sistema ups rotativo diesel de última geração - EURO

sistema ups rotativo diesel de última geração - EURO
SISTEMA UPS
ROTATIVO DIESEL DE
ÚLTIMA GERAÇÃO
1
1. Apresentação
ININTERRUPTO
INCONTESTÁVEL
INFINITO
2
1
BEM-VINDO AO
MUNDO DA
EURO-DIESEL
1. EURO-DIESEL®, o seu parceiro confiável no
Fornecimento de Energia ininterrupta para as
necessidades do seu negócio.
2. Q
uadro da Diretoria da EURO-DIESEL (Esquerda
para a direita): Giacomo ANGELINI (Gerente
de Finanças), Manuel SANTIAGO (Gerente
Industrial), Moreno FURLAN (Gerente de
Produção), Jack KASPERS (Gerente de
Desenvolvimento de Negócios), Philippe
GILLAIN
(Diretor
Executivo
do
Grupo
EURO-DIESEL),
Wout
VANGOITSENHOVEN
(Gerente de Apoio a Vendas e Gerenciamento
de Projetos), Brigitte MESTREZ (Gerente de
Recursos Humanos), Dr. Patrick SCARPA
(Gerente Técnico) e Paul SOJIC (Gerente),
Stijn BRIERS (Gerente de Serviços).
2
A partir da invenção da eletricidade até
o alto consumo de energia nos dias de
hoje, há um período de tempo onde a
proteção de energia se desenvolveu numa
indústria de grande escala. Qualquer
hospital, Data Center ou instituição em
que a confiabilidade elétrica seja crítica,
um problema no fornecimento de energia
poderia significar uma perda financeira
substancial e irrecuperável, ou algo pior.
A missão da empresa é ser o parceiro de
UPS de confiança, que possui sistemas de
energia projetados para serem compactos,
de alta eficiência energética, boa relação
custo-benefício e amigável ao meio
ambiente, tudo de uma só vez.
Nada mais justifica a nossa razão de
trabalharmos duro, todos os dias, a não
ser garantir a segurança no fornecimento
de energia para grandes negócios e
indústrias ao redor do mundo. Construir e
configurar um sistema UPS Rotativo Diesel
(DRUPS) não requer apenas conhecimento
técnico na indústria de energia, mas,
também, paixão e o mais alto nível de
comprometimento para garantir energia
ininterrupta em cada uma das instalações
dos nossos clientes.
Sinta-se a vontade para visitar o nosso
website www.eurodieselbrasil.com.br ou
entre em contato conosco para maiores
informações.
Ao continuar lendo, esperamos que aprecie
a descoberta da EURO-DIESEL® e do sistema
de última geração do NO-BREAK KS®.
Philippe Gillain
Diretor Administrativo
3
2. A Empresa
4
SOBRE NÓS
A EURO-DIESEL é uma empresa privada
estabelecida em 1989, na província de
Liège, Bélgica, por um time de inovadores
que se especializaram em sistemas críticos
de energia.
Atualmente, somos fornecedores de
sistemas completos de energia confiável,
cujos serviços incluem projeto, fabricação,
instalação,
comissionamento,
assim
como, assistência 24/7 e programas de
manutenção para o mercado global.
Ao longo dos anos, aperfeiçoamos a
nossa marca de sistema de Fornecimento
de Energia Ininterrupta Rotativa Diesel
(DRUPS); o único e avançado NO-BREAK KS®.
Mais do que isso, utilizar o NO-BREAK KS®
significa usar um sistema UPS sustentável
de alta eficiência que não requer grandes
bancos de bateria chumbo-ácido.
Outra divisão da nossa empresa cobre os
grupos geradores Diesel.
As nossas filiais e distribuidores ao
redor do mundo estão estrategicamente
localizados ao alcance dos nossos clientes.
Finalmente, a essência do nosso sucesso
está na lealdade, nos anos de experiência
e na dedicação dos nossos engenheiros e
equipe, tudo isso com o objetivo comum
de garantir a sua alimentação de energia
sem falhas.
Tudo isso resultou no rápido crescimento
das atividades da EURO-DIESEL por todo o
mundo.
5
3. Aplicações
Os sistemas NO-BREAK KS® são aplicados em uma grande
variedade de indústrias, negócios e profissões.
Este capítulo dará uma breve descrição de como os sistemas
NO-BREAK KS® são utilizados na nossa economia.
6
3.1
INTERNET E DATA
CENTERS
*PUE: Uma medida da eficiência de utilização de energia do Data Center (quanta energia efetivamente é
utilizada pelo equipamento) e pode ser dado pela fórmula, PUE = Energia total alimentada ao Data Center /
Energia total utilizada pelo equipamento de TI.
Imagine uma hora sem internet... A atual
sociedade é tão dependente desse meio
de comunicação que o tempo literalmente
pararia caso os servidores de internet
ficassem fora do ar por um momento.
Os servidores de internet e data centers
mantêm a nossa economia 24/7 e as nossas
atividades diárias online sempre vivas:
comércio eletrônico, redes sociais, pesquisas
online, e-mail, compartilhamento de arquivos,
reservas online, pagamentos com cartão de
crédito, dentre outras atividades. É essencial
que os provedores de internet e os data
centers tenham tempo de parada zero e
eficiência otimizada em suas instalações.
O sistema NO-BREAK KS® é projetado para
operar de maneira efetiva e eficiente, com
o objetivo de ter um fator de Power Usage
Effectiveness *(PUE) da sua instalação perto
de 1. A EURO-DIESEL oferece uma grande
variedade de configurações de sistemas
que incluem configurações de Tier I a Tier
IV, conforme definido pelo Uptime Institute,
para assegurar resiliência e robustez no
fornecimento de energia em sua instalação
crítica.
3.2
INFRAESTRUTURA
CORPORATIVA
DE T.I.
Empresas públicas ou privadas, organizações
sem fins lucrativos e outras entidades,
hoje em dia, realizam as suas operações
principalmente com a ajuda de sistemas de
informação. A continuidade dos negócios
ou das operações, portanto, é um aspecto
crucial que depende muito da confiabilidade
da sua infraestrutura de T.I., assim como o
sistema de segurança, refrigeração, dos
cabos de fibra ótica e dos sistemas de
proteção de energia.
O uso do sistema NO-BREAK KS® assegura a
continuidade dos negócios ou das operações
24/7, e por quanto tempo seja necessário
em termos de alimentação de energia.
A EURO-DIESEL fornece para empresas e
organizações como concessionárias de
energia, empresas de seguro, agências
de empregos, universidades, agências de
correios, centros de previsão do tempo,
centros de pesquisa científica, dentre outras.
7
3.3
SETOR BANCÁRIO
E INSTITUIÇÕES
FINANCEIRAS
Com a tecnologia de hoje, o setor bancário
opera 24/7 online ao redor do mundo
e depende muito da internet e outras
tecnologias de informação digital. O
processamento de dados para atividades
como compras eletrônicas, cartão de
crédito, negócios online e outras transações
bancárias
precisam
permanecer
em
operação constante para registrar os dados
críticos dia a dia (ou segundo a segundo).
O NO-BREAK KS® é projetado para assegurar
tempo de parada zero devido à falta
de energia ou falhas, que poderiam ser
desastrosas para a operação e reputação da
empresa.
8
Aplicações
3.4
TV, RÁDIO E
TELECOMUNICAÇÃO
Estações de TV utilizam o NO-BREAK KS®
para proteger a sua produção e
transmissões ao vivo. Com valores
competitivos em jogo, estas estações de
transmissão não podem correr o risco de
interrupções de energia, especialmente
durante grandes eventos esportivos como
Jogos Olímpicos e as finais de Copa do
Mundo.
A mídia da nossa geração difunde
conteúdos por cabo, internet, smartphones
e outros dispositivos de última geração
através de empresas de telecomunicação.
Instalar os sistemas NO-BREAK KS® no setor
de telecomunicações não apenas assegura
alimentação constante de energia para
operações de empresas, como TV por
assinatura e conectividade de telefones,
mas também garante a qualidade e
disponibilidade dos sinais transmitidos.
3.5
INDÚSTRIAS
FARMACÊUTICA E
QUÍMICA
Nas instalações farmacêuticas e químicas, a
qualidade da alimentação de energia pode
ser crítica quando se trata de equipamentos
sensíveis, robôs ou máquinas automáticas, e
ambientes estéreis controlados e projetados
para este tipo de produção.
Pequenas falhas de alimentação de energia,
quedas de tensão, ou mesmo alguns
segundos de perda de energia, poderiam
parecer inofensivas e negligenciáveis, mas
são o suficiente para causar problemas
em equipamentos eletrônicos de alta
tecnologia, ou o desligamento do sistema
de condicionamento do ambiente.
Quando isto acontece, a linha de produção
pode ser forçada a parar, o lote de produção
pode ser rejeitado, e não comercializado, e
a reinicialização da linha de produção pode
levar horas ou até mesmo dias.
Assegurar a alimentação de energia e
a sua qualidade com um NO-BREAK KS®
é considerado uma necessidade para a
maioria dos clientes da EURO-DIESEL na
indústria farmacêutica ou química. Eles são
fundamentais para a operação e medidas
de segurança das pessoas assim como das
instalações.
3.6
INDÚSTRIA DE
SEMICONDUTORES
E OUTRAS
FABRICANTES
O processo para fabricar circuitos integrados
(chips de silício) para dispositivos elétricos e
eletrônicos é muito sofisticado e complexo.
O processo dos semicondutores é montado
em salas pressurizadas e de ambiente filtrado
controlado para remover as menores partículas
indesejáveis. Na indústria automotiva, robôs e
máquinas de alta tecnologia normalmente são
muito sensíveis à qualidade de alimentação de
energia.
Uma perda de energia mínima resulta
imediatamente em contaminação, montagem
desalinhada ou simplesmente parada de
produção. Infelizmente, a rejeição resultante
de toda a linha de produção ou um tempo de
parada não programado, poderia resultar em
um custo significativo em perda de produção
e descarte.
Com um sistema NO-BREAK KS®, o fornecimento
de energia da instalação está protegida e,
assim, perdas de tempo, dinheiro e recursos
podem ser evitadas de maneira segura. A
EURO-DIESEL
protege
indústrias
de
semicondutores, indústrias farmacêuticas,
indústria de alimentação e bebidas, indústria
de Óleo e Gás, montadoras de automóveis,
fabricantes de computadores e eletrônicos,
entre outras.
9
3.7
TÚNEIS
RODOVIÁRIOS E
FERROVIÁRIOS
Normalmente, os túneis rodoviários e
ferroviários são equipados com um sistema
DRUPS para assegurar energia para a
sala de controle do túnel, iluminação,
ventilação, alarme de incêndio ou outras
operações e dispositivos de segurança
que são necessários na infraestrutura de
um túnel.
As cargas de ventilação geram grandes
correntes de partida, que podem ser
alimentadas com segurança por um
sistema NO-BREAK KS®.
Por seu projeto resiliente e estatoralternador especialmente selecionado, o
NO-BREAK KS® pode fornecer até 20 vezes
a corrente nominal para essas cargas de
partidas dos motores.
10
Aplicações
3.8
HOSPITAIS E
CENTROS DE
ASSISTÊNCIA
MÉDICA
Com a presente tecnologia, os hospitais,
centros
de
assistência
médica
e
laboratórios são capazes de processar,
armazenar e acessar dados em uma fração
de segundos, permitindo eficiência no seu
gerenciamento e diagnosticar problemas
em menor tempo.
Quando o assunto é a vida humana e
situações de vida ou morte, o tempo é
um fator muito crítico. Proteger estas
instalações com um sistema NO-BREAK KS®
garante uma alimentação contínua de
energia em todo o momento.
Aplicações neste setor compreendem
proteção das operações de sistemas de
monitoramento, salas de cirurgia, unidades
de tratamento intensivo, unidades de
emergência,
scanners,
unidades
de
pesquisa permanente, robôs, e outros mais.
3.9
AEROPORTOS E
CONTROLE DE
TRÁFEGO AÉREO
Os sistemas NO-BREAK KS® são utilizados
em aeroportos, bases aéreas e torres de
controle de tráfego aéreo para assegurar a
operação do sistema de pista, radares e/ou
comunicação por rádio a todo o momento,
independente de condições climáticas
severas, tais como nevoeiros, chuvas e
tempestades ou mesmo durante a noite.
A grande área de movimento que se
estende desde a pista de taxiamento até
a pista principal de pousos e decolagens é
essencial em todo aeroporto.
As características singulares do NO-BREAK KS®
permitem que o aeroporto atenda aos
padrões CAT II e CAT III, conforme definido
na Organização Internacional de Aviação
Civil (ICAO).
3.10
SETOR
GOVERNAMENTAL
Proteção de energia no governo, nos
setores militar e policial normalmente
é necessário em razão de seus centros
de dados dedicados, comunicações
via rádio, sistemas de monitoramento e
outras operações diárias. Por sua natureza
estritamente
confidencial,
segurança
rígida em todas as áreas de comunicação,
projetos, operação e atividades não é
uma opção. Portanto, uma parada no seu
sistema por falha de energia poderia deixar
este setor desguarnecido.
O sistema NO-BREAK KS® assegura
disponibilidade constante de energia de
alta qualidade, com maior vida útil e melhor
ciclo de manutenção.
11
4. Sistema NO-BREAK KS
®
12
O sistema de Fornecimento de Energia Ininterrupto (UPS) é uma necessidade das
empresas, organizações, instituições ou agências governamentais que precisem de
proteção energética crítica para as suas operações diárias.
O NO-BREAK KS® de alto desempenho da EURO-DIESEL é um sistema UPS Rotativo Diesel
que utiliza um acumulador de energia cinética como dispositivo de armazenamento
de energia, ao invés das tradicionais grandes células de baterias chumbo-ácido.
Inserido entre a rede e a carga, o sistema NO-BREAK KS® age como um mecanismo de filtro
e condicionamento, assegurando energia de alta qualidade para a carga e mantendo a
alimentação por um período ilimitado de tempo, no caso de queda de energia.
Este sistema possui capacidade desde 100 kVA até 2500 kVA por unidade para 50 Hz
e até 3000 kVA para 60 Hz. Para projetos que necessitem de grandes cargas críticas,
o NO-BREAK KS® pode ser colocado em paralelo e projetado em configurações de baixa
tensão ou média tensão até 24 kV.
Construído com tecnologia de ponta, o sistema NO-BREAK KS® tem sido uma referência
para empresas ao redor do mundo desde a sua concepção há mais de 20 anos atrás.
Ele é projetado para atender os mais rígidos níveis de confiabilidade, com a mais alta
eficiência, vida útil longa e, consequentemente, menor custo econômico e operacional.
p12
: Módulo de energia do NO-BREAK KS®

Solução
tipo Turnkey de segurança de energia – projeto,
fornecimento, teste, comissionamento e instalação
– para a Texas Instruments (Filipinas) | 30 MVA |
12 x NO-BREAK KS®5-SB Saída Dupla, Média Tensão.
13
A MONTAGEM DE
UM SISTEMA
NO-BREAK KS®
O NO-BREAK KS® é um equipamento simples
que pode ser confundido com um grupo
gerador convencional. Ele é dotado de um
Motor a Diesel (MTU, Cummins, Mitsubishi,
Deutz…), que está acoplado a um
Estator-Alternador, por uma Embreagem
Eletromagnética. O Estator-Alternador é a
combinação de um Acumulador de Energia
Cinética e uma Máquina Síncrona.
O sistema NO-BREAK KS® também inclui
uma bobina de reatância em um painel de
força, assim como, um painel de controle
com uma Interface Homem-Máquina (IHM)
com tela touch-screen chamada KS-VISION®.
PROJETO SIMPLES
E INTELIGENTE
O NO-BREAK KS® é um sistema dinâmico
puro, o que significa que a energia UPS é
alimentada por uma máquina síncrona e
o sistema opera sem o uso de grandes e
pesadas baterias ou grandes componentes
eletrônicos de potência.
No modo Condicionamento, quando
a alimentação da rede está dentro da
tolerância, a máquina síncrona – combinada
com as bobinas de reatância – agem como
um condicionador para filtrar picos ou
interferências transientes e para regular a
tensão da carga dentro da tolerância. O
sistema também elimina micro-cortes, reduz
a distorção harmônica, melhora o fator de
potência e permite eliminar curtos-circuitos
de alimentadores a jusante. Como resultado,
o sistema fornece uma onda senoidal perfeita
para a carga a todo momento.
Em modo Independente, quando uma
perturbação de tensão ou uma falha de
energia ocorrer, o NO-BREAK KS® desconecta
a alimentação da rede e assume a carga por
quanto tempo for necessário ou até que a
rede retorne.
14
Sistema NO-BREAK KS®
1
LINHA
DE PRODUTOS
1. Instituto Venezolano de Investigaciones
Cientificas (Venezuela) I 1 x NO-BREAK KS®4
200 kVA (Saída Única, em Container).
Esta unidade ocupa uma área de apenas 14.6 m2
2. Módulo de energia NO-BREAK KS®
3000 kVA (60 Hz) com área de 18.3 m2.
2
Módulos de Potência
(valor por unidade)
50 Hz
400/415 V
60 Hz
380/480 V
Descrição
NO-BREAK KS®4
100-200 kVA
120-200 kVA
Sistemas UPS Compactos para baixa carga por
unidade.
NO-BREAK KS®5
200-2500 kVA
200-3000 kVA
Sistemas UPS para cargas críticas desde pequenas até altas potências por unidade.
NO-BREAK KS®5-SB
200-2500 kVA
200-3000 kVA
Sistemas UPS de baixa a alta carga com saída
dupla: a carga é dividida em partes críticas e
não-críticas. As cargas críticas serão protegidas
a todo momento, enquanto as cargas não críticas
terão apenas alguns segundos de interrupção
durante uma queda de energia. Isto elimina a
necessidade de grupos geradores.
SYNCHROSTA®JS
300-1500 kVA
360-1500 kVA
Dispositivos de condicionamento de Energia
de curta duração Fonte UPS de pouca a muita
carga por unidade.
Grupos Geradores Standby
30-3000 kVA
30-3000 kVA
Grupos geradores Standby de baixas a altas
potências.
de
15
Motores Diesel de última geração
Esses motores não são comuns. Eles atendem
aos últimos padrões de emissão da EPA ou TA
LUFT e são pré-aquecidos e pré-lubrificados
para terem partida rápida, porém suave, assim
reduzindo o estresse e prolongando o tempo
de vida útil.
Embreagem Eletromagnética
(também proporciona partida
redundante) O sistema primário
de partida consiste de motor de
partida padrão. A embreagem
sem escovas não requer
lubrificação ou manutenção,
e é a recurso adicional para
garantir uma partida redundante.
O sistema também tem a
possibilidade de realizar partida
black start.
Excitatriz Sem Escovas
20 anos de tecnologia comprovada
com alta confiabilidade e zero de
manutenção necessária.
16
Sistema NO-BREAK KS®
Acumulador de Energia Cinética
O rotor externo gira a 3000 rpm ou menos:
acumulador de energia de baixa velocidade para
armazenamento e recuperação otimizada de energia
cinética. Os mancais sofrem alívio de tensões, isso
reduz a manutenção e prolonga a vida útil.
KS-VISION®
(IHM com touch-screen de fácil operação)
Aproveite este acesso fácil às medidas
elétricas, mecânicas e ambientais do
NO-BREAK KS® (V, Hz, °C, etc.), status,
ajustes, elementos de controle e mais.
Ainda, os dados são facilmente acessados
via internet segura, LAN até o Sistema de
Gerenciamento Predial ou, simplesmente,
baixado para um pendrive com USB.
Monobloco (montagem rígida)
O sistema é entregue completamente montado
e pronto para conectar sem possibilidade de
desalinhamento no site. Todas as seções são
diretamente acopladas, o que faz o NO-BREAK KS®
extremamente robusto e fácil de operar, instalar e
manter.
Painéis de Força
(disjuntores e bobinas)
As Bobinas, juntamente
com as máquinas síncronas,
são projetadas para realizar
a regulação de tensão no
barramento a jusante e, além
disso, filtrar harmônicos,
com segurança para atenuar
picos de tensão, diminuir
transferência de harmônicos
de tensão da rede e também
impedir harmônicos de corrente
da carga de retornar à rede.
Amortecedores de Vibração Embutidos
Elimina as vibrações e permite a
instalação direta no piso.
Máquina Síncrona 4 pólos
Este alternador sobredimensionado, sem escovas e sem anéis, gera uma onda senoidal
de alta qualidade. Graças a sua impedância interna muito baixa, é capaz de aceitar altas
correntes de curto-circuito (até 20 x In), permitir picos de corrente súbitas e degraus de
carga, alimentar cargas desequilibradas e excelente regulagem de tensão, filtragem de
harmônicos e correção do fator de potência sem eletrônica.
17
ESTATOR-ALTERNADOR
COMO FUNCIONA
No caso de falta de energia, a energia cinética acumulada no rotor externo (ou accurotor) alimenta a carga até que o motor Diesel esteja operando na sua velocidade
nominal. Em segundos, o motor Diesel passa a ser a fonte de energia e é assim que as
cargas críticas estão sempre totalmente protegidas.
Tudo isso acontece, sem a menor interrupção ou alteração na carga.
O Acumulador de Energia Cinética
No coração do NO-BREAK KS® está o seu acumulador de energia cinética; um sistema
inteligente, mas simples, para armazenar e utilizar a energia cinética. Ele consiste de duas
partes rotativas: o rotor externo opera mecanicamente livre ao redor do rotor interno.
O rotor interno, acionado pelo eixo principal, gira a 1500 rpm (50 Hz) ou 1800 rpm (60 Hz).
Ele contém dois jogos de bobinas; uma bobina CA trifásica e uma bobina CC.
18
Sistema NO-BREAK KS®
Modo Condicionamento
Modo Independente
REDE
CARGAS
REDE
CARGAS
Modo Condicionamento |
Armazenamento de Energia
Período Transitório |
Recuperação de Energia
Modo Independente |
Restauração de Energia
Modo Condicionamento |
Retorno da Rede
No modo Condicionamento, a bobina CA
do rotor interno é energizada para gerar
um campo magnético rotativo e girar o
rotor externo a velocidade máxima de
3000 rpm. Contudo, a velocidade relativa
entre os anéis, interno e externo dos
mancais, é de apenas 1200 rpm (60 Hz),
já que o eixo em si já está girando a 1800
rpm (60 Hz). O rotor externo armazena
energia cinética de maneira vantajosa – a
quantidade de energia cinética aumenta
quadraticamente com cada incremento na
distância do centro da rotação.
Quando se detecta falha na rede, o QD1
é aberto imediatamente, a bobina CC
do rotor interno é energizada e o rotor
externo é magneticamente acoplado ao
rotor interno. A sua energia cinética é
transferida de maneira controlada ao rotor
interno, que assim aciona o eixo principal
e mantém a frequência dentro de uma
pequena tolerância.
Quando o motor Diesel está na velocidade
de operação, ele então se acopla ao
estator-alternador através da embreagem
eletromagnética e alimenta a carga. O
rotor externo acelera até 3000 rpm e
novamente armazena a energia cinética até
a sua capacidade máxima. Todo o estatoralternador é um sistema totalmente sem
escovas e sem anéis.
Com
Assim, quando a rede estiver dentro da
tolerância, a máquina síncrona age como
um motor e aciona o eixo principal, que
também aciona o rotor externo.
o
retorno
da
rede,
o
sincroniza com ela.
Uma vez que o sincronismo foi concluído,
o QD1 é fechado, a rede volta a alimentar
a carga, e a embreagem eletromagnética
abre e o motor Diesel opera em vazio para
resfriamento até que pare.
NO-BREAK
KS®
Esta transferência de energia é regulada,
controlando a corrente injetada na bobina
CC de maneira precisa. No mesmo instante,
a máquina síncrona age como um gerador
e o motor diesel recebe um comando para
partir.
Em 99% do tempo, ou mais, o NO-BREAK KS®
opera no modo Condicionamento e assegura
a alimentação de energia elétrica limpa para
a sua carga crítica.
19
COM UM PROJETO
INTELIGENTE, O
NO-BREAK KS® E O
KS-VISION®
PROPORCIONAM
DIVERSAS
VANTAGENS
Sistema UPS Sustentável
Originalmente
projetado
como
um
sistema de alta eficiência, esta qualidade
é ainda mais importante graças as suas
características de economia de energia;
menos energia é usada para operar o
sistema NO-BREAK KS® e, assim, menos
energia é consumida da rede, fazendo
desta uma solução mais verde.
Alta Eficiência Total = Baixo Custo de
Propriedade
Consumir menos energia significa gastar
menos com eletricidade. É por isso
que usar a melhor eficiência em geral é
importante porque ajuda a diminuir custos
da conta de energia.
O NO-BREAK KS® oferece a melhor
eficiência energética em comparação com
sistemas UPS convencionais. Sem o uso
de componentes eletrônicos de potência
e eliminando a necessidade de sistema de
ventilação especial, ou uma sala com ar
condicionado para armazenar as células
de baterias, você pode reduzir ainda mais
as contas de energia ao longo do ano.
Área Reduzida
O NO-BREAK KS® tem a menor área do
mercado, um aspecto incontestável do
produto. Graças a menor quantidade de
componentes e estrutura monobloco, o
NO-BREAK KS® tem o projeto mais compacto
que pode ser traduzido em menor custo
de investimento com imóveis.
Sistema UPS Estático de 1200 kVA
Sem o uso de baterias pesadas de chumboácido, onde toneladas de lixo químico
são gerados regularmente, a solução da
EURO-DIESEL é composta de um sistema
de energia cinética que não tem descarte
perigoso ou significativo.
NO-BREAK KS® 1125 kVA (economia de 80 m2)
20 Sistema NO-BREAK KS®
SIGNIFIE VRAIMENT
Capacidade da UPS = 2000 kVA (60Hz)
L = 7,5 m
A = 1,75 m
Integração Fácil e Padrão
Painel de Controle de Fácil Operação
Melhor Desempenho Geral
Resiliência Imbatível
A instalação é simples, como instalar um
grupo gerador Diesel padrão.
O KS-VISION® é uma interface homem
máquina que facilita o monitoramento
do sistema NO-BREAK KS®. Com poucos
comandos, você pode coletar uma grande
quantidade de dados e controle do seu
sistema DRUPS.
Benefício da melhor regulagem de tensão
e filtragem de harmônicas, a melhor
aceitação de altos picos de corrente (até 20
x ln), distorção reduzida de tensão, no caso
de curtos-circuitos a montante ou a jusante
e melhoria do fator de potência sem custos
extras.
A partida do motor é garantida. Não importa
se o sistema de partida convencional está
fora de operação porque o sistema de
embreagem eletromagnética vai partir o
motor de qualquer forma.
Com um projeto monobloco, não são
necessários
alinhamentos
complexos
durante a instalação.
Você também pode monitorar os dados
gerais de desempenho da sua rede de
energia crítica facilmente da sala de
controle do seu escritório ou de qualquer
lugar que tenha conexão a internet.
Veja a página 22 para mais informações a
respeito do KS-VISION®.
Completamente sem escovas e sem anéis,
o acumulador de energia cinética é um
dispositivo de energia de baixa velocidade
com mancais que giram a, no máximo,
1800 rpm (60 Hz). Menor velocidade do
mancal oferece menos tensão e maior
vida útil dos mancais. No fim, o número de
manutenções necessárias durante a vida
útil é significativamente reduzida.
Consegue-se um tempo de parada
minimizado
tendo
programas
de
manutenção regular e assistência apropriada.
Outra
característica
inteligente
do
KS-VISION® é de gerar alertas instantâneos
de manutenção e reparos, assim como
avisos quando a necessidade de solução de
problemas surge.
Uma vantagem comprovada : o NO-BREAK KS®
ajuda a atingir um tempo de parada da
carga perto de zero.
Com a robustez do NO-BREAK KS®, os
intervalos entre overhaul são 2 a 3 vezes
maiores do que um sistema de UPS
alternativo.
21
5. KS-VISION®
Este painel de Interface Homem-Máquina (IHM) de fácil operação possui muitas características que agregam
valor e permitem fácil acesso às medidas elétricas e mecânicas do NO-BREAK KS®, aos status, aos ajustes e aos
elementos de controle.
Cada painel de controle da série NO-BREAK KS®5 é equipado com o KS-VISION® como componente padrão. Além
da IHM local, o KS-VISION® também pode ser acessado via modem, protocolo Modbus/Profibus, Rede Local
(LAN) ou internet (WWW).
Há várias melhorias associadas com o KS-VISION® que se pode encontrar hoje, especialmente em termos de
confiabilidade e manutenção do NO-BREAK KS®. Por exemplo, você pode economizar tempo de parada graças
ao mecanismo de freio sobre o rotor externo que ajuda com um reduzido tempo de manutenção, um reduzido
número de partidas do motor Diesel e muito mais.
22
CARACTERÍSTICAS E
FUNÇÕES
• Tela Colorida Touch-Screen de 12”
• Monitoramento via internet e à distância
• Endereço de IP dinâmico ou estático para comunicação
externa via Ethernet
• Reconhecimento automático de configuração do
sistema em unidade singela ou em paralelo
• Características Inteligentes:
i. Redução das partidas do Motor Diesel,
ii. Horário de Ponta,
iii.Característica de economia de energia no
modo de Condicionamento.
• Tela de Dados:
i. Tensão de entrada e saída,
ii. Frequência,
iii. Temperatura,
iv. Demanda de energía,
v. Correntes,
vi. Fator de Potência
• Modo de Informação do sistema referente ao
modo Condicionamento, modo Independente e
modo By-pass.
• Gerenciamento detalhado dos alarmes
• Informação da posição dos disjuntores
• Controle e programação de manutenção e testes
do sistema: Partida do motor, armazenamento e
recuperação de energia, etc.
• Ajustes personalizados de idioma, horário, protocolos
de comunicação, etc.
• Outros protocolos de comunicação: Modbus e USB
como interfaces padrão
• Outras opções: Profibus, SNMP, OPC, etc.
23
6. Turnkey
Como fornecedor de soluções há mais de 20 anos, a EURO-DIESEL
está equipada para projetar e oferecer soluções confiáveis e
eficientes com capacidade de atender os seus projetos Turnkey.
24
CONCEPÇÃO E PROJETO
Elaboramos projetos de sistemas de energia segura em salas ou contêineres com
atenuação acústica e integração do sistema NO-BREAK KS®, incluindo o sistema de
distribuição de baixa tensão ou média tensão, controle e cabos de energia, exaustão
de gases e sistemas de atenuação de ruídos, sistema de refrigeração, ventilação da sala
incluindo entrada e saída de ar, sistema de combustível para o motor a diesel composto
de tanques de combustíveis, bombas e etc.
 Uma
empresa de rede de T.I. internacional nos
EUA 21 MVA | 8 x NO-BREAK KS®5-SB (Saída Dupla),
usando configuração de média tensão.
25
PRODUÇÃO E
MONTAGEM
Fabricamos e compramos os componentes
necessários para o seu sistema de energia
segura, usando materiais de alta qualidade.
Todos os sistemas NO-BREAK KS®, incluindo
o sistema de controle e potência, são
montados em nossas instalações na sede
da Bélgica por uma equipe treinada e
equipamentos de alta tecnologia.
26 Turnkey
TESTE EM
FÁBRICA
Cada um dos sistemas NO-BREAK KS® passa
por uma série de testes e verificações
rígidas antes de saírem da fábrica. São
realizados testes de funcionalidade,
robustez
e
desempenho dentro das
especificações do cliente.
Um Teste de Aceitação em Fábrica
personalizado pode ser realizado a partir
de uma solicitação especial.
1
ENTREGA
E INSTALAÇÃO
Auxiliados por nossos parceiros de
logística, embalamos os equipamentos
e administramos o transporte com muito
cuidado.
Cada sistema NO-BREAK KS® e os
seus
sistemas
auxiliares
associados
são entregues no site e instalados
corretamente.
COMISSIONAMENTO
Ao
final
instalação do sistema
um
engenheiro
de
comissionamento
estará
à
disposição no site para realizar uma
série de testes, assegurando que o
NO-BREAK KS® e todos os auxiliares
estejam de acordo com as especificações
solicitadas, assim como as normas elétrica
e mecânica praticadas.
NO-BREAK
da
KS®,
Uma vez que o sistema for comissionado,
manuais de Operação e Manutenção serão
fornecidos com os desenhos as-built para
o usuário final.
1. Global Switch (UK) | 26 x NO-BREAK KS®5-SB
(Saída Dupla)
27
7. Opções
28
1
• Painel Sinótico para obter visão
total do sistema, especialmente para
configuração com múltiplas unidades.
• Máquina Síncrona de Média Tensão
• By-pass manual
• Carenagem para reduzir ruídos internos
• Contêiner Modular (Conteinerização)
• Radiadores ou Trocadores de Calor
Remotos
• Engraxamento automático dos mancais
• Monitoramento continuo de vibração
do sistema

p.28:
Instalação customizada (enclausurada) numa divisão altamente especializada do Governo dos EUA 4 MVA I 2 x
NO-BREAK KS®5
1. Industria farmacêutica (Alemanha) 12 250 kVA
7 x NO-BREAK KS®5 (Saída Única, Média
Tensão)
• Abastecimento automático de
lubrificante para os motores diesel
• Monitoramento Remoto do nosso
centro de serviços
• Garantia estendida
•A
lerta Automático – uma chamada
automática para o departamento de
Serviço de Pós-Venda da EURO-DIESEL
em caso de alarme
•P
rotocolo de Comunicação – um
protocolo de comunicação industrial
(Modbus RTU ou TCP/IP como padrão,
outros sob solicitação), permitindo
que um sistema de Gerenciamento de
Prédio se comunique com o KS-VISION® e
colete todos os dados e status atuais do
sistema.
•T
reinamento no site ou nas instalações
da EURO-DIESEL (Bélgica)
•T
estes especiais estendidos
testemunhados em fábrica
• Cores das unidades
• Outros
29
8. Manutenção & Serviços
30
O departamento de serviços da EURO-DIESEL, incluindo as suas filiais e
distribuidores, estão disponíveis em tempo integral, 365 dias por ano, para ajudar
nossos clientes a resolver dificuldades imprevistas. Os nossos engenheiros de
manutenção estão em prontidão para qualquer intervenção ao redor do mundo.
Manutenção
Garantia
Treinamento
Observação
Peças Sobressalentes
Monitoramos
ativamente
os
relatórios de manutenção de cada
sistema em operação e garantimos
que todas as unidades sejam
mantidas estritamente conforme as
nossas especificações. Oferecemos
programas
de
manutenção
completos, incluindo programas
personalizados, conforme suas
exigências específicas.
A EURO-DIESEL oferece um
programa de garantia abrangente
para defeitos em materiais e mão
de obra. Garantias estendidas
também são disponibilizadas, se
solicitadas.
A
EURO-DIESEL
organiza
treinamento para operadores na
fábrica da EURO-DIESEL ou no site
do cliente. Programas melhorados
de treinamento para atualizações
ou avanços tecnológicos são
ministrados regularmente.
Monitoramento
dos
sistemas
instalados remotamente pelo
departamento de serviços da
EURO-DIESEL é uma opção que
pode ser incorporada no contrato
de acordo de serviços.
Uma vasta gama de peças de
reposição está à disposição
em todos os escritórios da
EURO-DIESEL ao redor do mundo
e nos seus distribuidores.
31
9. Locação
32
Apesar dos engenheiros das instalações sempre tomarem cuidado extra para garantir a
proteção das suas cargas críticas, eventos imprevistos podem acontecer. Isso requer o
uso de uma unidade de reserva temporária para suportar a proteção total de energia ou
mesmo uma substituição permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Manutenção principal (ex. substituir baterias de um sistema UPS estático)
Grandes modificações na distribuição de energia
Aumento temporário de demanda de carga
Manutenção corretiva imprevista
Situações de emergência
Aumento de capacidade
Sistemas temporários também podem ser necessários para usos de curta duração
como em eventos esportivos, festas, shows, etc.
A EURO-DIESEL pode oferecer uma frota de grande variedade de sistemas NO-BREAK KS®
em contêineres, montados em carretas, que são disponibilizados para aluguel de curto
ou longo prazo. A tabela abaixo destaca uma amostra da faixa que podemos oferecer:
Potência
Comprimento
Largura
Altura
Peso
150 kVA
4600 mm
1100 mm
1750 mm
5.1 T
250 kVA
6060 mm
2438 mm
2600 mm
14 T
300 kVA
6060 mm
2438 mm
2600 mm
14 T
1000 kVA*
13700 mm
2438 mm
4000 mm
30 T
* Possível de ser configurado em sistema paralelo para uma potência total de 2000 kVA.
33
10. Contatos
MATRIZ
EURO-DIESEL SA
(Bélgica)
Rue de l’Avenir, 61
4460 Grâce-Hollogne
Bélgica
T +32 (0)4 247 79 00
F +32 (0)4 246 20 20
[email protected]
www.euro-diesel.com
FILIAIS
EURO-DIESEL LTDA
(Brasil)
EURO-DIESEL LTD
(Reino Unido)
EURO-DIESEL GMBH
(Alemanha)
E1 DYNAMICS INC
(Estados Unidos)
EURO-DIESEL SAS
(França) 508 Alameda dos Maracatins
Sala 103, Indianopolis, 04089-001
São Paulo, Brasil
First Floor, 101/102
Cirencester Business Park,
Love Lane
Cirencester, GL7 1XD
Reino Unido Ruhrstrasse 47
D-41469 Neuss
Alemanha
PO BOX 1427,
TX 77356, Montgomery
EUA
Tour Opus 12 - La Défense 9
77, Esplanade du Général de Gaulle
92914 Paris La Défense Cedex,
França
T +55 (0)11 3637 8251
T +44 (0)1285 640 879
F +44 (0)1285 652 509
T +49 (0)2137 9176-01
F +49 (0)2137 121-00
T +1 281 636 0146
F +1 281 220 6880
T +33 (0)96 20 33 647
[email protected]
www.eurodieselbrasil.com.br
[email protected]
www.euro-diesel.co.uk
[email protected] www.euro-diesel.de
[email protected]
www.e1dynamics.com
[email protected]
www.euro-diesel.fr
EURO-DIESEL PTE LTD
(Singapura)
EURO-DIESEL
(Oriente Médio)
EURO-DIESEL
(Turquia)
EURO-DIESEL
(México)
EURO-DIESEL
(Rússia)
33 Ubi Avenue 3, Vertex # 01-12
Singapura 408868
PO BOX 207207
Doha, Catar
Nenehatun Cad. 51/8
GOP Çankaya
06700 Ankara
Turquia
Convento de Acolma 48
Jardines de Sta. Mónica
Tlalnepantla, Edo. Mex. 54050
México
Electrozavodskaya str, 33, bld.5
107076, Moscú
Rússia
T +65 66 34 83 34
F +65 66 34 83 35
T +974 5556 1530
T +90 (0)532 688 9100
T +52 (55)5220 6497
M +52 1 (55)4566 8950
M +7 968 916 82 11
[email protected]
www.euro-diesel.mx
[email protected]
www.euro-diesel.com.ru
[email protected]
[email protected]m [email protected]
www.euro-diesel.com.sg
www.euro-diesel.com
www.euro-diesel.com.tr
35
eurodieselbrasil.com.br
Consulte nosso representante mais próximo para informações completas sobre como proteger sua energia.
© 2 0 1 3 E U R O - D I E S E L S . A . E U R O - D I E S E L® , N O - B R E A K KS ® , KS -V I S I O N ® e SY N C H R OSTA® s ã o m a rc a s re g i st ra d a s d a E U R O - D I E S E L S . A . e s u a s f i l i a i s .
36
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement