Asus ZenBook Flip 15 UM562 2-in-1 PC Navodila za uporabo

Asus ZenBook Flip 15 UM562 2-in-1 PC Navodila za uporabo
Add to My manuals

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Asus ZenBook Flip 15 UM562 2-in-1 PC Navodila za uporabo | Manualzz

SL16839

Prva izdaja / Avgust 2020

E-priročnik

Informacije o avtorskih pravicah

Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).

ASUS PREDSTAVLJA TA NAVODILA ‘’KOT SO’’ BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE, BODISI IZRAŽENE ALI

VNEŠENE, VKLJUČNO VENDAR NE OMEJENO NA VNEŠENE GARANCIJE ALI POGOJEV PRODAJE ALI

PRIPRAVLJENOSTI ZA DOLOČENE NAMENE. V NOBENEM PRIMERU NE BO ASUSU, NJEGOVI DIREKTORJI,

USLUŽBENCI, ZAPOSLENI ALI PRODAJALCI ODGOVORNI ZA KAKRŠNEKOLI NEPOSREDNE, POSEBNE,

SUČAJNE ALI POSLEDIČNE POŠKODBE ( VKLJUČNO Z POSLEDICAMI ZARADI IZGUBE DOBITKA, IZGUBE

POSLOVANJA, IZGUBE UPORABNOSTI ALI PODATKOV, PREKINITVIJO POSLOVANJA IN PODOBNO), TUDI

ČE JE BIL ASUSU SVETOVANO O MOŽNOSTIH TOVRSTNIH POŠKODB, DO KATERIH JE PRIŠLO ZARADI

OKVARE ALI NAPAKE V TEM NAVODILU ALI NA PROIZVODU.

Proizvodi in imena podjetij, ki se pojavljajo v teh navodilih so ali pa niso registrirane blagovne znamke ali avtorsko zaščitene s strani svojih podjetij in se uporabljajo le za poimenovanje ali razlago in v korist lastnika, brez potrebe po kršitvah.

PODROBNOSTI IN INFORMACIJE, KI JIH NAVODILA VSEBUJEJO SO DANE LE V NAMENE INFORMIRANJA

IN SE LAHKO SPREMENIJO KADARKOLI BREZ OPOZORILA IN NISO DEL OBVEZE S STRANI ASUS-A. ASUS

NE NOSI NOBENE ODGOVORNOSTI ALI OBVEZE ZA KAKRŠNEKOLI NAPAKE ALI NEPRAVILNOSTRI, KI SE

LAHKO POJAVIJO V TEH NAVODILIH, VKLJUČNO S PROIZVODI IN OPISANIMI PROGRAMI.

Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Vse pravice pridržane.

Omejitev odgovornosti

Zaradi napake s strani ASUS-a ali koga drugega, se pojavi priložnosti pri kateri ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a. V takem primeru, ne glede na to, da ste upravičeni do povrnitve

škode s strani ASUS-a, je ASUS odgovoren le za poškodbe na telesu ( vključno s smrtjo) in poškodbe na premoženju in na osebnem premoženju, ali kakšne druge dejanske ali neposredne poškodbe, ki so rezultat izogibanja ali neuspešne izvedbe pravnih dolžnosti v okviru garancije, v vrednosti zapisane pogodbene cene vsakega izdelka.

ASUS nosi odgovornost samo za nadomestitev vaše škode, poškodb ali zahtevka v pogodbi, postopka ali prekrška v okviru garancije.

Ta omejitev se nanaša tudi na dobavitelje in prodajalce ASUS-a. To je maksimalna kolektivna odgovornost ASUSA, njihovih dobaviteljev in prodajalcev.

ASUS NI POD NOBENIM POGOJEM ODGOVOREN ZA SLEDEČE: (1) ZAHTEVEK TRETJE OSEBE ZA

POŠKODBE PROTI VAM; (2) IZGUBA ALI POŠKODBA NA VAŠIH ZAPISIH ALI PODATKIH; ALI (3) POSEBNA,

NENAMERNA ALI NEPOSREDNA ŠKODA, ALI KAKRŠNAKOLI POSLEDIČNA POSLOVNA ŠKODA ( VKLJUČNO

Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM ALI PRIHRANKI), TUDI ČE JE ASUSU, NJEGOVI DOBAVITELJI ALI NJIHOV

PRODAJALEC O TEJ MOŽNOSTI OBVEŠČEN.

Storitev in podpora

Obiščite več jezikovno internet stran https://www.asus.com/support/

2 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Kazalo

O tem priročniku ........................................................................................................7

Konvencije, uporabljene v tem priročniku ............................................................8

Ikone ....................................................................................................................................8

Pisave ..................................................................................................................................8

Varnostna opozorila ..................................................................................................9

Uporaba prenosnega računalnika ............................................................................9

Vzdrževanje prenosnega računalnika .....................................................................10

Pravilno odlaganje .........................................................................................................11

1. poglavje: Namestitev strojne opreme

Spoznavanje prenosnega računalnika ...............................................................14

Pogled od zgoraj .............................................................................................................14

Pogled od spodaj ............................................................................................................18

Pogled z desne ................................................................................................................20

Pogled z leve ....................................................................................................................22

2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika

Uvod ...............................................................................................................................26

Polnjenje prenosnega računalnika...........................................................................26

Dvignite pokrov, da odprete zaslon .........................................................................28

Pritisnite gumb za vklop/izklop .................................................................................28

Poteze za sledilno ploščico in sledilna ploščica ..............................................29

Uporaba potez na zaslonu na dotik .........................................................................29

Uporaba sledilne ploščice ...........................................................................................32

Uporaba tipkovnice ..................................................................................................39

Bližnjične tipke ................................................................................................................39

Funkcijske tipke ...............................................................................................................40

Tipki Windows® 10 ..........................................................................................................40

Številčna tipkovnica .......................................................................................................41

Obračanje zaslona .....................................................................................................42

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 3

4

3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 10

Prvi zagon .....................................................................................................................46

Meni »Start« .................................................................................................................47

Programi sistema Windows® ..................................................................................49

Delo v programih sistema Windows® ......................................................................50

Prilagajanje programov sistema Windows® ..........................................................50

Pogled opravil .............................................................................................................53

Funkcija »Zataknitev« ...............................................................................................54

Zataknitev dostopnih točk ..........................................................................................54

Središče za dejanja ....................................................................................................56

Moj ASUS Splendid ...................................................................................................57

Druge bližnjice na tipkovnici .................................................................................60

Povezovanje z brezžičnimi omrežji ....................................................................62

Wi-Fi .....................................................................................................................................62

Bluetooth ..........................................................................................................................63

Airplane mode .................................................................................................................64

Zaustavitev prenosnega računalnika .................................................................65

Preklop prenosnega računalnika v stanje spanja ..........................................66

4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)

Samopreizkus po vklopu (POST) ..........................................................................68

Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST .........................68

BIOS ................................................................................................................................68

Dostop do nastavitev BIOS..........................................................................................69

Obnovitev vašega sistema .....................................................................................70

Izvedba obnovitve .........................................................................................................71

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Nasveti in pogosta vprašanja

Uporabni nasveti za prenosni računalnik .........................................................74

Pogosta vprašanja o strojni opremi ....................................................................75

Pogosta vprašanja o programski opremi ..........................................................78

Dodatki

Notranja skladnost modema ......................................................................................82

Pregled ...............................................................................................................................82

Izjava o omrežni združljivosti .....................................................................................83

Neglasovna oprema ......................................................................................................83

Izjava Komisije za zvezne komunikacije (FCC) .....................................................85

Izjava komisije FCC o svarilu pred izpostavljenostjo radijski frekvenci (RF) ....................................................................................................86

Varnostni napotki UL .....................................................................................................87

Zahteve za varno napajanje ........................................................................................88

Obvestila TV-sprejemnika ............................................................................................88

Obvestilo o izdelku podjetja Macrovision .............................................................88

Preprečitev izgube sluha ..............................................................................................88

Obvestilo o premazu .....................................................................................................88

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 5

Nordijska opozorila za litij (za baterije z delnim litijem) ...................................89

Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) .......90

Izjava o skladnosti za Okoljsko uredbo o proizvodih ........................................92

EU REACH in 33. člen .....................................................................................................92

EU RoHS..............................................................................................................................92

ASUS-ove storitve recikliranja in vračanja .............................................................93

Direktiva o okoljsko primerni zasnovi .....................................................................93

Izdelek, skladen s standardom ENERGY STAR ......................................................94

Registrirani izdelki EPEAT .............................................................................................94

Poenostavljena izjava EU o skladnosti ....................................................................95

6 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

O tem priročniku

Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega prenosnega računalnika, ki so organizirane v naslednja poglavja:

1. poglavje: Namestitev strojne opreme

V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem prenosnem računalniku.

2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika

V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov prenosnega računalnika.

3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 10

V tem poglavju je opisana uporaba operacijskega sistema

Windows® 10 v prenosnem računalniku.

4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)

V tem poglavju bo prikazana uporaba preizkusa POST za spreminjanje nastavitev prenosnega računalnika.

Nasveti in pogosta vprašanja

V tem razdelku najdete nekatere priporočene nasvete ter pogosta vprašanja o strojni in programski opremi, ki jih lahko preberete, kadar opravljate vzdrževalna dela ali odpravljate težave na svojem prenosnem računalniku.

Dodatki

V tem razdelku boste našli obvestila in varnostne izjave za prenosni računalnik.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 7

Konvencije, uporabljene v tem priročniku

Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako:

POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo.

OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.

OPOZORILO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, da se zaščitite med izvajanjem določenih opravil in da preprečite poškodbe podatkov ter komponent v svojem prenosnem računalniku.

Ikone

Spodnje ikone označujejo, s katero napravo je dokončati nabor opravil ali postopkov v prenosnem računalniku.

= Uporabite zaslon na dotik.

= Uporabite sledilno ploščico.

= Uporabite tipkovnico.

8

Pisave

Krepko = Označuje meni ali element, ki ga morate izbrati.

Ležeče = priročniku.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Varnostna opozorila

Uporaba prenosnega računalnika

Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med

5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F).

Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti.

Vaš prenosni računalnik se med uporabo ali polnjenju baterije lahko segreje oziroma postane vroč. Prenosni računalnik ne imejte v naročju ali v bližini katerega koli dela telesa, da se ne bi opekli. Prenosnega računalnika med uporabo ne postavljajte na površine, ki ovirajo ventilatorje.

S prenosnikom ne uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov in drugih zunanjih naprav.

Ko je prenosni računalnik VKLOPLJEN, ga ne premikajte in ne pokrivajte z nobenim materialom, ki lahko zmanjšajo kroženje zraka.

Prenosnega računalnika ne nameščajte na neravne ali nestabilne delovne površine.

Prenosni računalnik lahko spustite skozi rentgenske naprave na letališčih (ki se uporabljajo za elemente na transportnem traku), vendar ga ne izpostavljajte magnetnim detektorjem ali palicam.

Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi prenosnega računalnika med letom.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 9

Vzdrževanje prenosnega računalnika

Pred čiščenjem prenosnega računalnika ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator

(če je treba). Uporabite čisto celulozno gobico ali krpo iz irhovine ter jo navlažite z raztopino neabrazivnega detergenta in nekaj kapljicami tople vode. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz prenosnega računalnika.

Na prenosnem računalniku ali blizu njega ne uporabljajte močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali druge kemikalije.

Na prenosni računalnik ne postavljajte predmetov.

Prenosnega računalnika ne izpostavljajte močnim magnetnim ali električnim poljem.

Prenosnega računalnika ne uporabljajte na dežju, v vlažnih prostorih ali blizu tekočin oziroma ga ne izpostavljajte tekočinam, dežju ali vlagi.

Prenosnega računalnika ne uporabljajte v prašnih prostorih.

Prenosnega računalnika ne uporabljajte blizu mest, kjer pušča plin.

10 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Pravilno odlaganje

NE mečite prenosnika na javno smetišče. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov.

NE ZAVRZITE baterije med komunalne odpadke.

Simbol prekrižanega smetnjaka ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 11

12 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

1. poglavje:

Namestitev strojne opreme

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 13

Spoznavanje prenosnega računalnika

Pogled od zgoraj

OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo.

Videz računalnika se lahko razlikuje glede na model prenosnega računalnika.

14 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Komplet mikrofonov

Komplet mikrofonov ima funkcije preprečevanja odmeva, dušenja hrupa in oblikovanja usmerjenega snopa za boljšo prepoznavo glasu in snemanje zvoka.

Indikator kamere

Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi.

Kamera

Z vgrajeno kamero lahko s prenosnim računalnikom zajemate slike ali videoposnetke.

IR-kamera

Z vgrajeno kamero lahko s prenosnim računalnikom zajemate slike ali videoposnetke. IR-kamera podpira tudi funkcijo Windows

Hello.

OPOMBA: Rdeča dioda IR utripa med branjem podatkov, preden se vpišete s prepoznavanjem obraza funkcije Windows Hello.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 15

16

360º-nastavljiv zaslon na dotik

Zaslon na dotik prenosnega računalnika lahko popolnoma obrnete (za 360°). Ta funkcija omogoča, da napravo hitro preklopite iz načina prenosnega računalnika v način tabličnega računalnika.

Zaslon na dotik visoke ločljivosti omogoča izvrsten ogled fotografij, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek na prenosnem računalniku. Omogoča vam tudi upravljanje s potezami na dotik.

OPOMBA: Za več informacij o tem, kako prenosni računalnik preklopite v tabličnega, si oglejte razdelek Obračanje zaslona v tem priročniku .

Indikator zaklopa velikih črk

Ta indikator zasveti, če je aktivirana funkcija Caps Lock. S funkcijo

Caps Lock lahko s tipkovnico prenosnega računalnika vnašate velike črke (npr. A, B, C).

Tipkovnica

Tipkovnica je sestavljena iz tipk QWERTY polne velikosti z udobno globino premika za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows® in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij.

OPOMBA: Razpored tipk se lahko razlikuje, odvisno od modela in države.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Indikator zaklepa funkcijskih tipk

Ta indikator se vklopi, ko je aktivirana funkcija funkcijskih tipk.

OPOMBA: Za več informacij si oglejte razdelek Uporaba tipkovnice v tem priročniku.

Sledilna ploščica

Sledilna ploščica omogoča uporabo več potez za pomikanje po zaslonu, kar vam zagotavlja intuitivno uporabniško izkušnjo.

Ploščica tudi simulira delovanje navadne miške.

OPOMBA: Za več informacij si oglejte razdelek Uporaba sledilne ploščice v tem priročniku.

Številska tipkovnica

Številska tipkovnica ima ti dve funkciji: vnos številk in usmerjanje kazalca.

OPOMBA: Za več informacij si oglejte razdelek Uporaba številske tipkovnice v tem priročniku.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 17

Pogled od spodaj

OPOMBA: videz spodnje strani se lahko razlikuje glede na model.

OPOZORILO!

Vaš prenosni računalnik se med uporabo ali polnjenju baterije lahko segreje oziroma postane vroč. Prenosni računalnik ne imejte v naročju ali v bližini katerega koli dela telesa, da se ne bi opekli.

Prenosnega računalnika med uporabo ne postavljajte na površine, ki ovirajo ventilatorje.

POMEMBNO!

• Čas uporabe akumulatorja se razlikuje glede na uporabo in specifikacije tega prenosnega računalnika. Akumulatorja ni mogoče razstaviti.

• Sestavne dele kupite pri pooblaščenih prodajalcih, da zagotovite največjo možno združljivost in zanesljivost. Za servisiranje izdelka in pomoč pri pravilnem razstavljanju ali sestavljanju izdelka se obrnite na servisni center ali pooblaščene prodajalce podjetja ASUS.

18 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Prezračevalne reže

Prezračevalne reže omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega.

OPOZORILO!

