Asus ROG Rapture GT-AC2900 Aura Sync accessory Manual de usuario

Asus ROG Rapture GT-AC2900 Aura Sync accessory Manual de usuario
Agregar a Mis manuales

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Manual
Asus ROG Rapture GT-AC2900 Aura Sync accessory Manual de usuario | Manualzz

S15761

2

S15761

Primera edición versión 1

Septiembre de 2019

Copyright © 2019 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.

Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales actividades sean llevadas a cabo por el comprador con fines de conservación, sin autorización expresa por escrito de ASUSTeK

Computer Inc. (“ASUS”).

La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.

ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI

EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O

CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR.

NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN

RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE

(INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE

OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS

DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE

CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE

QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN

ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.

LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A

DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS

SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y

NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME

RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O

IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y

EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.

Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con fines de identificación y explicación y en beneficio del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.

Contenidos

1 Conociendo su router inalámbrico

1.1 ¡Bienvenido! ...................................................................................7

1.2 Contenido del paquete ..............................................................7

1.3 Ensamblado del enrutador .......................................................7

1.4 El router inalámbrico ............................................................... 11

1.5 Ubicar el router .......................................................................... 13

1.6 Requisitos de configuración.................................................. 14

2 Introducción

2.1 Configuración del router ........................................................ 15

A. Conexión por cable ..............................................................15

B. Conexión inalámbrica .........................................................16

2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick

Internet Setup) con detección automática ...................... 18

2.3 Conectarse a la red inalámbrica .......................................... 21

3 Configurar los ajustes generales del Centro de juego ROG

3.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web 22

3.2 Dash Board (Panel) .................................................................. 23

3.3 Aiprotection Pro ....................................................................... 27

3.3.1 Configurar Aiprotection Pro ..............................................28

3.3.2 Bloqueo de sitios maliciosos .............................................30

3.3.3 IPS bidireccional ....................................................................31

3.3.4 Bloqueo y prevención del dispositivo infectado .......32

3.3.5 Configurar el control parental ..........................................33

3.4 Aceleración del juego .............................................................. 36

3.4.1 Aceleración del juego de triple nivel .............................37

3.4.2 QoS (Calidad de servicio) ...................................................38

3

4

Contenidos

3.4.3 Red de juego privada ...........................................................40

3.5 NAT abierto .................................................................................. 42

3.6 Radar de juego ........................................................................... 44

3.7 Radar Wi-Fi ................................................................................... 45

3.7.1 Encuesta del sitio Wi-Fi ........................................................46

3.7.2 Estadísticas de canal inalámbrico ...................................47

3.7.3 Solución de problemas avanzados .................................47

3.8 VPN ................................................................................................. 48

3.8.1 VPN Fusion (Fusión de VPN) .............................................49

3.9 Analizador de tráfico ................................................................ 51

4 Definición de la configuración avanzada

4.1 Utilizar el mapa de red ........................................................... 52

4.1.1 Para definir la configuración de seguridad

inalámbrica .................................................................................. 53

4.1.2 Administración de los clientes de red ...........................54

4.1.3 Supervisión del dispositivo USB ......................................55

4.1.4 ASUS AiMesh ..........................................................................57

4.2 Inalámbrico ................................................................................. 63

4.2.1 General ......................................................................................63

4.2.2 WPS ............................................................................................65

4.2.3 Puente .......................................................................................67

4.2.4 Filtro MAC inalámbrico ........................................................69

4.2.5 Configuración de RADIUS ..................................................70

4.2.6 Profesional ...............................................................................71

4.3 Crear su red para invitados .................................................... 74

4.4 LAN ................................................................................................. 76

4.4.1 Dirección IP LAN ....................................................................76

4.4.2 DHCP Server (Servidor DHCP) ..........................................77

Contenidos

4.4.3 Ruta ............................................................................................79

4.4.4 IPTV ............................................................................................80

4.5 WAN ............................................................................................... 81

4.5.1 Conexión a Internet ..............................................................81

4.5.2 WAN dual .................................................................................84

4.5.3 Activador de puerto .............................................................85

4.5.4 Servidores virtuales/Reenvío de puertos .....................87

4.5.5 DMZ............................................................................................90

4.5.6 DDNS .........................................................................................91

4.5.7 Paso a través NAT ..................................................................92

4.6 Usar la aplicación USB ............................................................. 93

4.6.1 Usar AiDisk ...............................................................................94

4.6.2 Usar el centro de servidores ..............................................96

4.6.3 3G/4G ..................................................................................... 101

4.7 Usar AiCloud 2.0 ......................................................................102

4.7.1 Disco de nube ...................................................................... 103

4.7.2 Acceso inteligente ............................................................. 105

4.7.3 Sincronización AiCloud .................................................... 106

4.8 IPv6 ...............................................................................................107

4.9 Firewall ........................................................................................108

4.9.1 General ................................................................................... 108

4.9.2 Filtro de direcciones URL ................................................. 108

4.9.3 Filtro de palabras clave .................................................... 109

4.9.4 Filtro de servicios de red .................................................. 110

4.10 Administración .........................................................................112

4.10.1 Modo de funcionamiento ............................................... 112

4.10.2 Sistema................................................................................... 113

4.10.3 Actualización del firmware ............................................. 114

4.10.4 Restaurar / Guardar / Enviar configuración .............. 114

5

6

Contenidos

4.11 Registro del sistema ...............................................................115

4.12 Smart Connect (Conexión inteligente)............................116

4.12.1 Configurar Smart Connect

(Conexión inteligente) ...................................................... 116

4.12.2 Smart Connect Rule (Regla de conexión

inteligente) ........................................................................... 117

5 Uso de las utilidades

5.1 Detección de dispositivos ....................................................120

5.2 Restauración de firmware ....................................................121

5.3 Configurar el servidor de impresión ................................122

5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing .................................................. 122

5.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora ....................... 126

5.4 Maestro de descarga ..............................................................131

5.4.1 Definir la configuración de descarga de

Bit Torrent .............................................................................. 132

5.4.2 Configuración NZB ............................................................ 133

6 Resolución de problemas

6.1 Soluciones básicas de problemas .....................................134

6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) .......................................136

Apéndices

Notas .....................................................................................................145

Información de contacto con ASUS .................................................155

1 Conociendo su router inalámbrico

1.1 ¡Bienvenido!

¡Gracias por adquirir un router inalámbrico ROG Rapture!

El elegante GT-AC2900 incluye bandas duales de 2,4 GHz y 5 GHz que proporciona streaming simultáneo inigualable; servidor

SMB, servidor UPnP AV y servidor FTP para compartir archivos

24 horas al día los 7 días de la semana; capacidad para controlar

300,000 sesiones; y la tecnología de red ecológica de ASUS, que proporciona un 70% ahorro de energía.

1.2 Contenido del paquete

GT-AC2900

AC adapter

Pedestal de doble uso/ soporte para pared

Guía de inicio rápido

3* Antenas inalámbricas

Cable de red (RJ-45)

1* Destornillador

NOTAS:

• Si cualquiera de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía.

• Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la garantía para realizar reparaciones o sustituciones.

1.3 Ensamblado del enrutador

Con el soporte de doble finalidad, el GT-AC2900 proporciona flexibilidad para que elija si lo deja sobre una mesa o lo cuelga en la pared.

7

Para dejarlo de pie:

Coloque el soporte de doble finalidad debajo del enrutador, alinee la parte que sobresale con el hueco y, a continuación, apriete el tornillo.

8

Para colgar:

1. Coloque el soporte de doble finalidad detrás del enrutador y luego alinee la parte que sobresale con el hueco.

2. Empuje el soporte hacia arriba hasta escuchar un leve sonido de clic.

3. Apriete el tornillo.

9

4. Cuelgue el enrutador en la pared con ganchos y tornillos.

10

NOTA : Asegúrese de que cada gancho pueda sostener de manera confiable al menos 2 kg y esté asegurado con tornillos para evitar que el enrutador se caiga. Los ganchos no están incluidos en el paquete.

1.4 El router inalámbrico

WAN LED (Internet)

Apagado: No hay alimentación o no hay conexión física.

Encendido: Hay conexión física como una red de área extensa (WAN).

WiFi LED de 2,4 GHz / 5GHz

Apagado: No hay señal de 2,4 GHz / 5GHz .

Encendido: Sistema inalámbrico preparado.

ROG Botón de aumento

Presione este botón para cambiar los efectos de iluminación de Aura o activar y desactivar el juego. Realce, canales DFS y CdS GeForce Now.

Botón Restablecer

Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema.

Botón de activación y desactivación de Wi-Fi

Presione este botón para activar o desactivar la conexión Wi-Fi.

Botón WPS

Este motor iniciarse el Asistente WPS.

Botón Activar/Desactivar LED

Presione este botón para encender o apagar la iluminación Aura.

11

12

Botón de encendido

Presione este botón para encender o apagar el sistema.

Puerto de alimentación (entrada de CC)

Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.

Puertos USB 2.0

Inserte dispositivos compatibles con USB 2.0 como discos duros USB o unidades flash USB, en estos puertos.

Puertos USB 3.0

Inserte dispositivos USB 3.0 como discos duros USB o unidades flash USB, en estos puertos.

Puerto WAN (Internet)

Conecte un cable de red en este puerto para establecer una conexión WAN.

Puertos LAN

Conecte los cables de red en estos puertos para establecer una conexión LAN.

NOTAS :

• Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado.

• Coloque el enrutador en interiores a temperatura ambiente. El uso al aire libre y el calor adicional en el entorno pueden causar peligro.

• Especificaciones :

Adaptador de alimentación de CC

Temperatura de funcionamiento

Humedad de funcionamiento

Salida de CC: +19 V con una corriente máxima de 1,75 A

0~40 o C Almacenamiento 0~70 o C

50~90% Almacenamiento 20~90%

1.5 Ubicar el router

Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:

• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.

• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.

• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o

20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal.

• Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com

para obtener las actualizaciones de firmware más recientes.

• Con lo que el router inalámbrico horizontalmente.

45° 45°

13

14

1.6 Requisitos de configuración

Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema:

• Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-

TX/1000BaseTX)

• Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax

• Un servicio TCP/IP instalado

• Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer,

Firefox, Safari o Google Chrome

NOTAS:

• Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax en él para conectarse a la red.

• Con su tecnología de dual banda, el router inalámbrico admite señales inalámbricas de 2,4 GHz y 5 GH simultáneamente. Esta característica permite llevar a cabo actividades relacionadas con

Internet (como navegar o leer y redactar mensajes de correo electrónico) utilizando la banda de 2,4 GHz y, al mismo tiempo, transmitir por secuencias archivo de audio y vídeo en alta definición

(como por ejemplo películas o música) utilizando la banda de 5 GHz.

• Algunos dispositivos IEEE 802.11n que desea conectar a la red puede que no admitan la banda de 5 GHz. Consulte el manual del dispositivo para conocer las especificaciones.

• Los cables Ethernet RJ-45 que se utilizarán para conectar dispositivos de red no deben tener más de 100 metros.

2 Introducción

2.1 Configuración del router

¡IMPORTANTE!

• Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración.

• Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes:

• Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red.

• Desconecte los cables de la configuración de módem existente. Si el módem tiene una batería de repuesto, quítela también.

• Reinicie el equipo (recomendado).

A. Conexión por cable

NOTA: Puede utilizar un cable de empalme o un cable cruzado para la conexión cabreada.

Para configurar el router inalámbrico a través de una conexión cableada:

1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo.

Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router.

4

GT-AC2900

Wall Power Outlet

Power

1

WAN

Modem

3

LINE LAN RESET PWR

LAN

2

Laptop

15

2. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.

3. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.

B. Conexión inalámbrica

Para configurar el router inalámbrico a través de una conexión inalámbrica:

1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo.

Smart phone

GT-AC2900

Wall Power Outlet

Power

1

WAN

Modem

2

LINE LAN RESET PWR

Tablet

16

3

Laptop

2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña.

ASUS router

SSID predeterminado: ASUS_XX

* XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC. Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del router

ROG.

3. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.

4. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.

NOTAS:

• Para obtener detalles sobre la conexión a una red inalámbrica, consulte el manual del usuario del adaptador WLAN.

• Para definir la configuración de seguridad para la red, consulte la sección Definición de la configuración de seguridad inalámbrica del capítulo 3 de este manual.

17

2.2 Función Configuración rápida de Internet

(QIS, Quick Internet Setup) con detección automática

La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a

Internet.

NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica.

Para utilizar QIS con detección automática:

1. Inicie un explorador Web. Se le redirigirá al Asistente para configuración de ASUS (Configuración rápida de Internet). Si no, introduzca la siguiente dirección de forma manual http:// router.asus.com.

18

2. El router inalámbrico detectará automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica) , PPPoE ,

PPTP o L2TP . Especifique la información necesaria para el tipo de conexión ISP.

¡IMPORTANTE! Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP.

NOTAS :

• La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router.

• Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual)

(consulte la captura de pantalla del paso 1) y defina manualmente la configuración de la conexión.

3. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica de 2,4 GHz y 5 GHz. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar) .

4. Elija la función preferida de la tecla Realce.

• Aura Shuffle : Le permite cambiar los efectos de iluminación

Aura presionando el botón Realce.

• Activación y desactivación del canal DFS : U utiliza canales adicionales de 5 GHz que proporcionan un mayor ancho de banda con menos interferencia.

• Activación y desactivación de GeForce NOW : Da prioridad a los dispositivos para juegos GeForce Now.

• Habilitación y deshabilitación de Realce de juego : Da prioridad al paquete de juegos.

19

5. En la página Login Information Setup (Información de inicio de sesión) , cambie la contraseña de inicio de sesión del router para impedir el acceso no autorizado.

20

NOTA: El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico son diferentes del nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz

(SSID) y de la clave de seguridad. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico le permiten iniciar sesión en la interfaz gráfica del usuario Web para definir la configuración de dicho router. El nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz (SSID) y la clave de seguridad permiten a los dispositivos Wi-Fi iniciar sesión y conectarse a la red de

2,4 GHz/5 GHz.

2.3 Conectarse a la red inalámbrica

Después de configurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica.

Para conectarse a la red:

1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles.

2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar) .

3. Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK (Aceptar) .

4. Espere mientras el equipo establece conexión con la red inalámbrica correctamente. Se mostrará el estado de la conexión y el icono de red indicará el estado de conectado .

NOTAS:

• Consulte los capítulos siguientes para obtener más detalles sobre cómo definir la configuración de la red inalámbrica.

• Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más detalles sobre cómo conectarlo a la red inalámbrica.

21

3 Configurar los ajustes generales del Centro de juego ROG

3.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web

El router inalámbrico de ROG incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) - el Centro de juego

ROG, el cual aporta un control total de sus redes con información sobre lo estrictamente necesario como el estado de conexión del dispositivo y los valores del servidor ping del juego, así como acceso a todas las increíbles características de juego.

NOTA: Las características pueden variar en función de las diferentes versiones de firmware.

Para iniciar sesión en la interfaz gráfica del usuario web:

1. En su explorador web (Internet Explorer, Firefox, Safari o Google

Chrome) inserte manualmente la dirección IP predeterminada del router inalámbrico: http://router.asus.com.

2. En la página de inicio de sesión, Introduzca el nombre de usuario predeterminado ( admin ) y la contraseña que haya establecido 2.2

Quick Internet Setup (QIS) with Auto-dection (2.2 Configuración rápida de Internet (QIS) con Detección automática) .

22

3. Ahora puede utilizar la interfaz gráfica del usuario Web (GUI

Web) para definir las diferentes configuraciones del router inalámbricos de ASUS.

NOTA: Si inicia sesión en la interfaz gráfica del usuario Web por primera vez, se le redirigirá a la página Quick Internet Setup (QIS) (Configuración rápida de Internet) automáticamente.

3.2 Dash Board (Panel)

Dash Board (Panel) le permite supervisar en tiempo real el tráfico de su entorno de red, así como analizar en tiempo real el ping de red y la desviación de ping.

El ping de red se refiere a las experiencias de juego en línea. Un ping más alto supone una latencia mayor para juegos en tiempo real. Para la mayoría de juegos en línea, el ping de red por debajo de 99 ms se considera de buena calidad. Si el ping de red es menor de 150 ms, la calidad es aceptable. En general, si el ping de red está por encima de 150 ms es difícil tener una experiencia de juego fluida.

La desviación de ping está también muy relacionada con las experiencias de juego en línea. Con una mayor desviación de ping, es más fácil que haya alternancia al jugar a un juego en línea. No hay línea de base para la desviación ping. Sin embargo, una menor desviación ping es mejor.

23

24

• Game Radar (Radar de juego): Game Radar (Radar de juego) del panel podría ofrecerle un vistazo rápido sobre el tiempo de ping para un servidor de juego específico.

• Aura RGB: permite a los usuarios definir o activar o desactivar

Aura RGB desde el panel. Puede configurar cualquier color y elegir uno de los 11 patrones de iluminación.

• Activador de eventos

Al elegir el modo de luz Activador de eventos, el sistema detectará los siguientes eventos y activará el LED para mostrar diferentes efectos de iluminación como notificaciones.

• Realce de juego

Cuando activa Realce de juego, el LED parpadea en rojo. Para saber más sobre Realce de juego, consulte 3.4 Aceleración del juego .

• Medidor de tráfico

El LED del arco iris muestra el tráfico en tiempo real y cambia su combinación de colores conforme a la velocidad de

Internet actual.

25

• Error de inicio de sesión

Cuando no se pueda iniciar sesión en ASUSWRT, verá el efecto de cometa en rojo en la barra de LED.

• Bloqueo de ataques

Cuando el sistema bloquea correctamente un posible ataque, el LED muestra el cometa en rojo.

NOTA : Después de seleccionar el modo Activador de eventos, el sistema mostrará diferentes efectos de iluminación según los eventos detectados actuales. No puede controlar el efecto de iluminación cuando selecciona esta función.

• Botón de aumento: El enrutador para juegos ROG Rapture admite el botón de aumento en el producto físico y permite a los usuarios definir las funciones de dicho botón desde el panel.

26

• Aura Shuffle : Le permite cambiar los efectos de iluminación

Aura presionando el botón Realce.

• Activación y desactivación del canal DFS : U utiliza canales adicionales de 5 GHz que proporcionan un mayor ancho de banda con menos interferencia.

• Activación y desactivación de GeForce NOW : Da prioridad a los dispositivos para juegos GeForce Now.

• Habilitación y deshabilitación de Realce de juego : Da prioridad al paquete de juegos.

3.3 Aiprotection Pro

Aiprotection Pro proporciona un control en tiempo real para detectar malware, spyware y accesos no autorizados. También filtra webs y aplicaciones no deseadas además de permitirle programar la hora en la que un dispositivo que está conectado puede acceder a Internet.

27

3.3.1 Configurar Aiprotection Pro

Aiprotection Pro evita las vulnerabilidades de seguridad de red y protege su red de accesos no autorizados.

28

Para configurar Aiprotection Pro:

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) >

Aiprotection Pro .

2. En la página principal de Aiprotection Pro, haga clic en

Network Protection (Protección de red) .

3. En la pestaña Network Protection (Protección de red), haga clic en Scan (Explorar) .

Los resultados de la búsqueda se muestran en la página Router

Security Assessment (Evaluación de seguridad del router) .

¡IMPORTANTE! Los elementos marcados con Yes (Si) en la página

Router Security Assessment (Evaluación de seguridad del router) se consideran seguros.

4. (Opcional) En la página Router Security Assessment

(Evaluación de seguridad del router) , configurar de forma manual los elementos marcados como No (No), Weak (Débil) , o Very Weak (Muy débil) . Para ello:

a. Haga clic en un elemento para ir a la página de configuración del elemento.

b. En la página de configuración del elemento, configure y realice los cambios necesarios y haga clic en Apply

(Aplicar) cuando haya terminado.

c. Vuelva a la página Router Security Assessment

(Evaluación de seguridad del router) y haga clic en Close

(Cerrar) para salir de la página.

5. Haga clic en OK (Aceptar) en el mensaje de confirmación.

29

30

3.3.2 Bloqueo de sitios maliciosos

Esta característica restringe el acceso a webs maliciosas conocidas en la base de datos en la nube para tener siempre una protección actualizada.

NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router

Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router).

Para habilitar el bloqueo de sitios maliciosos:

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) >

Aiprotection Pro .

2. En la página principal de Aiprotection Pro, haga clic en

Network Protection (Protección de red) .

3. En el panel Malicious Sites Blocking (Bloqueo de sitios maliciosos), haga clic en ON (Encendido) .

3.3.3 IPS bidireccional

Esta característica resuelve las vulnerabilidades de seguridad comunes dentro de la configuración del router.

NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router

Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router).

Para habilitar Two-Way IPS (IPS bidireccional):

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) >

Aiprotection Pro .

2. En la página principal de Aiprotection Pro, haga clic en

Network Protection (Protección de red) .

3. En el panel Two-Way IPS (IPS bidireccional), haga clic en ON

(Encendido) .

31

32

3.3.4 Bloqueo y prevención del dispositivo infectado

Esta característica evita que los dispositivos infectados transmitan información personal o estado de infectado a terceras partes.

NOTA : Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router

Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router).

Para habilitar el bloqueo y prevención del dispositivo infectado:

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) >

Aiprotection Pro .

2. En la página principal de Aiprotection Pro, haga clic en

Network Protection (Protección de red) .

3. En el panel Infected Device Prevention and Blocking (Bloqueo y prevención del dispositivo infectado), haga clic en ON

(Encendido) .

Para configurar las preferencias de alertas:

1. En el panel Infected Device Prevention and Blocking (Bloqueo y prevención del dispositivo infectado), haga clic en Alert

Preference (Preferencias de alerta) .

2. Seleccione o introduzca el proveedor de correo electrónico, la cuenta de correo electrónico y la contraseña. Después haga clic en Apply (Aceptar) .

3.3.5 Configurar el control parental

El control parental le permite controlar el tiempo de acceso a

Internet o establecer un tiempo límite para el uso de la red de un cliente.

Para habilitar control parental:

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) >

Aiprotection Pro .

2. En la página principal de Aiprotection Pro, haga clic en

Parental Controls (control parental) .

33

34

Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web)

Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web) es una característica de control parental que le permite bloquear el acceso a sitios web o aplicaciones no autorizadas.

Para configurar Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web):

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) >

Aiprotection Pro .

2. Desde la página principal de Aiprotection Pro, haga clic en el icono Parental Controls (Controles parentales) para ir a la pestaña Controles parentales.

3. En el panel Enable Web & Apps Filters (Habilitar filtros de apps y web) , haga clic en ON (Encendido) .

4. Cuando aparezca el mensaje del Contrato de licencia para el usuario final (CLUF), haga clic en I agree (Acepto) para continuar.

5. En la columna Client List (Lista de cliente) , seleccione o introduzca el nombre del cliente de la lista desplegable.

6. En la columna Content Category (Categoría de contenido) , seleccione los filtros de las cuatro categorías principales:

Adulto, Instant Message and Communication (Mensajería instantánea y comunicación) , P2P and File Transfer (P2P y transferencia de archivo) , y Streaming and Entertainment

(Transmisión y entretenimiento) .

7. Haga clic en para añadir el perfil del cliente.

8. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los ajustes.

Programación de tiempo

Time Scheduling (Programación de tiempo) le permite establecer un tiempo límite para el uso de la red de un cliente.

NOTA : Asegúrese de que la hora de su sistema esté sincronizada con el servidor NTP.

Para configurar Time Scheduling (Programación de tiempo):

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) >

Aiprotection Pro > Parental Controls (Control parental) >

Time Scheduling (Programación de tiempo) .

2. En el panel Enable Time Scheduling (Habilitar programación de tiempo) , haga clic en ON (Encendido) .

3. En la columna Clients Name (Nombre de clientes) , seleccione o introduzca el nombre del cliente de la lista desplegable.

NOTA : También puede escribir la dirección MAC del cliente en la columna Client’s MAC address (Dirección MAC del cliente). Asegúrese de que el nombre del cliente no contiene caracteres especiales o espacios, ya que esto podría hacer que el router funcione anormalmente.

4. Haga clic en para añadir el perfil del cliente.

5. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los ajustes.

35

36

3.4 Aceleración del juego

3.4.1 Aceleración del juego de triple nivel

GT-AC2900 ofrece aceleración de juego de triple nivel para garantizar las mejores conexiones y rendimiento del juego.

• Priorización del puerto de juegos

Simplemente conectando el dispositivo de juego al puerto de juego (en GT-AC2900:LAN1) para obtener la primera prioridad del tráfico.

ROG First es una utilidad de placa base ASUS ROG en Game first V , que puede funcionar con los enrutadores para juegos

ASUS ROG.

• Priorización del paquete de juegos

Esta característica le permite habilitar Realce de juego con un solo clic. Cuando Realce de juego está habilitado, el enrutador de juegos ROG Rapture pone el paquete de juegos como la máxima prioridad para brindarle la mejor experiencia de juego.

• Aceleración del servidor de juego

La red privada de jugadores con tecnología wtfast (GPNTM) reduce la latencia promedio del juego y ayuda a reducir los picos de flujo y las pérdidas de paquetes con su conexión. Para obtener más información, vaya a 3.4.3 Red privada de juegos .

37

3.4.2 QoS (Calidad de servicio)

Esta característica garantiza ancho de banda para tareas y aplicaciones con prioridad.

38

Para habilitar la función QoS (Calidad de servicio):

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Game

Acceleration (Aceleración del juego) > QoS (Calidad de servicio) .

2. En el panel Enable QoS (Habilitar Calidad de servicio) , haga clic en ON (Encendido) .

3. Rellene los campos de ancho de banda de carga y descarga.

NOTA: Solicite la información del ancho de banda a su ISP. También puede ir a la la página http://speedtest.net para comprobar su ancho de banda.

4. Seleccione el QoS Type (Tipo de calidad de servicio) (Adaptive

(Adaptivo),Traditional (Tradicional) o Bandwidth limiter

(Delimitador de banda ancha)) para su configuración.

NOTA: Vaya a la pestaña QoS (Calidad de servicio) para definir el QoS

Type (Tipo de calidad de servicio).

5. Haga clic en Apply (Aplicar) .

CdS GeForce NOW

Modo CdS GeForce NOW es un modo CdS único para dispositivos habilitados para GeForce NOW del servicio de juegos en la nube NVIDIA (por ejemplo, Nvidia shield TV). Al habilitar el modo CdS de GeForce NOW, el enrutador reservará el ancho de banda requerido, el modo inalámbrico y la prioridad CdS para

Dispositivos habilitados para GeForce NOW definidos por Nvidia.

Para habilitar la CdS de GeForce NOW:

1. Para ir a Aceleración del juego > CdS , marque el botón

Habilitar CdS y, a continuación, elija el tipo CdS GeForce

NOW .

2. Habilite el control UPnP CdS de Geforce NOW.

Seleccione “ Sí ”. El modo CdS de GeForce NOW se habilitará automáticamente cuando el enrutador detecta dispositivos habilitados por Geforce NOW.

3. Establezca el ancho de banda de carga y descarga deseado.

Obtenga la información de ancho de banda del ISP o use los servicios en línea para comprobar el ancho de banda.

4. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.

39

3.4.3 Red de juego privada

Con la fuerza de wtfast , Gamers Private Network (GPNTM)(Red privada para gamers) reduce la latencia media del juego y ayuda a disminuir los picos de flujos, así como las pérdidas de conexión del paquete. Podrá disfrutar de una conexión más rápida, homogénea y con mayor respuesta con casi todos los juegos MMO (Juegos multijugador en línea).

40

Para actualizar el firmware:

1. Inicie el explorador Web e introduzca http://router.asus.com, introduzca el nombre de inicio de sesión y contraseña por defecto del router (admin/admin) para entrar a ASUSWRT GUI.

2. Vaya a Administration (Administración) > Firmware

Upgrade (Actualización de firmware) y haga clic en Check

(Comprobar) y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para actualizar el firmware.

También puede descargar el último firmware de la página http://support.asus.com/ServiceHome.aspx para actualizar el firmware de forma manual.

Para utilizar wtfast:

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Game

Acceleration (Aceleración del juego) > wtfast .

2. Cree una cuenta gratuita wtfast a través de https://www.wtfast.

com/.

3. Inicie sesión en la cuenta wtfast.

4. En la lista wtfast Rules cree el perfil para el dispositivo que quiera utilizar con wtfast GPN.

5. Seleccione un servidor GPN según su ubicación o seleccione los ajustes “Auto” y “Apply”(“Aplicar”).

6. Habilite el perfil GPN ANTES de iniciar el juego.

NOTA : La cuenta gratuita soporta un dispositivo, si desea actualizar varios dispositivos, haga clic en Upgrade (Actualizar) para hacer una suscripción.

41

42

3.5 NAT abierto

Al reproducir juegos de PC o consola, puede haber algunos problemas de conexión debido a la configuración del ISP o del enrutador en su entorno, como NAT y bloques de puertos. NAT abierto ayuda a garantizar que el enrutador de juegos ROG

Rapture no esté bloqueando la conexión del juego.

Para usar NAT abierto:

1. En el panel de navegación, vaya a General > Open NAT

(NAT abierto) y active Enable port forwarding (Habilitar enrutamiento de puertos) .

2. Elija un juego en la lista de juegos, que se actualizará de vez en cuando.

3. Seleccione la plataforma que desea utilizar.

4. Complete la dirección IP del dispositivo en el campo Internal IP

(Dirección IP interna).

5. Haga clic en OK (Aceptar) y, a continuación, en Apply

(Aplicar) .

NOTAS :

• Si desea configurar las reglas de enrutamiento de puertos para el servidor FTP u otros servicios, vaya a WAN > Virtual server (Servidor virtual)/Port Forwarding (Reenvío de puertos) (consulte la sección

4.5.4).

• Si el juego al que desea jugar no se incluye en el perfil del juego, haga clic y luego seleccione Manual para crear una regla.

43

3.6 Radar de juego

Game Radar es una herramienta de diagnóstico que le ayuda a identificar la calidad de conexión de los servidores para juegos específicos.

44

Para utilizar Game Radar (Radar de juego):

1. En el panel de navegación, vaya a General > Game Radar

(Radar de juego) y seleccione un juego de la lista de juegos.

2. Compruebe el Ping Status (Estado del ping) de cada servidor.

3. Para una experiencia de juego en línea homogénea, seleccione un servidor de juego con un estado del ping bajo.

3.7 Radar Wi-Fi

Wi-Fi Radar (Radar Wi-Fi), una herramienta de análisis avanzado para su red inalámbrica, busca en profundidad en los canales y en los paquetes de datos para resolución de problemas.

NOTA : Habilitar Wi-Fi Radar (Radar Wi-Fi) puede provocar una disminución del rendimiento inalámbrico. Sólo habilite Wi-Fi Radar

(Radar Wi-Fi) cuando sea necesario.

Para usar WiFi Radar (Radar Wi-Fi):

1. Vaya a Configuración y configure todos los parámetros de WiFi

Radar.

2. En el panel de navegación, vaya a General > WiFi Radar

(Radar Wi-Fi) y ajuste la programación para la grabación de datos.

45

46

3. Haga clic en Start Data Collection (Empezar la recopilación de datos) .

4. Haga clic en Submit (Enviar) una vez que establezca todos los parámetros.

3.7.1 Encuesta del sitio Wi-Fi

WiFI Site Survey (Encuesta del sitio Wi-Fi) le permite buscar redes inalámbricas en su entorno.

3.7.2 Estadísticas de canal inalámbrico

Esta característica muestra el uso de canal de todas las bandas y las estadísticas de distribución de canal en su entorno.

3.7.3 Solución de problemas avanzados

Esta característica muestra las estadísticas de problemas de Wi-Fi en su entorno.

47

3.8 VPN

Una virtual private network (VPN) proporciona una comunicación segura con un equipo o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet.

NOTA : Para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN.

48

Para configurar el acceso a un servidor VPN:

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > VPN .

2. En el campo Enable PPTP VPN Server (Habilitar servidor

PPTP VPN) ,haga clic en ON (Encendido) .

3. En la lista desplegable VPN Details (Detalles VPN) , seleccione Advanced Settings (Configuración avanzada) para configurar los ajustes avanzados de VPN tales como la compatibilidad de difusión la autenticación cifrado MMPE y el intervalo de direcciones IP del cliente.

4. En el campo Network Place (Samba) Support (Compatibilidad con lugares de red (Samba)) , seleccione Yes (Si) .

5. Especifique el nombre de usuario y la contraseña para acceder al servidor VPN. Haga clic en .

6. Haga clic en Apply (Aplicar) .

3.8.1 VPN Fusion (Fusión de VPN)

VPN Fusion (Fusión de VPN) le permite conectarse a varios servidores VPN simultáneamente y asignar los dispositivos cliente para conectarse a diferentes túneles VPN. Algunos dispositivos como descodificadores, televisores inteligentes y reproductores

Blu-ray no admiten software VPN. Esta característica proporciona acceso VPN a tales dispositivos en una red doméstica sin tener que instalar el software VPN, mientras el teléfono inteligente permanece conectado a Internet, no a VPN. Para el jugador, la conexión VPN contrarresta los ataques DDoS para evitar que su juego de PC o su transmisión de datos se desconecte de los servidores de juegos. Puede crear una conexión VPN de forma muy sencilla cambiando su dirección IP a la región donde se encuentra el servidor de juegos, para mejorar su tiempo de ping a los servidores de juegos.

Para empezar, siga los pasos que se indican a continuación:

1. Haga clic en el botón “+” situado junto a Server List (Lista de servidores) para agregar un nuevo túnel VPN.

2. Active la conexión VPN que creó en Server List (Lista de servidores).

3. Haga clic en el botón “+” junto a Exception List (Lista de excepciones) y seleccione el cliente en línea que desee configurar.

4. Asigne una conexión VPN al dispositivo cliente y haga clic en

OK (Aceptar) .

5. Active la política VPN en Exception List (Lista de excepciones) y haga clic en Apply (Aplicar) en la parte inferior de la página.

49

50

3.9 Analizador de tráfico

Traffic Analyzer (Analizador de tráfico) le muestra de un vistazo todo lo que ocurre en su red diariamente, semanalmente o mensualmente. Le permite ver rápidamente el uso de ancho de banda de cada usuario o el dispositivo o aplicación utilizado , lo que le ayuda a reducir los cuellos de botella en su conexión a

Internet. También es una gran forma de supervisar el uso o las actividades de Internet de los usuarios.

Para configurar Traffic Analyzer (Analizador de tráfico):

1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Traffic

Analyzer (Analizador de tráfico) .

2. Desde la página principal de Traffic Analyzer (Analizador de tráfico) , active las estadísticas de Traffic Analyzer (Analizador de tráfico).

3. Seleccionar la fecha de la gráfica que desea que se muestre.

4. En Display for (Mostrar por) campo, seleccione Router o Apps

(Aplicaciones) para mostrar la información del tráfico.

5. En Show by (Mostrar por) campo, seleccione la forma en la que quiere mostrar la información de tráfico.

51

52

4 Definición de la configuración avanzada

4.1 Utilizar el mapa de red

El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB.

4.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica

Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma.

Para definir la configuración de seguridad inalámbrica:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > ficha Network Map (Mapa de red) .

2. En la pantalla Network Map (Mapa de red) , seleccione el icono System status (Estado del sistema) para mostrar la configuración de seguridad inalámbrica, como por ejemplo el

SSID, el nivel de seguridad y la configuración de cifrado.

NOTA : Puede definir diferentes configuraciones de seguridad inalámbricas para las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz.

Configuración de 2,4 GHz Configuración de 5 GHz

3. En el campo Wireless name (SSID) (Nombre de red inalámbrica (SSID)) , escriba un nombre único para la red inalámbrica.

4. En la lista desplegable Authentication Method (Método de autenticación) , seleccione el método de autenticación para la red inalámbrica.

Si selecciona WPA-Personal o WPA-2 Personal como el método de autenticación, escriba la clave WPA-PSK o la clave de paso de seguridad.

53

¡IMPORTANTE!

El estándar IEEE 802.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión. Si utiliza estos métodos de cifrado, la tasa de datos caerá a la conexión de 54

Mbps IEEE 802.11g.

5. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar) .

4.1.2 Administración de los clientes de red

54

Para administrar los clientes de red:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > ficha Network Map (Mapa de red) .

2. En la pantalla Network Map (Mapa de red) , seleccione el icono Clients (Clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red.

3. Haga clic en la lista de vista debajo del icono Clients (Clientes) para mostrar todos los clientes.

4. Para bloquear el acceso de un cliente a la red, seleccione dicho cliente y haga clic en el icono de bloqueo de apertura.

4.1.3 Supervisión del dispositivo USB

El router inalámbrico de ASUS proporciona dos puertos USB para conectar dispositivos USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red.

NOTAS:

• Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB 3.0 / 2.0 o unidad flash USB) al puerto USB2.0 situado en el panel trasero de su router inalámbrico. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento

USB se encuentra correctamente formateado y particionado.

Consulte la lista de soporte de discos Enchufar y compartir en http:// event.asus.com/networks/disksupport

• Los puertos USB admiten dos unidades USB o una impresora y una unidad USB simultáneamente.

¡IMPORTANTE!

Primero tiene que crear una cuenta de uso compartido y sus derechos de permiso y acceso para permitir que otros clientes de la red accedan al dispositivo USB a través de un sitio FTP o de una utilidad de cliente FTP de terceros, centro de servidores, Samba o AiCloud. Para obtener más detalles, consulte la sección 4.6 Usar la aplicación USB y

4.7 Usar AiCloud 2.0

de este manual de usuario.

55

56

Para supervisar el dispositivo USB:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Network Map (Mapa de red) .

2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono

USB Disk Status (Estado del disco USB) para mostrar la información sobre el dispositivo USB.

3. En el campo AiDisk Wizard (Asistente para AiDisk), haga clic en GO (IR) para configurar un servidor FTP para compartir archivos en Internet.

NOTAS :

• Para obtener más detalles, consulte la sección 4.6.2 Usar el centro de servidores de este manual de usuario.

• El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos flash y discos duros USB (hasta 4 TB) y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, NTFS y HFS+.

Quitar el disco USB de forma segura

¡IMPORTANTE! Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados.

Para quitar el disco USB de forma segura:

1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map

(Mapa de red) .

2. En la esquina superior derecha, haga clic en > Eject USB disk (Expulsar disco USB) . Cuando el disco USB se expulse correctamente, el estado USB se mostrará como Unmounted

(Desmontado) .

4.1.4 ASUS AiMesh

4.1.4.1 Antes de la configuración

Preparar la configuración de un sistema Wi-Fi AiMesh:

1. Dos (2) routers ASUS (modelos compatibles con AiMesh https:// www.asus.com/AiMesh/).

2. Asigne uno como router AiMesh y otro como nodo AiMesh.

NOTA : Si tiene varios routers AiMesh, le recomendamos utilizar el router con las mejores especificaciones como router AiMesh y los otros como nodos AiMesh.

Nodo AiMesh Router AiMesh

4.1.4.2 Pasos de configuración de aimesh

Preparación

Coloque el router y el nodo AiMesh a una distancia de entre 1 y 3 metros entre sí.

Nodo AiMesh

Estado predeterminado de fábrica. Mantenga la alimentación encendida y en estado de espera para la configuración del sistema

AiMesh.

Nodo AiMesh

Entre 1 y 3 metros

Router AiMesh

57

58

Router AiMesh

1) Consulte la guía de inicio rápido del otro enrutador para conectar su enrutador AiMesh a su PC y módem, a continuación, inicie sesión en la GUI web.

Módem Router AiMesh Nodo AiMesh

Logout/Reboot

Router AiMesh

2) Vaya a la página Network Map (Mapa de red), haga clic en el icono AiMesh y luego en Search (Buscar) para encontrar el nodo de extensión AiMesh.

NOTA : Si no puede encontrar el icono AiMesh, haga clic en la versión de firmware y actualice el firmware.

3) Haga clic en Buscar para buscar automáticamente el nodo

AiMesh. Cuando el nodo AiMesh se muestre en esta página, haga clic en él para agregarlo al sistema AiMesh.

NOTA : Si no puede encontrar ningún nodo AiMesh, vaya a

SOLUCIONAR PROBLEMAS .

4) Aparecerá un mensaje cuando la sincronización se complete.

Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.

OK

5) ¡Enhorabuena! Una vez haya agregado un nodo correctamente, verá la siguiente imagen.

59

4.1.4.3 Solucionar problemas

Si el router AiMesh no puede encontrar ningún nodo AiMesh cerca o la sincronización no se puede realizar, compruebe lo siguiente e inténtelo de nuevo.

1) Acerque el nodo AiMesh al router AiMesh; es lo ideal.

Asegúrese de que se encuentran a una distancia de entre 1 y 3 metros.

2) El nodo AiMesh está encendido.

