Asus RT-N15U 4G LTE / 3G Router User's manual 60 Pages
advertisement
RT-N15U
Gigabit Drahtlos-N Router
Benutzerhandbuch
G686
Erste Ausgabe
August 011
Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUSTeK
Computer Inc. (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden. Hiervon ausgenommen ist die Erstellung einer
Sicherungskopie für den persönlichen Gebrauch.
Die Produktgarantie oder -dienstleistung erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche
Zustimmung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wurde oder (2) die Seriennummer des Produkts unleserlich gemacht wurde bzw. fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGEN-
DE MÄNGELGEWÄHR AN. DIES SCHLIESST DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG
EINER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND DER ERFORDERLICHEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIN. AUF KEINEN FALL HAFTEN ASUS, IHRE GESCHÄFTS-
FÜHRER, VERANTWORTLICHEN, ANGESTELLTEN ODER VERTRETER FÜR
INDIREKTE, BESONDERE, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (INKLUSIVE
SCHÄDEN FÜR EINEN GEWINNAUSFALL, ENTGANGENE GESCHÄFTE, NUTZUNGS-
AUSFALL, DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT U. Ä.),
SELBST WENN ASUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN, DIE DURCH
MÄNGEL ODER FEHLER IN DIESEM HANDBUCH ODER PRODUKT ENTSTEHEN
KÖNNEN, INFORMIERT WORDEN IST.
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN TECHNISCHEN DATEN UND
INFORMATIONEN DIENEN NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN, KÖNNEN ZU JEDER
ZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG VON ASUS INTERPRETIERT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE
VERANTWORTUNG ODER SCHULD FÜR FEHLER UND UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM
HANDBUCH, INKLUSIVE DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Die in diesem Handbuch erscheinenden Produkten- und Firmennamen können eingetragene und urheberrechtlich geschützten Marken der jeweiligen Firmen sein und werden nur zur
Identifizierung oder Erläuterung und zu Gunsten der Inhaber, ohne die Absicht die Rechte zu verletzen, verwendet.
Offenlegung des Quellcodes verschiedener Programme
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General
Kopien dieser Lizenzen sind diesem Produkt beigefügt.
Diese Lizenz sollte zusammen mit diesen Produkt ausgeliefert werden und sie einzusehen.
Sie können diese auch kostenlos von http://support.asus.com/download herunterladen.
Lizenz wie korrespondierende der binäre oder Objekt-Code geschützt.
ASUSTeK bemüht sich, entsprechend den Anforderungen der verschiedenen
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung ............................................................................. 4
Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router
Systemanforderungen ........................................................................... 7
Vor der Inbetriebnahme ......................................................................... 7
Leistungsmerkmale der Hardware ....................................................... 8
Vorderansicht .................................................................................... 8
Rückansicht ..................................................................................... 10
Kapitel 2: Einrichten der Hardware
Einrichten des drahtlosen Routers .................................................... 13
Schnelleinstellung (QIS) verwenden .................................................. 13
Quick Internet Setup (QIS) mit autom. Erkennung ......................... 1
QIS ohne autom. Erkennung verwenden ........................................ 15
Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients
Zugreifen auf den drahtlosen Router ................................................. 17
Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläch e
Benutzen der Netzwerkübersicht ....................................................... 22
Erstellen mehrerer SSID-Profile ......................................................
Verwalten der Bandbreite mit EzQoS ................................................. 24
Einrichten eines Betriebsmodus ........................................................ 25
Einrichten des Routers im Router-Modus ....................................... 5
Einrichten des Routers im Repeater-Modus ................................... 6
Einrichten des Routers im AP-Modus ............................................. 7
Aktualisieren der Firmware ................................................................. 28
Wiederherstellen/Speichern/Uploaden der Einstellungen ............... 29
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
Installieren der Hilfsprogramme ......................................................... 31
Firmware-Wiederherstellung .............................................................. 34
Verwenden des WPS-Assistenten .................................................. 5
Einrichten des Netzwerk-Druckers .................................................... 41
Kapitel 6: Fehlerbehebung
ASUS DDNS-Service ............................................................................ 48
Häufig gestellte Fragen (FAQs) ....................................................... 8
Anhäng e
ASUS Kontaktinformationen .............................................................. 59
Über diese Anleitung
Diese Gebrauchsanleitung enthält Informationen, die Sie benötigen, um den drahtlosen Router von ASUS zu installieren und zu konfigurieren.
Die Gestaltung dieser Anleitung
Diese Anleitung enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router
Dieses Kapitel beschreibt den Packungsinhalt, die Systemanforderungen,
Leistungsmerkmale der Hardware und die LED-Anzeigen des drahtlosen
Routers von ASUS.
• Kapitel 2: Erste Schritte
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie den drahtlosen Router von ASUS einrichten, auf das Gerät zugreifen und das Gerät konfigurieren.
• Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Clients im Netzwerk einrichten, damit sie mit dem drahtlosen Router von ASUS zusammenarbeiten können.
• Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die webbasierte grafische
Benutzeroberfläche verwenden, um den drahtlosen Router von ASUS zu konfigurieren.
• Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
Dieses Kapitel beschreibt die Hilfsprogramme, die auf der Support-CD erhältlich sind.
• Kapitel 6: Fehlerbehebung
Dieses gibt eine Anleitung zum Beheben üblicher Probleme, die während des
Benutzens des drahtlosen Routers von ASUS auftreten können.
• Anhang
Dieses Kapitel enthält die rechtlichen Erklärungen und Sicherheitshinweise.
Darstellungssystematik in dieser Anleitung
WARNUNG : Hier finden Sie wichtige Hinweise, um Verletzungen während des Ausführens einer Aufgabe zu vermeiden.
VORSICHT : Hier finden Sie wichtige Hinweise, um Schäden an
Komponenten während des Ausführens einer Aufgabe zu vermeiden.
WICHTIG : Hier finden Sie wichtige Hinweise, die Sie beachten
MÜSSEN, um eine Aufgabe fertig zu stellen.
HINWEIS : Hier finden Sie Tipps und zusätzliche Informationen, die das
Ausführen einer Aufgabe erleichtern.
5
6
Kapitel 1:
Verpackungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Packung des drahtlosen
Routers von ASUS enthalten sind.
