Asus RT-N56U 4G LTE / 3G Router User's manual

Add to My manuals
68 Pages

advertisement

Asus RT-N56U 4G LTE / 3G Router User's manual | Manualzz

Käyttöopas

RT-N56U

Äärimmäistä suorituskykyä tyylillä

Dual-band Wireless-N gigabitin reititin

Todella ohuessa ja tyylikkäässä

RT-N56U-reitittimessä on 2,4 GHz: in ja 5 GHz:in kaksoistaajuudet vertaansa vailla olevaa samanaikaista langatonta teräväpiirtovirtausta varten; sisäänrakennettu ASUS Download

Master -apuohjelma, joka tukee HTTP-,

FTP- ja BT-protokollaa keskeytymättömiä lataustehtäviä varten; SMB-palvelin,

UPnP AV -palvelin ja FTP-palvelin

24/7-tiedostojen jakamista varten; mahdollisuus käsitellä 300 000 istuntoa; ja ASUS Green Network -teknologia, joka tarjoaa jopa 70 %:n virransäästöratkaisun.

FI7822

Ensimmäinen painos

Toukokuu 2014

2

Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän ohjekirjan mitään osaa, mukaan lukien siinä kuvatut tuotteet ja ohjelmistot, ei saa kopioida, siirtää, kirjata, varastoida hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään keinoin, lukuun ottamatta ostajan varmuuskopiona säilyttämää asiakirjaa, ilman erillistä kirjallista lupaa ASUSTeK Computer Inc.:ltä ("ASUS").

Tuotteen takuuta tai huoltoa ei pidennetä, jos: (1) tuotetta on korjattu, muunneltu tai muutettu, ellei sellainen korjaus, muuntelu tai muuttaminen ole kirjallisesti ASUS'in valtuuttamaa; tai (2) tuotteen sarjanumero on sotkettu tai se puuttuu.

ASUS TOIMITTAA TÄMÄN OHJEKIRJAN "SELLAISENAAN" ILMAN MINKÄÄNLAISTA

TAKUUTA, ILMAISTUA TAI HILJAISTA, SISÄLTÄEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN,

HILJAISEN TAKUUN KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA TAI

SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. MISSÄÄN TILANTEESSA

ASUS, SEN JOHTAJAT, TYÖNTEKIJÄT TAI AGENTIT EIVÄT VOI OLLA VASTUUSSA

MISTÄÄN EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAUKSELLISISTA

VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN LIIKEVOITTOJEN TAI LIIKETOIMIEN

MENETYS, TIETOJEN MENETYS TAI LIIKETOIMIEN KESKEYTYMINEN TAI MUU

VASTAAVA), VAIKKA ASUS OLISI SAANUT TIEDOT SELLAISTEN VAHINKOJEN

MAHDOLLISUUDESTA TÄMÄN OHJEKIRJAN TAI TUOTTEEN MAHDOLLISTEN

VIRHEIDEN TAI VIKOJEN TAKIA.

TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN SISÄLTÄMÄT TIEDOT OVAT VAIN TIEDOKSI JA NE

VOIVAT VAIHTUA KOSKA TAHANSA ILMAN ERILLISTÄ HUOMAUTUSTA, EIKÄ NIITÄ

VOI PITÄÄ SITOUMUKSENA ASUKSELTA. ASUS EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA

MAHDOLLISISTA VIRHEISTÄ TAI EPÄTARKKUUKSISTA, JOITA TÄSSÄ OHJEKIRJASSA

SAATTAA OLLA, MUKAAN LUKIEN SIINÄ KUVATUT TUOTTEET JA OHJELMAT.

Tässä ohjekirjassa esiintyvät tuotteet ja yritysnimet saattavat olla omistajiensa rekisteröimiä tavaramerkkejä tai tekijänoikeuksia, ja niitä käytetään vain tunnistamiseen tai selittämiseen ja omistajien hyödyksi ilman aikeita rikkomuksiin.

Sisältö

1 A quick look 5

Package contents .....................................................................5

Langaton reitittimesi ...............................................................5

Kiinnitys ....................................................................................7

2 Verkon muodostaminen 8

Reitittimen sijoittaminen ........................................................8

Mitä tarvitset ............................................................................9

Langattoman reitittimen asettaminen ............................... 10

Johdollinen liittäminen ....................................................................10

Langaton yhteys .................................................................................11

3 Verkon määrittäminen graafisella webkäyttöliittymällä 16

Verkkokäyttöliittymään kirjautuminen .............................. 16

Internet-yhteyden asettaminen .......................................... 17

Internet-pika-asetus (QIS) automaattisella tunnistuksella ..17

Langattoman suojauksen asettaminen .............................. 21

Verkkoasiakkaiden hallinta ................................................. 23

USB-laitteen valvonta ........................................................... 24

Liikennehallinnan käyttö .................................................... 26

QoS (Quality of Service) -kaistanleveyden hallinta ................26

Liikenteen valvonta ..........................................................................27

USB-sovelluksen käyttö ....................................................... 27

AiDiskin käyttö tiedostojen jakamiseen.....................................28

Palvelinkeskuksen palvelun käyttö ..............................................31

Network place (Samba) Share (Verkkopaikka (Samba)

-jakamisen käyttö ...............................................................................32

FTP-jakamispalvelun käyttö ...........................................................33

Muut asetukset -käyttö ....................................................................35

3

4

Sisältö

Lisäasetusten määrittäminen .............................................. 36

DHCP-palvelimen asettaminen .....................................................36

Laiteohjelmiston päivittäminen ....................................................38

Asetusten palauttaminen/tallentaminen/siirtäminen..........39

Verkkotulostimen asettaminen ........................................... 40

4 Apuohjelmien käyttö 44

Device Discovery ................................................................... 44

Firmware Restoration ........................................................... 45

5 Vianmääritys 47

Vianmääritys ......................................................................... 47

ASUS DDNS -palvelu ............................................................. 50

Usein kysyttyä (FAQ) ..........................................................................50

Liitteet 52

Ilmoitukset ............................................................................ 52

ASUS-yhteystiedot ................................................................ 65

Verkkojen globaali puhelinpalvelu -tiedot ......................... 66

Verkkojen globaali puhelinpalvelu -tiedot ......................... 67

1 A quick look

Package contents

Tuki-CD ( Käyttöopas, apuohjelmaohjelmisto ) Takuukortti

HUOMAUTUS:

• Jos jokin nimikkeistä on vahingoittunut tai puuttuu, ota yhteys ASUS-edustajaan teknisiä tiedusteluja ja tukea varten.

Katso ASUS-tukipalvelunumeroluettelo tämän käyttöoppaan lopussa.

• Säilytä alkuperäinen pakkausmateriaali mahdollisia tulevia takuupalveluita varten, kuten tuotteen korjaus tai vaihto.

Langaton reitittimesi

USB-LED

Off (Pois päältä) : Ei virtaa tai ei fyysistä yhteyttä.

On (Päällä) : Fyysinen yhteys USB-laitteisiin.

5

6

LAN-LED

Pois: Ei virtaa tai ei fyysistä yhteyttä.

Päällä: Fyysinen yhteys lähiverkkoon (LAN).