3) El nodo AiMesh está actualizado a la versión de firmware compatible con AiMesh.

i. Descargue el firmware compatible con AiMesh desde https://www.asus.com/AiMesh/.

ii. Encienda el nodo AiMesh y conéctelo a su PC a través de un cable de red.

iii. Inicie una GUI web. Será redirigido al Asistente para configurar ASUS. Si no es así, vaya a http://router.asus.com.

iv. Vaya a Administration (Administración) > Firmware

Upgrade (Actualización de firmware) . Haga clic en

Choose File (Elegir archivo) y cargue el firmware compatible con AiMesh.

v. Después de cargar el firmware, vaya a la página Network

Map (Mapa de red) para confirmar si se muestra el icono

AiMesh.

60 vi. Presione el botón de restablecimiento del nodo

AiMesh durante al menos 5 segundos. Suelte el botón de restablecimiento cuando el LED de alimentación parpadee lentamente.

4.1.4.4 Reubicación

El máximo rendimiento :

Coloque el nodo y el router AiMesh en el mejor lugar.

NOTAS :

• Para minimizar las interferencias, mantenga los routers alejados de teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth y microondas.

• Le recomendamos que coloque los routers en una ubicación abierta o espaciosa.

4.1.4.5 FAQ (PREGUNTAS FRECUENTES)

P1: ¿El router AiMesh soporta el modo Punto de acceso?

R: Sí . Puede optar por establecer el router AiMesh en modo

Router o en modo Punto de acceso. Vaya a la GUI web (http:// router.asus.com) y luego vaya a la página Administration

(Administración) > Operation Mode (Modo de funcionamiento) .

P2: ¿Puedo conectar los routers AiMesh por cable (retorno

Ethernet)?

R: Sí . Para maximizar el rendimiento y la estabilidad, el sistema

AiMesh admite tanto conexione inalámbricas como cableadas entre el router y nodo AiMesh. AiMesh analiza la intensidad de la señal inalámbrica para cada banda de frecuencia disponible y, a continuación, determina automáticamente si es mejor una conexión inalámbrica o por cable para servir como red principal de conexión entre routers.

61

62

1) Primero, siga los pasos de configuración para establecer una conexión entre el router y el nodo AiMesh a través de la conexión Wi-Fi.

2) Para obtener la mejor cobertura posible, coloque el nodo en la ubicación ideal. Tienda un cable Ethernet desde el puerto

LAN del router AiMesh hasta el puerto WAN del nodo

AiMesh.

3) El sistema AiMesh detectará automáticamente la mejor trayectoria para la transmisión de datos, ya sea cableada o inalámbrica.

4.2 Inalámbrico

4.2.1 General

En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica.

Para definir la configuración básica inalámbrica:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha

General .

2. Seleccione 2,4GHz o 5GHz como la banda de frecuencia para la red inalámbrica.

3. Si desea utilizar la funcion Smart Connect (Conexión inteligente), mueva el control deslizante a la posición ON

(ACTIVAR) en el campo Enable Smart Connect (Habilitar conexión inteligente) . Esta función conecta automáticamente los clientes de la red con la banda de 2,4 GHz o 5 GHz apropiada para conseguir la velocidad óptima.

63

64

4. Asigne un nombre único que contenga 32 caracteres como máximo para su identificador de conjunto de servicios (SSID,

Service Set Identifier) o nombre de red para identificar la red inalámbrica. Los dispositivos Wi-Fi pueden identificar la red inalámbrica y conectarse a ella mediante su SSID asignado. Los

SSID del título de información se actualizan cuando se guardan nuevos SSID en la configuración.

NOTA : Puede asignar SSID únicos para las bandas de frecuencia de 2,4

GHz y 5 GHz.

5. En el campo Hide SSID (Ocultar SSID) , seleccione Yes (Sí) para impedir que los dispositivos inalámbricos detecten su SSID.

Cuando esta función esté habilitada, tendrá que especificar el

SSID manualmente en el dispositivo inalámbrico para acceder a la red inalámbrica.

6. Seleccione cualquiera de estas opciones de modo inalámbrico para determinar los tipos de dispositivos inalámbricos que se pueden conectar al router inalámbrico:

• Automático : seleccione Auto (Automático) para permitir que los dispositivos 802.11ac, 802.11n, 802.11g y 802.11b se conecten al router inalámbrico.

• Solo N : seleccicone N only (Solo N) para maximizar el rendimiento N inalámbrico. Este valor impide que los dispositivos 802.11g y 802.11b se conecten al router inalámbrico.

• Heredado : seleccione Legacy (Heredado) para permitir que los dispositivos 802.11b/g/n se conecten al router inalámbrico.

Sin embargo, el hardware que admita 802.11n de forma nativa, solamente funcionará a una velocidad máxima de 54 Mbps.

7. Seleccione el canal de funcionamiento para el router inalámbrico. Seleccione Auto (Automático) para permitir que el router inalámbrico seleccione automáticamente el canal que tenga la menor cantidad de interferencias.

8. Seleccione el ancho de banda de canal para acomodar las velocidades de transmisión más altas:

9. Seleccione el método de autenticación.

10. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

4.2.2 WPS

WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi-

Fi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS.

NOTA : Asegúrese de que los dispositivos admiten WPS.

Para habilitar WPS en la red inalámbrica:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha

WPS .

2. En el campo Enable WPS (Habilitar WPS) , mueva el control deslizante a ON (ACTIVAR) .

3. De forma predeterminada, WPS utiliza 2,4 GHz. Si desea cambiar la frecuencia a 5 GHz, seleccione OFF (DESACTIVAR) para la función WPS, haga clic en Switch Frequency (Cambiar frecuencia) en el campo Current Frequency (Frecuencia actual) y vuelva a seleccionar ON (ACTIVAR) para WPS.

65

66

NOTA: WPS admite la autenticación con las opciones Open System

(Sistema abierto), WPA-Personal y WPA2-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise

(WPA2-Empresarial) y RADIUS.

4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push

Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente) .

Si selecciona Push Button (Pulsador) , vaya al paso 5. Si selecciona el Client PIN Code (Código PIN de cliente) , vaya al paso 6.

5. Para configurar WPS utilizando el botón WPS del router, siga estos pasos: a. Haga clic en Start (Inicio) o presione el botón WPS que se encuentra en la parte posterior de router inalámbrico. b. Presione el botón WPS del dispositivo inalámbrico. Se suele identificar por el logotipo WPS.

NOTA: Compruebe el dispositivo inalámbrico o su manual de usuario para conocer la ubicación del botón WPS.

c. El router inalámbrico buscará todos los dispositivos WPS disponibles. Si el router inalámbrico no encuentra ningún dispositivo WPS, cambiará al modo de espera.

6. Para configurar WPS utilizando el código PIN del cliente, siga estos pasos: a. Busque el código PIN WPS en el manual de usuario del dispositivo inalámbrico o en el propio dispositivo. b. Escriba el código PIN del cliente en el cuadro de texto.

c. Haga clic en Start (Inicio) para activar el modo de inspección

WPS en el router inalámbrico. Los indicadores LED del router parpadearán rápidamente tres veces hasta que la configuración WPS se complete.

4.2.3 Puente

La función Bridge (Puente) o WDS (Wireless Distribution System, es decir, Sistema de distribución inalámbrico) permite al router inalámbrico de ASUS conectarse a otro punto de acceso inalámbrico exclusivamente, lo que impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas accedan a dicho router También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de

ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos.

Para configurar el puente inalámbrico:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha WDS .

2. Seleccione la banda de frecuencia para el puente inalámbrico.

67

68

3. En el campo AP Mode (Modo PA) , seleccione cualquiera de estas opciones.

• Solo PA : deshabilita la función de puente inalámbrico.

• Solo WDS : habilita la función de puente inalámbrico pero impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router.

• HÍBRIDO : habilita la función de puente inalámbrico y permite que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router.

NOTA: En el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso.

4. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista) , haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto de acceso que se encuentra en Remote AP List (Lista de PA remotos).

5. De forma predeterminada, el canal de funcionamiento y control del puente inalámbrico se establece en Auto (Automático) para permitir al enrutador seleccionar automáticamente el canal con la mínima cantidad de interferencias.

Puede modificar la opción Control Channel (Canal de control) en la ficha Advanced Settings (Configuración avanzada) >

Wireless (Conexión inalámbrica) > General .

NOTA: La disponibilidad de los canales varía en función del país o región.

6. En Remote AP List (Lista de PA remotos), escriba una dirección

MAC y haga clic en el botón Add (Agregar) para entrar en la dirección MAC de otros puntos de acceso disponibles.

NOTA: Cualquier punto de acceso agregado a la lista debe estar en el mismo canal de control que el router inalámbricos de ASUS.

7. Haga clic en Apply (Aplicar) .

4.2.4 Filtro MAC inalámbrico

El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir,

Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica.

Para configurar el filtro MAC inalámbrico:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha

Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico) .

2. Seleccione Yes (Sí) en el campo Enable Mac Filter (Habilitar filtro Mac) .

3. En la lista desplegable MAC Filter Mode (Modo de filtro MAC) , seleccione Accept (Aceptar) o Reject (Rechazar) .

• Seleccione Accept (Aceptar) para permitir que los dispositivos de la lista de filtros MAC accedan a la red inalámbrica.

• Seleccione Rejecj (Rechazar) para impedir que los dispositivos de la lista de filtros MAC accedan a la red inalámbrica.

4. En la lista de filtros MAC, haga clic en el botón Add (Agregar)

y escriba la dirección MAC del dispositivo inalámbrico.

5. Haga clic en Apply (Aplicar) .

69

4.2.5 Configuración de RADIUS

La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User

Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPA-

Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with

802.1x (Radius con 802.1x).

70

Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica:

1. Asegúrese de que el modo autenticación del router inalámbrico se establece en WPA-Enterprise (WPA-Empresarial),

WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x

(Radius con 802.1x.).

NOTA : Consulte la sección 4.2.1 General para configurar el modo de autenticación del router inalámbrico.

2. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha

RADIUS Setting (Configuración de RADIUS) .

3. Seleccione la banda de frecuencia.

4. En el campo Server IP Address (Dirección IP del servidor) , escriba la dirección IP del servidor RADIUS.

5. En el campo Server Port (Puerto de servidor) , escriba el puerto del servidor.

6. En el campo Connection Secret (Secreto de conexión) , asigne la contraseña para acceder al servidor RADIUS.

7. Haga clic en Apply (Aplicar) .

4.2.6 Profesional

La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada.

NOTA: Le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página.

En la pantalla Professional Settings (Configuración personal) , puede definir lo siguiente:

• Frecuencia : seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional.

• Habilitar radio : seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica. Seleccione No para deshabilitar la conexión de red inalámbrica.

• Fecha para habilitar la función Radio (días laborables) : puede especificar qué días de la semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica.

• Hora del día para habilitar la función Radio: : puede especificar un intervalo de horas durante el que la conexión de red inalámbrica estará habilitada durante la semana.

• Fecha para habilitar la función Radio (fin de semana) : puede especificar qué días del fin de semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica.

71

72

• Hora del día para habilitar la función Radio: puede especificar un intervalo de horas durante el que la conexión de red inalámbrica estará habilitada durante el fin de semana.

• Establecer PA aislado : El elemento Set AP Isolated (Establecer

PA aislado) impide que los dispositivos inalámbricos de la red se comuniquen entre sí. Esta función es útil si hay muchos invitados que se unan a la red y la abandonen con frecuencia. Seleccione

Yes (Sí) para habilitar esta función o No para deshabilitarla.

• Roaming Assistant (Ayudante de itinerancia): en configuraciones de red que implican varios puntos de acceso o repetidores inalámbricos, los clientes inalámbricos algunas veces no pueden conectarse automáticamente a los puntos de acceso disponibles porque todavía no están conectados al router inalámbrico principal. Habilite esta configuración para que el cliente se desconecte del router inalámbrico principal si la intensidad de señal se encuentra por debajo del umbral específico y se conecte a una señal más intensa.

• Enable IGMP Snooping (Habilitar indagación IGMP): habilite esta función para permitir supervisar el protocolo de administración de grupo de Internet IGMP (Internet Group Management Protocol) y optimizar el tráfico multidifusión inalámbrico.

• Tasa de multidifusión (Mbps) : seleccione la tasa de transmisión de multidifusión o haga clic en Disable (Deshabilitar) para desactivar la transmisión única simultánea.

• Tipo de preámbulo : esta opción define la longitud de tiempo que el router emplea para la comprobación de redundancia cíclica (CRC, Cyclic Redundancy Check). CRC es un método que detecta errores durante la transmisión de datos. Seleccione

Short (Corto) para una red inalámbrica ocupada con mucho tráfico de red. Seleccione Long (Largo) si la red inalámbrica está compuesta de dispositivos inalámbricos más antiguos.

• AMPDU RTS: habilite esta función para permitir la creación de un grupo de fotogramas antes de transmitirse y utilizar

RTS para cada AMPDU para comunicación entre dispositivos

802.11g y 802.11b.

• RTS Threshold (Umbral RTS): seleccione un valor más pequeño para el umbral RTS (Request to Send, es decir, Solicitud para enviar) para mejorar la comunicación inalámbrica en una red inalámbrica ocupada o con mucho ruido que tenga mucho tráfico de red y numerosos dispositivos inalámbricos.

• Intervalo DTIM : el intervalo DTIM (Delivery Traffic Indication

Message) o tasa de señalización de datos, es el período de tiempo antes del cual una señal se envía a un dispositivo inalámbrico que se encuentra en modo de suspensión para indicar que un paquete de datos está esperando a ser entregado.

El valor predeterminado es tres milisegundos.

• Intervalo de señalización : el intervalo de señalización es el tiempo entre un DTIM y el siguiente. El valor predeterminado es 100 milisegundos. Reduzca el valor del intervalo de señalización para una conexión inalámbrica inestable o para dispositivos en itinerancia.

• Habilitar ráfaga de transmisión : esta opción mejora la velocidad de transmisión entre el router inalámbrico y los dispositivos 802.11g.

• Habilitar WMM APSD : habilite esta opción (WMM APSD, Wi-Fi

Multimedia Automatic Power Save Delivery) para mejorar la administración de energía entre dispositivos inalámbricos.

Seleccione Disable (Deshabilitar) Para desactivar WMM APSD.

• Reducing USB 3.0 interference (Reducir interferencias

USB 3.0): habilite esta función para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico en la banda de 2,4 GHz. Si deshabilita esta función, la velocidad de transmisión del puerto USB 3.0 aumentará pero el alcance inalámbrico de la banda 2,4 GHz puede verse afectado.

• Optimize AMPDU aggregation (Optimizar agregación

AMPDU): optimice el número máximo de MPDU en un

AMPDU y evite que los paquetes se pierdan o dañen durante la transmisión en canales inalámbricos propensos a errores.

• Optimize ack suppression (Optimizar supresión de reconocimientos): Optimice el número máximo de reconocimientos para suprimir simultáneamente.

• Turbo QAM (QAM turbo): habilite esta función para admitir

256-QAM (MCS 8/9) en la banda de 2,4 GHz para lograr un mejor alcance y rendimiento en esa frecuencia.

• Airtime Fairness (Equidad de tiempo de emisión): con la equidad de tiempo de emisión, la velocidad de la red no viene determinada por el tráfico lento. Al asignar el tiempo de forma ecuánime entre los clientes, la opción Airtime

Fairness (Equidad de tiempo de emisión) permite que cada transmisión se mueva a su velocidad potencian más alta.

• Explicit Beamforming (Formación de haces explícita): el adaptador y el router WLAN del cliente admiten la tecnología de formación de haces. Esta tecnología permite que estos dispositivos comuniquen la estimación del canal y la dirección de control entre sí para mejorar la velocidad de descarga y carga.

• Universal Beamforming (Formación de haces universal): para un adaptador de red inalámbrico antiguo que no admita la formación de haces, el router estima el canal y determinada la dirección de control para mejorar la velocidad descendente.

73

4.3 Crear su red para invitados

La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada.

NOTA: El GT-AC2900 admite a hasta seis SSID (tres para 2,4 GHz y tres para 5 GHz).

Para crear una red para invitados:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Guest Network (Red para invitados) .

2. En la pantalla Guest Network (Red para invitados), seleccione la banda de frecuencia 2,4 GHz o 5 GHz para la red de invitados que desee crear.

3. Haga clic en Enable (Habilitar) .

74

4. Para cambiar la configuración de un invitado, haga clic en la configuración de invitado que desee modificar. Haga clic en

Remove (Quitar) para eliminar la configuración del invitado.

5. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)).

6. Seleccione una opción en Authentication Method (Método de autenticación).

7. Si selecciona el método de autenticación WPA, seleccione un cifrado WPA.

8. Especifique un valor en Access time (Tiempo de acceso) o haga clic en Limitless (Sin límite) .

9. Seleccione Disable (Deshabilitar) o Enable (Habilitar) en el elemento Access Intranet (Acceder a la intranet) .

10. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

75

76

4.4 LAN

4.4.1 Dirección IP LAN

La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico.

NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reflejarán en la configuración DHCP.

Para modificar la configuración de dirección IP LAN:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > LAN > ficha LAN IP (Dirección IP

LAN) .

2. Modifique los campos IP address (Dirección IP) y Subnet

Mask (Máscara de subred) .

3. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

4.4.2 DHCP Server (Servidor DHCP)

El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red.

Para configurar el servidor DHCP:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > LAN > ficha DHCP Server

(Servidor DHCP) .

2. En el campo Desea habilitar el servidor DHCP , active la opción Yes (Sí) .

3. En el cuadro de texto Domain Name (Nombre de dominio) , especifique un nombre de dominio para el router inalámbrico.

4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP , introduzca la dirección IP inicial.

77

78

5. En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP , introduzca la dirección IP final.

6. En el campo Tiempo de arrendamiento , escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red.

NOTAS:

• Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx

(donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP.

• Una dirección inicial del conjunto de direcciones IP no debe ser mayor que la dirección final del conjunto de direcciones IP.

7. En la sección DNS and Server Settings (Configuración de

DNS y de servidor) , escriba el servidor DNS y la dirección IP del servidor WINS en caso de que sea necesario.

8. El router inalámbrico también puede asignar direcciones IP manualmente a dispositivos de la red. En el campo Enable

Manual Assignment (Habilitar asignación manual) , elija Yes

(Sí) para asignar una dirección IP a direcciones MAC específicas de la red. Se pueden agregar hasta dar 32 direcciones MAC a la lista DHCP para asignación manual.

4.4.3 Ruta

Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet.

NOTA : Le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento.

Para configurar la tabla de enrutamiento LAN:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > LAN > ficha Route (Ruta) .

2. En el campo Enable static routes (Habilitar rutas estáticas) , elija Yes (Sí) .

3. En Static Route List (Lista de rutas estáticas) , especifique la información de la red de otros puntos de acceso o nodos.

Haga clic en el botón Add (Agregar) o Delete (Eliminar)

para agregar un dispositivo a la lista o quitarlo de esta, respectivamente.

4. Haga clic en Apply (Aplicar) .

79

80

4.4.4 IPTV

El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.

4.5 WAN

4.5.1 Conexión a Internet

La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN.

Para definir la configuración de conexión WAN:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > WAN > ficha Internet Connection

(Conexión a Internet) .

2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

• Tipo de conexión WAN : Elija el tipo de proveedor de servicio de

Internet. Las opciones disponibles son las siguientes: Automatic

IP (Dirección IP automática) , PPPoE , PPTP , L2TP o static

IP (Dirección IP fija) . Si el router no es capaz de obtener una dirección IP válida o si usted no está seguro del tipo de conexión

WAN, consulte a su ISP.

81

82

• Habilitar WAN : Seleccione Yes (Sí) para permitir el acceso a

Internet del router. Seleccione No para deshabilitar el acceso a

Internet.

• Habilitar NAT : NAT (Network Address Translation, es decir,

Conversión de direcciones de red) es un sistema en el que una dirección IP pública (IP WAN) se utiliza para proporcionar acceso a Internet a clientes de red con una dirección IP privada en una

LAN. La dirección IP privada de cada cliente de red se guarda en una tabla NAT y se utiliza para enrutar paquetes de datos entrantes.

• Habilitar UPnP : UPnP (Universal Plug and Play, es decir, Conectar y listo universal) permite que varios dispositivos (como por ejemplo enrutadores, televisores, sistemas estéreo, consolas de juego y teléfonos móviles), se controlen a través de una red basada en IP con o sin un centro de control a través de una puerta de enlace. UPnP conecta PC de cualquier tipo de factor de forma, lo cual proporciona una red homogénea para configuración y transferencia de datos remotas. Mediante UPnP, un dispositivo de red se detecta automáticamente. Una vez conectados a la red, los dispositivos se pueden configurar de forma remota para que admitan aplicaciones P2P, juegos interactivos, videoconferencias y servidores Web o proxy. A diferencia del reenvío de puertos, que implica la configuración manual de los puertos, UPnP configura automáticamente el router para aceptar conexiones entrantes y dirigir solicitudes a un PC específico de la red local.