RT-N15U drahtloser Router x1
Netzteil x1
Support-CD (Anleitung, Hilfsprogramme) x1
RJ5-Kabel x1
Kurzanleitung x1
Hinweis : Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
Systemanforderungen
Stellen Sie bitte vor dem Installieren des drahtlosen Routers von ASUS sicher, dass Ihr System/Netzwerk die folgenden Anforderungen erfüllt:
• Ein Ethernet RJ-5-Anschluss (10BaseT/100BaseTX)
• Mindestens ein drahtlos-fähiges IEEE 802.11b/g/n-Gerät
• Ein Webbrowser und TCP/IP-Protokoll installiert
Vor der Inbetriebnahme
Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie den drahtlosen Router von ASUS installieren:
• Die Länge des Ethernet-Kabels, dass das Gerät mit dem Netzwerk (Hub,
ADSL/Kabel-Modem, Router oder sonstige Netzwerkeinrichtung) verbindet, darf nicht länger als 100 m sein.
• Stellen Sie das Gerät auf eine möglichst vom Boden entfernte ebene und stabile Unterlage.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung fern.
• Halten Sie das Gerät von Transformatoren, Hochleistungsmotoren, fluoreszierenden Leuchten, Mikrowellen, Kühlschränken und sonstigen industriellen Anlagen fern, um einen Signalverlust zu vermeiden.
• Installieren Sie das Gerät an einer zentralen Stelle, um eine ideale Reichweite für sämtliche drahtlosen mobilen Geräte zu erzielen.
Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router RT-N15U 7
• Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Gerät mindestens 20 cm entfernt von Personen liegt, um hinsichtlich der Funkstrahlenaussetzung der
Menschen sicherzustellen, dass das Produkt gemäß den von der Federal
Communications Commission festgelegten RF-Richtlinien betrieben wird.
Leistungsmerkmale der Hardware
Vorderansicht
2
3
5
4
1
Statusanzeigen
Nr.
1
2
3
4
5
LED
Strom
WLAN
WAN
(Wide Area
Network
- Internet)
LAN (Local
Area
Network)
USB
Status Bedeutung
Aus
Ein
Blinkt
Aus
Ein
Blinkt
Aus
Ein
Blinkt
Aus
Ein
Blinkt
Aus
Ein
Kein Strom
System betriebsbereit
Rettungsmodus
Kein Strom
Drahtloses System betriebsbereit
Es werden Daten gesendet oder empfangen
(drahtlos)
Kein Strom oder keine physische Verbindung
Physische Verbindung mit einem Ethernet-
Netzwerk existiert
Es werden Daten gesendet oder empfangen
(über Ethernet-Kabel)
Keine Strom oder keine physische Verbindung
Physische Verbindung mit einem Ethernet-
Netzwerk existiert
Es werden Daten gesendet oder empfangen
(über Ethernet-Kabel)
Keine Strom oder keine physische Verbindung
Externes USB-Gerät installiert
8 RT-N15U Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router
Seitenansicht
4
6
5
WPS
3
2
1
3
4
5
6
Nr.
1
2
Beschreibung
Stromschalter
Diese Taste schaltet den Router ein oder aus.
Strom (DC-In)-Anschluss
Hier wird das Netzteil angeschlossen, welches den Router mit
Strom versorgt.
WAN-Anschluss
Verbinden Sie ein RJ-5 Ethernet-Kabel mit diesem Anschluss, um eine WAN-Verbindung herzustellen.
LAN-Anschlüsse 1 ~ 4
Verbinden Sie RJ-5 Ethernet-Kabel mit diesen Anschlüssen, um eine LAN-Verbindung herzustellen.
WPS-Taste
Das Drücken dieser Taste stellt eine drahtlose Verbindung her.
USB 2.0-Anschluss
Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesem Anschluss.
Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router RT-N15U 9
Rückansicht
2
1
4
3
Nr.
1
2
3
4
Beschreibung
Befestigungshaken
Mit den Befestigunghaken können Sie den Router mittels zweier Schrauben an einer Beton oder Holzoberfläche aufhängen.
Air vents
These vents provide ventilation to your router.
Lüftungsöffnungen
Diese Öffnungen sorgen für die Kühlung des Routers.
Standhalterung
Damit kann der drahtlose Router Senkrecht aufgestellt werden.
Hinweis: Für Details über das befestigen des Routers an einer Wand oder der Decke beziehen
Sie sich auf den Abschnitt Befestigungsoptionen auf der nächsten Seite in diesen Handbuch.
10 RT-N15U Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router
Aufbau
Standhalterung anbringen
So befestigen Sie den Router auf der
Standhalterung:
1. Finden Sie die Befestigungsöffnungen auf der unterseite des drahtlosen Routers.
. Verbinden und befestigen Sie die zwei
Befestigungshaken auf der Halterung mit den
Befestigungsöffnungen des Routers.
Standhalterung entfernen
1. Halten Sie den drahtlosen Router mit einer
Hand auf der Oberseite und mit der anderen
Hand an der Halterung fest, sodass die
E/A-Anschlüsse zu Ihnen zeigen.
. Drücken Sie die Halterung in die Pfeilrichtung, wie auf der rechten Seite abgebildet, und entfernen Sie die Halterung vom Router.
HINWEIS: Beim Entfernen der Standhalterung ist es normal, wenn Quietschgeräusche auftreten.
WPS
Kapitel : Erste Schritte RT-N15U 11
Wandhalterung anbringen
So befestigen Sie den Router auf der Wandhalterung:
1. Finden Sie die zwei
Schraubenlöcher auf der Halterung und befestigen Sie die Halterung mit zwei Schrauben an einer Wand.
. Finden Sie die Befestigungsöffnungen auf der
Rückseite des drahtlosen Routers.
. Verbinden und befestigen Sie die Befestigungshaken der Wandhalterung mit den Befestigungsöffnungen des
Routers.
Wandhalterung entfernen
1. Halten Sie den Rand der
Vorderseite fest (in der Nähe der E/A-Anschlüsse).
. Drücken Sie den Router in die Pfeilrichtung, wie auf der rechten Seite abgebildet, und entfernen Sie RT-N15U von der Halterung.
oder
1 RT-N15U Kapitel : Erste Schritte
Kapitel 2:
Einrichten des drahtlosen Routers
Der drahtlose ASUS Router enthält eine webbasierende grafische
Benutzeroberfläche (Web-GUI), über die Sie den Router im Webbrowser auf Ihren
Computer konfigurieren können.
Hinweis: Für Details zur Konfiguration Ihres drahtlosen Routers über die Web-GUI beziehen Sie sich bitte auf Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche.
Schnelleinstellung (QIS) verwenden
Quick Internet Setup (QIS) mit autom. Erkennung
Die Funktion Quick Internet Setup (QIS) leitet Sie schnell durch die Einrichtung
Ihrer Internetverbindung.
So verwenden Sie QIS mit autom. Erkennung:
Starten Sie einen Webbrowser. Der drahtlose Router erkennt automatisch, ob die
Verbindungsart Ihres Internet Dienstanbieters (ISP) Dynamic IP (Dynamische IP) ,
PPPoE , PPTP , L2TP oder Static IP (Statische IP) ist. Geben Sie zusätzlich die nötigen Daten Ihrer Verbindung ein.
WICHTIG! Beziehen Sie die nötigen Informationen zu Ihrer Verbindungsart von Ihrem ISP.
Kapitel : Erste Schritte RT-N15U 1
Hinweise:
• Falls QIS Ihren Verbindungstyp nicht erkennen kann, klicken Sie auf Skip to manual manuell.
• Falls QIS nicht automatisch geladen wird, geben Sie
Abschnitt QIS ohne autom. Erkennung verwenden .
http://192.168.1.1
in Ihren
. Geben Sie ein Network Name ( Netzwerkname) und ein Network key
(Netzwerkschlüssel) für ein sicheren drahtloses Netzwerk ein. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Finish (Fertig) .
. Die Einrichtung der Internetverbindung ist abgeschlossen.
1 RT-N15U Kapitel : Erste Schritte
Wählen Sie nach belieben die gewünschte Aufgabe aus der Auswahl:
1. Going to Internet (Internet aufrufen) : Hier klicken, um im Internet zu surfen oder andere Internetbezogene Tätigkeiten wie Chat oder lesen/schreiben von E-Mails auszuführen.
. Advanced Setting page (Erweiterte Einstellungen) : Hier klicken, um die erweiterte Einstellungen Ihres drahtlosen Routers aufzurufen und diese zu konfigurieren.
. Add to Favorites (Zu Favoriten hinzufügen) : Hier klicken, um diese
Benutzeroberfläche zu den Favoriten hinzuzufügen.
HINWEIS: Falls Sie die Optionen 2 und 3 auswählen, müssen Sie sich bei der Web-GUI anmelden. Für weitere Details beziehen Sie sich auf Abschnitt Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche.
QIS ohne autom. Erkennung verwenden
So verwenden Sie QIS ohne autom. Erkennung:
1. Geben Sie http://192.168.1.1 in Ihren Browser ein.
. Klicken Sie im Feld Quick Internet Setup (Internet Schnelleinstellung) unter
Internet Status auf GO (Los) .
. Klicken Sie auf eine Verbindungsart aus der Auswahl der ISP-Dienste:
Dynamic IP (Dynamische IP) , PPPoE , PPTP , L2TP und Static IP (Statische
IP) . Geben Sie die für Ihren ISP-Dienst nötigen Informationen ein.
. Klicken Sie auf Apply all settings (Alle Einstellungen übernehmen) , um die
Einstellungen zu speichern.
WICHTIG! Beziehen Sie die nötigen Informationen zu Ihrer Verbindungsart von Ihrem ISP.
Kapitel : Erste Schritte RT-N15U 15
16 RT-N15U Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients
Kapitel 3:
3
Zugreifen auf den drahtlosen Router
Einstellen einer IP-Adresse für einen verdrahteten oder drahtlos verbundenen Client
Die verdrahteten oder drahtlos verbundenen Clients müssen die richtigen TCP/IP-
Einstellungen haben, um auf den drahtlosen Router von ASUS zuzugreifen. Stellen
Sie sicher, dass die Clients und der drahtlose Router von ASUS dasselbe IP-Subnetz haben.
In der Standardeinstellung benutzt der drahtlose Router von ASUS die DHCP-
Serverfunktion, die automatisch den Clients in Ihrem Netzwerk IP-Adressen zuweist.
Dennoch mögen Sie vielleicht in manchen Fällen manuell bestimmten Client-
Geräten bzw. Computern in Ihrem Netzwerk statische IP-Adressen zuweisen, statt die Geräte automatisch IP-Adressen von dem drahtlosen Router beziehen zu lassen.
Folgen Sie den entsprechenden Anweisungen je nach dem Betriebssystem Ihres
Client-Gerätes bzw. Computers.
Hinweis : Falls Sie im Router-Modus manuell Ihrem Client-Gerät eine IP-Adresse zuweisen
• IP-Adresse : 19.168.1.xxx (xxx kann eine beliebige Zahl zwischen und 5 sein. Stellen Sie
sicher, dass die IP-Adresse nicht von einem Gerät verwendet wird.)
• Subnetzmaske : 55.55.55.0 (wie die des drahtlosen Routers von ASUS)
• Gateway : 19.168.1.1 (IP-Adresse des drahtlosen Routers von ASUS)
• DNS : 19.168.1.1 (IP-Adresse des drahtlosen Routers von ASUS), oder geben Sie einen
Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients RT-N15U 17
Windows
®
2000
1. Klicken Sie auf Start > Control
Panel (Systemsteuerung)
> Network and Dial-up
Connection (Netzwerk- und DFÜ-
Verbindungen) . Rechtsklicken
Sie auf Local Area Connection
(LAN-Verbindung) und klicken anschließend auf Properties
(Eigenschaften) .
2. Wählen Sie Internet Protocol
(Internetprotokoll) (TCP/IP) und klicken anschließend auf Properties
(Eigenschaften) .
. Möchten Sie die IP-Einstellungen automatisch zuweisen lassen, dann klicken Sie bitte auf Obtain an
IP address automatically (IP-
Adresse automatisch beziehen) .
Klicken Sie ansonsten auf Use the following IP address (Folgende IP-
Adresse verwenden) und geben die entsprechenden Daten in die Felder
IP address (IP-Adresse) , Subnet mask (Subnetzmaske) , und Default gateway ( Standardgateway) ein.
. Möchten Sie die DNS-Servereinstellungen automatisch zuweisen lassen, dann klicken Sie bitte auf Obtain an IP address automatically (DNS-
Serveradresse automatisch beziehen) . Klicken Sie ansonsten auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden) und geben den
Preferred (Bevorzugten) und Alternate DNS server (Alternativen DNS-
Server) an.
5. Klicken Sie auf OK , wenn Sie mit der Einstellung fertig sind.
18 RT-N15U Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients
Windows
®
XP
1. Klicken Sie auf Start > Control
Panel (Systemsteuerung)
> Network and Dial-up
Connection (Netzwerk- und DFÜ-
Verbindungen) . Rechtsklicken
Sie auf Local Area Connection
(LAN-Verbindung) und wählen anschließend Properties
(Eigenschaften) .
2. Wählen Sie Internet Protocol
(Internetprotokoll) (TCP/IP) und klicken anschließend auf Properties
(Eigenschaften) .
. Möchten Sie die IP-Einstellungen automatisch zuweisen lassen, dann klicken Sie bitte auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen) . Klicken Sie ansonsten auf Use the following
IP address (Folgende IP-Adresse verwenden) und geben die entsprechenden Daten in die Felder
IP address (IP-Adresse) , Subnet mask (Subnetzmaske) , und Default gateway (Standardgateway) ein.
. Möchten Sie die DNS-Servereinstellungen automatisch zuweisen lassen, dann klicken Sie bitte auf Obtain DNS server address automatically
(DNS-Serveradresse automatisch beziehen) . Klicken Sie ansonsten auf
Use the following DNS server addresses (Folgende DNS-Serveradresse verwenden) und geben den Preferred and Alternate DNS server
(Bevorzugten und Alternativen DNS-Server) an.
5. Klicken Sie auf OK , wenn Sie mit der Einstellung fertig sind.
Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients RT-N15U 19
Windows
®
Vista / 7
1. Klicken Sie auf Start > Control
Panel (Systemsteuerung) >
Network and Internet (Netzwerk und Internet) > Network and
Sharing Center (Netzwerk und
Freigabezentrum) . Klicken Sie auf
View status (Status anzeigen) >
Properties (Eigenschaften) >
Continue (Weiter) .
2. Wählen Sie Internet Protocol
(Internetprotokoll) Version 4
(TCP/IPv4) und klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften) .
. Möchten Sie die IP-Einstellungen automatisch zuweisen lassen, dann klicken Sie bitte auf Obtain an IP address automatically
(IP-Adresse automatisch beziehen) . Klicken Sie ansonsten auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden) und geben die entsprechenden Daten in die
Felder IP address (IP-Adresse) ,
Subnet mask (Subnetzmaske) , und Default gateway
(Standardgateway) ein.
. Möchten Sie die DNS-Servereinstellungen automatisch zuweisen lassen, dann klicken Sie bitte auf Obtain DNS server address automatically
(DNS-Serveradresse automatisch beziehen) . Klicken Sie ansonsten auf
Use the following DNS server addresses (Folgende DNS-Serveradresse verwenden) und geben den Preferred and Alternate DNS server
(Bevorzugten und Alternativen DNS-Server) an.
5. Klicken Sie auf OK , wenn Sie mit der Einstellung fertig sind.
0 RT-N15U Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients
Kapitel 4:
4
Benutzeroberfläche
Die webbasierte grafische Benutzeroberfläche des Routers bietet die folgenden
Hauptfunktionen: Network Map (Netzwerkübersicht) und EZQoS Bandwidth
Management (EZQoS-Bandbreitenverwaltung).
So greifen Sie auf die webbasierte grafische Benutzeroberfläche zu:
1. Starten Sie nach dem Einrichten einer verdrahteten oder drahtlosen
Verbindung einen Webbrowser. Die Seite mit der Web-GUI wird automatisch geöffnet.
Hinweis:
• Im Router-Modus ist die Router-IP-Adresse 19.168.1.1.
• Im AP-Modus benutzen Sie bitte die Gerätesuche (auf Support-CD), um die IP-Adresse des
. Geben Sie den vorgegebenen Benutzernamen (admin) und das Kennwort
(admin) ein.
. Klicken Sie auf der Hauptseite das Navigationsmenü oder die Links an, um verschiedene Funktionen des drahtlosen ASUS Routers zu konfigurieren.
Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche RT-N15U 1
Benutzen der Netzwerkübersicht
Die Seite Network Map (Netzwerkübersicht) zeigt den Status an und erlaubt
Ihnen die Verbindungseinstellungen des Internets, des Systems und der Clients in Ihrem Netzwerk zu konfigurieren. Sie können mit der Funktion Quick Internet
Setup (QIS) das WAN (Wide Area Network) einstellen oder mit dem WPS-
Assistenten das LAN (Local Area Network) konfigurieren.
Hinweis : Weitere Details zu WPS finden Sie im Abschnitt WPS-Assistent in Kapitel 5 dieses
Handbuches.
Um den Status anzuzeigen oder die Einstellungen zu ändern, klicken Sie bitte auf ein entsprechendes Symbol auf der Hauptseite:
Symbol Beschreibung
Internetstatus
Klicken Sie auf dieses Symbol, um den
Internetverbindungsstatus, die WAN IP-Adresse, den
DNS, den Verbindungstyp und die Gateway-Adresse anzuzeigen. Verwenden Sie die Funktion Quick Internet einzustellen.
Systemstatus
Klicken Sie auf dieses Symbol, um die SSID, das
Authentifizierungsverfahren, die WEP-Verschlüsselung, die LAN-IP, den PIN-Code und die MAC-Adresse anzuzeigen oder den drahtlosen Funk ein-/auszuschalten.
Starten Sie die WPS-Funktion auf der Systemstatusseite.
Client-Status
Klicken Sie auf dieses Symbol, um Informationen über die
RT-N15U Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
Erstellen mehrerer SSID-Profile
Der drahtlose Router ermöglicht Ihnen die Erstellung mehrerer SSID-Profile, um den verschiedenen Arbeitsbedingungen gerecht zu werden.
So erstellen Sie ein SSID-Profil:
1. Klicken Sie im SSID-Feld auf Add (Hinzufügen) .
2. Konfigurieren Sie die Profileinstellungen und klicken Sie danach auf Add
(Hinzufügen) .
Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche RT-N15U
Verwalten der Bandbreite mit EzQoS
Die EzQoS-Bandbreitenverwaltung erlaubt Ihnen die Bandbreitenpriorität einzustellen und den Netzwerkverkehr zu steuern.
So stellen Sie die Bandbreitenpriorität ein:
1. Klicken Sie auf EzQoS Bandwidth Management (EzQoS-
Bandbreitenverwaltung) im Navigationsmenü auf der linken Seite.
2. Klicken Sie auf eine der vier Anwendungen, um die Bandbreitenpriorität einzustellen:
Symbol Beschreibung
Spiel-Blaster
Der Router gibt dem Spieldatenverkehr die Priorität.
Internetanwendung
Der Router gibt dem Internetanwendungsdatenverkehr wie
FTP
Uploaden von Daten zu/von dem FTP-Server die Priorität.
Voip/Video-Streaming
Priorität.
. Klicken Sie auf Save (Speichern) , um die Konfigurationen zu speichern.
RT-N15U Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
Einrichten eines Betriebsmodus
Im Betriebsmodusfenster können Sie den drahtlosen Router für die folgenden
Betriebsumgebungen einstellen: Router mode , Repeater mode oder Access
Point mode .
Einrichten des Routers im Router-Modus
Im Router-Modus verbindet der Router sich über PPPoE, automatische IP, PPTP,
LTP oder statische IP mit dem Internet und stellt Ihnen ein Funksignal zur
Verfügung. Die Dienste NAT, Firewall und IP-Sharing für LAN-Clients sind aktiviert.
So richten Sie den drahtlosen Router im Router-Modus ein:
1. Klicken Sie im Navigationsmenü auf Operation Mode (Betriebsmodus) und wählen Sie Router Mode (Router-Modus).
2. Wählen Sie Ihre Verbindungsart, die von Ihrem ISP angeboten wird: Dynamic
IP (Dynamische IP) , PPPoE , PPTP , L2TP und Static IP (Statische IP) .
. Geben Sie die nötigen, von Ihren ISP bereitgestellten Infos ein.
. Klicken Sie auf Apply all settings (Alle Einstellungen übernehmen) , um die
Einstellungen zu speichern.
Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche RT-N15U 5
Einrichten des Routers im Repeater-Modus
Im Repeater-Modus erweitert der drahtlose Router Ihre Funknetzwerkabdeckung und stellt Ihnen eine höhere Funksignalqualität zur Verfügung. Die Dienste NAT,
Firewall und IP-Sharing sind deaktiviert.
So richten Sie den drahtlosen Router im Repeater-Modus ein:
1. Klicken Sie im Navigationsmenü auf Operation Mode (Betriebsmodus) , wählen Sie Repeater Mode (Repeater-Modus) und klicken Sie auf Save
(Speichern) .
2. Wählen Sie in der Netzwerkliste das zu verbindende Netzwerk und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden) .
6 RT-N15U Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
Einrichten des Routers im AP-Modus
Im AP-Modus erhält der drahtlose Router die WAN-IP-Adresse vom Router, der mit dem WAN-Port verbunden ist und stellt Ihnen ein Funksignal zur Verfügung. Die
Dienste NAT, Firewall und IP-Sharing sind deaktiviert.
So richten Sie den drahtlosen Router im AP-Modus ein:
1. Klicken Sie im Navigationsmenü auf Operation Mode (Betriebsmodus) , wählen Sie AP Mode (AP-Modus) und klicken Sie auf Save (Speichern) .
2. Wählen Sie in der Netzwerkliste das zu verbindende Netzwerk und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden) .
Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche RT-N15U 7
Aktualisieren der Firmware
Hinweis : Laden Sie die neueste Firmware von der ASUS-Webseite unter http://www.asus.com herunter.
So aktualisieren Sie die Firmware:
1. Klicken Sie auf Advanced Setting (Erweiterte Einstellungen) im
Navigationsmenü auf der linken Seite.
. Klicken Sie im Menü Administration auf Firmware Upgrade (Firmware aktualisieren) .
. Klicken Sie im Feld New Firmware File (Neue Firmwaredatei) auf Browse
(Durchsuchen) .
. Klicken Sie auf Upload (Hochladen) . Der Uploadvorgang kann ca. drei Minuten dauern.
Hinweis : Falls der Aktualisierungsvorgang fehlgeschlagen ist, verwenden Sie das zu diesem Hilfsprogramm finden Sie im Abschnitt Firmware-Wiederherstellung in Kapitel 5
8 RT-N15U Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
So werden die Einstellungen wiederhergestellt/gespeichert/hochgeladen:
1. Klicken Sie auf Advanced Setting (Erweiterte Einstellungen) im
Navigationsmenü auf der linken Seite.
. Klicken Sie im Menü Administration (Verwaltung) auf Restore/Save/Upload
Setting (Einstellungen wiederherstellen/speichern/uploaden) .
3. Wählen Sie die Aufgaben, die Sie ausführen möchten:
• Um die werkseigenen Standardeinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf Restore (Wiederherstellen) und im Bestätigungsaufforderungsfenster dann auf OK .
• Um die aktuellen Systemeinstellungen zu speichern, klicken Sie auf Save
(Speichern) . Klicken Sie im Dateidownload-Fenster anschließend auf Save
(Speichern) , um die Systemdatei im gewünschten Ordner zu speichern.
• Um ältere Systemeinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf Browse
(Durchsuchen) , um die wiederherzustellende Systemdatei zu suchen.
Klicken Sie anschließend auf Upload (Hochladen) .
Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche RT-N15U 9
0 RT-N15U Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
Kapitel 5:
Installieren der Hilfsprogramme
Die Support-CD enthält Hilfsprogramme zum Konfigurieren des drahtlosen Routers von ASUS. Legen Sie die Support-CD in Ihr optisches Laufwerk ein, um die ASUS
WLAN-Hilfsprogramme unter Microsoft der Support-CD aus.
® Windows zu installieren. Falls die Autorun-
Funktion deaktiviert ist, führen Sie bitte die Datei setup.exe
im Stammordner auf
So installieren Sie die Hilfsprogramme:
1. Klicken Sie auf Install...Utilities
(Hilfsprogramme...installieren) .
. Klicken Sie auf Next (Weiter) .
Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme RT-N15U 1
. Klicken Sie auf Next (Weiter) , um den vorgegebenen Zielordner anzunehmen. Oder klicken Sie auf
Browse (Durchsuchen) , um einen anderen Ordner anzugeben.
. Klicken Sie auf Next (Weiter) , um den vorgegebenen
Programmordner anzunehmen.
Ansonsten geben Sie einen anderen Namen ein.
5. Klicken Sie auf Finish
(Fertigstellen) , wenn die
Einstellung fertig gestellt wurde.
RT-N15U Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
Gerätesuche
Die Gerätesuche (Device Discovery) ist eines der ASUS WLAN-Hilfsprogramme, das einen drahtlosen Router von ASUS erkennen kann und Ihnen das Gerät zu konfigurieren erlaubt.
So starten Sie das Hilfsprogramm Device Discovery:
• Klicken Sie unter Windows auf Start > All Programs (Alle Programme) >
ASUS Utility > RT-N15U Wireless Router > Device Discovery .
•
•
•
Klicken Sie auf Configure (Konfigurieren) , um Zugriff auf die Web-GUI zur
Konfiguration des drahtlosen Routers zu erhalten.
Klicken Sie auf Search (Suchen) , um nach drahtlosen ASUS Routern innerhalb der Reichweite zu suchen.
Klicken Sie auf Exit (Beenden) , um das Programm zu beenden.
Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme RT-N15U
Firmware-Wiederherstellung
Firmware-Wiederherstellung ist ein Hilfsprogramm, das nach einem drahtlosen
Router von ASUS, der während eines Firmwareaktualisierungsvorgangs ausgefallen ist, sucht und die von Ihnen angegebene Firmware neu hochlädt. Der
Vorgang kann drei bis vier Minuten dauern.
Wichtig: Starten Sie den Rettungsmodus, bevor Sie das Firmware-
Wiederherstellungsprogramm benutzen.
So starten Sie den Rettungsmodus und benutzen das Firmware-
Wiederherstellungsprogramm:
1. Trennen Sie den drahtlosen Router vom Netzteil.
. Drücken und halten Sie die Wiederherstellungstaste an der Rückseite und stecken Sie gleichzeitig das Netzteil wieder ein. Lassen Sie die Taste wieder los, wenn die Strom-LED an der Vorderseite langsam blinkt, um anzuzeigen, das sich der Router im Rettungsmodus befindet.
. Klicken Sie auf dem Bildschirm des Computers nun auf Start > Alle
Programme > ASUS Utility > RT-N15U Wireless Router > Firmware
Restoration .
. Suchen Sie die Firmware-Datei und klicken Sie auf Upload (Hochladen) .
Hinweis : Dieses Programm ist kein Firmwareaktualisierungsprogramm und kann nicht auf
Weitere Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche.
RT-N15U Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
WPS-Assistent
WPS-Assistent ist ein Dienstprogramm, welches Ihnen ganz einfach erlaubt, ein sicheres und geschütztes drahtloses Netzwerk einzurichten.
Verwenden des WPS-Assistenten
Hinweise
• Achten Sie darauf, eine drahtlose LAN-Karte mit der WPS (Wireless Protected Setup)-
Funktion zu verwenden.
an, die WPS unterstützen:
® -Betriebssysteme und drahtlose LAN-Karten/-Adapter
Unterstützte drahtlose Adapter
Vista /6
XP SP
XP SP1 und 000
Intel drahtlose LAN-Karte
ASUS 167gv-Treiber v.0.6.0 oder neuer
ASUS 160N/10N-Treiber v.0.0.0 oder neuer
Intel drahtlose LAN-Karte
ASUS 167gv-Treiber v1...0 oder neuer
ASUS 160N/10N-Treiber v1.0..0 oder neuer
ASUS LAN-Karte mit ASUS WLAN-Anwendung
ASUS 167gv-Treiber v1...0 oder neuer
ASUS 160N/10N-Treiber v1.0..0 oder neuer
So verwenden Sie den WPS-Assistenten:
1. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und richten Sie Ihre
Hardware ein. Wenn Sie damit fertig sind, klicken Sie auf Next (Weiter) .
Hinweis: Benutzen Sie den WPS-Assistenten immer nur mit einen Client gleichzeitig. Wenn der und Router.
Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme RT-N15U 5
. Drücken Sie die WPS-Taste am Router.
WPS
WPS-Taste
. Klicken Sie zum Fortfahren auf Next (Weiter) auf dem Fenster des WPS-
Assistenten.
Hinweise :
• Beim Ausführen von WPS wird die Internetverbindung kurz unterbrochen und dann wieder aufgebaut.
• Wenn die WPS-Taste ohne Ausführen des WPS-Assistenten gedrückt wird, dann blinkt die
Stromanzeige und die Internetverbindungen werden für eine kurze Zeit unterbrochen und dann wieder aufgebaut.
6 RT-N15U Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
. Weisen Sie Ihrem Netzwerk einen Namen oder eine SSID (Service Set
Identifier) zu und klicken dann auf Next (Weiter).
5. Erstellen Sie ein Kennwort aus 8-6 Zeichen oder verwenden Sie die automatisch erzeugte Passphrase. Klicken Sie auf Next (Weiter) .
Eine Passphrase ist ein Satz, Phrase oder eine Reihe von alphanumerischen zeichen, die verwendet werden, um einen Sicherheitsschlüssel zu erzeugen.
Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme RT-N15U 7
6. Klicken Sie auf Save or print settings (Einstellungen speichern oder ausdrucken) , um die Daten für einen späteren Gebrauch aufzubewahren.
Sie können ebenfalls auf Save settings to a USB flash drive (Einstellungen in ein USB-Flashlaufwerk speichern) klicken, um andere Geräte zu dem
Netzwerk hinzuzufügen. Klicken Sie auf Next (Weiter) , um eine Verbindung mit dem Internet herzustellen.
USB-Flashlaufwerk finden Sie im Abschnitt Hinzufügen weiterer Netzwerkgeräte über ein
USB-Flashlaufwerk auf der nächsten Seite.
7. Die Verbindung mit dem drahtlosen Router wurde aufgebaut. Klicken Sie auf
Setup (Einrichten) , wenn Sie die Interneteinstellungen vornehmen möchten.
Klicken Sie zum Beenden des WPS-Assistenten auf Finish (Fertigstellen) .
8 RT-N15U Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
Hinzufügen weiterer Netzwerkgeräte über ein USB-
Flashlaufwerk
Mit dem WPS-Assistenten können Sie weitere Geräte zu dem Netzwerk über ein
USB-Flashlaufwerk hinzufügen.
So fügen Sie Netzwerkgeräte über ein USB-Flashlaufwerk hinzu:
1. Klicken Sie auf Save settings to a USB flash drive (Einstellungen in ein
USB-Flashlaufwerk speichern) auf dem Fenster des WPS-Assistenten.
. Schließen Sie ein USB-Flashlaufwerk an einen USB-Anschluss am Computer an. Wählen Sie anschließend das Laufwerk aus der Dropdown-Liste aus.
Klicken Sie zum Fortfahren auf Next (Weiter) .
Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme RT-N15U 9
. Entfernen Sie das USB-Flashlaufwerk von diesem Computer und verbinden es mit demjenigen Computer, den Sie zu dem drahtlosen Netzwerk hinzufügen möchten.
. Suchen Sie die Datei SetupWireless.exe
auf dem USB-Laufwerk und klicken doppelt darauf, um die Datei auszuführen. Klicken Sie auf Yes (Ja) , um diesen
Computer zu dem drahtlosen Netzwerk hinzuzufügen.
5. Klicken Sie auf OK , um den Wireless Network Setup Wizard (Drahtlos-
Netzwerkeinstellungsassistenten) zu beenden.
0 RT-N15U Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
Einrichten des Netzwerk-Druckers
Um einen USB-Drucker auf Ihrem drahtlosen Router einzurichten und anderen Netzwerk-Clients den Zugriff darauf zu gestatten, verwenden Sie die
Einrichtungsanwendung (Setupprogramm) für den Netzwerkdrucker.
HINWEIS: Um Ihren USB-Drucker auf Kompatibilität mit dem drahtlosen ASUS Router zu prüfen, besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com und klicken Sie auf Products
(Produkte) > Networks (Netzwerk) > Printer Support List (Liste unterstützter Drucker) .
So richten Sie den USB-Drucker ein:
1. Rufen Sie ASUS Wireless Utilities (ASUS Drahtlosanwendungen) auf der
Support-CD ab und klicken Sie dann auf Run Network Printer Setup
Program (Einrichtungsanwendung für den Netzwerkdrucker ausführen) .
. Zur einrichtung Ihrer Hardware folgen Sie den Bildschirmanweisungen und klicken Sie dann auf Next (Weiter) .
Kapitel 6: Fehlerbehebung RT-N15U 1
. Warten Sie ein paar Minuten auf den Abschluss der Grundeinrichtung. Klicken
Sie dann auf Next (Weiter) .
. Klicken Sie auf Finish (Fertigstellen) , um die Installation abzuschließen.
RT-N15U Kapitel 6: Fehlerbehebung
5. Folgen Sie den Anweisungen des Windows ®
Druckertreiber zu installieren.
Betriebssystems, um den
6. Nachdem die Installation der Druckertreiber abgeschlossen ist, können die
Netzwerk-Clients darauf zugreifen.
Kapitel 6: Fehlerbehebung RT-N15U
RT-N15U Kapitel 6: Fehlerbehebung
Kapitel 6:
Fehlerbehebung
Die Fehlerbehebungsanleitung gibt Lösungen zum Beheben üblicher Probleme, die während des Installieren oder Benutzens des drahtlosen Routers von ASUS auftreten können. Diese Probleme erfordern eine einfache Fehlersuche, die Sie selber durchführen können. Nehmen Sie mit der technischen Unterstützung von
ASUS Kontakt auf, wenn die aufgetretenen Probleme nicht in diesem Kapitel beschrieben sind.
Problem
Ich kann nicht auf die Web-
GUI zugreifen
Der Client kann eine dem Router herstellen.
Lösungsansatz
1. Öffnen Sie einen Webbrowser und klicken anschließend auf Extras >
Internetoptionen .
. Klicken Sie unter Temporäre
Internetdateien auf Cookies löschen und dann auf Dateien löschen .
. Deaktivieren Sie die Proxy-Einstellungen in
Ihren Browser.
Außerhalb der Reichweite:
• Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client.
• Versuchen Sie, die Kanaleinstellungen zu
ändern.
Authentifizierung:
• Stellen Sie eine verdrahtete Verbindung mit dem Router her.
• Prüfen Sie die Drahtlos-
Sicherheitseinstellungen.
Rückseite für mindestens fünf Sekunden.
Der Router wird nicht erkannt.
• Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der
Rückseite für mindestens fünf Sekunden.
Adapter wie z.B. die SSID- und
Verschlüsselungseinstellungen.
Kapitel 6: Fehlerbehebung RT-N15U 5
Problem mit dem Internet über den hergestellt werden.
Wenn die LED „Link“ am
ADSL-Modem leuchtet ist.
Wenn die LED „Link“ am
ADSL-Modem blinkt oder erlischt, ist das Internet nicht zugänglich. Der Router kann keine Verbindung mit dem
ADSL-Netzwerk herstellen.
Lösungsansatz drahtlosen Client.
• Prüfen Sie, ob der drahtlose Adapter mit dem richtigen drahtlosen Router verbunden ist.
• Prüfen Sie, ob der verwendete Funkkanal konform mit den verfügbaren Kanälen in
Ihrem Land/Ihrer Region ist.
Verschlüsselungseinstellungen.
• Prüfen Sie, ob die ADSL- oder
Kabelverbindung richtig ist.
• Verwenden Sie ein anderes Ethernet-Kabel und versuchen es neu.
ADSL-Modem und dem drahtlosen Router.
• Prüfen Sie, ob die WAN-LED an dem nicht leuchtet, dann wechseln Sie bitte das
Kabel aus und versuchen es neu.
• Starten Sie den Computer neu.
• Sehen Sie in der Schnellstartanleitung des drahtlosen Routers nach, um die
Einstellungen zu ändern.
• Prüfen Sie, ob die WAN-LED an dem drahtlosen Router leuchtet.
Verschlüsselungseinstellungen.
• Prüfen Sie, ob der Computer die IP-Adresse erhält (über das verdrahtete Netzwerk sowie das drahtlose Netzwerk).
Webbrowsers und stellen sicher, dass der
Proxy-Server verwendet.
• Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel richtig verbunden sind.
oder Kabel-Modem, warten für ein paar
Minuten und schließen das Kabel wieder an.
• Falls die LED am ADSL-Modem weiterhin an Ihren ADSL-Dienstanbieter.
6 RT-N15U Kapitel 6: Fehlerbehebung
Problem
Verschlüsselungskennwort wurde vergessen auf Standardeinstellungen zurücksetzen?
Lösungsansatz
Verbindung herzustellen und die drahtlose
Verschlüsselung erneut zu konfigurieren.
• Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der mindestens fünf Sekunden.
Rückseite des drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden.
• Lesen Sie den Abschnitt Firmware-
Gebrauchsanleitung.
benutzen, um zur Web-GUI zu gelangen.
wie folgt:
Benutzername: admin
Kennwort: admin
DHCP aktivieren: Ja (wenn das WAN-Kabel angeschlossen ist)
IP-Adresse: 19.168.1.1
Domänenname: (Leer)
Subnetzmaske: 55.55.55.0
DNS-Server 1: 19.168.1.1
DNS-Server 2: (Leer)
SSID: ASUS
Routers.
• Im Router-Modus ist die Standard-IP-
Adresse des Routers 19.168.1.1.
• Verwenden Sie im AP-Modus die Funktion
Kapitel 6: Fehlerbehebung RT-N15U 7
ASUS DDNS-Service
Der RT-N15U unterstützt den ASUS DDNS-Service. Wenn Sie beim Service-
Zentrum Geräte austauschen ist Datentransfer ein Muss, falls Sie sich für den
ASUS DDNS-Service registriert haben und Ihren ursprünglichen Domain-Namen beibehalten wollen. Besuchen Sie Ihr örtliches Service-Zentrum für mehr
Informationen.
Hinweise:
Falls es für 90 Tage keine Aktivität in der Domain gibt – wie z.B. Rekonfigurierung des Routers oder Zugriff auf den registrierten Domain-Namen - , löscht das System automatisch die registrierten Informationen.
Falls Sie bei der Benutzung Ihres Gerätes irgendein Problem haben oder in Schwierigkeiten geraten, kontaktieren Sie bitte das Service-Zentrum.
Häufig gestellte Fragen (FAQs)
1. Gehen registrierte Informationen verloren oder können Sie von anderen
Personen registriert werden?
Falls Sie die registrierten Informationen für 90 Tage nicht aktualisiert haben, löscht das System diese registrierten Informationen automatisch und der
Domain-Name kann von anderen Personen registriert werden.
2. Ich habe für den Router, den ich vor sechs Monaten gekauft habe, keinen ASUS-DDNS-Service angemeldet. Kann ich diesen immer noch anmelden?
Ja, Sie können für Ihren Router immer noch den ASUS-DDNS-Service anmelden. Der DDNS-Service ist in Ihren Router eingebettet, so dass Sie den
ASUS-DDNS-Service zu jeder Zeit anmelden können. Vor dem Registrieren klicken Sie bitte auf Query (Abfrage) , um zu überprüfen, ob der Host-Name bereits registriert ist. Falls nicht, registriert das System den Host-Namen automatisch.
3. Ich habe bereits einen Domain-Namen registriert und es hat gut funktioniert, aber meine Freunde haben mir gesagt, dass sie nicht auf meinen Domain-Namen zugreifen konnten.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte:
1. Das Internet arbeitet korrekt.
. Der DNS-Server arbeitet korrekt.
. Das Datum, zu dem Sie den Domain-Namen zum letzten Mal aktualisiert haben.
Falls es immer noch Probleme mit dem Zugriff auf Ihren Domain-Namen geben sollte, kontaktieren Sie bitte das Service-Zentrum.
8 RT-N15U Kapitel 6: Fehlerbehebung
4. Kann ich zwei Domain-Namen registrieren, um gesondert auf meine
HTTP- und FTP-Server zuzugreifen?
Nein, das ist nicht möglich. Sie können nur einen Domain-Namen pro Router registrieren. Benutzen Sie Port-Mapping, um Ihr Netzwerk sicher zu machen.
5. Wieso sehe ich nach dem Neustart des Routers verschiedene WAN-IPs im
MS DOS und auf der Konfigurations-Seite des Routers?
Das ist normal. Das Zeitintervall zwischen dem ISP-DNS-Server und den
ASUS-DDNS-Ergebnissen führt zu unterschiedlichen WAN-IPs im MS
DOS und der Konfigurations-Seite des Routers. Verschiedene ISP können unterschiedliche Zeitintervalle für das IP-Aktualisieren haben.
6. Ist der ASUS-DDNS-Service kostenlos oder handelt es sich nur um eine
Probe-Version.
Der ASUS-DDNS-Service ist ein kostenloser Service, der in einigen ASUS-
Routern eingebettet ist. Überprüfen Sie Ihren ASUS-Router, ob er den ASUS-
DDNS-Service unterstützt.
Kapitel 6: Fehlerbehebung RT-N15U 9
50 RT-N15U Kapitel 6: Fehlerbehebung
Anhänge
Hinweise
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Anhänge RT-N15U 51
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 01 89-1 and EN 01
489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 00 8- has been conducted.
These are considered relevant and sufficient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~1 Japan, Ch1~1 Europe
(ETSI)
IC Warning
The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
5 RT-N15U Anhänge
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version , June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 0, Boston, MA 0111-107 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the
Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Anhänge RT-N15U 5
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and () offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
5 RT-N15U Anhänge
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
Anhänge RT-N15U 55
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of
56 RT-N15U Anhänge
the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
Anhänge RT-N15U 57
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
NCC Warning
Safety Warning
SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient temperatures between 5ºC(1ºF) and 0ºC(10ºF).
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
58 RT-N15U Anhänge
ASUS Kontaktinformationen
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Webseite
Technische Unterstützung
Telefon
Support-Fax
Online-Support
150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 www.asus.com.tw
+886897
+8868907698 support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse
Telefon
Fax
Webseite
Online-Support
800 Corporate Way, Fremont, CA 959, USA
+150955088
+1509871 usa.asus.com
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich)
Adresse
Fax
Website
Online-Kontakt
Harkort Str. 5, 0880 Ratingen, Germany
+910959911 www.asus.de
www.asus.de/sales
Technische Unterstützung
Telefon (Komponenten)
Telefon (System/Notebook/Eee/LCD)
Fax
Online-Support
+918050109
+9180501090
+910959911 www.asus.de/support
* 0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0.42 Euro/Minute.
Anhänge RT-N15U 59
Hersteller:
Autorisierte
Niederlassung in Europa
Autorisierte
Niederlassung in der
Türkei
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886--89-7
Adresse: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI
11, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Adresse: HARKORT STR. 1-, 0880
RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 1 11000
Adresse: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: 0090 1567070
Adresse: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC
IS MERKEZI No:15/C D: 5-6 9
MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
60 RT-N15U Anhänge
advertisement
Key Features
- Black
- Wi-Fi 4 (802.11n) 300 Mbit/s
- Gigabit Ethernet
- Ethernet WAN
- Ethernet LAN (RJ-45) ports: 4
- Web-based management Quality of Service (QoS) support
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Über diese Anleitung
- 7 Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router
- 7 Verpackungsinhalt
- 7 Systemanforderungen
- 7 Vor der Inbetriebnahme
- 8 Leistungsmerkmale der Hardware
- 8 Vorderansicht
- 9 Seitenansicht
- 10 Rückansicht
- 11 Aufbau
- 13 Kapitel 2: Einrichten der Hardware
- 13 Einrichten des drahtlosen Routers
- 13 Schnelleinstellung (QIS) verwenden
- 13 Quick Internet Setup (QIS) mit autom. Erkennung
- 15 QIS ohne autom. Erkennung verwenden
- 17 Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients
- 17 Zugreifen auf den drahtlosen Router
- 17 Einstellen einer IP-Adresse für einen verdrahteten oder drahtlos verbundenen Client
- 21 Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
- 21 Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
- 22 Benutzen der Netzwerkübersicht
- 23 Erstellen mehrerer SSID-Profile
- 24 Verwalten der Bandbreite mit EzQoS
- 25 Einrichten eines Betriebsmodus
- 25 Einrichten des Routers im Router-Modus
- 26 Einrichten des Routers im Repeater-Modus
- 27 Einrichten des Routers im AP-Modus
- 28 Aktualisieren der Firmware
- 29 Wiederherstellen/Speichern/Uploaden der Einstellungen
- 31 Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
- 31 Installieren der Hilfsprogramme
- 33 Gerätesuche
- 34 Firmware-Wiederherstellung
- 35 WPS-Assistent
- 35 Verwenden des WPS-Assistenten
- 41 Einrichten des Netzwerk-Druckers
- 45 Kapitel 6: Fehlerbehebung
- 45 Fehlerbehebung
- 48 ASUS DDNS-Service
- 48 Häufig gestellte Fragen (FAQs)
- 51 Anhänge
- 51 Hinweise
- 59 ASUS Kontaktinformationen