami izpostavljenosti, morajo končni uporabniki slediti navodilom za uporabo.
Naprava deluje v frekvenčnem območju 5,15-5,25 GHz in je zasnovana le za uporabo v zaprtih prostorih. Uporaba naprave na prostem v frekvenčnem območju 5150-5250 MHz je prepovedana.
CE oznaka
CE označevanje naprav brez brezžičnega LAN-a/aplikacije Bluetooth
Dobavljena različica te naprave je skladna z zahtevami direktiv EGS 2004/108/ES
“elektromagnetna združljivost” in 2006/95/ES “direktiva o nizkih napetostih”.
CE označevanje naprav z brezžičnim LAN-om/aplikacijo Bluetooth
Ta oprema je skladna z zahtevami Direktivo 1999/5/ES Evropskega parlamenta in
Komisije z dne 9. marca 1999, ki ureja radijsko in telekomunikacijsko opremo ter vzajemno priznavanje skladnosti.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 111
Opozorilo IC
Naprava lahko samodejno prekine prenos v primerih, ko manjkajo podatki za prenos ali ko pride do napake pri delovanju. To ni namenjeno preprečevanju prenosa kontrolnih ali signalnih informacij ali uporabe ponavljajočih se kod, ki jih zahteva tehnologija.
Člen A9.2(3) določa, da je napravo za frekvenčni pas 5150–5250 MHz dovoljeno uporabljati samo v notranjih prostorih, da se zmanjša možnost škodljivih motenj mobilnih satelitskih sistemov, ki uporabljajo iste kanale; največji dovoljeni doseg antene (za naprave s pasovi 5250–5350 MHz in 5470–5725 MHz) glede na določila
EIRP in največji dovoljeni doseg antene (za naprave s pasom 5275–5850 MHz) glede na določila EIRP za P2P in ne-P2P funkcije, kot je ustrezno. Poleg tega so za primarne uporabnike (če imajo prednost) v pasu 5250–5350 MHz dodeljeni visokozmogljivi radarji, ki lahko povzročijo motnje in/ali okvare naprav LE-LAN.
Funkcija izbire kode države je onemogočena pri izdelkih, ki se tržijo v ZDA/Kanadi.
Pri izdelkih, ki so na voljo v ZDA/Kanadi, lahko uporabljate le kanale 1~11. Drugih kanalov ne morete izbrati.
112 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Brezžični operacijski kanal za različne domene
S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 skozi CH11
Japonska
Evropa ETSI
2.412-2.484 GHz
2.412-2.472 GHz
Ch01 skozi Ch14
Ch01 skozi Ch13
•
•
Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu
Nekateri območja v Franciji imajo omejitev frekvenčnega pasu. V najslabšem primeru je maksimalna možna moč v notranjih prostori:
10mW za ves 2,4 GHz pas (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW za frekvence med 2446,5 MHz in 2483,5 MHz
OPOMBA: Kanali 10 skozi vključno 13 deluje v pasu 2446,6 MHz do
2483,5 MHz.
•
•
Obstaja nekaj možnosti za zunanjo uporabo: Na zasebnem posestvu ali zasebnem posestvu javnih oseb je uporaba možna s predhodnim postopkom odobritve s strani ministrstva za obrambo, z maksimalno odobreno močjo od 100mW v
2446,5–2483,5 MHz pasu. Zunanja uporaba na javnih površina ni dovoljena.
V spodaj naštetih departmajih za ves 2,4 GHz pas:
Maksimalna odobrena moč v notranjih prostorih je 100mW
Maksimalna odobrena moč zunaj je 10mW
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 113
Departamaji v katerih je odobrena moč pasu 2400–2483,5 MHz z EIRP ali manj kot
100mW v notranjih prostorih in manj kot 10mW zunaj:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers
41 Loir et Cher
55 Meuse
60 Oise
64 Pyrénées Atlantique
68 Haut Rhin
75 Paris
88 Vosges
94 Val de Marne
36 Indre
45 Loiret
58 Nièvre
61 Orne
37 Indre et Loire
50 Manche
59 Nord
63 Puy du Dôme
66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire
82 Tarn et Garonne
89 Yonne
84 Vaucluse
90 Territoire de Belfort
Te zahteve se znajo čez čas spremeniti in vam omogočiti uporabo kartice brezžičnega LAN-a v več območjih v Franciji. Prosimo preverite pri ART za zadnje informacije (www.arcep.fr).