WAN LED

Off (Pois päältä) : Ei virtaa tai ei fyysistä yhteyttä.

On (Päällä) : Fyysinen yhteys suuralueverkkoon (WAN).

5 GHz LED / 2,4 GHz LED

Off (Pois päältä) : Ei 5 GHz:in tai 2,4 GHz:in signaalia.

On (Päällä) : Langaton järjestelmä on valmis.

yhteydellä.

: Lähettää tai vastaanottaa tietoja langattomalla

Virran LED-valo

Off (Pois päältä) : Ei virtaa.

On (Päällä) : Laite on valmis.

Flashing slow (Vilkkuu hitaasti) : Pelastustila

Flashing quick (Vilkkuu nopeasti) : WPS käsittelee.

USB 2.0 -portit

Liitä USB 2.0 -laitteen, kuten USB-kiintolevy tai USB-flash-asema näihin portteihin.

Lataa iPad liittämällä iPadin USB-kaapeli yhteen näistä porteista.

Nollauspainike

Tämä painike nollaa tai palauttaa järjestelmän tehtaan oletusasetuksiin.

LAN 1 – 4 -portit

Liitä verkkokaapelit näihin portteihin muodostaaksesi LAN-yhteyden.

Yellow LED (Keltainen LED) : 1000 Mb/s -yhteys.

Green LED (Vihreä LED) : 10 Mb/s / 100 Mb/s -yhteys.

Flashing (Vilkkuu) : Lähettää tai vastaanottaa tietoja langallisella yhteydellä.

WAN (internet) -portti

Liitä verkkokaapeli tähän porttiin WAN-yhteyden muodostamiseksi.

Yellow LED (Keltainen LED) : 1000 Mb/s -yhteys.

Green LED (Vihreä LED) : 10 Mb/s / 100 Mb/s -yhteys.

Flashing (Vilkkuu) : Lähettää tai vastaanottaa tietoja langallisella yhteydellä.

Virta (DC-In) -portti

Kytke toimitukseen kuuluva verkkolaite tähän porttiin ja liitä reititin virtalähteeseen.

WPS-painike

Tämä painike käynnistää ohjatun WPS-asetuksen.

Kiinnitys

Langattoman reitittimen kiinnittäminen jalustaansa:

1. Paikallista kaksi kiinnitysreikää langattoman reitittimen pohjassa.

2. Salpaa kaksi kiinnityskoukkua langattoman reitittimen kiinnitysreikiin.

3. Liu'uta langatonta reititintä nuolen suuntaa kiinnittääksesi sen jalustaan.

HUOMAA:

• Käytä vain laitteen toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta.

Muiden verkkolaitteiden käyttö voi vahingoittaa laitetta.

• Tekniset tiedot:

Verkkolaite

Käyttölämpötila

Käyttökosteus

Tasavirtalähtö: +19 V maks. 1.58A:n virralla;

0~40oC Tallennustila 0~70oC

50~90% Tallennustila 20~90%

7

8

2 Verkon muodostaminen

Reitittimen sijoittaminen

Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:

• Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille.

• Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta.

• Pidät laiteen etäällä 802.11g:n tai 20 MHz:in vain Wi-Fi

-laitteista, 2,4 GHz:in tietokoneen oheislaitteista, Bluetoothlaitteista, langattomista puhelimista, muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista, jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen.

• Aseta parhaan edestä taakse -peiton aikaansaamiseksi reititin pystyasentoon.

• Aseta parhaan ylhäältä alas -peiton aikaansaamiseksi reititin kallistettuun asentoon.

• Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae osoitteesta

.

Mitä tarvitset

Verkon asettamiseksi tarvitset yhden tai kaksi tietokonetta, jotka ovat seuraavien järjestelmävaatimusten mukaisia:

• Ethernet RJ-45 (LAN) -portti (10Base-T/100Base-TX)

• IEEE 802.11b/g/n langaton toiminnallisuus

• Asennettu TCP/IP-palvelu

• Web-selain, kuten Microsoft Internet Explorer, Mozilla

Firefox, Apple Safari tai Google Chrome

HUOMAUTUS:

• Jos tietokoneessa ei ole sisäistä langatonta liitettävyyttä, asenna IEEE 802.11/b/g/n WLAN -sovitin tietokoneeseen liittääksesi sen verkkoon.

• Langaton reitittimesi tukee kaksoiskaistateknologiallaan samanaikaisesti 2,4 GHz:in ja 5 GHz:in langatonta signaalia.

Tämä mahdollistaa internet-pohjaisten toimintojen käytön, kuten internet-surffauksen tai sähköpostiviestien lukemisen/ kirjoittamisen käyttämällä 2,4 GHz:in kaistaa virtauttaen samanaikaisesti teräväpiirto-audio/video-tiedostoja, kuten elokuvia tai musiikkia 5 GHz:in kaistalla.

• Jos käytät vain yhtä tietokonetta yhden kaistan

IEEE 802.11b/g/n WLAN -sovittimella, voit käyttää vain 2,4

GHz:in kaistaa.

• Jos käytät vain yhtä tietokonetta kaksoiskaista

IEEE 802.11a/b/g/n WLAN -sovittimella, voit käyttää 2,4 GHz:in tai 5 GHz:in kaistaa.

• Jos käytät kahta tietokonetta, joissa molemmissa on

IEEE 802.11a/b/g/n WLAN -sovitin, voit käyttää sekä 2,4 GHz:in että 5 GHz:in kaistaa.

• Verkkolaitteiden liittämiseen käytettyjen Ethernet RJ-45

-kaapelien pituus ei saisi ylittää 100 metriä.

9

Langattoman reitittimen asettaminen

TÄRKEÄÄ!

• Käytä langallista yhteyttä langattoman reitittimen asentamiseen välttääksesi mahdolliset langattoman asetuksen ongelmat.

• Ennen kuin asetat langattoman ASUS-reitittimen, toimi seuraavasti:

• Jos korvaat ennestään olemassa olevan reitittimen, poista se verkosta.

• Irrota aiemman modeemiasetuksen kaapelit/johdot. Jos modeemissa on vara-akku, poista myös se.

• Käynnistä tietokone uudelleen (suositeltava).

Johdollinen liittäminen

HUOMAUTUS: Langaton reititin tukee sekä suoraa että ristiinkytkettyä kaapelia langallisen yhteyden asettamisessa.

Modem

10

Verkon asettaminen langallisella yhteydellä:

1. Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

2. Liitä tietokone toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla langattoman reitittimen LAN-porttiin.

TÄRKEÄÄ! Varmista, että LAN LED -valo vilkkuu.

3 Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen

WAN-porttiin.

4. Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

Langaton yhteys

Modem

Langattoman verkon asettaminen:

1. Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

2 Liitä modeemi toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-porttiin.

3. Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

4. Asenna IEEE 802.11/b/g/n WLAN -sovitin tietokoneeseen.

11

12

HUOMAUTUS:

• Katso lisätietoja langattomaan verkkoon liittämisestä WLANsovittimen käyttöoppaasta.

• Katso Langattoman suojauksen asetus -osasta ohjeet verkkosi suojausasetusten asettamiseksi.

A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.

Windows ® 7

1. Käynnistä web-selainta napsauttamalla Start

(Käynnistä) > Internet

Explorer .

2. Napsauta Tools

(Työkalut) > Internet options (Internetasetukset) >

Connections

(Yhteydet) -välilehti

> LAN settings

(Lähiverkon asetukset) .

3. Poista Local Area Network

(LAN) -asetukset -näytössä valinta Use a proxy server for your LAN (Käytä välityspalvelinta LANverkossa) .

4. Napsauta OK , kun olet valmis.

MAC OS

1. Napsauta Safariselaimessa Safari

> Preferences

(Asetukset) > Advanced

(Lisäasetukset) >

Change Settings...

(Muuta asetuksia)

2. Poista Verkko-näytöstä asetukset FTP Proxy

(FTP-välityspalvelin) ja Web Proxy (HTTP)

(Web-välityspalvelin

(HTTP).

3. Napsauta Apply Now (Käytä nyt) , kun valmis.

HUOMAUTUS: Katso selaimen Ohje-tiedostoista lisätietoja välityspalvelimen ottamisesta pois käytöstä.

13

14

B. Aseta TCP/IP-asetukset hakemaan automaattisesti IPosoitteen.

Windows ® 7

1. Napsauta Start (Käynnistä)

> Control Panel

(Ohjauspaneeli) > Network and Internet (Verkko ja internet) > Network and

Sharing Center (Verkko- ja jakamiskeskus) > Manage network connections

(Hallitse verkkoyhteyksiä).

2. Valitse Internet Protocol

Version 4 (TCP/IPv4)

(Internet-protokollaversio

4 (TCP/IPv4)) tai Internet

Protocol Version 6

(TCP/IPv6) (Internetprotokollaversio 6 (TCP/

IPv6)) , ja osoita sitten

Properties (Ominaisuudet) .

3. Voit hakea iPv4 IP

-asetukset automaattisesti rastittamalla kohdan

Obtain an IP address automatically (Hanki IPosoite automaattisesti) .

Voit hakea iPv6 IP

-asetukset automaattisesti rastittamalla kohdan

Obtain an IPv6 address automatically

(Hanki IPv6-osoite automaattisesti) .

4. Napsauta OK , kun olet valmis.

MAC OS

1. Osoita näytön vasemmassa yläkulmassa sijaitsevaa Applekuvaketta .

2. Osoita System

Preferences

(Järjestelmäasetukset)

> Network (Verkko) >

Configure... (Määritä...)

3. Valitse TCP/IP välilehdeltä Using

DHCP (DHCP:n käyttö)

Configure IPv4 (Määritä

IPv4) -avattavassa luettelossa.

4. Napsauta Apply Now

(Käytä nyt) , kun valmis.

HUOMAUTUS: Katso tietokoneen käyttöjärjestelmän ohje- ja tukitiedostoista lisätietoja tietokoneen TCP/IP-asetusten määrittämisestä.

C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on käytössä.

Windows ® 7

1. Napsauta Start (Käynnistä)

> Internet Explorer käynnistääksesi selaimen.

2. Napsauta Tools (Työkalut) >

Internet options (Internetvalinnat) > Connections

(Yhteydet) -välilehdellä.

3. Valitse Never dial a connection

(Älä käytä koskaan puhelinverkkoyhteyttä) .

4. Napsauta OK , kun olet valmis.

HUOMAUTUS: Katso selaimen Ohje-tiedostoista lisätietoja puhelinverkkoyhteyden ottamisesta pois käytöstä.

15

16

3 Verkon määrittäminen graafisella web-käyttöliittymällä

Verkkokäyttöliittymään kirjautuminen

Langaton ASUS-reititin käyttää web-pohjaista käyttöliittymää, joka mahdollistaa reitittimen määrittämisen tavallisilla webselaimilla, kuten Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari tai

Google Chrome.

Verkkokäyttöliittymään kirjautuminen:

1. Käynnistä web-selain ja näppäile manuaalisesti langattoman reitittimen oletus-IP-osoite:

192.168.1.1

2. Kirjoita kirjautumissivulla oletuskäyttäjänimi ( admin ) ja

-salasana ( admin ).

HUOMAUTUKSIA :

• Varmista verkkoasiakkaiden osalta, että asetat TCP/IPasetukset niin, että IP-osoitteet haetaan automaattisesti, otat välityspalvelinasetukset pois käytöstä, otat modeemiyhteysasetukset pois käytöstä ja peruutat modeemiyhteyden.

• Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan kohdasta Ennen kuin jatkat .

3. Langattoman reitittimen käyttöliittymä mahdollistaa erilaisten määritysasetusten käytön.

Internet-yhteyden asettaminen

HUOMAUTUS: Kun asetat internet-yhteyttä ensimmäistä kertaa, paina langattoman reitittimen Reset (Nollaa) -painiketta nollataksesi sen tehtaan oletusasetuksiin.

Internet-pika-asetus (QIS) automaattisella tunnistuksella

Quick Internet Setup (QIS) (Internet-pika-asetus) -ominaisuus ohjaa sinua internet-yhteyden nopeassa asetuksessa.

QIS-toiminnon käyttäminen automaattisella tunnistuksella:

1. Käynnistä web-selain, kuten Internet Explorer, Mozilla Firefox,

Apple Safari tai Google Chrome.

17

2. Langaton reititin havaitsee automaattisesti onko internetpalveluntarjoajan yhteystyyppi Dynamic IP (Dynaaminen

IP) , PPPoE , PPTP , L2TP , ja Static IP (Staattinen IP) . Näppäile tarvittavat tiedot internet-palveluntarjoajan yhteystyyppiä varten.

18

TÄRKEÄÄ ! Hanki internet-palveluntarjoajaltasi tarvittavat tiedot internet-yhteystyypistäsi.

HUOMAUTUKSIA :

• Internet-palveluntarjoajan yhteystyypin automaattinen tunnistus tapahtuu, kun määrität langattoman reitittimen ensimmäistä kertaa, tai kun langaton reititin nollataan oletusasetuksiinsa.

• Jos QIS ei onnistu tunnistamaan internet-yhteystyyppiäsi, napsauta Skip to manual setting (Hyppää manuaaliseen asetukseen) ja määritä yhteysasetukset manuaalisesti.

• Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, käynnistä langattoman reitittimen verkkokäyttöliittymä manuaalisesti QIS-sivulle pääsemiseksi. Tee se noudattaen seuraavia vaiheita:

• Näppäile web-selaimen osoiteriville http://192.168.1.1

• Kirjoita kirjautumissivulla oletuskäyttäjänimi admin ja salasana admin .

• Napsauta Quick Internet Setup (Pika-internet-asetus)

-kuvaketta Verkkokarttasivun vasemmasta yläkulmasta.

3. Internet- ja langattomat asetukset tulevat näkyviin. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava) .

19

20

4. Tutustu opetusohjelmaan langattoman verkon yhteyden muodostamisesta. Kun olet valmis, napsauta Finish (Valmis) .

Langattoman suojauksen asettaminen

Voidaksesi suojata langattoman verkkosi valtuuttamattomalta käytöltä, sinun on määritettävä reitittimen suojausasetukset.

Langattoman verkon suojausasetusten asettaminen:

1. Näppäile web-selaimen osoiteriville 192.168.1.1

.

2. Kirjoita kirjautumissivulla oletuskäyttäjänimi ( admin ) ja salasana ( admin ) ja napsauta OK . Langattoman reitittimen verkkokäyttöliittymä käynnistyy.

3. Verkkokasttanäytän System Status (Järjestelmän tile)

-alueelle tulee näkyviin langattoman verkon SSID (Service Set

Identifier), todennusmenetelmä- ja suojausavain-asetukset.

HUOMAUTUS : Voit asettaa eri langattomat suojausasetukset

2,4 GHz:in ja 5 GHz:in kaistoille.

2,4GHz:in suojausasetukset

21

5 GHz:in suojausasetukset

22

4. On the Wireless name (SSID) field, key in a unique name for your wireless network.

5. Valitse Authentication Method (Todennusmenetelmä) ja

WPA Encryption (WPS-salaus) pudotuslistoista todennus- ja salaus-menetelmät langattomalle verkollesi.

TÄRKEÄÄ ! IEEE 802.11n -standardi kieltää käyttämästä korkeaa läpimenoa, kun yksittäislähetyksen salauksena on WEP- tai WPA-TKIP. Jos käytät näitä salausmenetelmiä, datanopeus putoaa IEEE 802.11g 54 Mb/s -yhteyden tasolle.

6. Näppäile suojaussalasana

7. Napsauta Apply (Käytä) .

Verkkoasiakkaiden hallinta

Verkkoasiakkaiden hallinta:

1. Käynnistä langattoman reitittimen verkkokäyttöliittymä.

2. Valitse Verkkokarttanäytössä Client Status (Asiakkaan tila)

-kuvake näyttääksesi tiedot verkkoasiakkaistasi.

23

24

USB-laitteen valvonta

Langattomassa ASUS-reitittimessä on kaksi USB 2.0 -porttia, joihin voi liittää USB-laitteita, kuten USB-tallennuslaite ja USB-tulostin, joilla voit valvoa verkkoympäristöä, jakaa tiedostoja ja tulostaa verkkosi asiakkailla.

HUOMAUTUS: Voidaksesi käyttää tätä ominaisuutta, sinun on liitettävä USB-tallennusväline, kuten USB-kiintolevy tai

USB-flash-asema, langattoman reitittimen takapaneelin USB

2.0 -porttiin. Varmista, että USB-tallennuslaite on alustettu ja osioitu oikein. Katso lisätietoja Plug-n-Share-levytukiluettelosta osoitteesta http://event.asus.com/networks/disksupport

TÄRKEÄÄ!

Sinun on ensi luotava käyttäjätili, jotta muut verkkoasiakkaat voivat käyttää USB-laitetta. Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan osasta Using AiDisk for sharing files

(AiDisk:in käyttäminen tiedostojen jakamiseen) .

USB-laitteen valvonta:

1. Käynnistä langattoman reitittimen verkkokäyttöliittymä.

2. Valitse Verkkokarttanäytössä USB Disk Status (USB-levyn tila)

-kuva tuodaksesi näkyviin USB-laitteesi tiedot.

3. Napsauta On the AiDisk Wizard (Ohjattu AiDiskI -kentässä GO

(Siirry) asettaaksesi FTP-palvelimen tiedostojen jakamiseksi internetissä.

HUOMAUTUKSIA :

• Katso lisätietoja varten osaa Using the Network Place

(Samba) Share service (Verkkopaikan (Samba) jakamisen palvelun käyttäminen) ja Using the FTP Share service (FTP: n jakamisen palvelun käyttäminen) tässä käyttöoppaassa.

• Ulkoinen USB HDD/Flash -levy:

• Langaton reititin toimii useimmilla USB HDD/Flashlevyillä (koko enintään 2 teratavua) ja tukee luku- ja kirjoitusoikeuksia FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFStiedostojärjestelmillä.

• Poistaaksesi USB-levyn turvallisesti käynnistä graafinen webkäyttöliittymä (http://192.168.1.1), sen jälkeen napsauta

Verkkokarttasivun oikeassa yläkulmassa USB -kuvaketta >

Eject USB1 (Poista USB1) .

• USB-levyn virheellinen poistaminen voi vahingoittaa tietoja.

25

26

Liikennehallinnan käyttö

QoS (Quality of Service) -kaistanleveyden hallinta

Quality of Service (Palvelun laatu) -ominaisuus antaa asettaa kaistanleveysensisijaisuuden ja hallita verkkoliikennettä

Kaistanleveyden ensisijaisuuden asettaminen:

1. Käynnistä langattoman reitittimen verkkokäyttöliittymä.

2. Valitse Traffic Manager (Liikenteen hallinta) -näytössä QoS välilehti.

3. Napsauta ON (Päälle) ottaaksesi käyttöön oletussäännön ja täyttääksesi siirrä- ja lataa-kaistaleveyden kentät.

HUOMAUTUS:

• Hae kaistaleveyden tiedot ISP:stä.

• Jos haluat priorisoida tiettyjä verkkosovelluksia ja verkon laitteita, valitse haluamasi ensisijaisuus Käyttäjän määrittämistä QoS-säännöistä.

Liikenteen valvonta

Liikenteen valvontasivu tarjoaa mahdollilsuuden arvioida kaistanleveyden käyttöä ja internet-, LAN-, Langallinen, WLAN

(2,4GHz tai 5 GHz) -yhteyden nopeutta.

USB-sovelluksen käyttö

USB-sovelluksen toiminto tarjoaa AiDisk , Servers Center

(Palvelinkeskus) , Network Printer Server (Verkon tulostinpalvelin) , 3G/4G , Download Master -apuohjelma , ja

Media Server (Mediapalvelin) -alivalikot.

27

28

AiDiskin käyttö tiedostojen jakamiseen

AiDisk sallii sinun jakaa USB-levyllä olevia tiedostoja internetin kautta.

HUOMAUTUS: Varmista ennen kuin käytät AiDiskia, että olet liittänyt USB-levyn langattoman reitittimen USB-porttiin.

AiDiskin käyttö:

1. Napsauta USB Application (USB-sovellus) > AiDisk .

2. Napsauta Welcome to AiDisk wizard (Tervetuloa ohjattuun

AiDisk-asennukseen) -näytössä Go (Siirry) .

3. Valitse haluamasi käyttöoikeudet laitteille, jotka käyttävät jakamiasi tietoja.

4. Asettaaksesi toimialuenimen ASUS DDNS -palvelimella, valitse I will use the service and accept the Terms of service (Käytän palvelua ja hyväksyn palvelun käyttöehdot) ja näppäile haluamasi toimialuenimi. Kun olet valmis, napsauta Next

(Seuraava) .

29

30

5. Lopeta asetus napsauttamalla Finish (Lopeta) -painiketta.

6. Voit käyttää luomaasi FTP-sivustoa käynnistämällä webselaimen tai kolmannen osapuolen FTP-asiakasapuohjelman ja näppäilemällä aiemmin luomasi ftp-linkin

( ftp://<domain name> ).

Palvelinkeskuksen palvelun käyttö

Langaton reititin sallii UPnP (Universal Plug and

Play) -multimedialaitteiden, kuten PS3 ja XBox 360, käyttää langattomaan reitittimeen liitetyn USB-levyn multimediatiedostoja.

HUOMAUTUS : Ennen kuin käytät UPnPmediapalvelintoimintoa, asenna UPnP-laitteeseen langaton palvelin.

Reitittimen käyttö UPnP-palvelimena:

1. Napsauta USB Application (USB-sovellus) -kuvaketta ruudun vasemman reunan navigointivalikosta.

2. Valitse Servers Center (Palvelinkeskus) . Langaton reititin on nyt valmis USB-levylle tallennettujen mediatiedostojen jakamiseen.

31

32

Network place (Samba) Share (Verkkopaikka (Samba)

-jakamisen käyttö

Verkkopaikka (Samba) -jakaminen antaa asettaa tilejä ja käyttöoikeuksia Samba-palvelulle.

Samba-jakamisen käyttö:

1. Napsauta USB Application (USB-välilehti) > Servers

Center (Palvelinkeskus) > Network place (Samba) Share

(Verkkopaikka (Samba) -jakaminen) -välilehteä.

2. Napsauta Add (Lisää) , Delete (Poista) tai Modify (Mukauta) lisätäksesi, poistaaksesi tai muokataksesi tiliä. Napsauta Apply

(Käytä) , kun olet valmis.

FTP-jakamispalvelun käyttö

Tiedostojen jakaminen FTP-palvelimella

Langaton ASUS-reititin mahdollistaa USB-tallennuslaitteen tietojen jakamisen FTP-palvelimilla tietokoneilla joko LANverkossa tai internetin kautta.

TÄRKEÄÄ ! Voidaksesi käyttää tätä ominaisuutta, sinun on liitettävä USB-tallennusväline, kuten USB-kiintolevy tai USB-flash-asema, langattoman reitittimen takapaneelin

USB 2.0 -porttiin. Varmista, että USB-tallennuslaite on alustettu ja osioitu oikein. Katso lisätietoja kiintolevyn tiedostojärjestelmätukitaulukosta ASUS-web-sivustolta osoitteesta http://www.asus com .

HUOMAUTUS : Varmista, että poistat USB-levyn turvallisesti.

USB-levyn virheellinen poistaminen voi vahingoittaa tietoja.

Tiedostojen jakaminen FTP-palvelimella:

1. Varmista, että olet asentanut FTP-palvelimen AiDiskin avulla.

2. Ota DDNS-palvelu käyttöön FTP-palvelinkäyttöä varten. Tee se noudattaen seuraavia vaiheita:

a. Napsauta navigointivalikosta Advanced (Lisäasetukset) >

WAN > DDNS -välilehteä.

Enable the DDNS Client? (Otetaanko DDNSasiakas käyttöön?) -kentässä kohta Yes (Kyllä) .

c. Näppäile User Name (Käyttäjänimi) tai E-mail Address

(Sähköpostiosoite) ja Password (Salasana) tai DDNS key

(DDNS-avain) .

d. Näppäile Host name (Isäntänimi) . Sen tulee olla muotoa xxx.asuscomm.com

, jossa xxx on isäntänimesi.

e. Kun olet valmis, napsauta Apply (Käytä) .

3. Napsauta navigointivalikossa USB Application (USB-sovellus)

> Servers Center (Palvelinkeskus) > FTP Share (FTP-jako)

-välilehteä ja valitse tili, jolle haluat määrittää käyttöoikeudet.

33

34

4. Valitse tiedostojen/kansioiden luettelosta käyttöoikeustyyppi, jonka haluat määrittää määrätyille tiedostoille/kansioille:

• R/W (Luku/Kirjoitus) : Valitse tämä valinta määrittääksesi luku/kirjoitusoikeudet määrätylle tiedostolle/kansiolle.

• W (Kirjoitus) : Valitse tämä valinta määrittääksesi vain kirjoitus -oikeudet määrätylle tiedostolle/kansiolle.

• R (Luku) : Valitse tämä valinta määrittääksesi vain luku

-oikeudet määrätylle tiedostolle/kansiolle.

• No (Ei) : Valitse tämä valinta, jollet halua jakaa tiettyä tiedostoa/kansiota.

5. Ota muutokset käyttöön napsauttamalla Apply (Käytä) painiketta.

6. Voit käyttää FTP-palvelinta näppäilemällä ftp-linkkiin ftp://<hostname>.asuscomm.com

sekä käyttäjänimesi ja salasanasi web-selaimeen tai kolmannen osapuolen FTPapuohjelmaan.

Muut asetukset -käyttö

Muut asetukset antavat määrittää muita USB-levyn asetuksia, mukaan lukien kirjautuneiden käyttäjien enimmäismäärä, laitenimi, työryhmä ja FTP-palvelimella käytettävä työryhmä ja kieli.

Muiden asetusten käyttäminen:

1. Napsauta USB Application (USB-sovellus) > Servers Center

(Palvelinkeskus) > Miscellaneous setting (Muut asetukset)

-välilehteä.

2. Näppäile tarvittavat tiedot.

3. Kun olet valmis, napsauta Apply (Käytä) .

35

36

Lisäasetusten määrittäminen

Lisäasetuksilla voi määrittää langattoman reitittimen edistyneitä toimintoja.

DHCP-palvelimen asettaminen

Voit ottaa käyttöön langattoman reitittimen DHCP Server (DHCPpalvelin) -toiminnon niin, että verkkoasiakkaasi voivat hakea automaattisesti IP-osoitteita langattomasta reitittimestäsi.

HUOMAUTUS : Langaton ASUS-reititin tukee korkeintaan 253

IP-osoitetta verkossasi.

Näin määrität DHCP-palvelimen:

1. Napsauta Advanced Setting (Lisäasetukset) ruudun vasemman reunan navigointivalikosta.

2. Napsauta LAN -valikossa DHCP Server (DHCP-palvelin) valintaa.

3. Rastita Enable the DHCP Server? (Otetaanko DHCP-palvelin käyttöön?) -kentässä Yes (Kyllä) .

4. Näppäile IP Pool Starting Address (IP-ryhmän aloitusosoite)

-kentässä aloitus-IP-osoite.

5. Näppäile IP Pool Ending Address (IP-ryhmän lopetusosoite)

-kentässä lopetus-IP-osoite.

6. Näppäile Lease Time (Lupa-aika) -kentässä aika, jolloin

IP-osoitteet vanhenevat, jolloin langaton reititin määrittää automaattisesti uudet IP-osoitteet verkkoasiakkaille.

TÄRKEÄÄ !

• On suositeltavaa käyttää IP-ryhmän aloitus- ja lopetus-IP- osoitteina:

• IP-osoite : 192.168.1.xxx (xxx voi olla mikä tahansa luku väliltä 2 ja 254)

• IP-ryhmän aloitusosoite ei saa olla suurempi kuin IP-ryhmän lopetusosoite.

37

Laiteohjelmiston päivittäminen

Lataa viimeisin laiteohjelmistoversio ASUS-web-sivustolta osoitteesta http://www.asus.com

To upgrade the firmware:

1. Napsauta Advanced Setting (Lisäasetukset) ruudun vasemman reunan navigointivalikosta.

2. Napsauta Administration (Järjestelmänvalvonta) -valikossa

Firmware Upgrade (Laiteohjelmiston päivitys) -valintaa.

3. Napsauta New Firmware File (Uusi laiteohjelmisto)

-kohdassa Browse (Selaa) . Navigoi ladataksesi laiteohjelmistotiedoston.

4. Napsauta Upload (Siirrä) . Lataustoimenpide kestää noin kolme minuuttia.

38

HUOMAUTUS : Jos päivitystoimenpide epäonnistuu, langaton reititin siirtyy automaattisesti pelastustilaan ja etupaneelissa oleva virran LED-merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti.

Voit palauttaa järjestelmän käyttämällä Firmware Restoration

-apuohjelmaa.

Asetusten palauttaminen/tallentaminen/siirtäminen

Voit palauttaa/tallentaa/siirtää asetukset seuraavasti:

1. Napsauta Advanced Setting (Lisäasetukset) ruudun vasemman reunan navigointivalikosta.

2. Valitse Järjestelmänvalvonta-valikossa Restore/Save/Upload

Setting (Palauta/Tallenna/Siirrä asetus).

3. Valitse tehtävät, jotka haluat suorittaa:

• Jos haluat palauttaa oletusasetukset, valitse Restore

(Palauta) ja napsauta kehotettaessa OK .

• Voit tallentaa nykyiset asetukset napsauttamalla Save

(Tallenna) , navigoi kansioon, johon aiot tallentaa tiedoston ja napsauta Save (Tallenna) .

• Palauttaaksesi tallennetusta järjstelmäasetustiedostosta, napsauta Browse (Selaa) paikallistaaksesi tiedoston ja napsauta sitten Upload (Siirrä) .

39

40

Verkkotulostimen asettaminen

Käytä Network Printer Setup (Verkkotulostimen asetus) apuohjelmaa USB-tulostimen asettamiseen langattomalle reitittimelle ja salli verkkoasiakkaiden käyttää USB-tulostinta.

HUOMAUTUKSIA :

• Voit tarkistaa, onko USB-tulostin yhteensopiva langattoman

ASUS-reitittimen kanssa katsomalla Plug-n-Sharelevytukiluettelosta osoitteessa http://event.asus.com/networks/disksupport

• Langattoman reitittimen tulostintukitoiminto ei ole tuettu

Windows ® 2000 -käyttöjärjestelmässä.

USB-tulostimen asettaminen:

1. Napsauta USB Application (USB-sovellus) > Network Printer

Server (Verkkotulostuspalvelin) .

2. Napsauta Download Now! (Lataa nyt!) ASUS EZ tulostimen jakaminen -tilassa ladataksesi verkon tulostimen aliohjelman.

3. Pura ladattu tiedosto ja napsauta Printer-kuvaketta suorittaaksesi verkkotulostimen asetusohjelman.

4. Aseta laitteistosi näytön ohjeita noudattaen ja napsauta sitten

Next (Seuraava) .

41

42

5. Odota muutama minuutti ensimmäisen asetuksen valmistumista. Napsauta Next (seuraava) .

6. Päätä asennus napsauttamalla Finish (Lopeta) .

7. Asenna tulostimen ohjain noudattamalla Windows ® käyttöjärjestelmän ohjeita.

8. Kun tulostimen ohjaimen asennus on valmis, verkkoasiakkaat voivat käyttää tulostinta.

43

4 Apuohjelmien käyttö

HUOMAUTUKSIA:

• Asenna ADSL-reitittimen apuohjelmat toimitukseen kuuluvalta tuki-CD-levyltä.

• Jos automaattinen käynnistys on pois käytöstä, suorita setup.

exe tuki-CD-levyn juurihakemistosta.

Device Discovery

Device Discovery on ASUS WLAN -apuohjelma, joka tunnistaa kaikki langattomassa verkossa käytettävissä olevat langattomat

ASUS-reitittimet ja antaa sinun määrittää laitteen.

Device Discovery-apuohjelman käynnistäminen:

• Start (Käynnistä) > All Programs (Kaikki ohjelmat) > ASUS

Utility (ASUS-apuohjelma) > RT-N12U Wireless Router

(Langaton RT-N56U-reititin) > Device Discovery .

44

HUOMAUTUS: Kun asetat reitittimen Tukiasematilaan, sinun on käytettävä Device Discovery -apuohjelmaa reitittimen IPosoitteen hakemiseen.

Firmware Restoration

Firmware Restoration -apuohjelmaa käytetään langattomassa

ASUS-reitittimessä epäonnistuneen laiteohjelmistopäivityksen jälkeen. Tämä apuohjelma siirtää laiteohjelmistotiedoston langattomaan reitittimeen. Toimenpide kestää kolmesta neljään minuuttia.

Käynnistä pelastustila ennen kuin käytät Firmware Restoration

-apuohjelmaa.

Pelastustilan käynnistäminen ja Firmware Restoration

-apuohjelman käyttö:

1. Irrota langaton reititin virtalähteestä.

2. Samalla, kun pidät Nollaus-painiketta painettuna langattoman reitittimen takan, liitä langaton reititin virtalähteeseen. Vapauta nollauspainike, kun etupaneelin virran LED-valo alkaa vilkkua hitaasti ilmaisten, että langaton reititin on pelastustilassa.

3. Käytä seuraavaa TCP/IP-asetusten asettamiseksi:

IP-osoite : 192.168.1.x

Aliverkon peite : 255.255.255.0

4. Napsauta tietokoneen työpöydällä

Start (Käynnistä) > All Programs (Kaikki ohjelmat) >

Asus Utility RT-N56U Wireless Router (ASUS-apuohjelma

Langaton RT-N56U-reititin) > Firmware Restoration .

45

46

5. Määritä laiteohjelmistotiedosto ja napsauta Upload (Siirrä) .

HUOMAUTUS : Firmware Restoration -apuohjelmaa ei kätetä toimivan langattoman ASUS-reitittimen laiteohjelman päivitykseen. Normaali laiteohjelmiston päivitys on tehtävä graafisella web-käyttöliittymälläKatso Luku 3: Configuring via the web GUI (Määrittäminen verkkokäyttöliittymällä) lisätietoja varten.

5 Vianmääritys

HUOMAUTUS : Jos kohtaat ongelmia, joita ei ole mainittu tässä luvussa, ota yhteys ASUS-tekniseen tukeen.

Vianmääritys

En voi käyttää graafista web-käyttöliittymää reitittimen asetusten määrittämiseen.

• Poista web-selaimesta evästeet ja väliaikaiset tiedostot.

Internet Explorer 8:

1. Käynnistä verkkoselain ja valitse Tools (Työkalut) >

Internet Options... (Internet-asetukset...)

2. Napsauta Yleistä-välilehdellä Selaushistoria-kohdassa

Delete (Poista) .

3. Valitse Temporary Internet Files (Väliaikaiset Internettiedostot) ja Cookies (Evästeet) . Napsauta Delete (Poista) .

Ohjeet evästeiden ja väliaikaisten internet-tiedostojen poistamisesta vaihtelevat web-selaimen mukaan.

• Ota pois käytöstä välityspalvelinasetukset ja modeemiyhteys ja aseta TCP/IP-asetukset hankkimaan IP-osoitteen automaattisesti. Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan kohdasta Ennen kuin jatkat .

Asiakas ei voi luoda langatonta yhteyttä reitittimeen.

Kantaman ulkopuolella

• Aseta reititin lähemmäs langatonta asiakasta.

• Yritä muuttaa kanava-asetuksia.

Tunnistautuminen:

• Käytä langallista yhteyttä reitittimeen yhdistämiseen.

• Tarkista langattoman yhteyden suojausasetukset.

• Paina takapaneelin Reset (Nollaus) -painiketta yli viiden sekunnin ajan.

47

48

Reititintä ei löydy:

• Paina takapaneelin Restore (Palautus) -painiketta yli viiden sekunnin ajan.

• Tarkista langattoman sovittimen asetukset, kuten SSIDtunnus ja salausasetukset.

Internetiin ei pääse langattoman LAN-verkkosovittimen kautta.

• Siirrä reititin lähemmäs langatonta asiakasta.

• Tarkista, että langaton sovitin on yhdistetty oikeaan langattomaan reitittimeen.

• Tarkista, että käytetty langaton kanava vastaa maassasi/ alueellasi käytettäviä kanavia.

• Tarkista salausasetukset.

• Tarkista, onko ADSL- tai kaapeliyhteys oikein asetettu.

• Yritä uudelleen toisella Ethernet-kaapelilla.

Internet ei ole käytettävissä.

• Tarkista tilaosoittimet ADSL-modeemista ja langattomasta reitittimestä.

• Tarkista, että langattoman reitittimen WAN LED -valo on päällä. Jos merkkivalo ei ole päällä, vaihda johto ja yritä uudelleen.

Kun ADSL-modeemin Link-valo palaa (ei vilku), Internetyhteys on mahdollinen.

• Käynnistä tietokone uudelleen.

• Tarkista, että langattoman reitittimen WAN LED -valo on päällä.

• Tarkista langattoman yhteyden salausasetukset.

• Tarkista, saako tietokone IP-osoitetta (sekä langallisen että langattoman verkon kautta).

• Varmista, että verkkoselain on määritetty käyttämään LANlähiverkkoa eikä välityspalvelinta.

Jos ADSL-Link-valo vilkkuu jatkuvasti tai on pois päältä,

Internet-yhteys ei ole mahdollinen – reititin ei pysty muodostamaan yhteyttä ADSL-verkkoon.

• Varmista, että kaikki johdot ovat oikein kiinni.

• Irrota virtajohto ADSL- tai kaapelimodeemista, odota muutama minuutti, ja kytke se takaisin paikalleen.

• Jos ADSL-valo jatkaa vilkkumista tai pysyy pois päältä, ota yhteyttä ADSL-palveluntarjoajaan.

Verkkonimi tai salausavain on unohtunut.

• Yritä luoda langallinen yhteys ja määrittää langaton salaus uudelleen.

• Paina langattoman reitittimen takapaneelin Reset (Nollaa)

-painiketta yli viiden sekunnin ajan.

Kuinka järjestelmän voi palauttaa oletusasetuksiin??

• Paina langattoman reitittimen takapaneelin Restore

(Palautus) -painiketta yli viiden sekunnin ajan.

• Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan Luku 4:n kohdasta

Restoring (Asetusten palauttaminen) /Saving

(tallentaminen)/Uploading settings (lähettäminen)

Oletusasetukset ovat seuraavat:

Käyttäjänimi:

Salasana: admin admin

DHCP päällä:

IP-osoite:

Yes (if WAN cable is plugged in)

192.168.1.1

Toimialuenimi:

Aliverkon peite

(Blank)

255.255.255.0

DNS -palvelin 1: 192.168.1.1

DNS -palvelin 2: (Blank)

SSID: ASUS

49

50

ASUS DDNS -palvelu

RT-N12U tukee ASUS DDNS -palvelua. Jos olet rekisteröitynyt

ASUS DDNS -palveluun, mutta sinun on vaihdettava laitteita palvelukeskuksessa, ilmoita palvelukeskukseen, että haluat säilyttää alkuperäisen toimialuenimen ja DDNS-palvelun.Kysy paikallisesta huoltokeskuksesta lisätietoja.

HUOMAUTUS :

• Jos toimialueella ei ole toimintaa - kuten reitittimen uudelleen määrittämistä tai rekisteröidyn toimialuenimen käyttämistä

- 90 päivän aikana, järjestelmä poistaa automaattisesti rekisteröidyt tiedot.

• Jos kohtaat ongelmia tai vaikeuksia laitteen käytössä, ota yhteyttä huoltokeskukseen.

Usein kysyttyä (FAQ)

1. Katoavatko rekisteröidyt tiedot tai voivatko muut rekisteröidä ne?

Jos et ole päivittänyt rekisteröityjä tietoja 90 päivän aikana, järjestelmä poistaa rekisteröidyt tiedot automaattisesti ja muut voivat rekisteröidä toimialuenimen.

2. En rekisteröinyt ASUS DDNS -palvelua reitittimelle, jonka ostin kuusi kuukautta sitten. Voinko yhä rekisteröidä sen?

Kyllä, voit yhä rekisteröidä ASUS DDNS -palvelun reitittimellesi.

DDNS-palvelu kuuluu reitittimeesi, joten voit rekisteröidä

ASUS DDNS -palvelun koska tahansa. Voit tarkistaa ennen rekisteröimistä onko isäntänimi jo rekisteröity napsauttamalla

Query (Kysely) . Jos sitä ei ole rekisteröity, järjestelmä rekisteröi isäntänimen automaattisesti.

3. Olen rekisteröinyt toimialuenimen ja se on toiminut hyvin, kunnes ystäväni kertoivat, että he eivät päässeet toimialuenimeeni.

Tarkista seuraavat:

1. Internet toimii oikein.

2. DNS-palvelin toimii oikein.

3. Viimeisin kerta, kun päivitit toimialuenimen.

Jos ongelma toimialueelle pääsemisessä jatkuu, ota yhteyttä huoltokeskukseen.

4. Voinko rekisteröidä kaksi toimialuenimeä erikseen http- ja ftp-palvelimille?

Ei, et voi. Voit rekisteröidä vain yhden toimialuenimen yhdelle reitittimelle. Käytä porttikartoitusta turvallisuuden luomiseen verkossa.

5. Miksi näen reitittimen uudelleen käynnistämisen jälkeen eri WAN-IP-osoitteet MS-DOS:issa ja reitittimen määrityssivulla?

Tämä on normaalia. Intervalliaika palveluntarjoajan DNSpalvelimen ja ASUS DDNS -palvelun välillä aiheuttaa eri WAN-

IP-osoitteet MS-DOS:issa ja reitittimen määrityssivulla. Eri internet-palveluntarjoajilla voi olla erilaisia aikoja IP-osoitteiden päivitykselle.

6. Onko ASUS DDNS -palvelu ilmainen voi onko se vain koeaika?

ASUS DDNS -palvelu on ilmainen joihinkin ASUS-reitittimiin sisältyvä palvelu. Tarkista, tukeeko ASUS-reitittimesi ASUS

DDNS -palvelua.

51

52

Liitteet

Ilmoitukset

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.

com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation,

Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/index.aspx

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

TÄRKEÄÄ ! This device within the 5.15 ~ 5.25 GHz is restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations.

Caution : Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Prohibition of Co-location

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter

53

54

Safety Information

To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.

Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC

Essential requirements – Article 3

Protection requirements for health and safety – Article 3.1a

Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.

Protection requirements for electromagnetic compatibility

– Article 3.1b

Testing for electromagnetic compatibility according to EN

301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.

Effective use of the radio spectrum – Article 3.2

Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.

CE Mark Warning

This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.

Canada, Industry Canada (IC) Notices

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Radio Frequency (RF) Exposure Information

The radiated output power of the Dell Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The

Dell Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.

This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in specific host products operated in portable exposure conditions

(antennas are less than 20 centimeters of a person’s body).

This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/ reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng

Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.

nsf/eng/sf08792.html

Canada, avis d’Industry Canada (IC)

Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil

55

56 doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.

NCC

警語

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或

使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及

功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通

信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方

得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通

信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電

波輻射性電機設備之干擾。

GNU General Public License

Licensing information

This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The

GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. HUOMAUTUS that we do not offer direct support for the distribution.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General

Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free

Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

57

58

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

Terms & conditions for copying, distribution, & modification

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.

The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.

(Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.

Activities other than copying, distribution and modification are

not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the

Program a copy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the

Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute

59

60 the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole.

If identifiable sections of that work are not derived from the

Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the

Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your

cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the

Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.

61

62

Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this

License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the

Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this

License, they do not excuse you from the conditions of this

License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance

on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the

Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free

Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.

For software which is copyrighted by the Free Software

Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all

63

64 derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,

THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT

PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE

STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER

PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY

OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF

THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE

DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY

SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR

AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR

ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE

THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR

DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE

OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT

LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED

INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES

OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER

PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS

BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

ASUS-yhteystiedot

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific)

Osoite 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259

Web-sivusto www.asus.com.tw

Tekninen tuki

Puhelin +886228943447

Tuki-faksi +886228907698

Online-tuki support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)

Osoite 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

Puhelin +15107393777

Tuki-faksi +15106084555

Web-sivusto usa.asus.com

Online-tuki support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Saksa ja Itävalta)

Osoite Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

Tuki-faksi +49-2102-959931

Web-sivusto asus.com/de

Online-yhteystieto eu-rma.asus.com/sales

Tekninen tuki

Puhelin

Puhelin Saksa

(Järjestelmä/Kannettava tietokone/Eee/LCD))

Puhelin Australia

(Järjestelmä/Kannettava tietokone/Eee/LCD)

Tuki-faksi

+49-2102-5789557

+43-820-240513

+49-2102-959911

65

66

Area

Australia

Austria

Belgium

China

Denmark

Finland

France

Greece

Hong Kong

Ireland

Italy

Japan

Verkkojen globaali puhelinpalvelu -tiedot

Malaysia

Netherlands

/ Luxembourg

New Zealand

Norway

Philippine

Poland

Portugal

Hotline Number

1300-2787-88

0043-820240513

0032-78150231

800-820-6655;

021-34074610

0045-3832-2943

00358-9693-7969

0033-170949400

00800-44-14-20-44

3582-4770

0035-31890719918

199-400089

Support

Languages

English

Working

Hour

9:00-18:00

German 9:00-18:00

Dutch /French 9:00-17:00

Simplified

Chinese

9:00-18:00

Denish/English 9:00-17:00

Finnish/English/

Swedish

France

10:00-18:00

Greek

9:00-17:45

9:00-13:00;

14:00-18:00

10:00-20:00 Cantonese/

Chinese/

English

English

10:00-17:00

Italian

Japanese

9:00-17:00

9:00-13:00

14:00-18:00

9:00-18:00

9:00-17:00

Bahasa Melayu/

English

Working

Day

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to

Sun.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Sat.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Sat. to Sun.

10:00-19:00 Mon. to Fri.

0800-123-2787

+603 2148 0827 (Check

Repair Detail Status

Only)

+603-6279-5077

0031-591-570290

0800-278-788 /

0800-278-778

0047-2316-2682

+632-636 8504;

180014410573

00225-718-033

00225-718-040

707-500-310

Dutch / English 9:00-17:00

English

Norwegian

/English

English

Polish

Portuguese

9:00-17:00

9:00-17:00

9:00-18:00

9:00-17:00

8:30-17:30

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Verkkojen globaali puhelinpalvelu -tiedot

Area

Russia

Singapore

Slovak

Spain

Sweden

Switzerland

Taiwan

Thailand

Turkey

United Kingdom

USA/Canada

Hotline Number

+8-800-100-ASUS; +7-

495-231-1999

+65-6720-3835

(Check Repair Detail

Status Only)

-66221701

00421-232-162-621

902-88-96-88

0046-8587-6940

0041-848111010

0041-848111014

0041-848111012

0800-093-456;

02-81439000

+662-679-8367 -70; 001

800 852 5201

+90-216-524-3000

0044-870-1208340;

0035-31890719918

Support

Languages

Russian/

English

English

1-812-282-2787

Working

Hour

9:00-18:00

Working

Day

Mon. to Fri.

11:00-19:00 Mon. to Fri.

Czech

Spanish

8:00-17:00

9:00-18:00

Swedish/

English

9:00-17:00

German/French 9:00-18:00

French

Italian

Traditional

Chinese

9:00-17:45

9:00-17:00

9:00-12:00;

13:30-18:00

Thai/English 9:00-18:00

Turkish

English

English

09:00-18:00

9:00-17:00

8:30-12:00am

EST

(5:30am-

9:00pm PST)

9:00am-

6:00pm EST

(6:00am-

3:00pm PST)

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Mon. to Fri

Mon. to Fri.

Mon. to Fri.

Sat. to Sun.

HUOMAUTUS : Katso lisätietoja ASUS-tukisivustolta osoitteessa: http://support.asus.com

67

68

Manufacturer

Authorised representative in

Europe

Authorised distributors in

Turkey

ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU,

TAIPEI 112, TAIWAN

ASUS Computer GmbH

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880

RATINGEN, GERMANY

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Tel: +90 212 3311000

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ

CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: +90 212 3567070

Address: CEMAL SURURI CD. HALIM

MERIC IS MERKEZI

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/

ISTANBUL

KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST.

SAN. VE DIS TIC. A.S.

Tel:

+

90 216 5288888

Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18,

SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

advertisement

Key Features

  • Dual-band (2.4 GHz / 5 GHz) Wi-Fi 4 (802.11n) 300 Mbit/s
  • Gigabit Ethernet
  • Ethernet WAN
  • Ethernet LAN (RJ-45) ports: 5

Related manuals