Prepričajte se, da papir, knjige, obleke, kabli ali drugi predmeti ne ovirajo prezračevalnih rež, da preprečite pregrevanje.

Zvočniki

Vgrajeni zvočniki omogočajo poslušanje neposredno s prenosnega računalnika. Funkcije zvoka nadzorujete s programsko opremo.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 19

Pogled z desne

20

Vrata USB 3.2 prve generacije Type-C®

Vrata USB 3.2 (univerzalno serijsko vodilo 3.2) prve generacije

Type-C® omogočajo hitrost prenosa do 5 Gbit/s in zagotavljajo združljivost s starejšo različico USB 2.0.

OPOMBA: Hitrosti prenosov skozi ta vrata so lahko pri različnih modelih različne.

Priključek za slušalke/slušalke z mikrofonom/mikrofon

Na ta vrata lahko priključite močnejše zvočnike ali slušalke. Na ta vrata lahko priključite tudi slušalke z mikrofonom ali zunanji mikrofon.

Vrata HDMI

Ta vrata so namenjena priključku HDMI (High-Definition

Multimedia Interface) in so združljiva s HDCP-jem za predvajanje visokoločljivostnih DVD-jev, diskov Blu-ray in druge zaščitene vsebine.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Vrata USB 3.2 prve generacije

Vrata USB 3.2 (univerzalno serijsko vodilo 3.2) prve generacije omogočajo hitrost prenosa do 5 Gbit/s in zagotavljajo združljivost s starejšo različico USB 2.0.

Vhodna vrata za napajanje (enosmerni tok)

V ta vrata priklopite priloženi napajalnik, da napolnite baterijo in prenosnemu računalniku zagotovite vir napajanja.

OPOZORILO!

Napajalnik lahko med uporabo postane topel ali celo vroč. Ko je napajalnik priklopljen v električno vtičnico, ga ne pokrivajte in ne približujte svojemu telesu.

POMEMBNO!

Za polnjenje baterije in napajanje prenosnega računalnika uporabljajte le priloženi napajalnik.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 21

Pogled z leve

22

Vrata USB 2.0

Vrata USB (univerzalno serijsko vodilo) so združljiva z napravami

USB 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalne naprave, pogoni

Flash, zunanji trdi diski, zvočniki, kamere in tiskalniki.

Reža za kartico microSD

V prenosni računalnik je vgrajena ena reža za bralnik pomnilniških kartic, ki podpira kartice microSD.

Indikatorji stanja

Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutno stanje strojne opreme v prenosnem računalniku.

Dvobarvni indikator polnjenja akumulatorja

Dvobarvni indikator LED prikazuje stanje polnjenja akumulatorja. Za podrobnosti si oglejte to tabelo:

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Barva

Sveti belo

Sveti oranžno

Utripa oranžno

Lučka ne sveti

Stanje

Prenosni računalnik je priključen na vir napajanja, napolnjenost akumulatorja pa je med 95 % in

100 %.

Prenosni računalnik je priključen na vir napajanja, polni akumulator, napolnjenost akumulatorja pa je manjša kot

95 %.

Prenosni računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, napolnjenost akumulatorja pa je manjša kot 10 %.

Prenosni računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, napolnjenost akumulatorja pa je med 10 % in 100 %.

Indikator vklopa/izklopa

Indikator vklopa/izklopa zasveti, ko je prenosni računalnik vklopljen, in utripa, kadar je prenosni računalnik v stanju mirovanja.

Gumb za vklop/izklop

Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali izklop prenosnega računalnika. Z gumbom za vklop/izklop lahko prenosni računalnik preklopite v stanje mirovanja ali hibernacije ali ga iz takega stanja povrnete.

V primeru da postane prenosni računalnik neodziven, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop vsaj za štiri (4) sekunde, da se prenosni računalnik izklopi.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 23

24 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

2. poglavje:

Uporaba prenosnega računalnika

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 25

Uvod

Polnjenje prenosnega računalnika

A. Napajalni priključek za enosmerni tok priključite na vhod za napajanje (DC) na prenosnem računalniku.

B. Napajalni adapter za izmenični tok priključite na vir napajanja z močjo od 100 do 240 V.

Pred prvo uporabo prenosnega računalnika polnite računalnik

3 ure .

OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije.

26

POMEMBNO!

Informacije o napajalnem adapterju:

• Vhodna napetost: 100–240 V AC

• Vhodna frekvenca: 50–60Hz

• Nazivni izhodni tok: 3,42A (65W)

• Nazivna izhodna moč: 19 V DC

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

POMEMBNO!

• Na vašem prenosnem računalniku poiščite oznako z oceno vhoda/ izhoda in se prepričajte, da se ujema z informacijami na vašem akumulatorju. Nekateri modeli prenosnih računalnikov imajo lahko več ocen izhodnega toka, glede na razpoložljivo inventarno številko.

• Pred prvim vklopom vašega prenosnika se prepričajte, da je prenosnik vključen k omrežnemu napajanju. Priporočamo vam, da uporabite ozemljeno vtičnico, kadar se prenosnik napaja preko adapterja.

• Vtičnica mora biti zlahka dostopna in blizu prenosnika.

• Prenosnik odklopite iz napajanja tako, da da izključite iz vtičnice.

OPOZORILO!

Preberite naslednje varnostne ukrepe za baterijo svojega prenosnika.

• Baterijo v napravi lahko odstranijo samo serviserji, pooblaščeni s strani družbe ASUS (samo za neodstranljivo baterijo).

• Če bi baterijo, ki je v tej napravi, želeli odstraniti ali razstaviti, to predstavlja tveganje za požar ali opekline zaradi kemikalij.

• zaradi lastne varnost upoštevajte opozorilne nalepke.

• Tveganje za eksplozijo, če baterijo zamenjate z baterijo neprimernega tipa.

• Ne zavrzite v ogenj.

• Nikoli ne naredite kratkega stika na bateriji prenosnika.

• Baterije nikoli ne poskušajte demontirati ali znova namestiti (samo za neodstranljivo baterijo).

• Baterije ne uporabljajte, če pušča.

• Baterijo in njene komponente je treba ustrezno reciklirati ali zavreči.

• Baterijo in ostale majhne komponente hranite izven dosega otrok.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 27

Dvignite pokrov, da odprete zaslon

Pritisnite gumb za vklop/izklop

28 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Poteze za sledilno ploščico in sledilna ploščica

Z gibi lahko zaženete programe in dostopate do nastavitev prenosnega računalnika. Glejte naslednje slike, kadar uporabljate poteze z rokami na zaslonu na dotik in sledilni ploščici.

OPOMBA: Spodnji posnetki zaslona so samo informativni. Videz zaslona na dotik se lahko razlikuje glede na model.

Uporaba potez na zaslonu na dotik

Poteze s prsti vam omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev prenosnega računalnika. Za vklop funkcij morate s prsti narediti poteze na zaslonu na dotik prenosnega računalnika.

Podrsajte levi rob Podrsajte desni rob

Podrsnite od levega roba zaslona, da odprete Task view (Pogled opravil) .

Podrsnite od desnega roba zaslona, da odprete Action

Center (Središče za dejanja) .

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 29

Tapni/dvojno tapni Tapni in pridrži

Tapnite program, da ga zaženete.

Dvotapnite program, da ga zaženete.

Pritisnite in pridržite, da odprete priročni meni.

Povečaj Pomanjšaj

Na zaslonu povlecite dva prsta narazen.

Na zaslonu povlecite dva prsta skupaj.

30 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Podrsajte s prsti Vlečenje

Za drsenje zaslona povlecite s prstom gor ali dol, za panoramsko pomikanje pa s prstom povlecite levo ali desno.

Povlecite, da ustvarite okno izbora okrog več elementov.

Povlecite in spustite element, da ga premaknete na novo mesto.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 31

Uporaba sledilne ploščice

Premikanje kazalca

Če želite aktivirati kazalec, lahko tapnete ali kliknete kamor koli na sledilno ploščico, nato pa s prstom drsite po sledilni ploščici in tako premikate kazalec po zaslonu.