OPOMBA: Vaša WLAN kartica prenaša manj kot 100mW, vendar več kot
10mW.
114 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
•
•
•
UL varnostni napotki
Zahteve za UL 1459 pokritost telekomunikacijske naprave (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje, ki ima ozemljeno delovno napetost, ki ne presega vrha 200V, 300v od vrha do vrha in 105V rms in nameščeno ali uporabljeno v skladu z Nacionalnim elektro kodeksom (NFPA 70).
Pri uporabi modema ASUS Transformer Book se morajo vedno upoštevati osnovni varnostni ukrepi za zmanjšanje tveganja z ognjem, električnim šokom in poškodb oseb, vključujoč sledeče:
Ne uporabljajte ASUS Transformer Book v bližini vode npr. blizu kadi, umivalnika, kuhinjskega korita ali pomivalnega korita, v vlažni kleti ali blizu bazena.
ASUS Transformer Book NE uporabljajte v času neviht. Zaradi strel obstaja manjša možnost električnega šoka.
Ne uporabljajte ASUS Transformer Book v bližini uhajanja plina.
Za vir energije v proizvodih so potrebne za UL 1642, ki obsegajo primarne ( ne potrebujejo ponovnega polnjenja) in sekundarne ( ponovno polnjenje) baterije z litijem. Te baterije vsebujejo kovinski litij ali primes litija, ali delni litij in so lahko sestavljene iz ene elektrokemične celice ali iz dveh ali več celic, ki so povezane v serije, vzporedne ali oboje, ki spremenijo kemično energijo v električno energijo z nespremenljivo ali spremenljivo kemično reakcijo.
•
•
Ne mečite baterij iz ASUS Transformer Book v ogenj, saj lahko eksplodirajo.
Preverite lokalne predpise o posebnih navodilih za odstranitev, ki naj bi zmanjšala nevarnost poškodb oseb zaradi ognja ali eksplozije.
Ne uporabite električnih dodatkov ali baterij iz ostalih naprav za zmanjšanje nevarnosti poškodb oseb zaradi ognja ali eksplozije. Uporabite le potrjene UL električne priključke ali baterije, ki jih dobite pri proizvajalcu ali pooblaščenih trgovcih.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 115
Zahteve za varno napajanje
Proizvodi z električnim napajanje do 6A in s težo nad 3 kg morajo biti uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm
H05VV-F, 2G, 0,75mm 2 .
2 ali
Obvestila TV sprejemnika
Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV—Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje
(NEC), posebej s sekcijo 820.93, ozemljitev zunanjega prenapetostnega ščita koaksialnega kabla - namestitev pa mora vsebovati tudi povezavo oboda koaksialnega kabla z ozemljitvijo stavbe.
REACH
Vsebnosti kemijskih snovi v naših izdelkih smo objavili skladno s predpisi REACH
(Registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij) na ASUS REACH spletni strain na naslovu http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Obvestilo o produktu podjetja Macrovision
Ta proizvod vsebuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodo zahtev na določene ameriške patente in ostale pravice intelektualne lastnine, katerih lastnik je podjetje Macrovision in ostali nosilci pravic. Uporaba tehnologije zaščite avtorskih pravic mora biti pooblaščena s strani podjetja Macrovision in je namenjena samo domači in ostali omejeni uporabi, razen če podjetje Macrovision določi drugače. Razstavljanje ali razgradnja je prepovedana.
116 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 117
Varnostne informacije za optični pogon
Informacije o varni uporabi laserja
Varnostno opozorilo za pogon CD-ROM
LASERSKI PROIZVOD 1. RAZREDA
OPOZORILO! Da bi preprečili izpostavljenost laserju optičnega pogona, pogona ne poizkušajte odmontirati ali popraviti sami. Za vašo varnost za pomoč kontaktirajte profesionalnega tehnika.
Opozorilne oznake o storitvi
SVARILO!
KADAR ODPRTO NEVARNOST NEVIDNEGA LASERSKEGA
SEVANJA. NE GLEJTE NEPOSREDNO V ŽAREK ALI GLEJTE NEPOSREDNO LE
Z OPTIČNIMI NAPRAVAMI.
CDRH predpisi
Center za naprave in radiološko zdravje (CDRH) iz ameriške administracijo za hrano in zdravila, je 2. avgusta 1976 uvedel predpise za laserske izdelke. Ta pravila veljajo za laserske proizvode izdelane od 1. avgusta 1976 dalje. Predpisi so obvezni za proizvode, ki se prodajajo v Združenih državah.
OPOZORILO!
Uporaba nadzora ali nastavitev ali izvajanje postopkov, ki niso navedeni tukaj ali v navodilih za namestitev laserskega proizvoda, se lahko končajo z nevarno izpostavitvijo sevanju.
Obvestilo o premazu
POMEMBNO! Električno izolacijo in varnost zagotavlja prevleka, ki izolira ohišje prenosnika povsod, razen na straneh, kjer se nahajajo vrata V/I.
118 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
English
Finnish
French
Odobritev CTR 21
(za prenosne računalnike z vgrajenim modemom)
Danish
Dutch
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 119
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
120 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
Izdelek skladen z ENERGY STAR
ENERGY STAR je skupni program Agencije ZDA za varstvo okolja in
Oddelka za energijo ZDA, ki nam vsem pomaga prihraniti denar in zaščititi okolje s pomočjo energetsko učinkovitih izdelkov in praks.
Vsi izdelki ASUS z logotipom ENERGY STAR so v skladu s standardom ENERGY STAR, lastnost upravljanja z energijo pa je omogočena privzeto. Monitor in računalnik se samodejno preklopita v način mirovanja po 10 in 30 minutah nedejavnosti. Če računalnik želite zbuditi, kliknite z miško ali pritisnite katero koli tipko na tipkovnici.
Za podrobne informacije o upravljanju z energijo in koristi za okolje obiščite http://www.energy.gov/powermanagement. Poleg tega obiščite tudi http://www.
energystar.gov, kjer boste našli podrobne podatke o skupnem programu ENERGY
STAR.
OPOMBA: Energy Star NI podprt na izdelkih s sistemom Freedos in Linux.
Eko-oznaka Evropske unije
Ta ASUS Transformer Book je bil nagrajen z EU oznako s cvetlico, kar pomeni, da ima izdelek naslednje lastnosti:
3.
4.
1.
2.
5.
Zmanjšana poraba energije med delovanjem in v stanju pripravljenosti.
Omejena uporaba strupenih težkih kovin.
Omejena uporaba substanc, ki so škodljiva za okolje in zdravje.
Zmanjšana poraba naravnih virov s spodbujanjem recikliranja.
Narejeno za enostavne nadgradnje in daljšo življenjsko dobo, saj nudi združljive rezervne dele, kot so baterije, napajalniki, tipkovnica, pomilnik in pogona CD ali DVD, če sta na voljo.
Zmanjšanje trdnih odpadkov s pomočjo politike vračanja.
6.
Za več informacij o EU oznaki s svetlico obiščite spletno stran Evropske unije o dotični oznaki na http://www.ecolabel.eu.
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 121
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava
ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov.
Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/english/Compliance.htm:
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Swiss Energy Laws
ASUS recikliranja in vračanja Storitve
ASUS-ovi programi recikliranja in vračanja izhajajo iz naše predanosti najvišjim standardom za zaščito okolja. Verjamemo v rešitve za naše stranke, s čimer bodo lahko odgovorno reciklirale naše izdelke, baterije in druge sestavne dele ter pakirni material. Za podrobnejše informacije o recikliranju v različnih regijah glejte http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Preprečitev izgube sluha
Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvokov pri visoki glasnosti dlje časa.
Če uporabnik poveča glasnost prek te točke (27 mV), bo sistem sprožil naslednje obvestilo: »High volume can cause hearing loss. Your ears are important. Turning up the voume past this point can cause permanent hearing damage.« (Visoka glasnost lahko povzroči izgubo sluha. Vaša ušesa so pomembna. Če glasnost povečate prek te točke, lahko utrpite trajno poškodbo sluha.)
122 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country: declare the following apparatus:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Product name :
Model name :
Notebook PC
T300F conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011,Class B
EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+A2:2009,Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
Declaration Date: 13/10/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature : __________
E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book 123
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Address:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country: declare the following apparatus:
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Product name :
Model name :
Notebook PC
T300F conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011,Class B
EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+A2:2009,Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331
CE marking
(EC conformity marking)
Position :
Name :
CEO
Jerry Shen
Declaration Date: 13/10/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014 Signature : __________
124 E-priročnik za uporabo ASUS Transformer Book
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Konvencije, uporabljene v tem priročniku
- 9 Ikone
- 9 Pisave
- 10 Varnostna opozorila
- 10 Uporaba ASUS Transformer Book
- 11 Vzdrževanje ASUS Transformer Book
- 12 Pravilno odlaganje
- 14 Spoznavanje ASUS Transformer Book
- 15 Tablični računalnik
- 15 Pogled od zgoraj
- 16 Vrata in reže
- 17 Pogled od zadaj
- 19 Združitvena tipkovnica
- 19 Pogled od zgoraj
- 21 Desni del
- 21 Levi del
- 22 Priklop tabličnega računalnika
- 23 Odstranjevanje tabličnega računalnika
- 26 Uvod
- 26 Polnjenje ASUS Transformer Book.
- 28 Dvignite pokrov, da odprete zaslon.
- 28 Pritisnite gumb za vklop/izklop.
- 29 Uporaba tabličnega računalnika
- 30 Poteze za tablični računalnik in sledilno ploščico
- 30 Uporaba tabličnega računalnika
- 33 Uporaba sledilne ploščice
- 33 Premikanje kazalca
- 40 Uporaba tipkovnice
- 40 Funkcijske tipke
- 41 Tipki Windows® 8.1
- 44 Prvi zagon
- 45 Uporabniški vmesnik Windows®
- 45 Začetni zaslon
- 46 Dostopne točke
- 49 Gumb Start
- 51 Prilagajanje začetnega zaslona
- 52 Delo v programih Windows®
- 52 Zagon programov
- 52 Prilagajanje programov
- 55 Dostop do zaslona Programi
- 57 Vrstica s čarobnimi gumbi
- 60 Funkcija Snap (Zataknitev)
- 62 Druge bližnjice na tipkovnici
- 64 Povezovanje z brezžičnimi omrežji
- 64 Wi-Fi
- 65 Bluetooth
- 66 Airplane mode
- 67 Povezovanje z žičnimi omrežji
- 67 Konfiguriranje dinamične omrežne povezave IP/PPPoE
- 68 Konfiguriranje omrežne povezave s statičnim naslovom IP
- 69 Zaustavitev ASUS Transformer Book
- 70 Stanje pripravljenosti ASUS Transformer Book
- 71 Zaklenjeni zaslon sistema Windows® 8.1
- 71 Kako iz zaklenjenega zaslona
- 72 Prilagajanje zaklenjenega zaslona
- 76 Samopreizkus po vklopu (POST)
- 76 Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST
- 76 BIOS
- 77 Dostop do nastavitev BIOS
- 77 Nastavitve BIOS
- 84 Obnovitev vašega sistema
- 86 Omogočanje možnosti za obnovitev
- 90 Nameščanje trdega diska
- 98 Uporabni nasveti za ASUS Transformer Book
- 99 Pogosta vprašanja o strojni opremi
- 102 Pogosta vprašanja o programski opremi
- 106 Notranja skladnost modema
- 106 Pregled
- 107 Izjava o omrežni združljivosti
- 107 Neglasovna oprema
- 109 Izjava komisije za zvezne komunikacije
- 110 Izjava o skladnosti(R in TTE direktive 1999/5/EC)
- 111 Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF)
- 111 CE oznaka
- 112 Opozorilo IC
- 113 Brezžični operacijski kanal za različne domene
- 113 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu
- 115 UL varnostni napotki
- 116 Zahteve za varno napajanje
- 116 Obvestila TV sprejemnika
- 116 REACH
- 116 Obvestilo o produktu podjetja Macrovision
- 117 Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries)
- 118 Varnostne informacije za optični pogon
- 118 Obvestilo o premazu
- 119 Odobritev CTR 21(za prenosne računalnike z vgrajenim modemom)
- 121 Izdelek skladen z ENERGY STAR
- 121 Eko-oznaka Evropske unije
- 122 Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava
- 122 ASUS recikliranja in vračanja Storitve
- 122 Preprečitev izgube sluha