• Conectar con servidor DNS : permite a este router obtener la dirección IP DNS de su ISP automáticamente. Un DNS es un sistema central de Internet que convierte los nombres de Internet en direcciones IP numéricas.

• Autentificación : este elemento puede ser especificado por algunos ISP. Consulte a su ISP y rellene esta información si es necesario.

• Nombre de sistema central : Este campo permite proporcionar un nombre de sistema central para el router. Normalmente es un requisito especial de su ISP. Si su ISP asignó un nombre de equipo central a su PC, especifíquelo aquí.

• Dirección MAC : la dirección (Media Access Control, es decir, control de acceso al medio) es un identificador único para el dispositivo de red. Algunos ISP supervisan la dirección

MAC de los dispositivos de red que se conectan a su servicio y rechazan cualquier dispositivo no reconocido que intente conectarse. Para evitar problemas de conexión debido a una dirección MAC no registrada, puede:

• Ponerse en contacto con su ISP y actualizar la dirección MAC asociada con su servicios de ISP.

• Clonar o cambiar la dirección MAC del router inalámbrico de

ASUS para que coincida con la dirección MAC del dispositivo de red anterior reconocido por el ISP.

• DHCP query frequency (Frecuencia de consulta DHCP): cambia la configuración del intervalo de detección DHCP para evitar sobrecargar el servidor DHCP.

83

84

4.5.2 WAN dual

El router inalámbrico ASUS proporciona soporte WAN dual. Puede establecer la función WAN dual en cualquiera de estos dos modos:

• Failover Mode (Modo de conmutación por error): seleccione este modo para utilizar una WAN secundaria como acceso a una red de seguridad.

• Load Balance Mode (Modo de balance de carga): seleccione este modo para optimizar el ancho de banda, minimizar el tiempo de respuesta y evitar la sobrecarga en ambas conexiones WAN.

4.5.3 Activador de puerto

La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios:

• Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente.

• Una aplicación requiere que puertos entrantes específicos sean en diferentes de los porto salientes.

Para configurar el activación de puerto:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > WAN > ficha Port Trigger

(Activador de puerto) .

2. En el campo Enable Port Trigger (Habilitar desencadenante de puerto) , active Yes (Sí) .

3. En el campo Well-Known Applications (Aplicaciones conocidas) , seleccione los juegos y servicios Web populares para agregar a la lista de desencadenantes de puertos.

85

86

4. En la tabla Trigger Port List (Lista de desencadenantes de puertos) , escriba la siguiente información:

• Descripción : especifique un nombre corto o una descripción para el servicio.

• Puerto disparador : especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante.

• Protocolo : seleccione el protocolo TCP o UDP.

• Puerto entrante : especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet.

5. Haga clic en Add (Agregar) para introducir la información del desencadenante de puertos en la lista. Haga clic en el botón Delete (Eliminar) para quitar una entrada de desencadenante de puertos de la lista.

6. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).

NOTAS:

• Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos de activación 66660-7000. El servidor IRC responde comprobando el nombre de usuario y creando una nueva conexión con el equipo cliente mediante un puerto entrante.

• Si la opción Port Trigger (Activador de puerto) se deshabilita, el router no lleva a cabo la conexión porque no es capaz de determinar qué equipo está solicitando acceso IRC. Cuando la opción Port Trigger

(Activador de puerto) se habilita, el router asigna un puerto de entrada para recibir los datos entrantes. Este puerto de entrada se cierra cuando ha transcurrido un período de tiempo específico porque el router no está seguro de cuándo ha terminado la aplicación.

• La activación de puertos solamente permite a un cliente de la red utilizar un servicio determinado y un puerto entrante específico simultáneamente.

• No puede utilizar la misma aplicación para activar un puerto en varios equipos simultáneamente. El router solamente volverá a reenviar al

último equipo para enviar una solicitud o activación al router.

4.5.4 Servidores virtuales/Reenvío de puertos

El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La configuración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios específicos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red.

Para configurar el reenvío de puertos:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > WAN > ficha Virtual Server /

Port Forwarding (Servidor virtual/Reenvío de puertos) .

2. En el campo Enable Port Forwarding (Habilitar reenvío de puertos) , active Yes (Sí).

87

88

3. En el campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione el tipo de servicio al que desee a acceder.

4. En el campo Famous Game List (Lista de juegos famosos), seleccione el juego popular al que desee a acceder. Este elemento numeral puerto requerido para que el juego en línea popular seleccionado funcione correctamente.

5. En la tabla Port Forwarding List (Lista de reenvío de puertos) , escriba la siguiente información:

• Nombre de servicio : especifique un nombre de servicio.

• Intervalo de puertos : si desea especificar el intervalo de puertos para los clientes de la misma red, especifique la información correspondiente en los campos Service Name

(Nombre de servicio), Port Range (Intervalo de puertos)

(por ejemplo 10200:10300), LAN IP address (Dirección

IP LAN) y deje el campo Local Port (Puerto local) vacío.

El intervalo de puertos admite diversos formatos, como por ejemplo intervalos propiamente dichos (300:350), puertos individuales (566,789) o una mezcla de ambos

(1015:1024,3021).

NOTAS:

• Cuando el firewall de la red está deshabilitado y establece 80 como el intervalo de puertos del servidor HTTP para la configuración de la red

WAN, el servidor http/web entra en conflicto con la interfaz Web del usuario del router.

• Una red utiliza los puertos para intercambiar datos, de forma que a cada puerto se le asigna un número de puerto y una tarea específica.

Por ejemplo, el puerto 80 se utiliza para HTTP. Un puerto específico solamente se puede utilizar por una aplicación o servicio al mismo tiempo. Por tanto, cuando dos equipos intentan acceder a datos a través del mismo puerto y al mismo tiempo, se produce un error. Por ejemplo, no puede configurar el reenvío de puertos para el puerto 100 para dos equipos simultáneamente.

• Local IP (Dirección IP local) : escriba la dirección IP LAN del cliente.

NOTA : utilice una dirección IP estática para el cliente local para que el reenvío de puertos funciona correctamente. Consulte la sección 4.4 LAN para obtener información.

• Puerto local : escriba un puerto específico para recibir los paquetes de reenviados. Deje este campo en blanco si desea que los paquetes entrantes se redirijan al intervalo de puertos especificado.

• Protocolo : seleccione el protocolo. Si no está seguro, elija

BOTH (AMBOS) .

6. Haga clic en Add (Agregar) para introducir la información del desencadenante de puertos en la lista. Haga clic en el botón Delete (Eliminar) para quitar una entrada de desencadenante de puertos de la lista.

7. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).

Para comprobar si el reenvío de puertos se ha configurado correctamente:

• Asegúrese de que el servidor o la aplicación está configurada y funcionando.

• Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en lo sucesivo lo denominaremos “Cliente con Internet”). El cliente no debe estar conectado al router ASUS.

• En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del router para acceder al servicio. Si el reenvío de puertos se ha realizado correctamente, debe poder acceder a los archivos o a las aplicaciones.

Diferencias entre la activación de puertos y el reenvío de puertos:

• La activación de puertos funcionará aunque no se haya configurado una dirección IP LAN especifica. A diferencia del reenvío de puertos, que requiere una dirección IP LAN estática, la activación de puertos permite el reenvío dinámico de puertos mediante el router. Los intervalos de puertos predeterminados se configuran para aceptar conexiones entrantes durante un período limitado de tiempo. La activación de puertos permite que varios equipos ejecuten aplicaciones que normalmente requerirían el reenvío manual de los mismos puertos a cada equipo de la red.

• La activación de puertos es más segura que el reenvío de puertos porque los puertos entrantes no permanecen abiertos durante todo el tiempo. Solamente se abren cuando una aplicación está estableciendo una conexión saliente a través del puerto de activación.

89

90

4.5.5 DMZ

DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de

área local.

El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red. En una configuración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.

La configuración de DMZ en una red resulta de gran utilidad cuando necesita abrir puertos entrantes o desea hospedar un servidor de dominio, Web o de correo electrónico.

PRECAUCIÓN: La apertura de todos los puertos de un cliente a Internet hace que la red sea vulnerable a ataques externos. Sea consciente de los riesgos de seguridad que implica utilizar DMZ.

Para configurar DMZ:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > WAN > ficha DMZ .

2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

• IP address of Exposed Station (Dirección IP de la estación expuesta): escriba la dirección IP LAN del cliente que proporcionará el servicio DMZ y que se expondrá en Internet.

Asegúrese de que el servidor tiene una dirección IP estática.

Para quitar DMZ:

1. Elimine la dirección IP LAN del cliente del cuadro de texto IP

Address of Exposed Station (Dirección IP de la estación expuesta) .

2. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

4.5.6 DDNS

La configuración de DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite acceder al router desde fuera de la red a través del servicio DDNS de ASUS o de otro servicio DDNS.

Para configurar DDNS:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > WAN > ficha DDNS .

2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

• Habilitar el cliente DDNS : Habilite DDNS para acceder al router de ASUS a través del nombre DNS en lugar de la dirección IP WAN.

• Nombre de servidor y de sistema central : Elija DDNS de

ASUS u otro DDNS. Si desea utilizar DDNS de ASUS, rellene el campo Host Name (Nombre de sistema central) con el formato xxx.asuscomm.com (donde xxx es el nombre del sistema central).

• Si desea utilizar un servicio DDNS diferente, haga clic en

FREE TRIAL (PRUEBA GRATUITA) y regístrese en línea primero.

Rellene los siguientes campos: User Name or E-mail Address

(Nombre de usuario o dirección de correo electrónico) y

Password or DDNS key (Contraseña o clave DDNS).

• Habilitar comodín : Habilite el comodín si el servicio DDNS lo requiere.

91

92

NOTAS :

En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones:

• Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo.

• El router puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT.

4.5.7 Paso a través NAT

Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el router hasta los clientes de la red.

Las opciones PPTP Passthrough (Paso a través PPTP), L2TP

Passthrough (Paso a través L2TP), IPsec Passthrough (Paso a través

IPsec) RTSP Passthrough (Paso a través RTSP) están habilitadas de forma predeterminada.

Para habilitar o deshabilitar la configuración de paso a través NAT, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN

> ficha NAT Passthrough (Paso a través NAT) . Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar) .

4.6 Usar la aplicación USB

La función USB Extension (Extensión USB) incorpora los submenús

AiDisk, Servers Center (Centro de servidores), Network Printer

Server (Servidor de impresora de red) y Download Master (Centro de descargas).

¡IMPORTANTE!

Para utilizar las funciones de servidor, es necesario insertar un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo un disco duro USB o una unidad flash USB, al puerto USB 2.0 situado en el panel posterior del router inalámbrico. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB tiene el formato y las particiones adecuados.

Consulte el sitio Web de ASUS en http://event.asus.com/2009/networks/ disksupport/ para obtener información de la tabla de sistemas de archivos admitidos.

93

94

4.6.1 Usar AiDisk

AiDisk permite compartir archivos almacenados en el disco USB a través de Internet. AiDisk también le ayuda a configurar DDNS de

ASUS y un servidor FTP.

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > USB application (Aplicación

USB) y, a continuación, haga clic en el icono AiDisk .

2. En la pantalla Welcome to AiDisk wizard (Bienvenido al asistente de AiDisk) , haga clic en Go (Comenzar) .

3. Seleccione los derechos de acceso que desee asignar a los clientes que accedan a sus datos compartidos.

4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the

Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio.

Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguiente) .

También puede seleccionar Skip ASUS DDNS settings (Omitir configuración de DDNS de ASUS) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para omitir la configuración DDNS.

5. Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la configuración.

6. Para acceder al sitio FTP que ha creado, inicie un explorador web o una utilidad de cliente FTP de terceros y escriba el vínculo ftp ( ftp://<nombre de dominio> ) que haya creado previamente.

95

4.6.2 Usar el centro de servidores

El centro de servidores le permite compartir los archivos multimedia del disco USB a través de un directorio de servidor multimedia, un servicio de uso compartido Samba o un servicio de uso compartido FTP. También puede definir otras configuraciones para el disco USB en el centro de servidores.

Usar el servidor multimedia

El router inalámbrico permite a los dispositivos DLNA acceder a archivos multimedia del disco USB conectado al router inalámbrico.

NOTA : Antes de utilizar la función de servidor multimedia DLNA, conecte el dispositivo a la red del router GT-AC2900.

96

Para iniciar la página de configuración Media Server (Servidor multimedia), vaya a la ficha Advanced Settings (Configuración avanzada) > USB application (Aplicación USB) > Media

Services and Servers (Servicios y servidores multimedia) >

Media Servers (Servidores multimedia) . Consulte la siguiente información para conocer las descripciones de los campos:

• Desea habilitar el servidor iTunes : seleccione ON/OFF

(ACTIVAR/DESACTIVAR) para habilitar o deshabilitar el servidor iTunes.

• Habilitar servidor multimedia DLNA : seleccione ON/

OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) para habilitar o deshabilitar el servidor multimedia DLNA.

• Estado del servidor multimedia : muestra el estado del servidor multimedia.

• Media Server Path Setting (Configuración de la ruta de acceso del servidor multimedia): seleccione All

Disks Shared (Todos los discos compartidos) o Manual

Media Server Path (Ruta de acceso manual del servidor multimedia).

Uso del servicio para compartir la red (Samba)

El servicio para compartir la red (Samba) permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio Samba.

Para utilizar el uso compartido Samba:

1. En el panel de navegación, vaya a la ficha Advanced Settings

(Configuración avanzada) > USB application (Aplicación

USB) > Media Services and Servers (Servicios y servidores multimedia) > Network Place (Samba) Share / Cloud Disk

(Uso compartido de sitios de red (Samba)/Disco en la nube).

NOTA : El servicio Network Place (Samba) Share (Recurso compartido de lugar de red (Samba)) está habilitado de forma predeterminada.

97

98

2. Siga los pasos que se indican a continuación para agregar, eliminar a modificar una cuenta.

Para crear una cuenta: a) Haga clic en para agregar una nueva cuenta.

b) En los campos Account (Cuenta) y Password (Contraseña) , escriba el nombre y la contraseña del cliente de red. Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla. Haga clic en Add

(Agregar) para agregar la cuenta a la lista.

Para eliminar una cuenta existente: a) Seleccione la cuenta que desee eliminar.

b) Haga clic en .

c) Cuando se le pregunte, haga clic en Delete (Eliminar) para confirmar la eliminación de la cuenta.

Para agregar una carpeta: a) Haga clic en .

b) Escriba el nombre de carpeta y haga clic en Add (Agregar) .

La carpeta que creó se agregará la lista de carpetas.

3. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos / carpetas específicas:

• L/E: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura y escritura.

• R: Seleccione esta opción para asignar acceso de solo lectura.

• No : seleccione esta opción si no desea compartir un archivo o carpeta específica.

4. Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar los cambios.

Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTP

El recurso compartido FTP permite a un servidor FTP compartir archivos de un disco USB con otros dispositivos a través de la red de área local o de Internet.

¡IMPORTANTE!

• Asegúrese de quitar de forma segura el disco USB. Si quita el disco

USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados .

• Para quitar el disco USB de forma segura, consulte el apartado Quitar el disco USB de forma segura de la sección 4.1.3 Supervisar el dispositivo USB .

99

100

Para utilizar el servicio FTP Share (Recurso compartido FTP):

NOTA: Asegúrese de que ha configurado el servidor FTP mediante la utilidad AiDisk. Para obtener más detalles, consulte la sección 4.6.1

Usar AiDisk .

1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > Media Services and Servers

(Servicios y servidores multimedia) > ficha FTP Share

(Recurso compartido FTP) .

2. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos específicas:

• R/W: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura / escritura a una archivos específica.

• W: seleccione esta opción para asignar acceso de sólo escritura a una archivos específica.

• R: seleccione esta opción para asignar acceso de sólo lectura a una archivos específica.

• No: seleccione esta opción si no desea compartir una archivos específica.

3. Si lo prefiere, puede establecer el campo Allow anonymous login (Permitir inicio de sesión anónimo) en ON (ACTIVAR).

4. En el campo Maximum number of concurrent connections

(Número máximo de conexiones simultaneas) , escriba el número de dispositivos que se pueden conectar simultáneamente al servidor de uso compartido FTP.

5. Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar los cambios.

6. Para acceder al servidor FTP, escriba el vínculo ftp ftp://<nombre_de_host>.asuscomm.com

y su nombre de usuario y contraseña en un explorador web o en una utilidad

FTP de terceros.

4.6.3 3G/4G

Los módem USB 3G/4G se pueden conectar al router GT-AC2900 para permitir acceso a Internet.

NOTA: Para obtener una lista de módems USB verificados, compruebe la siguiente dirección Web: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/

Para configurar el acceso a Internet 3G/4G:

1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > 3G/4G .

2. En el campo Enable USB Modem (Habilitar módem USB) , seleccione Yes (Sí) .

3. Configure las siguientes opciones:

• Ubicación: seleccione la ubicación del proveedor de servicio

3G/4G en la lista desplegable.

• ISP : seleccione su proveedor de servicio de Internet (ISP,

Internet Service Provider) en la lista desplegable.

• APN (Access Point Name) service (Servicio APN (Nombre de punto de acceso (opcional))) : póngase en contacto con su proveedor de servicio 3G/4G para obtener información detallada.

• Número de marcación y código PIN : número de acceso del proveedor 3G/4G y código PIN para la conexión .

NOTA: El código PIN puede variar en función del proveedor.

• Nombre de usuario y contraseña: la compañía de la red

3G/4G proporcionará el nombre de usuario y la contraseña.

• Adaptador USB : elija el adaptador 3G/4G USB en la lista desplegable. Si no está seguro del modelo del adaptador

USB o dicho modelo no aparece en la lista de opciones, seleccione Auto (Automático) .

4.

Haga clic en Apply (Aplicar) .

NOTA: El router se reiniciará para que la configuración tenga efecto.

101

4.7 Usar AiCloud 2.0

AiCloud 2.0 es una aplicación de servicio de la nube que permite guardar, sincronizar y compartir sus archivos, así como acceder a ellos.

102

Para utilizar AiCloud 2.0:

1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud en su dispositivo inteligente.

2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud.

4.7.1 Disco de nube

Para crear un disco de nube:

1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico.

2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube) .

3. Vaya a https://router.asus.com

e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice

Google Chrome o Firefox .

103

104

4. Ahora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube en dispositivos conectados a la red.

NOTA: Cuando acceda a los dispositivos conectados a la red, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo manualmente, que no guardará AiCloud por motivos de seguridad.

4.7.2 Acceso inteligente

La función Smart Access (Acceso inteligente) permite acceder fácilmente a la red domestica a través del nombre de dominio del router.

NOTAS:

• Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS.

Para obtener más detalles, consulte la sección 4.5.6 DDNS .

• De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad. Escriba https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com para utilizar el disco de la nube y el acceso inteligente de forma muy segura.

105

106

4.7.3 Sincronización AiCloud

Para utilizar la funcion AiCloud Sync (Sincronización AiCloud):

1. Inicie AiCloud y haga clic en AiCloud Sync (Sincronización

AiCloud) > Go (Ir) .

2. Seleccione ON (Activar) para habilitar la AiCloud Sync

(Sincronización AiCloud).

3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta) .

4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage.

5. Haga clic en Apply (Aplicar) .

4.8 IPv6

Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento

IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6.

Para configurar IPv6:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > IPv6 .

2. Seleccione una opción en Connection Type (Tipo de conexión) . Las opciones de configuración varían en función del tipo de conexión seleccionado.

3. Especifique la configuración de DNS y LAN IPv6.

4. Haga clic en Apply (Aplicar) .

NOTA : Consulte a su ISP para obtener información específica sobre IPv6 para su servicio de Internet.

107

108

4.9 Firewall

El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red.

NOTA : La función Firewall está habilitada de forma predeterminada.

4.9.1 General

Para definir configuración básica de Firewall:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Firewall > ficha General .

2. En el campo Enable Firewall (Habilitar Firewall) , seleccione

Yes (Sí) .

3. En la protección Enable DoS (Habilitar DdS) , seleccione Yes

(Sí) para proteger la red contra ataques DoS (Denial of Service, es decir, denegación de servicio), aunque esto puede afectar al rendimiento del router.

4. También puede supervisar los paquetes intercambiados entre la conexión LAN y WAN. En el campo Logged packets type

(Tipo de paquetes registrados), seleccione Dropped (Caídos) ,

Accepted (Aceptados) o Both (Ambos) .