Pomik vodoravno

Pomik navpično

Pomik diagonalno

32 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Poteze z enim prstom

Dotik/dvojni dotik

Tapnite program, da ga zaženete.

Dvotapnite program, da ga zaženete.

Povleci in spusti

Elementa se hitro dotaknite dvakrat, nato pa z istim prstom drsite, ne da bi ga dvignili iz sledilne ploščice. Če želite element spustiti na novo lokacijo, prst dvignite iz sledilne ploščice.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 33

Levi klik Desni klik

Če želite izbrati program, ga kliknite.

Kliknite ta gumb, da odprete priročni meni.

Dvokliknite program, da ga zaženete.

OPOMBA: Območja znotraj pikaste črte predstavljata lokaciji leve in desne tipke miške na sledilni ploščici.

Poteze z dvema prstoma

Dotik

Z dvema prstoma tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika.

34 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Dvoprstno drsenje

(navzgor/navzdol)

Dvoprstno drsenje (levo/desno)

Za drsenje z dvema prstoma drsite navzgor ali navzdol.

Za drsenje z dvema prstoma drsite levo ali desno.

Pomanjšaj Povečaj

Na sledilni ploščici dva prsta povlecite skupaj.

Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 35

Povleci in spusti

Izberite predmet ter nato pritisnite in pridržite gumb za levi klik. Z drugim prstom podrsajte po sledilni ploščici, da povlečete element, in dvignite prst z gumba, da element spustite.

Triprstni gibi

Dotik

S tremi prsti tapnite sledilno ploščico, da zaženete Cortano.

36 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Podrsnite levo/desno

Če ste odprli več aplikacij, s tremi prsti podrsnite v levo ali desno za preklop med temi aplikacijami.

Podrsljaj navzgor Podrsljaj navzdol

Podrsnite navzgor, da prikažete pregled vseh trenutno odprtih aplikacij.

Podrsnite navzdol, da prikažete namizje.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 37

Poteze s štirimi prsti

Dotik

Tapnite sledilno ploščico s štirimi prsti, da odprete Action Center.

Prilagajanje sledilne ploščice po meri

1. Odprite All settings (Vse nastavitve) iz Action Center.

2. Izberite in nato izberite Sledilna ploščica .

3. Prilagodite nastavitve, kot želite.

38 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Uporaba tipkovnice

Bližnjične tipke

Z bližnjičnimi tipkami na tipkovnici prenosnega računalnika lahko sprožite naslednje ukaze:

Vklopi ali izklopi zvočnike

Zmanjšanja glasnost zvočnikov

Poveča glasnost zvočnikov

Za zmanjšanje svetlosti zaslona

Za povečanje svetlosti zaslona

Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico

Prilagodi svetlost za osvetljeno tipkovnico

Preklopi način prikaza

OPOMBA: Preverite, ali je drugi zaslon priključen na prenosni računalnik.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 39

Funkcijske tipke

Pritisnite , da omogočite ali onemogočite funkcijo funkcijskih tipk. Ko je funkcija funkcijskih tipk omogočena, lahko dostopate tudi do bližnjičnih tipk, in sicer tako, da pridržite skupaj s tipkami v zgornji vrstici.

Tipki Windows® 10

Posebni tipki Windows® na tipkovnici prenosnega računalnika se uporabljata tako:

Odpre meni »Start«

Prikaže spustni meni*

* V izbranih modelih

40 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Številčna tipkovnica

OPOMBA: Postavitev številske tipkovnice se lahko razlikuje glede na model ali regijo, način uporabe pa je enak.

Številčna tipkovnica je na voljo pri izbranih modelih prenosnih računalnikov. Številčno tipkovnico lahko uporabite za vnos števil ali kot tipke za usmerjanje kazalca.

Pritisnite

, da preklopite funkcijo

številčne tipkovnice s

številskih tipk na smerne tipke in obratno.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 41

Obračanje zaslona

Zaslon vašega prenosnika je mogoče obračati za 360 stopinj. Lahko ga prilagodite tako, kot je prikazano spodaj.

Prilagodljiv na 360 stopinj

Način prenosnika

42 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Način stojala

Način šotora način tablice

OPOMBA: Če zaslon postavite v položaj stojala, šotora ali tablice, sta tipkovnica in sledilna ploščica onemogočeni.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 43

44 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

3. poglavje:

Delo s sistemom Windows® 10

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 45

Prvi zagon

Ko računalnik prvič zaženete, se prikaže več zaslonov, ki vas vodijo skozi konfiguracijo osnovnih nastavitev operacijskega sistema Windows® 10.

Prenosni računalnik prvič zaženete tako:

1. Na prenosnem računalniku pritisnite gumb za vklop/izklop.

Počakajte nekaj minut, da se prikaže namestitveni zaslon.

2. Na zaslonu za namestitev izberite svojo regijo in jezik, v katerem boste uporabljali prenosni računalnik.

3. Natančno preberite pogoje licenčne pogodbe. Izberite I accept

(Sprejmem) .

4. Po navodilih na zaslonu konfigurirajte naslednje osnovne elemente:

• Prilagoditev

• Povežite se v splet

• Nastavitve

• Vaš račun

5. Potem ko konfigurirate osnovne elemente, Windows® 10 namesti vaše programe in izbrane nastavitve. Pazite, da bo prenosni računalnik med tem postopkom ves čas priključen na napajanje.

6. Po dokončani namestitvi se prikaže namizje.

OPOMBA: Posnetki zaslonov v tem razdelku so samo informativne narave.

46 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Meni »Start«

Meni »Start« je glavno izhodišče do programov prenosnega računalnika, programov sistema Windows®, map in nastavitev. spremenite nastavitve računa, ga zaklenete ali se izpišete iz njega.

Zaženite program na začetnem zaslonu

• odprite okno »Taskview« (Pogled opravil) Zaženite program v opravilni vrstici

Zaženi iskanje

Zagon menija »Start«

Odprite okno »All apps« (Vsi programi)

Zaustavite ali znova zaženite prenosni računalnik ali ga preklopite v stanje spanja

Zažene »Settings« (Nastavitve)

Zaženite »File Explorer« (Raziskovalca)

V meniju »Start« lahko izvajate ta pogosta dejanja:

• zažene programe ali programe sistema Windows®,

• odprete pogosto uporabljene programe ali programe sistema

Windows®, prilagodite nastavitve prenosnega računalnika, poiščete pomoč za operacijski sistem Windows, izklopite prenosni računalnik, se odjavite iz sistema Windows ali preklopite na drug uporabniški račun in

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 47

Zagon menija »Start«

Tapnite gumb »Start« namizja.

v spodnjem levem kotu

Kazalec miške premaknite nad gumb »Start« spodnjem levem kotu namizja in ga kliknite.

Na tipkovnici pritisnite tipko z logotipom sistema

Windows .

v

Zagon programov v meniju »Start«

Eden najpogostejših načinov uporabe menija »Start« je zagon programov, ki so nameščeni v prenosnem računalniku.

Tapnite program, da ga zaženete.

Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete.

S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu programov. Pritisnite da ga zaženete.

OPOMBA: izberite All apps (Vsi programi) na dnu levega podokna, da prikažete seznam vseh programov v prenosnem računalniku v abecednem vrstnem redu.

48 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Programi sistema Windows®

To so programi, ki so pripeti v desno podokno menija »Start« in so prikazani v obliki ploščic za preprost dostop.

OPOMBA: za popolni zagon nekaterih programov sistema Windows® se morate najprej vpisati v svoj Microsoftov račun.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 49

Delo v programih sistema Windows®

Za zagon, prilagoditev in zapiranje programov uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na prenosnem računalniku.

Zagon programov sistema Windows® v meniju »Start«

Tapnite program, da ga zaženete.

Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete.

S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu programov. Pritisnite , da zaženete program.

Prilagajanje programov sistema Windows®

Upoštevajte spodnja navodila za premikanje, spreminjanje velikosti, odpenjanje ali pripenjanje programov v opravilno vrstico v meniju

»Start«:

Premikanje programov

Pritisnite in pridržite program ter ga povlecite na novo mesto.

Kazalec miške premaknite nad program ter ga nato povlecite in spustite na novo mesto.

50 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Spreminjanje velikosti programov

Pritisnite in pridržite program, tapnite in izberite velikost ploščice programa.

Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Resize (Spremeni velikost) .

S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.

Pritisnite ali (v izbranih modelih), izberite Resize (Spremeni velikost) in nato izberite velikost ploščice aplikacije.

Odpenjanje programov

.

Pritisnite in pridržite program ter nato tapnite ikono

Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Unpin from Start

(Odpni iz menija »Start«) .

S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.

Pritisnite ali (v izbranih modelih) in nato izberite Unpin from Start (Odpni iz začetnega menija) .

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 51

Pripenjanje programov v opravilno vrstico

Pritisnite in pridržite program ter nato tapnite ikono Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico) .

Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico) .

S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.

Pritisnite ali (v izbranih modelih) in nato izberite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico) .

Pripenjanje več programov v meni »Start«

Na zaslonu All apps (Vsi programi) pritisnite in pridržite program, ki ga želite dodati v meni »Start«, in tapnite Pin to Start (Pripni v meni »Start«) .

Na zaslonu All apps (Vsi programi) premaknite kazalec miške nad program, ki ga želite dodati v meni »Start«, kliknite ga z desno tipko miške in nato kliknit Pin to

Start (Pripni v meni »Start«).

Na zaslonu All apps (Vsi programi) pritisnite ali (v izbranih modelih) ob aplikaciji, ki jo želite dodati v začetni meni, in nato izberite Pin to start

(Pripni v začetni meni) .

52 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Pogled opravil

V pogledu opravil lahko hitro preklopite med odprtimi programi in programi ali med namizji.

Odpiranje pogleda opravil

Tapnite ikono v opravilni vrstici ali podrsnite od levega roba zaslona.

Kazalec miške premaknite nad ikono vrstici in jo kliknite.

Pritisnite tipko

v opravilni

na tipkovnici.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 53

Funkcija »Zataknitev«

Funkcija »Zataknitev« prikaže programe drugega ob drugem ter vam omogoča delo s programi ali preklapljanje med njimi.

Zataknitev dostopnih točk

Povlecite in spustite programe na te dostopne točke, da jih zataknete.

54 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Uporaba funkcije »Zataknitev«

ali

1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti.

2. Povlecite naslovno vrstico programa in spustite program na rob zaslona, da ga zataknete.

3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program.

1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti.

2. Pritisnite in pridržite tipko in nato uporabite puščične tipke, da zataknete program.

3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 55

Središče za dejanja

V središče za dejanja so na enem mestu prikazana obvestila programov, na podlagi katerih lahko ustrezno ukrepate. Vsebuje tudi zelo uporaben razdelek »Hitra opravila« na dnu.

Zagon središče za dejanja

Kliknite ikono v opravilni vrstici ali podrsnite od desnega roba zaslona.

Kazalec miške premaknite nad ikono v opravilni vrstici in jo kliknite.

Pritisnite tipko na tipkovnici.

56 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Moj ASUS Splendid

ASUS Splendid zagotavlja, da so barve na vseh zaslonih ASUS enake in točne. Za prilagoditev nastavitev zaslona lahko poleg navadnega načina izberete način živahnih barv, način za nego oči ali ročni način. Z možnostjo za ponastavitev v vsakem načinu shranite svoje nastavitve ali naložite vnaprej nastavljen način.

Normal Mode (Navadni način): Prikazana slika na zaslonu je s popravkom game in temperature barve čim bolj podobna naravni sliki, ki jo zazna oko.

Vivid Mode (Način živahnih barv): V tem načinu lahko prilagodite nasičenost slike, zato so barve bolj živahne in žive.

Manual Mode (Ročni način): V tem načinu lahko prilagodite vrednost temperatura barve v skladu z osebnimi zahtevami, in sicer od –50 do +50.

Eye Care Mode (Način za nego oči): Ta način za največ 30 % zmanjša oddajanje modre svetlobe in tako poskrbi za večjo zaščito vaših oči.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 57

Raven 1–5: Z višjo ravnjo se zmanjšuje količina oddane modre svetlobe. Raven 5 je optimizirana nastavitev. Če je aktiviran način za nego oči, so privzete nastavitve navadnega načina samodejno uvožene. Ta način izpolnjuje zahteve certifikata šibke modre svetlobe TÜV.

58 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Oglejte si spodnje nasvete za zmanjšanje utrujenosti oči:

Po večurni uporabi zaslona si vzemite nekaj odmora.

Priporočamo, da si po približno 1 uri neprekinjenega dela ob računalniku vzamete krajše odmore (najmanj 5 minut). Krajši in pogosti odmori so učinkovitejši kot en sam dolg odmor.

Za manjšo utrujenost in izsušenost oči si občasno odpočijte oči tako, da se osredotočite na oddaljene predmete.

Ponavljajte spodnje vaje za zmanjšanje utrujenosti oči:

(1) Večkrat poglejte navzgor in navzdol

(2) Počasi obrnite oči

(3) Oči premaknite v diagonalni smeri

V primeru nadaljnje utrujenosti oči se posvetujte z zdravnikom.

Visoko energijska modra svetloba lahko povzroči utrujenost oči in AMD (starostno degeneracijo rumene pege). S filtrom modre svetlobe zmanjšate škodljivi učinek modre svetlobe za največ 30

% in tako preprečite sindrom računalniškega vida.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 59

Druge bližnjice na tipkovnici

Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, da zaženete programe in krmarite v sistemu Windows® 10.

Zažene meni Start

Zažene Action Center (Središče za dejanja)

Zažene namizje

Zažene File Explorer (Raziskovalca)

Zažene Settings (Nastavitve)

Zažene okno Connect (Povezava)

Aktivira Zaklenjeni zaslon

Pomanjša trenutno aktivno okno

60 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Zažene Search (Iskanje)

Odpre podokno Project (Projiciranje)

Odpre okno Zaženi

Odpre Središče za dostopnost

Odpre priročni meni gumba »Začetek«

Zažene lupo in poveča zaslon

Pomanjša zaslon

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 61

Povezovanje z brezžičnimi omrežji

Wi-Fi

Povezava Wi-Fi v prenosnem računalniku vam omogoča dostop do e-poštnih sporočil, brskanje po internetu in skupno rabo programov na spletnih mestih družabnih omrežij.

POMEMBNO!

Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo.

Preden omogočite povezavo Wi-Fi, se prepričajte, da je Airplane mode

(Način v letalu) izklopljen.

Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi

Upoštevajte spodnja navodila, da v prenosnem računalniku vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi: ali

1. Izberite ikono v opravilni vrstici.

2. Izberite ikono , da omogočite Wi-Fi.

3. Na seznamu povezav Wi-Fi, ki so na voljo, izberite dostopno točko.

4. Izberite , da odprete omrežno povezavo.

OPOMBA: Za aktiviranje povezave Wi-Fi boste morda pozvani k vnosu varnostnega ključa.

62 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Bluetooth

S funkcijo Bluetooth lahko brezžično prenašate podatke z drugimi napravami Bluetooth.

POMEMBNO!

Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo.

Preden omogočite povezavo Bluetooth, se prepričajte, da je Airplane mode (Način v letalu) izklopljen.

Seznanjanje z drugimi napravami Bluetooth

Če želite prenašati podatke, morate prenosni računalnik najprej seznaniti z drugimi napravami Bluetooth. Upoštevajte spodnja navodila, da vzpostavite povezavo med napravama: ali

1. Zaženite v meniju »Start«.

2. Izberite , in Bluetooth , da poiščete vse naprave, v katerih je omogočen

Bluetooth.

3. S seznama izberite napravo. Primerjajte geslo v prenosnem računalniku z geslom, poslanim v izbrano napravo. Če sta enaka, tapnite Yes (Da) , da seznanite prenosni računalnik z napravo.

OPOMBA: Pri nekaterih napravah Bluetooth boste morali vnesti geslo prenosnega računalnika.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 63

Airplane mode

Airplane mode (Način v letalu) onemogoči brezžično povezavo, zato lahko prenosni računalnik varno uporabljate tudi med letom.

OPOMBA: Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi prenosnega računalnika med letom.

Vklop načina letenja

ali

1. Zažene iz opravilne vrstice.

2. Izberite ikono , da omogočite Airplane mode (Letalski način).

Izklop načina letenja

ali

1. Zažene iz opravilne vrstice.

2. Izberite ikono , da onemogočite Airplane mode (Način letenja).

64 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Zaustavitev prenosnega računalnika

Prenosni računalnik lahko zaustavite na sledeče načine:

• ali

Zaženite meni »Start« in izberite >

Shut down (Zaustavitev sistema) za običajno zaustavitev računalnika.

Na zaslonu za prijavo izberite > Shut down

(Zaustavitev sistema) .

• Pritisnite , da zaustavite

Windows. Na spustnem seznamu izberite Shut

Down (Zaustavitev sistema) in kliknite OK (V redu) .

• Če se prenosni računalnik ne odziva, pritisnite in držite gumb za vklop/izklop najmanj štiri (4) sekunde, dokler se prenosni računalnik ne izklopi.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 65

Preklop prenosnega računalnika v stanje spanja

Prenosni računalnik preklopite v stanje spanja tako: ali

Odprite meni »Start« in izberite > Sleep

(Spanje) , da preklopite prenosni računalnik v stanje spanja.

Na zaslonu za prijavo izberite > Sleep

(Spanje) .

Pritisnite , da zaustavite Windows.

Na spustnem seznamu izberite Sleep (Spanje) in nato

OK (V redu) .

OPOMBA: prenosni računalnik lahko v stanje spanja preklopite tudi tako, da enkrat pritisnete gumb za vklop/izklop.

66 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

4. poglavje:

Samopreizkus po vklopu

(POST)

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 67

Samopreizkus po vklopu (POST)

Samopreizkus po vklopu (POST) je niz diagnostičnih preizkusov, ki jih nadzira programska oprema in se zaženejo, ko vklopite ali znova zaženete prenosni računalnik. Programska oprema, ki nadzoruje preizkus POST, je nameščena kot stalni element zasnove prenosnega računalnika.

Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST

Med preizkusom POST lahko dostopate do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav s funkcijskimi tipkami prenosnega računalnika. Za več podrobnosti glejte naslednje informacije.

BIOS

Basic Input and Output System (BIOS) shrani sistemske nastavitve strojne opreme, ki so potrebne za zagon sistema v prenosnem računalniku.

Privzete nastavitve BIOS veljajo za večino pogojev v prenosnem računalniku. Nastavitve BIOS spremenite le v naslednjih primerih:

Če se med zagonom sistema na zaslonu prikaže sporočilo o napaki in zahteva, da zaženete Nastavitve BIOS.

Če namestite novo sistemsko komponento, ki zahteva dodatne nastavitve v BIOS-u ali posodobitve.

OPOZORILO: Nepravilne nastavitve BIOS lahko povzročijo nestabilnost sistema ali nedelovanje zagona. Močno priporočamo, da nastavitve BIOS spremenite le ob pomoči usposobljenih oseb.

68 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Dostop do nastavitev BIOS

Odprite nastavitve BIOS na enega od naslednjih načinov:

Znova zaženite prenosni računalnik in pritisnite med preizkusom POST.

Zaženite meni »Start« in izberite Settings (Nastavitve) > Update

& security (Posodobitev in varnost) > Recovery (Obnovitev) in nato izberite Restart now (Zaženi zdaj) v razdelku Napredni zagon. Ko odprete zaslon z naprednim zagonom, izberite

Troubleshoot (Odpravljanje težav) > Advanced options

(Napredne možnosti) > UEFI Firmware Settings (Nastavitve vdel. prog. opreme UEFI) > Restart (Ponovni zagon).

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 69

Obnovitev vašega sistema

Funkcije za obnovitev vašega prenosnega računalnika omogočajo, da sistem obnovite na njegove izvorne nastavitve, ali pa nastavitve preprosto ponastavite, da izboljšate zmogljivost.

POMEMBNO!

• Pred izvajanjem kakršnekoli obnovitve svojega prenosnega računalnika naredite varnostno kopijo vseh svojih podatkov.

• Zapišite si pomembne spremenjene nastavitve, kot so npr. mrežne nastavitve, uporabniška imena in gesla, da se izognete izgubi podatkov.

• Zagotovite, da je vaš prenosni računalnik vključen v električno napajanje, preden sistem obnovite.

Windows® 10 vam omogoča izvedbo katerekoli od naslednjih možnosti za obnovitev:

Obdrži moje datoteke - Ta funkcija vam omogoča, da osvežite svoj prenosni računalnik, ne da bi vplivali na osebne datoteke

(fotografije, glasbo, videe, dokumente) in programe z Windows®

Store.

Z uporabo te možnosti lahko svoj prenosni računalnik obnovite na privzete nastavitve in izbrišete druge nameščene programe.

Odstrani vse - Ta možnost ponastavi vaš prenosni računalnik na njegove tovarniške nastavitve. Preden izberete to možnost, morate narediti varnostno kopijo svojih podatkov.

Go back to an earlier build (Povrnitev prejšnje izdaje) – ta možnost omogoča, da povrnete prejšnjo izdajo. Uporabite to možnost, če ta izdaja pri vas ne deluje.

70 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

• Advanced startup (Napredni zagon) - Ta možnost vam omogoča izvedbo drugih naprednih možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, kot so:

- Uporaba USB-pogona, mrežne povezave ali Windows

Recovery DVD-ja za zagon prenosnega računalnika.

- Uporaba za omogočitev teh naprednih možnosti za obnovitev: System

Restore (Obnovitev sistema), System Image Recovery

(Obnovitev slike sistema), Startup Repair (Popravilo med zagonom), Command Prompt (Ukazna vrstica), UEFI

Firmware Settings (Nastavitve strojne programske opreme

UEFI), Startup Settings (Zagonske nastavitve).

Izvedba obnovitve

Izvedite naslednje korake, če želite dostopati do in uporabiti katero od možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, ki so na voljo.

Settings (Nastavitve) in izberite Update and security

(Posodobitev in varnost).

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 71

2. Pod možnostjo Update and security (Posodobitev in varnost) izberite Recovery (Obnovitev) in nato želeno možnost obnovitve.

72 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Nasveti in pogosta vprašanja

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 73

Uporabni nasveti za prenosni računalnik

V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo prenosnega računalnika, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov:

Windows® redno posodabljajte in tako poskrbite, da imajo aplikacije najnovejše varnostne nastavitve.

Svoje podatke zaščitite s protivirusno programsko opremo, ki jo morate prav tako posodabljati.

Razen če to ni nujno potrebno, prenosnega računalnika ne izklapljajte s prisilno zaustavitvijo.

Svoje podatke vedno varnostno kopirajte in pri tem pazite, da varnostno kopijo podatkov ustvarite na zunanjem disku.

Izogibajte se uporabi prenosnega računalnika pri izredno visokih temperaturah. Če prenosnega računalnika ne nameravate uporabljati daljše obdobje (vsaj en mesec), vam priporočamo, da odstranite baterijo, če je to mogoče.

Preden ponastavite prenosni računalnik, odklopite vse zunanje naprave in se prepričajte, da imate naslednje:

- ključ izdelka za operacijski sistem in druge nameščene aplikacije,

- varnostne kopije podatkov,

- ID in geslo za prijavo,

- podatke za internetno povezavo.

74 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Pogosta vprašanja o strojni opremi

1. Na zaslonu prenosnega računalnika se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim?

Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS.

2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim?

Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj prenosnega računalnika. Svetlost in barvni odtenek na vašem prenosnem računalniku sta odvisna tudi od modela. Videz zaslona lahko prilagodite s funkcijskimi tipkami ali nastavitvami zaslona v operacijskem sistemu.

3. Kako lahko podaljšam življenjsko dobo baterije v prenosnem računalniku?

Tukaj je nekaj predlogov:

• S funkcijskimi tipkami prilagodite svetlost zaslona.

• Če ne uporabljate nobene povezave Wi-Fi, sistem preklopite v način Airplane mode (Način letenja).

• Odklopite naprave USB, ki jih ne uporabljate.

• Zaprite aplikacije, ki jih ne uporabljate, predvsem tiste, ki zavzamejo preveč sistemskega pomnilnika.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 75

4. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe?

• Preverite, ali sta napajalnik oziroma baterija pravilno nameščena. Lahko tudi odklopite napajalnik oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in prenosni računalnik.

• Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.

5. Zakaj sledilna ploščica ne dela?

Pritisnite in omogočite sledilno ploščico.

6. Zakaj iz zvočnikov prenosnega računalnika ne slišim nobenega zvoka, ko predvajam zvočne in videodatoteke?

Tukaj je nekaj predlogov:

• Pritisnite in tako povečajte glasnost zvočnikov.

• Preverite, ali so zvočniki nastavljeni na nemi način.

• Preverite, ali je v prenosni računalnik priključen priključek za slušalke, in ga odstranite.

7. Kaj naj storim, če izgubim napajalnik za prenosni računalnik ali če baterija neha delati?

Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS.

76 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

8. Na prenosnem računalniku ne morem pravilno tipkati, ker se kazalnik kar naprej premika. Kaj naj storim?

Prepričajte se, da se noben predmet nehote ne dotika sledilne ploščice in ne pritiska nanjo, medtem ko tipkate na tipkovnici.

Sledilno ploščico lahko tudi onemogočite, tako da pritisnete

.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 77

Pogosta vprašanja o programski opremi

1. Ko vklopim prenosni računalnik, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim?

Tukaj je nekaj predlogov:

• Prenosni računalnik prisilno zaustavite, tako da pritisnete gumb za vklop/izklop in ga pridržite za najmanj štiri (4) sekunde. Preverite, ali sta napajalnik in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite prenosni računalnik.

• Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.

2. Kaj naj storim, kadar se na zaslonu prikaže to sporočilo:

"Remove disks or other media. Press any key to restart."

(Odstranite diske ali druge medije. Pritisnite katero koli tipko za ponovni zagon.)?

Tukaj je nekaj predlogov:

• Odstranite vse priključene naprave USB, nato pa ponovno zaženite prenosni računalnik.

• Odstranite vse optične diske, ki so ostali v optičnem pogonu, nato pa ponovno zaženite prenosni računalnik.

• Če težave na ta način ne morete odpraviti, ima lahko prenosni računalnik težavo s shranjevanjem v pomnilnik. Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS.

3. Prenosni računalnik se zažene počasneje kot običajno, operacijski sistem pa dela z zamikom. Kako lahko to popravim?

Izbrišite aplikacije, ki ste jih namestili pred kratkim, ali tiste, ki niso bile priložene vašemu operacijskemu sistemu, nato pa znova zaženite sistem.

78 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

4. Prenosni računalnik se ne zažene. Kako lahko to popravim?

Tukaj je nekaj predlogov:

• Odstranite vse naprave, ki so priključene v prenosni računalnik, nato pa ponovno zaženite sistem.

• Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.

5. Zakaj se prenosni računalnik ne more prebuditi iz načina spanja?

• Pritisniti morate gumb za vklop, da nadaljujete z zadnjim delovnim stanjem.

• Sistem je morda porabil celotno baterijo. V prenosni računalnik priključite napajalnik in ga vključite v vtičnico, nato pa pritisnite gumb za vklop.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 79

80 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Dodatki

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 81

Notranja skladnost modema

Prenosni računalnik z notranjim modemom je skladen s predpisi JATE (Japonska),

FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN). Vendar pa zaradi razlik med posameznimi PSTNji v različnih državah odobritev sama po sebi ne daje brezpogojne zagotovitve uspešnega delovanja na vsaki zaključni točki omrežja PSTN. V primeru težav se morate ob prvi pojavitvi obrniti na svojega dobavitelja opreme.

Pregled

4. avgusta 1998 je bila v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavljena Odločba

Evropskega sveta glede CTR 21. CTR 21 se nanaša na vso neglasovno terminalno opremo s klicanjem DTMF, ki je namenjena za priključitev na PSTN (javna komutirana telefonska omrežja).

CTR 21 (Skupni tehnični predpis) za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja terminalske opreme (brez terminalske opreme, ki podpira z govorno telefonijo utemeljeno storitev), pri katerem se izvaja naslavljanje omrežja, če je na voljo, z dvotonsko večfrekvenčno signalizacijo.

82 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Izjava o omrežni združljivosti

Izjava, ki jo mora proizvajalec dati priglašenemu organu in prodajalcu: “V tej izjavi so navedena omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave.”

Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: “V tej izjavi so navedena omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave. Proizvajalec priloži tudi izjavo, v kateri je jasno navedeno, v katerih primerih je omrežna združljivost odvisna od fizičnih in programskih nastavitev stikal(-a). Poleg tega uporabniku svetuje, naj se obrne na prodajalca, če želi opremo uporabiti v drugem omrežju.”

Do sedaj je priglašeni organ CETECOM izdal številne pan-evropske odobritve uporabe CTR 21. Rezultat so prvi evropski modemi, ki ne zahtevajo zakonodajnih odobritev v vsaki posamezni evropski državi.

Neglasovna oprema

Telefonske tajnice in telefoni z zvočnikom so prav tako lahko primerni, kot tudi modemi, faksi, avtomatski pozivniki in alarmni sistemi. Oprema, pri kateri je celotna kakovost govora določena s predpisi (npr. ročni telefoni, v nekaterih državah pa tudi ožičeni telefoni), je izključena.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 83

V spodnji tabeli so naštete države, v katerih velja standard

CTR21.

Država

Avstrija 1

Belgija

Češka republika

Danska 1

Finska

Francija

Nemčija

Grčija

Madžarska

Islandija

Irska

Italija

Izrael

Lihtenštajn

Luksemburg

Nizozemska 1

Norveška

Poljska

Portugalska

Španija

Švedska

Švica

Združeno kraljestvo

Velja

Ne

Da

Da

Da

Da

Da

Ne

Ne

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Ne

Da

Ne

Da

Da

Ne

Da

Da

V čakanju

Nadaljnja testiranja

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Se ne uporablja

Da

Ne

Ne

Ne

Se ne uporablja

Ne

Ne

V čakanju

Da

Ne

Se ne uporablja

Se ne uporablja

Se ne uporablja

Ne

Ne

Ne

84 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.

1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje

(proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori signalizacije DTMF, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna).

Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijske naprave za povezovanje in ID klicatelja.

Izjava Komisije za zvezne komunikacije (FCC)

Ta naprava izpolnjuje 15. točko pravilnika komisije FCC. Delovanje je podrejeno dvema pogojema:

• Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj.

• Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje.

Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu s predpisi 15. točke pravilnika Komisije za zvezne komunikacije (FCC).

Te omejitve so določene za zagotovitev sprejemljive zaščite pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih namestitvah. Ta oprema povzroča, uporablja in oddaja radijsko frekvenco in če ni pravilno nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje na radijskih sprejemnikih. Kljub temu ni garancije, da na določenih namestitvah ne bo prišlo do motenj. Če ta oprema povzroča

škodljive motnje na radijskih ali televizijskih sprejemnikih, kar se da preveriti z vklopom in izklopom opreme, lahko uporabnik motnje popravi z enim ali več od navedenih ukrepov:

Obrnite ali prestavite sprejemno anteno.

Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 85

Priklopite opremo na vtičnico, ki ni ista, na katero je priklopljen sprejemnik.

Za pomoč se obrnite na izkušenega radijskega/televizijskega tehnika.

OPOZORILO!

