MANUAL DE INSTALAÇÃO
Série: Cassete e Piso-Teto
Modelo: KOC / KOP
SUMÁRIO
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO....................................................................04
2. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO CASSETE....................................07
3. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PISO-TETO................................11
4. TUBULAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA.............................................15
5. PASSAGEM DA TUBULAÇÃO...........................................................16
6. PROCEDIMENTO DE SIFÃO.............................................................17
7. TESTE DE ESTANQUEIDADE.............................................................18
8. DESIDRATAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA (VÁCUO).........................18
9. CÁLCULO DE SUPERAQUECIMENTO...............................................20
10. TABELA DE PROPRIEDADE TERMODINÂMICA.................................21
11. PROTEÇÃO (DISJUNTOR)..............................................................22
12. ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA..............................................................22
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS................................................................23
14. MEDIÇÃO CORRENTE DO COMPRESSOR........................................35
15. TEMPERATURA DE RETORNO E INSUFLAMENTO.............................35
16. QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS......................................36
Versão: 16.12.14
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
A instalação do condicionador de ar pode ser perigosa devido a pressão e aos seus componentes elétricos. Somente pessoal treinado e qualificado deve instalar ou realizar a manutenção do equipamento. Observe as precauções a serem tomadas, avisos e etiquetas dispostas nas unidades e outras precauções de segurança.
Antes de realizar a instalação do aparelho, deve-se levar em consideração o local a ser instaladas as unidades interna e externa para garantir um bom funcionameto do equipamento.
1.1 UNIDADE INTERNA CASSETE
Deve-se levar em consideração os seguintes itens:
•
O local deve ser de tal forma que não haja obstáculos para a circulação de entrada e saída de ar respeitando as distâncias mínimas requeridas conforme figuras abaixo. Não instalar a unidade em cima de obstáculos, pois isso pode ocasionar curtocircuito de ar decaindo o rendimento do aparelho;
•
Observe se não ocorrerá interferências de outras instalações, tais como instalações elétricas, canalização de água, esgoto etc;
•
A unidade interna deve ficar distante de pelo menos 01 metro de aparelhos elétricos e 0,5 metro de lâmpadas fluorescentes pois podem causar interferência eletromagnética no sinal do controle remoto enviado para a evaporadora;
•
O local deve levar em conta a possibilidade de instalação do dreno e das linhas de sucção e líquido, além da fiação elétrica;
• A unidade interna deve ficar longe de fontes de calor, vapor ou gás inflamável;
•
Procurar instalar a unidade em locais com espaço suficiente onde possibilitem executar futuras manutenções ou reparos na mesma, tais como troca de filtro de ar;
•
O teto deve ser plano e poder suportar o peso da unidade.
Saída de ar
1000mm
Entrada de ar
Figura 01
Figura 02
Saída de ar
Piso
1000mm
OBSERVAÇÃO
Evitar instalar o condicionador de ar nos seguintes locais:
• Envoltos de máquinas de óleo;
• Salinos próximo ao litoral;
• Envoltos com gás sulfureto (ácido de enxofre sem oxigênio);
• Onde tenham máquinas de alta frequência tais como instalações wireless (sem fio), máquinas de solda e instalações médicas.
04 Manual de Instalação
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
1.2 UNIDADE INTERNA PISO-TETO
Deve-se levar em consideração os seguintes itens:
•
O local deve ser de tal forma que não haja obstáculos para a circulação de entrada e saída de ar respeitando as distâncias mínimas requeridas conforme figura abaixo. Não instalar a unidade de frente para a parede, armários ou atrás de cortinas, pois isso pode ocasionar curto-circuito de ar decaindo o rendimento do aparelho;
•
Observe se não ocorrerá interferências de outras instalações, tais como instalações elétricas, canalização de água, esgoto, etc;
•
A alvenaria escolhida deve suportar o peso da unidade;
•
A unidade interna deve ficar distante de pelo menos 01 metro de aparelhos elétricos e 0,5 metro de lâmpadas fluorescentes pois podem causar interferência eletromagnética no sinal do controle remoto enviado para a unidade interna;
•
O local deve levar em conta a possibilidade de instalação do dreno e das linhas de sucção e líquido, além da fiação elétrica;
•
A unidade interna deve ficar longe de fontes de calor, vapor ou gás inflamável;
•
Procurar instalar a unidade em locais com espaço suficiente onde possibilitem executar futuras manutenções ou reparos na mesma, tais como troca de filtro de ar etc.
Vista Frontal (Teto)
Teto
35cm ou mais
Parede ou
obstáculo
2,3m ou mais
35cm ou mais
Parede ou
obstáculo
Vista Frontal (Piso)
Parede ou
obstáculo
35cm ou mais
Parede ou
obstáculo
35cm ou mais
Manual de Instalação 05
1. LOCAL DE INSTALAÇÃO
1.3 UNIDADES EXTERNAS
Deve-se levar em consideração os seguintes itens:
•
O local deve ser de tal forma que não haja obstáculos para entrada e saída de ar, preferencialmente instalar em locais de boa ventilação, respeitando as distâncias mínimas requeridas conforme figuras abaixo;
•
Não instalar esta unidade ao lado ou de
• frente a outra de tal forma a provocar curto circuito de ar, sempre planejar anteparos para evitar esse fenômeno;
O local não pode ser suscetível a absorção de gases inflamáveis;
•
Observe se não ocorrerá interferências de outras instalações, tais como instalações elétricas, canalização de água, esgoto etc.;
•
O desnível e o comprimento máximo das linhas entre as unidades são encontradas no quadro geral de características técnicas;
•
O local de instalação deve levar em consideração a possibilidade de executar futuras manutenções permitindo fácil acesso ao mesmo;
•
Instalar em superfícies planas fixando bem a unidade utilizando-se de coxins de borracha para absorver vibrações.
•
Deve-se evitar exposição a ventos fortes, principalmente com sentido contrário a saída de ar (atenção: observar correntes predominantes);
B
A
800mm
Vista superior
800mm
06
Modelo (BTU/h)
KOCP 24
KOCP 36
KOCP 48
KOCP 60
A(mm)
554
740
740
740
B(mm)
554
740
740
740
C(mm)
663
663
835
835
C
Manual de Instalação
2. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO CASSETE
2.1 MODELO CASSETE
•
Corte um buraco quadrangular no teto de acordo com o gabarito de instalação que acompanha o aparelho;
•
O centro do furo deve ter a mesma posição do corpo da unidade;
• Determine o comprimento dos tubos de conexão, mangueira de dreno e fios de alimentação;
•
Para evitar vibração, calce a máquina quando necessário;
•
Posicione os ganchos de instalação de acordo com os buracos de gancho indicados no gabarito;
•
Faça quatro furos de 12mm, 45-50mm de profundidade nas posições marcadas no teto e em seguida enrosque os ganchos.
Posicione a parte côncava dos ganchos para fora. Determine o comprimento do tirante a partir da altura do teto e corte a parte excedente;
Base de fixação
Conexão
Tubulação
Teto
Fixador parafuso
680 mm
840 mm
890 mm
950 mm
•
Se a mangueira do dreno estiver torta, poderá ocorrer vazamentos;
•
Posicione a unidade firmemente;
•
Ajuste a posição da unidade interna para garantir que e os quatro lados encaixados no teto (laje), proporcionando um perfeito acabamento no teto falso (gesso).
Teto laje
Gancho
Tirante
Corpo da evaporadora
Tirante
Teto falso
Manual de Instalação 07
2. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO CASSETE
Para remover adequadamente a tampa de entrada de ar do painel sem que danifique a mesma, siga os passos descritos abaixo:
•
Pressione as duas presilhas em direção ao meio simultaneamente e em seguida puxeas;
• Abra a tampa aproximadamente 45° e em seguida remova a mesma;
• Para remover a tampa de instalação dos quatro cantos, retire os parafusos de fixação e em seguida retire a tampa.
•
Regule o painel na direção indicada pela seta levemente para encaixar o centro do painel no centro da abertura do teto. Certifiquese que os quatro ganchos estejam bem encaixados;
•
Aperte o parafuso da haste de fixação para regular a altura da unidade interna até encostar na laJe e o equipamento ficar na posição horizontal;
• Prenda a tampa da entrada de ar ao painel. Em seguida conecte o terminal principal do motor swing com os terminais correspondentes no corpo do aparelho respectivamente.
Presilhas
Dreno
Sucção
Reservatório de água
Motor Swing chave de fenda
Após a retirada da tampa de entrada de ar, realize os seguintes procedimentos:
•
Alinhe o motor do swing do painel com a conexão da unidade apropriadamente;
•
Fixe os ganchos do painel no lado oposto do recipiente de água e em seguida pendure os ganchos do painel nos seus respectivos encaixes;
08
Unidade não alinhada
Manual de Instalação
2. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO CASSETE
2.2 INSTALAÇÃO DO DRENO
•
•
Utilize tubos de PVC como mangueira de dreno;
Para evitar que a água escoa para dentro do condicionador de ar quando o aparelho for desligado, incline a mangueira de dreno levemente para baixo;
•
Se a saída da mangueira de dreno estiver mais alta do que a conexão da bomba d’água, a mangueira deverá ser posicionada o mais verticalmente possível. Esta distância deverá ser de menos de 200mm, ou caso contrário a água irá transbordar quando o condicionador de ar parar;
•
Fixe a mangueira de dreno com braçadeiras a cada intervalo de 1 a 1,5 metro de comprimento para evitar que a mesma venha a se contorcer;
•
A mangueira de dreno deve ser bem isolada com isolante térmico para evitar o gotejamento de água.
200mm
1-1.5m
Desnível >2%
Mangueira do dreno
1-1.5m
Desnível >2%
Tubo do dreno
Errado
1.5m
Manual de Instalação 09
2. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO CASSETE
2.3 TESTE DE DRENAGEM
Verifique se a mangueira do dreno está desimpedida. Realizar este teste antes de dar o acabamento final na instalação da máquina.
Conexão de saída do dreno
Unidade interna
Tampa de manutenção
Plug de drenagem
Procedimentos:
•
Remova a tampa de teste e armazene aproximadamente 200ml no recipiente de
água através do tubo de armazenamento;
•
Ligue a alimentação e opere o condicionador de ar sob o modo resfriar e preste atenção no barulho da bomba de dreno;
• Verifique se a água escoa normalmente e verifique se ocorre vazamentos;
• Pare o condicionador de ar, desligue a alimentação e recoloque a tampa de volta no lugar. O plug de drenagem é usado para esvaziar o recipiente de água para a manutenção do condicionador de ar.
10 Manual de Instalação
3. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PISO-TETO
3.1 INSTALAÇÃO NO PISO
Os modelos piso-teto como o nome já diz podem ser instalados fixados no piso como no teto. Para instalar no piso observe os seguintes procedimentos:
•
A unidade deverá ficar posicionada na vertical fixada na parede através dos ganchos, conforme indicado ao lado;
• Verifique as medidas da unidade na figura abaixo consultando a tabela de dimensões;
•
Faça a marcação dos furos na parede;
•
Fure e em seguida coloque buchas de fixação;
•
Fixe os ganchos na parede.
Gancho
Parafuso
Arruela
< 6mm
Vista Frontal
A
Vista Traseira
D
Gancho
Ponto de
interligação
da linha de sucção
Ponto de drenagem
Ponto de interligação da linha de líquido
Vista Lateral
C
MODELO A B C D E
KOP 24 /K OP36 1245 680 244 760 450
KOP 48 /K OP 60 1670 680 244 1070 450
Todos os valores da tabela acima são em milímetros (mm)
Manual de Instalação 11
3. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PISO-TETO
3.2 INSTALAÇÃO NO TETO
Para instalar no teto observe os seguintes procedimentos:
•
O local onde será instalada a unidade interna deve ser firme para evitar possíveis oscilações e de tal forma que a unidade fique nivelada;
•
Se necessário, faça um recorte no teto para instalação das tubulações;
•
Verifique as medidas da unidade na figura abaixo consultando a tabela de dimensões;
•
Defina a direção da tubulação. No caso de forro, posicione a tubulação e os fios de interligação antes de suspender a unidade;
•
Retire a placa lateral e a grade conforme indicado logo abaixo;
Vista Traseira Vista Traseira
F
Placa lateral
Grade
•
Fixe o suporte nos tirantes;
•
Coloque os parafusos de fixação da unidade interna;
Vista Frontal
Porca (parafuso)
Arruela
Unidade interna
Tirante
Suporte
Suporte de suspensão
8~13mm
Parafuso de fixação
(máx. 40mm)
12 Manual de Instalação
3. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PISO-TETO
•
Pendure a unidade no suporte deslizando-a em sentido contrário;
•
Aperte bem o tirante do suporte em ambos os lados.
Tirante
Vista Traseira Suporte
Parafuso de fixação
Interligação da linha de sucção
Interligação da linha de líquido
G
Vista Lateral
Vista Frontal
F
H
Local de drenagem
Obs: As figuras acima são apenas ilustrativas podendo variar de modelo de acordo com o equipamento adquirido.
Abaixo encontram-se as dimensões das figuras mostradas anteriormente:
MODELO
A B C D E F G H
KOP 24 /KOP 36 1245 680 244 760 450 1119 200 240
KOP 48 /KOP 60 1670 680 244 1070
Todos os valores da tabela acima são em milímetros (mm)
450 1542 200 240
Manual de Instalação 13
3. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PISO-TETO
3.3 INSTALAÇÃO DO DRENO
Em instalações onde o tubo de dreno entra em contato com o ar (instalações aparentes), laje, gesso ou gesso acartonado, deve-se isolar o tubo com isolante térmico para evitar condensação. Direcione a mangueira de dreno sempre para baixo e NUNCA instale conforme as figuras abaixo:
Não forme curvas que da gravidade
Não coloque a extremidade da mangueira de dreno na água.
Evite fazer sifão para cima
IMPORTANTE:
•
A drenagem poderá ser feita para esquerda ou direita do aparelho;
•
Prenda bem a mangueira para não ocorrer vazamentos;
•
Certifique-se de direcionar (inclinadamente) a mangueira de drenagem para baixo, para que a
água condensada possa escorrer.
14 Manual de Instalação
4. TUBULAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA
O primeiro passo é esticar os tubos de cobre com muito cuidado para não danificar ou causar algum tipo de dano (estrangulamento).
Sempre lembrar de fechar as extremidades dos tubos, afim de evitar que sujeiras ou umidade entrem no interior dos tubos, podendose utilizar de fita isolante ou outro tipo de material para isso. Utilizar de fita isolante ou outro material para unir o isolamento das linhas, tomando cuidado para não danificá-lo durante a passagem dos tubos.
OBSERVAÇÃO
Quando a unidade externa estiver acima da unidade interna e esse desnível for maior do que 03 metros, utilizar de sifão. A utilização do sifão, faz-se necessária para garantir que o
óleo lubrificante retorne para o compressor, evitando assim que este venha a danificar
(trancar) por falta de lubrificação.
A seguir, procedimentos a serem seguidos quanto à tubulação:
•
Os tubos devem ser cortados com cortadores apropriados;
•
Deve-se eliminar limalhas, evitando deixar os restos dentro do tubo;
•
Criar flange para as porcas de conexão de válvulas;
• Quando necessário, preparar tubos para solda expandindo as extremidades com alargador, para servir como luva;
•
Na soldagem, utilizar um leve fluxo de nitrogênio na tubulação para evitar fuligem;
•
Utilizar solda phoscooper;
•
Na unidade evaporadora, encontram-se conexões do tipo porca flange (D e C) que devem ser devidamente apertadas;
• Na unidade condensadora realizar a solda no tubo de cobre das válvulas de serviço
(B e A).
Conexões unidade interna
Caixa elétrica
IMPORTANTE:
Válvulas de serviço
D
B
C
A
Conexões unidade externa
A linha frigorígena nunca deve ser menor do que 02 metros evitando assim ressonância e vibrações.
Manual de Instalação 15
5. PASSAGEM DA TUBULAÇÃO
•
Para a tubulação fixada à esquerda ou direita da unidade interna, remova a tampa de passagem da tubulação localizada nas laterais da mesma;
•
Em seguida envolva-os com uma fita adesiva
(fita branca) tomando o cuidado de não apertá-la muito evitando assim que a isolação térmica da tubulação seja prejudicada;
•
Dobre o cabo de conexão elétrica, tubulação de cobre, mangueira do dreno e os fios de interligação;
P arede
•
Faça um furo de acordo com o diâmetro para cada modelo e inclinado para baixo no caso de tubulação embutida na parede, conforme
Fig. A.
Ambiente interno
Ambiente externo T ubulação de cobre Cabo de conexão elétrica
Isolante térmico
Fita adesiva
Mangueira do dreno
Fig. A
Cuidado
•Utilize de um curvador apropriado para curvar a tubulação.
Fig. B
•As curvas devem ter no mínimo 90°.
•Certifique-se de que a tubulação não esteja amassada facilitando assim a circulação do R22.
5.1 PROCEDIMENTO PARA FLANGE
Utilize de um flangeador para tubos de cobre para realizar a flange respeitando os diâmetros máximos e mínimos de abertura da flange.
45°
+
2°
Diâmetro externo
(mm)
6,35
9,53
12,7
16,0
19,27
Máx
A(mm)
Mín
8,7
12,4
15,8
149,0
23,3
8,3
12,0
15,4
18,6
22,9
16 Manual de Instalação
6. PROCEDIMENTO DE SIFÃO
Quando a unidade externa estiver acima da unidade interna e esse desnível for maior do que 03 metros, utilizar sifão como mostra a figura abaixo. A utilização do sifão faz-se necessária para garantir que o óleo lubrificante retorne para o compressor, evitando assim que este venha a danificar (trancar) por falta de lubrificação.
Unidade Externa
Linha de sucção
Unidade Interna
Linha de líquido
IMPORTANTE
A linha frigorígena nunca deve ser menor do que 02 metros evitando assim ressonância e vibrações.
Manual de Instalação 17
7. TESTE DE ESTANQUEIDADE
Para realizar o teste de estanqueidade, devese retirar a tampa da válvula de serviço (1) e conectar a mangueira do manifold (alta pressão - vermelha) (2) e conectar a mangueira central do manifold (amarela) (3) no cilindro de nitrogênio (4), com as válvulas de serviço ainda fechadas, conforme o desenho abaixo:
Unidade Interna Unidade Externa
Manifold
14,7 PSI
98066,5 P a
Cilindro nitrogênio
Válvula de serviço
(sucção)
EVAPORADORA
COMPRESSOR
Válvula de serviço
(líquido)
Válvula de expansão
(capilar)
CONDENSADORA
A pressão utilizada deve ser entre 1,38MPa
(200 PSI) e 1,72MPa (250 PSI), nunca mais que isso. Deve-se testar a estanqueidade utilizando uma solução de água e sabão o mais aquosa possível sobre soldas e conexões, pois pequenos vazamentos são detectados apenas com esse tipo de solução. Outro método para teste de estanqueidade é utilizar detector eletrônico. Caso apresente vazamento, refazer a solda ou flange e testar novamente.
8. DESIDRATAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA (VÁCUO)
Para realizar esse procedimento será necessário uma bomba de vácuo e um vacuômetro de preferência digital ou aferido. Antes de começar a desidratação da linha frigorígena, deve-se testar a eficiência da bomba de vácuo ligando-a com o registro do manifold fechado.
A bomba de vácuo deve atingir 39,99Pa (300
μHg). Caso isso não ocorra, é possível que o
18 Manual de Instalação
8. DESIDRATAÇÃO DA LINHA FRIGORÍGENA (VÁCUO) nível de óleo da bomba esteja abaixo do limite mínimo ou esteja contaminado. Se a bomba atingir 39,99Pa (300 μHg) pode-se começar a desidratação conforme figura a seguir:
Unidade Interna Unidade Externa
Manifold
Vacuômetro
Válvula de serviço
(sucção)
Bomba de vácuo
EVAPORADORA
CO MPRESSOR
Válvula de serviço
(líquido)
Válvula de expansão
(capilar)
CO ND EN SADORA
8.1 PROCEDIMENTOS
•
Conecte a mangueira de baixa(azul) (2) na válvula de serviço (1) e mantenha o registro fechado;
•
Conecte a mangueira central do manifold
(3) na bomba de vácuo (4);
•
Verifique se a mangueira é adequada para propiciar abertura da conexão da válvula de serviço;
•
Instale vacuômetro (5);
•
Torne a apertar a porca do tubo de sucção;
• Com as válvulas de serviço ainda fechadas, abra o registro de baixa do manifold e ligue a bomba de vácuo até atingir aproximadamente 39,99Pa (300 μHg). Obs:
O nível de vácuo nunca pode ser superior a
53,32Pa (400 μHg);
•
Após atingir o vácuo necessário, feche o registro de baixa do manifold e desligue a bomba;
• Com uma chave inglesa ou de boca retire as tampas das válvulas de serviço e abra as válvulas com o auxílio de uma chave allen para liberar o gás refrigerante (R22) da linha frigorígena.
IMPORTANTE
Abra primeiro a linha de líquido e aguarde 5 (cinco) segundos antes de abrir a linha de sucção.
Manual de Instalação 19
9. CÁLCULO DE SUPERAQUECIMENTO
Superaquecimento é uma faixa de trabalho de rendimento e segurança para o sistema de refrigeração. Com ele é possível garantir que boa parte do evaporador terá fluído evaporando e garantir que este fluído chegue somente na forma de vapor no compressor.
Tsucção = TEMPERATURA DE SUÇÃO - Lida diretamente na linha de sucção utilizandose de um termômetro. Obs: Isolar a ponta de prova do termômetro com polipropileno fixando com fita isolante.
Tevap = TEMPERATURA DE EVAPORAÇÃO
- Obtida utilizando a pressão lida no manômetro de baixa e consultando uma tabela de pressão X temperatura de saturação do R22, também chamada de tabela de propriedades termodinâmicas do
R22. A faixa ideal de superaquecimento é de
5°C a 7°C e a aceitável é de 4°C a 9°C.
SA = Tsucção +(-1x (Tevap))
IMPORTANTE
Caso a máquina não seja nova, antes de fazer o cálculo do SA, é necessário realizar a limpeza dos filtros de ar da unidade interna e dos trocadores de calor, sob risco de alteração dos resultados obtidos.
RECOMENDA-SE:
Se SA for menor do que 5°C - Retirar refrigerante da linha.
Se SA for maior do que 7°C - Adicionar refrigerante da linha.
Exemplo:
Para pressão lida na linha de sucção de 6,8kPa (76 PSI ) (valor encontrado na tabela de 6,9°C), o valor de temperatura lida diretamente na linha de sucção(Tevap) é igual a 15°C, logo:
SA = Tsucção +(-1x (Tevap)) = 15°C+(-1x (6,9°C)) = 8,1°C
O valor calculado não encontra-se dentro da faixa ideal de superaquecimento (5°C a 7°C), porém está dentro da faixa aceitável (40C a 90C), logo não há a necessidade de adição ou subtração de refrigerante na linha.
20 Manual de Instalação
10. TABELA DE PROPRIEDADE TERMODINÂMICA
TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA DO R22
TEMPERATURA o C
PRESSÃO TEMPERATURA o C
PRESSÃO TEMPERATURA PRESSÃO TEMPERATURA PRESSÃO
MPa PSI MPa PSI MPa PSI MPa PSI
-6,9 0,29 42,6 23,5 0,9 132,2 42,1 1,51 221,8 55,9 2,12 311,4
-6,2 0,3 44,1 23,9 0,91 133,7 42,3 1,52 223,3 56,1 2,13 312,9
-5,4 0,31 45,5 24,2 0,92 135,1 42,6 1,53 224,8 56,3 2,14 314,4
-4,8 0,32 47,0 24,6 0,93 136,6 42,8 1,54 226,2 56,5 2,15 315,8
-4,1 0,33 48,5 25 0,94 138,1 43 1,55 227,7 56,7 2,16 317,3
-3,4 0,34 49,9 25,3 0,95 139,6 43,3 1,56 229,2 56,9 2,17 318,8
-2,8 0,35 51,4 25,6 0,96 141,0 43,5 1,57 230,6 57,1 2,18 320,2
-2,1 0,36 52,9 26 0,97 142,5 43,8 1,58 232,1 57,3 2,19 321,7
-1,5 0,37 54,4 26,3 0,98 144,0 44 1,59 233,6 57,5 2,2 323,2
-0,9 0,38 55,8 26,6 0,99 145,4 44,2 1,6 235,0 57,7 2,21 324,6
-0,2 0,39 57,3 27 1 146,9 44,5 1,61 236,5 57,9 2,22 326,1
0,3 0,4 58,8 27,4 1,01 148,4 44,7 1,62 238,0 58 2,23 327,6
0,9 0,41 60,2 27,4 1,02 149,8 45 1,63 239,4 58,2 2,24 329,0
1,5 0,42 61,7 28 1,03 151,3 45,2 1,64 240,9 58,4 2,25 330,5
2,1 0,43 63,2 28,3 1,04 152,8 45,5 1,65 242,4 58,6 2,26 332,0
2,6 0,44 64,6 28,6 1,05 154,2 45,7 1,66 243,8 58,8 2,27 333,5
3,2 0,45 66,1 29 1,06 155,7 45,9 1,67 245,3 59 2,28 334,9
3,8 0,46 67,6 29,3 1,07 157,2 46,2 1,68 246,8 59,2 2,28 334,9
4,3 0,47 69,0 29,6 1,08 158,6 46,4 1,69 248,3 59,4 2,29 336,4
4,9 0,48 70,5 29,9 1,09 160,1 46,6 1,7 249,7 59,6 2,3 337,9
5,4 0,49 72,0 30,2 1,1 161,6 46,9 1,71 251,2 59,8 2,31 339,3
5,9 0,5 73,4 30,6 1,11 163,1 47,1 1,72 252,7 59,9 2,32 340,8
6,5 0,51 74,9 30,9 1,12 164,5 47,4 1,73 254,1 60,1 2,33 342,3
7 0,52 76,4 31,2 1,13 166,0 47,6 1,74 255,6 60,3 2,34 343,7
7,4 0,53 77,9 31,5 1,14 167,5 47,8 1,75 257,1 60,5 2,35 345,2
8 0,54 79,3 31,8 1,15 168,9 48 1,76 258,5 60,7 2,36 346,7
8,5 0,55 80,8 32,1 1,16 170,4 48,2 1,77 260,0 60,9 2,37 348,1
9,1 0,56 82,3 32,4 1,17 171,9 48,5 1,77 260,0 61,1 2,38 349,6
9,4 0,57 83,7 32,7 1,18 173,3 48,7 1,78 261,5 61,2 2,39 351,1
9,9 0,58 85,2 33 1,19 174,8 48,9 1,79 262,9 61,4 2,4 352,6
10,4 0,59 86,7 33,3 1,2 176,3 49,1 1,8 264,4 61,6 2,41 354,0
10,9 0,6 88,1 33,6 1,21 177,7 49,4 1,81 265,9 61,8 2,42 355,5
11,4 0,61 89,6 33,9 1,22 179,2 49,6 1,82 267,4 62 2,43 357,0
11,8 0,62 91,1 34,2 1,23 180,7 49,8 1,83 268,8 62,2 2,44 358,4
12,2 0,63 92,5 34,5 1,24 182,2 50 1,84 270,3 62,3 2,45 359,9
12,7 0,64 94,0 34,7 1,25 183,6 50,2 1,85 271,8 62,5 2,46 361,4
13,2 0,65 95,5 35 1,26 185,1 50,5 1,86 273,2 62,7 2,47 362,8
13,6 0,66 97,0 35,3 1,27 186,6 50,7 1,87 274,7 62,9 2,48 364,3
14,1 0,67 98,4 35,6 1,27 186,6 50,9 1,88 276,2 63 2,49 365,8
14,5 0,68 99,9 35,9 1,28 188,0 51,1 1,89 277,6 63,2 2,5 367,2
15 0,69 101,4 36,2 1,29 189,5 51,4 1,9 279,1 63,4 2,51 368,7
15,4 0,7 102,8 36,5 1,3 191,0 51,6 1,91 280,6 63,6 2,52 370,2
15,8 0,71 104,3 36,7 1,31 192,4 52 1,92 282,0 63,8 2,53 371,6
16,2 0,72 105,8 37 1,32 193,9 52,2 1,93 283,5 63,9 2,54 373,1
16,6 0,73 107,2 37,3 1,33 195,4 52,4 1,94 285,0 64,1 2,55 374,6
17 0,74 108,7 37,6 1,34 196,8 52,6 1,95 286,4 64,3 2,56 376,1
14,4 0,75 110,2 37,8 1,35 198,3 52,6 1,96 287,9 64,4 2,57 377,5
17,8 0,76 111,6 38,1 1,36 199,8 52,8 1,97 289,4 64,6 2,58 379,0
18,2 0,76 111,6 38,4 1,37 201,2 53 1,98 290,9 64,8 2,59 380,5
18,6 0,77 113,1 38,6 1,38 202,7 53,2 1,99 292,3 65 2,6 381,9
19 0,78 114,6 38,9 1,39 204,2 53,4 2 293,8 65,1 2,61 383,4
19,4 0,79 116,0 39,2 1,4 205,7 53,7 2,01 295,3 65,3 2,62 384,9
19,8 0,8 117,5 39,4 1,41 207,1 53,9 2,02 296,7 65,5 2,63 386,3
20,2 0,81 119,0 39,7 1,42 208,6 54,1 2,03 298,2 65,6 2,64 387,8
20,6 0,82 120,5 40 1,43 210,1 54,3 2,04 299,7 65,8 2,65 389,3
21 0,83 121,9 40,2 1,44 211,5 54,5 2,05 301,1 66 2,66 390,7
21,4 0,84 123,4 40,5 1,45 213,0 54,7 2,06 302,6 66,2 2,67 392,2
21,7 0,85 124,9 40,7 1,46 214,5 54,9 2,07 304,1 66,3 2,68 393,7
Manual de Instalação 21
11. PROTEÇÃO (DISJUNTOR)
Recomenda-se instalar disjuntores de boa qualidade do tipo retardado com capacidade de 20% acima da corrente nominal do aparelho com curva de atuação C ou D, evitando o desarme durante o acionamento do compressor.
Ex: Para um condicionador de ar de 10A, usar um disjuntor de15,0A.
OBS: Recomenda-se que os disjuntores de proteção sejam instalados a uma distância máxima de 02 metros do aparelho.
12. ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
A seguir encontram-se os procedimentos a serem tomados quanto a alimentação elétrica do condicionador de ar. Confira a tensão de alimentação na placa de identificação do modelo adquirido e leia atentamente as recomendações citadas abaixo:
•
Os condicionadores de ar devem possuir circuitos independentes. Nunca conectar outros equipamentos elétricos no mesmo circuito;
• Certifique-se de apertar bem as conexões elétricas para evitar que elas venham a afrouxar devido a vibrações das unidades;
•
Verifique a ficha técnica localizada nas laterais das unidades interna e externa;
•
Certifique-se de que a tensão de alimentação que a concessionária está fornecendo ao cliente esteja acima de 90% da tensão garantida por norma;
•
Confirme a bitola dos fios utilizados na alimentação e interligação das unidades;
•
A alimentação elétrica deverá ser realizada conforme norma ABNT 5410/2005;
•
Confirme a bitola dos fios utilizados na alimentação e interligação das unidades;
•
O cordão de alimentação e interligação elétrica deverão ter cobertura de policloropreno sendo certificado conforme norma IEC 60245 IEC57;
• Certifique-se de que os fios fase e o fio neutro encontram-se com valores de tensão equilibrados entre si, ou seja, tensão com valores aproximados entre fase-fase e fase-neutro. Caso não estejam, consulte a concessionária de energia elétrica de sua região.
22 Manual de Instalação
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.1 MODELO CASSETE KOC24 /
KOC36(FRIO)
Manual de Instalação 23
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.2 MODELO PISO-TETO KOP24 /
KOP36 (FRIO)
24 Manual de Instalação
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.3 MODELO CASSETE KOC24 /
KOC36 (REVERSO)
Manual de Instalação 25
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.4 MODELO PISO-TETO KOP24 /
KOP36 (REVERSO)
26 Manual de Instalação
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.5 MODELO CASSETE
KOC48(FRIO) 220V/3F
Manual de Instalação 27
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.6 MODELO CASSETE KOC48
(FRIO) 380V/3F
28 Manual de Instalação
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.7 MODELO PISO-TETO KOP48 /
KOP60 (FRIO) 220V/3F
Manual de Instalação 29
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.8 MODELO PISO-TETO KOP48 /
KOP60 (FRIO) 380V/3F
30 Manual de Instalação
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.9 MODELO CASSETE KOC48
(REVERSO) 220V/3F
Manual de Instalação 31
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.10 MODELO CASSETE KOC48
(REVERSO) 380V/3F
32 Manual de Instalação
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.11 MODELO PISO-TETO KOP48 /
KOP60 (REVERSO) 220V/3F
Manual de Instalação 33
13. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
13.12 MODELO PISO-TETO KOP48 /
KOP60 (REVERSO) 380V/3F
34 Manual de Instalação
14. MEDIÇÃO CORRENTE DO COMPRESSOR
Com a máquina já em funcionamento, monitorar a corrente do compressor utilizando-se de um amperímetro. A corrente não pode ultrapassar a corrente nominal indicada na placa de identificação fixada na parte lateral da unidade externa.
15. TEMPERATURA DE RETORNO E INSUFLAMENTO
Essa medição é utilizada para avaliar o equipamento quanto a capacidade de resfriamento. Em condições normais de funcionamento (velocidade média, modo resfriamento). A diferença de temperatura entre retorno e insuflamento não pode ser menor do que 8°C. Recomenda-se que a diferença ( T) seja entre 14°C e 20°C.
INSUFLAMENTO
RETORNO
INSUFLAMENTO RETORNO
T = Tret - Tins
Onde:
T = Variação de temperatura (rendimento)
Tret = Temperatura de retorno
Tins = T
Exemplo:
T = T ret - Tins = 30°C - 12°C = 18°C , logo esta máquina foi corretamente dimensionada para o ambiente a qual foi instalada de acordo com os parâmetros descritos acima.
Manual de Instalação 35
16. QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
16.1 CASSETE
MODELOS
VERSÃO
CAPACIDADE TÉRMICA DE
REFRIGERAÇÃO
TENSÃO / N° FASES / FREQUÊNCIA
CORRENTE DE OPERAÇÃO
POTÊNCIA ELÉTRICA
EER
VAZÃO DE AR
NÍVEL DE RUÍDO
COMPRESSOR
ÁREA DE APLICAÇÃO
DIMENSÕES
“MASSA LÍQUIDA
(PESO LÍQUIDO)”
“MASSA BRUTA
(PESO BRUTO)”
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
PAINEL
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
PAINEL
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
PAINEL
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
TIPO
W
BTU/h
V / F / Hz
A
W
W/W m³/h dB
TIPO m²
(L x A x P)mm
“kg
(N)”
“kg
(N)”
COMP. MÁX. DA TUBULAÇÃO
DESNÍVEL MÁX. ENTRE AS UNIDADES
DIÂMETRO DAS
TUBULAÇÕES
LÍQUIDO
SUCÇÃO m m mm pol mm pol
KOC 24FC G4
KOCP 24FC G4
KOC 24QC G4
KOCP 24QC G4
KOC 36FC G4
KOCP 36FC G4
KOC 36QC G4
KOCP 36QC G4
FRIO
7.032
24.000
REVERSO
7.032
FRIO
10.548
REVERSO
10.548
220 - 1 - 60
11,33
2.494
24.000
220 - 1 - 60
11,33
2.494
36.000
220 - 1 - 60
17,45
3.740
36.000
220 - 1 - 60
17,45
3.740
2,82 2,82 2,82 2,82
1088/918/748
48/45/42
ROTATIVO
28~50
840x230x840
554x663x554
950x50x950
“28 (274,59)”
“48 (470,72)”
“6,5 (63,74)”
“32 (313,81)”
“51 (500,14)”
“8 (78,45)”
20
10
9,52
3/8
15,88
5/8
1088/918/748
48/45/42
ROTATIVO
28~50
840x230x840
554x663x554
950x50x950
“28 (274,59)”
“48 (470,72)”
“6,5 (63,74)”
“32 (313,81)”
“51 (500,14)”
“8 (78,45)”
20
10
9,52
3/8
15,88
5/8
1700/1292/1088
52/48/44
SCROL
40~70
840x285x840
740x635x740
950x50x950
“27,6 (270,66)”
“65 (637,43)”
“6,5 (63,74)”
“34,5 (338,33)”
“69 (676,66)”
“8 (78,45)”
20
10
9,52
3/8
19,05
3/4
1700/1292/1088
52/48/44
SCROL
40~70
840x285x840
740x635x740
950x50x950
“27,9 (273,60)”
“73(715,88)”
“6,5 (63,74)”
“34,8 (341,27)”
“77 (755,11)”
“8 (78,45)”
20
10
12,7
1/2
19,05
3/4
36 Manual de Instalação
16. QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
UN. INTERNA
MODELOS
VERSÃO
CAPACIDADE TÉRMICA DE
REFRIGERAÇÃO
UN. EXTERNA
TIPO
W
BTU/h
TENSÃO / N° FASES / FREQUÊNCIA
CORRENTE DE OPERAÇÃO
POTÊNCIA ELÉTRICA
EER
VAZÃO DE AR
V / F / Hz
A
W
W/W m³/h dB NÍVEL DE RUÍDO
COMPRESSOR
ÁREA DE APLICAÇÃO
DIMENSÕES
“MASSA LÍQUIDA
(PESO LÍQUIDO)”
“MASSA BRUTA
(PESO BRUTO)”
TIPO m²
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
PAINEL
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
PAINEL
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
PAINEL
(L x A x P)mm
“kg
(N)”
“kg
(N)”
COMP. MÁX. DA TUBULAÇÃO
DESNÍVEL MÁX. ENTRE AS UNIDADES
DIÂMETRO DAS
TUBULAÇÕES
LÍQUIDO
SUCÇÃO m m mm pol mm pol
KOC 48FC G4 KOC 48QC G4 KOC 48FC G4 KOC 48QC G4
KOCP 48FC 220V G4 KOCP 48QC 220V G4 KOCP 48FC 380V G4 KOCP 48QC 380V G4
FRIO
14.064
48.000
220 - 3 - 60
13,12
4987,00
2,82
REVERSO
14.064
48.000
220 - 3 - 60
13,12
4987,00
2,82
FRIO
14.064
48.000
380 - 3 - 60
7,56
4987,00
2,82
REVERSO
14.064
48.000
380 - 3 - 60
7,56
4987,00
2,82
1700\1292\1088 1700\1292\1088 1700\1292\1088 1700\1292\1088
52\48\44 52\48\44
SCROL
55~95
840x285x840
740x835x740
52\48\44
SCROL
55~95
840x285x840
740x835x740
SCROL
55~95
840x285x840
740x835x740
52\48\44
SCROL
55~95
840x285x840
740x835x740
950x50x950
“34 (333,42)”
950x50x950
“34 (333,42)”
950x50x950
“34 (333,42)”
950x50x950
“34 (333,42)”
“84,1 (824,74)”
“6,5 (63,74)”
“100 (980,66)”
“6,5 (63,74)”
“84,1 (824,74)”
“6,5 (63,74)”
“100 (980,66)”
“6,5 (63,74)”
“39,5 (387,36)” “39,5 (387,36)” “39,5 (387,36)” “39,5 (387,36)”
“89,3 (875,73)” “104 (1019,89)” “89,3 (875,73)”
“8 (78,45)”
20
10
9,52
3\8
19,05
3\4
“8 (78,45)”
20
10
12,7
1\2
19,05
3\4
“8 (78,45)”
20
10
9,52
3\8
19,05
3\4
“104 (1019,89)”
“8 (78,45)”
20
10
12,7
1\2
19,05
3\4
Manual de Instalação 37
16. QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
16.2 PISO-TETO
MODELOS
VERSÃO
CAPACIDADE TÉRMICA DE
REFRIGERAÇÃO
TENSÃO / N° FASES / FREQUÊNCIA
CORRENTE DE OPERAÇÃO
POTÊNCIA ELÉTRICA
EER
VAZÃO DE AR
NÍVEL DE RUÍDO
COMPRESSOR
ÁREA DE APLICAÇÃO
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
TIPO
W
BTU/h
V / F / Hz
A
W
W/W m³/h dB
TIPO m²
KOP 24FC G4 KOP 24QC G4
KOCP 24FC G4 KOCP 24QC G4
KOP 36FC G4
KOCP 36FC G4
KOP 36QC G4
KOCP 36QC G4
FRIO
7.032
24.000
220 - 1 - 60
REVERSO
7.032
24.000
220 - 1 - 60
FRIO
10.548
36.000
220 - 1 - 60
REVERSO
10.548
36.000
220 - 1 - 60
11,33
2.494
2,82
1496/1292/1088
50/48/45
ROTATIVO
28~47
11,33
2.494
2,82
1496/1292/1088
50/48/45
ROTATIVO
28~50
17,45
3.701
2,85
1598/1394/1088
50/48/45
SCROL
42~70
17,45
3.701
2,85
1598/1394/1088
52/48/45
SCROL
42~70
DIMENSÕES
“MASSA LÍQUIDA
(PESO LÍQUIDO)”
“MASSA BRUTA
(PESO BRUTO)”
DIÂMETRO DAS
TUBULAÇÕES
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
(L x A x P)mm
1245x244x680 1245x244x680 1245x244x680 1245x244x680
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
COMP. MÁX. DA TUBULAÇÃO
DESNÍVEL MÁX. ENTRE AS UNIDADES
LÍQUIDO
SUCÇÃO
“kg
(N)”
“kg
(N)” m m mm pol mm pol
554x663x554
“35
(343,23)”
“48
(470,72)”
“41
(402,07)”
“51
(500,14)”
20
10
9,52
3/8
15,88
5/8
554x663x554
“35
(343,23)”
“48
(470,72)”
“41
(402,07)”
“51
(500,14)”
20
10
9,52
3/8
15,88
5/8
740x635x740
“37
(362,85)”
“65
(637,43)”
“43
(421,69)”
“69
(676,66)”
20
10
9,52
3/8
19,05
3/4
740x635x740
“37
(362,85)”
“73
(715,88)”
“43
(421,69)”
“77
(755,11)”
20
10
12,7
1/2
19,05
3/4
38 Manual de Instalação
16. QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELOS
VERSÃO
CAPACIDADE TÉRMICA DE
REFRIGERAÇÃO
TENSÃO / N° FASES / FREQUÊNCIA
CORRENTE DE OPERAÇÃO
POTÊNCIA ELÉTRICA
EER
VAZÃO DE AR
NÍVEL DE RUÍDO
COMPRESSOR
ÁREA DE APLICAÇÃO
DIMENSÕES
“MASSA LÍQUIDA
(PESO LÍQUIDO)”
“MASSA BRUTA
(PESO BRUTO)”
COMP. MÁX. DA TUBULAÇÃO
DESNÍVEL MÁX. ENTRE AS UNIDADES
DIÂMETRO DAS
TUBULAÇÕES
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
TIPO
W
BTU/h
V / F / Hz
A
W
W/W m³/h dB
TIPO m²
KOP 60FC G4 KOP 60QC G4 KOP 60FC G4 KOP 60QC G4
KOCP 60FC 220V G4 KOCP 60QC 220V G4 KOCP 60FC 380V G4 KOCP 60QC 380V G4
FRIO
16.115
55.000
220 - 3 - 60
14,83
5.674
2,84
2091/1887/1700
57/54/51
SCROL
70~107
REVERSO
16.115
55.000
220 - 3 - 60
14,83
5.674
2,84
2091/1887/1700
57/54/51
SCROL
70~107
FRIO
16.115
55.000
380 - 3 - 60
8,60
5.674
2,84
2091/1887/1700
57/54/51
SCROL
70~107
REVERSO
16.115
55.000
380 - 3 - 60
8,60
5.674
2,84
2091/1887/1700
57/54/51
SCROL
70~107
UN. INTERNA
(L x A x P)mm
UN. EXTERNA
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
UN. INTERNA
UN. EXTERNA
LÍQUIDO
SUCÇÃO
“kg
(N)”
“kg
(N)” m m mm pol mm pol
1670x244x680
740x835x740
“53,5
(524,65)”
“77,4
(759,03)”
“57
(558,98)”
“82,4
(808,07)”
20
10
9,52
3/8
19,05
3/4
1670x244x680
740x835x740
“53,5
(524,65)”
“91
(892,40)”
“57
(558,98)”
“98
(961,05)”
20
10
12,7
1/2
19,05
3/4
1670x244x680
740x835x740
“53,5
(524,65)”
“77,4
(759,03)”
“57
(558,98)”
“82,4
(808,07)”
20
10
9,52
3/8
19,05
3/4
1670x244x680
740x835x740
“53,5
(524,65)”
“91
(892,40)”
“57
(558,98)”
“98
(961,05)”
20
10
12,7
1/2
19,05
3/4
Manual de Instalação 39
SAC
0800 701 4805
(Demais localidades)
www.komeco.com.br