Parkside PWSA 20-Li A1 CORDLESS ANGLE GRINDER Operating Instructions

Parkside PWSA 20-Li A1 CORDLESS ANGLE GRINDER Operating Instructions

Hinzufügen zu Meine Handbücher
24 Seiten

Werbung

Parkside PWSA 20-Li A1 CORDLESS ANGLE GRINDER Operating Instructions | Manualzz

AKKU-WINKELSCHLEIFER PWSA 20-Li A1

AKKU-WINKELSCHLEIFER

Originalbetriebsanleitung

IAN 284661

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 1

A B

C D

I

E

0

Folgende Parkside-Geräte sind mit dem PAP 20 A1/ PAP 20 A2 Akku kompatibel:

· 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

· AKKU-HANDKREISSÄGE

· AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE

· AKKU-SÄBELSÄGE

· AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER

· AKKU-WINKELSCHLEIFER

· AKKU-BOHRSCHRAUBER

· AKKU-BOHRHAMMER

· AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG

PSBSA 20-Li A1

PHKSA 20-Li A1

PSTDA 20-Li A1

PSSA 20-Li A1

PDSSA 20-Li A1

PWSA 20-Li A1

PABS 20-Li C3

PABH 20-Li B2

PAMFW 20-Li A1

20V max.

18V

Inhaltsverzeichnis

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1. Arbeitsplatz-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3. Sicherheit von Personen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sicherheitshinweise für alle Anwendungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sicherheitshinweise für Ladegeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Zulässiges Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Arbeitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Akku-Pack laden (siehe Abb. A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Akku-Pack in das Gerät einsetzen / entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Akkuzustand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Schutzhaube mit Schnellverschluss montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Zusatz-Handgriff montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Schrupp- / Trennscheibe montieren / wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ein- / ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ersatz-Akku Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Online-Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 1

AKKU-WINKELSCHLEIFER

PWSA 20-Li A1

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen

Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges

Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist

Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für

Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das

Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist zum Trennen, Schruppen und Bürsten von Metall, Beton oder Fliesen ohne Verwendung von Wasser geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine

Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen

Einsatz bestimmt.

Erklärung der Symbole:

Lesen Sie die Original-Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme.

Die Verwendung von beschädigten Trenn- oder

Schruppscheiben ist gefährlich und kann zu schwerwiegenden

Verletzungen führen!

Durchmesser der Scheibe

Akku-Winkelschleifer

Schutzbrille tragen!

Gehörschutz tragen!

Sicherheitsschuhe tragen!

Schutzhandschuhe tragen!

Staubschutzmaske tragen!

Nicht zulässig für Nassschleifen

Nicht zulässig für Seitenschleifen

Vorgesehen für Metallschleifen

Ausstattung

Gerätegriff

Taste Akkuzustand

Akku-Display-LED

EIN-/AUS-Schalter

Einschaltsperre

Akku-Pack*

Taste zur Entriegelung des Akku-Packs

Zusatz-Handgriff

Schutzhaube

Spindel-Arretiertaste

Gewinde (3 x) für Zusatz-Handgriff

Spannhebel

Codiernase

Justiermutter

Schnell-Ladegerät* (siehe Abb. A)

Rote Ladekontroll-LED (siehe Abb. A)

Grüne Ladekontroll-LED (siehe Abb. A)

Spannmutter (siehe Abb. C)

Aufnahmespindel (siehe Abb. C)

Aufnahmeflansch (siehe Abb. C)

Codiernut (siehe Abb. C)

Zweiloch-Montage-Schlüssel (siehe Abb. D)

2 

DE │ AT │ CH PWSA 20-Li A1

Lieferumfang

1 Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li A1

1 Zusatz-Handgriff

1 Schutzhaube (vormontiert)

1 Zweiloch-Montage-Schlüssel

1 Trennscheibe (vormontiert)

1 Betriebsanleitung

Technische Daten

Akku-Winkelschleifer: PWSA 20-Li A1

Bemessungsspannung: 20 V (Gleichstrom)

Bemessungsdrehzahl: n 10000 min -1

Scheibenmaß: Ø 115 mm

Verwenden Sie zum Betrieb des Akku-Werkzeugs den folgenden Akku: PAP 20 A2*

Zellen: 10

Verwenden Sie zum Schnellladen des Akku-

Packs folgendes Akku-Schnellladegerät:

PLG 20 A2*

EINGANG / Input:

230 - 240 V ~, 50 Hz

(Wechselstrom)

Bemessungsaufnahme: 85 W

Sicherung (innen):

AUSGANG / Output:

Ladedauer:

PWSA 20-Li A1

3,15 A T3.15A

21,5 V (Gleichstrom)

A

ca. 60 min

* AKKU UND LADEGERÄT SIND NICHT IM

LIEFERUMFANG ENTHALTEN

HINWEIS ZUR KOMPATIBILITÄT

► Alternativ können Sie zum Laden des Akku-

Packs PAP 20 A1 / PAP 20 A2 das Akku-

Schnellladegerät PLG 20 A1 / PLG 20 A2 verwenden.

► Zusätzlich können Sie zum Betrieb des

Akku-Werkzeugs den Akku-Pack PAP 20 A1 verwenden.

Geräusch- und Vibrationsinformationen:

Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend

EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des

Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:

Geräuschemissionswert:

Schalldruckpegel: L

PA

= 89 dB (A)

Schallleistungspegel: L

WA

= 100 dB (A)

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwert:

Oberflächenschleifen Hauptgriff: a h, AG

= 5,3 m/s 2

Unsicherheit: K = 1,5 m/s 2

Oberflächenschleifen

Zusatz-Handgriff: = 7,7 m/s 2

Unsicherheit: K = 1,5 m/s 2

HINWEIS

► Der in diesen Anweisungen angegebene

Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

WARNUNG!

► Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs ver-

ändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch

Vibrationen so gering wie möglich zu halten.

Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von

Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit.

Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

DE │ AT │ CH

 3

Allgemeine

Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG!

► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere

Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und

Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff

„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene

Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

gut beleuchtet.

Unordnung und unbeleuchtete

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

Nässe fern.

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im

Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

Die Anwendung eines für den

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder

Stäube befinden.

Elektrowerkzeuge erzeugen

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle

über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.

Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen,

Herden und Kühlschränken.

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn

Ihr Körper geerdet ist.

4 

DE │ AT │ CH auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn

Sie müde sind oder unter dem Einfluss von

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften

Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

Das Tragen persönlicher

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor

Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das

Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

PWSA 20-Li A1

benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

gen montiert werden können, vergewissern

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4. Verwendung und Behandlung des

Elektrowerkzeugs

Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte

Elektrowerkzeug.

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

Schalter defekt ist.

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.

Diese

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die

Arbeitsbedingungen und die auszuführende

Tätigkeit.

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5. Verwendung und Behandlung des

Akkuwerkzeugs

die vom Hersteller empfohlen werden.

Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von

Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Akkus in den Elektrowerkzeugen.

Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und

Brandgefahr führen.

klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 5

Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.

Es Besteht Explosionsgefahr.

6. Service

fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren.

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für alle Anwendungen

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:

Schleifer und Trennschleifmaschine. Beachten

Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,

Darstellungen und Daten, die Sie mit dem

Gerät erhalten.

Wenn Sie die folgenden

Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und / oder schweren

Verletzungen kommen.

zum Sandpapierschleifen, Arbeiten mit

Drahtbürsten und Polieren.

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.

steller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde.

Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere

Verwendung.

muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

6 

DE │ AT │ CH werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres

Elektrowerkzeugs entsprechen.

Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der

Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am

Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.

satzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder

Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse,

Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke

Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,

überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeuges auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in der Testzeit.

Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille.

Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske,

Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalten.

Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

PWSA 20-Li A1

ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen.

Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochene

Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und

Verletzungen auch außerhalb des direkten

Arbeitsbereichs verursachen.

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann.

Der

Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

den Einsatzwerkzeugen fern.

Wenn Sie die

Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das

Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Arm in das sich drehende

Einsatzwerkzeug geraten.

ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum

Stillstand gekommen ist.

Das sich drehende

Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle

über das Elektrowerkzeug verlieren können.

m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen.

Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das

Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

Ihres Elektrowerkzeugs.

Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke

Ansammlung von Metallstaub kann elektrische

Gefahren verursachen.

in der Nähe brennbarer Materialien.

Funken können diese Materialen entzünden.

flüssige Kühlmittel erfordern.

Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende

Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs.

Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den

Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben.

Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und

Reaktionskräfte beherrschen.

drehender Einsatzwerkzeuge.

Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre

Hand bewegen.

den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.

Der Rückschlag treibt das

Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der

Blockierstelle.

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 7

Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen.

Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.

scheiben von größeren Elektrowerkzeugen.

Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren

Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen

Sägeblatt.

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum

Schleifen und Trennschleifen

be oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus.

Eine

Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

werkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube.

Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.

b) Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleiffläche nicht über der

Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht.

Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die

über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.

rotierenden Trennscheibe.

Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.

Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen.

Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

werkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers offen zum Bediener zeigt.

Die Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem

Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung entzünden könnten, zu schützen.

wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den

Schnitt vorsichtig fortsetzen.

Andernfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.

Einsatzmöglichkeiten verwendet werden.

Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe.

Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese

Schleifkörper kann sie zerbrechen.

sche in der richtigen Größe und Form für die von

Ihnen gewählte Schleifscheibe.

Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.

8 

DE │ AT │ CH ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern.

Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das

Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der

Nähe der Trennscheibe als auch an der Kante.

f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Tauchschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche.

Die eintauchende

Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder

Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

PWSA 20-Li A1

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

Dieses Gerät kann von Kindern ab

8 Jahren und darüber sowie von

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen

Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im

Innenbereich geeignet.

WARNUNG!

■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses

Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den

Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 9

Zulässiges Zubehör

Trennscheiben

Max.

Durchmesser Ø

(mm)

Max.

Dicke

(mm)

Gewindemaß (mm)

115 3 M14 max.

Drehzahl

(min -1 ) max.

Umfangsgeschwindigkeit

(m/s)

Werkzeug Schutzhaube

13300 80

Zweiloch-

Montage-

Schlüssel

Ja

Schruppscheiben

115 6 M14 13300 80

Zweiloch-

Montage-

Schlüssel

Ja

Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge

■ Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behandeln und zu transportieren.

■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umwelteinflüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt sind.

10 

DE │ AT │ CH PWSA 20-Li A1

Arbeitshinweise

HINWEIS

► Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen

Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Andernfalls könnten sie zerbrechen, beschädigt werden und Verletzungen verursachen.

Schruppschleifen:

Verwenden Sie niemals

Trennscheiben zum Schruppen!

■ Bewegen Sie den Winkelschleifer mit mäßigem Druck über das Werkstück hin und her.

■ Führen Sie bei weichem Material die

Schruppscheibe in einem flachen Winkel über das Werkstück, bei hartem Material in einem etwas steileren Winkel.

Trennschleifen:

Verwenden Sie niemals

Schruppscheiben zum Trennen!

■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffverstärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m / s zugelassen sind.

VORSICHT!

Das Schleifwerkzeug läuft nach dem Ausschalten nach. Bremsen Sie es nicht durch seitliches

Gegendrücken ab.

■ Sichern Sie das Werkstück.

Benutzen Sie

Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das

Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer Hand.

■ Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen immer aus und warten Sie, bis das Gerät zum

Stillstand gekommen ist.

■ Verwenden Sie das Gerät nur für Trockenschnitt bzw. Trockenschliff.

■ Der Zusatz-Handgriff muss bei allen Arbeiten mit dem Gerät montiert sein.

■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden.

Asbest gilt als krebserregend.

Tipp! So verhalten Sie sich richtig.

GEFAHR! FÜHREN SIE DAS GERÄT

IMMER IM GEGENLAUF DURCH DAS

WERKSTÜCK.

► Bei entgegengesetzter Richtung besteht die

Gefahr eines Rückschlags. Das Gerät kann aus dem Schnitt gedrückt werden.

■ Führen Sie das Gerät immer eingeschaltet gegen das Werkstück.

Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus.

■ Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer fest mit beiden Händen.

Sorgen Sie für einen sicheren Stand.

■ Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das

Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15° bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werkstück) auf dem Werkstück hin und her.

■ Beim Bearbeiten von schrägen Flächen darf das Gerät nicht mit großer Kraft auf das

Werkstück gedrückt werden.

Wenn die Drehzahl stark abfällt, müssen Sie die Andruckkraft reduzieren, um sicheres und effektives Arbeiten zu ermöglichen. Sollte das Gerät plötzlich vollkommen gebremst oder blockiert sein, muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden.

■ Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem Vorschub und verkanten Sie die Trennscheibe nicht.

■ Schrupp- und Trennscheiben werden beim

Arbeiten sehr heiß – lassen Sie sie vor dem

Berühren vollständig abkühlen.

■ Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet.

■ Achten Sie immer darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku in das

Gerät stecken.

■ Schalten Sie bei Gefahr sofort das Gerät aus und entfernen Sie den Akku.

Sorgen Sie dafür, dass das Gerät leicht zugänglich und im Notfall problemlos erreichbar ist.

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 11

■ Entfernen Sie bei Arbeitspausen, vor allen

Arbeiten am Gerät und bei Nichtgebrauch immer den Akku.

Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.

■ Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun, und gehen Sie stets mit

Vernunft vor.

Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.

WARNUNG!

Tragen Sie immer eine Schutzbrille.

WARNUNG!

Tragen Sie immer eine

Staubschutzmaske.

Vor der Inbetriebnahme

Akku-Pack laden (siehe Abb. A)

VORSICHT!

► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor

Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen.

■ Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die

Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt.

♦ Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell-

Ladegerät (siehe Abb. A).

♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Die Kontroll-LED leuchtet rot.

♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der

Akku-Pack einsatzbereit ist.

ACHTUNG!

♦ Sollte die rote Kontroll-LED blinken, dann ist der Akku-Pack überhitzt und kann nicht aufgeladen werden.

♦ Sollte die rote und grüne Kontroll-LED gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack defekt.

♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinanderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15

Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.

Akku-Pack in das Gerät einsetzen / entnehmen

Akku-Pack einsetzen:

♦ Lassen Sie den Akku-Pack in den Griff einrasten.

Akku-Pack entnehmen:

♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung und entnehmen Sie den Akku-Pack .

Akkuzustand prüfen

♦ Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akkuzustand (siehe auch Hauptabbildung).

Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der

Akku-Display-LED wie folgt angezeigt:

♦ ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung

ROT / ORANGE = mittlere Ladung

ROT = schwache Ladung – Akku aufladen

Schutzhaube mit Schnellverschluss montieren

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR

► Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das

Gerät aus und entnehmen Sie den Akku.

VERLETZUNGSGEFAHR

► Verwenden Sie den Winkelschleifer immer mit der Schutzhaube . Die Schutzhaube muss sicher am Winkelschleifer angebracht werden. Stellen Sie diese so ein, dass ein

Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d.h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson. Die

Schutzhaube soll die Bedienperson vor

Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem

Schleifkörper schützen.

12 

DE │ AT │ CH PWSA 20-Li A1

VERLETZUNGSGEFAHR

► Achten Sie darauf, dass die Schutzhaube

mindestens im gleichen Winkel wie der

Zusatz-Handgriff montiert wird (siehe

Abb. B). Andernfalls können Sie sich an der

Schrupp- bzw. Trennscheibe verletzen.

♦ Öffnen Sie den Spannhebel .

♦ Setzen Sie die Schutzhaube mit der Codiernase in die Codiernut .

♦ Drehen Sie die Schutzhaube in die erforderliche Stellung (Arbeitsposition). Die geschlossene

Seite der Schutzhaube muss stets zum

Bediener zeigen.

♦ Schließen Sie den Spannhebel zum Festklemmen der Schutzhaube . Falls erforderlich, kann die Spannkraft des Verschlusses durch

Lösen oder Anziehen der Justiermutter verändert werden. Stellen Sie sicher, dass die

Schutzhaube fest auf dem Spindelhals sitzt.

Zusatz-Handgriff montieren

VORSICHT!

► Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff verwendet werden. Andernfalls können Verletzungen die

Folge sein. Der Zusatz-Handgriff kann je nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am

Gerätekopf eingeschraubt werden.

Schrupp- / Trennscheibe montieren / wechseln

Tragen Sie beim Wechseln von

Trenn- / Schruppscheiben immer Schutzhandschuhe.

Die Abmessungen der Schrupp- oder Trennscheiben beachten. Der Lochdurchmesser muss ohne

Spiel zum Aufnahmeflansch passen. Keine

Reduzierstücke oder Adapter verwenden.

HINWEIS

► Verwenden Sie unbedingt nur schmutzfreie

Scheiben.

■ Verwenden Sie nur Schleifwerkzeuge, deren zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdrehzahl des Gerätes.

■ VERLETZUNGSGEFAHR!

Betätigen Sie die

Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender

Aufnahmespindel .

♦ Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste zum

Blockieren des Getriebes.

♦ Lösen Sie die Spannmutter mit Hilfe des

Zweiloch-Montage-Schlüssels (siehe Abb. D).

♦ Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, mit der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den

Aufnahmeflansch .

♦ Setzen Sie anschließend die Spannmutter , mit der erhobenen Seite nach oben, wieder auf die Aufnahmespindel .

Bei dünnen Schleifscheiben (siehe Abbildung 1):

♦ Der Bund der Spannmutter zeigt nach oben, damit eine dünne Schleifscheibe sicher gespannt werden kann.

≤ 3,2 mm

Abb. 1

♦ Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste zum

Blockieren des Getriebes.

♦ Ziehen Sie die Spannmutter mit dem

Zweiloch-Montage-Schlüssel wieder fest.

Bei dicken Schleifscheiben (siehe Abbildung 2):

> 3,2 mm

Abb. 2

Der Bund der Spannmutter zeigt nach unten, damit die Schleifscheibe sicher auf der Aufnahmespindel angebracht werden kann.

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 13

♦ Aufnahmespindel arretieren.

♦ Die Spannmutter mit dem Zweiloch-Montage-Schlüssel im Uhrzeigersinn festziehen.

HINWEIS

► Wenn die Scheibe nach dem Wechsel unruhig läuft oder schwingt, muss diese Scheibe sofort wieder ausgewechselt werden.

♦ Lassen Sie das Gerät nach einem Scheibenwechsel sicherheitshalber 60 Sekunden auf

Höchstdrehzahl laufen. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung.

♦ Überprüfen Sie, ob alle Befestigungsteile korrekt angebracht sind.

♦ Achten Sie darauf, dass der Drehrichtungspfeil

(falls vorhanden) auf den Trenn-, oder Schruppscheiben (auch Diamant-Trennscheiben) und die

Drehrichtung des Gerätes (Drehrichtungspfeil auf dem Gerätekopf) übereinstimmen.

Inbetriebnahme

Ein- / ausschalten

Überprüfen Sie das eingesetzte Werkzeug vor

Gebrauch, ob alle Befestigungsteile korrekt angebracht sind.

HINWEIS

► Schalten Sie den Winkelschleifer immer vor

Materialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst dann auf das Werkstück.

Wartung und Reinigung

Schalten Sie vor allen Arbeiten am

Gerät das Gerät aus und entnehmen

Sie den Akku.

Der Akku-Winkelschleifer ist wartungsfrei.

■ Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zur Reinigung des Gerätes. Es dürfen keine

Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.

Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.

■ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit.

■ Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen

Tuch – verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.

■ Zur gründlichen Reinigung des Gerätes wird ein

Staubsauger benötigt.

■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein.

■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel.

HINWEIS

► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B.

Kohlebürsten, Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen.

Einschalten:

♦ Betätigen Sie die Einschaltsperre

(siehe Abb. E).

♦ Drücken Sie anschließend den EIN- /AUS-

Schalter .

Ausschalten:

♦ Lassen Sie den EIN- /AUS-Schalter wieder los.

14 

DE │ AT │ CH PWSA 20-Li A1

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den

örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Akkus nicht in den

Hausmüll!

Entfernen Sie die Akkus vor der Entsorgung aus dem Gerät.

Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß

Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben

Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente

Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Garantie der

Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab

Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte

Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.

Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer

Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.

Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der

Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche

Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 15

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf

Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten

Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,

Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

HINWEIS

► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten

Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,

Produktvideos und Software herunterladen.

Service

Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)

E-Mail: [email protected]

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

IAN 284661

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden

Hinweisen:

■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.

■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem

Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail .

■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die

Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

DE - 44867 BOCHUM

DEUTSCHLAND www.kompernass.com

16 

DE │ AT │ CH PWSA 20-Li A1

Original-Konformitätserklärung

Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,

DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden

Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie

(2006 / 42 / EG)

EG-Niederspannungsrichtlinie

(2014 / 35 / EU)

Elektromagnetische Verträglichkeit

(2014 / 30 / EU)

RoHS Richtlinie

(2011 / 65 / EU)*

*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene

Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 60745-1:2009/A11:2010

EN 60745-2-3:2011/A13:2015

EN 55014-1:2006/A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 60335-2-29:2004/A2:2010

EN 60335-1:2012/A11:2014

EN 62233:2008

Typbezeichnung der Maschine:

Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li A1

Herstellungsjahr: 01 - 2017

Seriennummer: IAN 284661

Bochum, 16.01.2017

Semi Uguzlu

- Qualitätsmanager -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

PWSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH

 17

Ersatz-Akku Bestellung

Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im

Internet unter www.kompernass.com oder telefonisch abwickeln.

Der Preis des Ersatz-Akkus (PAP 20 A2) beträgt 25 € inkl. MwSt. und Versand. Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein.

Online-Bestellung

Um einen Ersatz-Akku über den Zubehör-Shop zu bestellen:

■ Rufen Sie mit Ihrem Internetbrowser die Seite www.kompernass.com auf.

■ Klicken Sie rechts unten auf die entsprechende Flagge, um das gewünschte Land und die Sprache auszuwählen.

■ Klicken Sie jetzt auf den Reiter „Zubehör-Shop“ und wählen anschließend unter der Rubrik „Topseller“ den passenden Ersatz-Akku zu Ihrem Gerät aus.

■ Nachdem Sie den Ersatz-Akku in den Warenkorb gelegt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche

„Kasse“ und befolgen die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen, um den Bestellvorgang abzuschließen.

HINWEIS

► Die Bestellung von Ersatzteilen kann in einigen Ländern nicht online vorgenommen werden. Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte die Service-Hotline.

■ Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde / Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten nach dem Aktionszeitraum. Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditionen weiterhin bestellt werden.

Telefonische Bestellung

Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die

Artikelnummer (z.B. IAN 284661) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem

Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.

18 

DE │ AT │ CH PWSA 20-Li A1

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

DE - 44867 BOCHUM

GERMANY www.kompernass.com

Stand der Informationen:

02 / 2017 Ident.-No.: PWSA20-LiA1-022017-2

IAN 284661

Werbung

Verwandte Handbücher