Zahtevana je uporaba zaščitenega kabla v skladu s predpisi FCC o omejitvah emisij in za preprečitev motenj radijskega in televizijskega sprejema v bližini. Uporabljajte samo priloženi kabel za napajanje. Za priklop naprav I/O na to opremo uporabljajte samo zaščiten kabel. Opozarjamo vas, da spremembe in prilagoditve, ki jih osebje, odgovorno za odobritev, izrecno ne odobri, lahko razveljavijo vašo pravico za upravljanje s to opremo.

(Prepisano iz 15.,194. in 1993. točke Kodeksa zveznih pravil št. 47, Washington DC:

Oddelek za zvezni register, Nacionalni arhiv in administracijski register, Oddelek za tisk vlade ZDA.)

Izjava komisije FCC o svarilu pred izpostavljenostjo radijski frekvenci (RF)

OPOZORILO!

Kakršne koli spremembe ali popravki, ki jih osebje, odgovorno za odobritve, izrecno ne odobri, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme.

Ta oprema je v skladu z omejitvami izpostavljenosti sevanju komisije FCC, ki so določene za nenadzorovano okolje. Za vzdrževanje skladnosti z zahtevami komisije FCC o izpostavljenosti radijskim frekvencam se med prenosom izogibajte neposrednemu stiku z oddajno anteno. Za zagotavljanje skladnosti z omejitvami izpostavljenosti RF morajo končni uporabniki slediti navodilom za uporabo.

86 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Varnostni napotki UL

Zahteve za UL 1459 o telekomunikacijskih napravah (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje z ozemljeno delovno napetostjo, ki ne presega vrha 200 V, 300 V od vrha do vrha in 105 V rms, in nameščene ali uporabljene v skladu z nacionalnim kodeksom o elektriki (NFPA 70).

Pri uporabi modema prenosnika morajo biti vedno upoštevani osnovni varnostni ukrepi za zmanjšanje tveganja požara, električnega šoka in poškodb oseb, ki vključujejo naslednje zahteve:

NE uporabljajte prenosnika v bližini vode, npr. blizu kadi, umivalnika, kuhinjskega korita ali pomivalnega korita, v vlažni kleti ali blizu bazena.

Prenosnika NE uporabljajte v času neviht. Zaradi strel obstaja manjša možnost električnega šoka.

• NE uporabljajte prenosnika v bližini uhajanja plina.

To velja za UL 1642, ki obsega primarne (za enkratno uporabo) in sekundarne

(za ponovno polnjenje) litijeve baterije, ki se uporabljajo kot vir energije za izdelke. Te baterije vsebujejo kovinski litij ali primes litija ali delni litij in so lahko sestavljene iz ene elektrokemične celice ali iz dveh ali več celic, ki so povezane v serije, vzporedno ali oboje, ki spremenijo kemično energijo v električno energijo z nepovratno ali povratno kemijsko reakcijo.

NE mečite baterij iz prenosnika v ogenj, saj lahko eksplodirajo. Preverite lokalne predpise o posebnih navodilih za odstranitev, ki naj bi zmanjšala nevarnost poškodb oseb zaradi ognja ali eksplozije.

NE uporabite električnih dodatkov ali baterij iz ostalih naprav za zmanjšanje nevarnosti poškodb oseb zaradi ognja ali eksplozije. Uporabite le električne priključke ali baterije s potrdilom UL, ki jih dobite pri proizvajalcu ali pooblaščenih trgovcih.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 87

Zahteve za varno napajanje

Za izdelke z električnim napajanjem do 6 A in s težo nad 3 kg morate uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm

H05VV-F, 2G, 0,75 mm 2 .

2 ali

Obvestila TV-sprejemnika

Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV – sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje

(NEC), posebej s sekcijo 820.93, ozemljitev zunanjega prenapetostnega ščita koaksialnega kabla – namestitev pa mora vsebovati tudi povezavo oboda koaksialnega kabla z ozemljitvijo stavbe.

Obvestilo o izdelku podjetja Macrovision

Ta izdelek vsebuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodo zahtev na določene ameriške patente in ostale pravice intelektualne lastnine, katerih lastnik je podjetje Macrovision in ostali nosilci pravic. Uporabo tehnologije zaščite avtorskih pravic mora pooblastiti podjetje Macrovision in je namenjena samo domači in ostali omejeni uporabi, razen če podjetje Macrovision določi drugače . Razstavljanje ali razgradnja je prepovedana.

Preprečitev izgube sluha

Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvokov pri visoki glasnosti dlje časa.

Obvestilo o premazu

POMEMBNO!

Električno izolacijo in varnost zagotavlja prevleka, ki izolira ohišje prenosnika povsod, razen na straneh, kjer se nahajajo vrata V/I.

88 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Nordijska opozorila za litij (za baterije z delnim litijem)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.

Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.

Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.

Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 89

English

Finnish

French

Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom)

Danish

Dutch

90 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

German

Greek

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 91

Izjava o skladnosti za Okoljsko uredbo o proizvodih

ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov.

Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/Compliance.htm.

EU REACH in 33. člen

V skladu z regulativnim okvirom REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij) na spletnem mestu ASUS REACH na http://csr.asus.com/english/REACH.htm objavljamo kemične snovi, vključene v naše izdelke.

EU RoHS

Ta izdelek je skladen z direktivo EU RoHS. Za več podrobnosti glejte http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.

92 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

ASUS-ove storitve recikliranja in vračanja

ASUS-ovi programi recikliranja in vračanja izhajajo iz naše predanosti najvišjim standardom za zaščito okolja. Verjamemo v rešitve za naše stranke, s čimer bodo lahko odgovorno reciklirale naše izdelke, baterije in druge sestavne dele ter embalažo.

Za podrobnejše informacije o recikliranju v različnih regijah glejte http://csr.asus.

com/english/Takeback.htm.

Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Evropska unija je napovedala okvir za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo (2009/125/ES). Posebni ukrepi za izvedbo so usmerjeni v izboljšanje okoljske učinkovitosti določenih izdelkov ali več vrst izdelkov. ASUS zagotavlja informacije o izdelkih na spletni strani CSR. Več informacij lahko najdete na spletnem mestu https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 93

Izdelek, skladen s standardom ENERGY STAR

ENERGY STAR je skupni program Agencije Združenih držav Amerike za varovanje okolja (U.S. Environmental Protection Agency) in

Oddelka za energijo Združenih držav Amerika (U.S. Department of Energy), ki nam je vsem v pomoč pri varčevanju z denarjem in varovanju okolja z energetsko učinkovitimi izdelki.

Vsi izdelki podjetja ASUS, ki so označeni z logotipom ENERGY STAR, so v skladu s standardom ENERGY STAR in imajo že privzeto omogočeno funkcijo upravljanja porabe energije. Monitor je nastavljen tako, da samodejno preklopi v stanje spanja v 10 minutah nedejavnosti uporabnika, računalnik pa je nastavljen tako, da samodejno preklopi v stanje spanja v 30 minutah nedejavnosti uporabnika. Če želite prebuditi računalnik, kliknite miško, pritisnite poljubno tipko na tipkovnici ali pritisnite gumb za vklop/izklop.

Obiščite http://www.energystar.gov/powermanagement za podrobne informacije o upravljanju porabe energije in s tem povezanimi koristmi za okolje. Obiščite tudi http://www.energystar.gov za podrobne informacije o skupnem programu

ENERGY STAR.

OPOMBA: Program Energy Star NI podprt za operacijske sisteme FreeDOS in Linux.

Registrirani izdelki EPEAT

Javna objava ključnih okoljskih informacij za registrirane izdelke ASUS EPEAT

(orodje za presojo vplivov elektronskih izdelkov na okolje) je na voljo na spletnem mestu https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Več informacij o programu

EPEAT in smernice za nakup so na voljo na spletnem mestu www.epeat.net.

94 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Poenostavljena izjava EU o skladnosti

ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/.

Wi-Fi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah, navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo:

AT

DE

LV

NO

FI

BE

IS

LI

PL

SE

BG

IE

LT

PT

CH

CZ

IT

LU

RO

UK

DK

EL

HU

SI

HR

EE

ES

MT

SK

FR

CY

NL

TR

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 95

96 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents