Anuncio
Anuncio
Xtender , Equipo combinado inversor, cargador de batería y sistema de transferencia
Manual para usuario
XTH 3000-12
XTH 5000-24
XTH 6000-48
XTH 8000-48
XTM 1500-12
XTM 2000-12
XTM 2400-24
XTM 3500-24
XTM 2600-48
XTM 4000-48
Accesorios comunes
Sonda de temperatura
Accesorios
XTM/XTS
:
Módulo de entrada remota
Accesorios
XTS
:
Módulo de ventilación auxiliar
Módulo de relés auxiliares
BTS-01
RCM-10
ECF-01
ARM-02
XTS 900-12
XTS 1200-24
XTS 1400-48
Studer Innotec SA 2018 - V4.8.0
4O9A
Studer Innotec SA
Xtender
2
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
ÍNDICE
Manual para usuario
3
Studer Innotec SA
Xtender
4
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
1 PRÓLOGO
¡Felicidades! Se está preparando a instalar y a utilizar un equipo de la gama Xtender. Usted ha elegido un equipo de alta tecnología que jugará un papel central en la gestión de la energía de su instalación eléctrica. El Xtender se concibió para funcionar como inversor/cargador con funcionalidades avanzadas y totalmente modulables que le permitirán garantizar un perfecto funcionamiento de su sistema de energía.
Cuando el Xtender se conecta a un generador o a la red, éste alimenta los usuarios directamente y el Xtender funciona como cargador de batería y como apoyo a la fuente si es necesario. El potente cargador de batería, tiene un rendimiento excepcional y una corrección del factor de forma próximo a 1. Garantiza una perfecta carga de las baterías en todas las situaciones. El perfil de carga se puede configurar libremente según el tipo de batería usado o el modo de uso. La tensión de carga se corrige en función de la temperatura gracias al captor externo opcional. La potencia del cargador se modula en tiempo real en función de la demanda de las cargas conectadas a la salida del Xtender y de la potencia de la fuente (red o generador). También puede asistir temporalmente a la fuente si la demanda de los usuarios sobrepasa la capacidad de esta.
El Xtender vigila permanentemente la fuente a la que está conectado (red o generador) y se desconecta de ella inmediatamente si desaparece o si ya no corresponde a los criterios de calidad
(tensión, frecuencia, etc.) necesarios. En ese caso el Xtender funcionará en modo autónomo, gracias al inversor interno. Este inversor de concepción extremadamente robusta, beneficia de la larga experiencia y todo el saber hacer de Studer Innotec en este campo. Es capaz de alimentar sin fallo todo tipo de cargas, asegurando una reserva de sobre potencia sin igual en el mercado.
Todos sus equipos estarán perfectamente alimentados y protegidos de cortes, en los sistemas dónde la entrega de energía es aleatoria (red no fiable) o voluntariamente limitado o interrumpida, como en las instalaciones híbridas en lugares aislados o en instalaciones móviles.
La puesta en paralelo y/o en red trifásica del Xtender procura una modularidad y una flexibilidad que permite adaptar al máximo su sistema a sus necesidades energéticas.
El control remoto RCC-02/-03 (en opción) permite una configuración óptima del sistema y garantiza al usuario un control permanente sobre todos los parámetros importantes de la instalación.
Para garantizar un arranque y un funcionamiento perfecto de su instalación, le invitamos a leer con atención este manual. Contiene todas las informaciones necesarias relativas al funcionamiento de los inversores/cargadores de la gama Xtender. La instalación de un sistema de este tipo necesita de competencias específicas y tiene que realizarse solamente por personal perfectamente formado sobre las normas locales en vigor.
2 INFORMACIONES GENERALES
M
ANUAL DE USO
Este manual es parte integrante de cada inversor / cargador de la gama Xtender.
Cubre los modelos y accesorios siguientes 1 :
Inversor/cargador:
XTH 3000-12 – XTH 5000-24 – XTH 6000-48 – XTH 8000-48
XTM 1500-12, XTM 2000-12, XTM 2400-24, XTM 3500-24, XTM 2600-48, XTM 4000-48
XTS 900-12, XTS 1200-24, XTS 1400-48
Módulo de ventilación auxiliar: ECF-01
Sonda de temperatura: BTS-01
Módulo de entrada remota: RCM-10
Módulo de relés auxiliares: ARM-02
Para más claridad en el presente manual, el equipo se llama Xtender, unidad o equipo, cuando la descripción del funcionamiento se aplica indiferentemente a los diferentes modelos Xtender.
Este manual de uso sirve de directiva para un uso seguro y eficaz del Xtender.
Toda persona que instale o use un Xtender puede fiarse totalmente a este manual de uso, y tiene que respetar todas las observaciones y las indicaciones de seguridad que aparecen en él. La instalación y la puesta en funcionamiento del Xtender deben realizarse por personal cualificado. La instalación y el uso deben ser conformes a las leyes de seguridad locales y a las normas en vigor de cada país.
1 También para 120VAC modelo (-01)
Manual para usuario
5
Studer Innotec SA
Xtender
C
ONVENCIONES
Este símbolo se usa para indicar la presencia de una tensión peligrosa que puede ser suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico.
Este símbolo se usa para indicar un riesgo de daños materiales.
Este símbolo se usa para indicar una información importante o reservada a la optimización de su sistema.
Este símbolo, que se encuentra sobre el equipo, señala que la superficie del equipo puede llegar a temperaturas superiores a 60°C.
Este símbolo, que se encuentra sobre el equipo, indica que el uso del equipo debe restringirse a las reglas editadas en el presente manual de uso.
Todos los valores indicados a continuación seguidos de un N° de parámetro indica que este valor puede ser modificado con la ayuda del control remoto RCC-02/-03.
Por lo general, los valores por defecto no se mencionan y se remplazan por un N° de parámetro con el siguiente formato {xxxx}. Los valores por defecto de ese parámetro están especificados en la tabla de parámetros p. 55.
Todos los valores de parámetros modificados por el usuario o el instalador deben mencionarse en esa misma tabla. Si un parámetro que no aparece en la lista (parámetro oculto) ha sido modificado con conocimiento de causa por una persona habilitada, ésta indicará el número del/los parámetro modificado, la etiqueta del/los parámetro y el nuevo valor escogido al final de la misma tabla.
Todos los números y letras indicados entre paréntesis o entre corchetes hacen referencia a elementos que se encuentran en el Anexo al manual de instalación y uso entregado con el equipo.
En ese anexo, los números y letras se rodean con un círculo.
Los números entre paréntesis (XX) hacen referencia a elementos pertenecientes al Xtender.
Las letras mayúsculas entre paréntesis hacen referencia a elementos del cableado del lado
AC.
Las letras minúsculas entre paréntesis hacen referencia a elementos del cableado del lado
DC.
Los comentarios y elementos de las figuras del anexo están en la p. 51 y siguientes.
C
ALIDAD Y
G
ARANTÍA
Durante la producción y el montaje del Xtender, cada equipo es objeto de varios controles y pruebas. Estos se hacen con el estricto respecto de los procedimientos establecidos. Cada Xtender tiene un número de serie que permite un perfecto seguimiento de los controles eventuales conformes a los datos específicos de cada equipo. Por esta razón, es muy importante que nunca quite la placa descriptiva (Anexo 1 Fig. 3b) que lleva el número de serie. La fabricación, el montaje y las pruebas de cada Xtender se realizan completamente en nuestra fábrica de Sion (CH). La garantía de este equipo está condicionada por la estricta aplicación de las instrucciones que aparecen en el presente manual.
2.3.1
Exclusión de garantía
No se atribuirá ninguna prestación de garantía por daños consiguientes a manipulaciones, un uso o tratamiento que no figuren explícitamente en el presente manual. Están entre otros excluidos de la garantía los daños provocados por las siguientes manipulaciones:
Una sobre tensión en la entrada de batería, (por ejemplo 48V en la entrada de batería de un XTH 3000-12)
La inversión de polaridad de la batería
La presencia accidental de líquidos en el equipo o una oxidación consecutiva a la condensación
6
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Los defectos consiguientes a caídas o a golpes mecánicos
Modificaciones realizadas sin la autorización explícita de Studer Innotec
Tornillos o tuercas parcialmente o insuficientemente apretados tras la instalación o una operación de mantenimiento
Daños causados por una sobre tensión atmosférica (rayos)
Los daños debidos al transporte o a un embalaje incorrecto
La desaparición de elementos de marcación originales
2.3.2
Exclusión de la responsabilidad
La instalación, la puesta en funcionamiento, el uso, el mantenimiento y el servicio del Xtender no pueden ser vigilados por la sociedad Studer Innotec SA. Por esta razón, declinamos toda responsabilidad por los daños, los costes o las perdidas resultantes de una instalación no conforme a las prescripciones, de un funcionamiento defectuoso, o de un mantenimiento deficiente. El uso de los inversores Studer Innotec se revela en todos los casos de la responsabilidad del cliente.
Studer Innotec no puede en ningún caso ser tenido como responsable de daños o costes indirectos, consecuentes, fortuitos, eventuales o especiales, derivados de un defecto del equipo, aun habiendo sido informados de la posibilidad de esos daños.
Este equipo no está concebido ni garantizado para la alimentación de instalaciones destinadas a cuidados vitales, o de cualquier otra instalación crítica que conlleve riesgos potenciales de daños importantes para el hombre o para el medio ambiente.
Studer Innotec SA no asumirá ninguna responsabilidad por las violaciones de los derechos de patentes u otros derechos a terceros resultante del uso del inversor.
Studer Innotec se reserva el derecho de cualquier modificación sobre el producto sin comunicación previa.
A
DVERTENCIAS
2.4.1
Generalidad
El presente manual es parte integrante del equipo y debe estar a disposición del usuario y del instalador. Quedará a proximidad de la instalación con el fin de poder ser consultado en cualquier momento.
La tabla de parámetros disponibles al final del manual (p. 55) debe actualizarse en caso de modificaciones de los parámetros por el usuario o el instalador. La persona encargada de la instalación y de la puesta en funcionamiento debe conocer perfectamente las medidas de seguridad y las prescripciones en vigor en el país.
Cuando el Xtender está en servicio, genera tensiones que pueden ser mortales. El trabajo sobre, o a proximidad de la instalación debe realizarse únicamente por personal perfectamente formado y cualificado. No intente efectuar usted mismo el mantenimiento corriente de este producto. El Xtender, o el generador que está conectado a él, pueden arrancar automáticamente bajo ciertas condiciones predeterminadas.
Cuando se realizan trabajos sobre la instalación eléctrica es necesario asegurarse que la fuente de tensión DC que viene de la batería, y que la fuente de tensión AC que viene de un generador o de la red han sido desconectadas de la instalación eléctrica.
Aún cuando el Xtender ha sido desconectado de las fuentes de alimentación (AC y DC) pueden subsistir en los puntos de salida una tensión peligrosa. Los condensadores en el interior del equipo estarán descargadas tras 1 minuto y se podrá entonces hacer la intervención sin riesgos.
Todos los elementos conectados al Xtender deben ser conformes a las leyes y reglamentaciones en vigor.
Las personas que no dispongan de una autorización escrita de Studer Innotec tienen la prohibición de proceder a cualquier cambio, modificación o reparación, sea cual sea. Para las modificaciones o cambios autorizados, solo se deben utilizar componentes originales.
Conserve estas instrucciones. Este manual contiene medidas de seguridad importantes. Lea con atención las medidas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el Xtender.
Manual para usuario
7
Studer Innotec SA
Xtender
Respete todas las advertencias indicadas tanto sobre el equipo como en este manual siguiendo todas las instrucciones sobre el funcionamiento y el uso.
Los modelos XTH y XTM se concibieron únicamente para un uso en interior y no deben bajo ninguna circunstancia encontrarse bajo la lluvia, la nieve o cualquier otra condición de humedad o polvo.
Se deben respetar las especificaciones máximas del equipo indicadas en la etiqueta de tipo Fig.1b.
El VarioTrack puede instalarse en altitudes de hasta 3000msnm. Para alturas superiores, contacte con Studer Innotec SA. El Xtender es de categoría sobretensión III, significando que puede instalarse directamente después del dispositivo de protección de entrada del edificio.
2.4.2
Precaución al uso de las baterías
Las baterías solo pueden ser elegidas, dimensionadas e instaladas por personal cualificado para ello.
Las baterías al plomo y electrolito líquido o gel, producen un gas altamente explosivo en uso normal. Ninguna fuente de chispas o de fuego debe estar presente en el ambiente inmediato de las baterías. Las baterías deben almacenarse en un espacio aireado y montadas de forma a evitar los corto-circuitos accidentales a la hora de la conexión.
Nunca intente cargar baterías congeladas.
A la hora de trabajar con baterías, es necesaria la presencia de una segunda persona para poder asistirle en caso de problema.
Debe tener siempre un punto de agua fresca y el jabón a proximidad para poder lavar con eficacia e inmediatamente la piel o los ojos si han estado en contacto accidentalmente con el ácido.
En caso de contacto accidental del ácido con los ojos, debe limpiárselos durante 15 minutos al menos con agua fría. Después necesita consultar inmediatamente con un médico.
El ácido de batería puede ser neutralizado con levadura en polvo. Se pondrá a disposición una cantidad suficiente de levadura en polvo para este efecto.
Cuando trabaje con herramientas metálicas a proximidad de las baterías, se necesita prudencia máxima. Las herramientas como los destornilladores, llave inglesa, etc. pueden provocar corto-circuitos. Las chispas consecuentes a corto-circuitos pueden provocar la explosión de la batería. Protéjase con guantes y botas adecuadas para la manipulación de baterías.
Cuando trabaje con las baterías, debe quitarse todos los objetos personales metálicos como los anillos, los relojes con pulsera metálica, los pendientes etc. La corriente entregada por las baterías en corto-circuito es suficiente para fundir el metal y causar graves quemaduras. Las chispas consecutivas a esos corto-circuitos pueden provocar la explosión de la batería. Por este motivo debe usar herramientas con mango aislante y no debe dejarlas nunca depositadas sobre las baterías.
Las baterías en final de vida deben reciclarse según las instrucciones de las autoridades locales competentes o del proveedor de batería. Las baterías nunca deben tirarse al fuego ya que podrían explotar. En ningún caso desmonte o deshuese usted-mismo baterías ya que contienen materiales tóxicos y contaminantes. En todos los casos, siga atentamente las instrucciones y recomendaciones del fabricante de las baterías.
Para sistemas de batería sin puesta a tierra, controle que no se hayan puesto a tierra por inadvertencia antes de efectuar cualquier tarea sobre las baterías. En cualquier caso, siga atentamente las advertencias y prescripciones del fabricante de las baterías.
Para sistemas de batería sin puesta a tierra, controle que no se hayan puesto a tierra por inadvertencia antes de efectuar cualquier tarea sobre las baterías.
8
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
3 MONTAJE E INSTALACIÓN
M
ANIPULACIÓN Y DESPLAZAMIENTO
El Xtender tiene un peso que puede llegar a 50 Kg. según el modelo. Use una técnica de levantamiento adecuada y asistencia de otra persona cuando instale el equipo.
A
LMACENAMIENTO
El equipo debe almacenarse en un ambiente seco a temperatura ambiente comprendida entre -
20°C y 60°C. Se almacenará en el local de uso por los menos 24h antes de la puesta en funcionamiento.
D
ESEMBALAJE
Cuando abra el embalaje, asegúrese que el equipo no se halla dañado durante el transporte y que todos los accesorios listados a continuación estén presentes. Todo defecto tiene que ser inmediatamente comunicado al distribuidor del producto o al contacto mencionado al dorso de este manual.
Inspeccionar con atención el embalaje y el Xtender
Accesorios estándar:
Manual de instalación y de uso incl. Anexo 1
Placa de montaje para XTH y XTS - Fig. 2a (18) (25)-(26)
Juego de prensaestopas montadas en el equipo o separadamente según modelo
Tornillos M6 para la fijación de la placa de montaje sobre la carcasa del XTS
L
UGAR DE MONTAJE
3.4.1
XTM y XTH
Los equipos de la gama XTH y XTM deben montarse en interior (IP20) en un lugar adecuado y que satisfaga los criterios siguientes:
Al abrigo de toda persona no autorizada.
Al abrigo de agua y de polvo y en un lugar sin condensación.
No debe de estar situado directamente por encima de la batería o en un armario con esta.
Ningún material fácilmente inflamable debe estar directamente por debajo o a proximidad inmediata del Xtender.
Las aperturas de ventilación deben quedar permanentemente libres y al menos a 20 cm de todo obstáculo q pueda alterar la ventilación del equipo según Fig. 2a.
En aplicaciones móviles es importante elegir un lugar de montaje sin vibraciones.
Según la norma IEC/EN 62109-1, el grado de contaminación del lugar de instalación debe ser PD2 como máximo, es decir que puede haber contaminación pero que esta no debe ser conductora de electricidad.
3.4.2
XTS
Los equipos de la gama XTS tienen un índice de protección elevado (IP54). De esta forma puede montarse en el exterior o en un lugar expuesto a polvo y proyecciones de agua. Se recomienda sin embargo evitar instalaciones especialmente expuestas a proyecciones de agua salada particularmente agresiva (por ejemplo debajo del chasis de un vehículo) o de disolventes (aceite de motor) pudiendo dañar las partes no metálicas de la carcasa. Tendrá que velar a instalar el XTS lejos de la irradiación solar directa o de una fuente de calor elevado (por ejemplo en el compartimento motor). La presencia de una fuente de calor a proximidad puede disminuir fuertemente la potencia nominal del equipo.
En la medida de lo posible, se evitará exponer el equipo a cambios bruscos de temperatura: fuertes variaciones pueden acarrear la aparición de condensación no deseada y dañina en el interior de la carcasa del equipo.
Los 4 tornillos de fijación de la puerta del equipo deben apretarse completamente (par de apriete de (<3Nm-10Nm>) para garantizar el índice de protección del equipo (IP54).
Los prensa estopas que no se usen deben cerrarse por un medio que garantice al menos el mismo nivel de protección.
Manual para usuario
9
Studer Innotec SA
Xtender
F
IJACIÓN
El Xtender es un equipo pesado y debe fijarse contra un soporte (muro) no inflamable y concebido para aguantar esa carga.
El Xtender debe instalarse sobre un soporte de sólido (hormigón o pared metálica) en posición vertical con los cables dirigidos hacia abajo con sitio suficiente para garantizar una perfecta ventilación del equipo (ver fig. 2a).
Si el Xtender se instala en un armario cerrado, este deberá disponer de ventilación suficiente para garantizar una temperatura ambiente conforme al funcionamiento del Xtender.
3.5.1
Montaje del modelo XTH
Fijar en primer lugar el gancho de fijación (26) entregado con el equipo con 2 tornillos (
Ø
6-8 mm)**.
Colgar después el Xtender al gancho de fijación. Fijar definitivamente el equipo con 2 tornillos de diámetro <6-8mm> ** en los dos agujeros de fijación (16) situados en la parte baja del chasis.
Las dimensiones de los equipos se muestran en la figura 2A del anexo I
Se requiere una distancia mínima de 20cm entre los equipos y/o alrededor de los equipos
XTH para garantizar una ventilación suficiente.
3.5.2
Montaje del modelo XTM
Tornillo de fijación en la parte alta del equipo: Atornillar en el soporte sólido (hormigón o pared metálica) un tornillo 6-8mm** sin arandela y apretar hasta una distancia de 1,6mm.
Cuelgue el equipo teniendo en cuenta el liberar previamente la trampilla de acceso (27) presionándola hacia el interior del equipo con la ayuda de un destornillador, si estima que un apretado completo de ese punto de fijación es necesario. En principio, el apretado completo se requiere únicamente en instalaciones móviles.
Desmontar la tapa plástica inferior del equipo que da acceso al compartimento de cableado.
Fije cuidadosamente el equipo con dos tornillos (
Ø
6-8mm) en los dos agujeros de fijación de la parte baja en el interior del compartimento de cableado.
El apretado del tornillo superior, requiere la apertura de la tapa superior para acceder a la cabeza del tornillo. Tras el apretado, baje la trampilla para obstruir el orificio y vuelva a colocar la tapa.
**: Este material no es parte integrante del equipo.
Es obligatorio proceder a una fijación completa y segura del equipo. El equipo simplemente suspendido puede descolgarse y ocasionar daños importantes.
10
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
3.5.3
Montaje del modelo XTS
La carcasa del XTS dispone de una placa de soporte que debe ensamblarse al dorso del equipo con los 4 pernos M6 y arandelas según la figura a continuación, antes de fijarlo al muro. Deberá instalarse verticalmente con los prensa estopas dirigidos hacia abajo.
Un módulo de ventilación externa (ECF-01 p. 38.) puede
instalarse antes o después de la fijación del equipo contra el muro para mejorar las prestaciones del equipo.
El equipo XTS puede presentar una temperatura
de carcasa superior a 60°C cuando se usa por largos períodos al máximo de sus prestaciones.
Esta temperatura elevada puede quedar presente hasta varias decenas de minutos después del paro del equipo.
Se recomienda ponerlo en un local de acceso restringido, fuera del alcance de niños o personas no autorizadas.
C
ONEXIONES
3.6.1
Recomendaciones generales de conexión
El Xtender es un equipo de clase seguridad I (dispone de un punto de conexión a tierra de protección). Una puesta a tierra de protección debe obligatoriamente conectarse sobre la conexión de tierra de protección AC-IN y/o AC-OUT. Puede obtener un punto de tierra de
protección suplementario en la parte baja del equipo (ver cap. 3.6.4 – p.14, elemento (17)).
En todos los casos, la tierra de protección del equipo debe conectarse como mínimo a las tierras de protección de todos los equipos de clase I antes y después del Xtender
(conexión equipotencial). Siempre se debe respetar la legislación en vigor para cada tipo de aplicación.
El apretado de las bornes de entrada (13) y de salida (14) debe hacerse con un destornillador N°3
3 (par de apriete mínimo 1,2Nm) y el de las bornes "Command entry" ("REMOTE ON/OFF") (7) y "AUX.
CONTAC" (8) con un destornillador N° 1 (par de apriete 0.55 Nm).
Las secciones de cable sobre estas bornes deben ser conformes a las prescripciones locales.
Todos los cables de conexión, así como los cables de batería deben ser montados con retenes de cable de manera a evitar toda tracción sobre la conexión.
Los cables de batería deben ser tan cortos como sea posible y la sección conforme al reglamento y normas en vigor. Procure apretar debidamente los terminales sobre las entradas "Batería" (fig. 4A
(11) y (12)) (par de apriete 10Nm).
Antes de conectar o desconectar los cables de entrada AC-In (13) y de salida AC-Out (14), el instalador debe asegurarse que no hay ninguna tensión presente en los cables Y en los bornes.
Antes de conectar la batería, el instalador debe asegurarse que la fuente AC-In y los consumos AC-Out están bien desconectados.
Manual para usuario
11
Studer Innotec SA
Xtender
3.6.2
Compartimiento de conexión del equipo
El compartimiento de conexión del equipo debe quedar cerrado en permanencia cuando el equipo está en funcionamiento. Es imperativo cerrar el capó de protección de las bornes de conexión después de cualquier intervención sobre el equipo.
Antes de abrir, verifique que todas las fuentes de tensión AC y DC (batería) han sido desconectadas.
Algunas piezas accesibles en el interior del equipo pueden tener temperaturas de superficie superiores a 60°C. Espere a que el equipo se haya enfriado completamente antes de abrir el compartimento.
12
Todo prensa estopas no usado sobre un equipo debe cerrarse de manera a prohibir toda intrusión. Una intrusión de pequeños animales en el equipo puede acarrear daños
importantes no cubiertos por la garantía del equipo.
Manual para usuario
3.6.3
Compartimento de conexiones del equipo XTS
Studer Innotec SA
Xtender
Todo prensa estopas no usado sobre un equipo debe cerrarse de manera a prohibir toda intrusión. Una intrusión de pequeños animales en el equipo puede acarrear daños
importantes no cubiertos por la garantía del equipo.
Manual para usuario
13
Studer Innotec SA
Xtender
3.6.4
Descripción de los elementos del compartimento de cableado del equipo
Nota: La figura A en su parte derecha presenta los elementos (2, 3, 4, 5 y 15) tal como están dispuestos en los equipos más recientes.
La figura B presenta los elementos (2, 3, 4, 5 y 15) dispuestos sobre el módulo de comunicación TCM-
01 montado en los equipos de versiones anteriores y descrito en el capítulo 9.4.
Las funcionalidades del equipo son absolutamente idénticas en las 2 configuraciones.
Pos. Etiqueta Descripción Comentarios
0
1
ON/OFF
Main switch
Borne de conexión de la tierra de protección
Conmutador principal
Encendido/Apagado
Este borne se usa como conexión principal de la tierra de protección (ver
Ver cap. 11.1 – p. 40.
En la serie XTM y XTS, esta entrada se encuentra a distancia en el módulo de
comando RCM-10. Ver cap. 9.3- p. 37.
2
Temp. Sens /
ARM-02
Conector pasa captor de temperatura de batería. Dans le XTS aussi pour connexion avec le ARM-02.
Ver cap. 9.2 – p. 37.
Conectar únicamente el captor original Studer BTS-01.
3 Com. Bus
Conector doble para conectar los periféricos como el RCC-02/-03 u otros Xtender
Solo se pueden conectar equipos
Studer compatibles. La conexión de cualqiuer otro aparato (LAN, etc.) puede dañar el equipo.
4
O / T
(Open /
Terminated)
Conmutador de terminación del bus de comunicación.
Poner sobre posición O cuando los dos conectores están ocupados (3) y sobre posición T si solo uno está ocupado.
En el modelo XTH, los 2 conmutadores deben estar en la misma posición: los 2 en posición T o los 2 en posición O.
5 --
Soporte de pila tipo lithium-Ion
3,3V (CR-2032)
Destinado a la alimentación permanente del reloj interno. Ver cap.
7.6 – p. 33.
6 --
Puente de programación del control remoto encendido/apagado por contacto seco (solo en XTH).
Ver cap. 7.7 – p. 33 y fig. 8b punto (6) y
(7). Por defecto los puentes están posicionados en A-1/2 y B-2/3.
7
REMOTE
ON/OFF
Entrada de comando. En la serie XTM y XTS, esta entrada está sobre el módulo de comando RCM-10. Ver cap.
Permite gestionar una función – a definir en programación – para la apertura o cierre de un contacto o por la presencia (o la inexistencia) de una tensión
Ver cap. 7.7 – p. 33.
8
AUXILLARY
CONTACT
Contacto auxiliar para el XTS disponible
únicamente con el módulo
(ver cap. 7.5 – p. 32)
Cuidado de no sobrepasar las cargas admisibles.
9
10
11
12
--
L1/L2/L3
+BAT
-BAT
Luces de activación de los contactos auxiliares 1 y 2
Puentes de selección de fase.
Bornes de conexión del polo positivo de la batería
Bornes de conexión del polo negativo de la batería
Ver cap. 7.5 – p. 32.
Para el XTS, disponible únicamente con
el módulo ARM-02 (cap. 7.5 – p. 32).
Ver cap. 8.1. – p. 35.
Por defecto los puentes están en posición L1.
Leer con atención el capítulo 4.5 – p.
19.
Cuidado con la polaridad de la batería y con apretar bien los terminales.
14
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Pos. Etiqueta
13
14
15
16
17
18
19
20
21
AC Input
AC Output
RCM-10
I-CHAR
INPUT LIMIT
OFF/ON
S/Boost
OFF/ON
UPS
16A
Descripción
Bornes de conexión de la fuente de tensión alternativa
(generador o red pública)
Bornes de conexión de la salida del equipo
Conector de entrada de módulo RCM-10
Comentarios
Ver cap. 4.5.7 – p. 23.
¡Cuidado! La borne de tierra de protección debe obligatoriamente estar conectada.
Ver cap. 4.5.6 – p. 23. ¡Cuidado!
Tensiones elevadas pueden aparecer sobre estas bornes, mismo en ausencia de tensión en la entrada del inversor.
Únicamente en XTM y XTS
Para el XTS, disponible únicamente con el módulo de comunicación TCM-01
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos, ver cap. 7.3 – p. 29.
Botón de ajuste de la corriente de carga de la batería
Conexión suplementaria de tierra de protección.
Esta borne también puede utilizarse como conexión principal para la tierra
de protección. (ver cap. 3.6.1 – p. 11)
Botón de ajuste del límite de corriente de entrada.
Activación de la función de
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos ver cap. 7.2.2 – p. 28.
asistencia a la fuente
" Smart-Boost "
Elección del modo de
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos ver cap. 7.2.2.4 – p. 29.
detección de pérdida de red :
OFF=flexible, ON=rápido
Únicamente en modelo XTS.
Otros modelos ver cap. 7.2.1 – p. 28.
Dispositivo de protección de entrada: únicamente en modelo XTS. Este dispositivo se activará en caso de carga excesiva del equipo conectado a una fuente de potencia superior a 16A. Se puede rearmar tras suprimir la causa del defecto en salida (consumo demasiado elevado) y en entrada (fuente superior a 16A. (Verifique que el equipo esté bien conectado a un dispositivo de protección en su entrada
(fusible o disyuntor) de máx. 16A.
3.6.5
Par de apriete
El par de apriete de los diferentes puntos de conexión deben verificarse regularmente, sobre todo en instalaciones dónde existen fuertes vibraciones (vehículos, barcos, sistemas móviles, …). La tabla siguiente especifica el par de apriete recomendado para cada conexión:
Emplazamiento XTH XTM XTS
Conector AC 1,6 Nm Clips
Tornillo DC
Exterior (Solo en XTS)
1,6 Nm, salvo AC-Out de XTH 8000-48 : 4Nm
10 Nm
-
10 Nm
-
4 Nm
5 Nm
3.6.6
Sección de cable máximo admisible
La sección de cable debe definirse según las informaciones del cap. XX. Sin embargo, la sección máxima admisible para cada equipo se define en función del prensa estopas correspondiente cuyas medidas están en la tabla siguiente:
Sección máx. AC [mm2]
/ Prensa estopa
Sección máx. DC [mm2]
/ Prensa estopa
XTH
10, 25 para XT 8000
/ PG21
95 / PG21
XTM
10 / PG21
95 / PG21
XTS
4 / PG16
35 / PG16
Sección máx. relé AUX
/ Prensa estopa
Manual para usuario
2,5 / PG13.5
2,5 / PG13.5
2,5 / sin prensa estopa
(ARM-02)
15
Studer Innotec SA
Xtender
4 EL CABLEADO
La conexión del inversor / cargador Xtender es una etapa importante de la instalación.
Debe realizarse exclusivamente por personal formado y respectando las normas en vigor en el país de la instalación. En todos los casos la instalación debe ser conforme con esas normas.
Tenga mucha precaución para que cada conexión esté perfectamente apretada y que cada cable se conecte al buen lugar.
Los cables usados deben ser aislados. La norma IEN/EN 62109-1 exige que los cables estén aislados con material PVC, TFE, PTFE, FEP, neopreno o polyimide.
E
LECCIÓN DEL SISTEMA
El Xtender puede usarse en diferentes tipos de sistemas los cuales deben responder a normas y exigencias particulares correspondientes a la aplicación o al lugar de instalación. Solo un instalador correctamente formado podrá aconsejarle de forma adecuada sobre las normas en aplicación en los diferentes sistemas y para el país que le concierne.
Algunos ejemplos de cableado están presentes en el anexo I del presente manual Fig. 5 y siguientes.
Lea con atención los comentarios correspondientes a esos ejemplos en las tablas p. 44 y siguientes.
4.1.1
Los sistemas aislados de tipo híbrido
El Xtender puede usarse como sistema de alimentación primaria en lugares aislados en los cuales se dispone generalmente de una fuente de energía limpia (solar o hidráulica) y de un generador usado como ayuda. En este caso las baterías son generalmente recargadas por una fuente de energía como paneles solares fotovoltaicos, eólica, mini Hidráulica. Esas fuentes de energía deben disponer de su propio sistema de regulación de tensión y/o de corriente y están conectados directamente a la batería. (Ejemplo fig. 11)
Cuando la entrega de energía es insuficiente, se usa un generador como fuente de energía de ayuda. Permitirá entonces recargar la batería y alimentar los usuarios directamente vía el relé de transferencia del Xtender.
4.1.2
Los sistemas de auxilio conectados a la red
El Xtender puede usarse como sistema de socorro –también llamado A. S. I. (Alimentación Sin
Interrupción) – permitiendo asegurar la entrega de energía en un lugar conectado a una red no fiable. En caso de interrupción de la entrega de energía de la red pública, el Xtender acoplado a una batería se substituye a la fuente defectuosa y permite una alimentación de los usuarios conectados después de ella. Estos serán alimentados mientras la energía almacenada en la batería lo permita. La batería se recargará rápidamente en la próxima reconexión a la red pública.
Se describen varios ejemplos de aplicaciones en la fig. 8a- 8c del anexo 1.
El uso del Xtender como ASI (alimentación sin interrupción) debe realizarse por personal cualificado y controlado por las autoridades locales competentes. Los esquemas en anexo se entregan a título informativo y subsidiario. Siempre se deberán respetar las normas locales en vigor.
4.1.3
Los sistemas móviles embarcados
Estos sistemas se destinan a conectarse temporalmente a la red y a asegurar la alimentación del vehículo cuando está lejos de la red. Las aplicaciones principales son los barcos, los vehículos de servicio o los vehículos de recreo. En estos casos se recomienda a menudo tener dos entradas AC separadas, una conectada a la red, la otra conectada a un generador embarcado. La conmutación entre esas dos fuentes debe realizarse con un inversor de fuente automático o manual, conforme a las prescripciones locales en vigor. El Xtender dispone solo de una entrada AC.
Se explican varios ejemplos de aplicación en la fig. 10a – 10b – 10c.
4.1.4
Los sistemas multi-unidades
Sea cual sea el sistema elegido, es perfectamente posible realizar sistemas compuestos de varias unidades de mismo tipo y de misma potencia. Hasta tres Xtender en paralelo, o tres Xtender formando una red trifásica, o tres veces dos a tres Xtender en paralelo formando una red trifásica / paralela pueden así combinarse.
16
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
4.1.5
Mini red distribuida
La implementación de los Xtender en cabeza de una mini red distribuida (más allá de un mismo edificio) requiere precauciones particulares en la elección del sistema de distribución.
Studer Innotec recomienda la adopción de una distribución TT tanto para el lado DC como para la red AC.
El tamaño de la red aumenta considerablemente la exposición de los equipos a sobre tensiones atmosféricas y desigualdades de potencial en la red. Este riesgo es todavía mayor en redes de distribución aéreas. En esos casos se tiene que aportar una atención particular a la buena realización de todas las medidas de protección de la instalación.
No se recomienda el sistema IT (monitor de aislamiento obligatorio) para la distribución.
Este tipo de distribución se prohíbe casi siempre por la regulación local. La realización del sistema eléctrico de baja tensión siempre está sujeto a las leyes locales y debe ser controlado y dirigido por profesionales capacitados y acreditados. Studer Innotec declina toda responsabilidad por daños relacionados con una mala instalación y el incumplimiento con las regulaciones locales o la inobservancia de las recomendaciones contenidas en este manual.
E
L ESQUEMA DE CONEXIÓN A LA TIERRA
(ECT)
El Xtender es un equipo de clase I y está previsto para un cableado en una red de tipo (TT, TN-S,
TNC-S,). La conexión del neutro a la tierra (E) se realiza en un solo punto de la instalación, antes del interruptor a corriente de defecto (D), tipo A, 30mA.
El Xtender puede funcionar sea cual sea el ECT. En todos los casos la tierra de protección debe obligatoriamente conectarse conforme a las normas en vigor. Las informaciones, consejos, recomendaciones y esquemas mencionados en el presente manual y su anexo están en todos los casos sujetos a las normas de instalaciones locales. El instalador es responsable de la conformidad de la instalación con las normas locales en vigor. La carcasa o el conector de tierra, en función de las normas locales de instalación, deben estar conectados a tierra. La sección del cable PE debe ser tan grande como la sección del cable de línea o de neutro y como mínimo de 4mm 2 .
4.2.1
Instalación móvil o instalación conectada a una ficha de conexión a la red
Cuando la entrada del equipo se conecta directamente a una ficha de conexión a la red, la longitud del cable no debe exceder 2 m y la ficha debe quedar accesible.
En ausencia de tensión en entrada, el neutro y la fase se interrumpen, garantizando así un aislamiento y una protección completa del cableado antes del Xtender.
El ECT después del Xtender está determinado por el ECT precedente cuando la red está presente.
En ausencia de red, el ECT después del inversor se encuentra en modo aislado (IT). La seguridad de la instalación se garantiza por la conexión equipotencial de la tierra.
No se permite la conexión de los neutro(C) antes y después del Xtender en esta configuración.
Este modo de conexión garantiza la mejor continuidad posible de alimentación de las cargas del
Xtender. De esta forma, el primer defecto de aislamiento no conllevará la interrupción de la alimentación. Si la instalación exige el uso de un controlador que permita el aislamiento (CPA), éste debería estar desactivado cuando la red TT esté presente a la entrada del Xtender.
Todos los enchufes y todos los equipos de clase I conectados después del Xtender deben disponer de una conexión a tierra (enchufe con tres agujeros) correctamente conectados.
Las normas de cableado precedentes deben respetarse también en instalaciones fijas en todos los casos en que la entrada del Xtender se encuentre conectada a la red vía una ficha de conexión a la red.
Manual para usuario
17
Studer Innotec SA
Xtender
4.2.2
Instalación fija
La instalación puede ser equivalente a una instalación móvil (con neutro interrumpido).
En una instalación fija dónde el neutro se conecta a tierra en un solo punto de la instalación antes del Xtender, se autoriza realizar una conexión de los neutros (C) con el fin de conservar incambiado un ECT (esquema de conexión a tierra) tras el equipo sea cual sea el estado de funcionamiento del
Xtender. Esa decisión tiene la ventaja de guardar funcionales los dispositivos de protección diferenciales situados después del Xtender. Esta conexión puede ser cableada según los ejemplos del anexo 1 o realizados por reglaje del parámetro {1486}.
En este caso la aparición del primer error conllevará el apagado de la instalación o la desconexión de los dispositivos de protección antes y/o después del Xtender.
La seguridad se garantiza por la conexión equipotencial a la tierra y por los eventuales interruptores a corriente residual situados después.
Se prohíbe esta conexión (C) si se instala un enchufe antes del Xtender.
4.2.3
Instalación con conmutación automática tierra-neutro
En ciertas aplicaciones se puede desear conservar el neutro antes y después del Xtender separados
(C), restableciendo el ECT (TN-S, TT o TNC-S) después del equipo en ausencia de tensión de entrada.
Esta funcionalidad se prohíbe por defecto por el parámetro {1485}. Este parámetro se puede modificar con el parámetro {1485} desde el control remoto RCC-02/-03. Esta modificación debe hacerse con conocimiento de causa, bajo la responsabilidad del instalador y en conformidad con las normas en vigor.
La autorización de esta función respetar las exigencias de una conexión tierra-neutro a la fuente.
4.2.4
Protección contra relámpagos
Según el lugar de instalación, se recomienda fuertemente poner en marcha una estrategia para proteger su instalación contra los relámpagos. Las estrategias que se adopten dependen de varios factores específicos a cada sitio y recomendamos un enfoque profesional de este problema.
Los daños ocasionados por relámpagos conllevan muy a menudo costes importantes
(sustitución completa de la electrónica) que no están cubiertos por la garantía de Studer
Innotec.
R
ECOMENDACIONES DE DIMENSIONADO DE LOS SISTEMAS
4.3.1
Dimensionado de la batería
El parque de baterías se dimensiona en función de las necesidades del usuario, a saber ~5 a 10 veces su consumo medio por día. De esta manera se limitan las descargas profundas de la batería y se prolonga el tiempo de vida útil de la batería.
Por otra parte, el Xtender debe disponer de un parque de baterías suficientemente grande para poder utilizar al máximo las prestaciones del equipo. La capacidad mínima del parque de baterías
(exprimida en Ah) se dimensiona generalmente de la manera siguiente: cinco veces la potencia nominal del Xtender / la tensión de batería. Por ejemplo el modelo XTH 8000-48 debería disponer de una batería de una capacidad mínima de 7000*5/48=730 Ah (C 10). Por culpa de la extrema posibilidad de sobrecarga del inversor se recomienda redondear ese valor por lo alto. Una batería dimensionada por lo bajo puede conllevar una interrupción inesperada y no deseada del Xtender en caso de fuerte solicitación. Ese apagado se deberá a una tensión insuficiente de la batería provocada por una fuerte corriente de descarga.
La batería se escogerá en función del valor más grande que resulte de los cálculos propuestos anteriormente.
La capacidad de la batería determinará el reglaje del parámetro {1137} "corriente de carga de la batería". Un valor comprendido entre 0,1 y 0,2 X C bat. [Ah] (C10) permite garantizar una carga
óptima.
El método propuesto anteriormente es estrictamente indicativo y no constituye en ningún caso una garantía de perfecto dimensionado. El instalador es el único responsable del buen dimensionado de la instalación.
18
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
4.3.2
Dimensionado del inversor
El inversor se dimensiona de manera que la potencia nominal cubra la suma de potencias de todos los usuarios que queramos alimentar al mismo tiempo. Se recomienda un margen de 20 a 30% para garantizar el buen funcionamiento del Xtender en una temperatura ambiente superior a 25°C.
4.3.3
Dimensionado del generador
La potencia del generador debería ser igual o superior a la potencia media por día. Óptimamente igual a dos o tres veces esta potencia. Gracias a la función de limitación de la corriente "Smart-
Boost" (ver cap. 7.2.2.4 - p. 29) no es necesario sobre-dimensionar el generador, ya que, las cargas
temporalmente superiores a la potencia del generador se alimentarán por el inversor. Idealmente, el grupo electrógeno no debería tener una potencia por fase inferior a la mitad de la potencia del/ de los Xtender presentes sobre esa fase.
La potencia disponible a la salida del inversor cuando se usa un generador es igual a la suma de las dos potencias si se activa la función "Smart-Boost". La suma de las corrientes se limita como máximo a 57A (80A para los modelos XTH 8000-48, XTH 6000-48-01 y XTH
5000-24-01). El límite es de 20A para el XTS.
4.3.4
Dimensionado de las fuentes de energía renovables
En un sistema híbrido, las fuentes de energía alternativa como un generador solar, eólico, mini hidráulico, deberían dimensionarse de manera a cubrir el consumo medio del día.
L
OS ESQUEMAS DE CABLEADO
En el anexo I de este manual se proponen varios esquemas e indicaciones de cableado como mostrado a continuación.
El esquema siguiente muestra un ejemplo de instalación híbrida aislada con fuentes de energía renovable y generatriz monofásica.
Estos esquemas son indicativos y en todos los casos el cableado debe estar sometido al respecto de las normas y usos locales bajo la responsabilidad del instalador.
Los comentarios con respecto a los elementos mencionados por letras y/o cifras en el esquema siguiente y los del anexo se encuentran en el
Los elementos de estos esquemas referenciados por una letra mayúscula corresponden a la parte de corriente alterna (AC).
Los elementos referenciados por una letra minúscula corresponden a la parte de corriente continua (DC).
L
A CONEXIÓN DE LA BATERÍA
Las bornes de entrada/salida DC (11)-(12) del equipo deben conectarse exclusivamente a una batería, habitualmente baterías al plomo con electrolito líquido o de gel.
Se prohíbe terminantemente el uso del Xtender conectado a cualquier otro tipo de fuente
DC sin batería (intermedia) ya que puede acarrear daños importantes al equipo y/o la fuente.
Se podría conectar tipo de batería como Ni-CD o Li-ion u otra bajo reserva de una programación adecuada del perfil de carga respetando las especificaciones del fabricante de la batería y bajo responsabilidad del instalador.
Manual para usuario
19
Studer Innotec SA
Xtender
Cada Xtender se conecta directamente sobre la batería a través de su propio dispositivo de protección/desconexión. Nunca se debe conectar sobre la salida DC de un regulador de carga como un regulador solar. La batería siempre debe estar presente como intermedio.
Todos los demás consumos o fuentes deben conectarse directamente a la batería con su propio dispositivo de protección/desconexión. (Ver detalle (f) de las fig. 11 a 18 del anexo
I).
Las baterías al plomo más comunes se distribuyen en bloques de 2V, 6V o 12V. En la mayoría de los casos, con el fin de obtener una tensión de funcionamiento correcta para el uso del Xtender, varias baterías deben conectarse en serie o en paralelo según los casos.
En los sistemas multi-unidades, todos los Xtender de un mismo sistema deben conectarse sobre el mismo parque de baterías.
El XTS contiene una protección electrónica contra la inversión de polaridad del lado batería. Esto no excluye la necesidad de instalar un elemento de protección/desconexión lo más próximo posible de la batería.
Las diversas posibilidades de cableado se representan en las figuras 5a - 5b (12 V), 5c - 5e (24 V) y
6a a 6d (48 V) en el anexo I de este manual.
4.5.1
Sección de cable de batería y dispositivo de protección/desconexión DC
En todos los casos, los cables de batería deben protegerse al menos con una de las medidas siguientes:
Estar protegidos por un dispositivo de protección (fusible) y desconexión en cada polo.
Estar protegidos por un dispositivo de protección (fusible) y desconexión sobre el polo no conectado a tierra.
El calibre del dispositivo de protección (f) debe adaptarse a la sección del cable, y montarse lo más cerca posible de la batería.
Los cables de batería deben ser lo más cortos posible.
Siempre es preferible guardar el cable del polo negativo de la batería lo más corto posible.
Se debe instalar un dispositivo de protección/desconexión (f) lo más cerca posible de la batería y calibrarlo según la tabla siguiente.
Aparato
XTS-900-12
Lado del
fusible batería
100A
XTS-1200-24 80A
Sección cable (<3m)
25mm
25mm
2
2
Las secciones de cables recomendados en la tabla del lado son correctas para longitudes que no excedan 3m. Por encima de esta longitud se recomienda sobredimensionar la sección de los cables de batería.
XTS-1400-48 50A 16mm 2
XTM-1500-12 250A
XTM-2000-12 300A
XTM-2400-24 200A
XTM-2600-48 150A
XTM-3500-24 300A
70mm
70mm
50mm
35mm
70mm
2
2
2
2
2
Los terminales deben apretarse de manera cuidadosa y suficiente para garantizar un mínimo de pérdidas. Un apretado insuficiente puede provocar un calentamiento peligroso en el lugar de la conexión.
XTM-4000-48 200A 50mm 2
XTH-3000-12 350A
XTH-5000-24 300A
XTH-6000-48 300A
XTH-8000-48 300A
95mm
95mm
70mm
95mm
2
2
2
2
Por seguridad, recomendamos un control anual del apretado de todas las conexiones.
En instalaciones móviles, el buen apretado de las conexiones debería ser controlado más a menudo.
20
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
4.5.2
Conexión de batería del lado Xtender
Introducir los prensaestopas entregados sobre el cable de batería antes de apretar los terminales de crimpar del cable. Apriete los terminales de crimpar de los cables y fije el prensaestopas sobre el equipo.
Repita la operación para el segundo cable de batería. Atornille los cables de batería en las conexiones correspondientes "- Battery" (11) y "+ Battery" (12). Los tornillos deben apretarse lo mejor posible.
En la serie XTM puede insertar, si necesario, un fusible (entregado con el equipo) sobre el polo positivo según el procedimiento descrito a continuación. La presencia de este fusible no dispensa la instalación de un dispositivo de protección y de seccionamiento lo más próximo posible de la batería como indicado en el capítulo anterior.
El XTS dispone de un dispositivo de protección electrónico, protegiéndolo de una inversión de polaridad de la batería accidental. Esto no dispensa la instalación de un fusible de protección lo más próximo posible de la batería.
4.5.3
Montaje del fusible sobre el polo positivo (solamente XTM)
Se puede montar el fusible entregado con el equipo (XTM) directamente sobre el polo positivo de conexión respetando el orden de montaje indicado a continuación.
La presencia de este fusible no dispensa el montaje de un dispositivo de protección/desconexión tan próximo como sea posible de la batería. a = terminal M10 !! b = perno M8x30 c = arandela d = arandela cerámica e = fusible
Cuidado con la orientación correcta de la arandela cerámica. Tiene un labio (pliegue) en un lado que debe introducirse en el orificio del terminal del cable.
4.5.4
Conexión del lado batería
Antes de conectar la batería, verifique cuidadosamente la tensión y la polaridad de la batería con la ayuda de un voltímetro.
Una inversión de polaridad o una sobre tensión puede gravemente dañar el equipo.
Prepare las baterías para la conexión: terminales de batería adaptados, dispositivo de protección
(f), cable en buen estado con terminales de crimpar correctamente apretados.
Fijar el cable negativo sobre el polo negativo (-) de la batería y el cable positivo sobre el dispositivo de protección (f) abierto.
Al conectar la batería puede que se produzcan chispas conectando el segundo polo. Esas chispas son normales y debidas a la carga de las capacidades de filtrado interno al Xtender
aunque esté apagado por el interruptor principal encendido / apagado (1) p. 14.
Desde la conexión de la batería, es necesario verificar que los valores del reglaje del
Xtender son conformes a las recomendaciones del fabricante de baterías. Los valores no conformes pueden ser peligrosos y/o gravemente dañar las baterías.
Manual para usuario
21
Studer Innotec SA
Xtender
Los umbrales de carga de batería se mencionan en la figura 3a y especifican en la tabla de parámetros. Si no fueran conformes, sería necesario modificar los parámetros con el control remoto
RCC 02/03 antes de conectar las fuentes de tensión sobre la entrada AC (AC Input). Studer Innotec declina toda responsabilidad si los valores por defecto no corresponden a las recomendaciones del fabricante.
Si se modifican los parámetros de fábrica, los nuevos valores deberán reportarse sobre la tabla de
parámetros p. 55 de este manual. Los valores por defecto propuestos por Studer Innotec, son valores habituales para baterías a electrolisis al gel (VRLA o AGM).
El cableado y la conexión de la instalación deben efectuarse exclusivamente por personal cualificado. El material de instalación como los cables, los conectores, las cajas de distribución,
Fusibles, etc. deben ser adaptados y conformes a las leyes y normas en vigor para la aplicación considerada.
4.5.5
La puesta a tierra lado batería
Uno de los dos conductores de batería puede ser puesto a tierra de protección. Puede ser independientemente el polo positivo o el negativo. En todos los casos la instalación debe hacerse en conformidad con las normas y usos locales, o las normas específicas correspondientes a la aplicación.
En caso de puesta a tierra, la sección de puesta a tierra debe ser al menos equivalente a la sección del conductor de batería. La puesta a tierra del equipo debe también respetar esas prescripciones.
parte baja del equipo.
4.5.6
Conexión de los consumidores a la salida "AC output"
Altas tensiones pueden estar presentes sobre las bornes de conexión (13) y (14). Asegúrese que el inversor esté fuera de funcionamiento y que ninguna tensión AC o DC esté presente sobre las bornes AC IN y sobre las bornes de batería antes de proceder a la conexión.
Los consumidores 230Vac (o 120Vac según modelo) deben estar conectados sobre las bornes de conexión "AC OUT" (14) con hilos de una sección determinada en conformidad con las normas, en función de la corriente nominal de salida del Xtender
(ver fig. 1a). La distribución se hará conforme a las normas locales, en regla general vía un tablero de distribución.
Las bornes del Xtender están marcadas de la manera siguiente:
N = neutro,
L = fase
= tierra de protección (conectada a la carcasa del equipo).
En los modelos XTS, retiren la placa de protección desatornillando los tres tornillos de fijación (A en la figura a continuación) para acceder a las bornes de entrada/salida AC (13-14) y tierra de protección
(15).
A
A
A
4.5.6.1
Dimensionado de los dispositivos de protección AC en salida
Si se instalan uno/varios dispositivos de protección/distribución en salida, se preferirán dispositivos con característica B. Se dimensionarán como máximo según el valor más alto mencionado en la etiqueta descriptiva del equipo en el punto 38 (fig.1a del anexo) o por la suma del primer valor al dispositivo de protección en entrada (o sea corriente del inversor + corriente de entrada). Las secciones del cableado de salida se dimensionarán en consecuencia.
22
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
No se requiere ninguna protección en salida si la sección de los cables usados para la distribución corresponde a lo que exige la norma para la corriente máxima que figura en el punto 38 de la etiqueta descriptiva (figura 1a del anexo).
Si no se usa la función de asistencia a la fuente (Smart-Boost), el calibre del dispositivo de protección de salida (F) se dimensionará del mismo valor que el dispositivo de protección de entrada (H) o del valor de la corriente nominal del inversor, escogiendo el mayor de los dos valores.
Si no se usa la entrada AC-In (13), se elegirá un dispositivo de protección igual o inferior a la corriente del inversor. Esta corriente es el valor más pequeño del punto 38 de la etiqueta descriptiva del equipo.
Por el hecho de la función de asistencia a la fuente (Smart-Boost), la corriente en salida del equipo es igual a la corriente de la fuente más la corriente entregada por el inversor.
En este caso, el dimensionado de los cables de salida se hará añadiendo a la corriente nominal del inversor, la corriente indicada por el dispositivo de protección (H) en entrada
del equipo (ver fig. 1ª y capítulo 7.2.2.4– p. 29).
4.5.7
Conexión de las fuentes de alimentación AC
El Xtender está previsto para conectarse a fuentes de tensión alternativas como la red pública o un generador. Verifique que la tensión nominal de la fuente corresponde a la tensión nominal (35) del
Xtender especificada sobre la etiqueta descriptiva (punto 35 Fig. 1b del anexo).
La fuente debe conectarse sobre las bornes de entrada marcadas "AC INPUT" (13) con hilos de sección suficiente, dependiendo de la potencia de la fuente. Debe de protegerse con un dispositivo de protección de calibre adaptado. Este será al máximo de 50A para el XTH o XTM y de 16A para los equipos XTS.
Las bornes están marcadas de la manera siguiente:
N = neutro, L = fase
= tierra de protección (conectada a la caja del equipo).
En la parte baja del equipo se dispone de una borne de tierra de protección
suplementaria (17)(ver p.12). Puede usarse como sustitución de la conexión en la borne
de entrada del equipo, particularmente cuando la sección del cable usado no permite pasar por el prensa estopas con los tres hilos (fase, tierra, neutro). También puede usarse cuando el cable de puesta a tierra requiere una sección de cable superior a la sección usada por los conductores de fase y neutro AC-In y/o AC-Out.
La corriente de corto-circuito autorizada cómo máximo para cualquier fuente AC es de 1000A.
La corriente de corto-circuito mínima requerida en AC-in es de 5x Inom del magnetotérmico seleccionado. La corriente nominal máxima del magnetotérmico para los XTH y XTM será de 50Aac y de 16Aac para el XTS.
El magnetotérmico debe ser de curva B para los XTH y XTM. Para el XTS sería suficiente usar un magnetotérmico de curva C.
No hay pico de corriente cuando el Xtender se conecta a una fuente AC.
4.5.8
Cableado de los contactos auxiliares
Los XTH y XTM disponen de dos contactos auxiliares. Para los modelos XTS, los contactos auxiliares
están fuera del equipo como accesorio sobre un módulo a distancia, ARM-02 (ver cap. 7.5– p. 32).
Estos contactos son contactos inversores libres de potencial. Las corrientes y tensiones admisibles para los contactos son de máx.16A: 230VAC/24VDC o máx. 3A: máx. 50VDC. La señal para indicar
que el contacto está activo es cuando el LED (9) p. 12 está encendido. El cableado de esos
contactos auxiliares dependerá únicamente de la aplicación elegida y de la programación específica eventualmente aplicada. Las funciones programadas en fábrica para los 2 contactos auxiliares se mencionan en el cap. 7.5 – p. 32.Para atribuir/programar otras funciones sobre esos contactos auxiliares, refiérase al manual de usuario del módulo RCC-02/-03.
Manual para usuario
23
Studer Innotec SA
Xtender
Todo prensa estopas no utilizado en el equipo debe protegerse de forma correcta. Si esta instrucción no se respecta, el equipo pierde su grado de protección IP54 y puede provocar la intrusión de pequeños animales causando daños importantes que no se cubren con la garantía.
4.5.9
Conexión de los cables de comunicación
Los Xtender disponen de un par de conectores RJ45/8 (3) que permiten la transmisión de información vía un bus de comunicación a varios tipos de usuarios que disponen del protocolo propietario de
Studer Innotec. (ver cap. 9 y 10) En esa red, todos los actores de la red están conectados en serie
(en cadena).
La longitud del cable del bus de comunicación no debe exceder los 300m.
Cuando el Xtender se conecta al control remoto RCC-02/-03 o a otro equipo similar o compatible
(VarioTrack, BSP, etc.), puede que sus versiones de software en los distintos equipos sean diferentes.
En ese caso es necesario armonizar las versiones de software de todos los equipos compatibles del sistema Xtender con la ayuda del control remoto RCC-02/-03 y una tarjeta SD dónde se haya cargado la versión más reciente del software.
Cuando equipos deben conectarse por el bus de comunicación a otros equipos compatibles (Xtender, VarioTrack, BSP, RCC, Xcom u otro) puede ser necesario proceder a una actualización del software para garantizar todas las funcionalidades del sistema.
Este procedimiento necesita tener a disposición, a la hora de la puesta en marcha, un
control remoto RCC-02/-03 (ver cap. 9.1 – p. 36) así como la versión software descargable
sobre la página www.studer-innotec.com, guardada en una tarjeta SD. La instalación se hará siguiendo el procedimiento descrito en el manual del control remoto RCC.
En cada puesta en marcha debe disponer, en el lugar de instalación, de la última versión de software disponible en la página web www.studer-innotec.com que deberá copiarse en la tarjeta SD entregada con el control remoto RCC-02/-03.
En un sistema con un solo Xtender, la conexión de la RCC-02 o RCC-03 puede hacerse en caliente, sin apagar el Xtender.
El bus de comunicación también se usa para conectar entre ellos otros inversores Xtender en el caso de una aplicación multi-unidades o para conectar otro tipo de usuarios que dispongan del protocolo propietario Studer Innotec. En esos casos, la conexión de las unidades presentes sobre el bus de comunicación debe hacerse tras parar la instalación desconectando las baterías o apagando el equipo con el interruptor principal "ON/OFF" (1) si disponible.
Cuando uno de los conectores de comunicación (3) está ocupado, el conmutador de terminación de bus (4) queda en posición T (Terminado). Si los dos conectores están ocupados, se pondrá en posición O (Abierto).
Para el modelo XTH, los 2 conmutadores de finalización del bus de comunicación "Com.
Bus" (4) quedan los dos en posición T salvo que los dos conectores estén ocupados. En ese caso, y sólo en ese caso se pondrán los dos en posición O.
24
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
5 PARAMETRAJE DE LA INSTALACIÓN
Todos los inversores de la familia Xtender disponen de numerosos parámetros definidos en fábrica y para algunos, ajustables por el usuario o por el instalador. Algunos parámetros de base mencionados
en el capítulo 7 deben ajustarse en la puesta en marcha. Para los modelos XTH y XTM, estos ajustes
deben hacerse conectando el control remoto RCC-02/-03 descrito en el capítulo 9.1- p. 36.
Para los modelos XTS, 4 ajustes se pueden hacer directamente en el equipo.
Encontrará muchas funcionalidades y parámetros asociados que no están descritos en este manual, en el manual del control remoto RCC-02/-03 o descargándolo desde nuestra página web www.studer-innotec.com.
Cuando el Xtender se conecta al control remoto RCC-02/-03 o a otro equipo similar o compatible
(VarioTrack, BSP, etc.), puede que sus versiones de software en los distintos equipos sean diferentes.
En ese caso es necesario armonizar las versiones de software de todos los equipos con la ayuda del control remoto y de una tarjeta SD dónde se haya cargado la versión más reciente del software disponible en nuestra página web, www.studer-innotec.com.
P
ARÁMETROS DE BASE EN EL
XTS
Para los modelos XTS, se pueden ajustar los 4 parámetros/ funciones de base a continuación directamente en el equipo en el interior de la puerta. Los demás parámetros se podrán ajustar si necesario con el control remoto RCC-02/-03 y el módulo de comunicación TCM-01.
Antes de abrir el equipo, es obligatorio desconectar todas las fuentes AC y DC (batería) del equipo para evitar todo peligro de choque eléctrico y daños al equipo.
La corriente de carga de la batería {1138} según la
descripción cap. 7.3 – p. 29 con el potenciómetro (16).
Modelo Ajuste con potenciómetro, min - max
XTS 900-12 0 – 35 Adc
XTS 1200-24 0 – 25 Adc
XTS 1400-48 0 – 12 Adc
La corriente máx. de la fuente AC (input limit) {1107} según descripción cap. 7.2.2.2– p. 28 con
el potenciómetro (18). El ajuste del potenciómetro es entre 0 – 16 Aac.
Asistencia a la fuente (Smart-Boost) {1126} según descripción cap. 7.2.2.4 – p. 29 con el
interruptor deslizante (19).
Modo de detección de pérdida de red (ASI/UPS) {1552} según descripción cap. 7.2.1 – p. 28
con el interruptor deslizante (20).
Los ajustes hechos con estos interruptores y potenciómetros pueden prohibirse con el parámetro
{1551} vía el control remoto RCC-02/-03. Estos valores se definirán entonces con los parámetros ajustados en el control remoto. Si el parámetro {1551} se ajusta en "no", los botones 16, 18, 19 y 20 quedarán inactivos aunque se retire el control remoto y el módulo de comunicación tras el ajuste.
Antes de proceder a la modificación de estos parámetros o funciones, lea atentamente el capítulo siguiente.
Manual para usuario
25
Studer Innotec SA
Xtender
6 PUESTA BAJO TENSIÓN DE LA INSTALACIÓN
El capó de cierre del compartimiento de cableado (XTM y XTH) o la puerta del equipo XTS debe obligatoriamente estar instalado y atornillado antes de la puesta bajo tensión de la instalación. Existen tensiones peligrosas presentes en el interior del compartimiento del cableado.
Cuidado: Solo un apretado completo de los 4 tornillos del capó de cierre del XTS garantizarán un índice de protección IP54 (estanco).
La conexión del Xtender debe realizarse en el orden mencionado a continuación. Un desmontaje eventual se hará en orden contrario.
C
ONEXIÓN DE LA BATERÍA
Una tensión de batería demasiado alta e inapropiada puede dañar gravemente el
Xtender. Por ejemplo la instalación de una batería 24V sobre el Xtender XTH 3000-12.
Si por accidente, conecta el Xtender (XTH o XTM) al revés (inversión de la polaridad de la batería) es muy probable que el dispositivo de protección sobre los cables de batería se abra. Si esto ocurre, tendrá que verificar de nuevo cuidadosamente la polaridad de la batería y los cables. Si tras cerrar o remplazar el dispositivo de protección (f), el Xtender todavía no funciona con una polaridad y una tensión de batería correcta, debe llevarlo de vuelta a su distribuidor para reparación.
El XTS está protegido electrónicamente contra la inversión de polaridad. En caso de invertir la polaridad, el equipo quedará apagado. Ninguna alarma indicará el problema.
Funcionará normalmente tras restablecimiento de la correcta polaridad.
P
UESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL
/
DE LOS
X
TENDER CON EL INTERRUPTOR PRINCIPAL
ENCENDIDO
/
APAGADO
(1)
SI PRESENTE
.
El Xtender está alimentado y listo para funcionar. Si desea que el inversor se encienda inmediatamente a la puesta bajo tensión de la batería, el interruptor principal (1) debe estar en posición "ON" y el parámetro {1111} activado. Si necesita configuraciones o ajustes especiales para
el sistema, se recomienda hacerlos inmediatamente según cap. 5 – p. 25.
C
ONEXIÓN DE USUARIOS EN SALIDA
Active el dispositivo de protección de salida (F) si existe y/o presione el interruptor encendido/apagado (41). El indicador luminoso "AC-Out"(46) se enciende o parpadea (en caso de ausencia de usuarios).
P
UESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL
/
DE LOS INTERRUPTORES DE ENTRADA
(H)
Si tiene una fuente AC (generatriz o red) válida en frecuencia y tensión en entrada AC Input, el equipo se pondrá automáticamente en transferencia y comenzará la carga de las baterías. Los usuarios en salida se alimentarán directamente por la fuente de tensión presente en entrada.
Su instalación está ahora en funcionamiento.
26
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
7 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES PRINCIPALES
E
L INVERSOR
El Xtender tiene un inversor de altas prestaciones que entrega una onda perfectamente sinusoidal y de gran precisión. Cada aparato concebido para la red eléctrica pública 230V/50Hz (o 120V/60Hz para modelos XTx-xxxx-xx-01) puede conectarse al Xtender sin ningún problema si su potencia es menor o igual a la del Xtender. El inversor está protegido contra sobrecargas y corto-circuitos.
Gracias al nivel de potencia sobre dimensionado, se podrá alimentar sin interrupción cargas de hasta tres veces superiores a la potencia nominal del Xtender durante un período de 5 segundos máx., permitiendo así el arranque de motores.
Cuando el Xtender está funcionando, la LED "ON" (43) se enciende.
Cuando el Xtender está en modo inversor, la LED "AC-Out" (46) se enciende. Si ésta parpadea, el inversor se encuentra en modo "detección de carga" (ver a continuación).
7.1.1
Detección automática de la carga (Load search)
Con el fin de ahorrar energía de la batería, el inversor del Xtender se para y se pone automáticamente en modo detección de carga, cuando la carga detectada es inferior a la sensibilidad fijada por el parámetro {1187}. Se pone automáticamente en servicio en cuanto un consumidor de potencia superior a ese valor lo solicita. El indicador (46) parpadea si el inversor está en modo " detección de carga ", indicando así la presencia intermitente de tensión AC en la salida.
El umbral de detección de ausencia de cargas se puede ajustar con el parámetro {1187} a través del control remoto RCC-02/-03. Cuando el parámetro se pone a 0, el inversor estará siempre funcionando aunque no haya consumo alguno.
En modo espera, el sistema consumirá una potencia mínima sobre la batería (ver ficha técnica p. 63).
E
L RELÉ DE TRANSFERENCIA
El Xtender puede conectarse a una fuente de tensión alternativa como un generador o la red pública. Cuando la tensión presente a la entrada corresponde a los parámetros de tensión
{1199+1470} y frecuencia {1505-1506}, el relé de transferencia se activa tras un plazo de tiempo
{1528}. El ajuste de ese plazo puede ser necesario para permitir al generador establecer un régimen estabilizado o un precalentamiento antes de la transferencia.
La tensión presente a la entrada del Xtender estará entonces disponible a la salida para los consumidores conectados. Al mismo tiempo, el cargador de batería se activa.
¡Cuando el relé de transferencia del Xtender se activa, la tensión de salida del Xtender es la misma que la que está presente a la entrada y no puede ser influenciada o mejorada por el Xtender! Los consumidores se alimentarán de la fuente presente en la entrada
"AC-IN" vía el relé de transferencia.
La corriente máxima del relé de transferencia es de 50A para los modelos XTH y XTM y de 16A para el XTS. La repartición de energía entre consumidores y cargador de batería se regula
automáticamente (ver cap. 7.3.2 – p. 31). El relé de transferencia se desactivará cuando la tensión
de entrada no corresponda a los parámetros {1199} o {1432} min. y máx. de tensión y frecuencia de entrada o cuando se supere el límite de corriente {1107}, si se prohíbe sobrepasar este límite {1436}.
Entonces, el Xtender pasará inmediatamente en modo inversor. Las cargas se alimentarán en este caso desde la batería a través el inversor. Esta conmutación se hará siempre de manera automática.
La presencia de cargas dinámicas elevadas (como compresores, circular a disco, etc.) pueden conllevar una apertura indeseada del relé de transferencia si la fuente es débil. Para estos casos, se puede ajustar un retraso en la apertura del relé de transferencia {1198}.
Cuando se apaga el generador, el cambio de modo transferencia a modo inversor se hace normalmente sin interrupción de la tensión de salida. La interrupción será típicamente de 20 ms en caso de corte franco de la tensión de entrada "AC-In" cuando se active el modo UPS {1552}
"tolerante".
Manual para usuario
27
Studer Innotec SA
Xtender
7.2.1
El modo de detección de pérdida de red (ASI/UPS)
Cuando el Xtender se conecta a la red pública o a un generador que entrega una tensión estable y poco perturbada, se puede seleccionar el modo de detección {1552} "rápido". En este modo, se pueden detectar defectos de tensión de duración inferior al milisegundo y el Xtender pasa entonces en modo inversor. Este modo de funcionamiento garantiza un tiempo de interrupción de tensión nulo o inferior a 15 milisegundos.
No se puede usar este modo cuando la calidad de tensión de la fuente es siempre débil (red muy perturbada o generador de poca potencia o que entregue una tensión de baja calidad). El parámetro {1552} se ajustará en este caso en "tolerante". En el XTS, se selecciona este parámetro posicionando el interruptor "UPS" (20) en posición off. La tolerancia a defectos de tensión puede ajustarse entonces con el parámetro {1510} si necesario.
Este modo de funcionamiento garantiza un tiempo de interrupción de tensión inferior a 20 milisegundos.
En casos raros, por el hecho de la muy baja calidad de la fuente y si la apertura del relé de transferencia parece demasiado frecuente, es posible disminuir todavía más la sensibilidad de la detección de pérdida de red. Para ello ponga el parámetro {1552} en "lento" con el control remoto
RCC-02/-03. En este caso, la interrupción de tensión podrá ser de 40 ms máx.
Si el Xtender se conecta a un generador, éste debería tener una potencia de al menos la mitad de la potencia del/ de los Xtender conectados a él.
7.2.2
Limitación de la corriente de entrada "input limit"
7.2.2.1
Descripción
Para usar lo mejor posible los recursos disponibles en la entrada (dependiendo del tamaño del generador o la potencia a disposición por la red) y proteger la fuente de sobrecargas, es posible limitar la corriente máxima exigida de la fuente AC ajustando el parámetro {1107}.
Un sistema de repartición automático de la potencia entre el cargador y los consumidores y un sistema de asistencia a la fuente – también llamado " Smart-Boost " - garantiza que el límite fijado se respecte.
La función de asistencia a la fuente hace que la batería pueda estar descargada aunque la red o un generador esté presente. La energía media consumida por el usuario no debe exceder la energía entregada por la fuente, sino se corre el riesgo de descargar de forma excesiva la batería.
Este sistema de asistencia de la fuente se revela ser una ventaja determinante, en particular en sistemas móviles (barcos, vehículos de recreo, vehículos de servicio) que se suelen conectar a fuentes limitadas como conexiones de puerto o de camping. Aún con fuentes limitadas, todas las aplicaciones de potencia superior conectadas en salida del Xtender seguirán funcionales!
El sistema limitará automáticamente la corriente del cargador – entre su valor definido {1138} hasta
0 – según la corriente que se use en salida y la corriente máxima disponible en entrada definida por el parámetro {1107}. Cuanto mayor sea la corriente de salida, menor será la corriente de entrada que se destinará a cargar la batería. Si la corriente necesaria para los consumos es superior al límite fijado por {1107}, el Xtender entregará la corriente complementaria necesaria desde la batería.
El cableado de la instalación deberá tener en cuenta esta función que permite disponer en salida del equipo la suma de corrientes entregadas por el inversor y la fuente AC.
Si la instalación dispone, por ejemplo, de una fuente de 5kW (22A) y de un Xtender de 5kW, la potencia disponible en salida será de 10kW! El cableado en salida deberá por lo tanto dimensionarse en consecuencia. En este ejemplo, el cableado de salida se debería dimensionar para aceptar una corriente de 45A.
7.2.2.2
Rebasamiento del límite de corriente de entrada
Si, aunque se disminuya la corriente del cargador y la ayuda a la fuente, se rebasa el límite de la corriente de entrada, el relé de transferencia quedará activado y la fuente podría sobrecargarse, llevando a la apertura del dispositivo de protección en entrada (H).
El rebasamiento del valor límite puede prohibirse con el parámetro {1436}. En este caso si se sobrepasa la corriente {1107}, el relé de transferencia se abrirá y los consumidores se alimentarán
28
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender entonces del inversor, siempre que la corriente de salida exceda el límite de corriente de entrada.
Si el límite se sobrepasa por culpa de un corto circuito en salida, el relé de transferencia quedará cerrado y se solicitará la protección en entrada del Xtender (H).
7.2.2.3
Segundo valor límite de corriente de entrada
Se puede programar un segundo valor límite de corriente de entrada con los parámetros {1566}
(usar un valor diferente para la corriente máx. de la fuente AC) y {1567}(segunda corriente máx. de
la fuente AC). Éste se puede activar con la entrada remota (ver cap. 7.7 – p. 33).
En el caso de aplicaciones móviles, se recomienda instalar el control remoto RCC-02/-03, de manera a poder adaptar, si necesario, el valor límite de corriente de entrada cuando se conecte a una fuente limitada.
7.2.2.4
Desactivación de la función de asistencia a la fuente (Smart-Boost)
La funcionalidad de asistencia a la fuente puede desactivarse con el parámetro {1126} o, en el modelo XTS, poniendo el interruptor deslizante (19) en posición "OFF".
Se necesita el control remoto RCC-02/-03 para desactivar la función en los modelos XTH y XTM.
7.2.2.5
Reducción automática del límite de corriente de entrada
Cuando se conecta el equipo a un generador de baja potencia, la mayoría de las veces, la tensión del generador cae antes de llegar a su potencia nominal. Para paliar un poco este efecto indeseado, el Xtender dispone de un sistema de reducción automático del límite de corriente de entrada. Si la tensión cae por debajo del umbral fijado por los parámetros {1309}+{1433}, la corriente de carga se reducirá hasta caer a 0A cuando la tensión de entrada llegue al valor {1309}. Se evitará de esta forma sobrecargar el grupo electrógeno y transiciones demasiado frecuentes del relé de transferencia.
Esta función también se usa cuando se conectan fuentes de potencia variable a la entrada del
Xtender. Un caso particular es el de los alternadores 230 Vac de tipo "Dynawatt" acoplados a motores de entrenamiento cuya velocidad varía. Este tipo de fuentes ven su tensión disminuir en función de la potencia disponible. Un ajuste adecuado de los umbrales {1309} y {1433} permitirá garantizar permanentemente la potencia en salida gracias a la función "Smart-Boost". Esta función se puede desactivar con el parámetro {1527} cuando se conecta el Xtender a la red pública.
7.2.2.6
Ajuste de la corriente máx de entrada "Input Limit"
La corriente máx de entrada puede ajustarse con el botón (18) en el XTS o a través de control remoto
RCC-02/-03 para los demás modelos y el XTS con módulo TCM-01. El parámetro {1107} es uno de los
parámetros de base del equipo y debe ajustarse en la puesta en marcha (ver cap. 6 – p. 26), en
función de la capacidad de la fuente, de la manera siguiente:
Si el equipo está conectado a la red: el valor corresponderá en principio al calibre del dispositivo de protección de entrada (fusible o disyuntor) o a un valor inferior si deseado.
Si el equipo se conecta a un generador : se usará la formula empírica siguiente;
Generador inferior a 1kW: 0,7 x Pnom/Uac
Generador inferior a 3kW: 0,8 x Pnom/Uac
Generador superior a 3kW: 0,9 x Pnom/Uac
Dada la gran variedad de prestaciones y de calidades de los generadores disponibles en el mercado, estas fórmulas son indicativas y no constituyen una garantía de buen ajuste de la instalación.
E
L CARGADOR DE BATERÍA
7.3.1
Principio de funcionamiento
El cargador de batería del Xtender es automático y fue concebido de manera a garantizar una carga
óptima de la mayoría de las baterías al plomo / ácido o plomo / gel. En cuanto se activa el relé de transferencia, el cargador de batería se pone en funcionamiento y el indicador Carga (44) se enciende.
El proceso de carga por defecto tiene 3 niveles (I/U/Uo) como descrito en la figura a continuación.
Este proceso garantiza una carga óptima de las baterías. La corriente de carga se programa con el parámetro {1138} y puede ajustarse de 0 al valor nominal con la ayuda del control remoto RCC-
02/-03 o con el potenciómetro (16) en el interior del XTS (ver cap. 5.1– p. 25).Todos los tiempos y
umbrales de reglaje de tensión se pueden ajustar con el RCC-02/-03 y están descritos en el manual del control remoto.
Manual para usuario
29
Studer Innotec SA
Xtender
Si la tensión de batería es inferior a 1.5V/elemento, el cargador se prohibirá automáticamente. Sólo se autoriza la función del relé de transferencia en ese caso. Deberá recargar la batería con una fuente externa hasta una tensión superior al umbral de desconexión crítica para permitir que el cargador del Xtender funcione de nuevo.
El ciclo de carga programado por defecto sigue los pasos del ejemplo ACin=OK de la figura de al lado de manera automática.
La línea (28) indica la evolución de
{1138}
{1156} la tensión de la batería.
La línea inferior (29) indica la
{1140} corriente de batería (entrante o saliente).
El ciclo comienza primero por una
28
29
{1159} carga a corriente constante (a) regulada por defecto según el parámetro {1138}. Si la temperatura ambiente es elevada o la a d e
Ciclo de carga de batería simplificado ventilación bloqueada, la corriente puede disminuir y ser inferior a la corriente deseada.
En cuanto se llega a la tensión de absorción {1156}, el ciclo pasa en modo de regulación de tensión (d), llamado fase de absorción, en el que la duración se fija por el parámetro {1157}. El intervalo mínimo entre dos ciclos de absorción se ajusta con el parámetro {1161}.
Al final del tiempo de absorción, o si la corriente de absorción es inferior al parámetro {1159}, el reglaje de tensión se hace sobre un valor inferior {1140}. Esta fase (e) se llama fase de flotación o "floating".
Al tener una función de limitación de corriente de entrada (ver anteriormente p.28), es normal que
la corriente de carga pueda ser inferior a la corriente elegida si se llega al límite de la corriente AC de entrada {1107} (b). En ese caso el indicador AC-In (45) parpadea. La corriente de carga se limitará también si la ondulación de tensión de la batería es superior a 0,5V/elemento.
Si se activa la función "Smart-Boost" {1126} y la potencia pedida por el usuario sobrepasa la potencia de la fuente, la batería se descargará (c) aunque la red o el generador estén presentes. En este caso la LED "carga" (4) se apaga. El usuario debe estar atento a tener un consumo medio inferior a la potencia de su fuente (generador o red pública), con el fin de evitar una descarga completa de la batería. Esas situaciones se muestran en la figura siguiente.
Ejemplo de ciclo de carga con limitación de corriente de entrada y "Smart-Boost"
Si se usa el captor de temperatura BTS-01, los umbrales de reglaje de tensión de la batería se corrigen en tiempo real en función de la temperatura de la batería. El valor de esta corrección se fija con el parámetro {1139} en la tabla de valores de parámetros p. 55.
30
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Se pueden ajustar perfiles de carga mucho más complejos o prohibir el cargador con el control remoto RCC-02/-03.
El ajuste de los parámetros de la batería se hace bajo la responsabilidad del operador. Un ajuste incorrecto y que no corresponda a los métodos de carga de la batería recomendados por su fabricante puede ser peligroso y/o disminuir considerablemente la vida útil de la batería. Si se modifican los parámetros de fábrica, tiene que copiar los nuevos valores en la tabla de parámetros p. 55.
7.3.2
Ajuste de la corriente de carga de la batería
Se puede ajustar la corriente máxima del cargador con el potenciómetro (16) en el XTS o con el control remoto RCC-02/-03 para los demás modelos y el XTS con el módulo TCM-01. El parámetro
{1138} pertenece a los parámetros de base del equipo que deben ajustarse a la puesta en marcha
del equipo (ver cap. 5 - p. 25) en función de la capacidad de la batería. Se elegirá en principio in
valor comprendido entre 0,1 y 0,2 x la capacidad nominal de la batería en C10 (por ejemplo 10A para una batería de 100Ah/C10).
7.3.3
Protección de la batería
El inversor se apaga si alcanza el valor de desconexión bajo {1108} para proteger la batería de una descarga excesiva. El indicador (42) parpadea una vez cuando la batería ha llegado al umbral de desconexión {1108} y el inversor se apagará un tiempo {1190} después. Un algoritmo corregirá automáticamente {1191} este umbral en función de la potencia usada. Esta corrección puede fijarse manualmente definiendo el umbral de tensión baja a la potencia nominal del inversor {1109}.
Esas correcciones de umbrales de tensión baja pueden desactivarse con {1191}. El inversor se parará inmediatamente si se llega a una tensión de 1.5V/elemento. El inversor se reiniciará automáticamente cuando la tensión de batería haya llegado al umbral de reinicio {1110}.
Este umbral de reinicio {1110} puede corregirse automáticamente activando el parámetro {1194} para proteger mejor la batería de repeticiones de ciclos en estado de baja carga. El umbral de reconexión {1298} se incrementará entonces a cada desconexión hasta un valor máximo {1195}. Se reiniciará a su valor inicial cuando se llegue al valor del parámetro {1307}.
Si el inversor se encuentra desconectado tras una tensión baja de batería de manera repetida
{1304} en un corto período de tiempo {1404}, se apagará definitivamente y reiniciará únicamente con una activación manual del operador.
L
AS PROTECCIONES DEL
X
TENDER
El Xtender está protegido electrónicamente contra las sobre cargas, los corto-circuitos, los sobre calentamientos, los retornos de alimentación (cableado de una fuente de tensión sobre AC-Out).
7.4.1
Protección en caso de sobrecarga o corto-circuito
En caso de sobrecarga, o de corto-circuito en salida, el inversor se para unos segundos {1533} y se reinicia. Si el inversor se encuentra en esta situación de manera repetitiva 3x en un período de 1 min, se parará definitivamente y se reiniciará solo por una activación manual de un operador.
7.4.2
Protección en caso de sobre tensión de batería
Si la tensión de batería excede el valor fijado por el parámetro {1121}, el inversor se para y reinicia cuando la tensión sea inferior a {1110}. Si el Xtender se encuentra en esta situación 3x seguidas en un período de 1 min, se parará definitivamente y se reiniciará solo por la activación manual de un operador.
Una tensión de batería superior a 1,66 x la tensión nominal puede conllevar un daño importante o la destrucción del equipo.
Manual para usuario
31
Studer Innotec SA
Xtender
7.4.3
Protección por sobrecalentamiento
Una ventilación insuficiente, una temperatura ambiente elevada o una ventilación obstruida pueden provocar un sobrecalentamiento de algunos componentes internos del equipo. En ese caso, el equipo limitará automáticamente su potencia tanto tiempo como esa situación anormal persista.
7.4.4
Protección en caso de inversión de polaridad de batería
Los Xtender tienen que protegerse contra inversiones de polaridad con fusible externo lo más cerca
posible de la batería (ver cap. 4.5.1 – p. 20).
Los modelos XTM disponen de una cierta protección contra inversión de polaridad (fusible interno).
Sin embargo, una inversión de polaridad puede ocasionar daños importantes en la mayoría de los casos. Por eso se debe evitar a toda costa esta situación. En caso de inversión de polaridad, se deberá reemplazar el fusible.
Los modelos XTH no tienen fusibles internos y debe por lo tanto protegerse obligatoriamente con una protección externa. Los daños provocados por inversión de polaridad no están cubiertos por la garantía.
El XTS dispone de un dispositivo de protección electrónico integral protegiéndolo contra una inversión accidental de la polaridad de la batería. Esto no dispensa la instalación de un fusible de protección a proximidad inmediata de la batería. En caso de inversión de polaridad, el fusible no se romperá y el equipo funcionará normalmente en cuanto se restablezca la polaridad correcta.
L
OS CONTACTOS AUXILIARES
El XTS equipado de los módulos ARM-02 (cap. 9.5) así como el XTH y XTM disponen de dos contactos
secos inversores libres de potencial.
El estado de los contactos en reposo (desactivado) se indica por las notaciones N. C. = normalmente cerrado y N. O. = normalmente abierto. Un LED indicador (9) se enciende cuando el contacto se activa.
(Carga máxima de los contactos: 230Vac / 24Vdc: 16A o: máx. 50Vdc / 3A)
El comportamiento de esos contactos puede programarse en función de varios parámetros descritos en el manual del control remoto RCC-02/-03 y modificable por el usuario/instalador.
Por defecto estos contactos secos se programan para las funciones siguientes:
Contacto N° 1 (AUX1)
El contacto tiene, por defecto, la función de arranque automático de generador. Se activa cuando la tensión de la batería es inferior a los valores y durante un tiempo fijado por
{1247/48}/{1250/51}/{1253/54}. Se desactivará cuando el cargador llegue al modo flotación {1516}
(carga de mantenimiento) o cuando se llegue a la tensión de desactivación {1255} durante un cierto tiempo {1256}.
Los valores de tensión de la batería se corrigen automáticamente en función de la corriente instantánea de la batería según el mismo modelo que los umbrales de desconexión (ver cap. 7.3.3- p. 31) si se activa el parámetro {1288}.
Contacto N° 2 (AUX 2)
El contacto tiene, por defecto, la función de contacto de alarma. Se desactivará cuando el inversor esté fuera de servicio o funcione con prestaciones reducidas, o por un control remoto manual, o por un defecto de funcionamiento como sobrecarga, tensión baja de batería, sobre temperatura etc.
Si el usuario o el instalador desea un funcionamiento distinto de estos contactos auxiliares, éstos se pueden programar libremente e individualmente en función de la tensión de la batería, dela potencia de salida, del estado del inversor, del reloj interno y del estado de carga de batería si se usa el módulo BSP (monitor de batería).
Una programación inteligente de los contactos auxiliares permite considerar múltiples aplicaciones como:
Inicio automático del generador (dos o tres hilos)
Deslastre automático del inversor (2 secuencias)
Alarma global y/o diferenciada
Desconexión (deslastre) automático de la fuente.
32
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Para más informaciones sobre la programación de los contactos auxiliares puede referirse al manual del RCC o a las diversas notas de aplicaciones disponibles (en inglés) en nuestra página web www.studer-innotec.com
como:
AN003: Sistema de backup para instalaciones de conexión a red (Solsafe)
AN005: Control automático de 2 fuentes AC (por ejemplo red y generador)
AN007: Arranque automático de un generador
E
L RELOJ TIEMPO REAL
El Xtender equipado del módulo TCM-01 (opción ver cap. 9.4) dispone de un reloj tiempo real que
le permite, entre otros, ocuparse del funcionamiento de los contactos auxiliares. Este reloj debe ajustarse usando el control remoto RCC-02/-03.
El XTS dispone del reloj tiempo real únicamente si está equipado del módulo de comunicación TCM-01.
E
NTRADA REMOTA
El equipo dispone de una entrada permitiendo el comando de una función que se elige y programa con el control remoto RCC/-02/-03 (ver cap. 14.13.1 del manual RCC-02/-03).
Por defecto no se atribuye ninguna función a esta entrada.
7.7.1
Modelo XTH
El cableado de la entrada remota se hace en los bornes (7). Los puentes (6) deberán posicionarse correctamente en función del tipo de comando elegido según las figuras a continuación.
Comando por contacto seco: los puentes se dejan en su posición de fábrica, A1-2 y B2-3.
=
Comando por una tensión (máx. 60V eff./ 30mA): los puentes se posicionan en A1-B1 y A2-B2.
A
B
6
1 2 3 On/Off
7
Remote
A
B
6
On/Off
7
Remote
7.7.2
Modelo XTM y XTS
Para la serie XTM y XTS, esta entrada remota se encuentra en un módulo externo, RCM-10 (accesorio
opcional, ver cap. 9.3 – p. 37) que se conecta sobre el borne correspondiente del equipo.
Comando por contacto seco: hacer un puente entre el borne
3 y 4 y el contacto seco entre 5 y 6.
Comando por una tensión: poner una tensión contínua o alternativa entre 6 y 60V eff. entre los bornes 4 y 5.
Nota: en las series XTM y XTS, también es posible realizar esta función de pilotaje así como el comando de encendido y paro principal (ver cap. 9.3.1) sin el módulo RCM-10, realizando el cableado directamente sobre el conector (cable) 6p RJ11 como descrito a continuación.
6p
6p
6p
6
1
6
1
6
+
_
Encendido/apagado general (solamente por contacto seco).
Entrada remota por contacto seco.
Entrada remota por fuente DC externa.
Máx. 60V eff.
Entrada remota por fuente de tensión AC externa. Máx. 60V eff.
1
Manual para usuario
33
Studer Innotec SA
Xtender
En un sistema multi unidades, la funcionalidad atribuida a la entrada remota debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Se podría cablear el comando en un solo equipo pero los demás deberán estar en la posición tal que no perturben la activación o desactivación de dicha función.
Si se usa esta función con funcionalidad activa cuando el contacto está abierto (como la parada de emergencia por ejemplo), las entradas remotas no utilizadas (en los demás equipos) deben estar puenteadas (equivalente a contacto cerrado). La funcionalidad dedicada se activará entonces a la apertura del contacto de pilotaje cableado sobre uno de los equipos.
7.7.3
Entrada remota pilotada por un relé auxiliar
Es posible hacer un bucle cableando la entrada remota con uno u otro de los contactos auxiliares
(AUX1 o AUX2), de manera a provocar la función programada en la entrada remota con las condiciones programadas en el contacto auxiliar.
Por ejemplo, si deseamos prohibir el relé de transferencia cuando la batería está por encima de un cierto nivel de estado de carga, programaremos la activación/desactivación del relé auxiliar según el estado de carga (ver cap. 14.11.9 del manual RCC-02/-03) y haremos un bucle cableando el contacto NO del relé auxiliar con la entrada remota. La entrada remota deberá entonces programarse para prohibir el relé de transferencia cuando el parámetro "entrada remota activada"
{1545} esté en cerrado (ver cap. 14.13.1.1).
También es posible hacer un bucle con el relé auxiliar AUX1 sin efectuar el cableado "físico" entre los contactos del relé y de la entrada remota. Esto se hace activando el parámetro {1578} según el cap. 14.13.1.11 del manual RCC-02/-03.
Esta posibilidad es particularmente útil en la serie XTM que solo dispone de la entrada remota en el módulo externo (RCM-10, ver cap. 9.3) y en la serie XTS que tampoco dispone de la entrada remota ni de los relés auxiliares de forma interna (ARM-02, ver cap. 9.5).
En una instalación multi unidades, la activación del comando en la entrada remota de cualquier Xtender del sistema se transmitirá a los demás equipos (función OR). La función programada se aplicará entonces a todos los equipos.
8 LAS CONFIGURACIONES MULTI-UNIDADES
Varios Xtender pueden usarse en un mismo sistema para realizar un sistema trifásico, o un aumento de potencia de una misma fase, o los dos. La puesta en marcha de esta configuración requiere precauciones particulares y debe instalarse y ponerse en servicio exclusivamente por personal cualificado.
En el momento de la puesta en servicio de los equipos en configuraciones multi unidades, el sistema verifica automáticamente la compatibilidad de las versiones software y puede rechazar funcionar en caso de incompatibilidad. En este caso, se necesitará una actualización de la instalación con el control remoto RCC-02/-03 con la última versión soft disponible del fabricante (Consulte el manual del usuario de la unidad de mando y control remoto RCC-02/-03 para efectuar esta operación).
En los sistemas multi-unidades, el banco de baterías debe ser común.
En esos sistemas multi-unidades, los equipos se conectan entre ellos por un bus de comunicación enganchados sobre los conectores (3) por un cable (ref. CAB-RJ45-8-2) de una longitud máxima de
5 metros. Los XTS necesitan el módulo de comunicación TCM-01 para poder conectarse entre ellos.
Se describen diversos ejemplos de aplicaciones en las fig. 12 a fig. 19 del anexo I.
34
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Es importante leer y respetar los comentarios correspondientes a cada figura mencionada aquí arriba.
En los sistemas multi unidades, no es deseable utilizar la corrección manual {1532} de la compensación dinámica del umbral de desconexión (protección de la batería).
En las configuraciones que conllevan varios Xtender, cada equipo se controla independientemente con el pulsador encendido/apagado (41). Cuando la orden encendido/apagado se da por el control remoto RCC-02/-03, se aplica simultáneamente a todos los equipos.
S
ISTEMA TRIFÁSICO
Tres Xtender de misma tensión (de potencias o tipo diferentes) pueden usarse y combinarse para formar una red trifásica. Se muestra un ejemplo de cableado trifásico en la Fig. 13-14 del anexo 1.
Cuándo 3 Xtender se cablean en trifásico, las fases conectadas en entrada determinan la posición del puente de selección de fase (10). Es imperativo determinar y seleccionar la fase de cada
Xtender. Si la red no está presente en la entrada de la unidad maestra (fase 1), todas las unidades del sistema pasan a modo inversor. Si solo una fuente monofásica está disponible, se cableará sobre la fase 1. Las otras dos fases se entregarán por las otras dos unidades funcionando en modo inversor.
A
UMENTO DE POTENCIA POR PUESTA EN PARALELO
Hasta tres Xtender de mismo tipo – potencia y tensión - pueden conectarse en paralelo con el fin de obtener un aumento de potencia nominal de una o de varias fases. En esta configuración, todas las entradas AC-In de los Xtender deben estar conectadas. La unidad más reciente de la fase (según el n° de serié) funcionará como maestro y garantizará solo la alimentación de la fase. Gestionará el encendido del/ de los Xtender en paralelo únicamente cuando la potencia solicitada sea superior a ¾ de Pnom. Este modo optimiza el rendimiento del sistema en carga parcial.
Es posible prohibir la transición a modo en espera del/de los inversores en paralelo con el parámetro
Se muestra un ejemplo de puesta en paralelo en Fig.12 del anexo 1.
Si la corriente de la fuente (por fase) es superior a 50A (XTH y XTM) o 16A (XTS), se deberá instalar un dispositivo de protección de 50A y 16A respectivamente a cada uno de los 2 o
3 equipos conectados en la misma fase. Si la corriente de la fuente está limitada a 50A o
16A respectivamente, un dispositivo de protección común será suficiente.
S
ISTEMA COMBINADO
Es posible combinar un sistemas trifásico con una o varias fases constituidas de 2 o 3 Xtender en paralelo. Se muestra un ejemplo de conexión en Fig. 15 anexo 1.
También se pueden combinar varios inversores en solamente una (o dos) fases. Por ejemplo, una fase reforzada para los usuarios monofásicos (los más corrientes) y dos fases con un solo Xtender para alimentar las cargas trifásicas (motor). Ver fig. 15 anexo I.
Es posible combinar así hasta nueve Xtender para la puesta en red trifásica de tres Xtender puestos en paralelo. Se muestra un ejemplo de cableado en Fig. 16 a 18 anexo 1.
E
XTENSIÓN DE UNA INSTALACIÓN EXISTENTE
Bajo reserva de compatibilidad, en la mayoría de los casos es posible extender una instalación existente aportando uno o varios equipos en paralelo o trifásico. La compatibilidad de nuevos equipos debe verificarse con Studer Innotec entregándole los números de serie de los equipos de la instalación existente.
Los equipos de un mismo sistema deben usar una versión de software idéntica. Descargue la última versión del software desde la página web de Studer Innotec y proceda a la actualización de todos los equipos del sistema antes de la puesta en marcha.
Manual para usuario
35
Studer Innotec SA
Xtender
9 ACCESORIOS
C
ONTROL REMOTO
RCC-02/-03
En opción se puede conectar al Xtender una unidad de visualización y de programación a distancia
RCC-02/-03 con uno de los dos conectores de comunicación "Com. Bus" (3) de tipo RJ45-8.
Solo se pueden conectar accesorios o equipos compatibles con el bus Studer
(mencionados en el cap. 9 y 10) en el conector RJ45-8, excluyendo cualquier otra conexión
como una red LAN, Ethernet, ISDN u otro.
La conexión de un equipo no compatible puede provocar daños importantes no cubiertos por la garantía del fabricante.
El módulo de programación RCC-02/-03 es indispensable para realizar modificaciones de parámetros del equipo.
Este manual no escribe numerosos parámetros y funcionalidades. Encontrará la descripción detallada de cada parámetro y el entorno en el que se pueden usar en el manual del usuario del
RCC, descargable sobre la página web www.studer-innotec.com.
También permite las funcionalidades siguientes:
Visualización sinóptica de funcionamiento
Visualización de las medidas de funcionamiento (Corriente/tensión/potencia etc.)
Actualización de los programas o implementación de programas sobre medida
Almacenamiento de los parámetros del inversor
Actualización de los parámetros del inversor
Almacenamiento del histórico de los mensajes de error
Adquisición de los datos del/de los Xtender y demás participantes conectados al bus de comunicación como el BSP (monitor de batería) o regulador de carga compatible.
RCC-02
RCC-03
Las funcionalidades de las unidades RCC-02 y RCC-03 son equivalentes. Solo se diferencian en su aspecto exterior. La RCC-02 se adapta al montaje mural, mientras que la RCC-03 se adapta mejor al montaje en cuadros.
Para acceder al conector de la tarjeta SD del modelo RCC-03, debe retirar el control remoto del cuadro (para una actualización por ejemplo).
N° de control remoto
RCC-02: Dimensiones: H x L x l / / 170 x 168 x 43.5mm
RCC-03: Dimensiones: H x L x l / / 130 x 120 x 42.2mm
Los dos modelos de control remoto vienen con un cable de 2 m.
Se pueden pedir cables de longitud específica (5m, 20m y 50m).
La referencia de pedido es la siguiente: CAB-RJ45-8-xx, dónde xx es la longitud en metros.
36
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Se pueden conectar hasta 3 controles remotos RCC-02/-03 en serie sobre el bus de comunicación de un mismo Xtender o de un sistema multi-inversor Xtender. En un sistema que conlleva un solo
Xtender, la conexión de la RCC-02 o RCC-03 puede efectuarse en caliente, sin parar el Xtender.
Cuando se conecta un control remoto RCC-02/-03 en un sistema multi-unidades, se c'est nécessaire parar todas las unidades del sistema y modificar la terminación del bus de comunicación sobre la unidad sobre la cual la conexión se realiza.
El conmutador de finalización (2 en el modelo XTH) del bus de comunicación "Com. Bus"
(4) queda en posición T (terminado) salvo que los dos conectores (3) estén ocupados. En ese caso, y solo en ese caso se pondrá en posición ‘O’ abierto (los 2 para XTH). Si uno de los dos conectores está desocupado, el conmutador de finalización (4) estará en posición
T (los 2 para XTH).
S
ONDA DE TEMPERATURA
BTS-01
Las tensiones de funcionamiento para las baterías al plomo varían en función de la temperatura. Se entrega una sonda de temperatura en opción con el fin de corregir la tensión de batería y garantizar una carga óptima sea cual sea la temperatura de la batería. El factor de corrección usado para la corrección de la sonda se fija con el parámetro {1139}.
Referencia de pedido (incluye 5m de cable): BTS-01.
Dimensión: H x L x l / / 58 x 51.5 x 22mm
9.2.1
La conexión de la sonda de temperatura (BTS-01)
La sonda de temperatura BTS-01 se entrega con un cable de 5m con ficha de tipo RJ11/6. Se conecta o desconecta en cualquier momento (también cuando el equipo está en funcionamiento) sobre el enchufe correspondiente (2) marcado "Temp. Sens." del Xtender. Introduzca la ficha en el conector (2) hasta que haga clic. La caja de la sonda de temperatura puede pegarse simplemente a la batería o directamente a proximidad de ella. El Xtender reconocerá automáticamente la sonda de temperatura y la corrección se aplicará inmediatamente.
M
ÓDULO DE ENTRADA REMOTA
RCM-10 (XTM/XTS)
El módulo de entrada remota en opción para los modelos XTM y
XTS permite disponer de las funciones de comando siguientes:
Gestión encendido/apagado principal. Ver cap. 11.1 por
contacto seco (libre de potencial).
Entrada remota. Ver cap. 7.7 - p. 33.
Este módulo puede montarse en un riel DIN.
Referencia de pedido: RCM-10. Entregado con cable de conexión de 5m (longitud limitada a 10m)
Dimensiones: 45 x 78 mm.
Altura sobre riel: 40mm
9.3.1
Conexión del módulo de entrada remota RCM-10
El módulo de comando RCM-10 puede conectarse "en caliente", sin interrumpir el funcionamiento de la instalación, sobre el conector "RCM-10" (15).
Se puede conectar un contacto libre de potencial (1) entre las bornes 1 y 2 para la función encendido/apagado principal.
Cuando este contacto se cierra, el equipo se apaga como
Las bornes 3 a 6 del módulo RCM-10 se usan como entrada
remota como descrito en el cap. 7.7- p. 33.
La función dedicada por programación puede pilotarse por un contacto seco (7) entre 5 y 6 con un puente entre 3 y 4, o por una tensión AC o DC de máx. 60 V eff. entre 4 y 5.
Manual para usuario
37
Studer Innotec SA
Xtender
Para la función encendido/apagado principa (1) l, solo se puede usar un contacto libre de potencial.
M
ÓDULO DE RELOJ Y COMUNICACIÓN
TCM-01 (XTS)
Este módulo, montado en el interior del XTS, permite conectar el control remoto RCC-02/-03, así como a los accesorios o equipos disponibles y compatibles con la gama Xtender. El módulo dispone también de un reloj tiempo real y conectores permitiendo la conexión de los módulos RCM-10 y BTS-
01.
El módulo se monta en el interior del XTS según la nota de montaje que lo acompaña.
Nota: en las versiones XTS más recientes, las funcionalidades de este módulo se han integrado en la electrónica de comando por lo que el
TCM-01 ya no está presente (ver variantes de cableado en cap. 3.6.3).
M
ÓDULO DE RELÉS AUXILIARES
ARM-02 (XTS)
Este módulo externo, conectado al conector (2) descrito en cap.
3.6.4 por un cable de 5m entregado con el accesorio. Permite al XTS
disponer de contactos auxiliares como descritos en el cap. 7.5 - p.
32. Este módulo se puede poner en riel DIN.
Si el conector (2) ya está ocupado por el sensor de temperatura
BTS-01, éste se desplazará sobre el conector libre del ARM-02.
M
ÓDULO DE VENTILACIÓN EXTERNA
ECF-01 (XTS)
El módulo de ventilación ECF-01 es un accesorio opcional.
Permite mejorar las prestaciones del equipo (ver ficha técnica p. 63). Se
recomienda usar este accesorio fundamentalmente si la temperatura ambiente es elevada (>40°C).
Esta ventilación también tiene un índice de protección IP54 y puede exponerse a la proyección de agua sin problemas. Se procurará sin embargo de no exponerlo a proyecciones de agua sucia para evitar que el barro o partículas similares bloqueen el mecanismo.
Las instrucciones de montaje se entregan con el accesorio. a b c c
38
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
10 EQUIPOS COMPATIBLES CON LOS XTENDER
Los equipos mencionados a continuación son complementos o equipos que pueden ser parte de un sistema Xtender e interconectarse con ellos a través del bus de comunicación. Encontrará su descripción completa en nuestra página web www.studer-innotec.com.
M
ONITOR DE BATERÍA
BSP500/1200
Este módulo, entregado con un shunt de 500 o 1200A, permite la medida de la corriente, de la tensión y temperatura de batería. Con estas medidas, el BSP calcula y entrega al sistema todas las informaciones derivadas de esas medidas como el estado de carga, tiempo antes de descarga, historial de estado de carga sobre 5 días, etc.
M
ÓDULO DE COMUNICACIÓN
X
COM
-232
I
Este módulo con interfaz RS232 aislada, permite el acceso a la mayoría de los valores y parámetros de los equipos conectados sobre el bus de comunicación. También dispone de una tarjeta SD que permite la adquisición de los valores medidos, de los ajustes y del historial de eventos generados por los equipos.
R
EGULADOR DE CARGA SOLAR
MPPT V
ARIO
T
RACK
/V
ARIO
S
TRING
Estos equipos (VT-65, VT-80 y VS-120) permiten una carga
óptima y el mantenimiento de las baterías, utilizando de la mejor forma posible la energía disponible y entregada por el generador solar (módulo fotovoltaico). Cuando están conectados a uno o varios Xtender, pueden sincronizar sus ciclos de batería y beneficiar de todas las ventajas ligadas a los demás accesorios o equipos presentes sobre el bus de comunicación Xtender, como la visualización, programación y la adquisición de datos con el control remoto RCC -02/-03 o la comunicación a distancia con el módulo Xcom-232i.
S
ETS DE COMUNICACIÓN
X
COM
-LAN/-GSM
Estos dos kits permiten controlar los sistemas Xtender y
VarioString/VarioTrack a través del portal web del Xcom desde cualquier lugar con acceso a internet, vía red local o vía GSM. El acceso a internet puede hacerse con un Smartphone, una Tablet o un ordenador.
M
ÓDULO DE COMUNICACIÓN
X
COM
-SMS
El módulo de comunicación Xcom-SMS permite acceder a instalaciones Studer
Innotec usando SMS (Short Message Service) enviados desde un teléfono móvil, una página web, etc. Permite al usuario un método simple de conocer el estado de su instalación así como pilotarla de forma remota para reducir al máximo los desplazamientos al lugar de la instalación.
M
ÓDULO DE COMUNICACIÓN MULTI
-
PROTOCOLO
X
COM
-CAN
Este dispositivo ofrece dos funciones principales. La primera es que permite el uso de baterías que comunican a través de un bus de comunicación CAN (típicamente las baterías de ion-litio con BMS) con los equipos de la familia
Xtender/VarioTrack/VarioString. La segunda es que permite a cualquier dispositivo que tenga un bus de comunicación CAN (PC, autómata, microcontrolador) de pilotar/interrogar la instalación (Xtender/VarioTrack/VarioString) a través de protocolo propietario (Studer Public Protocol for Xcom-CAN).
Manual para usuario
39
Studer Innotec SA
Xtender
11 COMANDOS
E
NTRADA PRINCIPAL ENCENDIDO
/
APAGADO
Este conmutador (1) interrumpe la alimentación de la electrónica y de todos los periféricos del
Xtender. El consumo residual sobre la batería es en ese caso inferior a 1mA.
El interruptor distante de Encendido/Apagado (1) se usa únicamente para un apagado completo de todo el sistema. Este conmutador no está disponible en el XTM. Esta función puede ser añadida con el módulo de entrada remota RCM-10, ver a continuación.
V
ISUALIZACIÓN Y ELEMENTOS DE COMANDO
El Xtender dispone de un interruptor de encendido/apagado e indicadores luminosos en la parte delantera del equipo que permiten identificar claramente su modo de funcionamiento.
(41)
El interruptor encendido/apagado permite la puesta en funcionamiento o el apagado completo del equipo. En los sistemas con varias unidades, cada unidad se enciende o se apaga independientemente. Si se necesita un arranque simultáneo de todas las unidades, se utilizará La entrada remota
(ver cap. 7.7 – p. 33) o el interruptor encendido/ apagado del control remoto
RCC-02/-03.
XTS
XTH y XTM
Aunque el equipo esté apagado, puede haber tensiones peligrosas a la entrada del
Xtender.
(42)
Este indicador se enciende cuando el equipo se apaga manualmente con la ayuda del interruptor encendido/apagado (41). También permite señalizar con parpadeos diferenciados, la causa del paro involuntario del equipo, de la inminencia del apagado, o la limitación temporal de sus prestaciones.
La tabla siguiente describe el tipo de defecto según el número de parpadeos del indicador (42).
40
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
11x
12x
Alarma señalizada
Interrupción o interrupción inminente, consecuencia de una tensión baja de batería.
Interrupción por sobrecarga del equipo, debido a un corto-circuito, o a una carga demasiado grande para el inversor.
Diminución de las prestaciones nominales del equipo debido a una temperatura demasiado elevada en el equipo.
Tensión de batería superior al límite máx. fijado por el parámetro {1121}
Sin transferencia. Potencia de la fuente insuficiente.
Encendido prohibido debido a una tensión indeseada en salida del equipo.
Indica que falta una tensión sobre una de las unidades del sistema en una configuración multi-unidades.
Comentario
Si el inversor todavía no se ha parado, se aconseja desconectar todos los usuarios no prioritarios y/o encender el generador. Si el inversor está parado, se reiniciará automáticamente cuando la tensión de batería se haya corregido {1110}. Puede reiniciarse manualmente con el interruptor encendido/apagado (41) siempre y cuando la tensión de batería sea superior a 1.5V/elemento. El cargador queda funcionando mientras la tensión sea superior a
1.5V/elemento. Ver también cap. 7.4 – p. 31.
En este caso el equipo hará 3 intentos de reinicio con un intervalo de algunos segundos y se apagará si la sobrecarga
persiste (Ver cap. 7.4 – p. 31). Es imprescindible suprimir la
causa de la sobrecarga antes del reinicio. El reinicio se efectuará manualmente pulsando la tecla (41).
Esto puede deberse a una carga muy grande para el equipo, a una temperatura ambiente muy alta o a una ventilación obstruida. La potencia del equipo se limitará a, más o menos, 50% de Pnom. Incluido en modo cargador o en modo "Smart-Boost".
Verifique la causa de esa tensión excesiva. El equipo se reiniciará automáticamente cuando la tensión sea inferior al
umbral {1122}. Ver cap. 7.4– p. 31.
En este caso el Xtender funciona en modo inversor mientras se supere el límite de corriente de entrada {1107} e impide el cierre del relé de transferencia. Debe aumentar el límite de corriente de entrada {1107}, o autorizar que se supere este límite {1436}, o autorizar la ayuda a la fuente {1126}, o desconectar algunos usuarios (disminución de cargas).
Una tensión indeseada está presente en salida del equipo.
Verifique su cableado: corrija el defecto y reinicie manualmente la instalación pulsando la tecla (41).
Verifique los dispositivos de protección de entrada (H) de todas las unidades del sistema.
Incompatibilidad software en un sistema multi-inversor
Pérdida de sincronización entre los equipos
Falta de FID en un sistema multi unidades
Falta de parámetros en el sistema
Incompatibilidad de hardware
0x El equipo está apagado
Error en sistema multi Xtender. El LED 43 da indicaciones complementarias:
3x : Error de protocolo de comunicación o
4x : Incompatibilidad software
La versión de software de todos los equipos del sistema debe ser la misma. Proceda a una actualización según el procedimiento del manual RCC-02/-03.
5x : pérdida de comunicación o error de funcionamiento: verifique las terminaciones del bus de comunicación y haga un reset del sistema {1468}
Conexión entre los equipos defectuosa. Controle los cables y las conexiones de los cables de comunicación entre los equipos.
Falta el número de identificación único, contacte con el soporte técnico.
El fichero de parámetros embarcado no corresponde con las necesidades de la versión software guardada. Realice una actualización con un paquete (release Rxxx) completo.
Los diversos componentes hardware no son compatibles, contacte con el soporte técnico.
Verifique la alimentación DC del equipo así como el dispositivo de corte “Main ON/OFF” (cap 3.6.4 pos 1, cap
11.1). Este LED también se apaga cuando el equipo funciona sin problemas.
Manual para usuario
41
Studer Innotec SA
Xtender
(43)
Este indicador se enciende de manera continua cuando el equipo está funcionando.
Parpadea cuando el equipo está temporalmente parado por culpa de un error mostrado por el indicador (42) o de una manipulación encendido/apagado cableado sobre la entrada remota
("Remote ON/OFF") (7), o cuando el equipo se pone en standby voluntariamente por la unidad
maestra en un sistema multi-inversores en paralelo (ver cap. 8.2 - p. 35).
El equipo se reiniciará automáticamente cuando las condiciones que conllevaron el apagado temporal desaparezcan.
En los sistemas multi-unidades en paralelo, el indicador (43) parpadea 2 veces cuando la unidad maestra de la fase apaga temporalmente el Xtender en modo maestro-esclavo {1547}.
5x
4x
3x
Alarma señalizada
Auto-restart, parada por pérdida de un XT
Auto-restart, parada por incompatibilidad software
Auto-restart, parada por detección del protocolo
CAN1
Comentario
Un Xtender (XTH/XTM/XTS) ha desaparecido del bus de comunicación. Por razones de seguridad, la instalación no se reiniciará sin haber hecho un reset {1468}.
Uno o varios Xtender (XTH/XTM/XTS) tienen una versión software incompatible. Una actualización completa del sistema resolverá esta situación.
La familia Xtender contenía en las versiones hasta 1.5.00 una versión antigua de protocolo CAN. Por lo tanto no es compatible con el protocolo contenido en las versiones superiores a 1.5.00.
Una actualización completa del sistema resolverá esta situación.
2x
1x
Auto-restart, parada por orden del equipo maestro durante la gestión de un sistema multi unidades
Auto-restart
El master de la fase considera que no es necesario mantener trabajando a todos los equipos de esa fase. Puede por lo tanto controlarlos y ponerlos en Standby, que es lo que indica este parpadeo.
Equipo en espera de reinicio. Un fallo le impide arrancar normalmente. La causa del fallo y parada se indica generalmente con el LED rojo.
Indica que el equipo funciona correctamente.
0x
ON
(44) Este indicador se enciende de manera continua cuando el cargador funciona y todavía no ha llegado a su fase de absorción.
Parpadea tres veces durante la fase de ecualización, dos veces durante la fase de absorción y una vez durante la fase de mantenimiento.
Si el modo "Smart-Boost" se ha activado, este indicador se apaga temporalmente cuando se requiere la asistencia a la fuente para los usuarios (cargas).
(45) Este indicador se enciende de manera continua cuando una tensión alternativa de valor correcto, en frecuencia {1112-1505-1506} y en tensión {1199}, aparece sobre la entrada AC-IN del equipo y que no se llegue al límite de corriente fijado por el usuario. Parpadea 1 vez cuando se llega al límite de corriente {1107} fijado por el usuario. En ese caso la corriente de cargador se reduce de
inversor participa a la alimentación de los consumos por el hecho de la función "Smart-Boost" – por lo tanto descarga de baterías – el indicador "Charge" (44) se apagará. Si la corriente de entrada sigue siendo demasiado alta y no se autoriza ese rebosamiento {1436}, El Xtender pasará de nuevo en modo inversor (relé de transferencia abierto) y el indicador (42) quedará parpadeando mientras la corriente de los usuarios sobrepase el valor límite de corriente de entrada {1107}.
Si se autoriza el modo Inyección a la red {1127}, este indicador parpadeará 2 veces cuando inyecta.
(46) Este indicador se enciende de manera continua cuando aparece una tensión alternativa correcta a la salida del equipo. Parpadea cuando el equipo está en modo "busca de carga" según el cap. 7.1.1 – p. 27.
(47) Pulsador de confirmación de alarma acústica (únicamente en XTM). La alarma acústica del equipo se regula por defecto para un tiempo {1565} nulo (desactivada).
42
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
12 MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Sin contar el control periódico de las conexiones (apretado, estado general), el Xtender no necesita un mantenimiento particular.
13 RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS
Los equipos de la familia Xtender son conformes a la directiva europea
2011/65/CE sobre las substancias peligrosas y no contiene ninguno de los elementos siguientes: plomo, cadmium, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE.
Para deshacerse de este producto, utilice los servicios de recogida de escombros eléctricos y observe todas las obligaciones en vigor según el lugar de compra.
14 CONFORMIDAD A LAS NORMAS
Los inversores y los accesorios descritos en el presente manual se han desarrollado y construido según las directivas mencionadas a continuación aplicando las normas armonizadas precitadas.
Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE
EN 50178 – EN 62109-1 – EN 62109-2 – EN 62040-1 – EN 60950-1 – EN 62477-1
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2014/30/UE
- EN 62040-2:2006 - EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-12:2011
Manual para usuario
43
Studer Innotec SA
Xtender
15 TROUBLE-SHOOT
No ref. Descripción
0 Alarma (000): Tensión de batería baja
1
3
4
6
7
8
9
11
12
14
Alarma (001): Tensión de batería demasiado alta
(003): AC-In sincronización en curso
Alarma (004): Frecuencia de entrada AC-
In incorrecta
Alarma (006): Tensión de entrada AC-In demasiado alta
Alarma (007): Tensión de entrada AC-In demasiado baja
Parada (008): Sobrecarga inversor SC
Parada (009): Corto-circuito cargador
Alarma (011): Quota de energía AC-In sobrepasada
(012): Reconocimiento del BTS
Parada (014): Sobre temperatura EL
Troubleshoot
La tensión de batería pasó por debajo del umbral de baja tensión {1108}. Si la tensión sigue debajo de ese umbral tras el plazo
{1190}, el equipo se apagará.
Se superó el umbral de sobretensión {1121}.
Trás un plazo de 2seg. el sistema se pondrá en "auto-restart" mientras la tensión no pase por debajo de {1122}
Una fuente de tensión AC válida está presente en la entrada AC-In. El equipo se sincroniza en tensión y frecuencia. La transferencia puede ser retrasada por {1580}.
La fuente presente en AC-In tiene una frecuencia inválida de valor superior a {1112} más {1505} o inferior a {1112} menos {1506}.
La fuente presente en AC-In tiene un valor de tensión que ha superado {1432} durante más de 600ms.
La fuente presente en AC-In tiene un valor de tensión inferior a {1200} para una apertura inmediata de la transferencia o inferior a {1199} durante más de {1198}.
La potencia exigida por los consumos en modo inveror es demasiado grande. Se ha conectado un consumo demasiado potente o hay un corto circuito en la salida
AC-Out del Xtender. Controle los consumos presentes y verifique la ausencia de cortocircuito antes de reiniciar el equipo.
La potencia exigida por los consumos en
AC-Out mientras el equipo está en modo transferencia es demasiado grande. Puede que se haya conectado un consumo demasiado potente o que haya un corto circuito en la salida Acout del Xtender.
Contrôle los consumos presentes y verifique la ausencia de corto-circuito antes de reiniciar el equipo.
Ha llegado al límite de la cantidad de energía diária autorizada {1559}. El día siguiente podrá volver a consumir la misma cantidad de energía.
Indica la presencia de una soda de temperatura de tipo BTS-01 conectada al equipo que envía el mensaje.
La temperatura interna de la electrónica ha llegado a su umbral límite. Compruebe que las entradas/salidas de aire del
Xtender no están obstruidas. Verifique el buen funcionamiento de los ventiladores
(Al conectar el equipo a las baterías se hace una prueba de los ventiladores, se podrán oír girar durante unos segundos).
44
Manual para usuario
No ref. Descripción
15 Parada (015): Sobrecarga inversor BL
16
19
20
21
Alarma (016): Error de ventilación detectada
Parada (019): Tensión de batería demasiado baja
Parada (020): Tensión de batería alta
(021): Transferencia no autorizada, corriente AC-Out superior al {1107}
22 Parada (022): Tensión no deseada sobre
AC-Out
23
24
Parada (023): Fase no definida
Alarma (024): Cambie la pila del reloj
Studer Innotec SA
Xtender
Troubleshoot
La potencia exigida por los consumos en modo inveror es demasiado grande. La potencia del consumo conectado es superior a la potencia que puede suministrar el Xtender (Pnom, P30). El RCC-
02 permite mostrar la potencia entregada por el equipo.
Controle el buen funcionamiento de los ventiladores al conectar el equipo a las baterías. Verifique que nada obstruye el acceso a los ventiladores y si no están demasiado sucios.
La tensión de batería pasó por debajo del umbral de baja tensión {1108} durante un tiempo superior a {1190} o la tensión pasó por debajo del umbral crítico {1488} en poco tiempo. Si el sistema está en "auto-restart", quedará en esta situación mientras la tensión no suba hasta {1110}. Una vez esa tensión superada y si el "auto-restart" está autorizado
{1130}, el equipo intentará activarse {1304} veces durante un plazo de {1305}.
La tensión de batería pasó por encima del umbral de alta tensión {1121}. Si se autoriza el reinicio automático {1131}, quedará en esta situación mientras la tensión no baje hasta {1122}.
El mensaje aparece cuando: - El Xtender está en modo inversor - Una fuente de tensión válida aparece en AC-In - Si NO se autoriza la función Smart-Boost {1226} - Si se
PROHIBE sobrepasar el límite de entrada
{1436} - Si el consumo en AC-Out es superior al límite autorizado en {1107}. Entonces el equipo no se conectará a la fuente en AC-
In ya que ocasionaría una apertura inmediata del relé de transferencia apenas se haya conectado.
El Xtender detecta una tensión superior a 50V en el conector AC-Out y considera esta presencia como una fuente externa, por lo tanto no autoriza el arranque del equipo. En un sistema trifásico, este fenómeno puede deberse a la ausencia de una fase con un consumo trifásico, prueba de modo integral
{1283}. En caso de uso en paralelo, se desactiva esta seguridad.
Verifique la presencia del selector de fase en todos los Xtender. Si no hay jumper, se atribuye la fase 1 al equipo.
La fecha y la hora son incorrectas.
Modifíquelas con {5001} y {5002}. Contrôle la presencia de la pila que permite el almacenamiento de esos datos cuando se desconectan las baterías.
Manual para usuario
45
Studer Innotec SA
Xtender
No ref. Descripción
25
26
32
Parada (025): PCB de control desconocida. Actualizar
Parada (026): PCB potencia desconocida.
Actualizar
Parada (032): Incompat. de programa.
PCB de potencia
28
30
Parada (028): PCB potencia - control incompatibilidad
Parada (030): PCB potencia - control incompatibilidad
Troubleshoot
Incompatibilidad Hardware/software.
Efectúe una actualización y en caso de necesidad contacte su distribuidor.
Incompatibilidad Hardware. Efectúe una actualización y en caso de necesidad contacte su distribuidor.
34 Parada (034): Corrupción de FID. Vuelta a fábrica
36
38
40
Parada (036): Fichero de parámetros ausente
Alarma (038): Actualización programa dispositivo aconsejada
Alarma (040): Actualización programa dispositivo aconsejada
41 Alarma (041): Sobre temperatura TR
El número de identificación único (FID) está corrompido. Este número es necesario en sistemas multi-unidades. Contacte su distribuidor.
Se detectó un problema Software. Efectúe una actualización con la última versión disponible.
42 Parada (042): Fuente de energía no autorizada en salida
49 (049): Apertura de transferencia, corriente
AC-In superado {1107}
Se alcanzó la temperatura límite del transformador. El equipo entregará solo la mitad de la potencia nominal hasta que se refresque. Controle que las entradas/salidas de aire del Xtender no estén obstruidas.
Controle el buen funcionamiento de la ventilación (visible en el arranque del equipo) y si están sucios.
Se detectó una potencia negativa en la salida AC-Out, por lo tanto una potencia que entre en el equipo (efecto cargador).
Esto solo se autoriza cuando se activa una función de control de tipo {1536} o {1549} o que se controla de forma externa {1438}.
Por lo tanto solo se autoriza en ciertas condiciones la presencia de potencia negativa en el AC-Out.
Límite de corriente de entrada (Input Limit) excedido cuando no se autoriza {1436}, por lo tanto se abre el relé de transferencia.
Retorno en modo inversor si autorizado.
53 Parada (053): Dispositivo no compatible, actualización
58 Parada (058): Pérdida de sincro master
Hay versiones distintas del protocolo de comunicación, proceda a una actualización completa con a última versión de software.
Faltan las señales de sincronización para un sistema trifásico o paralelo. Verifique el bus de comunicación y las terminaciones (T, O)
59 Parada (059): Sobrecarga inversor HW La potencia necesaria en modo inversor es superior al límite actual. Contróle que la potencia de los consumos presentes en salida del equipo no sobrepasen la potencia del equipo (P30 y Pnom). El RCC-
02 indica una potencia entregada en salida del equipo.
46
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
No ref. Descripción
60
61
Alarma (060): Seguridad tiempo 1512 AUX1
Alarma (061): Seguridad tiempo 1513 AUX2
62 Alarma (062): Problema generador: no hay AC-In tras arranque por AUX
79 Parada (079): Más de 9 Xtenders en el sistema
Troubleshoot
Se llegó al límite de tiempo de activación del relé AUX. Éste de desactiva sean cuales sean las condiciones presentes. Este problema aparece si la condición de desactivación de relé no se cumple en el plazo que se ha dado para la seguridad. Por ejemplo si la tensión de batería no vuelve a subir por culpa de un consumo en salida demasiado grande (falta de corriente para cargar la batería) o por culpa de un elemento de la batería en corto circuito. Habrá entonces que disminuir los consumos, verificar los elementos de batería o alargar el tiempo de la seguridad para garantizar una carga en el tiempo mencionado. El relé se queda bloqueado sin poder moverse mientras esta seguridad siga activa. Para desactivarla puede desactivar y reactivar la función
{1512},{1513}.
Los relés auxiliares están programados en modo de control de grupo electrógeno
{1491}. Se están cumpliendo las condiciones de activación pero tras los intentos de arranque, la tensión AC del grupo sigue sin estar presente en ACin.
Verifique el cableado entre el grupo y el
Xtender. Verifique el estado de las protecciones (disyuntores) y controle también el cableado y programación de la parte arranque automático.
La cantidad de Xtender en un sistema está limitado a 9 equipos. El sistema ha detectado más de 9 por lo que tiene que controlar el número de equipos. Si el número es correcto, se necesita un reset de los Xtender {1468} para que el sistema contrôle de nuevo los participantes en el bus de comunicación.
175 Parada (175): Baja tensión crítica
176 (176): Zona de calibración perdida
Manual para usuario
Se ha pasado por debajo del umbral mínimo crítico, el equipo se para inmediatamente. Se autoriza el rearranque si no se ha superado un número de bajas tensiones correspondiente a {1305} en un plazo de {1405}.
Una zona de calibración está causando el problema y por lo tanto no se usará. En un sistema que trabaje en versión 1.6.xx se puede forzar una modificación. Para ello contacte con su distribuidor.
47
Studer Innotec SA
Xtender
No ref. Descripción
177
178
179
(177): Se activó un Xtender
(178): BSP no conectado. Necesario para programación por SOC
(179): BTS o BSP necesario para programación por temperatura
Troubleshoot
El equipo se ha iniciado, por lo que se acaba de hacer un (re)arranque. Esto aparece a la puesta bajo tensión, tras una actualización o tras un RESET de los relés AUX {1569}, {1570} o
RESET del software {1468}.
La programación que se ha hecho necesita una información de tipo SOC proveniente del BSP, solo equipo que da ese tipo de información.
La programación que se ha hecho necesita una información de tipo temperatura de batería proveniente del
BSP o BTS-01, solos equipos que dan ese tipo de información.
180 (180): Actividad sobre la entrada remota La entrada remota está activa por lo que se ejecutará la programación correspondiente.
Se habla de activación efectiva, por lo tanto dependiente de la programación {1545}, no de si está cerrada o abierta.
181
182
Error (181): Desconexión de BTS
(182): Uso de medida temperatura
BTS/BSP en un equipo
183 Parada (183): Comunicación perdida con un Xtender del sistema
Desconexión de la BTS. El mensaje se envía desde el equipo dónde estaba conectada la BTS físicamente.
El equipo que envía este mensaje informa que se usará la información de temperatura de batería.
Se ha perdido un equipo de tipo XTH/M/S del sistema. Por razones de seguridad el sistema se para. Contrôle que cada equipo funcione y que el bus de comunicación esté bien connectado.
184 Error (184): Controle la rotación de fases o protecciones en AC-In
Este mensaje aparece si un equipo recibe el permiso para conectarse a la fuente AC de la parte del master pero la red o grupo están ausentes, con la fase incorrecta o con neutro y fase cruzado.
48
185 Alarma (185): Tensión de entrada AC-In con plazo demasiado baja
186 Parada (186): Baja tensión crítica
187
188
207
208
Parada (187): Sobre tensión crítica
(188): Arranque etapa CAN
(207): Activación relé AUX1
(208): Desactivación relé AUX1
La tensión de la fuente en AC-In es inferior a {1199} durante el tiempo {1198}.
Se llegó al umbral mínimo crítico de baja tensión, se corta la salida inmediatamente.
Se llegó al umbral máximo crítico de alta tensión, se corta la salida inmediatamente.
La parte de comunicación se ha (re)iniciado.
Este aparece al arranque del equipo, a la conexión del primer accesorio en el bus de comunicación o cuando se llega a un cierto número de errores en el bus de comunicación. Controle la terminación del
Bus así como los cables de comunicación.
Las condiciones para la activación del
AUX1 están presentes. Se podrá ver la causa de la activación en el RCC-02/-03.
Todas las condiciones para la activación del
AUX1 ya no están presentes. Se podrá ver la causa de desactivación en el RCC-02/-03.
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
No ref. Descripción
209 (209): Activación relé AUX2
210 (210): Desactivación relé AUX2
211 (211): Desactivación entrada remota
214 Alarma (214): U RMS de medio período excedido, apertura de transferencia
215 Alarma (215): Límite UPS excedido, apertura de transferencia
222 (222): Pulsador en frontal activado
223 (223): Detección de OFF principal
224 (224): Plazo antes de cierre del relé de transferencia {1580}
Troubleshoot
Las condiciones para la activación del
AUX2 están presentes. Se podrá ver la causa de la activación en el RCC-02/-03.
Todas las condiciones para la activación del
AUX2 ya no están presentes. Se podrá ver la causa de desactivación en el RCC-02/-03.
La entrada remota está desactivada por lo que no se ejecutará la programación correspondiente. Se habla de desactivación efectiva, por lo tanto dependiente de la programación {1545}, no de si está cerrada o abierta.
Se detectó una tensión AC (durante media onda) inferior al límite mínimo {1200} y se abrió el relé de transferencia.
La parte UPS detectó una pérdida de la fuente AC-In (modo {1552} y función de sensibilidad {1510}) por lo que se abre el relé de transferencia.
Se detectó una presión sobre el pulsador
ON/OFF de la fachada.
Se detectó una actividad en la entrada
"main ON/OFF".
Precalentamiento del grupo electrógeno en curso.
16 COMENTARIOS DE LAS FIGURAS DEL ANEXO
Fig. Descripción y comentario
Tabla de dimensionado del dispositivo de protección después del equipo (F).
1a
Esta tabla ayuda al dimensionado de los dispositivos de protección antes y después del
Xtender. Por el hecho de la función de ayuda a la fuente, se debe tener en cuenta que el dispositivo de seguridad de salida puede ser de calibre superior al dispositivo en entrada.
Etiqueta de tipo y N° de serie
1b
Ver cap. 20 – p. 54.
La integridad de esta etiqueta condiciona la aplicación eventual de la garantía. No debe ser ni modificada ni quitada.
2a
Dimensión y fijación del equipo
El soporte (muro) deberá ser apto a soportar sin riesgo el elevado peso del equipo.
5a Batería 12V: Conexión serie y paralelo/serie de célula de 2V
5b Batería 12V: Conexión de batería 12V en paralelo
5c Batería 24V: Conexión serie y paralelo/serie de célula de 2V
5d Batería 24V: Conexión serie y paralelo/serie de bloque de batería de 12V
6a Batería 48V: Conexión serie y paralelo/serie de bloque de batería de 12V
6b Batería 48V: Conexión serie de bloque de batería de 12V
6c Batería 48V: Conexión serie de célula de 2V
6d Batería 48V: Conexión paralelo/serie de célula de 2V
Esquema de principio del XTS
7a
Este esquema pone en evidencia los elementos eléctricos principales así como los elementos de comando y de interacción esenciales, del modelo XTS, necesarios para la buena comprensión del principio de funcionamiento del equipo.
Manual para usuario
49
Studer Innotec SA
Xtender
Fig. Descripción y comentario
7b
Esquema de principio del Xtender XTH y XTM
Este esquema pone en evidencia los elementos eléctricos principales así como los elementos de comando y de interacción esenciales, de los modelos XTH y XTM, necesarios para la buena comprensión del principio de funcionamiento del equipo.
8a
Instalación monofásica (Parte AC y DC)
Este ejemplo ilustra el montaje más corrientemente usado, permitiendo realizar un sistema de socorro o un sistema híbrido (lugares aislados) asegurando la alimentación en monofásico a partir de una generatriz y/o de la batería cuando no hay fuente AC. Ver también cap.4.1.1 / 4.1.2 – p. 16.
8b
Variantes sobre la entrada remota
Este ejemplo ilustra las diferentes posibilidades de conexión de la entrada remota "REMOTE
ON/OFF" (7) permitiendo ordenar diversas funciones por un contacto seco o una fuente de tensión. Ver también cap. 7.7 – p. 33.
La longitud máx. del cable del control remoto no excederá 5m.
8c
9a
9b
10a
10b
10c
11
Instalación con fuente trifásica y salida segura monofásica – Parte AC y DC
En este ejemplo, los usuarios trifásicos se alimentarán solo cuando el generador o la red estén en funcionamiento.
Instalación fija con conexión de la fuente monofásica por enchufe – parte AC
Particularidad: la conexión de neutros antes y después del Xtender (C) está prohibida en
esta configuración (presencia de un enchufe antes del equipo). Ver también cap. 4.2.1 –
p. 17.
Instalación monofásica fija con conexión por enchufe a una fuente trifásica – parte AC
Particularidad: se prohíbe la conexión de neutros antes y después del Xtender (C) en esta configuración (presencia de un enchufe antes del equipo). Ver también cap. 4.2.1 – p.17.
Ejemplo de instalación en un vehículo (parte AC)
Particularidad: la conexión de neutro (C) está prohibida (presencia de un enchufe antes del equipo). La conexión tierra neutro está ausente en modo inversor (régimen de neutro aislado). La seguridad se garantiza por la conexión de la tierra (chasis). El restablecimiento automático de la conexión tierra neutro después del equipo en modo inversor puede introducirse por programación. Consulte la tabla de elementos de figura, elemento (V). Ver también cap. 4.2.1 – p. 17.
Ejemplo de instalación en un barco, sin transformador de aislamiento - parte AC
Particularidad: con varias fuentes de corriente, conexión a puerto o generatriz de abordo, se necesita instalar un conmutador (X) que conmute entre las diferentes fuentes de tensión con garantía de interrupción de la fase y del neutro.
Ejemplo de instalación en un barco, con transformador de aislamiento
Particularidad: con varias fuentes de corriente, conexión a puerto o generatriz de abordo, se necesita instalar un conmutador (X) que conmute entre las diferentes fuentes de tensión con garantía de interrupción de la fase y del neutro. Además, tras el transformador de aislamiento, debe formar un punto de tierra (E).
Ejemplo de instalación híbrida:
Este es el sistema más utilizado que permite realizar un sistema de socorro o un sistema híbrido (sitios aislados) asegurando la alimentación en monofásico a partir de una generatriz y/o de la batería.
Particularidad: En una instalación híbrida, las fuentes de recarga de la batería (k-m) se conectan directamente a la batería con su propio sistema de regulación y su propio dispositivo de protección (f). Estos no interfieren con el cargador del Xtender.
50
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Fig. Descripción y comentario
12
Ejemplo de puesta en paralelo de 2 o 3 Xtender
1.
Solo los Xtender de misma potencia pueden ponerse en paralelo.
2.
Precaución de cableado: Las longitudes y secciones de los cables de entrada
"AC-In"(A) y salida "AC-Out" (B) deben ser los mismos para todos los inversores en paralelo sobre una misma fase.
3.
Variante: La suma de las longitudes de los cables (A1) + (B1) del Xtender 1 debe ser igual a la suma de las longitudes de los cables (A2) + (B2) del Xtender
2. ídem para el Xtender 3.
4.
La entrada "AC-In" de cada Xtender debe protegerse individualmente con un dispositivo de protección (H) de calibre adaptado.
5.
El dispositivo de protección en salida del Xtender (F) puede ser común y de calibre adaptado a la suma de las corrientes de los equipos en paralelo.
6.
En un sistema multi-unidades, la funcionalidad atribuida a la entrada remota
(ver cap. 7.7- p. 33) debe ser la misma para todos los inversores del sistema. Un
inversor solamente puede cablearse para atribuir la función elegida a todos los inversores de un sistema.
13
Ejemplo de cableado en trifásico de 3 Xtender – entrada trifásica
Particularidad: Cuando 3 Xtender se cablean en trifásico, las fases cableadas en entrada determinan la posición del puente de selección de fase (10). Es obligatorio determinar y seleccionar la fase de cada Xtender. Ver también cap. 8.1 – p. 35.
Los comentarios Fig. 12 - 4 a 6 son aplicables.
14
Ejemplo de cableado en trifásico de 3 Xtender – entrada monofásica
Particularidad: En una configuración de Xtender en modo trifásico, cuando solo se dispone de 1 fase de fuente monofásica, solo uno de los tres Xtender se conectará sobre esta fuente. Las 2 fases restantes se alimentan en permanencia y únicamente por los dos
Xtender no conectados a la fuente monofásica. Ver también cap. 8.1 – p. 35.
Los comentarios Fig. 13 son aplicables.
15
Ejemplo de cableado en trifásico entrada salida, con fase reforzada
Particularidad: Este montaje permite una alimentación en trifásico con una fase reforzada. La fase reforzada puede estar constituida de dos o tres inversores en paralelo.
El dispositivo de protección en salida sobre el cual 2 o 3 Xtender están cableados debe ser calibrado según la suma de corrientes máx. de las unidades en paralelo. Los comentarios Fig. 12 a 14 son aplicables.
Ejemplo de cableado de 9 Xtender en trifásico y paralelo – parte AC
Particularidad: En instalaciones fijas de grandes potencias, se aconseja conservar un
16
17 neutro común distribuido a todos los actores de la red (ver (C))
Los comentarios de las Fig. 12 a 15 son aplicables.
Ejemplo de cableado de 9 Xtender en trifásico y paralelo – parte DC (barra de distribución)
18 Ejemplo de cableado de 9 Xtender en trifásico y paralelo – parte DC en estrella
19
Conexión de los controles remotos RCC-02/-03
Pueden estar conectados como máximo 3 controles remotos a un Xtender o a un sistema con varios Xtender.
17 ELEMENTOS DE FIGURAS (PARTE DC)
Elem. Descripción a b
Control remoto
RCC-02/-03
Batería
Comentario
Este dispositivo permite configurar completamente la instalación y visualizar el comportamiento del sistema. Se recomienda pero no es necesario al buen funcionamiento de la instalación. Ver cap. 9.1 – p.
36.
El parque de batería se constituye según las figuras 5a a 6d según la tensión deseada. Cuidado: La tensión y la polaridad de la batería deben absolutamente controlarse antes de la conexión del inversor.
Una sobre tensión o una inversión de polaridad puede dañar gravemente el Xtender. Es primordial dimensionar correctamente las baterías para el buen funcionamiento del sistema. Ver cap. 4.3.1 – p.
18.
Manual para usuario
51
Studer Innotec SA
Xtender
Elem. Descripción c
Puesta a tierra de la batería e f h j k m r t
Comentario
Cable de comunicación
Dispositivos de protección
Cable de comunicación. Solo se puede usar el cable de origen entregado por Studer Innotec. Las longitudes sumadas de los cables de comunicación no deberían exceder 100m para 3 x RCC-02/-03 o
300m para un solo RCC-02/-03.
Se deben instalar como mínimo un dispositivo de tipo fusible, interruptor térmico o interruptor magneto térmico (ver figura 8a) sobre uno de los dos conductores de la batería. Se pondrá preferentemente sobre el polo positivo de la batería y lo más cerca posible de ésta. El calibre del dispositivo se elegirá en función de la sección del cable usado.
Si el polo negativo de la batería no se pone a tierra, deberá también protegerse con un dispositivo similar.
Polo positivo de la batería Barra de distribución
Barra de distribución
Generador eólico y/o micro hidráulico
Generador solar
Entrada remota
Captor de temperatura
BTS-01
Polo negativo de la batería
Se pueden usar uno o varios generadores eólicos que dispongan de su propio sistema de regulación para cargar directamente la batería. Su dimensionado no depende del Xtender y no interfiere con él.
Se puede usar un (varios) generador solar que disponga de su propio sistema de regulación para cargar directamente la batería. Su dimensionado no depende del Xtender y no interfiere con él.
Un dispositivo de comando (contacto o tensión) puede conectarse sobre las bornes (7) del XTH. Ver cap. 7.7 – p. 33.
Para los modelos XTM y XTS, esta entrada es accesible desde un
módulo separado externo RCM-10 (ver cap. 9.3 – p. 37)
El captor se pondrá a proximidad inmediata de la batería. Si la instalación conlleva varios Xtender, solo se necesita un captor sobre uno de los equipos. Ver cap. 9.2- p. 37.
52
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
18 ELEMENTOS DE FIGURAS (PARTE AC)
Elem. Descripción
A
B
C
D
E
F
G
H
K
S
T
U
Cable de alimentación de entrada
Cable de alimentación de salida
Conexión de neutros
Interruptor diferencial
Puente de conexión tierra-neutro
Dispositivo de protección de salida AC del
Xtender
Generador
Dispositivos de protección a la entrada del
Xtender
Enchufe de conexión
Red socorrida
Red no socorrida
Red pública
Comentario
La sección se determina en función de la corriente máx. de la fuente y del dispositivo de protección (H). En los sistemas multi-unidades, los cables (A) de una misma fase deben ser de longitud y sección equivalente (ver comentario Fig.12-2/3).
En los sistemas multi-unidades, los cables (B) de una misma fase deben ser de longitud y sección equivalente (ver comentario Fig.12-2/3). La sección debe elegirse en función de la corriente de salida del Xtender mencionada sobre la etiqueta y del dispositivo de protección elegido en entrada (ver Fig. 1a).
Ver cap. 4.2 – p. 17.
En una instalación fija donde el neutro está conectado a tierra en un solo punto de la instalación antes del Xtender, se autoriza realizar una conexión de los neutros con el fin de conservar un ECT (Esquema de Conexión a Tierra) después del equipo incambiado sea cual sea el estado de funcionamiento del Xtender. Esta elección presenta la ventaja de guardar funcionales los dispositivos de protección diferencial después del Xtender. Esta conexión se prohíbe si se instala un enchufe antes del Xtender.
Se puede instalar un dispositivo de protección después de la fuente (G o U) según las exigencias locales en conformidad con las reglas y normas en vigor.
El neutro se pone a tierra en un solo punto de la instalación, después de la fuente y antes del/de los dispositivos de protección a corriente de defecto (DDR). Cuando se dispone de varias fuentes, cada fuente dispondrá de un neutro puesto a tierra. Si la fuente debe conservarse con un esquema de conexión a tierra aislada (IT) (monitor de aislamiento obligatorio) debe aplicar las disposiciones y prescripciones locales en vigor.
Se puede instalar un dispositivo de protección calibrado en función de la sección del cable utilizado después del Xtender (disyuntor principal antes de distribución). La sección del cable se dimensionará según la tabla de cálculo de corriente máx. de salida (fig. 1). El Xtender dispone de una limitación de corriente interna cuyo valor figura sobre la placa descriptiva
(35)
El grupo electrógeno se dimensiona en función de las necesidades del usuario. Su corriente nominal determinará el reglaje del parámetro
{1107} "corriente máx. de la fuente AC".
El dispositivo de protección a la entrada del Xtender debe dimensionarse según la potencia de la fuente y la sección de cable utilizado. Será al máximo de un calibre equivalente a la corriente de entrada "I AC-In" mencionada sobre la etiqueta descriptiva del equipo
Fig. 1b (35).
Si el Xtender se conecta a una fuente AC por medio de un enchufe, el cable de conexión no debe exceder una longitud de 2 m, y el enchufe debe quedar accesible en permanencia. El enchufe se protegerá con un dispositivo de protección de calibre adaptado. Se prohíbe la conexión de los neutros (C) en este caso.
Distribución a los usuarios alimentados por la red o el generador cuando ésta existe o por el Xtender en los límites de su potencia y de la energía almacenada en la batería. Esta distribución debe realizarse en conformidad con las normas y reglamentos locales.
Distribución a los usuarios alimentados exclusivamente en caso de presencia de red o generatriz. Esta distribución debe realizarse en conformidad con las normas y reglamentaciones locales.
La conexión a la red pública impone el respeto de las normas y reglamentaciones locales bajo la responsabilidad del instalador. La instalación deberá en principio ser controlada y aprobada por un organismo oficial.
Manual para usuario
53
Studer Innotec SA
Xtender
Elem. Descripción
V
W
X
Y
Conexión automática tierra neutro
Aislador galvánico
Inversor de fuente
Transformador de aislamiento
Comentario
Esta conexión se desactiva por defecto. Puede ser usada en ciertos casos particulares para el restablecimiento automático del régimen de neutro tipo TT (TNC, TNS, TNC-S) cuando el Xtender está en modo inversor. La activación se hará con el control remoto RCC-02/-03 parámetro {1485}. Esta operación debe realizarse por personal cualificado, bajo la responsabilidad de éste y en conformidad con las
normas y reglamentos locales. Ver también cap. 4.2.3 – p. 18.
Este dispositivo (facultativo) se usa generalmente para disminuir el riesgo de corrosión electrolítica debida a corrientes continuas cuando el barco está conectado al puerto.
Cuando la instalación dispone de más de una fuente de alimentación, se necesita instalar un dispositivo de conmutación entre esas fuentes, conmutando al mismo tiempo el neutro y la/las fases de esas fuentes.
En todos los casos este dispositivo (manual o automático) debe garantizar la interrupción de la fuente conectada, antes de la conexión a otra fuente.
Este dispositivo (facultativo) suprime el riesgo de corrosión galvánica debida a corrientes continuas cuando el barco está conectado a puerto.
19 DIMENSIONES MECÁNICAS Y ELEMENTOS DE MONTAJE
(FIG. 2A)
Pos. Descripción Comentarios
25 Soporte de montaje para XTS Entregado con el equipo (sin tornillo de fijación al muro)
26
Soporte de montaje para XTH Entregado con el equipo (sin tornillo de fijación al muro)
27
Chapa de acceso al tornillo de fijación superior
Esta chapa de acceso debe estar cerrada tras el apretado del tornillo para evitar las intrusiones de pequeños animales, dañinos para el equipo.
20 ELEMENTOS DE LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN (FIG. 1B)
Pos. Etiqueta Descripción
30
31
32
33
34
Model Modelo
Pnom*/P30* Potencia nominal/Potencia 30 minutos con
Pnom/P30 módulo de ventilación externo ECF-01
Potencia nominal/Potencia 30 minutos
UdcBattery Tensión nominal de batería (rango de
IdcCharge/in v/inv* funcionamiento aceptado)
Corriente máx. DC en cargador / corriente máx. en inversor /corriente máx. en inversor con módulo de ventilación ECF-01 (solo XTS)
35 U AC-In Tensión nominal de entrada AC (rango de entrada)
36 I AC-In max Corriente máxima de entrada
37 U AC-Out Tensión nominal de salida en modo inversor
(rango de ajuste posible de la tensión de salida en modo inversor)
Comentario
Solo para modelos XTS
Ver cap. 7.2 – p. 27.
Cuando el relé de transferencia está activado la tensión de salida es igual a la tensión de entrada.
38 I AC-Out
Inv/Inv*/max
Corriente nominal de salida / corriente nominal de salida con modulo de ventilación
ECF-01 / corriente máx. Posible sea cual sea el modo de funcionamiento del equipo.
39 SN:xxxxxxxxxx N° de serie
40 IPxx Índice de protección según IEC 60529
54
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
21 TABLA DE PARÁMETROS ESTÁNDAR
Nivel
No ref. Parámetro
Básico 1107 Corriente máx. de la fuente AC (Input limit)
Experto 1108 Nivel de baja tensión de batería en vacío
Experto 1109 Nivel de baja tensión de batería en plena carga
Experto 1110 Tensión de reactivación tras tensión baja de batería
Experto 1111 Arranque automático a la puesta bajo tensión
Experto 1112 Frecuencia
Experto 1121 Tensión máxima de funcionamiento (batería)
Experto 1122 Tensión de reactivación tras sobre tensión batería
Básico 1124 Inversor activado
Experto 1125 Cargador activado
Básico 1126 Smart-Boost activado
Experto 1127 Inyección autorizada
Experto 1128 Transferencia activada
Experto 1130 Tras tensión baja batería
Experto 1131 Tras sobre tensión batería
Experto 1132 Tras sobrecarga inversor o Smart-Boost
Experto 1134 Tras sobre temperatura
Básico 1138 Corriente de carga de batería
Experto 1139 Coeficiente de corrección de temperatura
Experto 1140 Tensión de flotación
Experto 1142 Forzar nuevo ciclo
Experto 1143 Tensión 1 para nuevo ciclo
Experto 1144 Tiempo en baja tensión 1 para nuevo ciclo
Experto 1145 Tensión 2 para nuevo ciclo
Experto 1146 Tiempo en baja tensión 2 para nuevo ciclo
Experto 1147 Número máximo de ciclos restringido
Experto 1148 Tiempo mínimo entre los ciclos
Experto 1149
Nuevo ciclo prioritario sobre las fases de absorción y ecualización
Experto 1155 Absorción autorizada
Experto 1156 Tensión de absorción
Experto 1157 Tiempo de absorción
Experto 1158 Fin de absorción provocada por corriente
Experto 1159 Corriente de fin de absorción
Experto 1160 Control de frecuencia máx. de absorciones
Experto 1161 Tiempo mínimo desde última absorción
Experto 1162 Inicio de ecualización
Experto 1163 Ecualización autorizada
Experto 1164 Tensión de ecualización
Experto 1165 Tiempo de ecualización
Experto 1166 Número de ciclos antes de ecualización
Experto 1168 Fin de ecualización por corriente baja
Experto 1169 Corriente de fin de ecualización
Experto 1170 Flotación reducida autorizada
Experto 1171 Tiempo en flotación antes de flotación reducida
Experto 1172 Tensión de flotación reducida
Experto 1173 Absorción periódica autorizada
Experto 1174 Tensión de absorción periódica
Fábrica
32 Aac
11.6/23.2/46.3 Vdc
10.5/21/42 Vdc
12/24/48 Vdc
No
50 Hz
17/34.1/68.2 Vdc
16.2/32.4/64.8 Vdc
Si
Si
Si
No
Si
Si
Si
Si
Si
60 Adc
-3 mV/°C/cell
13.6/27.2/54.4 Vdc
-
12.5/25/49.9 Vdc
30 min
12.3/24.6/49.2 Vdc
60 seg
No
3 horas
Valor usuario
No
Si
14.4/28.8/57.6 Vdc
2 horas
No
4 Adc
No
2 horas
-
No
15.6/31.2/62.4 Vdc
0.5 horas
25
No
4 Adc
No
1 días
13.2/26.4/52.8 Vdc
No
14.4/28.8/57.6 Vdc
Manual para usuario
55
Studer Innotec SA
Xtender
Nivel
No ref. Parámetro
Experto 1175
Tiempo de flotación reducida antes de absorción periódica
Experto 1176 Tiempo de la absorción periódica
Básico 1187 Nivel del Standby
Experto 1188 Número de períodos de Standby
Experto 1189 Tiempo entre los impulsos de Standby
Experto 1190 Tiempo en baja tensión antes de corte
Experto 1191 Compensación dinámica
Experto 1194 Tensión baja de batería adaptativa (B.L.O)
Experto 1195 Tensión baja adaptativa máxima
Experto 1198 Plazo antes de paso a inversor
Experto 1199 Tensión AC-In para apertura de transferencia con plazo
Experto 1200 Tensión de transferencia immediata
Experto 1202 Modo de conmutación (AUX 1)
Experto 1205 Días de la semana (AUX 1)
Experto 1206 Hora de inicio (AUX 1)
Experto 1207 Hora de fin (AUX 1)
Experto 1209 Días de la semana (AUX 1)
Experto 1210 Hora de inicio (AUX 1)
Experto 1211 Hora de fin (AUX 1)
Experto 1213 Días de la semana (AUX 1)
Experto 1214 Hora de inicio (AUX 1)
Experto 1215 Hora de fin (AUX 1)
Inst. 1217 Días de la semana (AUX 1)
Inst.
Inst.
Inst.
Inst.
1218 Hora de inicio (AUX 1)
1219 Hora de fin (AUX 1)
1221 Días de la semana (AUX 1)
1222 Hora de inicio (AUX 1)
Inst. 1223 Hora de fin (AUX 1)
Experto 1225 Xtender OFF (AUX 1)
Experto 1226 Alarma de baja tensión de batería (AUX 1)
Experto 1227 Sobre tensión de batería (AUX 1)
Experto 1228 Sobrecarga inversor (AUX 1)
Experto 1229 Sobre tempratura (AUX 1)
Experto 1231 Cargador activo (AUX 1)
Experto 1232 Inversor activo (AUX 1)
Experto 1233 Smart-Boost activo (AUX 1)
Experto 1234 AC-In presente con error (AUX 1)
Experto 1235 AC-In presente (AUX 1)
Experto 1236 Relé de transferencia activo (AUX 1)
Experto 1237 AC-Out presente (AUX 1)
Experto 1238 Carga de batería en fase de carga masiva (Bulk) (AUX 1)
Experto 1239 Carga de batería en fase absorción (AUX 1)
Experto 1240 Carga de batería en fase ecualización (AUX 1)
Experto 1242 Carga de batería en fase flotación (Floating) (AUX 1)
Experto 1243
Carga de batería en fase flotación reducida
(reduced Floating) (AUX 1)
Experto 1244 Carga de batería en fase absorción periódica (AUX 1)
Experto 1246 Tensión 1 activa (AUX 1)
Experto 1247 Tensión 1 (AUX 1)
Fábrica
7 días
No
No
Si
11.7/23.4/46.8 Vdc
0.5 horas
10%
1
0.8 seg
3 min
Si
No
12.5/25/49.9 Vdc
8 seg
200 Vac
180 Vac
Automático ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Valor usuario
56
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Nivel
No ref. Parámetro
Experto 1248 Tiempo 1 (AUX 1)
Experto 1249 Tensión 2 activa (AUX 1)
Experto 1250 Tensión 2 (AUX 1)
Experto 1251 Tiempo 2 (AUX 1)
Experto 1252 Tensión 3 activa (AUX 1)
Experto 1253 Tensión 3 (AUX 1)
Experto 1254 Tiempo 3 (AUX 1)
Experto 1255 Tensión de desactivación (AUX 1)
Experto 1256
Tiempo sobre tensión de batería para desactivación
(AUX 1)
Experto 1258 Potencia 1 activa (AUX 1)
Experto 1259 Potencia 1 (AUX 1)
Experto 1260 Tiempo 1 (AUX 1)
Experto 1261 Potencia 2 activa (AUX 1)
Experto 1262 Potencia 2 (AUX 1)
Experto 1263 Tiempo 2 (AUX 1)
Experto 1264 Potencia 3 activa (AUX 1)
Experto 1265 Potencia 3 (AUX 1)
Experto 1266 Tiempo 3 (AUX 1)
Experto 1267 Potencia de desactivación (AUX 1)
Experto 1268 Tiempo bajo potencia para desactivación (AUX 1)
Experto 1271 Días de la semana (AUX 1)
Experto 1272 Hora de principio de activación (AUX 1)
Experto 1273 Hora de fin de activación (AUX 1)
Experto 1275 Días de la semana (AUX 1)
Experto 1276 Hora de principio de activación (AUX 1)
Experto 1277 Hora de fin de activación (AUX 1)
Experto 1279 Días de la semana (AUX 1)
Experto 1280 Hora de principio de activación (AUX 1)
Experto 1281 Hora de fin de activación (AUX 1)
Experto 1283 Trifásico modo integral
Experto 1284 Ecualización a intervalos fijos
Experto 1285 Semanas entre ecualizaciones
Experto 1286 Tensión de salida deseada
Inst. 1287 Restaurar los parámetros de fábrica
Experto 1288 Compensación dinámica de los umbrales (AUX 1)
Experto 1290 Corriente de ecualización
Experto 1291 Ecualización antes de fase de absorción
Experto 1295
Coeficiente de adaptación de corriente ACin a tensión de entrada mín
Experto 1296 Batería como fuente de energía prioritaria (No en paralelo)
Experto 1297 Tensión de prioridad batería
Experto 1298 Incremento de la corrección adaptativa
Experto 1304
Número de tensiones bajas de batería permitidas antes de paro definitivo
Experto 1305
Número de tensiones bajas críticas permitidas antes de paro definitivo
Experto 1307 Tensión de reset de la corrección adaptativa
Experto 1309 Tensión AC-in min. para autorizar la carga
Experto 1311 Modo de conmutación (AUX 2)
Fábrica
1 min
Si
11.9/23.9/47.8 Vdc
10 min
Si
12.1/24.2/48.5 Vdc
60 min
13.5/27/54 Vdc
Valor usuario
60 min
No
120 % Pnom
1 min
No
80 % Pnom
5 min
No
50 % Pnom
30 min
40 % Pnom
5 min ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm
Si
No
26 semanas
230 Vac
-
No
60 Adc
Si
100%
No
12.9/25.8/51.6 Vdc
0.1/0.2/0.5 Vdc
3
10
13.2/26.4/52.8 Vdc
180 Vac
Automático inverso
Manual para usuario
57
Studer Innotec SA
Xtender
Nivel
No ref. Parámetro
Experto 1314 Días de la semana (AUX 2)
Experto 1315 Hora de inicio (AUX 2)
Experto 1316 Hora de fin (AUX 2)
Experto 1318 Días de la semana (AUX 2)
Experto 1319 Hora de inicio (AUX 2)
Experto 1320 Hora de fin (AUX 2)
Experto 1322 Días de la semana (AUX 2)
Experto 1323 Hora de inicio (AUX 2)
Experto 1324 Hora de fin (AUX 2)
Inst.
Inst.
1326 Días de la semana (AUX 2)
1327 Hora de inicio (AUX 2)
Inst.
Inst.
Inst.
Inst.
1328 Hora de fin (AUX 2)
1330 Días de la semana (AUX 2)
1331 Hora de inicio (AUX 2)
1332 Hora de fin (AUX 2)
Experto 1333 Xtender OFF (AUX 2)
Experto 1334 Alarma de baja tensión de batería (AUX 2)
Experto 1335 Sobre tensión de batería (AUX 2)
Experto 1336 Sobrecarga inversor (AUX 2)
Experto 1337 Sobre tempratura (AUX 2)
Experto 1339 Cargador activo (AUX 2)
Experto 1340 Inversor activo (AUX 2)
Experto 1341 Smart-Boost activo (AUX 2)
Experto 1342 AC-In presente con error (AUX 2)
Experto 1343 AC-In presente (AUX 2)
Experto 1344 Relé de transferencia activo (AUX 2)
Experto 1345 AC-Out presente (AUX 2)
Experto 1346 Carga de batería en fase de carga masiva (Bulk) (AUX 2)
Experto 1347 Carga de batería en fase absorción (AUX 2)
Experto 1348 Carga de batería en fase ecualización (AUX 2)
Experto 1350 Carga de batería en fase flotación (Floating) (AUX 2)
Experto 1351
Carga de batería en fase flotación reducida
(reduced Floating) (AUX 2)
Experto 1352 Carga de batería en fase absorción periódica (AUX 2)
Experto 1354 Compensación dimámica de los umbrales (AUX 2)
Experto 1355 Tensión 1 activa (AUX 2)
Experto 1356 Tensión 1 (AUX 2)
Experto 1357 Tiempo 1 (AUX 2)
Experto 1358 Tensión 2 activa (AUX 2)
Experto 1359 Tensión 2 (AUX 2)
Experto 1360 Tiempo 2 (AUX 2)
Experto 1361 Tensión 3 activa (AUX 2)
Experto 1362 Tensión 3 (AUX 2)
Experto 1363 Tiempo 3 (AUX 2)
Experto 1364 Tensión de desactivación (AUX 2)
Experto 1365
Tiempo sobre tensión de batería para desactivación
(AUX 2)
Experto 1367 Potencia 1 activa (AUX 2)
Experto 1368 Potencia 1 (AUX 2)
Experto 1369 Tiempo 1 (AUX 2)
Experto 1370 Potencia 2 activa (AUX 2)
58
No
No
No
No
12/24/48 Vdc
5 min
No
11.5/23/46.1 Vdc
5 min
No
11/22.1/44.2 Vdc
5 min
12.6/25.2/50.4 Vdc
5 min
Si
No
No
No
Si
Si
Si
Si
No
No
No
No
No
No
No
No
Fábrica ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm
No
120 % Pnom
0 min
No
Manual para usuario
Valor usuario
Nivel
No ref. Parámetro
Experto 1371 Potencia 2 (AUX 2)
Experto 1372 Tiempo 2 (AUX 2)
Experto 1373 Potencia 3 activa (AUX 2)
Experto 1374 Potencia 3 (AUX 2)
Experto 1375 Tiempo 3 (AUX 2)
Experto 1376 Potencia de desactivación (AUX 2)
Experto 1377 Tiempo bajo potencia para desactivación (AUX 2)
Experto 1380 Días de la semana (AUX 2)
Experto 1381 Hora de principio de activación (AUX 2)
Experto 1382 Hora de fin de activación (AUX 2)
Experto 1384 Días de la semana (AUX 2)
Experto 1385 Hora de principio de activación (AUX 2)
Experto 1386 Hora de fin de activación (AUX 2)
Experto 1388 Días de la semana (AUX 2)
Experto 1389 Hora de principio de activación (AUX 2)
Experto 1390 Hora de fin de activación (AUX 2)
Básico 1395 Restaurar los parámetros por defecto
Inst. 1399 OFF de los Xtenders
Experto 1404
Plazo para contar las tensiones bajas antes de apagado definitivo
Experto 1405
Inst.
Inst.
Plazo para contar las tensiones bajas críticas permitidas antes de paro definitivo
1415 ON de los Xtenders
1432 Tensión de entrada máxima absotuta
Experto 1433
Experto 1436
Rango de tensión de entrada para adaptación de la corriente de entrada
Autorizar sobrepasar corriente max de la fuente sin cortar transferencia
Inst. 1437 Minigrid compatible
Experto 1438 Presencia Solsafe
Experto 1439 Nivel SOC 1 activo (AUX 1)
Experto 1440 Nivel SOC 1 (AUX 1)
Experto 1441 Desactivación por encima de SOC (AUX 1)
Experto 1442 Nivel SOC 1 activo (AUX 2)
Experto 1443 Nivel SOC 1 (AUX 2)
Experto 1444 Desactivación por encima de SOC (AUX 2)
Inst.
Inst.
Inst.
1446 Relé 1 activo sobre temperatura de batería (AUX 1)
1447 Contacto auxiliar activo por encima de (AUX 1)
1448 Contacto auxiliar desactivado por debajo de (AUX 1)
Inst.
Inst.
1457 Relé 2 activo sobre temperatura de batería (AUX 2)
1458 Contacto auxiliar activo por encima de (AUX 2)
Inst. 1459 Contacto auxiliar desactivado por debajo de (AUX 2)
Experto 1461 Multi-inversor autorizado
Experto 1462 Multi-inversor independiente. Reset necesario {1468}
Experto 1467 Forzar paso a flotación (floating)
Experto 1468 Reset de todos los inversores
Experto 1485 Relé de tierra prohibido
Experto 1486 Neutro siempre conectado
Experto 1491 Control de generador activado
Experto 1492 Tiempo de impulsión del starter AUX2
Manual para usuario
Si
No
No
No
50 % SOC
90 % SOC
No
50 % SOC
90 % SOC
No
3 °C
5 °C
No
3 °C
5 °C
Si
No
-
-
Si
No
No
3 seg
Studer Innotec SA
Xtender
Fábrica
80 % Pnom
5 min
No
50 % Pnom
30 min
40 % Pnom
5 min ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm ningún día días
07:00 hh:mm
20:00 hh:mm
-
-
0 seg
Valor usuario
10 seg
-
270 Vac
10 Vac
59
Studer Innotec SA
Xtender
Nivel
No ref. Parámetro
Experto 1493 Número de intentos de arranque
Experto 1494 Tiempo entre los intentos del starter
Experto 1497 Modo de combinación de eventos (AUX 1)
Experto 1498 Modo de combinación de eventos (AUX 2)
Experto 1505
Experto 1506
Delta de frecuencia aceptada por encima de la frecuencia de referencia
Delta de frecuencia aceptada por debajo de la frecuencia de referencia
Experto 1507
Tiempo en error de frecuencia antes de cortar la transferencia
Experto 1510 Tolerancia sobre detección de pérdida de red AC-in
Experto 1512 Seguridad: limitar el tiempo de activación (AUX 1)
Experto 1513 Seguridad: limitar el tiempo de activación (AUX 2)
Experto 1514 Tiempo máximo de activación (AUX 1)
Experto 1515 Tiempo máximo deactivación (AUX 2)
Experto 1516 Desactivar si batería en fase floating (AUX 1)
Experto 1517 Desactivar si batería en fase floating (AUX 2)
Experto 1518 Xtender ON (AUX 1)
Experto 1519 Xtender ON (AUX 2)
Experto 1520 Ninguna alarma de sobre-temperatura (AUX 1)
Experto 1521 Ninguna alarma de sobre-temperatura (AUX 2)
Experto 1523 Corriente máxima de inyección
Experto 1524 Tensión de batería para inyección forzada
Experto 1525 Hora de inicio de inyección forzada
Experto 1526 Hora de fin de inyección forzada
Experto 1527
Experto 1534
Bajada de corriente max de la fuente por tensión de entrada
Experto 1532 Tipo de compensación dinámica
Experto 1533 Plazo para reinicio tras sobrecarga
Velocidad de cambio de frecuencia/tensión AC-
Out según tensión batería
Experto 1536 Aumento de frecuencia a batería llena
Experto 1538 Prohibida la transferencia
Experto 1539 Prohibido el inversor
Experto 1540 Prohibido el cargador
Experto 1541 Prohibido el Smart-Boost
Experto 1542 Prohibida la inyección
Experto 1543 Entrada remota activa (AUX1)
Experto 1544 Entrada remota activa (AUX2)
Experto 1545 Entrada remota activada
Experto 1546 Aumento máximo de frecuencia
Experto 1547 Autorizar el standby de Xtender secundarios
Experto 1548
Aumento de tensión AC-Out linealmente por tensión de batería
Experto 1549 Aumento de frecuencia por tensión de batería
Inst. 1550 Almacenamiento en flash de los parámetros
Básico 1551 Paràmetros de base ajustados en el interior del XTS
Básico 1552 Tipo de detección de pérdida de red (AC-In)
Experto 1553 Velocidad de incremento de corriente limite de entrada
60
Fábrica
5
3 seg
Primero activo
(OR)
Primero activo
(OR)
5 Hz
Valor usuario
5 Hz
2 seg
100
No
No
600 min
600 min
Si
No
No
No
No
No
10 Aac
12/24/48 Vdc
20:00 hh:mm
20:00 hh:mm
No
Automático
5 seg
0
No
No
No
No
No
No
No
No
Abierto
4 Hz
Si
No
No
Si
Si
Tolerante
50
Manual para usuario
Nivel
No ref. Parámetro
Experto 1554
Bajada de la corriente máxima de la fuente activada por entrada remota
Experto 1555 Ciclo de batería sincronizado por el master
Inst. 1556 Es el inversor central en la minired distribuida
Inst.
Inst.
1557 Uso de una cuota de energía en AC-In
1559 Cuota de energía en AC-In
Experto 1560 Aumento máximo de tensión AC-Out por tensión de batería
Experto 1565 Tiempo de alarma acústica
Experto 1566 Utilizar un valor distinto para la corriente máx. de la fuente
Experto 1567 Segunda corriente máx. de la fuente AC
Experto 1569 Puesta a cero de programaciones (AUX1)
Experto 1570 Puesta a cero de programaciones (AUX 2)
Experto 1571 Splitphase: L2 con desfase de 180 grados
Experto 1574 Tiempo entre parada / rearranque del contacto principal
Inst.
Inst.
Inst.
Inst.
Inst.
Inst.
Experto 1575 Filtrado activo de la corriente AC-In (No en paralelo)
Experto 1576 Comando ON/OFF
Inst. 1577 Minigrid con energía de la batería compartida
Experto 1578 Activado según estado de AUX1
Experto 1579 Prohibida la prioridad de batería
Experto 1580 Plazo antes de cierre del relé de transferencia
Experto 1581 Tiempo 1 (AUX 1)
Experto 1582 Nivel SOC 2 activo (AUX 1)
Experto 1583 Nivel SOC 2 (AUX 1)
Experto 1584 Tiempo 2 (AUX 1)
Experto 1585 Nivel SOC 3 activo (AUX 1)
Experto 1586 Nivel SOC 3 (AUX 1)
Experto 1587 Tiempo 3 (AUX 1)
Experto 1588 Plazo para desactivación (AUX 1)
Experto 1589 Desactivar si batería en etapa floating (AUX 1)
Experto 1590 Tiempo 1 (AUX 2)
Experto 1591 Nivel SOC 2 activo (AUX 2)
Experto 1592 Nivel SOC 2 (AUX 2)
Experto 1593 Tiempo 2 (AUX 2)
Experto 1594 Nivel SOC 3 activo (AUX 2)
Experto 1595 Nivel SOC 3 (AUX 2)
Experto 1596 Tiempo 3 (AUX 2)
Experto 1597 Plazo para desactivación (AUX 2)
Experto 1598 Desactivar si batería en etapa floating (AUX 2)
Experto 1599 Duración del Softstart
Inst. 1600 Desactiva el modo minired
Inst.
Inst.
Inst.
1601 Cuota AC-In alcanzada (AUX1)
1602 Cuota AC-In alcanzada (AUX2)
1607 Limitación de potencia del Smart-Boost
Inst. 1608
Uso de la compensación dinámica en condiciones de nuevo ciclo
1610 Uso de la curva de desfase definida para inyección
1613 Potencia para segundo punto de cos phi en % de la Pnom
1622 Cos phi a P = 0%
1623 Cos phi a una potencia elegida. Cos phi {1623}, P= {1613}
1624 Cos phi a P = 100%
1627 Activación ARN4105 para control de frecuencia
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Valor usuario
61
Fábrica
No
Si
No
No
1 kWh
10 Vac
0 min
No
16 Aac
-
-
No
0 seg
No
30 % SOC
0.2 horas
No
20 % SOC
0 horas
0.2 horas
Si
0 seg
No
No
No
100%
No
No
No
No
No
0 min
12 horas
No
30 % SOC
0.2 horas
No
20 % SOC
0 horas
0.2 horas
Si
12 horas
No
No
50%
1
1
1
No
Studer Innotec SA
Xtender
Nivel
Inst.
Inst.
Inst.
No ref. Parámetro
1628 Xtender watchdog activado (SCOM)
1629 Plazo para watchdog Xtender (SCOM)
1630
Delta de frecuencia de usuario para empezar reducción de potencia
Inst. 1631
Delta de frecuencia de usuario para llegar a 100% de reducción de potencia
Inst.
Inst.
1646 Cargador usa solo corriente proveniente de AC-Out
1647
Prohibe el uso de corriente proveniente de AC-Out para el cargador
Fábrica
No
60 seg
1 Hz
2 Hz
No
No
Valor usuario
Para disponer de la lista completa de los parámetros del equipo (no descrito en este manual) y para modificarlos, si es posible, refiérase al manual de usuario del control remoto RCC-02/-03 (descargable sobre la página web www.studer-innotec.com).
62
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
22 DATOS TÉCNICOS
Modelo Inversor
Tensión nominal de batería
Campo de tensión de entrada
Potencia continua @ 25°C
Potencia 30 min. @ 25°C
Potencia 3 sec. @ 25°C
Carga máxima
Carga asimétrica máxima
* Detección de carga (stand-by)
Cosφ
Rendimiento máximo
Consumo OFF/Stand-by/ON
XTS 900-12 XTS 1200-24 XTS 1400-48 XTM 1500-12 XTM 2000-12 XTM 2400-24 XTM 2600-48 XTM 3500-24 XTM 4000-48 XTH 3000-12 XTH 5000-24 XTH 6000-48 XTH 8000-48
12Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc 24Vdc 48Vdc 12Vdc 24Vdc 48V dc
9.5-17Vdc 19-34Vdc 38-68Vdc 9.5-17Vdc
650**/500VA 800**/650VA 900**/750VA 1500VA
900**/700VA 1200**/1000
VA
2.3kVA 2.5kVA
1400**/120
0VA
2.8kVA
1500VA
3.4kVA
2000VA
4.8kVA
19-34Vdc
2000VA
2400VA
6kVA
38 - 68Vdc
2600VA
6.5kVA
19-34Vdc
3000VA
3500VA
9kVA
Hasta corto circuito
38-68Vdc
3500VA
4000VA
10.5kVA
9.5-17Vdc
2500VA
3000VA
7.5kVA
19-34Vdc
4500VA
5000VA
12kVA
5000VA
6000VA
15kVA
38-68Vdc
7000VA
8000VA
21kVA
93% 93% 93%
1.1W/1.4W/7W 1.2W/1.5W/8W 1.3W/1.6W/8W 1.2W/1.4W/8
W
93%
1.2W/1.4W/10
W
94% 96%
Hasta Pcont
2 a 25 W
0.1-1
94%
1.4W/1.6W/9W 1.8W/2W/10W 1.4W/1.6W/12
W
96%
1.8W/2.1W/14
W
Sinusoidal pura 230Vac (+/- 2%) / 120Vac (1)
50Hz / 60Hz(1) +/- 0.05% (controlado por cuarzo)
<2%
Desconexión automática con 3 intentos de reinicio
Alarma antes de corte y reinicio automático
Clase de protección I / reforzado
93%
1.2W/1.4W/14
W
94%
1.4W/1.8W/18
W
96%
1.8W/2.2W/22W 1.8W/2.4W/30W
* Tensión de salida
* Frecuencia de salida
Distorsión harmónica
Protección de sobrecarga y corto circuito
Protección de sobre temperatura
Clase de protección/aislamiento del transformador
Cargador de batería
* Características de carga
* Corriente de carga máxima
* Compensación por temperatura
Corrección del factor de potencia (PFC)
Datos generales
* Rango de tensión de entrada
Frecuencia de entrada
Corriente máx. de entrada (relé de transferencia) / corriente máx. de salida
Tiempo de transferencia (UPS)
Contactos multifuncionales
Peso
Dimensiones AxaxL [mm]
Índice de protección
Conformidad
35A 25A 12A 70A
6 etapas : Bulk – Absorción – Flotación – Ecualización - Flotación reducida - Absorción periódica
100A 55A 30A 90A
Con BTS-01 o BSP 500/1200
50A 160A 140A 100A 120A
XTS 900-12 XTS 1200-24 XTS 1400-48 XTM 1500-12 XTM 2000-12 XTM 2400-24 XTM 2600-48 XTM 3500-24 XTM 4000-48 XTH 3000-12 XTH 5000-24 XTH 6000-48 XTH 8000-48
150 a 265Vac / 50 a 140Vac(1)
16Aac/20Aac
EN 61000-3-2
45 - 65Hz
50Aac/56Aac 50Aac/80Aac
Módulo ARM-02 con 2 contactos, en opción
8.2 kg 9kg 9.3 kg
110x210x310 110x210x310 110x210x310
IP54
<15ms
2 contactos independientes (libres de potencial con 3 puntos, 16Aac/5Adc)
15 kg 18.5 kg
133x322x466
16.2 kg 21.2 kg 22.9 kg
133x322x466
34 kg 40 kg
230x300x500 230x300x500
IP20
Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE - EN 50178 – EN 62109-1 – EN 62109-2 – EN 62040-1 – EN 60950-1 – EN 62477-1
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2014/30/UE - EN 62040-2:2006 - EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-12:2011
Rango de temperatura de trabajo
Humedad relativa de funcionamiento
Ventilación
Nivel acústico
100%
Módulo de ventilación ECF-01 en opción
-20 a 55°C
95% sin condensación
Forzada a partir de 55°C
<40dB / <45dB (sin/con ventilación)
* Ajustable con el RCC-02/03
** Valores indicados únicamente valables con el módulo de ventilación ECF-01.
(1) Los modelos con "- 01" al final de la referencia (ej.: XTM 3500-24-01), tienen una tensión de salida de 120V/60Hz.
42 kg 46 kg
230x300x500
Manual para usuario
63
Studer Innotec SA
Xtender
64
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Manual para usuario
65
Studer Innotec SA
Xtender
66
Manual para usuario
Studer Innotec SA
Xtender
Manual para usuario
67
Studer Innotec SA
Rue des Casernes 57
1950 Sion – Suiza
Tél : +41(0) 27 205 60 80
Fax : +41(0) 27 205 60 88 [email protected] www.studer-innotec.com
Anuncio