5. Haga clic en Apply (Aplicar) .

4.9.2 Filtro de direcciones URL

Puede especificar palabras claves o direcciones Web para indicar direcciones URL.

NOTA : El filtro de direcciones URL se basa en una consulta DNS. Si el cliente de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará (una memoria DNS del sistema almacena los sitios Web previamente visitados). Para resolver este problema, borre la memoria DNS antes de configurar el filtro de direcciones URL.

Para configurar un filtro de direcciones URL:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Firewall > ficha URL Filter (Filtro de direcciones URL) .

2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar filtro de direcciones

URL), seleccione Enabled (Habilitado) .

3. Escriba una dirección URL y haga clic en el botón .

4. Haga clic en Apply (Aplicar) .

4.9.3 Filtro de palabras clave

El filtro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave específicas.

Para configurar un filtro de palabras clave:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Firewall > ficha Keyword Filter

(Filtro de palabras clave) .

2. En el campo Enable Keyword Filter (Habilitar filtro de palabras clave), seleccione Enabled (Habilitado) .

109

110

3. Escriba una palabra o frase y haga clic en el botón Add

(Agregar) .

4. Haga clic en Apply (Aplicar) .

NOTAS:

• El filtro de palabras clave se basa en una consulta DNS. Si el cliente de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará (una memoria DNS del sistema almacena los sitios Web previamente visitados). Para resolver este problema, borre la memoria DNS antes de configurar el filtro de palabras clave.

• Las páginas Web comprimidas utilizando compresión HTTP no se pueden filtrar. Las páginas HTTPS tampoco se pueden bloquear utilizando un filtro de palabras clave.

4.9.4 Filtro de servicios de red

El filtro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes

LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios

Web específicos, como por ejemplo Telnet o FTP.

Para configurar un filtro de servicio de red:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Firewall > ficha Network

Service Filter (Filtro de servicios de red) .

2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar filtros de servicios de red), seleccione Yes (Sí) .

3. Seleccione el tipo de tabla de filtro. Black List (Lista de rechazados) bloquea los servicios de red especificados. White

List (Lista de admitidos) limita el acceso solamente a los servicios de red especificados .

4. Especifique el día y la ahora en los que se activarán los filtros.

5. Para especificar un servicio de red para filtrar, especifique la información correspondiente en los siguientes campos:

Source IP (Dirección IP de origen), Destination IP (Dirección

IP de destino), Port Range (Intervalo de puertos) y Protocol

(Protocolo). Haga clic en el botón .

6. Haga clic en Apply (Aplicar) .

111

4.10 Administración

4.10.1 Modo de funcionamiento

La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red.

112

Para configurar el modo de funcionamiento:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Administration (Administración)

> ficha Operation Mode (Modo de funcionamiento) .

2. Seleccione cualquiera de estos modos de funcionamiento:

• Modo Router inalámbrico (predeterminado) : en el modo

Router inalámbrico, el router inalámbrico se conecta a

Internet y proporciona acceso a Internet a los dispositivos disponibles en su propia red local.

• Modo Punto de acceso : en este modo, el router crea una nueva conexión inalámbrica en una vez existente.

• Puente multimedia : esta configuración necesita dos enrutadores inalámbricos. El segundo router se comporta como un puente multimedia donde varios dispositivos, como por ejemplo televisores inteligentes y consolas de juego, se pueden conectar a través de Ethernet.

• Repeater mode (Modo Repetidor) : en el modo Repetidor, su GT-AC2900 se conecta de forma inalámbrica a una red inalámbrica existente para ampliar el alcance de dicha red.

En este modo, las funciones de firewall, uso compartido IP y

NAT están deshabilitadas.

• AiMesh Mode (Nodo AiMesh) : esta configuración requiere al menos dos enrutadores ASUS que admitan AiMesh.

Habilite el nodo AiMesh e inicie sesión en una interfaz de usuario web del enrutador AiMesh para buscar nodos

AiMesh disponibles cercanos para unirse al sistema AiMesh.

El sistema AiMesh proporciona cobertura en todo el hogar y administración centralizada.

3. Haga clic en Apply (Aplicar) .

NOTA : El router se reiniciará cuando se cambie de modo.

4.10.2 Sistema

La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router.

Para definir la configuración del sistema:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Administration

(Administración) > ficha System (Sistema) .

2. Puede configurar los ajustes parámetros:

• Cambiar contraseña de inicio de sesión del router : puede cambiar la contraseña y el nombre de inicio de sesión para el router inalámbrico introduciendo un nombre y contraseña nuevos.

• Zona horaria : seleccione la zona horaria para la red.

• Servidor NTP : el router inalámbrico puede acceder a un servidor NTP (Network time Protocol, es decir, Protocolo de hora de red) para sincronizar la hora.

• Habilitar Telnet : haga clic en Yes (Sí) para habilitar los servicios

Telnet en la red. Haga clic en No para deshabilitar Telnet.

• Método de autenticación : puede seleccionar HTTP, HTTPS o ambos protocolos para proteger el acceso del router.

• Habilitar acceso Web desde WAN : seleccione Yes (Sí) para permitir que los dispositivos que se encuentran fuera de la red accedan a la configuración GUI del router inalámbrico.

Seleccione No para impedir el acceso.

• Permitir solo direcciones IP específicas : haga clic en Yes

(Sí) si desea especificar las direcciones IP de dispositivos a los que se permite acceder a la configuración GUI del router inalámbrico desde WAN.

• Lista de clientes : Especifique las direcciones IP WAN de dispositivos de red a los que se permite acceder a la configuración del router inalámbrico. La lista se utilizará si hace clic en Yes (Sí) en el elemento Only allow specific IP

(Permitir solo direcciones IP específicas) .

3. Haga clic en Apply (Aplicar) .

113

114

4.10.3 Actualización del firmware

NOTA : Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de

ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com

Para actualizar el firmware:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Administration

(Administración) > ficha Firmware Upgrade (Actualizar firmware) .

2. En el campo New Firmware File (Nuevo archivo de firmware) , haga clic en Browse (Examinar) para buscar el archivo descargado.

3. Haga clic en Upload (Enviar) .

NOTAS :

• Cuando el proceso de actualización se complete, espere un poco para que el sistema se reinicie.

• Si falla el proceso de actualización el router entrará automáticamente en el modo de emergencia o fallo y el LED de alimentación del panel delantero parpadeará lentamente. Para recuperar o restaurar el sistema, consulte la sección 5.2 Restauración del firmware .

4.10.4 Restaurar / Guardar / Enviar configuración

Para restaurar / guardar / enviar la configuración:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Administration

(Administración) > ficha Restore/Save/Upload Setting

(Restaurar, guardar o cargar configuración) .

2. Seleccione las tareas que desee realizar:

• Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica haga clic en Restore (Restaurar) y después en OK

(Aceptar) en el mensaje de confirmación.

• Para guardar la configuración del sistema actual, haga clic en

Save (Guardar) , desplácese a la carpeta en la que pretende guardar el archivo y, por último, haga clic en Save (Guardar) .

• Para restaurar la configuración anterior del sistema, haga clic en Browse (Explorar) para localizar el archivo que desee restaurar y haga clic en Upload (Enviar) .

NOTA: Si se producen problemas, cargue la versión de firmware más reciente y defina la nueva configuración. No restaure la configuración predeterminada del router.

4.11 Registro del sistema

El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas.

NOTA: El registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga.

Para ver el registro del sistema:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > ficha System Log (Registro del sistema) .

2. Puede ver las actividades de red en cualquiera de estas fichas:

• Registro general

• Arrendamientos DHCP

• Registro inalámbrico

• Reenvío de puertos

• Tabla de enrutamiento

115

116

4.12 Smart Connect (Conexión inteligente)

la función Smart Connect (Conexión inteligente) está diseñada para dirigir a los clientes automáticamente a una de las tres señales de radio (una de 2,4 GHz, una de 5 GHz de banda baja y una de 5 GHz de banda alta) para maximizar el uso de rendimiento inalámbrico total.

4.12.1 Configurar Smart Connect (Conexión inteligente)

Puede habilitar la función Smart Connect (Conexión inteligente) desde la interfaz gráfica del usuario Web mediante estas dos formas:

• Mediante la pantalla Wireless (Conexión inalámbrica)

1. En el explorador Web, escriba manualmente la dirección IP predeterminada del enrutador inalámbrico: http://router.asus.com.

2. En la ventana de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario (admin) y la contraseña (admin) predeterminados.

Después, haga clic en OK (Aceptar) . La página QIS se inicia automáticamente.

3. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha

General .

4. Mueva el control deslizante a la posición ON (ACTIVADO) en el campo Enable Smart Connect (Habilitar conexión inteligente) .

Esta función conecta automáticamente los clientes de la red a la banda apropiada para conseguir una velocidad óptima.

4.12.2 Smart Connect Rule (Regla de conexión inteligente)

ASUSWRT proporciona la configuración de estado predeterminada para activar el mecanismo de conmutación.

También puede cambiar las condiciones de activación conforme al entorno de la red. Para cambiar la configuración, vaya a la ficha

Smart Connect Rule (Regla de conexión inteligente) de la pantalla Network Tools (Herramientas de red).

Los controles de Smart Connect Rule (Regla de conexión inteligente) se dividen en cuatro secciones:

• Steering Trigger Condition (Condición del activador de control)

• STA Selection Policy (Política de selección de STA)

• Interface Select and Qualify Procedures (Procedimientos de calidad y selección de interfaz)

• Bounce Detect (Rechazar detección)

117

Steering Trigger Condition (Condición del activador de control)

Este conjunto de controles establece los criterios para el control de la banda.

118

• Bandwidth Utilization (Utilización del ancho de banda)

Cuando el uso del ancho de banda supera este porcentaje, se inicia el control.

• Enable Load Balance (Habilitar el equilibrio de carga)

Esta opción controla el equilibrio de carga.

• RSSI

Si el nivel de señal recibido de cualquier cliente asociado cumple estos criterios, el control se activará.

• PHY Rate Less (Tasa PHY menor) / PHY Rate Greater (Tasa

PHY mayor)

Estos controles determinan las tasas de enlace STA que activan el control de banda.

• VHT

Este control determina cómo se controla los clientes 802.11ac y no ac.

• ALL (TODO) (predeterminado) significa que cualquier tipo de cliente puede activar el control.

• AC only (Solo AC) significa que un cliente debe ser compatible con 802.11ac para activar el control.

• Not-allowed (No permitido) significa que solamente los clientes no 802.11ac activarán en el control, por ejemplo

802.11a/b/g/n.

STA Selection Policy (Política de selección de STA)

Una vez activado el control, ASUSWRT seguirá la política de selección STA para seleccionar un cliente (STA) que se va a controlar con la banda más apropiada.

Interface Select and Qualify Procedures (Procedimientos de calidad y selección de interfaz)

Estos controles determinan dónde terminará el cliente controlado.

Los controles Target Band (Banda de destino) especifican la primera y segunda elección de los destinos de control. Los clientes que cumplan los criterios de la política de selección STA para la radio se controlarán con el primer destino si la opción Bandwidth

Utilization (Utilización del ancho de banda) de esa radio es inferior al valor establecido. De lo contrario, el cliente se enviará a la segunda radio Target Band (Banda de destino) .

Bounce Detect (Rechazar detección)

Este conjunto de controles determina la frecuencia con la que se controla un cliente. Esto está pensado para impedir que los clientes cambien constantemente. Sin embargo, no impide que los clientes se desconecten a su manera o se rechacen si lo hacen.

Cada cliente se puede controlar N recuentos ( Counts ) dentro de

Window Time (Tiempo de ventana) . Cuando se alcance el límite de recuento, el cliente no se controlará de nuevo para Dwell Time

(Tiempo de presencia) .

119

120

5 Uso de las utilidades

NOTAS:

• Descargue e instale de las utilidades del router inalámbrico desde el sitio Web de ASUS:

• Device Discovery v1.4.7.1 en http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/

LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip

• Firmware Restoration v1.9.0.4 at http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/

LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip

• Windows Printer Utility v1.0.5.5 en http://dlcdnet.asus.com/pub/

ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip

• Las utilidades no se admiten en MAC OS.

5.1 Detección de dispositivos

Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS

WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y permite definir la configuración de red inalámbrica.

Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos):

• Desde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) >

All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (Utilidad

ASUS) > Router inalámbrico GT-AC2900 > Device Discovery

(Detección de dispositivos) .

NOTA: Cuando establezca el router en el modo de punto de acceso, necesitará utilizar la detección de dispositivos para obtener la dirección

IP de la router.

5.2 Restauración de firmware

La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de

ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware.

El dispositivo carga el firmware que usted especifique.

¡IMPORTANTE! Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware.

NOTA: Esta función no se admite en MAC OS.

Para iniciar el modo de rescate y usar la utilidad de restauración de firmware:

1. Desenchufe el router inalámbrico de la fuente de alimentación.

2. Mantenga presionado el botón Restablecer situado en el panel posterior mientras vuelve a enchufar el router inalámbrico en la fuente de alimentación. Suelte el botón Restablecer cuando el LED de alimentación situado en el panel frontal parpadee lentamente, lo que indica que el router inalámbrico se encuentra en el modo de rescate.

121

122

3. Establezca una dirección IP estática en el equipo y utilice lo siguiente para definir la configuración TCP/IP:

Dirección IP : 192.168.1.x

Máscara de subred : 255.255.255.0

4. En el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) >

All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility GT-

AC2900 Wireless Router (Router inalámbrico ASUS Utility

GT-AC2900) > Firmware Restoration (Restauración del firmware) .

5. Especifique un archivo de firmware y haga clic en Upload

(Cargar) .

NOTA : Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Capítulo 4: Definición de la configuración avanzada para obtener más detalles.

5.3 Configurar el servidor de impresión

5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing

La utilidad ASUS EZ Printing Sharing permite conectar una impresora USB al puerto USB del router inalámbrico y configurar el servidor de impresión. Esto permite a los clientes de la red imprimir y buscar archivos de forma inalámbrica.

NOTA: La función de servidor de impresión se admite en Windows®

7/8/8.1/10.

Para configurar el modo de uso compartido de impresora EZ:

1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings

(Configuración avanzada) > USB Application (Aplicación USB)

> Network Printer Server (Servidor de impresión de red) .

2. Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) para descargar la utilidad impresora de red.

NOTA: La utilidad de impresora de red solo se admite en Windows®

7/8/8.1/10. Para instalar la utilidad en Mac OS, seleccione Use LPR protocol for sharing printer (Utilizar protocolo LPR para compartir impresora) .

3. Descomprima al archivo descargado y haga clic en el icono

Printer (Impresora) para ejecutar el programa de instalación de la impresora de red.

123

124

4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente) .

5. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente) .

6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.

7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows instalar el controlador de la impresora.

® para

8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.

125

126

5.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora

Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line

Printer Remote/Line Printer Daemon).

Compartir la impresora LPR

Para compartir la impresora LPR

1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) >

Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) > Add a printer (Agregar una impresora) para iniciar Add Printer

Wizard (Asistente para agregar impresora) .

2. Seleccione Add a local printer (Agregar impresora local) y haga clic en Next (Siguiente) .

3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en

Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar) . Haga clic en

New Port (Nuevo puerto) .

4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP) , escriba la dirección IP del router inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) .

127

128

5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings

(Configuración) .

6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR . En el campo

Queue Name (Nombre de cola) , escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.

7. Haga clic en Next (Siguiente) para finalizar la configuración del puerto TCP/IP estándar.

8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CD-

ROM o archivo.

129

130

9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre predeterminado de la impresora.

10. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.

5.4 Maestro de descarga

Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados.

NOTA: Es necesario que un dispositivo USB esté conectado router inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga).

Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga):

1. Haga clic en General > USB application (Aplicación USB) >

Download Master (Maestro de descarga) para descargar e instalar la utilidad automáticamente.

NOTA: Si tiene varias unidades USB, seleccione el dispositivo USB, en el que desee descargar los archivos.

2. Cuando el proceso haya finalizado, haga clic en el icono

Download Master (Maestro de descarga) para comenzar a utilizar la aplicación.

3. Haga clic en Add (Agregar) para agregar una tarea de descarga.

4. Seleccione un tipo de descarga, como por ejemplo BitTorrent,

HTTP o FTP. Proporcione un archivo torrent o una dirección URL para iniciar la descarga.

NOTA: Para obtener detalles acerca de Bit Torrent consulte la sección

5.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent .

131

5. Utilice el panel de navegación para definir la configuración avanzada.

5.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent

132

Para definir la configuración de descarga de BitTorrent:

1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit

Torrent Setting (Configuración de Bit Torrent) .

2. Seleccione un puerto específico para la tarea de descarga.

3. Para evitar la congestión de la red, puede limitar las velocidades de carga y descarga máximas mediante el elemento Speed Limits (Límites de velocidad) .

4. Puede limitar el número máximo de pares permitidos y habilitar o deshabilitar el cifrado de archivos durante las descargas.

5.4.2 Configuración NZB

Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos

NZB. Después de introducir la configuración USENET, haga clic en

Apply (Aplicar) .

133

134

6 Resolución de problemas

En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: https://www.asus.com/support para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de

ASUS.

6.1 Soluciones básicas de problemas

Si tiene problemas con el router, intente llevar a cabo los pasos básicos de esta sección antes de buscar otras soluciones.

Actualizar el firmware a la versión más reciente.

1. Inicie la GUI Web. Vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha Firmware

Upgrade (Actualizar firmware) . Haga clic en Check (Comprobar) para ver si hay una versión de firmware más reciente disponible.

2. Si hay una versión de firmware más reciente disponible, visite el sitio Web global de ASUS en https://www.asus.com/Networking/

ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_BIOS/ para descargarla.

3. En la página Firmware Upgrade (Actualizar firmware) , haga clic en Browse para buscar el archivo de firmware.

4. Haga clic en Upload (Cargar) para actualizar el firmware.

Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia:

1. Apague el módem.

2. Desenchufe el módem.

3. Apague el router y los equipos.

4. Enchufe el módem.

5. Encienda el módem y, a continuación, espere 2 minutos.

6. Encienda el router y, a continuación, espere 2 minutos.

7. Encienda los equipos.

Compruebe si los cables Ethernet están correctamente enchufados.

• Cuando el cable Ethernet que conecta el router con el módem esté enchufado correctamente, el LED WAN se iluminará.

• Cuando el cable Ethernet que conecta el equipo encendido con el router esté enchufado correctamente, el LED LAN correspondientes iluminará.

Compruebe si la configuración inalámbrica del router coincide con la de su equipo.

• Cuando conecte el equipo al router de forma inalámbrica, asegúrese de que el SSID (nombre de red inalámbrica), el método de cifrado y la contraseña son correctos.

Compruebe si la configuración de red es correcta.

• Cada cliente de la red debe tener una dirección IP válida. ASUS recomienda utilizar el servidor DHCP del router inalámbrico para asignar direcciones IP a los equipos de la red.

• Algunos proveedores de servicio de módem de cable exigen el uso de la dirección MAC del equipo inicialmente registrado en la cuenta. Puede ver la dirección MAC en la GUI Web, Network

Map (Mapa de red) > página Clients (Clientes) y mantener el cursor del ratón sobre el dispositivo en Client Status (Estado del cliente) .

135

136

6.2 Preguntas más frecuentes (P+F)

No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web

• El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior.

• Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”. Asegúrese de que la tecla Bloq Mayús está deshabilitada al introducir la información de inicio de sesión.

• Elimine las cookies y los archivos del explorador Web. Para

Internet Explorer 8, siga estos pasos:

1. Inicie Internet Explorer 8 y, a continuación, haga clic en Tools (Herramientas) >

Internet Options (Opciones de internet) .

2. En la ficha General , bajo

Browsing history (Historial de exploración ) , haga clic en Delete… (Eliminar...) , seleccione Temporary

Internet Files (Archivos temporales de Internet) y

Cookies y, a continuación, haga clic en Delete

(Eliminar) .

NOTAS:

• Los comandos para eliminar cookies y archivos varían en función de los exploradores Web.

• Deshabilite la configuración del servidor proxy, cancele la conexión de acceso telefónico a redes y establezca la configuración TCP/IP para obtener la dirección IP automáticamente. Para obtener más detalles, consulte el capítulo 1 de este manual del usuario.

• Asegúrese de que utiliza cables Ethernet CAT5e o CAT6.

El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router.

NOTA: Si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual.

• Se encuentra fuera del alcance de la red:

• Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.

• Intente ajustar las antenas del router hacia la mejor dirección tal y como se describe en la sección 1.5 Ubicar el router .

• El servidor DHCP se ha deshabilitado:

1. Inicie la GUI Web. Vaya a General > Network Map (Mapa de red) > Clients (Clientes) y busque el dispositivo que desee conectar al router.

2. Si no puede encontrar el dispositivo en Network Map

(Mapa de red) , vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP) , lista

Basic Config (Configuración básica) , seleccione Yes (Sí) en

Enable the DHCP Server (Habilitar el servidor DHCP) .

137

• El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar

SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless

(Inalámbrico) > General , seleccione No en Hide SSID (Ocultar

) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control) .

138

• Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área. Si no lo es, ajuste el canal, el ancho de banda y el modo inalámbrico.

• Si sigue sin poder conectarse al router de forma inalámbrica, puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica de dicho router. En la GUI del router, haga clic en

Administration (Administración) > Restore/Save/Upload

Setting (Restaurar, guardar y cargar configuración) y haga clic en Restore (Restaurar) .

No es posible acceder a Internet.

• Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP

WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General >

Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status

(Estado de Internet) .

• Si el router no se puede conectar a la dirección IP WAN de su

ISP, intente reiniciar la red tal y como se describe en el apartado

Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia de la sección

Soluciones básicas de problemas .

• El dispositivo se ha bloqueado a través de la función Parental

Control (Control parental). Vaya a General > Aiprotection Pro

> Parental Control (Control parental) y vea si el dispositivo se encuentra en la lista. El dispositivo se encuentra en Client

Name (Nombre del cliente) , quítelo mediante el botón Delete

(Eliminar) o ajuste la configuración de administración de tiempo.

• Si todavía no tiene acceso a Internet, intente reiniciar el equipo y compruebe la dirección IP y la dirección de la puerta de enlace de la red.

• Compruebe los indicadores de estado del modem ADSL y del router inalámbrico. Si el LED WAN del router inalámbrico no está ENCENDIDO, compruebe si todos los cables están enchufados correctamente.

Olvidó el SSID (nombre de red) o la contraseña de red

• Configure un nuevo SSID y una nueva clave de cifrado mediante la conexión cableada (cable Ethernet). Inicie la GUI

Web, vaya a Network Map (Mapa de red) , haga clic en el icono de router, especifique un nuevo SSID y una nueva clave de cifrado y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar) .

• Restablezca la configuración predeterminada del router. Inicie la GUI Web, haga clic en Administration (Administración)

> Restore/Save/Upload Setting (Restaurar, guardar y cargar configuración) y haga clic en Restore (Restaurar) .

Tanto la cuenta como la contraseña de inicio de sesión predeterminadas son “admin”.

139

140

¿Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada?

• Vaya a Administration (Administración) > Restore/Save/

Upload Setting (Restaurar, guardar y cargar configuración) y haga clic en Restore (Restaurar) .

A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo:

Nombre de usuario: admin

Contraseña: admin

Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado)

Dirección IP: http://router.asus.com (o

192.168.1.1)

Nombre de dominio: (Vacío)

Máscara de subred: 255.255.255.0

Servidor DNS 1: 192.168.1.1

Servidor DNS 2: (Vacío)

Identificador SSID (2.4GHz): ASUS

Identificador SSID (5GHz): ASUS_5G

Error al actualizar el firmware.

Inicie el modo de rescate y ejecute la utilidad de restauración del firmware. Consulte la sección 5.2 Restauración del firmware para obtener información sobre cómo emplear la utilidad de restauración del firmware.

No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web

Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red.

A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.

Windows® 7

1. Haga clic en Start (Inicio) >

Internet Explorer para iniciar el explorador web.

2. Haga clic en Tools

(Herramientas) > Internet options (Opciones de

Internet) > ficha Connections

(Conexiones) > LAN settings

(Configuración de LAN) .

3. En la pantalla Local Area

Network (LAN) Settings

(Configuración de la red de

área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la

LAN) .

4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.

141

142

MAC OS

1. En el explorador Safari, haga clic en Safari

> Preferences...

(Preferencias...) >

Advanced (Avanzado)

> Change Settings...

(Cambiar ajustes...)

2. En la pantalla Network

(Red), anule la selección de los elementos FTP

Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP)

(Proxy de web (HTTP) .

3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.

NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy.

B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IPautomáticamente.

Windows® 7

1. Haga clic en Start (Inicio)

> Control Panel (Panel de control) > Network and

Internet (Red e Internet)

> Network and Sharing

Center (Centro de redes y de recursos compartidos)

> Manage network connections (Administrar conexiones de red).

2. Seleccione Internet Protocol

Version 4 (TCP/IPv4)

(Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties

(Propiedades) .

3. Active la opción Obtain an

IP address automatically

(Obtener una dirección IP automáticamente) .

Para tener la configuración iPv6 IP automáticamente el, active la opción Obtain an

IPv6 address automatically

(Obtener una dirección IPv6 automáticamente).

4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.

MAC OS

1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla.

2. Haga clic en System

Preferences

(Preferencias del

Sistema) > Network

(Red) > Configure...

(Configurar ...)

3. En la ficha TCP/IP , seleccione Using DHCP

(Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4).

4. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.

NOTA: Consulte el material de ayuda y soporte técnico de su sistema operativo si desea obtener más información acerca de la configuración de los protocolos TCP/IP.

143

144

C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada.

Windows® 7

1. Haga clic en Start (Inicio) >

Internet Explorer para iniciar el explorador web.

2. Haga clic en Tools

(Herramientas) > Internet options (Opciones de

Internet) > ficha Connections

(Conexiones) .

3. Active la opción Never dial a connection (No marcar nunca una conexión) .

4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.

NOTA: Consulte la ayuda del explorador si desea obtener información acerca de cómo deshabilitar las conexiones de acceso telefónico.

Apéndices

Notas

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING!

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Prohibition of Co-location

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

145

146

IMPORTANT NOTE:

Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.

WARNING!

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Safety Notices

• Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).

• Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating.

• DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.

• DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.

• DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.

• DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.

• DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.

• If the Adapter is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service technician or your retailer.

• To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system.

Safety Notices

• Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32°F) et 40˚C (104°F).

• Référez-vous à l'étiquette située au dessous du produit pour vérifier que l'adaptateur secteur répond aux exigences de tension.

• NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service aprèsvente si le châssis a été endommagé.

• NE PAS placer, faire tomber ou insérer d'objets sur/dans le produit.

• NE PAS exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité, tenez-le à distance des liquides.

NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.

• NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne surchauffe.

• NE PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés.

• Si l'adaptateur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.

• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.

Radiation Exposure Statement

Déclaration d'exposition aux radiations

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance

31cm between the radiator & your body.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 31cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with

Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference.

(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempts de licence qui sont conformes au (x)

RSS (s) exemptés de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

L’opération est soumise aux deux conditions suivantes:

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.

(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

This radio transmitter [IC: 3568A-RTHR00] has been approved by Innovation, Science and Economic Development Canada to operate with the antenna types listed below, with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list that have a gain greater than the maximum gain indicated for any type listed are strictly prohibited for use with this device.

Le présent émetteur radio (IC: 3568A-RTHR00) a été approuvé par Innovation, Sciences et

Développement économique Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal d’antenne. Les types d’antennes non inclus dans cette liste qui ont un gain supérieur au gain maximal indiqué pour tout type listé sont strictement interdits pour une utilisation avec cet appareil.

147

148

Set Ant.

2.4

GHz

1 1 -

Port

5GHz

B1/B2

5GHz

B3

1

2 2 -

3 3 -

4

-

4 -

1

6 2

7 3

8 4

1 1 -

-

-

-

-

2

1

2

2 2 -

3 3 -

4

-

4 -

1

6 2

8 -

-

4

-

-

-

-

2

1

-

-

2

1

-

-

1 1 4

-

-

2

1

-

-

5GHz

B4

Brand P/N Type Connector 2.4

GHz

WHA YU C660-510413-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

Gain (dBi)

5GHz

B1/B2

5GHz

B3

5GHz

B4

2.3

1.9

4

WHA YU C660-510413-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

WHA YU C660-510413-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

WHA YU C660-510413-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

2.3

WHA YU C660-510413-A Dipole Reverse SMA Plug 2.3

WHA YU C660-510413-A Dipole Reverse SMA Plug 2.3

WHA YU C660-510413-A Dipole Reverse SMA Plug 2.3

WHA YU C660-510431-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

WHA YU C660-510431-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

WHA YU C660-510431-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

WHA YU C660-510431-A Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

2.3

WHA YU C660-510431-A Dipole Reverse SMA Plug 2.3

WHA YU C660-510431-A Dipole Reverse SMA Plug 2.3

WHA YU C660-510431-A Dipole Reverse SMA Plug 2.3

PSA

RFDPA161000

Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

-

-

-

-

-

-

-

-

2.3

1.9

2.3

2.3

2.3

1.9

2.3

1.9

2.3

-

-

-

-

-

-

-

-

1.9

1.9

1.9

3

2

3

4

5

6

7

8 -

-

-

-

2

3

4 -

-

-

1

2

3

4 -

-

-

-

2

1

-

-

-

-

3

2

1

PSA

PSA

PSA

PSA

PSA

PSA

PSA

RFDPA161000

SBLB801

RFDPA161000

SBLB801

RFDPA161000

SBLB801

RFDPA161000

SBLB801

RFDPA161000

SBLB801

RFDPA161000

SBLB801

RFDPA161000

SBLB801

Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

Dipole Reverse SMA Plug 1.9 -

Dipole Reverse SMA Plug -

Dipole Reverse SMA Plug -

Dipole Reverse SMA Plug -

Dipole Reverse SMA Plug -

2.3

2.3

2.3

2.3

-

-

-

-

2.3

2.3

2.3

-

-

-

-

1.9

1.9

1.9

Dynamic Frequency Selection (DFS) for devices operating in the bands 5250- 5350 MHz,

5470-5600 MHz and 5650-5725 MHz.

Sélection dynamique de fréquences (DFS) pour les dispositifs fonctionnant dans les bandes

5250-5350 MHz, 5470-5600 MHz et 5650-5725 MHz.

The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.

les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and

5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit.

le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et

5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.

The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate.

le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5850 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point

à point, selon le cas.

For indoor use only.

Pour une utilisation en intérieur uniquement.

IMPORTANT NOTE:

IC Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 31cm between the radiator & your body.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de

31 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

VCCI: Japan Compliance Statement

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準

に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用すること

を目的としていますが、ラジオやテレビジョン受信機に近接して使用され

ると、受信障害を引き起こすことがあります。

 取扱説明書に従って正しい取り扱をして下さい。

5.3GHz

帯 *W53 (5,250-5,350MHz) は屋内利用に限定されています。

KC: Korea Warning Statement

B급 기기

(가정용 방송통신기자재)

Class B equipment

(For Home Use Broadcasting &

Communication Equipment)

이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한

기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로

하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability and to be used mainly at home and it can be used in all areas.

149

150

NCC 警語

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變

更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,

應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。

低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干

擾。

「 產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:

單元

印刷電路板及電子組件

結構組件(金屬/塑膠)

其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○

其他及其配件(如電源供應器) -

(Pb)

-

(Hg)

限用物質及其化學符號

鎘 六價鉻 多溴聯苯

(Cd) (Cr +6 ) (PBB)

備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。

多溴二苯醚

(PBDE)

DFS 警語

操作在5.15~5.35/5.47~5.85GHz之無線資訊傳輸設備(802.11a/ac產品),應避免

影響附近雷達系統之操作。

MPE

本產品電磁波曝露量(MPE)標準值1mW/cm 2

建議使用時至少距離人體XXcm。

,送測產品實測值為XXXmW/cm 2 ,

安全說明:

- 請在溫度為 0°C (32°F) 至 40°C (104°F) 之間的環境中使用本產品。

- 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使用錯誤規格

的電源變壓器有可能會造成內部零件的損毀。

- 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服

務人員。

- 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短

路或電路損毀。

- 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電

子線路,請勿在雷電天氣下使用數據機。

- 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。

- 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。

- 如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或經銷

商來處理。

- 為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔

除。

電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使

用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而

對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。

产品中有害物质的名称及含量

部件名稱

印刷電路板及其電子組件

外殼

電源適配器

外部信號連接頭及線材

(Pb)

×

×

×

汞(Hg)

鎘(Cd)

有害物質

六價鉻

(Cr(VI))

多溴聯苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

中央處理器與內存 × ○ ○ ○ ○ ○

本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。

○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。

×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要

求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。

備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。

安全說明:

- 請在溫度為 0°C (32°F) 至 40°C (104°F)之間的環境中使用本產品。

- 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源適配器,如果試用錯誤規格

的電源適配器可能會造成內部零件的損壞。

- 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的外殼損壞,請聯繫

維修服務人員。

- 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起組件短

路或電路損壞。

- 請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦物質會腐蝕電子

線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器。

- 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。

- 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。

- 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員

或經銷商來處理。

- 為了防止電擊風險,在搬動主機前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔

除。

UA.TR.028

151

152

Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages.

b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference.

c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.

d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.

Précautions d'emploi de l'appareil a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stationsservice et les garages professionnels).

b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques d'interférence.

c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.

d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.

Условия эксплуатации:

- Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур.

- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.

- Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.

- При подключении к сети электропитания устройство следует располагать близко к розетке, к ней должен осуществляться беспрепятственный доступ.

- Утилизация устройства осуществляется в соответствии с местными законами и положениями. Устройство по окончании срока службы должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или правильной утилизации.

- Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут пользоваться устройством только в присутствии взрослых.

- Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вместе с обычными бытовыми отходами.

India RoHS

This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

רצומב שומישל תוחיטב תוארוה

:רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ"ע לועפל שי

.למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו •

.תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא

,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י"ע לעפומ רצומה םאב

.הבורקה תורישה תדבעמל תונפל שי ,יהשלכ היעב לש הרקמב

.םילזונמ ןעטמהו רצומה תא קיחרהל שי

וקתנל שי ,חוכ קפס/ןעטמב וא/ו רצומב םרוקמש םישער ,רזומ חיר לש הרקמב

.תוריש תדבעמל תונפלו למשחה תשרמ תידיימ

אלו ינוציח שומישל אל ,דבלב הנבמה ךותב שומישל דעוימ חוכ קפס/ןעטמהו רצומה

.החל הביבסב שומישל

.למשחה לבכ תא םקעלו ,רובשל ,ךותחל ןיא

לע רתי םמחתהל ול חינהל וא למשחה לבכ לע םיצפח חינהל ןיא

.תולמשחתה וא הקילד ,קזנל םורגל לולע רבדה ןכש ,הדימה

.למשחה תשרמ וקתנל שי ןעטמה וא/ו רצומה יוקינ ינפל

למשחה תשרמ הניזה ליתפ קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי

שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי

:הרהזא

םורגל לולע יוקל רוביח ,םיירוקמ אל םיפילחתב הניזה לבכ תא ףילחהל ןיא

.שמתשמה תולמשחתהל

.לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ לבכ לע שומישב

153

154

AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.

- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.

- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir.

Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir.

- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur.

Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.

Manufacturer

Authorised representative in

Europe

Authorised distributors in

Turkey

ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,

TAIWAN

ASUS Computer GmbH

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,

GERMANY

BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.

Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90

HAN B BLOK NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69

KAGITHANE/ISTANBUL

KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE

DIS TIC. A.S.

Tel. No.: +90 216 5288888

SANCAKTEPE ISTANBUL

ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ

Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71

G1 BLOK, NO:115 Y.DUDULLU, UMRANIYE,

ISTANBUL

PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S

Tel./FAX No.: +90 216 528 0000

4.CADDE NO:1 UMRANIYE, ISTANBUL 34775

Información de contacto con ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico)

Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259

Dirección web www.asus.com.tw

Asistencia técnica

General (tel)

Asistencia (fax)

+886228943447

+886228907698

Asistencia en línea https://www.asus.com/support

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)

Domicilio de la compañía

General (tel)

General (fax)

Dirección web

48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA

+15107393777

+15106084555 usa.asus.com

Asistencia en línea https://www.asus.com/support

ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)

Domicilio de la compañía

General (fax)

Dirección web

Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany

+49-2102-959931 asus.com/de

Contacto en línea eu-rma.asus.com/sales

Asistencia técnica

Teléfono de componentes

Teléfono de sistemas(Alemania)

/portátiles/Eee/pantallas LCD

Teléfono de sistemas(Austria)

/portátiles/Eee/pantallas LCD

Asistencia (fax)

Asistencia en línea

Fabricante:

Representante autorizado en

Europa:

+49-2102-5789555

+49-2102-5789557

+43-820-240513

+49-2102-959911 https://www.asus.com/support

ASUSTeK Computer Inc.

Teléfono: +886-2-2894-3447

Dirección: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,

TAIPEI 112, TAIWAN

ASUS Computer GmbH

Dirección: HARKORT STR. 21-23, 40880

RATINGEN, GERMANY

155

156

English

CE statement

Simplified EU Declaration of Conformity

ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC

Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted. When the device is in Networked Standby Mode, its I/O and network interface are in sleep mode and may not work properly. To wake up the device, press the Wi-Fi on/off, LED on/off, reset, or WPS button.

This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body.

All operational modes:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.

The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).

• Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating.

• DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.

• DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.

• DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.

• DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.

• DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.

• If the Adapter is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service technician or your retailer.

• To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system.

• DO NOT mount this equipment higher than 2 meters.

Bulgarian

CE statement

Опростена декларация за съответствие на ЕС

С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/Networking/

ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Декларация за съответствие за Директива за екодизайна 2009/125/ЕО

Проведени са тестове за съвместимост с изискванията за екодизайн съгласно (ЕО) No. 1275/2008 и

(ЕС) No. 801/2013. Когато устройството е в Networked Standby Mode (Режим на готовност на мрежа),

I/O и мрежовият интерфейс са в спящ режим и може да не работят както трябва. За да събудите устройството, натиснете Wi-Fi on/off (Wi-Fi вкл./изкл.), LED on/off (LED вкл./изкл.), reset (нулиране) или бутона WPS.

Това устройство е в съответствие с границите за радиочестотно облъчване, установени от ЕС за неконтролирана среда. Това оборудване трябва да се инсталира и използва при разстояние наймалко 20 cm 20 cm между излъчващото тяло и човешкото тяло.

Всички режими на работа:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

По-долу са посочени честотата, режимът и максималното предавано захранване в ЕС.

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Устройството е ограничено за използване в помещения единствено, когато оперира в честотен диапазон от 5150 до 5350 MHz.

Адаптерът трябва да се намира в близост до оборудването и да бъде лесно достъпен.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Използвайте този продукт при температура на околната среда от 0°C (32°F) до 40°C (104°F).

• Вижте етикета на долната страна на Вашия продукт и се уверете, че Вашият адаптер отговаря на изискванията.

• НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се повреди.

• НЕ поставяйте, не пускайте отгоре и не пъхайте никакви чужди предмети в продукта.

• НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности, дъжд или влага. НЕ използвайте модема по време на гръмотевични бури.

• НЕ покривайте вентилационните отвори на продукта, за да предотвратите прегряване на системата.

• НЕ използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства.

• Ако адаптерът е повреден, не се опитвайте да го ремонтирате сами. Свържете се с квалифициран техник или с Вашия доставчик.

• За да избегнете риск от токов удар, изключете захранващия кабел от електрическата мрежа преди да преместите системата.

• Това оборудване да НЕ се монтира на височина над 2 метра.

157

158

Croatian

CE statement

Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti

ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.

com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ

Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013. Kada je uređaj u umreženom načinu mirovanja, njegovi ulazi/izlazi i mrežno sučelje su također u načinu mirovanja i možda neće ispravno raditi. Za pokretanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje Wi-Fi uređaja, uključivanje/isključivanje LED-a, ponovno postavljanje ili gumb za WPS.

Ova oprema sukladna je EU ograničenjima o izloženosti zračenju u nekontroliranom okruženju. Ovaj uređaj se mora postaviti i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.

Svi načini rada:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

U nastavku su navedeni frekvencija, način rada i maksimalna emitirana snaga u EU:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Uređaj je ograničen na uporabu u zatvorenim prostorima samo pri radu u frekvencijskom rasponu od 5150 do 5350 MHz.

Adapter se mora instalirati blizu uređaja i mora biti lako dostupan.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Ovaj proizvod koristite u okruženjima s temperaturom okruženja između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104

°F).

• Pogledajte nazivnu oznaku na donjem dijelu proizvoda kako biste provjerili je li adapter sukladan.

• NE postavljajte uređaj na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera.

• NEMOJTE postavljati ili spuštati predmete na gornji dio uređaja i nemojte umetati strane predmete u proizvod.

• NE izlažite i ne upotrebljavajte uređaj u blizini tekućina, kiše ili vlage. NEMOJTE koristiti modem tijekom električne oluje.

• NEMOJTE prekrivati otvore na proizvodu kako ne biste uzrokovali pregrijavanje sustava.

• Nemojte koristiti oštećene kabele za napajanje, dodatnu opremu i ostale vanjske uređaje.

• Ako je adapter oštećen, nemojte ga popravljati sami. Obratite se kvalificiranom servisnom tehničaru ili dobavljaču.

• Kako biste spriječili opasnost od električnog udara, iskopčajte kabel iz električne utičnice prije premještanja sustava.

• NEMOJTE montirati ovu opremu na visini većoj od 2 metra.

Czech

CE statement

Zjednodušené prohlášení o shodě s EU

Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES

Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.

Když se toto zařízení nachází v pohotovostním síťovém režimu, jeho vstupy/výstupy a síťové rozhraní jsou v režimu spánku a nemusí fungovat správně. Zařízení lze probudit vypínačem Wi-Fi, vypínačem LED, resetovacím tlačítkem nebo tlačítkem WPS.

Toto zařízení vyhovuje limitům EU pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Toto zařízení musí být nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm mezi zářičem a vaším tělem.

Všechny provozní režimy:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Níže je uvedena frekvence, režim a maximální vysílaný výkon v EU:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Při provozu ve frekvenčním rozsahu 5 150 až 5 350 MHz je používání tohoto zařízení omezeno pouze na vnitřní prostory.

Používaný adaptér se musí nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupný.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F).

• Informace naleznete na energetickém štítku na spodní straně vašeho produktu. Ujistěte se, že napájecí adaptér je v souladu s hodnotou na něm uvedenou.

• NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu.

• NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu produktu ani do něj nezastrkujte žádné cizí objekty.

• NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem během bouřek.

• NEZAKRÝVEJTE otvory na produktu, které mají zabránit přehřátí systému.

• NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.

• Pokud je napájecí zdroj porouchaný, nepokoušejte se jej opravovat. Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce.

• Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky před přemístěním počítače.

• NEINSTALUJTE toto vybavení výše než do výšky 2 metrů.

159

160

Estonian

CE statement

Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ

Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega. Kui seade on võrku ühendatud ooterežiimis, on selle I/O ja võrguliides unerežiimis ning seetõttu on võimalik, et seade ei toimi nõuetekohaselt. Seadme äratamiseks vajutage Wi-Fi on/off-nuppu, LED on/ off-nuppu, lähtestusnuppu või WPS nuppu.

Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud ELi kiirgusnormidele. Antud seadme paigaldamisel ja kasutamisel tuleb arvestada, et see peab jääma radiaatorist ja teie kehast vähemalt 20 cm kaugusele.

Kõik töörežiimid:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Teave sageduse, režiimi ja maksimaalse edastatava võimsuse kohta ELis on esitatud allpool:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Seadet tuleb kasutada ainult sisetingimustes sagedusvahemikus 5150 MHz kuni 5350 MHz.

Adapter tuleb paigaldada seadme lähedusse, kus see on hõlpsalt kättesaadav.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Seda seadet võib kasutada ümbritseva keskkonna temperatuuril 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F).

• Vaadake seadme põhjal asuvat silti ja veenduge, et teie toiteadapter vastab toitepingele.

• ÄRGE asetage ebaühtlasele või ebastabiilsele pinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse.

• ÄRGE pange või laske kukkuda mingeid esemeid seadme peale ja ärge torgake midagi seadme sisse.

• ÄRGE kasutage seadet vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal. ÄRGE kasutage modemit äikese ajal.

• ÄRGE katke kinni seadme õhutusavasid, et vältida selle ülekuumenemist.

• ÄRGE kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisa- ega välisseadmeid.

• Kui toiteadapter on rikkis, siis ärge püüdke seda ise parandada. Võtke ühendust kvalifitseeritud hooldustehnikuga või jaemüüjaga.

• Elektrilöögi ohu vältimiseks ühendage toitekaabel pistikupesast lahti enne, kui süsteemi ümber paigutate.

• ÄRGE paigaldage seda seadet kõrgemale kui 2 meetrit.

Hungarian

CE statement

Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat

Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/

HelpDesk_Declaration/.

Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvhez

A környezettudatos tervezés követelményeit illetően tesztelést végeztünk az (EK) 1275/2008 és (EU)

801/2013 előírásai szerint. Ha a készülék hálózati készenléti üzemmódra van állítva, akkor az I/O és a hálózati csatoló alvó üzemmódba kerül, és elképzelhető, hogy nem működik megfelelően. A készülék felébresztéséhez nyomja meg a Wi-Fi vagy a LED főkapcsolóját, a reset gombot vagy a WPS gombot.

Ez a berendezés megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó, ellenőrizetlen környezethez megállapított határértékeinek. A készülék telepítésekor és használata során legalább 20 cm távolságot kell hagyni a fűtőtest és a teste között.

Minden működési üzemmód:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

Az alábbiakban megtekintheti az Európai Unióban érvényes frekvenciát, üzemmódot és maximális átviteli teljesítményt:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartományban a készülék beltéri használatra van korlátozva.

Az adaptert a berendezés közelében kell telepíteni, és egyszerűen elérhetővé kell tenni.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• A terméket 0˚C (32˚F) és 40˚C (104˚F) közötti hőmérsékleten használja.

• Tekintse meg a termék alján lévő minősítési címkét, és ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelel a minősítésnek.

• NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.

• NE helyezzen és NE ejtsen tárgyakat a készülék tetejére, és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.

• NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás közben.

• NE fedje be a készüléken lévő szellőzőnyílásokat, nehogy túlmelegedjen a rendszer.

• NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.

• Ha a tápegység elromlik, ne kísérelje meg saját maga megjavítani. Forduljon szakemberhez vagy a termék viszonteladójához.

• Az áramütés elkerülése érdekében húzza ki a berendezés tápkábelét a konnektorból, mielőtt

áthelyezné a rendszert.

• NE szerelje ezt a felszerelést 2 méternél magasabbra.

161

162

Latvian

CE statement

Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību

Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.

com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK

Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu

(ES) Nr. 801/2013. Ja ierīce ir tīkla gaidstāves režīmā, tās I/O (ievade/izvade) un tīkla interfeiss ir miega režīmā un var nedarboties pareizi. Lai aktivizētu ierīci, nospiediet pogu Wi-Fi on/off (Wi-Fi ieslēgts/izslēgts),

LED on/off (LED ieslēgts/izslēgts), reset (atiestatīt) vai WPS.

Šī ierīce atbilst ES radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek kontrolēta. Šī ierīce ir jāuzstāda un jādarbina, ievērojot minimālo attālumu 20 cm starp radiatoru un ķermeni.

Visi darbības režīmi:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Frekvence, režīms un maksimālā pārraidītā jauda ES ir norādīta tālāk.

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Šī ierīce, darbojoties no 5150 MHz līdz 5350 MHz frekvences diapazonā, paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.

Adapterim ir jābūt novietotam ierīces tuvumā un viegli pieejamam.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Lietojiet šo ierīci tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 0°C (32°F) līdz 40°C (104°F).

• Skatiet strāvas parametru uzlīmi ierīces apakšā un pārliecinieties, lai strāvas adapteris atbilstu parametriem.

• NENOVIETOT uz nelīdzenas un nestabilas darba virsmas. Vērsieties tehniskās palīdzības dienestā, ja ir bojāts ārējais ietvars.

• NENOVIETOT vai nemest priekšmetus uz virsmas un neievietot ierīcē nekādus svešķermeņus.

• NEPAKĻAUT šķidrumu, lietus vai mitruma ietekmei vai nelietot to tuvumā. NELIETOT modemu negaisa laikā.

• NEAPKLĀT ierīces ventilācijas atveres, lai sistēma nepārkarstu.

• NELIETOT bojātus strāvas vadus, papildierīces vai citas ārējās ierīces.

• Ja adapteris ir bojāts, neveiciet tā remontu pats. Sazinieties ar kvalificētu speciālistu vai savu pārdevēju.

• Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, atvienojiet strāvas kabeli no strāvas kontaktligzdas pirms sistēmas pārvietošanas.

• NEMONTĒJIET šo aprīkojumu augstāk par 2 metriem.

Lituanian

CE statement

Supaprastinta ES atitikties deklaracija

Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija

Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr. 801/2013 atitikimo patikrinimas. Kai prietaisas yra prijungtas prie tinklo ir veikia budėjimo režimu, jo įjungimo / išjungimo ir tinklo sąsaja veikia miego režimu ir negali tinkamai veikti. Norėdami pažadinti prietaisą, paspauskite „Wi-

Fi“ įjungimo / išjungimo, šviesos diodo įjungimo / išjungimo, nustatymo iš naujo arba WPS mygtuką.

Ši įranga atitinka ES radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šį prietaisą reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų bent 20 cm atstumu nuo jūsų kūno.

Visi operaciniai režimai:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Dažnis, režimas ir maksimali signalų siuntimo galia ES nurodyta toliau:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Šį įrenginį galima naudoti tik patalpoje, kai jis veikia 5150–5350 MHz dažnių diapazone.

Adapteris privalo būti įrengtas šalia įrenginio ir jis turi būti lengvai pasiekiamas.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Naudokitės šiuo gaminiu tik esant 0°C (32°F)–40 °C (104°F) aplinkos oro temperatūrai.

• Žr. techninių charakteristikų etiketę, esančią gaminio apačioje, ir įsitikinkite, ar maitinimo adapteris atitinka tas charakteristikas.

• NESTATYKITE ant nelygių ar nestabilių darbinių paviršių. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte korpusą.

• NEDĖKITE ant viršaus, neužmeskite arba nekiškite į gaminį pašalinių daiktų.

• NENAUDOKITE drėgnoje vietoje, šalia skysčių, kur yra drėgna, neleiskite aplyti. NENAUDOKITE modemo per elektros audras.

• NEUŽDENKITE gaminio ventiliacijos angų, kad sistema neperkaistų.

• NENAUDOKITE pažeistų maitinimo laidų, priedų ar kitų periferinių įrenginių.

• Jei adapteris sugestų, nebandykite jo remontuoti patys. Kreipkitės į kvalifikuotą meistrą arba pardavėją.

• Norėdami išvengti elektros smūgio pavojaus, prieš perkeldami sistemą į kitą vietą, atjunkite maitinimo kabelį nuo elektros lizdo.

• NEMONTUOKITE šio įrenginio aukščiau nei 2 metrų aukštyje.

163

164

Polish

CE statement

Uproszczona deklaracja zgodności UE

Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności

UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_

Declaration/.

Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE

Przeprowadzono testy pod kątem wymogów dotyczących ekoprojektu zgodnie z rozporządzeniem

(WE) Nr 1275/2008 i (UE) Nr 801/2013. Gdy urządzenie jest w sieciowym trybie czuwania, jego porty

We/Wy oraz interfejs sieciowy również znajdują się w trybie uśpienia i mogą nie działać prawidłowo. W celu wznowienia pracy urządzenia należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania sieci Wi-Fi, przycisk włączania/wyłączania wskaźnika LED, przycisk resetowania lub WPS.

To urządzenie jest zgodne z limitami UE dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie ustanowionymi dla niekontrolowanego środowiska. Urządzenie to powinno być zainstalowane i używane przy zachowaniu minimalnej odległości 20 cm między radiatorem, a ciałem.

Wszystkie tryby działania:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

Poniżej wskazano częstotliwość, tryb i maksymalną moc nadawania w UE:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Działanie tego urządzenia w zakresie częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest ograniczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Ten adapter należy zainstalować w pobliżu urządzenia i powinien on być łatwo dostępny.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C

(104˚F).

• Należy sprawdzić tabliczkę znamionową na spodzie produktu i upewnić się, że zasilacz jest zgodny z podanymi wartościami.

• NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu.

• NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych obcych obiektów na produkt.

• NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na deszczu lub wilgoci.

NIE NALEŻY używać modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.

• Aby zapobiec przegrzaniu systemu NIE NALEŻY zakrywać szczelin produktu.

• NIE NALEŻY przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec przegrzaniu systemu.

• Jeśli uszkodzony zosatał zasilacz nie należy próbować naprawiać go samemu. Należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.

• Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy odłączyć kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.

• NIE NALEŻY montować tego urządzenia na wysokości większej niż 2 metry.

Romanian

CE statement

Declarație de conformitate UE simplificată

ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerinţele esenţiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Declarația de conformitate pentru Directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE

Testarea pentru cerinţele de proiectare ecologică în conformitate cu (CE) nr. 1275/2008 și (UE) nr.

801/2013 a fost efectuată. Când dispozitivul se află în modul de standby în reţea, I/E și interfaţa de reţea se află în modul de repaus și pot să nu funcţioneze corect. Pentru a reactiva dispozitivul, apăsaţi butonul de pornire/oprire Wi-Fi, pornire/oprire LED, resetare sau butonul WPS.

Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii UE stabilite pentru un mediu necontrolat.

Acest echipament trebuie instalat și operat cu distanţa minimă de 20 cm între radiator și corpul dvs.

Toate modurile de funcţionare:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

Frecvenţa, modul și puterea maximă transmisă în UE sunt enumerate mai jos:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Dispozitivul este restricţionat doar la utilizarea în interior în cazul operării în intervalul de frecvenţă cuprins între 5.150 și 5.350 MHz.

Adaptorul trebuie montat în apropierea echipamentului şi trebuie să poată fi accesat uşor.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C

(104 ˚F).

• Consultaţi eticheta de pe partea de jos a produsului pentru a vă asigura că adaptorul dvs. este conform.

• NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii de service.

• NU plasaţi și nu scăpaţi obiecte pe partea de sus a produsului și nu introduceţi obiecte externe în produs.

• NU expuneţi PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală. NU utilizaţi PC-ul desktop în timpul furtunilor cu descărcări electrice.

• NU acoperiţi orificiile de ventilare de pe produs. În caz contrar, este posibil ca sistemul să se supraîncălzească.

• NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate.

• Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercaţi să o reparaţi singur. Contactaţi un tehnician de service calificat sau distribuitorul local.

• Pentru a preveni pericolul de electrocutare, deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică

înainte de reamplasarea sistemului.

• NU montaţi acest echipament la o înălţime mai mare de 2 m.

165

166

Serbian

CE statement

Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti

ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC

Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno. Kada je ovaj uređaj u režimu za stanje pripravnosti mreže, njegov I/O i mrežni interfejs su u režimu za spavanje i možda neće raditi ispravno. Da probudite uređaj, pritisnite Wi-Fi da uključite/isključite, uključite/isključite LED, resetujte ili WPS pritisnite taster.

Ova oprema u saglasnosti je sa EU ograničenjima za izloženost radijaciji, određenih za nekontrolisanu sredinu. Ova oprema treba da bude instalirana i da se njome upravlja sa minimalne udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tela.

Svi radni režimi:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

Frekvencija, režim i maksimalna snaga prenošenja u EU su navedeni ispod:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Uređaj je ograničen za korišćenje unutra samo kada radi u frekventnom opsegu od 5150 to 5350 MHz.

Adapter treba da bude instaliran blizu opreme i lako dostupan.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 0°C (32°F) and 40°C

(104°F).

• Pogledajte etiketu sa oznakom na dnu svog proizvoda i proverite da se vaš adapter za napajanje slaže sa ovom oznakom.

• NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu površinu. Potražite servisiranje ukoliko je kućište oštećeno.

• NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane predmete u proizvod.

• NE izlažite tečnostima i ne koristite u blizini tečnosti, kiše ili vlage. NE koristite modem tokom oluja sa grmljavinom.

• NE pokrivajte otvore na proizvodu da biste sprečili da se sistem pregreje.

• NE koristite oštećene kablove za struju, dodatke ili druge periferne uređaje.

• Ukoliko se adapter polomi, ne pokušavajte da ga sami popravite. Pozovite kvalifikovanog tehničara za popravku ili svog prodavca.

• Da sprečite rizik od električnog šoka, isključite kabl za struju iz električne utičnice pre premeštanja sistema.

• NE montirajte opremu na visini većoj od 2 metra.

Slovanian

CE statement

Poenostavljena izjava o skladnosti EU

ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES

Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št. 801/2013 je bilo izvedeno. Če je naprava v omrežnem načinu pripravljenosti, sta vhodno-izhodni in omrežni vmesnik v načinu spanja in morda ne bosta delovala pravilno. Če želite napravo prebuditi, pritisnite gumb za vklop/ izklop Wi-Fi, vklop/izklop LED, ponastavitev ali WPS.

Oprema je v skladu z omejitvami EU o izpostavljenosti sevanju za nenadzorovano okolje. Opremo namestite in z njo upravljajte na najmanjši oddaljenosti 20 cm med radiatorjem in telesom.

Vsi načini delovanja:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Frekvenca, način in maksimalna oddajna moč v EU so navedene v nadaljevanju:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Naprava se v notranjih prostorih lahko uporablja samo, če deluje v frekvenčnem območju od 5150 MHz do

5350 MHz.

Napajalnik morate namestiti blizu opreme, kjer je preprosto dostopen.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in 40 °C.

• Preberite oznake na nalepki na dnu vašega izdelka in se prepričajte, da je napajalnik skladen z zahtevami, navedenimi na nalepki.

• Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. V primeru poškodbe ohišja poiščite pomoč servisa.

• Na napravo NE SMETE postavljati ali nanjo spuščati predmetov oz. vanjo potiskati kakršnega koli tujka.

• Naprave NE izpostavljajte oz. uporabljajte v bližini tekočin, dežja ali vlage. Modema NE SMETE uporabljati med nevihtami.

• Prezračevalnih rež na izdelku NE SMETE pokriti zato, da se sistem ne pregreje.

• NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali drugih zunanjih naprav.

• Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami. Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem.

• Če želite preprečiti nevarnost električnega sunka, pred prestavljanjem sistema odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.

• Te opreme NE nameščajte višje od 2 metrov.

167

168

Slovakian

CE statement

Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES

Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_

Declaration/.

Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES

Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č. 801/2013. Ak je zariadenie v pohotovostnom režime v rámci siete, jeho vstupné/výstupné a sieťové rozhranie sú v režime spánku a nemusia správne fungovať. Ak chcete zariadenie zobudiť, stlačte tlačidlo

Zapnúť/Vypnúť Wi-Fi / Zapnúť/Vypnúť LED / Resetovanie alebo WPS.

Toto zariadenie vyhovuje európskym (EÚ) limitným hodnotám pre vystavenie žiareniu stanoveným pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie sa má inštalovať a prevádzkovať minimálne v 20 cm vzdialenosti medzi žiaričom a telom.

Všetky prevádzkové režimy:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

Frekvencia, režim a maximálny prenosový výkon v EÚ sú uvedené nižšie:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Používanie tohto zariadenia je obmedzené na používanie len v rámci frekvenčného rozsahu 5 150 až 5 350

MHz.

Vedľa zariadenia musí byť nainštalovaný adaptér, ktorý musí byť ľahko prístupný.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Tento výrobok používajte v prostrediach s okolitou teplotou od 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).

• Pozrite si typový štítok na spodnej strane zariadenia a uistite sa, že napájací adaptér vyhovuje tomuto menovitému výkonu.

• NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy. V prípade poškodenia skrinky vyhľadajte pomoc servisného strediska.

• Na hornú stranu zariadenia NEUMIESTŇUJTE ani NENECHÁVAJTE žiadne predmety a nevkladajte doň žiadne cudzie predmety.

• NEVYSTAVUJTE ani nepoužívajte v blízkosti kvapalín, v daždi alebo vlhkom prostredí. NEPOUŽÍVAJTE modem počas búrky s výskytom bleskov.

• Vetracie otvory na zariadení NEZAKRÝVAJTE, aby sa neprehrievalo.

• NEPOUŽÍVAJTE káble, príslušenstvo alebo periférne zariadenia, ktoré sú poškodené.

• Keď je zdroj napájania poškodený, nepokúšajte sa ho sami opravovať. Obráťte sa na kompetentného servisného technika alebo svojho predajca.

• Pred premiestňovaním zariadenia odpojte sieťový kábel z elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo riziku

úrazu elektrickým prúdom.

• Toto zariadenie NEUPEVŇUJTE do výšky viac ako 2 metre.

Turkish

CE statement

Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi

ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/

Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir.

2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi

(EC) No 1275/2008 ve (EU) No 801/2013 uyarınca çevreye duyarlı tasarım gereksinimlerine yönelik test işlemi gerçekleştirilmiştir. Aygıt Ağa Bağlı Bekleme Modundayken, G/Ç ve ağ arabirimi uyku modundadır ve uygun biçimde çalışmayabilir. Aygıtı uyku durumundan çıkarmak için Wi-Fi açık/kapalı, LED açık/kapalı, sıfırla veya WPS düğmesine basın.

Bu donanım, kontrolsüz bir ortam için belirlenen AB radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur.

Bu donanım, sinyal vericisi ve vücudunuz arasında en az 20 cm mesafe olacak şekilde yerleştirilmeli ve

çalıştırılmalıdır.

Tüm işletim modları:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

AB içinde frekans, mod ve iletilen en fazla güç aşağıda listelenmektedir:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

5150 - 5350 MHz frekans aralığında çalıştırılırken aygıtın kullanımı yalnızca iç mekânla sınırlıdır.

Adaptör, donanımın yakınına kurulmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 35˚C (95˚F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın.

• Ürününüzün altındaki derecelendirme etiketine başvurun ve güç adaptörünüzün bununla uyumlu olduğundan emin olun.

• Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun.

• Ürünün üzerine nesneler koymayın veya düşürmeyin ve içine yabancı nesneler itmeyin.

• Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda modemi KULLANMAYIN.

• Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için üründeki havalandırma deliklerinin üzerini kapatmayın.

• Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için masaüstü PC’nin üzerindeki hava deliklerini KAPATMAYIN.

• Güç kaynağı bozulmuşsa, tek başınıza onarmaya çalışmayın. Yetkili servis teknisyeniyle veya satıcınızla bağlantı kurun.

• Elektrik çarpması riskini önlemek için, sistemin yerini değiştirmeden önce güç kablosunun elektrik prizi ile olan bağlantısını kesin.

• Bu ekipmanı 2 metreden yüksek bir noktaya monte ETMEYİN.

169

170

Danish

CE statement

Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen

ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og

øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC

Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført. Når enheden er på netværk-standby, er dens I/O og netværksgrænseflade i dvale, og vil muligvis ikke virke ordentligt. For at aktivere enheden, skal du trykke på trådløs til/fra, LED til/fra, nulstil eller WPS-knappen.

Dette udstyr er i overensstemmelse med EU's grænser, der er gældende i et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og bruges mindst 20 cm mellem radiatoren og din krop.

Alle driftsfunktioner:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Frekvensen, indstillingen og den maksimale overførte effekt i EU er anført på listen nedenfor:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Denne enhed er begrænset til indendørs brug, hvis den bruges på frekvensområdet 5150-5350 MHz.

Adapteren skal bruges i nærheden af udstyret, og skal være let tilgængelig.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0°C(32°F) og 40°C(104°F).

• Sørg for, at din strømadapter passer til strømoplysninger, der findes på bunden af dit produkt.

• Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget.

• Der må IKKE placeres eller tabes genstande på produktet. Og der må IKKE stikkes fremmedlegemer ind i produktet.

• Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under uvejr.

• Tildæk IKKE ventilationshullerne på produktet, da system ellers kan overophede.

• Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør.

• Hvis strømforsyningen går i stykker, må du ikke prøve på selv at reparere den. Kontakt en autoriseret servicetekniker eller forhandleren.

• For at undgå faren for elektrisk stød, skal du fjerne netledningen fra stikkontakten, inden du flytter systemet til et andet sted.

• Udstyret må IKKE monteres højere op end 2 meter.

Dutch

CE statement

Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring

ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG

Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd. Wanneer het apparaat in de modus Stand-by in netwerk staat, staan de I/O en netwerkinterface in de slaapstand en werken wellicht niet goed. Om het apparaat uit de slaapstand te halen, drukt u op de knop Wi-Fi aan/uit, LED aan/uit, reset of WPS.

Deze apparatuur voldoet aan EU-limieten voor blootstelling aan straling als uiteengezet voor een onbeheerste omgeving. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam.

Alle bedrijfsmodi:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

De frequentie, modus en het afgegeven maximumvermogen in de EU wordt hieronder vermeld:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Het apparaat is beperkt tot alleen binnengebruik bij werking in het frequentiebereik van 5150 tot 5350

MHz.

De adapter moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F).

• Raadpleeg het typeplaatje op de onderkant van uw product en controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit type.

• NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.

• Plaats of laat GEEN objecten vallen bovenop het product en schuif geen vreemde objecten in het product.

• NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de modem tijdens onweer gebruiken.

• Dek de uitlaatopeningen van het product NIET AF zodat het systeem niet oververhit raakt.

• NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het systeem te voorkomen.

• Als de netvoeding is beschadigd, mag u niet proberen het zelf te repareren. Neem contact op met een bevoegde servicemonteur of uw handelaar.

• Verwijder, voordat u het systeem verplaatst, de stroomkabel uit de contactdoos om elektrische schok te vermijden.

• Monteer dit apparaat NIET hoger dan 2 meter.

171

172

French

CE statement

Déclaration simplifiée de conformité de l’UE

ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/

Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Déclaration de conformité (Directive sur l'écoconception 2009/125/CE)

Test de la conformité aux exigences d'écoconception selon [CE 1275/2008] et [UE 801/2013]. Lorsque l'appareil est en mode Networked Standby, son panneau d'E/S et son interface réseau sont en mode veille et peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour sortir l'appareil du mode veille, appuyez sur le bouton

Wi-Fi, LED, de réinitialisation ou WPS.

Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par l'UE en terme d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

Tous les modes de fonctionnement:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

La fréquence, le mode et la puissance maximale transmise de l'UE sont listés ci-dessous:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Cet appareil est restreint à une utilisation en intérieur lors d'un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5150 à 5350 MHz.

L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et être aisément accessible.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C

(32°F) et 40˚C (104°F).

• Référez-vous à l'étiquette située au dessous du produit pour vérifier que l'adaptateur secteur répond aux exigences de tension.

• NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a

été endommagé.

• NE PAS placer, faire tomber ou insérer d'objets sur/dans le produit.

• NE PAS exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité, tenez-le à distance des liquides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.

• NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation du système pour éviter que celui-ci ne surchauffe.

• NE PAS utiliser de cordons d'alimentation, d'accessoires ou autres périphériques endommagés.

• Si l'adaptateur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien

électrique qualifié ou votre revendeur.

• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.

• Ne placez pas cet appareil à une hauteur supérieure à 2 mètres.

Finnish

CE statement

Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_

Declaration/.

Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Testaus (EY) N:o 1275/2008:n ja (EU) N:o 801/2013:n mukaisista ekologisista suunnitteluvaatimuksista on suoritettu. Kun laite on verkossa valmiustilassa, sen I/O- ja verkkoliittymä ovat lepotilassa eivätkä ne ehkä toimi oikein. Herättääksesi laitteen, paina Wi-Fi päälle/pois -, LED päälle/pois -, nollaa- tai WPS-painiketta.

Tämä laite täyttää EU-säteilyrajoitukset, jotka on asetettu hallitsemattomaan ympäristöön. Tämä laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että säteilijän ja kehosi välinen etäisyys on vähintään 20 cm.

Kaikki käyttötilat:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Taajuus, tila maksimi lähetetty teho EU:ssa on listattu alla:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Tämän laitteen käyttö on rajoitettu sisätiloihin 5 150 - 5 350 MHz:in-taajuusalueella.

Verkkolaite tulee liittää lähelle laitetta helposti tavoitettavissa olevaan paikkaan.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa ympäristölämpötila on välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F).

• Varmista tuotteen pohjassa sijaitsevasta arvokilvestä vastaako verkkolaite tätä nimellisarvoa.

• ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut.

• ÄLÄ aseta tai pudota esineitä laitteen päälle äläkä anna minkään vieraiden esineiden joutua tuotteen sisään.

• ÄLÄ altista nesteille, sateelle tai kosteudelle tai käytä niiden lähellä. ÄLÄ käytä modeemia ukkosmyrskyn aikana.

• ÄLÄ peitä tuotteen tuuletusaukkoja estääksesi tuotteen ylikuumenemisen.

• ÄLÄ käytä vahingoittuneita virtajohtoja, lisävarusteita tai muita oheislaitteita.

• Jos virtalähde on rikkoutunut, älä itse yritä sitä korjata. Ota yhteys ammattimaiseen huoltohenkilöön tai jälleenmyyjääsi.

• Estääksesi sähköiskun vaaran irrota virtakaapeli pistorasiasta ennen järjestelmän paikan muuttamista.

• ÄLÄ kiinnitä tätä laitetta 2 metriä korkammalle.

173

174

German

CE statement

Vereinfachte EU-Konformitätserklärung

ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte

Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/ROG-

Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC

Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr. 801/2013 wurde durchgeführt. Wenn sich das Gerät im Netzwerkbereitschaftsmodus befindet, werden die E/A- und

Netzwerkschnittstellen in den Ruhezustand versetzt und arbeiten nicht wie gewöhnlich. Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie die WLAN Ein/Aus-, LED Ein/Aus-, Reset- oder WPS-Taste.

Dieses Gerät erfüllt die EU-Strahlenbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Strahlungsquelle und

Ihrem Körper installiert und betrieben werden.

Alle Betriebsarten:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

Die Frequenz, der Modus und die maximale Sendeleistung in der EU sind nachfolgend aufgeführt:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im Frequenzbereich von 5150 MHz bis 5350 MHz betrieben wird.

Das Netzteil muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI

FI SE CH UK HR

SK TR

Safety Notices

• Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104 °F) aufweisen.

• Prüfen Sie am Aufkleber an der Geräteunterseite, ob Ihr Netzteil den Stromversorgungsanforderungen entspricht.

• Stellen Sie das Gerät NICHT auf schräge oder instabile Arbeitsflächen. Wenden Sie sich an das

Wartungspersonal, wenn das Gehäuse beschädigt wurde.

• Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen und schieben

Sie keine Fremdkörper in das Gerät.

• Setzen Sie das Gerät KEINESFALLS Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit aus, verwenden Sie es nicht in der Nähe derartiger Gefahrenquellen. Verwenden Sie das Modem nicht während eines Gewitters.

• Decken Sie die Lüftungsöffnungen am Gerät NICHT ab, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden.

• Benutzen Sie KEINE beschädigten Netzkabel, Zubehörteile oder sonstigen Peripheriegeräte.

• Falls das Netzteil defekt ist, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor

Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.

• Montieren Sie dieses Gerät NICHT in einer Höhe über zwei Metern.

Greek

CE statement

Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ

Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις

απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης

συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-

GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign (Οικολογικός σχεδιασμός) 2009/125/ΕΚ

Έχει διενεργηθεί δοκιμή για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού σύμφωνα με τους

κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 και (ΕΕ) αριθ. 801/2013. Όταν η συσκευή βρίσκεται σε

λειτουργία Αναμονή δικτύου, η διασύνδεση I/O και δικτύου βρίσκονται σε κατάσταση αναμονής

και ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το

πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Wi-Fi, ενεργοποίησης/απενεργοποίησης λυχνίας LED,

επαναφοράς ή το πλήκτρο WPS.

Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ που έχουν διατυπωθεί

για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί με

ελάχιστη απόσταση 20 εκ μεταξύ της συσκευής ακτινοβολίας και του σώματός σας.

Όλοι οι τρόποι λειτουργίας:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

Η συχνότητα, ο τρόπος λειτουργίας και η μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Η συσκευή περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους όταν λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων 5150 έως 5350 MHz.

Η προσαρμογέας θα πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμος.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C.

• Ανατρέξτε στην ετικέτα χαρακτηριστικών στο κάτω μέρος του προϊόντος σας και βεβαιωθείτε ότι ο

προσαρμογέας τροφοδοσίας σας συμμορφώνεται με την αναγραφόμενη τιμή.

• ΜΗΝτοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη συσκευή για

σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη.

• ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.

• ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το

μόντεμ κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.

• ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο προϊόν για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του

συστήματος.

• ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο Desktop PC για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του

συστήματος.

• Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος πάθει βλάβη, μην προσπαθήσετε να το επιδιορθώσετε μόνοι σας.

Επικοινωνήστε με κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον μεταπωλητή σας.

• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος από την

πρίζα πριν αλλάξετε θέση στο σύστημα.

• ΜΗΝ αναρτάτε αυτόν τον εξοπλισμό σε ύψος μεγαλύτερο των 2 μέτρων.

175

176

Italian

CE statement

Dichiarazione di conformità UE semplificata

ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/

HelpDesk_Declaration/.

Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC

I test per i requisiti eco-design (EC) N. 1275/2008 e (EU) N. 801/2013 sono stati eseguiti. Quando il dispositivo si trova nella modalità Standby di rete le sue interfacce di rete e I/O sono in sospensione e potrebbero non funzionare correttamente. Per riattivare il dispositivo premete uno tra i pulsanti Wi-Fi on/ off, LED on/off, reset o WPS.

Questo apparecchio è conforme ai limiti UE, per l'esposizione a radiazioni, stabiliti per un ambiente non controllato. Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno 20 cm dal corpo.

Tutte le modalità operative:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

I valori di frequenza, modalità e massima potenza di trasmissione per l'UE sono elencati di seguito:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze compresa tra i 5150 e i 5350 MHz.

L'adattatore deve essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Usa questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C(32°F) e 40°C(104°F).

• Consulta l'etichetta indicante la potenza posta sul fondo del prodotto e assicurati che l'adattatore di alimentazione sia compatibile con tali valori.

• Non collocare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Contatta il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato.

• NON riporre oggetti sopra il dispositivo e non infilare alcun oggetto all'interno del dispositivo.

• NON esporre a liquidi, pioggia o umidità. NON usare il modem durante i temporali.

• NON coprire le prese d'aria del prodotto per evitare che il sistema si surriscaldi.

• NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate.

• Se l'adattatore è danneggiato non provare a ripararlo. Contatta un tecnico qualificato o il rivenditore.

• Per prevenire il rischio di scosse elettriche scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di spostare il sistema.

• NON montate questo dispositivo ad un'altezza superiore a 2 metri.

Norwegian

CE statement

Forenklet EU-samsvarserklæring

ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF

Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført. Når enheten er i nettverksventemodus, er I/O- og nettverksgrensesnittet i hvilemodus og fungerer kanskje ikke som det skal. Trykk Wi-Fi på/av-, LED på/av-, tilbakestill- eller WPS-knappen for å vekke enheten.

Dette utstyret samsvarer med FCC-grensene for strålingseksponering for et ukontrollert miljø. Dette utstyret bør installeres og brukes med en minimumsavstand på 20 cm mellom radiatoren og kroppen din.

Alle operasjonsmoduser:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Frekvens, modus og maksimal overføringskraft i EU er oppført nedenfor:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Enheten er begrenset til innendørs bruk når den brukes i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz.

Adapteren skal plasseres nært utstyret og være lett tilgjengelig.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0°C(32°F) og 40°C(104°F).

• Se etiketten på undersiden av produktet, og sørg for strømforsyningen er i samsvar med denne klassifiseringen.

• Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet.

• IKKE plasser eller slipp gjenstander på, eller skyv gjenstander inn i, produktet.

• Må IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. Modemet skal IKKE brukes under elektrisk storm.

• IKKE dekk til ventilene på produktet for å forhindre at systemet blir for varmt.

• Skadede strømledninger, tilleggsutstyr eller annet periferiutstyr skal IKKE brukes.

• Hvis strømforsyningen er ødelagt, må du ikke prøve å reparere det selv. Kontakt en kvalifisert servicetekniker eller forhandleren.

• For å forhindre elektrisk sjokk, koble strømkabelen fra det elektriske uttaket før du flytter systemet.

• IKKE monter dette utstyret over 2 meter.

177

178

Portuguese

CE statement

Declaração de conformidade simplificada da UE

A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_

Declaration/.

Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE

Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de acordo com o Nº 1275/2008 (CE) e Nº

801/2013 (UE). Quando o dispositivo se encontra no modo de espera em rede, a interface de E/S e de rede encontram-se no modo de suspensão e poderão não funcionar corretamente. Para ativar o dispositivo, prima o botão para ativar/desativar Wi-Fi, ativar/desativar o LED, repor ou WPS.

Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos pela UE para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o transmissor e o seu corpo.

Todos os modos operacionais:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

A frequência, o modo e a potência máxima na UE são apresentados abaixo:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Este dispositivo está restrito a utilização no interior quando utilizado na banda de frequências 5.150 a

5.350 MHz.

O adaptador deverá ser instalado próximo do equipamento e estar facilmente acessível.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F).

• Verifique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior do seu dispositivo e assegure-se de que o seu transformador corresponde a essa tensão.

• NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada.

• NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do aparelho e não introduza quaisquer objetos estranhos no produto.

• NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem durante tempestades eléctricas.

• NÃO tape os orifícios de ventilação do produto para impedir o sobreaquecimento do sistema.

• NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danificados.

• Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente repará-la por si próprio. Contacte um técnico qualificado ou o seu revendedor.

• Para evitar o risco de choque eléctrico, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de deslocar o sistema.

• NÃO instale este equipamento a uma altura superior a 2 metros.

Spanish

CE statement

Declaración de conformidad simplificada para la UE

Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/

Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.

Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009/125/CE

Se han realizado pruebas para cumplir los requisitos de ecodiseño conforme a las directivas (CE) nº

1275/2008 y (UE) nº 801/2013. Cuando el dispositivo está en modo de espera y conectado en red, su interfaz de E/S y de red se encuentran en el modo de suspensión y pueden no funcionar correctamente.

Para reactivar el dispositivo, presione el botón de activación y desactivación de la funcionalidad Wi-Fi, el botón de encendido y apagado de LED, el botón de restablecimiento o el botón WPS.

El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE fijados para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiante y su cuerpo.

Todos los modos operativos:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac

(VHT80)

A continuación figuran la frecuencia, el modo y la potencia máxima de transmisión en la UE:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

El dispositivo solamente debe utilizarse en interiores cuando opera en el intervalo de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.

El adaptador debe estar instalado cerca del equipo y debe disponer de un acceso fácil.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32

˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).

• Consulte la etiqueta de valores nominales situada en la parte inferior del producto y asegúrese de que su adaptador de alimentación cumple con dichos valores.

• NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.

• NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos extraños dentro de él.

• NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.

• Para evitar que el sistema se sobrecaliente, no cubra las ranuras de ventilación del producto.

• NO cubra los orificios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema se caliente en exceso.

• No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.

• A fin de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.

• NO monte este equipo a una altura superior a 2 metros.

179

180

Swedish

CE statement

Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse

ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/Networking/ROG-Rapture-GT-AC2900/HelpDesk_Declaration/.

Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC

Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts. När enheten är i standby-läge för nätverk, är gränssnitten för I/O och nätverk försatta i viloläge och fungerar kanske inte ordentligt. För att väcka enheten, tryck på knappen för att slå på/stänga av Wi-Fi , slå på/stänga av LED,

återställa eller WPS-knappen.

Denna utrustning uppfyller EU:s strålningexponeringsgräns för en okontrollerad miljö. Denna utrustning skall installeras och hanteras på minst 20 cm avstånd mellan strålkällan och din kropp.

Alla funktionslägen:

2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40)

5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80)

Frekvens, läge och maximalt överförd ström i EU anges nedan:

2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm

5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 20.1 dBm

5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 21.31 dBm

5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 27.48 dBm

Enheten är begränsad till användning inomhus enbart vid användning inom 5 150 till 5 350 MHz frekvensområdet.

Adaptern ska installeras nära utrustningen och ska vara lätt att komma åt.

AT BE BG CZ DK EE FR

DE IS IE IT EL ES CY

LV LI LT LU HU MT NL

NO PL PT RO SI SK TR

FI SE CH UK HR

Safety Notices

• Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0°C(32°F) och 40°C(104°F).

• Läs märketiketten på produktens undersida, och kontrollera att strömadaptern uppfyller dessa märkdata.

• Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats.

• Placera och tappa INTE föremål ovanpå, och skjut inte in främmande föremål i produkten.

• Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet under

åskväder.

• Täck INTE över ventilationsöpningarna på produkten för att förhindra att systemet överhettas.

• ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.

• Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalificerad servicetekniker eller din återförsäljare.

• För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet flyttas.

• Montera INTE utrustningen högre upp än 2 meter.

Anuncio

Características clave

  • Triple-level Game Accelerator - Optimizes your online gaming packets all the way from your PC to the game server
  • Optimized for GeForce Now Recommended Router Program – Enjoy an unrivaled cloud gaming experience with no latency
  • AiMesh Supported - Works with ASUS AiMesh compatible routers to create a powerful, flexible, seamless whole-home Wi-Fi system
  • Front-line Network Security – Lifetime free AiProtection Pro, powered by Trend Micro™, protects all connected devices from internet threats
  • ASUS Aura Lighting– Multiple effects for a stylish vibe that matches your other Aura-enabled gaming gear

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos