Sistema Integrado de Home Theater com Blu-ray Disc/DVD

Sistema Integrado de Home Theater com Blu-ray Disc/DVD
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\Cover\01cov-cel.fm]
masterpage:Right
4-261-382-11(1)
Sistema Integrado de
Home Theater com
Blu-ray Disc/DVD
Manual de Instruções
IMPORTANTE
LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR
E OPERAR ESTE APARELHO.
O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber mais informações
sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite o site: http://esupport.sony.com/BR/
BDV-E985W
©2011 Sony Corporation
Impresso no Brasil
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb02saf.fm]
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque
elétrico ou exposição ao raio laser,
não abra o gabinete. Sempre que
necessário, solicite o Serviço
Autorizado Sony.
Não exponha as pilhas nem
aparelhos com pilhas instaladas ao
calor excessivo como à luz solar
direta, ao fogo ou a outras fontes de
calor.
Para prevenir ferimentos, este
aparelho deve ser fixado
firmemente no piso/parede de
acordo com as instruções de
instalação.
Somente para o uso em ambientes
internos.
CUIDADO
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a
presença de “tensões
perigosas” não
isoladas, dentro do gabinete do
produto, as quais podem ter
intensidade suficiente para
constituir risco de choque elétrico
para as pessoas.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à
presença de instruções
importantes de
operação e manutenção (serviços)
no Manual de Instruções que
acompanha o aparelho
Não instale o aparelho em espaços
limitados, como estantes de livros
ou armários embutidos.
Para evitar risco de incêndio não
cubra os furos de ventilação do
aparelho com jornal, toalhas de
mesa, cortinas, etc. Não coloque
fontes de chamas abertas, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
Para evitar risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamentos nem a
respingos de água, nem coloque
objetos contendo líquido, como
vasos, sobre o aparelho.
O uso de instrumentos ópticos com
este produto aumenta o risco de
lesão nos olhos. Como o raio laser
usado neste Sistema Integrado de
Home Theater com Reprodutor de
Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos
olhos, não tente desmontar o
aparelho.
Os reparos do aparelho só devem
ser efetuados pelo Serviço
Autorizado Sony.
masterpage:Left
specdef v20070110
CLASSE 1. A indicação de produto
laser da classe 1 está localizada na
parte traseira do aparelho.
Para o aparelho
principal
A etiqueta de identificação está
localizada na parte externa inferior
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho
com volume alto (potência superior a
85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal
nº 11.291/06).
Recomendações
Importantes sobre o Nível
de Volume
Maximize o prazer de ouvir música
com este aparelho lendo estas
recomendações que ensinarão você a
tirar o máximo proveito do aparelho
quando reproduzir um som a um nível
seguro. Um nível que permita que o
som seja alto e claro, sem distorção e
sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja
a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível
seguro:
• Ajuste o controle de volume a um
nível baixo.
• Aumente lentamente o som até
poder ouvi-lo claro e
confortavelmente, sem distorções
Este aparelho está classificado
como um produto CLASS 3R
LASER (laser da classe 3R). As
radiações laser visíveis ou
invisíveis são emitidas quando a
caixa protetora do laser é aberta,
por isso, evite a exposição direta
dos olhos à radiação.
Esta indicação está localizada na
caixa protetora do laser no interior
do aparelho.
Uma vez estabelecido um
nível de som confortável:
Ajuste o controle de volume e
deixe-o nesta posição. O minuto
gasto para fazer este ajuste agora
protegerá a sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo
equipamento de som proporcionará
a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony
recomenda que você evite a
exposição prolongada a ruídos
muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela
com os níveis de intensidade sonora
em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a
sua referência.
Este aparelho está classificado
como um produto LASER
2
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb02saf.fm]
Nível de
Decibéis
Exemplos
30
Biblioteca silenciosa,
sussurros leves.
40
Sala de estar,
refrigerador, quarto
longe do trânsito.
50
Trânsito leve,
conversação normal,
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma
distância de 6 m,
máquina de costura.
70
Aspirador de pó,
secador de cabelos,
restaurante ruidoso.
80
Tráfego médio de
cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a
uma distância de 60
cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM
SER PERIGOSOS EM CASO
DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta,
tráfego de caminhão,
cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra
elétrica, furadeira
pneumática.
120
Show de banda de rock
em frente às caixas
acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo,
avião a jato.
180
Lançamento de
foguete.
Informação cedida pela Deafness
Research Foundation, por cortesia
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
AVISO
Qualquer alteração ou modificação,
não aprovada expressamente neste
manual, pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na perda
da garantia proporcionada pelo
fabricante.
DESCARTE DE
PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho,
considerar as seguintes
informações de descarte:
Pilhas e Baterias Não
Recarregáveis e
Recarregáveis
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do
aparelho certificando-se de que as
polaridades (+) e (-) estão no
sentido indicado.
• As pilhas poderão vazar ou
explodir se as polaridades forem
invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou ao se tentar
recarregar pilhas e baterias não
recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro
tipo ou com pilhas usadas,
transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de
vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho
não esteja sendo utilizado, para
evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer
vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas
em local seco e ventilado.
• No caso de vazamento de pilha,
evite o contato com a mesma.
Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure
auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance das
crianças. Em caso de ingestão
procure auxílio médico
imediatamente.
masterpage:Right
specdef v20070110
Baterias de Íon-Lítio
Atenção:
• Se a bateria não for manuseada
corretamente, ela poderá explodir,
causar incêndio ou até mesmo
queimaduras químicas. Observe
as seguintes precauções:
• Não desmonte, esmague ou
exponha a bateria a qualquer
choque ou impacto, como
martelar, deixar cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem
deixe que objetos metálicos
entrem em contato com os
terminais da bateria.
• Não exponha a bateria a
temperaturas elevadas, acima de
60ºC, como sob a luz solar direta
ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
• Não incinere nem jogue no fogo.
• Não manuseie baterias de íon-lítio
danificadas ou com vazamentos
• Mantenha a bateria fora do
alcance de crianças pequenas.
• Mantenha a bateria seca.
• Substitua apenas por uma bateria
do mesmo tipo ou equivalente
recomendada pela Sony.
Conforme Resolução Conama 401/
08, em substituição às instruções
da Resolução nº 257/99
Registro do proprietário
O nome do modelo e o número de
série estão localizados na parte
traseira externa do aparelho. Anote
o número de série no espaço
fornecido a seguir. Informe este
número sempre que entrar em
contato com um Serviço
Autorizado Sony para perguntar a
respeito deste produto.
Nome do Modelo: BDV-E985W
Número de série:______________
NOTA:
Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de frequência
de rádio e se não for instalado e
utilizado de acordo com as
instruções pode causar
interferências indesejáveis na
comunicação do rádio. Entretanto,
não existe nenhuma garantia que
3
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb02saf.fm]
esta interferência não ocorrerá em
uma instalação em particular. Se
este equipamento causar
interferência indesejável na
recepção do rádio ou da televisão, a
qual pode ser determinada ligando
e desligando o aparelho,
recomendamos que o usuário tente
corrigir estas interferências com
uma ou mais medidas citadas a
seguir:
– Reoriente ou mude o lugar da
antena de recepção.
– Aumente a distância entre o
aparelho e o receiver.
– Conecte o aparelho a uma
tomada de um circuito diferente
daquele ao qual o receiver está
conectado.
– Consulte um técnico
especializado em rádio/TV
Aviso
Qualquer alteração ou modificação,
não aprovada expressamente neste
manual, pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na
perda da garantia proporcionada
pelo fabricante.
Instruções de
segurança
importantes
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Observe todas as advertências.
Siga todas as instruções.
Não utilize este aparelho
próximo á água.
Limpe somente com pano seco.
Não bloqueie nenhuma
abertura de ventilação. Instale
de acordo com as instruções do
fabricante.
Não instale próximos a fontes
de calor como aquecedores,
radiadores, registros de
aquecedores ou outros
aparelhos (incluindo
amplificadores) que podem
produzir calor.
Proteja o cabo de alimentação
para que não seja pisado ou
prensado, principalmente nas
partes dos plugues, das tomadas
e o ponto onde o cabo sai do
aparelho.
10) Utilize somente os acessórios
especificados pelo fabricante.
11) Utilize somente com carrinho,
pedestal, tripé, suporte ou mesa
especificada pelo fabricante ou
vendida com o aparelho.
Quando utilizar um carrinho,
tome cuidado quando mover o
carrinho juntamente com o
equipamento para evitar que ele
cause ferimento.
12) Desconecte o aparelho durante
tempestades com relâmpagos
ou quando não for utilizá-lo por
um longo período de tempo.
13) Leve o aparelho somente ao
Serviço Autorizado Sony. A
manutenção é necessária
quando o aparelho tiver sido
danificado de alguma forma,
como, por exemplo, cabo de
alimentação ou plugue
danificados, o líquido tiver sido
derramado ou objetos tiverem
caído dentro do aparelho, o
aparelho tiver sido exposto à
chuva ou umidade excessiva, o
aparelho não estiver operando
normalmente ou tiver sofrido
uma queda.
Precauções
Sobre fontes de
alimentação
• Enquanto o aparelho estiver
conectado à tomada da rede
elétrica, a alimentação não
cessará, mesmo que o aparelho
esteja desligado.
• Como o cabo de alimentação é
usado para desconectar o aparelho
da rede elétrica, conecte o
aparelho a uma tomada da rede
elétrica CA de fácil acesso. Caso
note alguma anormalidade no
aparelho, desconecte
masterpage:Left
specdef v20070110
imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.
Sobre a visualização
de imagens de vídeo
3D
Algumas pessoas podem sentir
desconforto (como cansaço visual,
fadiga ou náusea) ao assistir
imagens de vídeo 3D. A Sony
recomenda que todos os
espectadores interrompam a
visualização em intervalos
regulares ao assistir imagens de
vídeo 3D. A duração e a frequência
dos intervalos necessários variam
de acordo com cada pessoa. Você
deve decidir o que é melhor para
você. Se sentir qualquer
desconforto, pare imediatamente de
assistir as imagens de vídeo 3D até
sentir-se melhor. Consulte um
médico se julgar necessário. Você
também deve consultar (i) o manual
de instruções e/ou a mensagem de
aviso de qualquer outro dispositivo
utilizado com este aparelho ou o
conteúdo do disco
Blu-ray reproduzido neste aparelho
e (ii) o nosso site
(http://esupport.sony.com/BR/)
para obter informações atualizadas.
A visão das crianças pequenas
(especialmente aquelas com menos
de seis anos) ainda está em
desenvolvimento. Consulte o seu
médico (pediatra ou
oftalmologista) antes de permitir
que crianças pequenas assistam as
imagens de vídeo 3D.
Os adultos devem supervisionar as
crianças pequenas para garantir que
elas sigam as recomendações
indicadas acima.
Proteção contra
cópia
Tenha em conta que tanto os
Blu-ray Disc™ como os DVD
utilizam sistemas avançados de
proteção de conteúdo. Estes
sistemas, conhecidos como AACS
(Advanced Access Content
sistema, Sistema Avançado de
Acesso ao Conteúdo) e CSS
4
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb02saf.fm]
(Content Scramble sistema,
Sistema de Codificação de
Conteúdo), podem conter algumas
restrições na reprodução, na saída
analógica ou em outras funções
semelhantes. A operação deste
produto e as restrições
implementadas podem variar de
acordo com a data de compra, uma
vez que o conselho de
administração de AACS pode
adotar ou alterar as regras de
restrição após a data da compra.
Direitos Autorais e
Marcas Comerciais
• Este sistema incorpora o
decodificador de som surround de
matriz adaptável Dolby* Digital e
Dolby Pro Logic (II) e o Sistema
DTS Digital Surround**.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o
símbolo de dois Ds são
marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença das
patentes dos E.U.A. de
números: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e de outras
patentes dos E.U.A. e
internacionais expedidas e
pendentes. DTS e o símbolo
são marcas registradas &
DTS-HD e DTS-HD
Master Audio e os logotipos
DTS são marcas comerciais
da DTS, Inc. O produto
inclui software. © DTS,
Inc. Todos os direitos
reservados.
• Este produto incorpora a
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (Interface
Multimídia de Alta Definição
(HDMITM).
HDMI, o logotipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas
registradas da HDMI Licensing
LLC nos Estados Unidos e em
outros países.
• Java é uma marca comercial da
Oracle e/ou suas afiliadas.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW”
são marcas comerciais da Blu-ray
Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca
comercial.
• Os logotipos “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” são marcas
comerciais.
• Os logotipos “Blu-ray 3D” e
“Blu-ray 3D” são marcas
comerciais da Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD” e o logotipo
“AVCHD” são marcas comerciais
da Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
• , “XMB,” e “xross media bar”
são marcas comerciais da Sony
Corporation e Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” é uma marca
comercial da Sony Computer
Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento
de vídeo e música e os dados
relacionados são fornecidos pela
Gracenote®. Gracenote é o padrão
de indústria em tecnologia de
reconhecimento de música e
fornecimento de conteúdos
relacionados. Para mais
informações, visite
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e os
dados relacionados com música e
vídeo da Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-presente
Gracenote. Software da
Gracenote, copyright © 2000presente Gracenote. Uma ou mais
patentes pertencentes a Gracenote
aplicam-se a este produto e
serviço. Visite a página da web da
Gracenote para ver uma lista não
exaustiva de patentes da
Gracenote aplicáveis. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, o
masterpage:Right
specdef v20070110
logotipo Gracenote e o logotipo
“Powered by Gracenote” são
marcas comerciais ou marcas
registradas de Gracenote nos
Estados Unidos e/ou em outros
países.
• O logotipo Wi-Fi CERTIFIED™
é uma marca de certificação da
Wi-Fi Alliance.
• A marca Wi-Fi Protected Setup™
é uma marca da Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi
Protected Setup™” são marcas
comerciais da Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e o logotipo
“PhotoTV HD” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e patentes
sob licença da Fraunhofer IIS e
Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc.,
registradas nos Estados Unidos e/
ou em outros países.
• “Made for iPod” e “Made for
iPhone” significa que um
acessório eletrônico foi projetado
para ser conectado
especificamente ao iPod ou
iPhone, respectivamente e foi
certificado pelo desenvolvedor
para atender aos padrões de
desempenho da Apple.
• A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste aparelho
nem pela sua conformidade com
as normas regulamentadoras e de
segurança. Note que a utilização
deste acessório com o iPod ou
iPhone pode afetar o desempenho
da transmissão sem fio.
• Windows Media é marca
registrada ou marca comercial da
Microsoft Corporation nos
5
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb02saf.fm]
Estados Unidos e/ou em outros
países.
• Este produto contém uma
tecnologia sujeita a acertos
direitos de propriedades
intelectuais da Microsoft. O uso
ou a distribuição desta tecnologia
fora deste produto é proibida sem
uma licença apropriada da
Microsoft.
Os proprietários de conteúdos
utilizam a tecnologia de acesso ao
conteúdo da Microsoft
PlayReady™ para proteger as suas
propriedades intelectuais,
incluindo conteúdos protegidos
por direitos autorais. Este
dispositivo utiliza a tecnologia
PlayReady para acessar o
conteúdo protegido PlayReady e/
ou WMDRM. Se o dispositivo
falhar em cumprir corretamente as
restrições sobre a utilização do
conteúdo, o proprietário do
conteúdo pode requerer a
Microsoft para revogar a
habilidade do dispositivo em
consumir o conteúdo protegido
PlayReady. A revogação não
afetará o conteúdo não protegido
ou o conteúdo protegido por
outras tecnologias de acesso ao
conteúdo. O proprietário do
conteúdo pode requerer que você
faça as atualizações da PlayReady
para acessar o conteúdo que
necessita da atualização.
• DLNA®, o logotipo DLNA e
DLNA CERTIFIED™ são marcas
comerciais, marcas de serviço ou
marcas certificadas da Digital
Living Network Alliance.
• Todas as outras marcas
comerciais são marcas registradas
dos seus respectivos proprietários.
• Outros sistemas e nomes do
produto são geralmente marcas
comerciais ou marcas registradas
dos fabricantes. As marcas ™ e ®
não estão indicadas neste
documento.
masterpage:Left
specdef v20070110
Sobre este
Manual de
Instruções
• As instruções contidas neste
manual descrevem as
operações realizadas pelas
teclas do controle remoto.
Você também pode utilizar as
teclas do aparelho que
tiverem nomes iguais ou
similares aos das teclas do
controle remoto.
• Neste manual, a palavra
“disco” é usada como
referência geral para BDs,
DVDs, Super Audio CDs ou
CDs a menos que seja
especificado o contrário pelo
texto ou ilustrações.
• Algumas ilustrações são
apresentadas como figuras
conceituais (projeto) e podem
ser diferentes do produto real.
• O item exibido na tela da TV
pode variar dependendo do
da região.
• O ajuste de fábrica está
sublinhado.
6
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb_TOC.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Índice
Sobre este Manual de Instruções............. 6
Conteúdo da Embalagem ........................ 8
Localização e Função dos Controles..... 10
Antes de Iniciar
Passo 1: Para Instalar o Sistema............16
Passo 2: Conectar o Sistema ................. 20
Passo 3: Conectar à Rede ...................... 27
Passo 4: Configurar o Sistema
Sem Fio........................................... 28
Passo 5: Realizar a Configuração Fácil 29
Passo 6: Selecionar da Fonte................. 30
Passo 7: Desfrutar o Som Surround ...... 31
Reprodução
Reprodução de um Disco ...................... 34
Reprodução a partir de um Dispositivo
USB ................................................35
Desfrutando um iPod/iPhone
(não fornecidos) .................................... 36
Reprodução através de uma Rede ......... 37
Opções Disponíveis ..............................40
Ajuste do Som
Seleção de um Efeito Adequado à
Fonte ............................................... 43
Seleção do Formato de Áudio, Faixas com
Vários Idiomas ou Canal ................ 43
Apreciando o Som de Transmissão
Multiplex ........................................ 44
Sintonizador
Ouvindo o Rádio ................................... 45
Economizando Energia no Modo de
Espera ............................................. 51
Navegando nas Páginas da Web ........... 52
Ajustes Adicionais para o Sistema
sem Fio ........................................... 53
Configurar a Rede................................. 55
Configurações e Ajustes
Utilizando as Telas de Ajustes.............. 59
[Atualizar Rede] ................................... 59
[Config Tela] ........................................ 60
[Config Áudio] ..................................... 61
[Config Visualização BD/DVD] .......... 62
[Config Restrição de Reprodução] ....... 63
[Configurações Música] ....................... 63
[Config Sistema]................................... 63
[Config Rede] ....................................... 64
[Config Fácil] ....................................... 65
[Restabelecer] ....................................... 65
Informações Adicionais
Precauções ............................................ 66
Notas sobre os Discos........................... 67
Guia para Solução de Problemas .......... 68
Discos que podem ser Reproduzidos.... 74
Tipos de Arquivos que podem ser
Reproduzidos.................................. 75
Formatos de Áudio Compatíveis .......... 76
Especificações Técnicas ....................... 77
Lista de Códigos de Idioma .................. 79
Índice Remissivo .................................. 80
Termo de Garantia .................Última capa
Outras Operações
Utilizando a Função Controle para HDMI
de “BRAVIA” Sync........................ 47
Calibrando os Ajustes Predeterminados
Automaticamente............................ 48
Ajuste das Caixas Acústicas ................. 49
Utilizando o Desligamento
Automático .....................................50
Desativando as Teclas do Aparelho ...... 51
Controlando a sua TV com o Controle
Remoto Fornecido .......................... 51
Alterando o Brilho do Visor do Painel
Frontal............................................. 51
7
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Conteúdo da Embalagem
• Caixas acústicas frontais (2)
• Tampas inferiores para as
caixas acústicas (4)
• Bases (4)
• Caixas acústicas surround (2)
• Partes inferiores das caixas
acústicas frontais e surround
(4)
• Microfone de calibração (1)
• Cabo HDMI de alta
velocidade (1)
• Amplificador de som
Surround (1)
• Transceptores (transmissor/
receptor) sem fio (2)
• Parafusos (prateados) (4)
• Caixa acústica central (1)
• Subwoofer (1)
• Parafusos (pretos) (12)
• Antena monofilar de FM (1)
• Manual de instruções
• Guia de Ajuste Rápido
• Guia de Instalação das
Caixas Acústicas
• Informação sobre Licença
do Software
• Cabo de vídeo (1)
• Cabo das caixas acústicas
(5, vermelho/branco/verde/
cinza/azul)
• Controle remoto (1)
• Pilhas tipo AA (2)
8
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Preparando o controle remoto
Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de forma que as polaridades + e - das pilhas coincidam com as
indicações do interior do compartimento de pilhas.
Notas
• Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou
úmidos.
• Não misture tipos diferentes de pilhas em conjunto.
• Não misture pilha nova com pilha usada.
• Não deixe objetos estranhos caírem dentro do controle remoto,
principalmente quando estiver substituindo as pilhas.
• Se não for usar o controle remoto por um longo período, remova as
pilhas para evitar corrosões que podem ser causadas por um eventual
vazamento das mesmas.
• Se houver vazamento de pilha, limpe o compartimento de pilhas e
substitua as pilhas.
• Não exponha o controle remoto ao calor excessivo, como de luz solar
direta, fogo ou objetos de iluminação.
9
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Localização e Função dos Controles
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Painel frontal
VOL
A Visor do painel frontal
VOL
FUNCTION
D Indicador de alimentação
Fica aceso quando o sistema está ligado.
B Teclas tipo soft-touch/indicadores
Z (abrir/fechar) (página 34)
E Compartimento de disco (página 34)
Abre ou fecha o compartimento de disco.
F "/1 (liga/modo de espera)
Liga o aparelho ou coloca-o no modo de
espera.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de
reprodução).
Reproduz uma apresentação de slides
quando um disco contendo arquivos de
imagem JPEG é inserido.
x (parar)
Interrompe a reprodução e memoriza o
ponto de parada (ponto de retomada).
O ponto de retomada de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última foto
de uma pasta de fotos.
VOL +/–
Ajusta o volume do sistema.
FUNCTION
Seleciona a fonte de reprodução.
C Porta
(USB) (página 35)
G Sensor remoto do controle remoto
Sobre as teclas soft-touch/
indicadores
Estas teclas funcionam quando os indicadores da
tecla sift-touch estão acesos.
Os indicadores podem ser acesos/apagados
ajustando o [Iluminação/Visor] (página 63).
Quando [Iluminação/Visor] é ajustado para
[Simples/Deslig.], os indicadores se apagam.
Neste caso, toque em qualquer uma das teclas
soft-touch. Quando os indicadores ficarem
acesos, toque a tecla desejada.
Nota
• Estas teclas operam quando tocá-las suavemente.
Não as toque com muita força.
Utilizada para conexão de um dispositivo
USB.
10
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Visor do painel frontal
Sobre as indicações do visor do painel frontal
A Mostra o estado de reprodução do
sistema.
F Acende-se quando a função de
silenciamento de som está ativada.
B Acende-se quando a reprodução
repetida é ativada.
G Mostra o estado do sistema, como a
frequência de rádio, etc.
C Acende-se quando a transmissão de
som estéreo é recebida. (Somente
rádio)
H Acende-se quando os sinais de vídeo
720p/1080i/1080p são emitidos pela
tomada HDMI (OUT) ou quando os
sinais de vídeo 720p/1080i são
emitidos pelas tomadas COMPONENT
VIDEO OUT.
D Acende-se quando o sistema está
reproduzindo através da função
PARTY STREAMING.
E Acende-se quando a tomada HDMI
(OUT) é conectada corretamente a um
dispositivo compatível com HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) com entrada HDMI ou DVI
(Digital Visual Interface).
11
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Painel traseiro
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
COMPONENT VIDEO OUT
SUBWOOFER
CENTER
Y
PB
OUT
ARC
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
IN 1
EZW-RT50
L
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
AUDIO IN
ECM-AC2
IN 2
FM
COAXIAL
75
R
VIDEO OUT
LAN (100)
TV
AUDIO
A.CAL MIC
ANTENNA
A Tomadas SPEAKERS (página 20)
G Tomada A.CAL MIC (páginas 29, 48)
B Tomadas COMPONENT VIDEO OUT
(página 22)
H Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 24)
C Porta
I Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 22)
(USB) (página 35)
D Tomada SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (página 25)
J Terminal LAN (100) (página 27)
E Compartimento do transceptor sem fio
(EZW-RT50) (página 28)
K Tomada HDMI (IN 2) (página 24)
F Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 26)
M Tomada HDMI (OUT) (página 22)
L Tomada HDMI (IN 1) (página 24)
N Tomada VIDEO OUT (página 22)
12
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Amplificador de som surround
Painel traseiro
Painel frontal
L
R
IMPEDANCE USE 3-16
SPEAKERS
EZW-RT50
SECURE LINK
LINK/STANDBY
A "/1 (Alimentação)
Liga/desliga o amplificador de som
surround.
B Indicador LINK/STANDBY
É possível verificar o estado da transmissão
sem fio entre a unidade principal e o
amplificador de som surround.
Indicador
Estado
Acende-se em
verde.
O sistema está ligado, a
transmissão sem fio está
ativada e os sinais de som
surround estão sendo
recebidos.
Acende-se em
laranja.
O sistema está ligado, a
transmissão sem fio está
ativado com a função Secure
Link e o sinal surround está
sendo recebido.
C Compartimento do transceptor sem fio
(EZW-RT50)
D Tomadas SPEAKERS
E Tecla SECURE LINK (página 53)
Inicia a função Secure Link (link seguro).
Pisca
O transceptor sem fio não está
rapidamente na inserido corretamente no
cor verde.
compartimento do transceptor
sem fio.
Pisca
lentamente na
cor verde ou
laranja.
A transmissão sem fio está
desativada.
Acende-se na
cor vermelha.
O amplicador de som surround
está no modo de espera
enquanto o sistema está no
modo de espera ou a
transmissão sem fio está
desativada.
Desliga-se.
O amplicador de som surround
está desligado.
Pisca em
vermelho.
A proteção do amplicador de
som surround está ativada.
13
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
TV "/1 (liga/modo de espera)
(página 51)
Controle remoto
Liga a TV ou coloca-a no modo de espera.
"/1 (liga/modo de espera) (páginas 29,
45)
SPEAKERS
TV AUDIO
TV
1
BRAVIA Sync
DIMMER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B Teclas numéricas (páginas 45, 51)
SLEEP
9
FUNCTION
FAVORITES AUDIO
2
SUBTITLE
BLUE
RED
TOP MENU
GREEN
SOUND MODE
HOME
8
4
Seleciona o idioma da legenda quando
legendas em vários idiomas estão gravados
em um BD-ROM/DVD VIDEO.
5
C Teclas coloridas (YELLOW/BLUE/RED/
GREEN) (amarela/azul/vermelha/verde)
REPLAY ADVANCE PRESET
TUNING
PLAY
TUNING
DISPLAY
PAUSE
STOP
VOL
MUTING
6
TV VOL
TV INPUT
Seleciona o formato ou a faixa de áudio.
SUBTITLE (legenda) (página 62)
OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
3
POP UP/ MENU
RETURN
Introduz os números do título/capítulo, os
números de memória do rádio, etc.
AUDIO (áudio) (páginas 43, 44)
0
YELLOW
Liga o sistema ou coloca-o no modo de
espera.
Teclas de atalho para seleção de itens de
menus de alguns BDs (também podem ser
utilizadas para operações interativas de
Java dos BDs).
D TOP MENU
7
Abre ou fecha o menu principal do BD ou
do DVD.
POP UP/MENU
As teclas de número 5, AUDIO, VOL + e N
possuem um ponto saliente. Utilize o ponto
saliente como referência quando operar o
controle remoto.
•
: Para operações de TV
(Para mais informações, consulte
“Controlando a sua TV com o Controle
Remoto Fornecido” (página 51).)
Abre ou fecha o menu instantâneo do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 31, 40, 53)
Exibe o menu de opções na tela da TV ou no
visor do painel frontal. (A localização será
diferente dependendo da função
selecionada.)
RETURN
Retorna à tela anterior.
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o compartimento do disco.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecione se o som da TV for emitido pelas
caixas acústicas do sistema ou pelo(s)
alto-falante(s) da TV. Esta função opera
somente quando [Controle para HDMI] está
ajustado em [Ligado] (página 64).
C/X/x/c
Move o cursor para um item visualizado.
(ENTER)
Introduz o item selecionado.
E SOUND MODE +/– (página 43)
Seleciona o modo de som.
HOME (páginas 29, 45, 48, 49, 52, 55,
59)
Entra ou sai do menu principal do sistema.
14
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb03par.fm]
F Teclas de operações de reprodução
masterpage:Right
specdef v20070110
G MUTING (silenciamento)
Consulte “Reprodução” (página 34).
Desliga o som temporariamente.
./> (anterior/seguinte)
VOL +/– (volume) (página 45)
Pula para o capítulo, faixa ou arquivo
anterior ou seguinte.
Ajusta o volume.
REPLAY ADVANCE
(repetição
imediata/avanço imediato)
Reproduz novamente a cena/avança rápida
e brevemente a cena. Cada vez que se
pressiona ADVANCE, as cenas atuais são
avançadas rápida e brevemente durante
15 segundos. Cada vez que se pressiona
REPLAY, as cenas atuais voltam a ser
reproduzidas brevemente durante
10 segundos.
m/M (retrocesso/avanço rápido/
câmera lenta/quadro congelado)
Retrocede ou avança rapidamente o disco
durante a reprodução. Cada vez que você
pressiona a tecla, a velocidade da busca
muda.
Ativa a reprodução em câmera lenta quando
é pressionada por mais de um segundo no
modo de pausa. Reproduz um quadro cada
vez que é pressionada no modo de pausa.
A reprodução em câmera lenta e a
reprodução de uma cena congelada não
estão disponíveis para discos Blu-ray 3D.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de
reprodução).
Ativa a Reprodução com Apenas Um
Toque (página 47) quando o sistema é
ligado e ajustado para a função “BD/DVD”.
TV VOL +/–
Ajusta o volume da TV.
TV INPUT (entrada TV)
Alterna a fonte de entrada da TV entre a TV
e outras fontes de entrada.
H DISPLAY (páginas 35, 37, 52)
Mostra as informações de reprodução e de
navegação na web na tela da TV.
Mostra a emissora de rádio memorizada, a
frequência, etc., no visor do painel frontal.
Mostra informações de fluxo/estado de
decodificação no visor do painel frontal
quando a função está ajustada para uma
função diferente de “BD/DVD”, “FM” e
“AUDIO”. Quando o sistema está ajustado
para a função “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”
ou “SAT/CABLE”, a informação de fluxo/
estado de decodificação é exibida apenas
quando um sinal digital é introduzido.
O fluxo de informação/estado de
decodificação pode não aparecer
dependendo do fluxo ou item que está
sendo decodificado.
I DIMMER (página 51)
Muda o brilho do visor do painel frontal.
SLEEP (página 50)
Ajusta o desligamento automático.
FUNCTION (páginas 30, 45)
Seleciona a fonte de reprodução.
X (pausar)
FAVORITES (favoritos)
Pausa ou reinicia a reprodução.
Mostra os conteúdos de Internet
adicionados à Lista de Favoritos. Você
pode salvar 18 conteúdos de Internet
favoritos.
x (parada)
Interrompe a reprodução e memoriza o
ponto de parada (ponto de retomada). O
ponto de retomada de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última foto
de uma pasta de fotos.
Teclas de operação do rádio
Consulte “Sintonizador” (página 45).
PRESET +/–
TUNING +/–
15
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Antes de Iniciar
Passo 1: Para Instalar o Sistema
Como posicionar o sistema
Instale o sistema consultando a ilustração abaixo.
A
B
F
C
G
D
A Caixa acústica frontal esquerda (L)
B Caixa acústica frontal direita (R )
C Caixa acústica central
D Caixa acústica surround esquerda (L)
E Caixa acústica surround direita (R)
F Subwoofer
G Aparelho
H Amplificador surround
E
H
Notas
• Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ou os suportes com as caixas acústicas fixadas sobre pisos com
tratamento especial (encerados, polidos, etc.). O piso pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não se apoie nem se pendure nas caixas acústicas. Elas podem cair.
Informações adicionais
• Para montar as caixas acústicas, consulte o “Guia de Instalação da Caixa Acústica” fornecido.
• É possível instalar as caixas acústicas na parede. Para mais informações, consulte “Guia de Instalação da Caixa
Acústica” fornecido.
16
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Sobre o cabo do subwoofer
Parte inferior do subwoofer
Quando abrir a embalagem:
O cabo da caixa está
conectado.
Nota
• Para evitar um curto-circuito das caixas acústicas, certifique-se de que a conexão das caixas acústicas não estejam
iguais aos exemplos mostrados a seguir. Se a conexão estiver com problemas, corrija-os.
Exemplos de uma conexão do cabo de caixa acústica inadequada
O cabo da caixa acústica desencapado
está tocando em um outro terminal de
caixa acústica
Os cabos desencapados estão entrando
em contato um com o outro devido a
remoção excessiva da capa
17
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Antes de Iniciar
O cabo do subwoofer pode ser arrumado de forma diferente, dependendo da direção em que o cabo será
projetado desde a parte inferior do subwoofer.
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Quando instalar o subwoofer com a parte maior voltada para frente
Em direção da posição de escuta
1
Fixe o cabo da caixa acústica no prendedor de cabo da caixa acústica no lado direito do
terminal da caixa acústica.
Prendedor do cabo da caixa
acústica para o lado direito do
terminal da caixa acústica
Cabo da caixa acústica
2
Passe o cabo da caixa acústica pelo espaço existente ao longo da lateral do subwoofer.
Espaço
18
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Quando instalar o subwoofer com a parte menor voltada para frente
1
Fixe o cabo da caixa acústica no prendedor de cabo da caixa acústica no lado esquerdo
do terminal da caixa acústica.
Prendedor do cabo da caixa acústica para o
lado esquerdo do terminal da caixa acústica
Cabo da caixa
acústica
2
Passe o cabo da caixa acústica pelo espaço existente ao longo da lateral do subwoofer.
Espaço
19
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Antes de Iniciar
Em direção da posição de escuta
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Passo 2: Conectar o Sistema
Para conectar o sistema, leia as informações nas páginas que se seguem.
Não conecte o cabo de alimentação CA do aparelho e do amplificador de som surround à tomada da
rede elétrica até que todas as outras conexões estejam concluídas.
Para montar as caixas acústicas, consulte o “Guia de Instalação da Caixa Acústica” fornecido.
Nota
• Quando conectar outro componente com controle de volume, diminua o volume de outros componentes até um
nível em que o som não fique distorcido.
Conectando as caixas acústicas
Para conectar os cabos das caixas acústicas às caixas acústicas
É necessário conectar cada cabo à sua caixa acústica (frontal, central e surround).
O conector da caixa acústica e o tubo colorido possuem a mesma cor dos terminais aos quais serão
conectados.
Certifique-se de coincidir os cabos das caixas acústicas com os terminais das caixas acústicas
correspondentes: o cabo com tubo colorido com 3 e o cabo sem tubo colorido com #. Não prenda a
isolação do cabo da caixa acústica (capa de borracha) no terminal da caixa acústica.
Tubo colorido
Parte traseira ou inferior da caixa acústica
(+)
(–)
Conector
Para conectar os cabos das caixas acústicas ao aparelho e ao
amplificador surround
Conecte os cabos das caixas acústicas de forma a coincidir as cores com os terminais SPEAKERS do
aparelho e do amplificador surround.
Quando conectar os cabos ao aparelho e ao amplificador de som surround, insira o conector
completamente até que se encaixe com um clique.
Branco
(Caixa acústica frontal
esquerda (L))
Púrpura
(Subwoofer)
Vermelho
(Caixa acústica
frontal direita (R))
Verde
(Caixa acústica
central)
Cinza
(Caixa acústica
surround direita
(R))
Azul
(Caixa acústica
surround
esquerda (L))
L
SPEAKERS
R
IMPEDANCE USE 3-16
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
Painel traseiro do aparelho
SUBWOOFER
CENTER
Painel traseiro do amplificador surround
20
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Conectando a TV (conexão de vídeo)
Conexão de vídeo
Conexão de áudio
A
B
C
D
Cabo HDMI
(fornecido)
Cabo de
vídeocomponente
(não fornecido)
Cabo de vídeo
(fornecido)
Cabo óptico digital
(não fornecido)
Qualidade da imagem
TV
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
Y
PB
PR
Verde
VIDEO IN
DIGITAL OUT
OPTICAL
Vermelho
Amarelo
Azul
Fluxo do sinal
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
A
ou
B
ou
C
D
2)
Azul
Painel traseiro do aparelho
Verde
Vermelho
Amarelo
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
ARC
IN 1
IN 2
TV
1)Audio
Return Channel (Canal de Retorno de Áudio). Para mais informações, consulte “Sobre o Audio Return
Channel (Canal de Retorno de Áudio)” (página 23).
2)Disponível
somente quando a TV for compatível com a função Audio Return Channel.
21
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Antes de Iniciar
Conecte o sistema à sua TV para exibir a imagem do sistema na TV e ouvir o som da TV pelas caixas
acústicas do sistema.
Dependendo das tomadas e das funções disponíveis em sua TV, selecione um dos métodos de conexão
a seguir.
• Quando a TV possuir uma tomada HDMI que está marcada com “ARC1)”: Conexão A
• Quando a TV possuir uma tomada HDMI: Conexões A e D
• Quando a TV possuir tomadas de entrada de vídeo componente: Conexões B e D
• Quando a TV não possuir nenhuma das tomadas citadas acima: Conexões C e D
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
A Conexão do cabo HDMI
Se a sua TV possuir uma tomada HDMI, conecte à TV com um cabo HDMI. Esta conexão oferece
melhor qualidade de imagem do que os outros tipos de conexões.
Quando conectar com um cabo HDMI, será necessário selecionar o tipo de sinal de saída quando
realizar a Configuração Fácil (Config Fácil) (página 29).
Para ajustes adicionais de HDMI, consulte “[Definições da HDMI]” (página 64).
Sobre o Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio)
Se a sua TV for compatível com a função Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio), uma
conexão do cabo HDMI também enviará um sinal de áudio digital da TV. Não será necessário realizar
uma conexão de áudio separada para ouvir o som da TV. Para mais informações sobre o ajuste da
função Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio), consulte [Audio Return Channel]
(página 64).
B Conexão do cabo de vídeo componente
Se a sua TV não possuir uma tomada HDMI, mas possuir tomadas de entrada de vídeo componente,
conecte à TV usando um cabo de vídeo componente. A qualidade da imagem será melhor comparada
a uma conexão que utiliza um cabo de vídeo.
Quando conectar com o cabo de vídeo componente, será necessário selecionar o tipo de sinal de saída
em Config Fácil (página 29).
C Conexão do cabo de vídeo
Se a TV não possuir uma tomada HDMI ou uma tomada de entrada do vídeo componente, utilize esta
conexão.
D Conexão do cabo digital óptico
Esta conexão envia um sinal de áudio para o sistema a partir da TV. Para ouvir o som da TV através
do sistema, realize esta conexão. Com esta conexão, o sistema receberá um sinal de transmissão
multiplex Dolby Digital e você pode desfrutar o som de transmissão multiplex.
Notas
• Você pode desfrutar o som da TV selecionando a função “TV” (página 30).
• Se a sua TV não possuir uma tomada de saída digital óptica, você pode conectar o aparelho e a TV com um cabo
de áudio para ouvir o som da TV através do sistema. Para mais informações sobre a conexão, consulte “Conexão
de outros componentes” (página 24).
22
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Conexão de outros componentes
Você pode conectar um componente que possua uma tomada HDMI (OUT), como um set-top box/
receptor de satélite digital ou PLAYSTATION®3, etc., usando um cabo HDMI. A conexão com o cabo
HDMI permite o envio de ambos os sinais, o de vídeo e de áudio. Ao conectar o sistema e o
componente utilizando um cabo HDMI, é possível apreciar a imagem e o som de alta qualidade digital
através da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Painel traseiro do aparelho
OUT
ARC
IN 1
IN 2
Cabo HDMI (fornecido)
Utilize HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Para a tomada HDMI OUT do set-top
box/receptor de satélite digital ou
PLAYSTATION®3, etc.
HDMI OUT
Notas
• Os sinais de vídeo das tomadas HDMI (IN 1/2) são enviados às tomadas HDMI (OUT) somente quando a função
“HDMI1” ou “HDMI2” está selecionada.
• Para enviar um sinal de áudio das tomadas HDMI (IN 1/2) para a tomada HDMI (OUT), será necessário mudar a
configuração da saída de áudio. Para mais informações, consulte [Saída de Áudio] em [Config Áudio] (página 61).
23
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Antes de Iniciar
Quando um componente que você deseja conectar ao sistema possuir
uma tomada HDMI (OUT)
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Quando o componente não possui uma tomada HDMI OUT
Conecte o sistema de forma que os sinais de vídeo do sistema e de outros componentes sejam emitidos
para a TV, e os sinais de áudio do componente sejam enviados para o sistema conforme a seguir.
TV
Saída de vídeo
Componente
Saída de áudio
Fluxo do sinal
Sistema
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
Se o componente reproduz somente o som, conecte a saída de áudio do componente ao sistema.
Dependendo das tomadas disponíveis no componente, selecione um dos métodos de conexão a seguir.
• Componente que possui uma tomada de saída coaxial digital: A
• Componente que não possui uma tomada de saída coaxial digital: B
Painel traseiro do aparelho
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
L
AUDIO IN
R
AUDIO
: Fluxo do sinal
Branco
Vermelho
A Cabo coaxial digital
(não fornecido)
B Cabo de
áudio (não
fornecido)
Vermelho
Branco
Para a tomada de saída digital
coaxial do videocassete ou
receptor de satélite digital, etc.
COAXIAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
Para as tomadas de saída de áudio do
videocassete, receptor de satélite digital,
PlayStation ou fonte de áudio portátil, etc.
Notas
• Se você realizar a conexão acima, ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para
[Deslig] (página 63).
• Você pode apreciar o som do componente selecionando a função “SAT/CABLE” caso tenha efetuado a conexão
A, ou a função “AUDIO” caso tenha efetuado a conexão B (página 30).
24
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Conectando a antena
Antes de Iniciar
Painel traseiro do aparelho
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
Antena monofilar de FM
(fornecida)
Notas
• Certifique-se de estender completamente a antena monofilar de FM.
• Após a conexão da antena monofilar de FM, mantenha-a na posição horizontal o máximo possível.
Informação adicional
• Se a recepção de FM não estiver boa, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o aparelho
a uma antena externa de FM.
25
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Passo 3: Conectar à Rede
Nota
• Para conectar o sistema à sua rede, é necessário realizar as configurações de rede que sejam adequadas ao ambiente
e componentes em uso. Para mais informações, consulte “Configurar a Rede” (página 55) e “[Config Rede]”
(página 64).
Selecione o método baseado no ambiente LAN (Local Area Network - Rede de Área Local).
Painel traseiro do aparelho
Internet
2
1
Modem ADSL/
modem de cabo
ETHER
LAN (100)
Roteador de banda larga
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Cabo de rede (LAN)
(não fornecido)
LAN 4
Adaptador de
LAN sem fio
USB (não
fornecido)
1 Configuração Com Fio
Utilize um cabo de rede (cabo LAN), não fornecido, para conectar o terminal LAN (100) do aparelho
à sua fonte de Internet.
2 Configuração de USB Sem Fio
Utilize uma rede LAN sem fio através do Adaptador de LAN sem fio USB (somente Sony
UWA-BR100*) (não fornecido).
O adaptador de LAN sem fio USB (não fornecido) pode não estar disponível em alguns países.
* A partir de novembro de 2010.
Desligue o aparelho antes de conectar o cabo de extensão ou inserir o adaptador de LAN sem fio USB.
Depois de inserir o adaptador de LAN sem fio USB na base e conectar o cabo de extensão à porta
(USB) (frontal ou traseira), ligue o aparelho novamente.
Notas
• A distância de localização entre o adaptador de LAN sem fio USB e o roteador de LAN sem fio difere de acordo
com o ambiente de utilização. Se não for possível conectar o sistema à rede ou se a conexão de rede for instável,
mova o adaptador de LAN sem fio USB para uma posição diferente ou coloque o adaptador de LAN sem fio USB
e o roteador de LAN sem fio próximos um do outro.
• É possível obter a informação sobre configurações de rede a partir da página de suporte da Sony a seguir:
http://esupport.sony.com/BR
26
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
O aparelho transmitirá o som para o
amplificador de som surround que estiver
conectado às caixas acústicas surround. Para
ativar a transmissão sem fio, realize os passos a
seguir.
1
4
Pressione "/1 para ligar o sistema.
"/1
5
Conecte o cabo de alimentação CA do
amplificador de som surround.
Indicador LINK/STANDBY
Insira o transceptor sem fio no
aparelho.
Painel traseiro do aparelho
LINK/STANDBY
Quando a transmissão sem fio é ativada, o
indicador LINK/STANDBY acende-se na
cor verde.
Se o indicador LINK/STANDBY não se
acender, consulte “Amplificador de som
surround” (página 13) e “Som sem fio”
(página 71).
0
-RT5
EZW
Sobre o modo de espera
Transceptor sem fio
2
Insira o transceptor sem fio no
amplificador de som surround.
Painel traseiro do amplificador de som surround
Para especificar a conexão sem
fio
T50
W-R
EZ
Transceptor sem fio
3
O amplificador de som surround entra no modo
de espera automaticamente (o indicador LINK/
STANDBY acende-se na cor vermelha) quando
a unidade principal está no modo de espera ou a
transmissão sem fio é desativada.
O amplificador de som surround liga
automaticamente (o indicador LINK/
STANDBY fica verde) quando o sistema é
ligado e a transmissão sem fio é ativada.
Conecte o cabo de alimentação CA do
aparelho.
Se você utilizar vários produtos sem fio ou os
seus vizinhos utilizarem produtos sem fio,
podem ocorrer interferências. Para evitar isto,
especifique a conexão sem fio para conectar o
aparelho ao amplificador de som surround
(função de Link Seguro). Para mais
informações, consulte “Ajustes Adicionais para
o Sistema sem Fio” (página 53).
Antes de conectar o cabo de alimentação
CA, certifique-se de que todas as conexões
de “Passo 2: Conectar o Sistema”
(página 20) estão realizadas firmemente.
27
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Antes de Iniciar
Passo 4: Configurar o
Sistema Sem Fio
masterpage:Right
specdef v20080116
Antes de Iniciar
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
Passo 5: Realizar a
Configuração Fácil
masterpage:Left
specdef v20080116
5
Dependendo do método de conexão
(página 22), realize os ajustes a seguir.
• Conexão com o cabo HDMI: Siga as
instruções exibidas na tela da TV.
• Conexão com o cabo de vídeo
componente: Selecione a qualidade da
imagem. As configurações disponíveis
são as seguintes, da menor qualidade até a
mais alta qualidade: 480i/576i, 480p/
576p, 720p e 1080i.
Siga os passos a seguir para realizar os ajustes
básicos para a utilização do sistema.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Realize a [Config Fácil]. Siga as
instruções exibidas na tela para
realizar os ajustes básicos utilizando
C/X/x/c e
.
0
C/X/x/c,
Nota
Ligue a TV.
• A reprodução do BD-ROM de conteúdos
protegidos através da saída de vídeo
componente é suportada somente na resolução
de saída 480i/576i. Para mais informações,
consulte “Proteção contra cópia” (página 5).
Conecte o microfone de calibração
(fornecido) à tomada A.CAL MIC
localizada no painel traseiro.
• Conexão do cabo de vídeo: Selecione
[16:9] ou [4:3] para que a imagem seja
exibida corretamente.
Posicione o microfone de calibração à
altura das suas orelhas utilizando um tripé
(não fornecido). A parte frontal de cada
caixa acústica deve estar voltada para o
microfone de calibração e não deve haver
nenhuma obstrução entre as caixas
acústicas e o microfone de calibração.
Para mais informações sobre os ajustes de
[Calibração Automática] em [Config Fácil],
consulte “Calibrando os Ajustes
Apropriados Automaticamente”
(página 48).
HOME
1
2
3
4
Para visualizar a tela Config Fácil
Pressione [/1.
Mude o seletor de entrada na sua TV
para que o sinal do sistema apareça na
tela da TV.
É exibida a tela Config Fácil que permite a
seleção do idioma do OSD (indicações de
tela).
1
O menu principal aparece na tela da TV.
2
3
4
Config Fácil - OSD
Pressione HOME.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Fácil] e depois pressione
.
Pressione C/c para selecionar [Iniciar],
e depois pressione
.
Selecione o idioma a ser exibido pelo aparelho.
A tela Config Fácil é exibida.
English
Français
Español
Português
 Seguinte
RETURN Terminar
28
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Passo 6: Selecionar da
Fonte
Você pode selecionar a fonte de reprodução.
FUNCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Pressione FUNCTION repetidamente até
que a função desejada apareça no visor do
painel frontal.
Cada vez que você pressionar FUNCTION, a
função mudará conforme a seguir.
“BD/DVD” t “FM” t “HDMI1” t
“HDMI2” t “TV” t “SAT/CABLE” t
“AUDIO” t “BD/DVD” t …
Função
Fonte
“BD/DVD”
Disco, dispositivo USB, iPod/
iPhone, ou dispositivo de rede a
ser reproduzido pelo sistema
“FM”
Rádio FM (página 45)
“HDMI1”/
“HDMI2”
Componente que está conectado à
tomada HDMI (IN 1) ou HDMI
(IN 2) no painel traseiro
(página 24)
“TV”
Componente (TV, etc.) que está
conectado à tomada TV
(DIGITAL IN OPTICAL) do
painel traseiro, ou uma TV
compatível com a função Canal de
Retorno de Áudio (Audio Return
Channel) que está conectada à
tomada HDMI (OUT) do painel
traseiro (página 22)
“SAT/CABLE”
Componente que está conectado à
tomada SAT/CABLE (DIGITAL
IN COAXIAL) do painel traseiro
(página 25)
“AUDIO”
Componente que está conectado
às tomadas AUDIO (AUDIO IN
L/R) do painel traseiro (página 25)
29
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Passo 7: Desfrutar o Som Surround
Depois de realizar os passos anteriores e iniciar a reprodução, você poderá desfrutar o som surround
facilmente. Também poderá selecionar os ajustes de som surround programados previamente de acordo
com diferentes tipos de fontes de som. O som surround trará o som emocionante e potente das salas de
cinema para dentro de sua sala.
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
X/x/c,
OPTIONS
Selecionando os ajustes do som surround baseado na sua
preferência de audição
O método de ajuste difere de acordo com a função.
Quando reproduzir através da função “BD/DVD”* ou “FM”
1
Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece na tela da TV.
2
3
Pressione X/x para selecionar [Config. Surround] e depois pressione
.
Pressione X/x repetidamente até aparecer o ajuste de som surround desejado na tela da
TV.
Veja na tabela da página 32 as descrições do ajuste de som surround.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
* Os ajustes de som surround não se aplicam ao conteúdo da Internet.
Quando reproduzir através da função “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”, “SAT/
CABLE” ou “AUDIO”
1
Pressione OPTIONS.
O menu de opções é exibido no visor do painel frontal.
2
3
Pressione X/x repetidamente até “SUR. SET” aparecer no visor do painel frontal e
depois pressione
ou c.
Pressione X/x repetidamente até o ajuste de som surround desejado aparecer no visor
do painel frontal.
Veja a tabela da página 32 as descrições do ajuste de som surround.
30
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
4
Pressione
masterpage:Right
specdef v20080116
.
O ajuste é realizado.
Pressione OPTIONS.
O menu de opções exibido no visor do painel frontal se apaga.
Nota
• Quando o menu principal é exibido na tela da TV, este ajuste pode ser mudado selecionando o ajuste do som
surround através de [Config. Surround] em [Config Áudio] de [Configurar] (página 61).
Sobre a saída de caixa acústica de cada ajuste de som surround
A tabela a seguir descreve as opções disponíveis quando se conecta todas as caixas acústicas ao
aparelho. O ajuste de fábrica é [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”).
Procedência do som
Ajuste de som
surround
Efeito
Depende da fonte.
[A.F.D. Standard]
“A.F.D. STD”
O sistema distingue o formato de som da fonte e apresenta o
som conforme foi gravado/codificado.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi]
“A.F.D. MULTI”
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das
fontes de 2 canais e emite o som através das caixas acústicas
de 5.1 canais ao duplicar o som da fonte de 2 canais de cada
caixa acústica.
• Fonte multicanal: O sistema emite o som através das caixas
acústicas conforme o número de canais da fonte.
• [Dolby Pro Logic]
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das
“PRO LOGIC”
fontes de 2 canais e emite o som através das caixas acústicas
• [Dolby PL II Movie] de 5.1 canais.
“PLII MOVIE”
– O [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) realiza a
decodificação Dolby Pro Logic.
– O [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) realiza a
decodificação do modo Dolby Pro Logic II movie.
• Fonte multicanal: O sistema emite o som através das caixas
acústicas conforme o número de canais da fonte.
• [DTS Neo:6
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround das
fontes de 2 canais e produz o som de 6.1 canais.
Cinema]
“NEO6 CIN”
– [DTS Neo:6 Cinema] (“NEO6 CIN”) realiza a
• [DTS Neo:6 Music]
decodificação do modo DTS Neo:6 Cinema.
“NEO6 MUS”
– [DTS Neo:6 Music] (“NEO6 MUS”) realiza a
decodificação do modo DTS Neo:6 Music.
• Fonte multicanal: O sistema emite o som através das caixas
acústicas conforme o número de canais da fonte.
[2ch Stereo]
“2CH ST.”
O sistema emite o som através das caixas acústicas frontais e
do subwoofer independentemente do formato de som ou
número de canais. Os formatos de som surround multicanal
são mixados em 2 canais.
31
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Antes de Iniciar
5
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
Notas
• Quando se seleciona [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”), dependendo do disco ou fonte, o início do som poderá ser
cortado enquanto o melhor modo é selecionado automaticamente. Para evitar o corte do som, selecione
[A.F.D. Standard] (“A.F.D. STD”).
• Quando um som bilíngue é recebido, os modos [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) e [Dolby PL II Movie]
(“PLII MOVIE”) não são efetivos.
• Dependendo do fluxo de entrada, os ajustes de som surround podem não produzir efeito.
• Quando você reproduzir um Super Audio CD, os ajustes de som surround não serão ativados.
Informações adicionais
• O ajuste do som surround pode ser selecionado em [Config. Surround] de [Config Áudio] (página 61).
• Para as funções que não são “BD/DVD”, você pode verificar se [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”), [Dolby PL II
Movie] (“PLII MOVIE”), ou o modo DTS Neo:6 é ativado pressionando DISPLAY repetidamente de forma que o
estado de informação de fluxo/estado de decodificação seja exibido no visor do painel frontal.
32
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Painel traseiro
Reprodução
Reprodução de um Disco
Para conhecer os discos que podem ser
reproduzidos, consulte “Discos que podem ser
Reproduzidos” (página 74).
1
2
Memória USB
2
Mude o seletor de entrada na sua TV de
modo que o sinal do sistema apareça
na tela da TV.
Pressione Z e coloque um disco no
compartimento de disco.
Prepare o BD-LIVE (somente BD-LIVE).
• Conecte o sistema a uma rede (página 27).
• Ajuste [Ligação à Internet de BD] em
[Permitir] (página 62).
3
Insira um disco BD-ROM com
BONUSVIEW/BD-LIVE.
O método de operação varia de acordo com
o disco. Consulte as instruções de operação
do disco.
Informação adicional
• Para apagar os dados armazenados na memória USB,
selecione [Apagar Dados BD] em
[Vídeo] e
depois pressione . Todos os dados armazenados na
pasta buda serão apagados.
3
Pressione Z para fechar o
compartimento de disco.
aparece no menu principal e a
reprodução inicia-se.
Se a reprodução não se iniciar
automaticamente, selecione
na
categoria
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto] e pressione
.
Desfrutando Blu-ray 3D
Você pode desfrutar discos Blu-ray 3D que
possuírem o logotipo 3D*.
*
1
• Conecte o sistema à sua TV compatível
com 3D utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade (fornecido).
• Ajuste [Configur. Saída 3D] e [Config.
tamanho tela TV para 3D] em [Config
Tela] (página 60).
Utilizando BONUSVIEW/
BD-LIVE
Alguns BD-ROMs com o logotipo “BD-LIVE*”
possuem conteúdos adicionais e outros dados
que podem ser baixados da Internet para fins de
entretenimento.
*
1
Conecte o dispositivo USB à porta
(USB) da parte traseira do aparelho.
Para o armazenamento local, utilize uma
memória USB de 1 GB ou maior.
Prepare o disco Blu-ray 3D para a
reprodução.
2
Insira um disco Blu-ray 3D.
O método de operação varia conforme o
disco. Consulte as instruções fornecidas
com o disco.
Informação adicional
• Consulte também o manual de instruções da sua TV
compatível com 3D.
34
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
Visualizando as informações
de reprodução
Exemplo: quando um BD-ROM é reproduzido
Reprodução a partir de
um Dispositivo USB
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto armazenados no dispositivo USB
conectado.
Para conhecer os tipos de arquivo que podem ser
reproduzidos, consulte “Tipos de Arquivos que
podem ser Reproduzidos” (página 75).
1
Reprodução
Você pode consultar as informações de
reprodução, pressionando DISPLAY.
As informações mostradas diferem de acordo
com o tipo de disco ou estado do sistema.
masterpage:Right
specdef v20070110
Conecte o dispositivo USB à porta
(USB) do aparelho.
Consulte o manual de instruções do
dispositivo USB antes de conectá-lo.
Painel traseiro
A Resolução de saída/Frequência de vídeo
Dispositivo USB
B Número ou nome do título
Painel frontal
C O ajuste de áudio selecionado atualmente
D Funções disponíveis (
áudio,
legenda)
ângulo,
E Informação de reprodução
Mostra o modo de reprodução, barra de estado
de reprodução, tipo de disco, codec de vídeo,
taxa de bits, tipo de repetição, tempo de
reprodução decorrido e tempo total de
reprodução
F Número do capítulo
G O ângulo atualmente selecionado
Dispositivo USB
2
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
Pressione X/x para selecionar
[Disposit USB (frontal)] ou
[Disposit USB (traseiro)] e depois
pressione
.
Nota
• Não remova o dispositivo USB durante a
operação. Para evitar que os dados ou o
dispositivo USB sejam danificados, desligue o
sistema antes de conectar ou remover o
dispositivo USB.
35
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
Desfrutando um iPod/
iPhone (não fornecidos)
masterpage:Left
specdef v20070110
3
4
Você pode desfrutar as músicas e carregar a
bateria de um iPod/iPhone através do sistema.
Modelos de iPod/iPhone
compatíveis
Pressione X/x para selecionar [iPod
(frontal)] ou [iPod (traseiro)] e
depois pressione
.
A lista de arquivos de música é exibida na
tela da TV.
5
Os modelos de iPod/iPhone compatíveis são
descritos a seguir. Atualize o seu iPod/iPhone
com o software mais recente antes de utilizar
com o sistema.
Made for iPod classic, iPod 5ª geração (vídeo),
iPod nano 6ª geração, iPod nano 5ª geração
(câmera de vídeo ), iPod nano 4ª geração
(video), iPod nano 3ª geração (vídeo), iPod nano
2ª geração (alumínio), iPod nano 1ª geração,
iPod touch 4ª geração, iPod touch 3ª geração,
iPod touch 2ª geração, iPod touch 1ª geração,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Pressione C/c para selecionar
[Música].
Pressione C/X/x/c e
para
selecionar o arquivo que deseja
reproduzir.
O som do iPod/iPhone é reproduzido no
sistema.
Você pode operar o iPod/iPhone utilizando
as teclas do controle remoto.
Para obter detalhes sobre a operação do
iPod/iPhone, consulte o manual de
instruções do iPod/iPhone.
Para operar o iPod/iPhone
utilizando o controle remoto
Para desfrutar um iPod/iPhone
através do sistema
Você pode operar o iPod/iPhone utilizando as
teclas do controle remoto. A tabela a seguir
mostra um exemplo das teclas que podem ser
utilizadas. (Dependendo do modelo do iPod/
iPhone, a operação pode ser diferente.)
1
Conecte o iPod/iPhone à porta
(USB) do aparelho com o cabo USB do
iPod/iPhone.
Pressione
Operação
N
Inicia a reprodução.
X
Faz uma pausa na reprodução.
Painel traseiro
x
Para a reprodução.
m ou M
Retrocede ou avança rapidamente.
. ou >
Vai para o arquivo ou capítulo
anterior ou posterior (se houver).
Notas
Cabo USB que está
conectado ao iPod/iPhone
Painel frontal
Cabo USB que está
conectado ao iPod/iPhone
2
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
• O iPod/iPhone é carregado quando ele está conectado
ao sistema com a alimentação ligada.
• Quando [Standby automático] estive ajustado em
[Ligado], o sistema poderá se desligar
automaticamente enquanto estiver utilizando um
iPod/iPhone.
• Não é possível transferir músicas para o iPod/iPhone
deste sistema.
• A Sony não se responsabiliza por nenhuma perda ou
dano ocorrido nos dados gravados no iPod/iPhone
durante a utilização de um iPod/iPhone conectado a
este sistema.
• Este produto foi projetado especificamente para
funcionar com o iPod/iPhone e foi certificado para
atender aos padrões de desempenho da Apple.
36
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
Reprodução através de
uma Rede
BRAVIA Internet Video em
tempo real
BRAVIA Internet Video funciona como uma
porta de conexão que oferece conteúdo da
Internet selecionado e uma variedade de
entretenimento sob pedido diretamente para o
seu aparelho.
Reprodução
• Não remova o iPod/iPhone durante a operação. Para
evitar que os dados ou o iPod/iPhone sejam
danificados, desligue o sistema antes de conectar ou
remover o iPod/iPhone.
• O sistema reconhece apenas os iPods/iPhones que
tenham sido previamente conectados ao sistema.
• O sistema pode reconhecer até 3.000 arquivos
(incluindo pastas).
masterpage:Right
specdef v20070110
Informação adicional
• Alguns conteúdos de Internet requerem o registro
através de um PC antes de poderem ser reproduzidos.
1
Prepare o BRAVIA Internet Video.
Conecte o aparelho a uma rede (página 27).
2
3
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
Pressione X/x para selecionar um
ícone do provedor de conteúdo de
Internet e depois pressione
.
Se a lista de conteúdo de Internet não for
recuperada, ela será representada por um
ícone desconhecido ou um novo ícone.
Para utilizar o painel de controle
O painel de controle aparece quando o arquivo
de vídeo começa a ser reproduzido. Os itens
exibidos podem variar de acordo com os
provedores de conteúdo de Internet.
Para exibi-lo novamente, pressione DISPLAY.
A Tela de controle
Pressione C/X/x/c ou
de reprodução.
para as operações
B Barra de estado da reprodução
Barra de estado, cursor indicando a posição
37
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
atual, tempo de reprodução e duração do
arquivo de vídeo
C Indicador da condição de rede
Indica a intensidade do sinal de uma
conexão sem fio.
Indica uma conexão com cabo.
D Velocidade de transmissão da rede
E O nome de arquivo de vídeo seguinte
masterpage:Left
specdef v20070110
Para reproduzir arquivos
armazenados em um servidor
DLNA através do sistema
(Reprodutor DLNA)
Selecione o ícone do servidor DLNA de
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto] no
menu principal e depois selecione o arquivo que
deseja reproduzir.
F O nome do arquivo de vídeo selecionado
atualmente
Servidor
Reprodução de arquivos
armazenados em uma Rede
Doméstica (DLNA)
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto armazenados em outros componentes com
certificação DLNA conectando-os à rede
doméstica.
Este aparelho pode ser utilizado como um
reprodutor e um renderizador.
• Servidor: armazena e envia arquivos
• Reprodutor: Recebe e reproduz arquivos de
um servidor
• Renderizador: Recebe e reproduz arquivos do
um servidor e pode ser operado por outro
componente (controlador)
• Controlador: Opera o componente
renderizador
Reprodutor
(Este sistema)
Para reproduzir arquivos remotos
operando o sistema
(Renderizador) através de um
controlador DLNA
É possível operar o sistema com um controlador
com DLNA-certificado, como o iPhone, quando
reproduzir arquivos armazenados em um
servidor DLNA.
Servidor
Servidor
Controlador
Reprodutor
(Este sistema)
Reprodutor
Prepare a utilização da função DLNA.
• Conecte o aparelho a uma rede (página 27).
• Prepare outros componentes com certificação
DLNA. Para mais informações, consulte o
manual de instruções dos componentes.
Renderizador
(Este sistema)
Controla este sistema utilizando um controlador
de DLNA.
Para mais informações sobre a operação,
consulte o manual de instruções do controlador
de DLNA.
Notas
• Não opere o sistema com o controle remoto fornecido
e um controlador DLNA ao mesmo tempo.
38
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
• Para mais informações sobre o controlador DLNA,
consulte o manual de instruções do controlador
DLNA.
Informação adicional
Reproduzindo o mesmo áudio
em diferentes salas (PARTY
STREAMING)
Você pode reproduzir o mesmo áudio ao mesmo
tempo através de todos os componentes Sony
que forem compatíveis com a função PARTY
STREAMING e estiverem conectados à sua
rede doméstica.
Existem dois tipos de componentes compatíveis
com PARTY STREAMING.
• PARTY host (Anfitrião da festa): Envia e
reproduz arquivos
• PARTY guest (Convidado da festa): Recebe e
reproduz arquivos
Este aparelho pode ser utilizado como um
PARTY host (Anfitrião da festa) ou PARTY
guest (Convidado da festa).
PARTY host (Anfitrião da festa)
(Este sistema)
Para utilizar o sistema como um
PARTY host (anfitrião da festa)
Selecione uma faixa em
[Música] e depois
selecione [Iniciar Party] do menu de opções para
iniciar a função PARTY.
Para fechar a função PARTY, pressione HOME.
Para utilizar o sistema como
PARTY guest (Convidado da
festa)
Selecione
[Party] em
[Música] e depois
selecione o ícone do dispositivo do PARTY host
(Anfitrião da festa).
Para sair da função PARTY, pressione
OPTIONS e depois selecione [Sair de Party].
Para fechar a função PARTY, pressione
OPTIONS e depois selecione [Fechar Party].
Nota
• O lançamento e a venda dos produtos que são
compatíveis com a função PARTY STREAMING
varia conforme a área.
Procurando informações
sobre o vídeo/música
Você pode obter informações do conteúdo
utilizando a tecnologia Gracenote e procurar as
informações relacionadas.
1
2
PARTY guest
(Convidado da festa)
PARTY guest (Convidado da festa)
Prepare para a função PARTY STREAMING.
• Conecte o sistema a uma rede (página 27).
• Conecte os componentes que são compatíveis
com a função PARTY STREAMING.
Reprodução
• O sistema é compatível com a função “Play To” do
Windows Media® Player 12 que vem como padrão
com o Windows 7.
masterpage:Right
specdef v20070110
Conecte o sistema a uma rede
(página 27).
Insira um disco ou conecte um
dispositivo USB com conteúdo sobre o
qual deseja pesquisar.
Você pode realizar uma busca de vídeo em
um BD-ROM ou DVD-ROM, e a busca de
música em um CD-DA (CD de música) ou
dispositivo USB.
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo] ou
[Música].
Pressione X/x para selecionar
[Procurar Vídeo] ou
[Procurar
Música].
A informação do conteúdo é exibida.
39
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
A Detalhes do conteúdo
Exibe uma lista de informações relacionadas,
tais como o título, elenco, faixa ou artista.
B [Histórico da Reprodução]
Exibe uma lista de títulos de BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA (CD de música)
previamente reproduzidos. Selecione um
título para obter a informação do conteúdo.
C [Histórico da Procura]
Exibe uma lista das pesquisas anteriores
realizadas através da função [Procurar Vídeo]
ou [Procurar Música].
masterpage:Left
specdef v20070110
Itens
Descrição
[Reprod Início]
Reproduz o item a partir do
início.
[Adicionar aos
Favoritos]
Adiciona um item de
conteúdo da Internet à Lista
de Favoritos.
[Remover dos
Favoritos]
Apaga um item de conteúdo
da Internet da Lista de
Favoritos.
[Iniciar Party]
Inicia uma festa com a fonte
selecionada.
Dependendo da fonte, este
item pode não aparecer.
[Sair de Party]
Sai de uma festa da qual o
sistema está participando. A
função PARTY
STREAMING continua entre
outros dispositivos
participantes.
[Fechar Party]
Fecha uma festa que o
sistema está participando. A
função PARTY
STREAMING termina para
todos os outros dispositivos
participantes.
Para procurar mais informações
relacionadas
Selecione um item nas listas e depois selecione
[Procurar Informação] ou [Procurar Vídeo da
Internet].
Somente
[Vídeo]
Itens
Descrição
[SINC A/V]
Ajusta a diferença e
sincronismo entre a imagem
e o som. Para mais
informações, consulte
“Ajustando o sincronismo
entre a imagem e som”
(página 42).
[Configur. Saída 3D]
Define se emite ou não
automaticamente o vídeo 3D.
Opções Disponíveis
Vários ajustes e operações de reprodução
encontram-se disponíveis quando se pressiona
OPTIONS. Os itens disponíveis variam
conforme a situação.
Opções comuns
Nota
Itens
Descrição
[Config. Surround]
Muda o ajuste do som
surround (página 31).
[Repetir Config.]
Ajusta a reprodução repetida.
[Menu 3D]
[Ajuste da profundidade 3D]:
Ajusta a profundidade das
imagens 3D.
[Lista de Favoritos]
Mostra a Lista de Favoritos.
[Reproduzir/Parar]
Inicia ou para a reprodução.
[Reprod Início]
Reproduz o item desde o
início.
• O vídeo em 3D da tomada
de entrada HDMI (IN 1) ou
HDMI (IN 2) é emitido
independentemente deste
ajuste.
40
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
Descrição
[Config Vídeo]
• [Mod Qualid Imag]:
Seleciona os ajustes de
imagem para diferentes
ambientes de iluminação.
• [FNR]: Reduz o ruído
aleatório que aparece na
imagem.
• [BNR]: Reduz o ruído de
bloco tipo mosaico que
aparece na imagem.
• [MNR]: Reduz ruídos
menores que aparecem em
torno das bordas da imagem
(ruído de efeito mosquito).
[Pause]
Inicia ou pausa a reprodução.
[Menu Principal]
Mostra o menu principal do
BD ou DVD.
[Menu/Menu Popup]
Mostra o menu instantâneo
do BD-ROM ou o menu do
DVD.
[Procurar Título]
Procura por um título no
BD-ROMs/DVD VIDEOs e
inicia a reprodução desde o
início.
[Procurar Capítulo]
Procura um capítulo e inicia a
reprodução desde o início.
[Ângulo]
Muda para outros ângulos de
visualização quando há vários
ângulos gravados em
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[Redução Ruído
Dados IP]
Ajusta a qualidade do vídeo
para o conteúdo da Internet.
[Procurar Vídeo]
Mostra informações sobre o
BD-ROM/DVD-ROM
baseado na tecnologia
Gracenote.
Somente
Somente
[Foto]
Itens
Descrição
[Slideshow]
Inicia uma apresentação de
slides.
[Vel Slideshow]
Muda a velocidade da
apresentação de slides.
[Efeito Slideshow]
Define o efeito para a
apresentação de slides.
[Slideshow BGM]
• [Deslig]: Desativa a função.
• [My Music do USB]: Define
os arquivos de música
registrados em [Adic
Slideshow BGM].
• [Reprod do CD mus]:
Define as faixas de CD-DAs
(CDs de música).
[Rodar esquerda]
Gira a foto 90 graus no
sentido anti-horário.
[Rodar direita]
Gira a foto 90 graus no
sentido horário.
[Ver Imagem]
Mostra a imagem
selecionada.
Reprodução
Itens
masterpage:Right
specdef v20070110
[Música]
Itens
Descrição
[Adic Slideshow
BGM]
Registra os arquivos de
música na memória USB
como música de fundo de
apresentação de slides
(BGM).
[Procurar Música]
Mostra informações sobre o
CD de áudio (CD-DA) com
base na tecnologia Gracenote.
[Config Aleatória]
(somente iPod/
iPhone)
Ajusta a reprodução aleatória.
41
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb05ply.fm]
Ajustando o sincronismo entre
a imagem e som
masterpage:Left
specdef v20070110
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
5
Pressione OPTIONS.
O menu de opções exibido no visor do
painel frontal se apaga.
(SINC A/V)
Quando o som não coincide com as imagens da
tela da TV, você pode ajustar o tempo de atraso
entre a imagem e o som.
O método de ajuste é diferente dependendo da
função.
Nota
• Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste SINC A/V
pode não produzir efeito.
Quando reproduzir o conteúdo de
vídeo através da função
“BD/DVD”
1
Pressione OPTIONS.
O menu opções aparece na tela da TV.
2
3
Pressione X/x para selecionar [SINC
A/V] e depois pressione
.
Pressione C/c para ajustar o atraso
entre a imagem e o som.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
Quando reproduzir através da
função “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”,
“SAT/CABLE” ou “AUDIO”
1
Pressione OPTIONS.
O menu opções aparece no visor do painel
frontal.
2
3
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “SINC A/V” no visor do painel
frontal e depois pressione
ou c.
Pressione X/x para ajustar o atraso
entre a imagem e o som.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
42
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb06sou.fm]
Ajuste do Som
Seleção de um Efeito
Adequado à Fonte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE +/–
Pressione SOUND MODE +/–
repetidamente durante a reprodução até
que o modo desejado apareça no visor do
painel frontal.
• “AUTO”: O sistema seleciona “MOVIE” ou
“MUSIC” automaticamente para produzir o
efeito de som de acordo com o disco ou fluxo
de som.
• “MOVIE”: O sistema proporciona o som dos
filmes.
• “MUSIC”: O sistema proporciona o som de
música.
• “SPORTS”: O sistema adiciona reverberação
dos programas de esporte.
• “GAME ROCK”: O sistema proporciona o
som dos jogos de ritmo e música.
• “OMNI-DIR”: O mesmo som pode ser ouvido
em qualquer lugar da sala.
• “3D SUR.”: “3D SUR.” é um algoritmo
exclusivo da Sony utilizado para reproduzir o
conteúdo 3D (tridimensional) e fornecer uma
experiência de som 3D, com profundidade e
presença, criando um campo sonoro virtual
próximo dos seus ouvidos.
• “HALL”: O sistema reproduz o som de uma
sala de concerto.
• “NIGHT”: Você pode desfrutar os efeitos de
som ou diálogos, como se estivesse em uma
sala de cinema, mesmo com volume baixo.
Esta função é útil quando for assistir a filmes à
noite.
Notas
• Dependendo do disco ou fonte, quando você
seleciona “AUTO”, o início do som pode ser cortado,
enquanto o sistema seleciona automaticamente o
melhor modo. Para evitar o corte do som, selecione
um ajuste diferente de “AUTO.”
• Dependendo do fluxo de entrada, o modo de som
pode não produzir efeito.
• Esta função não atuará na reprodução de um Super
Audio CD.
• Quando “NIGHT” é selecionado e o som é emitido
pela caixa acústica central, este efeito ficará mais
acentuado, como a fala (diálogo de filme, etc.) que
será mais fácil de ouvir. Quando o som não é emitido
através da caixa acústica central, o sistema ajusta o
volume de forma otimizada.
Ajuste do Som
Você pode selecionar um modo de som
adequado para filmes ou música.
masterpage:Right
specdef v20070110
Seleção do Formato de
Áudio, Faixas com
Vários Idiomas ou Canal
Quando o sistema estiver reproduzindo um
BD/DVD VIDEO gravado em vários formatos
de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou
DTS) ou com faixas em vários idiomas, você
poderá mudar o formato de áudio ou o idioma.
Com um CD, você poderá selecionar o som do
canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal
selecionado através de ambas as caixas acústicas
esquerda e direita.
1
AUDIO
2
3
4
5
6
7
8
9
0
43
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb06sou.fm]
Pressione AUDIO repetidamente durante a
reprodução para selecionar o sinal de
áudio desejado.
As informações de áudio aparecerão na tela da
TV.
x BD/DVD VIDEO
Dependendo do BD/DVD VIDEO, a escolha do
idioma pode variar.
Quando 4 dígitos são exibidos, eles indicam um
código de idioma. Consulte “Lista de Códigos
de Idioma” (página 79) para confirmar qual
idioma o código representa. Quando o mesmo
idioma é exibido duas ou mais vezes, o BD/
DVD VIDEO está gravado em vários formatos
de áudio.
x DVD-VR
Os tipos de faixa de som gravados em um disco
são exibidos.
Exemplo:
• [ Estéreo]
• [ Estéreo (Audio1)]
• [ Estéreo (Audio2)]
• [ Principal]
• [ Secundário]
• [ Principal/Secundário]
masterpage:Left
specdef v20070110
Apreciando o Som de
Transmissão Multiplex
(DUAL MONO)
Você pode desfrutar do som de transmissão
multiplex quando o sistema receber ou
reproduzir um sinal de transmissão multiplex
Dolby Digital.
Nota
• Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa
conectar uma TV ou outro componente ao aparelho
usando um cabo digital coaxial ou um cabo óptico
(páginas 22, 23). Se a sua TV for compatível com a
função Audio Return Channel (Canal de Retorno de
Áudio) (páginas 22, 64), você pode receber um sinal
Dolby Digital através de um cabo HDMI.
AUDIO
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Nota
• [ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não
aparecem quando somente um fluxo de áudio está
gravado no disco.
x CD
•
•
•
•
[ Estéreo]: O som estéreo padrão.
[ 1/E]: O som do canal esquerdo (mono).
[ 2/D]: O som do canal direito (mono).
[ Esq + Dir]: O som de ambos os canais
esquerdo e direito por cada caixa acústica.
Pressione AUDIO repetidamente até
aparecer o sinal desejado no visor do
painel frontal.
• “MAIN”: O som do idioma principal será
emitido.
• “SUB”: O som do segundo idioma será
emitido.
• “MAIN/SUB”: O som misturado de ambos os
idiomas principal e secundário será emitido.
44
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb07rad.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Sintonização manual
Pressione TUNING +/– repetidamente.
Sintonizador
3
Ouvindo o Rádio
Você pode desfrutar o som do rádio através das
caixas acústicas do sistema.
"/1
2
3
4
5
6
7
8
9
Teclas
numéricas
0
Quando a recepção de um
programa em FM apresentar
ruído
Quando a recepção de um programa em FM
apresentar ruído, você pode selecionar a
recepção em mono. Não haverá efeito estéreo,
porém a recepção melhorará.
1
Pressione OPTIONS.
O menu de opções é exibido na tela da TV.
C/X/x/c,
OPTIONS
HOME
2
PRESET +/–
TUNING +/–
3
Pressione X/x para selecionar [Modo
de FM] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Mono].
• [Stereo]: Recepção em estéreo.
• [Mono]: Recepção em mono.
x
VOL +/–
Emissora atual
Sintonizador
FUNCTION
1
Ajuste o volume pressionando
VOL +/–.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
Faixa atual e número de memória
Para desligar o rádio
FM 07
Pressione "/1.
88.00 MHz
1
2
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
Memorizando as emissoras de
rádio
Você pode memorizar até 20 emissoras. Antes
de sintonizar uma emissora, diminua o volume
ao mínimo.
1
Selecione a emissora de rádio.
Sintonização automática
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
[Sintonização Automática] aparece na tela
da TV. A busca cessa quando o sistema
sintoniza uma emissora.
Para parar a sintonização automática
manualmente, pressione TUNING +/– ou
x.
2
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
A busca cessa quando o sistema sintoniza
uma emissora.
3
Pressione OPTIONS.
O menu de opções é exibido na tela da TV.
4
Pressione X/x para selecionar
[Memória predefinida] e depois
pressione
.
45
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb07rad.fm]
5
6
masterpage:Left
specdef v20070110
Pressione X/x para selecionar o
número de memória desejado e depois
pressione
.
Repita os passos de 2 a 5 para
memorizar outras emissoras.
Para mudar o número de memória
Selecione o número de memória desejado
pressionando PRESET +/– e depois realize o
procedimento a partir do passo 3.
Selecionando a emissora
memorizada
1
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
A última emissora acessada será
sintonizada.
2
Pressione PRESET +/– repetidamente
para selecionar a emissora
memorizada.
O número de memória e a freqüência
aparecem na tela da TV e no visor do painel
frontal.
Cada vez que se pressiona a tecla, o sistema
sintoniza uma emissora memorizada.
Informações adicionais
• Você pode selecionar o número da emissora
memorizada diretamente através das teclas
numéricas.
• Cada vez que você pressiona DISPLAY, o visor
do painel frontal muda conforme a seguir:
Frequência t Número da memória t
Informação de fluxo/status da decodificação*
t Frequência t …
* Não aparece dependendo do ajuste de
[Config. Surround].
46
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
Outras Operações
Utilizando a Função
Controle para HDMI de
“BRAVIA” Sync
Notas
• Algumas funções só podem ser utilizadas se a TV
conectada for compatível, e necessitam de prévio
ajuste através da TV. Consulte o manual de
instruções da TV.
• Para utilizar a função Controle de Áudio do Sistema
é necessário fazer uma conexão entre o sistema e a
TV (página 22).
Utilizando “BRAVIA” Sync
Reprodução com Apenas Um
Toque
Quando você pressiona N no controle remoto,
o sistema e a sua TV são ligados e a entrada da
TV é ajustada para a entrada HDMI à qual o
sistema está conectado.
Controle de Áudio do Sistema
Você pode simplificar a operação para desfrutar
o som da TV ou de outros componentes.
Você pode utilizar a função Controle de Áudio
do Sistema conforme a seguir:
• Quando o sistema é ligado, o som da TV ou de
outros componentes pode ser emitido pelas
caixas acústicas do sistema.
• Quando o som da TV ou de outros
componentes é emitido pelas caixas acústicas
do sistema, você pode alterar as caixas
acústicas para qual o som da TV é emitido
pressionando:
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quando o som da TV ou de outros
componentes é emitido pelas caixas acústicas
do sistema, você pode ajustar o volume e
desligar o som do sistema operando a TV.
Outras Operações
Esta função está disponível em TVs que
possuem a função “BRAVIA” Sync.
Mediante a conexão de componentes Sony
compatíveis com a função Controle para HDMI
através de um cabo HDMI, a operação é
simplificada.
masterpage:Right
specdef v20070110
Nota
Controle para HDMI Configuração Fácil
Você pode ajustar a função [Controle para
HDMI] do sistema automaticamente,
permitindo o ajuste correspondente na TV.
Para mais informações sobre a função Controle
para HDMI, consulte “[Definições da HDMI]”
(página 64)
Desligamento do Sistema
Você pode desligar o sistema em sincronia com
a TV.
• Dependendo da TV, quando se ajusta o volume do
aparelho, o nível de volume aparece na tela da TV.
Neste caso, o nível de volume que aparecer na tela da
TV pode não coincidir com o nível de volume exibido
no visor do painel frontal do aparelho.
Audio Return Channel (Canal de
Retorno de Áudio)
Você pode apreciar o som da TV através do
sistema usando apenas um cabo HDMI. Para
mais informações sobre a configuração,
consulte “Conectando a TV (conexão de vídeo)”
(página 22).
Nota
• O sistema não se desliga automaticamente durante a
reprodução de música ou quando estiver ajustado
para a função “FM”.
47
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
Controle Fácil do Controle
Remoto
Você pode controlar as funções básicas do
sistema através do controle remoto da TV
quando a saída de vídeo do sistema estiver
aparecendo na tela da TV.
masterpage:Left
specdef v20070110
2
3
4
Language Follow (Conforme
Áudio)
Quando você muda o idioma das indicações de
tela da TV, o idioma das indicações de tela do
sistema também muda quando você desliga e
liga o sistema.
Pressione X/x para selecionar [Config
Áudio] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Calibração Automática] e depois
pressione
.
A tela de confirmação da [Calibração
Automática] aparece.
5
Conecte o microfone de calibração à
tomada A.CAL MIC do painel traseiro.
Posicione o microfone de calibração na
altura das suas orelhas usando um tripé (não
fornecido). A parte frontal de cada caixa
acústica deverá estar voltada para o
microfone de calibração e não deverá haver
nenhuma obstrução entre as caixas
acústicas e o microfone de calibração.
Routing Control (Controle de
Roteamento)
Quando você executa a Reprodução com
Apenas Um Toque no componente conectado, o
sistema é ligado e a função do sistema é ajustada
para “HDMI1” ou “HDMI2” (dependendo da
entrada HDMI em uso), e a entrada da TV é
automaticamente ajustada para a entrada HDMI
à qual o sistema está conectado.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
6
Pressione X/x para selecionar [OK].
Para cancelar, selecione [Cancelar].
7
Pressione
.
[Calibração Automática] é iniciada.
O sistema configurará automaticamente os
ajustes das caixas acústicas.
Mantenha-se em silêncio durante a
medição.
Nota
• Certifique-se de que o componente esteja conectado
ao sistema através de um cabo HDMI e que a função
Controle para HDMI do componente conectado
esteja ativada.
Nota
Calibrando os Ajustes
Predeterminados
Automaticamente
• Antes de realizar a [Calibração Automática],
certifique-se de que o amplificador surround
está ligado e instalado no local apropriado. Se
instalar o amplificador surround em um local
inapropriado, como em outra sala, a medição
apropriada não será obtida.
8
[Calibração Automática]
As caixas acústicas conectadas ao aparelho
são listadas como [Sim] na tela da TV.
O D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration Calibração Automática de Cinema Digital)
possibilita o ajuste do som surround adequado
automaticamente.
Notas
• Se a medição falhar, siga a mensagem e realize
novamente a [Calibração Automática].
• A medição para [Subwoofer] é sempre [Sim] e
[Config Alto-falantes] retorna ao ajuste de
fábrica quando você realiza a [Calibração
Automática].
Nota
• O sistema emite um som de teste alto quando
[Calibração Automática] se inicia. Não é possível
reduzir o volume. Leve em consideração a presença
de crianças e vizinhos.
1
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
Confirme o término da [Calibração
Automática].
9
Pressione X/x para selecionar [OK] ou
[Cancelar] e depois pressione
.
48
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
x A medição está OK.
[Central]
Desconecte o microfone de calibração e
selecione [OK]. O resultado será
implementado.
[Sim]: Normalmente selecione esta opção.
[Não]: Selecione esta opção se não utilizar a
caixa acústica central.
x A medição não está OK.
[Surround]
Siga a mensagem, depois selecione [OK]
para tentar novamente.
[Sim]: Normalmente selecione esta opção.
[Não]: Selecione esta opção se não utilizar a
caixa acústica surround.
Nota
• Durante a função de Calibração Automática não
opere o sistema.
[Subwoofer]
[Sim]
x [Distância]
[Config Alto-falantes]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste a conexão e a distância das caixas
acústicas em relação à posição de escuta.
Depois, utilize o tom de teste para ajustar o nível
e o balanço das caixas acústicas para o mesmo
nível.
1
Quando mover as caixas acústicas, certifique-se
de ajustar os parâmetros da distância (A) da
posição de escuta até as caixas acústicas.
Você pode ajustar os parâmetros de 0,0 a 7,0
metros.
As caixas acústicas da ilustração correspondem
às caixas abaixo:
1Caixa acústica central
2Caixa acústica frontal esquerda (L)
3Caixa acústica frontal direita (R)
4Subwoofer
5Caixa acústica surround esquerda (L)
6Caixa acústica surround direita (R)
Outras Operações
Ajuste das Caixas
Acústicas
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
3
4
1
2
3
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Áudio] e depois pressione
.
4
A
Pressione X/x para selecionar [Config
Alto-falantes] e depois pressione
.
A tela [Config Alto-falantes] é exibida.
5
Pressione X/x para selecionar o item e
depois pressione
.
Verifique os ajustes descritos a seguir.
x [Conexão]
Se você não conectar as caixas acústicas central
ou surround, ajuste os parâmetros de [Central] e
[Surround]. Como os ajustes das caixas
acústicas frontais e do subwoofer são fixos, não
é possível alterá-los.
[Frontal]
[Sim]
5
A
6
[Frontal Esq./Dir.] 3.0 m: Ajusta a distância da
caixa acústica frontal.
[Central]* 3.0 m: Ajusta a distância da caixa
acústica central.
[Surround Esq./Dir.]* 3.0 m: Ajusta a distância
das caixas acústicas surround.
[Subwoofer] 3.0 m: Ajusta a distância do
subwoofer.
* Este item aparece quando você ajusta as caixas
acústicas para [Sim] no ajuste [Conexão].
49
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
8
Nota
• Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste de
[Distância] pode não produzir efeito.
9
Pressione X/x para selecionar [Tom de
Teste] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Deslig]
e depois pressione
.
x [Nível]
Você pode ajustar o nível de som das caixas
acústicas. Para ajustar, use os parâmetros de
–6.0 dB a +6.0 dB. Certifique-se de ajustar [Tom
de Teste] para [Ligado] para facilitar o ajuste.
[Frontal Esq./Dir.] 0.0 dB: Ajusta o nível da
caixa acústica frontal.
[Central]* 0.0 dB: Ajusta o nível da caixa
acústica central.
[Surround Esq./Dir.]* 0.0 dB: Ajusta o nível das
caixas acústicas surround.
[Subwoofer] 0.0 dB: Ajusta o nível do
subwoofer.
* Este item aparece quando você ajusta as caixas
acústicas para [Sim] no ajuste [Conexão].
x [Tom de Teste]
As caixas acústicas emitirão um tom de teste
para ajustar a opção [Nível].
[Deslig]: O tom de teste não é emitido pelas
caixas acústicas.
[Ligado]: O tom de teste é emitido por cada
caixa acústica em sequência durante o ajuste do
nível. Quando você seleciona um dos itens de
[Config Alto-falantes], o tom de teste é emitido
por cada caixa em sequência.
Ajuste o nível de som conforme a seguir.
1
2
3
4
5
6
7
Nota
• Os sinais de tom de teste não são emitidos pela
tomada HDMI (OUT).
Informação adicional
• Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas de
uma só vez, pressione VOL +/–.
Utilizando o Desligamento
Automático
Você pode ajustar o sistema para que ele se
desligue no tempo programado e você possa
dormir ouvindo música.
O tempo pode ser programado em intervalos de
10 minutos.
Pressione SLEEP.
Cada vez que se pressiona SLEEP, a indicação
dos minutos (o tempo restante) do visor do
painel frontal muda em intervalos de
10 minutos.
Quando você ajusta o desligamento automático,
o tempo restante aparece a cada 5 minutos.
Quando o tempo restante é inferior a 2 minutos,
“SLEEP” pisca no visor do painel.
Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado].
Para verificar o tempo restante
Pressione X/x para selecionar [Nível] e
depois pressione
.
Pressione SLEEP uma vez.
Pressione X/x para selecionar o tipo
de caixa acústica desejado e depois
pressione
.
Para mudar o tempo restante
Pressione SLEEP repetidamente para selecionar
o tempo desejado.
Pressione C/c para selecionar a caixa
acústica esquerda ou direita e depois
pressione X/x para ajustar o nível.
Pressione
.
Repita os passos de 3 a 5.
Pressione RETURN.
O sistema retorna à tela anterior.
50
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
Desativando as Teclas
do Aparelho
(Child Lock - Bloqueio Infantil)
Você pode desativar as teclas do aparelho
(exceto "/1) para evitar operações indevidas
como, por exemplo, o mau uso por parte das
crianças (função Bloqueio Infantil).
Pressione x do aparelho por mais de
5 segundos.
teclas numéricas. Em seguida, solte a tecla
TV "/1.
Se o ajuste não for bem sucedido, o código
registrado atualmente não mudará. Introduza
novamente o código.
Códigos de TVs que podem ser
controlados
Se mais de um código estiver listado na tabela,
tente introduzi-los um de cada vez até encontrar
o código que funcione com a sua TV.
Fabricante
Código
SONY
01 (ajuste de fábrica)
LG
05
PANASONIC
06
PHILIPS
02, 03, 07
SAMSUNG
02, 08
TOSHIBA
04
Outras Operações
“LOCKED” aparecerá no visor do painel
frontal.
A função Bloqueio Infantil é ativada e as teclas
do aparelho são bloqueadas. (Você pode operar
o sistema utilizando o controle remoto.) Para
cancelar, pressione x por mais de 5 segundos
até que “UNLOCK” apareça no visor do painel
frontal.
masterpage:Right
specdef v20070110
Nota
• Quando você operar as teclas do aparelho enquanto a
função Bloqueio Infantil estiver ativa, “LOCKED”
piscará no visor do painel frontal.
Alterando o Brilho do
Visor do Painel Frontal
Pressione DIMMER.
Controlando a sua TV
com o Controle Remoto
Fornecido
Mediante o ajuste do sinal do controle remoto,
você poderá controlar a sua TV com o controle
remoto fornecido.
Nota
• Quando as pilhas do controle remoto são substituídas,
é possível que o código volte ao ajuste
predeterminado na fábrica (SONY). Ajuste
novamente o código apropriado.
Preparando o controle remoto
para controlar a TV
Cada vez que você pressionar DIMMER, o
brilho do visor do painel frontal mudará.
Economizando Energia
no Modo de Espera
Verifique se ambos os ajustes abaixo foram
realizados:
– O [Controle para HDMI] em [Definições da
HDMI] está ajustado para [Deslig]
(página 64).
– [Modo Início Rápido] está ajustado para
[Deslig] (página 64).
Mantenha a tecla TV "/1 pressionada
enquanto introduz o código do fabricante
da sua TV (veja a tabela) utilizando as
51
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
Navegando nas Páginas
da Web
Você pode se conectar à Internet e desfrutar os
sites como o homepage da Sony utilizando o
sistema.
1
masterpage:Left
specdef v20070110
Tela do Browser de Internet
(Navegador de Internet)
Você pode verificar informações do site
pressionando DISPLAY. As informações que
aparecem na tela variam conforme o site e o
estado da página.
Prepare a navegação na Internet.
Conecte o sistema a uma rede (página 27).
2
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Rede].
Pressione X/x para selecionar
[Browser de Internet] e depois
pressione
.
A tela [Browser de Internet] aparece.
Nota
• Alguns sites podem não ser exibidos corretamente ou
não funcionar.
Para inserir uma URL
Selecione [Introduzir URL] no menu de opções.
Digite a URL utilizando o teclado do software e
selecione [Enter].
A Título da página
B Cursor
Mova pressionando C/X/x/c. Coloque o
cursor no link que deseja visualizar e pressione
. O site conectado é exibido.
C Endereço da página
D Ícone SSL
Aparece quando a URL conectada é segura.
Para definir a página inicial
padrão
E Indicador de intensidade do sinal
Aparece quando o sistema está conectado a
uma rede sem fio.
Enquanto a página que deseja configurar é
exibida, selecione [Definir página inicial] no
menu de opções.
F Barra de progresso/ícone de carregando
Aparece quando a página está sendo lida, ou
durante o download/transferência de arquivo.
Para sair do Browser de Internet
(Navegador de Internet)
G Campo de entrada de texto
Pressione
e depois selecione [Entrada] no
menu de opções para abrir o teclado do
software.
Pressione HOME.
H Barra de rolagem
Pressione C/X/x/c para mover a visualização
da página para a esquerda, para cima, para
baixo e para a direita.
52
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
Opções disponíveis
Várias configurações e operações estarão
disponíveis quando se pressiona OPTIONS.
Os itens disponíveis diferem de acordo com a
situação.
Descrição
[Config Browser]
Mostra as configurações do
navegador de Internet.
• [Zoom]: Aumenta ou
diminui o tamanho do
conteúdo exibido.
• [Config JavaScript]: Ajusta
se habilita ou desabilita o
JavaScript.
• [Configuração Cookie]:
Ajusta se aceita ou não os
cookies do navegador.
• [Visor Alarme SSL]: Ajusta
se deseja ativar ou desativar
o SSL.
[Entrada]
Mostra o teclado do software
para permitir a introdução de
caracteres enquanto navega
em um site.
[Nov linha]
Move o cursor para a próxima
linha no campo de entrada de
texto.
[Apagar]
Apaga um caractere que está
à esquerda do cursor durante
a entrada de texto.
[Lista de janelas]
Mostra uma lista de todos os
sites abertos no momento.
Permite que você retorne a
um site visualizado
anteriormente selecionando a
janela.
Itens
Descrição
[Introduzir URL]
Permite digitar uma URL
quando o teclado do software
é exibido.
[Adicion ao
Marcador]
Adiciona o site atualmente
exibido à lista de favoritos.
[Definir página
inicial]
Define o site atualmente
exibido como a página inicial
padrão.
[Abrir em nova
janela]
Abre um link em uma nova
janela.
[Exibir atestado]
Mostra certificados de
servidor enviados da página
que suporta SSL.
Ajustes Adicionais para
o Sistema sem Fio
Outras Operações
Itens
masterpage:Right
specdef v20070110
Ativando a transmissão sem fio
entre aparelhos específicos
[Secure Link]
Você pode especificar a conexão sem fio para
conectar o aparelho principal ao amplificador
surround utilizando a função Secure Link.
Esta função pode ajudar a prevenir interferência
se você utilizar vários equipamentos sem fio ou
o seu vizinho utilizar aparelhos sem fio.
1
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
[Lista de marcadores] Mostra a lista de marcadores.
[Codific de
caracteres]
Define o código de
caracteres.
3
[Página anterior]
Vai para uma página exibida
anteriormente.
4
[Página seguinte]
Vai para a página seguinte
exibida previamente.
[Cancel
carregamento]
Interrompe o carregamento
da página.
[Recarregar]
Recarrega a mesma página.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Conexão de Som Sem fio] e depois
pressione
.
O visor [Conexão de Som Sem Fio]
aparece.
53
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Se a transmissão sem fio
estiver instável
[Canal de RF]
5
6
7
8
Pressione X/x para selecionar [Secure
Link] e depois pressione
.
Se você utilizar vários sistemas sem fio, tais
como uma LAN (rede local) sem fio ou
Bluetooth, os sinais sem fio podem ficar
instáveis. Neste caso, a transmissão pode ser
melhorada mudando o ajuste do [Canal de RF].
Pressione X/x para selecionar [Ligado]
e depois pressione
.
1
Pressione SECURE LINK no painel
traseiro do amplificador surround.
2
Vá para o próximo passo dentro de alguns
minutos.
3
Pressione C/c para selecionar [Iniciar]
e depois pressione
.
4
O menu principal aparece na tela da TV.
Para retornar para a tela anterior, selecione
[Cancelar].
9
Depois que a mensagem [A
configuração de Secure Link está
concluída.] aparecer, pressione
.
O amplificador surround é conectado ao
aparelho principal e o indicador LINK/
STANDBY acende-se em laranja.
Se a mensagem [Impossível configurar
Secure Link.] aparecer, siga as mensagens
da tela.
5
6
Pressione X/x para selecionar [Config
Sistema] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Conexão de Som Sem Fio] e depois
pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Canal
de RF] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar o ajuste
desejado e depois pressione
.
• [Automático]: Normalmente selecione
esta opção. O sistema seleciona
automaticamente o melhor canal para a
transmissão.
• [1], [2], [3]: O sistema transmite o som
fixando o canal para transmissão.
Selecione o canal com a melhor
transmissão.
Para o aparelho principal
Selecione [Deslig] no passo 6 acima.
Mantenha pressionada SECURE LINK na parte
traseira do amplificador surround até o indicador
LINK/STANDBY acender em verde ou piscar
em verde.
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
O visor [Conexão de Som Sem Fio]
aparece.
Para cancelar a função Secure
Link
Para o amplificador surround
Pressione HOME.
Nota
A transmissão pode ser melhorada mudando o canal de
transmissão (frequência) de outro(s) sistema(s) sem
fio(s). Para mais informações, consulte o manual de
instruções do(s) outro(s) sistema(s) sem fio(s).
54
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
Configurar a Rede
masterpage:Right
specdef v20070110
4
Pressione X/x para selecionar [Config
Internet] e depois pressione
.
A tela [Config Internet] aparece.
[Config Internet]
Antes de configurar, conecte o sistema à rede.
Para mais informações, consulte “Passo 3:
Conectar à Rede” (página 27).
Config Internet
Config Internet permitir acessar dados na sua rede doméstica e na intenet.
Selecione a opção abaixo.
Rever
Configuração com fio
Configuração USB Sem fio
Para abrir a tela de ajustes
1
Pressione HOME.
Notas
2
3
4
5
6
7
8
9
0
HOME
• Os itens de [Config Internet] são necessários para se
conectar à Internet. Digite os respectivos valores
(alfanuméricos) para o seu roteador de banda larga ou
roteador de LAN sem fio. Os itens que precisam ser
ajustados podem variar conforme o provedor de
Internet ou roteador. Para mais informações, consulte
os manuais de instruções fornecidos pelo seu
provedor de Internet ou com o roteador.
• Para mais informações, visite a URL abaixo.
http://esupport.sony.com/BR
Outras Operações
1
O menu principal aparece na tela da TV.
2
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Quando conectar à LAN com um
cabo LAN (cabo de rede)
Atualizar Rede
Siga os passos a seguir para conectar a uma
LAN (Rede Local).
Configurar
Config Tela
Configuração automática
Config Áudio
Config Visualização BD/DVD
1
Config Restrição de Reprodução
3
Pressione X/x para selecionar [Config
Rede] e depois pressione
.
2
Pressione X/x para selecionar
[Configuração com fio] na tela [Config
Internet] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Auto] e
depois pressione
.
O sistema executa a configuração de rede
automaticamente, e as configurações de
Internet aparecem na tela da TV.
3
4
Pressione c.
Pressione X/x para selecionar [Salvar]
e depois pressione
.
O sistema inicia a verificação da conexão
de rede.
55
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
5
masterpage:Left
specdef v20070110
4
Verifique se a mensagem [A
Configuração de Internet está
concluída.] é exibida e depois
pressione
.
• [Não]: Um servidor proxy não é utilizado.
• [Sim]: Digite a configuração do servidor
proxy.
Pressione C/X/x/c e as teclas numéricas
e depois pressione
.
O valor das configurações de internet é
exibido na tela da TV.
A configuração está concluída. Se a
mensagem não aparecer, siga as mensagens
da tela.
Configuração manual
1
2
3
Pressione X/x para selecionar
[Configuração com fio] na tela [Config
Internet] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar
[Pessoal] e depois pressione
5
6
.
Pressione X/x para selecionar o tipo de
configuração de rede e depois
pressione
.
• [Auto]: O sistema configura o endereço IP
automaticamente, e a tela [Configurações
DNS] é exibida.
Quando você selecionar [Auto] e
pressionar
, o sistema realiza a
configuração de DNS automaticamente.
Quando você selecionar [Especif.
endereço IP] e pressionar
, digite as
configurações de DNS manualmente.
Pressione C/X/x/c e as teclas numéricas
para configurar os itens a seguir e depois
pressione
.
– [DNS Primário]
– [DNS Secundário]
• [Especif. endereço IP]: Digite as
configurações de rede manualmente de
acordo com seu ambiente de rede.
Pressione C/X/x/c e as teclas numéricas
para configurar os itens a seguir e depois
pressione
.
– [Endereço IP]
– [Máscara de Sub-rede]
– [Gateway padrão]
– [DNS Primário]
– [DNS Secundário]
Pressione X/x para selecionar a
configuração do servidor proxy e
depois pressione
.
Pressione c.
Pressione X/x para selecionar [Salvar]
e depois pressione
.
O sistema inicia a verificação da conexão
de rede.
7
Verifique se a mensagem [A
Configuração de Internet está
concluída.] é exibida e depois
pressione
.
A configuração está concluída. Se a
mensagem não aparecer, siga as mensagens
na tela.
Quando conectar à LAN sem fio
com o Adaptador de LAN sem
fio USB
Siga os passos a seguir para se conectar a uma
LAN (Rede Local) sem fio.
Quando o seu roteador sem fio é
compatível com a função WPS
1
2
3
Pressione X/x para selecionar
[Configuração USB Sem Fio] na tela
[Config Internet] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)] e depois
pressione
.
Ative a função WPS do seu roteador
sem fio, pressione X/x para selecionar
[Iniciar] e depois pressione
.
Para mais informações sobre a ativação da
função WPS, consulte o manual de
instruções do seu roteador.
56
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
4
Verifique se a mensagem [A
Configuração Wi-Fi Protected está
concluída.] é exibida e depois
pressione c.
masterpage:Right
specdef v20070110
4
Quando o seu roteador sem fio
não é compatível com a função
WPS
2
Pressione X/x para selecionar
[Configuração USB Sem Fio] na tela
[Config Internet] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Scan] e
depois pressione
.
O sistema procura por LANs sem fio
disponíveis e, em seguida, a lista de LANs
sem fio é exibida.
3
Pressione X/x para selecionar nome da
LAN sem fio e depois pressione
.
x Quando a LAN sem fio selecionada é
insegura
A configuração da conexão de LAN sem fio
está completa. Em seguida, digite as
configurações do endereço IP seguindo os
passos de “Configuração automática” ou
“Configuração manual” em “Quando
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” (página 55).
x Quando a LAN sem fio selecionada é
segura
A tela para introdução da chave WEP ou
WPA aparece. Vá para o passo 5.
x Para especificar o nome de LAN sem
fio
5
Introduza a chave WEP/WPA seguindo
as mensagens na tela e depois
pressione c.
Outras Operações
• [None]: Selecione esta opção se a LAN
sem fio for insegura. A configuração da
conexão de LAN sem fio está completa.
Em seguida, digite as configurações do
endereço IP seguindo os passos de
“Configuração automática” ou
“Configuração manual” em “Quando
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” (página 55).
• [WEP]: A LAN sem fio é protegida por
uma chave WEP.
• [WPA/WPA2-PSK]: A LAN sem fio é
protegida por um WPA-PSK ou WPA2PSK.
• [WPA2-PSK]: A LAN sem fio é
protegida por um WPA2-PSK.
A configuração da conexão de LAN sem fio
e do endereço IP está completa.
Em seguida, introduza a configuração do
servidor proxy. Siga os passos de 4 a 7 de
“Configuração manual” em “Quando
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” da página 55.
1
Pressione X/x para selecionar o modo
de segurança e depois pressione
.
A configuração da conexão de LAN sem fio
está completa. Em seguida, digite as
configurações do endereço IP seguindo os
passos de “Configuração automática” ou
“Configuração manual” em “Quando
conectar à LAN com um cabo LAN (cabo
de rede)” (página 55).
Sobre segurança de rede LAN
sem fio
Como a comunicação através da função LAN
sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o sinal
sem fio pode ser suscetível à interceptação. Para
proteger a comunicação sem fio, este sistema é
compatível com várias funções de segurança.
Certifique-se de configurar corretamente os
ajustes de segurança de acordo com o seu
ambiente de rede.
Selecione [Introduzir Manual].
A tela de entrada é exibida. Digite o nome
de LAN sem fio seguindo as mensagens na
tela e depois pressione c.
57
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb08oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Sem segurança
Apesar de você poder fazer as configurações
facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a
comunicação sem fio ou invadir a sua rede sem
fio, mesmo sem nenhuma ferramenta
sofisticada. Não se esqueça de que existe um
risco de acesso não autorizado ou de
interceptação de dados.
WEP
A WEP aplica segurança às comunicações para
impedir que terceiros interceptem comunicações
ou invadam a sua rede sem fio. A WEP é uma
tecnologia de segurança proprietária que
permite a conexão dos dispositivos mais antigos
não compatíveis com TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
A TKIP é uma tecnologia de segurança
desenvolvida para corrigir as deficiências da
WEP. A TKIP garante um nível de segurança
mais elevado do que a WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
A AES é uma tecnologia de segurança que
utiliza um método de segurança avançado
diferente da WEP e TKIP.
A AES garante um nível de segurança mais
elevado do que a WEP ou TKIP.
58
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb09set.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Ícone
[Atualizar Rede] (página 59)
Configurações e Ajustes
Atualiza o software do sistema.
Utilizando as Telas de
Ajustes
Você pode realizar vários ajustes de itens como
imagens e som.
Selecione
(Configurar) no menu principal
quando tiver que mudar os ajustes do sistema.
Os ajustes de fábrica estão sublinhados.
Nota
2
Pressione HOME.
[Config Tela] (página 60)
Realiza os ajustes de tela de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Áudio] (página 61)
Realiza os ajustes de tela de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Visualização BD/
DVD] (página 62)
Realiza ajustes detalhados para a
reprodução de BD/DVD.
[Config Restrição de
Reprodução] (página 63)
Realiza ajustes detalhados para a
função de Restrição de
Reprodução.
O menu principal aparece na tela da TV.
[Configurações Música]
(página 63)
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Realiza ajustes detalhados para a
reprodução de Super Audio CD.
[Config Sistema] (página 63)
Realiza os ajustes relacionados
ao sistema.
Atualizar Rede
[Config Rede] (página 64)
Configurar
Realiza ajustes detalhados de
rede e Internet.
Config Tela
Config Áudio
[Config Fácil] (página 65)
Config Visualização BD/DVD
Volta a executar a Configuração
Fácil para realização dos ajustes
básicos.
Config Restrição de Reprodução
3
Configurações e Ajustes
• Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm
prioridade sobre as configurações realizadas na tela
de ajustes. Além disso, nem todas as funções
descritas podem ser operadas.
1
Explicação
Pressione X/x para selecionar o ícone
da categoria de configuração que
deseja mudar e depois pressione
.
[Restabelecer] (página 65)
Restaura os ajustes de fábrica do
sistema.
Exemplo: [Config Tela]
[Atualizar Rede]
Configurar
Tipo TV
Ajustar a relação de aspecto da tela da TV.
Formato da Tela
Relação de aspecto DVD
Configurar
Modo Conversão Cinema
Automático
Atualizar Rede
Você pode configurar as seguintes opções.
Config Tela
Config Áudio
Config Visualização BD/DVD
Você pode atualizar e melhorar as funções do
sistema.
59
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb09set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Para mais informações sobre as funções de
atualização, consulte a páginas da web a seguir:
http://esupport.sony.com/BR
[Relaç. aspecto fixa]: Muda o tamanho da
imagem para ajustá-lo ao tamanho da tela com a
relação de aspecto da imagem original.
Durante uma atualização de software,
“UPDATING” é exibido no visor do painel
frontal. Depois que a atualização é concluída, o
aparelho desliga-se automaticamente. Por favor,
aguarde até que a atualização do software seja
concluída. Não ligue nem desligue o aparelho,
nem opere o aparelho ou a TV.
x [Relação de aspecto DVD]
[Config Tela]
[Letter Box]: Mostra uma imagem panorâmica
com faixas pretas na parte superior e inferior.
[Panscan]: Mostra uma imagem de altura
completa em toda a tela, com as laterais
cortadas.
x [Configur. Saída 3D]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[Deslig]: Selecione esta opção para visualizar
todo o conteúdo em 2D.
Nota
• O vídeo em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI
(IN 2) é emitido independentemente deste ajuste.
x [Config. tamanho tela TV para 3D]
Ajusta o tamanho da tela da sua TV compatível
com 3D.
x [Modo Conversão Cinema]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção. O aparelho detecta automaticamente se o
material é baseado em vídeo ou em filme e muda
para o método de conversão apropriado.
[Vídeo]: O método de conversão adequado para
o material baseado em vídeo será sempre
selecionado independentemente do tipo de
material.
Nota
• Este ajuste não se aplica ao vídeo 3D da tomada
HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
x [Tipo TV]
[16:9]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV widescreen (tela panorâmica) ou a uma
TV com função de modo panorâmico.
[4:3]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV de formato 4:3 sem a função de modo
panorâmico.
x [Formato de Saída de Vídeo]
[HDMI]: Normalmente selecione [Automático].
Selecione [Resolução Original] para emitir a
resolução gravada no disco. (Quando a
resolução é menor que a resolução de definição
padrão (SD), ela é elevada até a resolução de
definição padrão.)
[Vídeo Componente] Selecione a resolução
adequada à sua TV.
[Vídeo]: Ajusta automaticamente para a
resolução mais baixa.
x [Formato da Tela]
[Original]: Selecione esta opção quando
conectar a uma TV com função de modo
panorâmico. Mostra uma imagem de formato
4:3 em uma relação de aspecto 16:9 mesmo em
uma TV widescreen (tela panorâmica).
Notas
• Se nenhuma imagem aparecer ao selecionar a
resolução [HDMI] ou [Vídeo Componente], tente
utilizar outros ajuste de resolução.
• Quando a conexão se realizar através da tomada
COMPONENT VIDEO OUT e [Vídeo Componente]
for selecionado, a reprodução de discos BD-ROM de
60
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb09set.fm]
conteúdo protegido será aceita somente na resolução
de saída de 480i/576i (páginas 22, 29).
masterpage:Right
specdef v20070110
[Config Áudio]
x [Saída BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Automático]: Emite sinais de vídeo 1920 ×
1080p/24Hz apenas quando uma TV compatível
com 1080/24p é conectada utilizando a tomada
HDMI (OUT).
[Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV
não for compatível com os sinais de vídeo 1080/
24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[16bits], [12bits], [10bits]: Emite sinais de vídeo
de 16 bits/12 bits/10 bits quando a TV conectada
é compatível com Cor Profunda.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a imagem
estiver instável ou as cores parecerem pouco
naturais.
x [Modo de Pausa] (somente BD/DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Automático]: A imagem, incluindo objetos que
se movem dinamicamente, é reproduzida sem
tremulações. Normalmente selecione esta
posição.
[Quadro]: A imagem, incluindo objetos que não
se movem dinamicamente, é reproduzida em
alta resolução.
[Ligado]: Emite o áudio obtido através da
mixagem de áudio interativo e áudio secundário
com o áudio principal.
[Deslig]: Emite somente o áudio principal.
x [Áudio DRC]
Você pode comprimir a faixa dinâmica da faixa
e som.
[Automático]: Executa a reprodução na faixa
dinâmica especificada pelo disco (somente
BD-ROM).
[Ligado]: O sistema reproduz a faixa sonora
com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo
engenheiro de gravação.
[Deslig]: Sem compressão da faixa dinâmica.
x [Atenuar - AUDIO]
A distorção pode ocorrer quando você ouve um
componente conectado às tomadas AUDIO
(AUDIO IN L/R). Você pode evitar distorções
reduzindo o nível de entrada do aparelho.
Configurações e Ajustes
[Automático]: Detecta automaticamente o tipo
de dispositivo externo e muda para o ajuste de
cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:4:4.
[RGB]: Selecione esta opção quando conectar a
um dispositivo que tenha uma tomada DVI
compatível com HDCP.
x [Config Áudio BD MIX]
[Ligado]: Atenua o nível de entrada. O nível de
saída é alterado.
[Deslig]: Nível de entrada normal.
x [Saída de Áudio]
Você pode selecionar o método de saída por
onde o sinal de áudio será emitido.
[Alto-falantes]: Emite som multicanal somente
pelas caixas acústicas do sistema.
[Alto-falantes + HDMI]: Emite som multicanal
pelas caixas acústicas do sistema e os sinais
PCM linear de 2 canais pela tomada HDMI
(OUT).
[HDMI]: Emite som somente pela tomada
HDMI (OUT). O formato do som depende do
componente conectado.
61
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb09set.fm]
Notas
• Quando [Controle para HDMI] é ajustado para
[Ligado] (página 64), [Saída de Áudio] é ajustado
automaticamente para [Alto-falantes + HDMI] e este
ajuste não pode ser alterado.
• Quando [Saída de Áudio] é ajustada para [HDMI], o
formato do sinal de saída para as funções “TV” e
“SAT/CABLE” é PCM linear de 2 canais.
masterpage:Left
specdef v20070110
[Config Visualização
BD/DVD]
Você pode realizar ajustes detalhados para a
reprodução BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
x [Efeito de Som]
Você pode ativar ou desativar os efeitos de som
do sistema (SOUND MODE e [Config.
Surround]) em ligado/desligado.
[Ligado]: Ativa todos os efeitos de som do
sistema. O limite máximo da frequência de
amostragem é ajustado para 48 kHz.
[Deslig]: Os efeitos de som são desativados.
Selecione esta opção quando não desejar ajustar
o limite máximo da frequência de amostragem.
x [Config. Surround]
Você pode selecionar o ajuste de som surround.
Para mais informações, consulte “Passo 7:
Desfrutar o Som Surround” (página 31)
x [Config Alto-falantes]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste as caixas acústicas. Para mais
informações, consulte “Ajuste das Caixas
Acústicas” (página 49).
x [Calibração Automática]
Você pode calibrar os ajustes adequados
automaticamente. Para mais informações,
consulte “Calibrando os Ajustes Apropriados
Automaticamente” (página 48).
Você pode selecionar o idioma do menu
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 79).
x [Áudio]
Você pode selecionar o idioma da faixa
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Original], o idioma com
prioridade no disco é selecionado.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 79).
x [Legenda]
Você pode selecionar o idioma da legenda
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 79).
x [Cam Repr Disco Híbrido BD]
[BD]: Reproduz a camada de BD.
[DVD/CD]: Reproduz a camada de DVD ou
CD.
x [Ligação à Internet de BD]
[Permitir]: Normalmente selecione esta opção.
[Não permitir]: Proíbe a conexão com a Internet.
62
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb09set.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
[Config Restrição de
Reprodução]
[Configurações
Música]
x [Senha]
Você pode realizar ajustes detalhados para a
reprodução de Super Audio CD.
Ajusta ou altera a senha da função Restrição de
Reprodução. Uma senha permite restringir a
reprodução de BD-ROM, DVD VIDEO ou
vídeo da Internet. Se necessário, você pode
diferenciar os níveis de restrição para
BD-ROMs e DVD VIDEOs.
x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de
região de restrição de reprodução)
x [Restrição de Reprodução BD]
A reprodução de alguns BD-ROMs pode ser
limitada de acordo com a idade dos usuários. As
cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por
outras cenas. Siga as instruções exibidas na tela
e introduza sua senha de 4 dígitos.
[Super Audio CD]: Reproduz a camada de Super
Audio CD.
[CD]: Reproduz a camada CD.
x [Canal Reprod Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais.
[DSD Multi]: Reproduz a área multicanal.
[Config Sistema]
Você pode realizar ajustes relacionados ao
sistema.
x [OSD]
Você pode selecionar o seu idioma para as
indicações de tela do aparelho.
Configurações e Ajustes
A reprodução de alguns BD-ROMs ou DVD
VIDEOs pode ser limitada de acordo com a área
geográfica. As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções exibidas na tela e introduza sua senha
de 4 dígitos.
x [Cam Repr Super Audio CD]
x [Conexão de Som Sem Fio]
A reprodução de alguns DVD VIDEOs pode ser
limitada por níveis de restrição predeterminados
como a idade do usuário. As cenas podem ser
bloqueadas ou substituídas por outras cenas.
Siga as instruções exibidas na tela e introduza
sua senha de 4 dígitos.
Você pode realizar outros ajustes para o sistema
sem fio. Para mais informações, consulte
“Ajustes Adicionais para o Sistema sem Fio”
(página 53).
Também é possível verificar o estado da
transmissão sem fio. Quando a transmissão sem
fio está ativada, [OK] aparece no lado direito de
[Estado].
x [Restr Reprod Vídeo Internet]
x [Iluminação/Visor]
A reprodução de alguns vídeos da Internet pode
ser limitada de acordo com a idade dos usuários.
As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas
por outras cenas. Siga as instruções exibidas na
tela e introduza sua senha de 4 dígitos.
Você pode selecionar o estado das teclas softtouch (página 9) e do visor do painel frontal
(página 10).
x [Restrição de Reprodução DVD]
x [Vídeo Internet Não Classificado]
[Permitir]: Permite a reprodução de vídeos de
Internet sem classificação.
[Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos de
Internet sem classificação.
[Padrão/Ligado]: As teclas soft-touch e o visor
do painel frontal ficam iluminados.
[Simples/Deslig.]: As teclas soft-touch e o visor
do painel frontal se apagam quando o sistema
não está sendo operado.
63
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb09set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
x [Definições da HDMI]
x [Notificação de Atualiz. de Software]
[Controle para HDMI]
[Ligado]: Ativado. Você pode operar
reciprocamente entre os componentes que estão
conectados com um cabo HDMI.
[Deslig]: Desativado.
[Ligado]: Ajusta o aparelho para que lhe forneça
informação sobre a versão do software mais
recente (página 59).
[Deslig]: Desativado.
x [Configurações Gracenote]
[Audio Return Channel] (Canal de Retorno de
Áudio)
Esta função está disponível quando se conecta o
sistema e a TV que é compatível com a função
Audio Return Channel (Canal de Retorno de
Áudio).
[Auto]: O sistema pode receber o sinal de áudio
digital da TV automaticamente através de um
cabo HDMI.
[Deslig]: Desativado.
Nota
• Esta função está disponível apenas quando [Controle
para HDMI] está ajustada para [Ligado].
x [Modo Início Rápido]
[Automático]: Realiza automaticamente o
download (transferência) das informações do
disco quando você interrompe a reprodução do
disco. Para a realização do download, o sistema
deve estar conectado à rede.
[Manual]: Realiza o download das informações
do disco quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar
Música] é selecionado.
x [Informação do Sistema]
Você pode ver a informação da versão do
software do sistema e o endereço MAC.
[Config Rede]
[Ligado]: Diminui o tempo de ativação do modo
de espera. Você pode operar rapidamente o
sistema após ligá-lo.
[Deslig]: Ajuste de fábrica.
Você pode realizar ajustes detalhados de rede e
Internet.
x [Standby automático]
x [Config Internet]
[Ligado]: Ativa a função [Standby automático].
Quando você não opera o sistema por
aproximadamente 30 minutos, o sistema entra
no modo de espera automaticamente.
[Deslig]: Desativa a função.
Primeiro conecte o sistema à rede. Para mais
informações, consulte “Passo 3: Conectar à
Rede” (página 27).
x [Visualização Automática]
[Ligado]: Mostra automaticamente informações
na tela quando os títulos de visualização, modos
de imagem, sinais de áudio, etc. são
modificados.
[Deslig]: Mostra informações apenas quando se
pressiona DISPLAY.
x [Diagnósticos de conexão da rede]
Você pode executar o diagnóstico de rede para
verificar se a conexão de rede foi realizada
corretamente.
x [Config do Provedor de Conexão]
Define se deseja ou não visualizar o servidor
DLNA conectado.
x [Configuração do Renderer]
x [Proteção de Tela]
[Ligado]: Ativa a função de proteção da tela.
[Deslig]: Desativado.
[Permissão de Acesso Automático]: Define se
deseja ou não permitir o acesso automático a
partir dos controladores DLNA
recém-detectados.
[Seleção Inteligente]: Permite que um
controlador DLNA da Sony encontre o sistema
64
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb09set.fm]
para que funcione como componente de destino
mediante o uso dos raios infravermelhos. Você
pode ativar ou desativar esta função.
[Nome do Renderer]: Mostra o nome do sistema
tal como aparece na lista de outros dispositivos
DLNA da rede.
masterpage:Right
specdef v20070110
[Restabelecer]
x [Restab. Config. Orig. de Fábrica]
x [Controle de Acesso ao Renderer]
Você pode restaurar os ajustes de fábrica do
sistema selecionando o grupo de ajustes. Todos
os ajustes realizados no grupo serão restaurados.
Define se aceita ou não comandos a partir dos
controladores DLNA.
x [Inicializar informações Pessoais]
x [Início Automático Party]
Você pode apagar as informações pessoais
armazenadas no sistema.
Configurações e Ajustes
[Ligado]: Inicia uma festa ou se junta a uma
festa existente a pedido de um dispositivo
conectado à rede compatível com a função
PARTY STREAMING.
[Deslig]: Desativado.
x [Registro Dispositivo Media Remote]
Registra o seu dispositivo “Media remote”.
x [Dispositivos Media Remote
Registrados]
Mostra uma lista de seus dispositivos “Media
remote” registrados.
[Config Fácil]
Volta a executar a Configuração Fácil (Config
Fácil) para realizar os ajustes básicos. Siga as
instruções exibidas na tela.
65
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
Informações Adicionais
Precauções
Sobre segurança
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não coloque objetos contendo líquido, como vasos,
em cima do aparelho, nem coloque o aparelho perto
de água, como perto de uma banheira ou box de
chuveiro. Se entrar algum objeto sólido ou líquido
dentro do gabinete, desconecte o aparelho
imediatamente da tomada da rede elétrica e leve-o ao
Serviço Autorizado Sony.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos
molhadas. Você pode levar um choque elétrico.
Sobre a fonte de alimentação
• Se não for utilizar o aparelho por um período longo,
desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da
rede elétrica. Para desconectar o cabo, puxe-o pelo
plugue e nunca pelo cabo.
Sobre a instalação
• Coloque o aparelho em um local com ventilação
adequada para evitar o superaquecimento do
aparelho.
• Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e
de forma contínua, o gabinete fica quente. Isto não é
um mau funcionamento. Entretanto, evite tocar no
gabinete. Não coloque o aparelho em um local
fechado com pouca ventilação, pois isto pode causar
o superaquecimento.
• Não bloqueie os furos de ventilação colocando
qualquer objeto sobre o aparelho. O aparelho é
equipado com um amplificador de alta potência. Se
os furos de ventilação forem bloqueados, o aparelho
pode se superaquecer causando um mau
funcionamento.
• Não coloque o aparelho em cima de superfícies como
tapetes, mantas, etc. ou próximo a materiais como
cortinas que podem bloquear os furos de ventilação.
• Não instale este aparelho em um espaço limitado,
como estantes de livros ou armários embutidos.
• Não instale o aparelho próximo a fontes de calor
como aquecedores, dutos de ar ou em locais sujeitos
à luz solar direta, poeira excessiva, vibração
mecânica ou choque.
• Não instale o aparelho em uma posição inclinada. Ele
foi projetado para ser operado somente na posição
horizontal.
masterpage:Left
specdef v20070110
• Mantenha o aparelho e os discos longe de
componentes que geram campos magnéticos fortes
como fornos de micro-ondas ou alto-falantes grandes.
• Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
• Não coloque objetos de metal em frente ao painel
frontal. Eles podem limitar a recepção de ondas de
rádio.
• Não coloque o sistema em um local onde os
equipamentos médicos estão em uso. Isso pode
causar um mau funcionamento nos equipamentos
médicos.
• Se você utiliza um marca-passo ou outro
equipamento médico, consulte o seu médico ou o
fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a
função LAN sem fio.
Sobre a operação
• Se o aparelho for transportado diretamente de um
local frio para um local quente, ou se ele for colocado
em uma sala com muita umidade, ocorrerá
condensação de umidade nas lentes internas do
aparelho. Se isto ocorrer, o aparelho poderá não
operar adequadamente. Neste caso, remova o disco e
deixe o aparelho ligado por aproximadamente
30 minutos até que a umidade se evapore.
• Quando mover o aparelho, retire o disco de dentro.
Se não o fizer, o disco pode ser danificado.
• Se algum objeto cair dentro do gabinete, desconecte
o aparelho e leve-o a um Serviço Autorizado Sony
antes de operá-lo novamente.
Sobre o ajuste do volume
• Não aumente o volume enquanto estiver ouvindo um
trecho com sinais muito baixos ou sem sinais de
áudio. Se aumentar o volume, as caixas acústicas
podem ser danificadas quando um trecho com nível
máximo for reproduzido subitamente.
Sobre a limpeza
• Limpe o gabinete, o painel e os controles com um
pano macio levemente umedecido em uma solução
diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de
material abrasivo, pó para limpeza ou solvente como
álcool ou benzina.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação
ao seu aparelho, entre em contato com um Serviço
Autorizado Sony.
Sobre discos de limpeza e
limpadores de disco/lentes
• Não utilize discos de limpeza ou limpadores de
disco/lentes (em forma de líquido ou spray). Eles
podem causar danos ou mau funcionamento no
aparelho.
66
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Sobre a substituição de peças
• Caso este aparelho venha a ser reparado, as peças
reparadas podem ser recolhidas para a sua
reutilização ou para a reciclagem.
Sobre a cor da sua TV
• Se as caixas acústicas causarem problemas de cor na
tela da TV, desligue a TV e ligue-a novamente depois
de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as
caixas acústicas da TV.
Notas sobre os Discos
Sobre o manuseio dos discos
• Para manter o disco limpo, segure-o pelas
bordas. Não toque em sua superfície.
• Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas no
disco.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Cuidado: Este aparelho é capaz de reter imagens
congeladas de vídeo ou as indicações de tela na tela
da TV permanentemente. Se você deixar uma
imagem congelada de vídeo ou a indicação de tela
na tela da TV por um período longo, você estará
correndo o risco de causar danos permanentes à tela
da sua TV. As TVs de projeção, em particular, são
muito sensíveis a isto.
• Antes de transportar o aparelho, certifique-se de
retirar o disco do aparelho e remover o cabo de
alimentação CA da tomada da rede elétrica.
Sobre a limpeza
• Antes de reproduzir, limpe o disco com um
pano macio e limpo, passando-o no sentido do
centro para as bordas.
Informações Adicionais
Sobre o transporte do aparelho
• Não exponha o disco a raios solares diretos ou
às fontes de calor como dutos de ar quente,
nem o deixe no interior de um carro
estacionado ao sol, pois a temperatura interna
poderá aumentar deformando o disco.
• Após a reprodução, guarde o disco em sua
embalagem.
• Não utilize solventes como benzina e tíner,
produtos de limpeza ou sprays antiestáticos
destinados aos discos de vinil.
Este aparelho reproduz somente discos
circulares padrão. O uso de discos fora do
padrão, como discos em formato de cartão,
coração ou estrela, pode causar o mau
funcionamento do aparelho.
Não utilize discos que possuam acessórios como
etiquetas ou anéis anexados.
67
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Guia para Solução de Problemas
Se ocorrer algum problema durante a utilização do sistema, consulte este guia para tentar solucioná-lo
antes de chamar uma assistência técnica. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony.
Para sua informação, as peças que forem substituídas durante o conserto poderão ser retidas pelo
pessoal técnico.
Caso ocorra um problema com a função de som sem fio, chame um técnico de um Serviço Autorizado
Sony para verificar todo o sistema junto com você (unidade principal e amplificador surround).
Geral
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível ligar o sistema.
• Verifique se o cabo de alimentação CA está conectado firmemente.
O controle remoto não funciona. • A distância entre o controle remoto e o aparelho é muito grande.
• As pilhas do controle remoto estão fracas.
O compartimento de disco não se • Tente o seguinte: 1 Mantenha pressionadas N e Z do aparelho por mais de
abre e você não consegue
5 segundos para abrir o compartimento de disco. 2 Remova o disco. 3
remover o disco mesmo depois
Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e depois volte
de pressionar Z.
a conectá-lo depois de alguns minutos.
O sistema não opera
normalmente.
• Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e depois volte
a conectá-lo depois de alguns minutos.
Mensagens
Sintoma
Problemas e soluções
Aparece na tela a mensagem
“Encontrada nova versão do
software na rede. Realizar a
atualização?” quando se liga o
reprodutor.
• Consulte [Atualizar Rede] (página 59) para atualizar o sistema para uma versão
de software mais recente.
“PROTECTOR” e “PUSH
Pressione "/1 para desligar o sistema e verifique os seguintes itens depois que
PWR” aparecem alternadamente “STANDBY” desaparecer do visor.
no visor do painel frontal.
• Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito?
• Você está utilizando somente as caixas acústicas especificadas?
• Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do sistema?
• Após a verificação dos itens acima e correção de qualquer problema detectado,
ligue o sistema. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a
verificação de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony.
“LOCKED” aparece no visor do • Desative a função Child Lock (Bloqueio Infantil) (página 51).
painel frontal.
“DEMO LOCK” aparece no
visor do painel frontal.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
“Exxxx” aparece no visor do
painel frontal.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony e forneça o código de erro.
aparece sem nenhuma
mensagem na tela da TV.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
68
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Imagem
Sintoma
Problemas e soluções
Sem imagem.
• Verifique o método de saída em seu sistema (página 22).
Não há imagem quando se
• O aparelho está conectado a um dispositivo de entrada que não é compatível
realiza uma conexão com o cabo com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção de
HDMI.
Conteúdo Digital de Banda Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no visor
do painel frontal) (página 11).
• Dependendo da TV ou do componente de vídeo, as imagens em 3D podem não
ser exibidas.
Nenhuma imagem aparece ou a
resolução de saída é baixa
quando se realiza uma conexão
de cabo de vídeo componente.
• Quando se reproduz um disco BD-ROM, uma imagem de alta resolução pode
não ser emitida devido às limitações de proteção contra cópias. Recomendamos
que você realize uma conexão HDMI (página 22).
Nenhuma imagem aparece
quando a resolução da saída de
vídeo selecionada em [Formato
de Saída de Vídeo] está
incorreta.
• Mantenha pressionadas as teclas N e VOL – no aparelho por mais de
5 segundos para reajustar a resolução da saída de vídeo para a resolução mais
baixa.
A área escura da imagem é muito • Ajuste [Mod Qualid Imag] para [Padrão] (ajuste de fábrica) (página 41).
escura/a área clara é muito
brilhante ou pouco natural.
A imagem não é emitida
corretamente.
• Verifique os ajustes de [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela]
(página 60).
• Se os sinais analógicos e digitais são emitidos simultaneamente, ajuste [Saída
BD/DVD-ROM 1080/24p] em [Config Tela] para [Deslig] (página 61).
• Com relação aos BD-ROMs, verifique os ajustes de [Saída BD/DVD-ROM
1080/24p] em [Config Tela] (página 61).
Aparece ruído de imagem.
• Limpe o disco.
• Se a imagem emitida pelo seu sistema passa para a sua TV através do
videocassete, o sinal de proteção contra cópias utilizado em alguns programas
de BD/DVD pode afetar a qualidade da imagem. Se o problema persistir mesmo
após a conexão do aparelho diretamente à TV, tente conectar o aparelho a outras
tomadas de entrada.
Uma imagem não é exibida em
toda a tela da TV.
• Verifique o ajuste de [Tipo TV] em [Config Tela] (página 60).
• A relação de aspecto do disco está fixada.
Irregularidade na cor da tela da
TV.
• Se as caixas acústicas são utilizadas com uma TV ou projetor baseado em CRT,
instale as caixas acústicas a uma distância de no mínimo 0,3 m da TV.
• Se a irregularidade da cor persistir, desligue a TV e volte a ligar depois de 15 a
30 minutos.
• Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã de um rack de TV,
equipamentos médicos, brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas.
Informações Adicionais
As imagens em 3D da tomada
HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2)
não aparecem na tela da TV.
69
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Som
Sintoma
Problemas e soluções
Não há som.
• Os cabos das caixas acústicas não estão conectados firmemente.
• Verifique os ajustes das caixas acústicas (página 49).
O som do Super Audio CD de
um componente que está
conectado à tomada HDMI
(IN 1) ou HDMI (IN 2) não é
emitido.
• HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não aceitam um formato de áudio que contém
proteção contra cópias. Conecte a saída de áudio analógico do componente às
tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) do aparelho.
Não há emissão do som pela TV, • Ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema]
através da tomada HDMI
para [Ligado] (página 64). Também, ajuste [Audio Return Channel] em
(OUT), quando se utiliza a
[Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Auto] (página 64).
função Canal de Retorno de
• Certifique-se de que a sua TV é compatível com a função Audio Return
Áudio (Audio Return Channel).
Channel.
• Certifique-se de que um cabo HDMI está conectado a uma tomada da TV que
seja compatível com a função Audio Return Channel.
O sistema não emite som
corretamente quando está
conectado a um set-top box.
• Ajuste [Audio Return Channel] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema]
para [Deslig] (página 64).
Zumbidos ou ruídos fortes são
ouvidos.
• Afaste a TV dos componentes de áudio.
• Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo
quando um CD é reproduzido.
• Selecione o som estéreo pressionando AUDIO (página 43).
O som é emitido somente pela
caixa acústica central.
• Dependendo do disco, o som pode vir somente da caixa acústica central.
Nenhum som ou somente um
• Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 20, 49).
som muito baixo é emitido pelas • Verifique o ajuste de som surround (página 31).
caixas acústicas surround.
• Dependendo da fonte, o efeito das caixas acústicas surround pode ser menos
perceptível.
• Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida.
Ocorre distorção no som emitido • Reduza o nível de entrada do componente conectado ajustando [Atenuar por um componente conectado.
AUDIO] (página 61).
70
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Som sem fio
Sintoma
Problemas e soluções
Informações Adicionais
A transmissão sem fio não é
Verifique o status do indicador LINK/STANDBY do amplificador surround.
ativada ou o som não é emitido • Desligado.
pelas caixas acústicas surround.
– Verifique se o cabo de alimentação CA do amplificador surround está
conectado firmemente.
– Ligue o amplificador surround pressionando "/1 no amplificador surround.
• Pisca em verde rapidamente.
– 1 Pressione "/1 no amplificador surround. 2 Insira um transceptor sem fio
corretamente no amplificador surround. 3 Pressione "/1 no amplificador
surround.
• Pisca em vermelho.
– Pressione "/1 para desligar o amplificador surround e depois verifique os
itens a seguir:
1 Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito?
2Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do amplificador
surround?
Após a verificação dos itens acima e correção de qualquer problema
detectado, ligue o amplificador surround. Se a causa do problema não for
identificada mesmo após a verificação de todos os itens acima, procure um
Serviço Autorizado Sony.
• Pisca em verde ou laranja lentamente ou fica vermelho.
– Certifique-se de que o transceptor sem fio está inserido corretamente no
aparelho principal.
– Realize novamente o ajuste [Secure Link] (página 53).
– A transmissão do som é ruim. Mova o amplificador surround de forma que
o indicador LINK/STANDBY acenda em verde ou laranja.
– Mova o sistema longe de outros dispositivos sem fio.
– Evite utilizar outros dispositivos sem fio.
• Acende-se em verde ou laranja.
– Verifique a conexão e o ajuste da caixa acústica.
Ouve-se ruído das caixas
• A transmissão sem fio está instável. Mude o ajuste [Canal de RF] em
acústicas surround ou o som das [Conexão de Som Sem Fio] (página 54).
caixas acústicas surround pula. • Instale o aparelho e o amplificador surround perto um do outro.
• Não instale o aparelho e o amplificador surround em uma estante fechada, numa
estante de metal ou embaixo da mesa.
Rádio
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível sintonizar as
emissoras de rádio.
• Verifique se a antena está conectada firmemente. Ajuste a antena ou conecte
uma antena externa, se necessário.
• A intensidade do sinal das emissoras está muito fraca (quando se utiliza a
sintonização automática). Utilize a sintonização manual.
71
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Reprodução
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível reproduzir o
disco.
• O código de região do BD/DVD não coincide com o do sistema.
• Ocorreu condensação de umidade no interior do aparelho, que pode causar
danos à lente. Remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente
meia hora.
• O sistema não pode reproduzir um disco gravado que não esteja finalizado
corretamente (página 74).
Os nomes dos arquivos não
aparecem corretamente.
• O sistema pode exibir somente os formatos de caracteres compatíveis com ISO
8859-1. Outros formatos de caracteres podem aparecer de forma diferente.
• Dependendo do software de gravação utilizado, os caracteres introduzidos
podem aparecer de forma diferente.
A reprodução do disco não
começa desde o início.
• A Retomada de Reprodução foi selecionada. Pressione OPTIONS e selecione
[Reprod Início] e depois pressione
.
A reprodução não se inicia a
partir do ponto de retomada,
onde você parou a reprodução.
• Dependendo do disco, o ponto de retomada pode ser apagado da memória nos
seguintes casos:
– Quando se abre o compartimento de disco.
– Quando o dispositivo USB é desconectado.
– Quando um conteúdo diferente é reproduzido.
– Quando o aparelho é desligado.
Não é possível alterar o idioma
da faixa de som/legenda, nem
mudar os ângulos.
• Tente utilizar o menu do BD ou do DVD.
• Faixas/legendas em vários idiomas ou múltiplos ângulos não estão gravados no
BD ou DVD que está sendo reproduzido.
O conteúdo adicional ou outros
dados incluídos em um
BD-ROM não podem ser
reproduzidos.
• Tente o seguinte: 1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Desconecte e
reconecte o dispositivo USB (página 35). 4 Ligue o sistema. 5 Insira o
BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE.
Dispositivo USB
Sintoma
Problemas e soluções
O dispositivo USB não é
reconhecido.
• Tente o seguinte: 1 Desligue o aparelho. 2 Desconecte e reconecte o
dispositivo USB. 3 Ligue o sistema.
• Certifique-se de que o dispositivo USB está conectado firmemente à porta
(USB).
• Verifique se o dispositivo USB ou um cabo estão danificados.
• Verifique se o dispositivo USB está ligado.
• Se o dispositivo USB estiver conectado através de um hub USB, desconecte-o
e conecte o dispositivo USB diretamente ao aparelho.
BRAVIA Internet Video
Sintoma
Problemas e soluções
A qualidade da imagem/som não • A qualidade da imagem/som pode se deteriorar dependendo dos provedores de
é boa, alguns programas são
conteúdo de Internet.
exibidos com perdas de detalhes, • A qualidade da imagem/som pode ser melhorada alterando-se a velocidade de
especialmente durante cenas
conexão. A Sony recomenda uma velocidade de conexão de no mínimo
escuras ou com movimentos
2,5 Mbps para vídeos de definição padrão e 10 Mbps para vídeos de alta
rápidos.
definição.
• Nem todos os vídeos contêm som.
A imagem está pequena.
• Pressione X para aumentar o zoom.
72
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
“BRAVIA” Sync ([Controle para HDMI])
Sintoma
Problemas e soluções
A função [Controle para HDMI] • Verifique se [Controle para HDMI] está ajustado para [Ligado] (página 64).
não opera (“BRAVIA” Sync).
• Se você mudar a conexão HDMI, desligue e ligue novamente o sistema.
• Se ocorrer queda de energia, ajuste [Controle para HDMI] para [Deslig] e
depois ajuste [Controle para HDMI] para [Ligado] (página 64).
• Verifique a seguir e consulte o manual de instruções fornecido com o
componente.
– se o componente conectado é compatível com a função [Controle para
HDMI].
– se o ajuste do componente conectado para a função [Controle para HDMI]
está correto.
Conexão de rede
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível conectar o
sistema à rede.
• Verifique a conexão de rede (página 27) e as configurações de rede
(página 64).
Sintoma
Problemas e soluções
Não é possível conectar o seu PC • As configurações sem fio do roteador podem se alteradas automaticamente se
à Internet após a execução do
você utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de realizar as configurações
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. do roteador. Nesse caso, mude as configurações sem fio do seu PC de forma
correspondente.
Não é possível conectar o
sistema ao roteador LAN sem
fio.
• Verifique se o roteador LAN sem fio está ligado.
• Dependendo do ambiente de utilização, incluindo o material da parede, as
condições de recepção das ondas de rádio e os obstáculos existentes entre o
sistema e o roteador LAN sem fio, é possível que a distância de comunicação
fique reduzida. Coloque o sistema e o roteador LAN sem fio mais próximos um
do outro.
• Os equipamentos que utilizam uma faixa de frequência de 2,4 GHz, como um
forno de micro-ondas, um dispositivo Bluetooth ou um dispositivo digital sem
fios, podem interromper a comunicação. Coloque o aparelho longe desses
equipamentos ou desligue-os.
Informações Adicionais
Conexão da LAN sem fio USB
O roteador sem fio desejado não • Pressione RETURN para voltar à tela anterior e realize novamente a operação
é detectado mesmo realizando a [Scan]. Se o roteador sem fio desejado não for detectado novamente, pressione
[Scan].
RETURN para selecionar [Registro Manual].
O sistema não pode se conectar à • A distância entre o aparelho e o adaptador LAN sem fio é muito grande
rede ou a conexão de rede é
(página 27).
instável.
73
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
Discos que podem ser
Reproduzidos
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (Music CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)
Como as especificações do Blu-ray Disc são novas e
estão sempre evoluindo, alguns discos podem não ser
reproduzidos dependendo do tipo de disco e da
versão. Além disso, a saída de áudio difere de acordo
com a fonte, tomada de saída conectada e ajustes de
áudio selecionados.
2)
BD-RE: Versão 2.1
BD-R: Versão 1.1, 1.2, 1.3 incluindo o BD-R do tipo
de pigmento orgânico (tipo LTH)
Os BD-Rs gravados em um PC não podem ser
reproduzidos se os postscripts forem graváveis.
3)
Um disco CD ou DVD não será reproduzido se não
estiver finalizado corretamente. Para mais
informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo de gravação.
masterpage:Left
specdef v20070110
padrão de discos compactos (CD) e, por isso,
estes discos podem não ser reproduzidos neste
produto.
Nota sobre as operações de
reprodução de BD/DVD
Algumas operações de reprodução de BDs/
DVDs podem estar intencionalmente definidas
pelos fabricantes do software. Uma vez que este
sistema reproduz BDs/DVDs de acordo com o
conteúdo do disco estabelecido pelos fabricantes
do software, é possível que algumas funções de
reprodução não estejam disponíveis.
Nota sobre BDs/DVDs de duas
camadas
As imagens e som em reprodução podem ser
interrompidos momentaneamente quando
ocorre a mudança de camada.
Código de região (somente
BD-ROM/DVD VIDEO)
O seu reprodutor tem um código de região
impresso na parte traseira do aparelho e apenas
reproduzirá BD-ROM/DVD VIDEO (somente
reprodução) que apresentarem o mesmo código
ou ALL .
Discos que não podem ser
reproduzidos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BDs com cartucho
BDXLs
DVD-RAMs
HD DVDs
Discos DVD Audio
PHOTO CDs
Parte de dados de CD-Extras
Super VCDs
Lado do material de áudio de DualDiscs
Nota sobre os discos
Este produto foi projetado para reproduzir
discos que estão de acordo com o padrão de
discos compactos (CD).
DualDiscs e alguns discos de música
codificados com a tecnologia de proteção de
direitos autorais não estão de acordo com o
74
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
Tipos de Arquivos que
podem ser Reproduzidos
Vídeo1)
Formato de arquivo
Extensões
MPEG-1 Video/PS2)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS2)6)
“.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,”
“.mts”
Xvid
“.avi”
MPEG4/AVC2)5)
“.mkv,” “.mp4,” “.m4v,”
“.m2ts,” “.mts”
WMV92)5)
“.wmv,” “.asf”
AVCHD
3)5)
Música
Extensões
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC2)4)5)
“.m4a”
WMA9 Standard2)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
Foto1)
Formato de arquivo
Extensões
JPEG
“.jpg,” “.jpeg”
GIF
“.gif”
PNG
“.png”
Notas
• Alguns arquivos podem não ser reproduzidos
dependendo do formato do arquivo, codificação do
arquivo, condição de gravação ou condição do
servidor DLNA.
• Alguns arquivos editados em um PC podem não ser
reproduzidos.
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas de BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB:
– até pastas da 3ª árvore
– até 500 arquivos de uma única árvore
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas armazenados no servidor DLNA:
– até pastas da 18ª árvore
– até 999 arquivos de uma única árvore
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com
este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos de Classe de
Armazenamento em Massa (MSC) (tais como
memória flash ou um HDD), Dispositivos de Captura
de Imagens Fixas (SICDs) e teclados com 101 teclas
(somente porta
(USB) frontal).
• Para evitar danos nos dados ou na memória USB ou
outros dispositivos, desligue o sistema antes de
conectar ou remover a memória USB ou outros
dispositivos.
• O sistema pode não reproduzir de maneira uniforme
arquivos de vídeo de um DATA CDs com alta taxa de
bits. É recomendada a reprodução de arquivos de
vídeo de alta taxa de bits utilizando um DATA DVD.
Informações Adicionais
Formato de arquivo
masterpage:Right
specdef v20070110
1)
O sistema não reproduz esses arquivos através da
função renderer DLNA.
2)O sistema não reproduz arquivos codificados com
DRM.
3)O sistema reproduz arquivos de formato AVCHD
gravados em uma câmera de vídeo digital, etc. Para
ver os arquivos de formato AVCHD, o disco que
contém os arquivos de formato AVCHD deverá estar
finalizado corretamente.
4)
O sistema não reproduz arquivos codificados com
Lossless, etc.
5)
O sistema não reproduz esses arquivos através da
função DLNA.
6)O sistema reproduz resolução SD somente através da
função DLNA.
75
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Formatos de Áudio Compatíveis
Os formatos de áudio suportados por este sistema são os seguintes.
Formato
LPCM 2ch
Função
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
“BD/DVD”
a
a
a
a
a
a
a
a
“HDMI1”
“HDMI2”
a
–
a
–
a
–
–
–
“SAT/CABLE”
“TV”
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
a: Formato compatível.
–: Formato não compatível.
Notas
• As tomadas HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não recebem sinais de som em caso de um formato de áudio que contenha
proteção contra cópia, como o Super Audio CD ou DVD-Audio.
• Em relação ao formato LPCM 2ch, a frequência de amostragem suportada do sinal digital é de até 96 kHz quando
se utiliza a função “HDMI1” ou “HDMI2”, e 48 kHz quando se utiliza a função “TV” ou “SAT/CABLE”.
76
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Sintonizador de FM
Especificações Técnicas
Sintetizador digital a
quartzo PLL
87,5 MHz - 108,0 MHz
(Intervalo de 100 kHz)
Antena monofilar de FM
75 ohms, não balanceados
Faixa de sintonia
Amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA TOTAL RMS
850 W1
Potência de saída RMS
Saída frontal esquerda/frontal direita/central
143 W (por canal x3, a
3 ohms, 1 kHz,
10% THD2)
Subwoofer:
143 W (por canal, a
3 ohms, 80 Hz,
10% THD2)
1 Medição realizada à 127 V
2 Distorção Harmônica Total
Entradas (Analógicas)
AUDIO (AUDIO IN)
Sistema
Sensibilidade:
450/250 mV
Caixas acústicas
Frontal (SS-TSB108)
Dimensões (aprox.)
96 mm × 775 mm × 72 mm
(L×A×P) (parte montada
na parede)
275 mm × 1,205 mm × 245
mm (L×A×P) (caixa
completa)
1,4 kg (parte montada na
parede)
2,9 kg (caixa completa)
Peso (aprox..)
Surround (SS-TSB109)
Dimensões (aprox.)
96 mm × 775 mm × 72 mm
(L×A×P) (parte montada
na parede)
275 mm × 1,205 mm × 245
mm (L×A×P) (caixa
completa)
1,3 kg (parte montada na
parede)
2,8 kg (caixa completa)
Peso (aprox.)
Central (SS-CTB103)
Dimensões (aprox.)
315 mm × 59 mm × 53 mm
(L×A×P)
0,4 kg
Vídeo
Saídas
VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT:
Y: 1 Vp-p 75 ohms
Peso (aprox.)
PB, PR: 0.7 Vp-p
75 ohms
Dimensões (aprox.)
Subwoofer (SS-WSB105)
Tipo A (19pinos)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de sinal
NTSC/PAL
Geral
Requisitos de alimentação
Consumo
USB
Porta
415 mm × 340 mm ×
215 mm (L×A×P)
7,8 kg
Peso (aprox.)
HDMI
Conector
(USB):
Tipo A (Para conexão de
memória USB, leitor de
cartão de memória, câmera
fotográfica digital e
câmera de vídeo digital)
Dimensões (aprox.)
LAN
Terminal LAN (100)
Informações Adicionais
Entradas (Digitais)
SAT/CABLE (COAXIAL)
TV (Audio Return Channel (Canal de Retorno de
Áudio)/OPTICAL)
Formatos compatíveis:
LPCM 2CH (até 48 kHz),
Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatíveis:
LPCM 2CH (até 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
Antena
Terminais de antena
Terminal 100BASE-TX
Peso (aprox.)
110 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Ligado: 125 W
Modo espera: 0,3 W (no
modo de Economia de
Energia)
430 mm × 75 mm ×
320 mm (L×A×P),
incluindo partes salientes
430 mm × 75 mm ×
333 mm (L×A×P) (com o
transceptor sem fio
inserido)
4,1 kg
77
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Amplificador de som surround
(TA-SA300WR)
Seção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA TOTAL RMS:
278 W
Potência de saída RMS
Saídas surround esquerda/direita
139 W1 (por canal x2, a
3 ohms, 1 kHz,
10 THD2)
1 Medição realizada à 127V
2 Distorção Harmônica Total
Impedância nominal:
3 - 16 Ω
Requisitos de alimentação 110 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo
Ligado: 50 W
Modo espera
0,5 W (no modo de
Economia de Energia)
0,18 W (desligado)
Dimensões (aprox.)
206 mm × 60 mm ×
236 mm (L×A×P),
incluindo o transceptor
Peso (aprox.)
1,3 kg
Transceptor sem fio (EZW-RT50)
Sistema de comunicação
Especificação do som sem
fio versão 1.0
Faixa de frequência
5.725 GHz - 5.875 GHz
Método de modulação
DSSS
Requisitos de alimentação DC 3,3 V, 300 mA
Dimensões (aprox.)
30 mm × 9 mm × 60 mm
(w/h/d)
Peso (aprox.)
10 g
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações
sem prévio aviso.
• Consumo de energia em modo de espera: 0,3W
(unidade principal), 0,18W (amplificador de som
surround).
• É alcançado mais de 85% de eficiência de energia do
bloco do amplificador com o amplificador digital
total, S-Master.
78
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
Lista de Códigos de Idioma
A grafia do idioma está conforme a norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código idioma
Código idioma
Código idioma
Código idioma
Informações Adicionais
Não
especificado
Restrição de Reprodução/Lista de Códigos de Área
Código Área
Código Área
Código Área
Código Área
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2090
2092
2501
2093
2304
2115
2149
2424
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
2254
2276
2333
2363
2362
2379
2390
2376
2427
2428
2436
2184
2489
2499
2086
2543
2528
Alemanha
Argentina
Austrália
Áustria
Bélgica
Brasil
Chile
China
Cingapura
Colômbia
Coreia
Dinamarca
Espanha
Filipinas
Finlândia
França
Grécia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Itália
Japão
Luxemburgo
Malásia
México
Noruega
Nova Zelândia
Países Baixos
Paquistão
Polônia
Portugal
Reino Unido
Rússia
Suécia
Suíça
Taiwan
Tailândia
79
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\gb_IX.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
Índice Remissivo
Numéricos
Amplificador de som
surround 13
Atenuar - AUDIO 61
Atualizar 59
Atualizar Rede 59
Áudio 62
Áudio DRC 61
Audio Return Channel (Canal
de Retorno de Áudio) 64
Config Visualização
BD/DVD 62
Config. tamanho tela TV
para 3D 60
Configur. Saída 3D 60
Configuração do Renderer 64
Configuração Fácil 29
Configurações Gracenote 64
Configurações Música 63
Controle de Acesso ao
Renderer 65
Controle para HDMI 47, 64
Controle remoto 14
B
D
BD-LIVE 34
BONUSVIEW 34
BRAVIA Internet Video 37
BRAVIA Sync 47
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration - Calibração
Automática de Cinema
Digital) 48
Diagnósticos de conexão da
rede 64
Discos que podem ser
Reproduzidos 74
DLNA 38, 64
Dolby Digital 43
DTS 43
DVD 74
3D 34
A
C
Calibração Automática 48, 62
Cam Repr Disco Híbrido BD
(Camada de reprodução de
disco híbrido) 62
Cam Repr Super Audio CD
(Camada de reprodução de
Super Audio CD) 63
Canal Reprod Super Audio
CD 63
CD 74
Child Lock - Bloqueio Infantil
51
Código de região de restrição
de reprodução 63
Conexão de Som Sem Fio 63
Config Alto-falantes 49, 62
Conexão 49
Distância 49
Nível 50
Config Áudio 61
Config Áudio BD MIX 61
Config do Provedor de
Conexão 64
Config Fácil 65
Config Internet 55, 64
Config Rede 64
Config Restrição de
Reprodução 63
Config. Surround 62
Config Tela 60
E
Efeito de Som 62
F
Formato da Tela 60
Formato de Saída de Vídeo 60
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 61
I
Iluminação/Visor 63
Informação do Sistema 64
Informações de reprodução 35
Inicializar Informações
Pessoais 65
Início Automático Party 65
Conteúdo da internet 37
M
Menu BD/DVD 62
Modo Conversão Cinema 60
Modo de Pausa 61
O
OSD 63
P
Painel frontal 10
Painel traseiro 12
Proteção de Tela 64
R
Registro Dispositivo Media
Remote 65
Relação de aspecto DVD 60
Restab. Config. Orig. de
Fábrica 65
Restabelecer 65
Restr Reprod Vídeo Internet 63
Restrição de Reprodução BD
63
Restrição de Reprodução DVD
63
S
Saída BD/DVD-ROM 1080/
24p 61
Saída de Áudio 61
Saída de Cor Profunda HDMI
61
Senha 63
SINC A/V 42
SLEEP 50
Slideshow 41
Som de Transmissão
Multiplex 44
Standby automático 64
T
Tipo TV 60
Tom de Teste 50
U
USB 35
L
Legenda 62
Ligação à Internet de BD 62
Lista de Código de Idioma 79
80
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
V
Vídeo Internet Não
Classificado 63
Visor do painel frontal 11
Visualização Automática 64
W
WPA2-PSK (AES) 57, 58
WPA2-PSK (TKIP) 57, 58
WPA-PSK (AES) 57, 58
WPA-PSK (TKIP) 57, 58
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Modelo: EZW-RT50
2579-10-6223
0650-11-4401
(01) 07898901535928
Resolução 365 - ANATEL:
"Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário."
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[D:\Sony 2011\Luiza\BDV-E985W-MANUAL\BDV-E985WMANUAL\4261384111BDVE985W_EA4\Cover\gbbco.fm]
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o
da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a
partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra
defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de qualidade
do material, que o torne impróprio ou inadequado ao
consumo a que se destina.
2. A garantia acima mencionada não se refere aos
acessórios que acompanham este produto, sendo que
para estes o prazo é de 90 (noventa) dias conforme
legislação.
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo,
bem como da Nota Fiscal correspondente.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1. O presente Termo exclui despesas de transporte,
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e
responsabilidade do consumidor, além de não cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o uso
regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora,
cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de
ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para
linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel
(Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
ATENÇÃO
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
TERMO DE GARANTIA
c) danos à parte externa do produto (gabinete, painel,
acabamentos, botões, etc.), bem como peças e
acessórios sujeitos à quebra causada por maus
tratos;
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções.
e) Esta garantia não compreende produtos
que tenham sido adquiridos usados,
recondicionados ou vendidos “no estado”.
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
padrões especificados ou sujeita à flutuação
excessiva de voltagem;
c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou
tiver o circuito original alterado por técnico não
autorizado ou não credenciado;
d) o número de série do produto for removido ou
alterado;
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais
com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.;
Modelo: BDV-E985W
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio, enchente,
maresia, etc.);
g) o produto for manuseado ou usado em desacordo
com o Manual de Instruções que o acompanha;
h) qualquer modificação for introduzida no aparelho,
não prevista no Manual de Instruções.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de
Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que
constam na relação que acompanha o produto.
2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro.
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A,
Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000
Central de Relacionamento Sony:
- Capitais e regiões metropolitanas
4003 SONY (7669)
- Demais localidades0800 880 SONY (7669)
(http://www.sony.com.br)
model name [BDV-E985W]
[4-261-384-11(1)]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement