Miele CS 1312 BG Bedienungsanleitung

Miele CS 1312 BG Bedienungsanleitung | Manualzz
Gebrauchs- und Montageanweisung
ProLine Barbecue Grill
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 07 173 160
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 13
Übersicht..............................................................................................................
Grill ........................................................................................................................
CS 1312............................................................................................................
CS 1322............................................................................................................
Anzeigeelemente ...................................................................................................
Mitgeliefertes Zubehör ..........................................................................................
14
14
14
15
15
16
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 17
ProLine-Element erstmalig reinigen ...................................................................... 17
ProLine-Element erstmalig in Betrieb nehmen...................................................... 17
Grilltabelle ............................................................................................................ 18
Bedienung ............................................................................................................
Grill vorbereiten .....................................................................................................
Einschalten ............................................................................................................
Ausschalten ...........................................................................................................
Grillen ....................................................................................................................
Tipps......................................................................................................................
Nach dem Grillen...................................................................................................
20
20
21
21
21
22
22
Sicherheitseinrichtungen.................................................................................... 23
Überhitzungsschutz............................................................................................... 23
Sicherheitsausschaltung ....................................................................................... 23
Reinigung und Pflege ..........................................................................................
Edelstahlrahmen/-bedienblende ...........................................................................
Bedienknebel.........................................................................................................
Rost und Lavasteinbehälter...................................................................................
Heizkörper .............................................................................................................
Lavasteine .............................................................................................................
Grillbecken ............................................................................................................
24
25
25
25
26
26
26
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 27
Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 28
Sicherheitshinweise zum Einbau ....................................................................... 30
Sicherheitsabstände ........................................................................................... 31
Hinweise zum Einbau.......................................................................................... 34
2
Inhalt
Einbaumaße ......................................................................................................... 35
CS 1312................................................................................................................. 35
CS 1322................................................................................................................. 36
Einbau mehrerer ProLine-Elemente .................................................................. 37
Einbau................................................................................................................... 39
Elektroanschluss ................................................................................................. 43
Kundendienst.......................................................................................................
Kontakt bei Störungen ..........................................................................................
Typenschild ...........................................................................................................
Garantie .................................................................................................................
45
45
45
45
Produktdatenblätter ............................................................................................ 46
3
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Grill entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige
Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die
Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am
Grill.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
 Dieser Grill ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.
 Dieser Grill ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
 Verwenden Sie den Grill ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
 Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Grill sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Grill nur ohne
Aufsicht bedienen, wenn er ihnen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
 Kinder unter acht Jahren müssen vom Grill ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
 Kinder ab acht Jahren dürfen den Grill nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Grill so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
 Kinder dürfen den Grill nicht ohne Aufsicht reinigen.
 Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Grills aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Grill spielen.
 Der Grill wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach
dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Grill fern, bis sie so weit
abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist.
 Verbrennungsgefahr!
Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sein
könnten, in Stauräumen über oder hinter dem Grill auf. Die Kinder
werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
 Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
 Achten Sie darauf, dass Kinder nicht an den Ablaufhahn gelangen
und so den eventuell noch heißen Inhalt ablassen.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
 Beschädigungen am Grill können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
 Der zuverlässige und sichere Betrieb des Grills ist nur dann gewährleistet, wenn er an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.
 Die elektrische Sicherheit des Grills ist nur dann gewährleistet,
wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
 Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Grills müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes
übereinstimmen, damit keine Schäden am Grill auftreten.
Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschließen. Fragen Sie im
Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
 Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Grill damit nicht
an das Elektronetz an.
 Verwenden Sie den Grill nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
 Dieser Grill darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B.
Schiffen) betrieben werden.
 Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und
führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Grills.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Grills.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
 Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Grill nicht von einem
von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
 Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur
gegen solche ausgetauscht werden.
 Der Grill ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
 Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder
die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist,
muss der Grill von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden.
 Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer
Elektro-Fachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung ersetzt
werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).
 Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Grill vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies
sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten, oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben, oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Netzstecker.
 Stromschlaggefahr!
Nehmen Sie den Grill bei einem Defekt nicht in Betrieb bzw. schalten
Sie ihn sofort aus. Trennen Sie ihn vom Elektronetz. Fordern Sie den
Kundendienst an.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
 Wenn der Grill hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut
wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie den Grill verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und
Feuchtigkeit. Dadurch können Grill, Umbauschrank und Fußboden
beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn die
Restwärmeanzeigen erloschen sind.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
 Der Grill wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach
dem Ausschalten. Berühren Sie das Gerät nicht, solange es noch
heiß sein kann.
 Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Grills können durch
die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den
Grill niemals zum Beheizen von Räumen.
 Überhitztes Fett oder Öl, Lebensmittelreste und Fettrückstände in
den Lavasteinen können sich entzünden und einen Brand entfachen.
Lassen Sie den Grill niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie niemals
Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einer Löschdecke oder einem
feuchten Geschirrtuch.
 Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
 In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Grill
nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
 Wenn der Grill abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Material
der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. Decken Sie
den Grill niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer
Schutzfolie.
 Bei eingeschaltetem Grill, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Grill abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Verwenden Sie den Grill nicht
als Ablagefläche. Schalten Sie den Grill nach Gebrauch aus!
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
 Sie können sich am heißen Grill verbrennen. Schützen Sie Ihre
Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschuhen
oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder
Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser
und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
 Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des Grills
verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht
mit dem heißen Grill in Berührung kommt. Die Isolierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
 Schalten Sie den Grill nur ein, wenn der Heizkörper heruntergeklappt ist.
 Durch einen Wärmestau kann der Rost beschädigt werden. Verwenden Sie zum Grillen/Warmhalten keinesfalls Grillschalen, Grillpfannen, Kochgeschirr oder Ähnliches, und decken Sie den Rost
während des Betriebes niemals ab (z. B. mit Alufolie).
 Bei der Benutzung des Grills muss das Grillbecken immer mit
Wasser gefüllt sein.
 Bei Einbau mehrerer ProLine-Elemente:
Heiße Gegenstände können die Dichtung der Zwischenleiste beschädigen. Stellen Sie keine heißen Töpfe oder Pfannen im Bereich
der Zwischenleiste ab.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
 Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Grills niemals einen Dampfreiniger.
 Die Lavasteine saugen das Fett auf, das beim Grillen heruntertropft. Je dunkler sie werden, umso mehr Fett haftet an ihnen. Mit
Fett gesättigte Lavasteine können sich leicht entzünden. Reinigen
Sie die Lavasteine regelmäßig und wechseln Sie diese rechtzeitig
aus, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
Zubehör
 Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
12
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
13
Übersicht
Grill
CS 1312
a Grillrost
f Symbole für Grillbereich
b Grillheizkörper vorn
g Anzeigeelemente
c Grillheizkörper hinten
Bedienknebel für den Grillbereich
d Lavasteinbehälter
h vorn
e Ablaufhahn
i hinten
14
Übersicht
CS 1322
a Grillroste
f Symbole für Grillbereich
b Grillheizkörper vorn
g Anzeigeelemente
c Grillheizkörper hinten
Bedienknebel für den Grillbereich
d Lavasteinbehälter
h vorn
e Ablaufhahn
i hinten
Anzeigeelemente
j Betriebsanzeige
15
Übersicht
Mitgeliefertes Zubehör
Lavasteine
Grillzange
Reinigungsbürste
16
Erste Inbetriebnahme
 Kleben Sie das Typenschild, das sich
bei den mitgelieferten Unterlagen befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel „Kundendienst“.
 Entfernen Sie eventuell angebrachte
Schutzfolien und Aufkleber.
ProLine-Element erstmalig reinigen
ProLine-Element erstmalig in
Betrieb nehmen
Die Bauteile aus Metall sind mit einem
Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät
das erste Mal in Betrieb genommen
wird, entstehen dadurch Gerüche und
eventuell Dunst.
Der Geruch und eventuell auftretender
Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind
nicht gesundheitsschädlich.
 Entfernen Sie die Schutzhüllen  am
Heizkörper und evtl. am Gerät angebrachte Schutzfolien.
 Reinigen Sie das Grillbecken und den
Rost mit heißem Wasser und Handspülmittel und trocknen Sie anschließend beides ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
 Wischen Sie die anderen Flächen mit
einem feuchten Tuch ab und trocknen
Sie sie.
17
Grilltabelle
Grillgut
 [min]
Fleisch und Wurst
Bratwurst
6–8
Filetsteak
4–10
Frikadellen
12–16
Hähnchenkeule
16–18
Lammkotelett
4–8
Leber
3–6
Putenschnitzel
8–10
Schaschlik
14–18
Schnitzel
8–12
Spare Ribs
15–20
T-Bone-Steak
10–20
Fisch / Meersfrüchte
Forelle
Garnelen
12–16
2–4
Lachssteak
10–12
Makrele
10–12
Thunfischsteak
6–8
Gemüse
Auberginen
Folienkartoffeln, vorgegart
6–8
10–20
Gemüsespieße
5–6
Mais, vorgegart
5–8
Paprikastreifen
2–3
Tomatenhälften
2–4
Obst
Ananasscheiben
18
2–3
Grilltabelle
Grillgut
Apfelscheiben
 [min]
2–3
Sonstiges
Röstbrot
2–3
Tofu
4–6
 Grillzeit
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte und gelten für das Grillen bei Leistungsstufe 9–11 auf dem vorgeheizten Grill. Die Grilldauer hängt von Art, Beschaffenheit
und Dicke des Grillgutes ab.
19
Bedienung
Grill vorbereiten
Sie können den Grill mit oder ohne Lavasteine benutzen.
– Ohne Lavasteine bleibt das Grillgut
durch den aufsteigenden Wasserdampf besonders saftig
– Mit Lavasteinen wird das Grillaroma
besonders intensiv.
 Prüfen Sie, ob der Ablaufhahn geschlossen ist.
 Füllen Sie das Grillbecken
 Nehmen Sie den Rost ab, klappen
Sie die Heizkörper hoch und nehmen
Sie ggf. den Lavasteinbehälter aus
dem Grillbecken.
– zum Grillen ohne Lavasteine bis zur
Markierung  mit
ca. 2,5 Liter Wasser (CS 1312)
ca. 4,0 Liter Wasser (CS 1322).
– zum Grillen mit Lavasteinen mit
ca. 1,2 Liter Wasser (CS 1312)
ca. 1,8 Liter Wasser ( CS 1322).
 Setzen Sie gegebenenfalls den gefüllten Lavasteinbehälter in das Grillbecken ein.
 Klappen Sie die Heizkörper wieder
herunter und legen Sie den Rost auf.
20
Bedienung
Der Grill hat 2 Heizkörper, die getrennt
eingeschaltet und geregelt werden können. Bei großen Mengen können Sie die
gesamte Fläche zum Grillen benutzen.
Bei kleinen Mengen können Sie vorn
grillen und hinten mit Leistungsstufe 3–
4 warmhalten.
Einschalten
 Brandgefahr!
Lassen Sie den Grill während des
Betriebes nicht unbeaufsichtigt!
 Drehen Sie den Bedienknebel nach
rechts oder links auf die gewünschte
Leistungsstufe.
Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
Ausschalten
 Drehen Sie den Bedienknebel nach
rechts oder links auf 0.
Grillen
Achten Sie beim Grillen darauf, dass
immer Wasser im Grillbecken vorhanden ist. Gießen Sie gegebenenfalls Wasser nach.
Verwenden Sie keinesfalls Grillschalen, Grillpfannen, Kochgeschirr oder
Ähnliches und decken Sie den Rost
niemals ab (z. B. mit Alufolie)! Durch
den dabei entstehenden Wärmestau
kann der Rost beschädigt werden.
 Drehen Sie einen oder beide Bedienknebel auf die Leistungsstufe 12. Heizen Sie den Grill mit aufgelegtem
Rost ca. 10 Minuten vor.
Achten Sie darauf, dass die Markierung des Bedienknebels genau auf die
Position 12 zeigt.
 Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein.
 Wenden Sie das Grillgut mehrmals
während des Grillens.
21
Bedienung
Tipps
Nach dem Grillen
– Tupfen Sie feuchtes Grillgut mit Küchenkrepp trocken, um Spritzer beim
Grillen zu vermeiden.
 Schalten Sie den Grill aus.
– Salzen Sie Fleisch erst nach dem
Grillen, da es sonst trocken wird.
– Wir empfehlen, Grillgut zu marinieren.
Dadurch schmeckt es besonders aromatisch.
– Bestreichen Sie nicht mariniertes
Grillgut vor dem Grillen mit etwas Öl.
Verwenden Sie nur Öle, die hocherhitzbar sind.
– Sie können die Grillzeit bei Folienkartoffeln und Maiskolben verkürzen,
wenn Sie die Kartoffeln je nach Größe
15–40 Minuten und Maiskolben 10–
15 Minuten vorkochen.
22
 Reinigen Sie den Grill im handwarmen Zustand nach jedem Benutzen
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
 Prüfen Sie nach dem Grillen mit Lavasteinen das Aussehen der Lavasteine.
Erscheinen sie dunkel, sind sie mit
Fett gesättigt und müssen gereinigt
bzw. aufgefüllt werden (siehe Kapitel
„Reinigung und Pflege“).
Sicherheitseinrichtungen
Überhitzungsschutz
Sicherheitsausschaltung
Wenn zu wenig Wasser im Grillbecken
ist, schaltet ein Überhitzungsschutz die
Beheizung automatisch ab.
Eine Sicherheitsausschaltung sorgt dafür, dass der Heizkörper nur beheizt
wird, wenn er heruntergeklappt ist.
 Gießen Sie kaltes Wasser nach.
Sobald der Grill abgekühlt ist und der
Heizkörper sich wieder einschaltet, können Sie weitergrillen.
23
Reinigung und Pflege
 Verbrennungsgefahr!
Der Grill muss ausgeschaltet und abgekühlt sein.
 Verletzungsgefahr!
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Grills niemals einen Dampfreiniger.
Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Alle Oberflächen sind kratzempfindlich.
Entfernen Sie Rückstande von Reinigungsmitteln sofort.
Lassen Sie das ProLine-Element vor
jeder Reinigung abkühlen.
 Reinigen Sie das ProLine-Element
und Zubehör nach jedem Benutzen.
 Trocknen Sie das ProLine-Element
nach jeder feuchten Reinigung, um
Kalkrückstände zu vermeiden.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung
– soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel,
– kalklösende Reinigungsmittel,
– Fleck- und Rostentferner,
– scheuernde Reinigungsmittel (z. B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine),
– lösemittelhaltige Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,
– Grill- und Backofensprays,
– Glasreiniger,
– scheuernde harte Schwämme und
Bürsten (z. B. Topfschwämme, gebrauchte Schwämme, die noch Reste
von Scheuermitteln enthalten),
– Schmutzradierer
Scheuernde Reinigungsmittel wie
Scheuersande oder Schwämme mit
kratzender Oberfläche dürfen nur zum
Reinigen des Heizkörpers benutzt
werden.
24
Reinigung und Pflege
Edelstahlrahmen/-bedienblende
 Reinigen Sie den Rahmen und die
Bedienblende mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser.
Sie können für die Reinigung auch
einen Glaskeramik- und Edelstahlreiniger verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines Edelstahl-Pflegemittels,
um ein schnelles Wiederverschmutzen
zu verhindern. (Siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“).
Verwenden Sie im Bereich der Bedruckung keinen Glaskeramik- und
Edelstahlreiniger und keinen Edelstahlreiniger.
Dadurch wird die Bedruckung abgerieben.
Reinigen Sie den Bereich ausschließlich mit einem Schwammtuch, etwas
Handspülmittel und warmem Wasser.
Bedienknebel
 Reinigen Sie den/die Bedienknebel
mit einem Schwammtuch, etwas
Handspülmittel und warmem Wasser.
Weichen Sie fest anhaftende Verschmutzungen vorher ein.
 Trocknen Sie den/die Knebel mit einem sauberen Tuch.
Rost und Lavasteinbehälter
 Reinigen Sie Rost und Lavasteinbehälter nach jedem Gebrauch mit
heißem Wasser und etwas Handspülmittel. Wenn der Rost stark verschmutzt ist, weichen Sie ihn ein und
entfernen Sie die Verschmutzungen
anschließend mit einer Bürste.
 Trocknen Sie Rost und Lavasteinbehälter.
Bei starken Verschmutzungen des Lavasteinbehälters empfehlen wir Ihnen
den Einsatz einer Edelstahlspirale und
des Glaskeramik- und Edelstahlreinigers.
Verwenden Sie keinesfalls ein Edelstahl-Pflegemittel für den Lavasteinbehälter!
25
Reinigung und Pflege
Heizkörper
Grillbecken
 Entfernen Sie Rückstände am Heizkörper mit einem Scheuerschwamm.
 Warten Sie, bis das vom Grillen verunreinigte Wasser abgekühlt ist.
Lavasteine
 Stellen Sie ein ausreichend großes
Gefäß unter den Ablauf.
Reinigen Sie die Lavasteine regelmäßig.
 Geben Sie die Steine in einen Behälter mit heißem Wasser und etwas
Handspülmittel. Lassen Sie sie kurz
einweichen und rühren Sie die Steine
mehrmals durch
 Gießen Sie das schmutzige Wasser
ab und spülen Sie 2- bis 3-mal mit
klarem Wasser nach. Geben Sie die
Steine anschließend auf ein ausreichend großes Küchentuch zum Abtrocknen.
 Verteilen Sie die Steine zum Trocknen
auf einem ausreichend großen Küchentuch.
Beim Reinigen der Lavasteine löst sich
die abgenutzte Schicht. Die Abnutzung der Lavasteine ist abhängig von
der Gebrauchshäufigkeit und Anwendungsdauer.
Wenn sich die Menge der Lavasteine
im Lavasteinbehälter um die Hälfte
verringert hat, muss der Behälter aufgefüllt werden.
 Öffnen Sie den Ablauf an der Unterseite des Gerätes, indem Sie den
Schwertknebel nach links  drehen.
 Schließen Sie den Ablauf nach dem
Ablassen des Wassers, indem Sie
den Schwertknebel nach rechts 
bis zum Anschlag drehen.
 Füllen Sie heißes Wasser etwas
Handspülmittel in das Grillbecken.
 Reinigen Sie das Grillbecken. Bei
starken Verschmutzungen empfehlen
wir die Verwendung einer Edelstahlspirale und des Miele Glaskeramikund Edelstahlreinigers.
 Lassen Sie das schmutzige Wasser
ab und reinigen Sie den Ablauf mit einer Flaschenbürste. Spülen Sie mit
heißem Wasser nach und trocknen
Sie zum Schluss Grillbecken und Ablauf.
Verwenden Sie keinesfalls ein Edelstahl-Pflegemittel für das Grillbecken!
26
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Problem
Ursache und Behebung
Der Grill wird nicht heiß. Der Grill hat keinen Strom.
 Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Gehen Sie
vor wie im Kapitel „Überhitzungsschutz“ beschrieben.
 Die Sicherung der Hausinstallation hat ausgelöst.
Fordern Sie eventuell eine Elektro-Fachkraft oder
den Kundendienst an.
Der Grill wird beim Vor- Der Bedienknebel zeigt nicht auf die maximale Leisheizen in der Leistungs- tungsstufe.
stufe „12“ nach 10 Mi Prüfen Sie, ob die Markierung auf dem Bedienknenuten nicht so heiß ist,
bel genau auf die Leistungsstufe „12“ zeigt. Zwidass das Lebensmittel
schen „12“ und „0“ heizt der Grill mit reduzierter
zu bräunen beginnt.
Leistung.
27
Nachkaufbares Zubehör
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele
ein umfangreiches Sortiment an Miele
Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht
im Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch über
den Miele Kundendienst (siehe Ende
dieser Gebrauchsanweisung) und bei
Ihrem Miele Fachhändler.
Drahtgestell für Grillplatte CSGP 1300
Drahtgestell klein
Drahtgestell für Grillplatte CSGP 1400
Grillzubehör
Grillplatte CSGP 1300
Drahtgestell groß
Griff
Guss-Grillplatte zum Auflegen, mit einer
glatten und einer geriffelten Seite, für
CS 1312
Grillplatte CSGP 1400
Guss-Grillplatte zum Auflegen, mit einer
glatten und einer geriffelten Seite, für
CS 1322
28
Lavasteine
Nachkaufbares Zubehör
Reinigungs- und Pflegemittel
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger
250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen,
Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
Edelstahl-Pflegemittel 250 ml
Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Fingerabdrücken. Verhindert ein schnelles Wiederverschmutzen
Mikrofasertuch
Zum Entfernen von Fingerabdrücken
und leichten Verschmutzungen
29
Sicherheitshinweise zum Einbau
Um Schäden am ProLine-Element zu vermeiden, darf es erst nach der Montage
der Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden.
 Die Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verformen. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
 Der Grill darf nicht direkt neben einem Salamander (CS 1421) eingebaut werden. Zwischen dem Grill und dem Salamander muss ein
Mindestabstand von 150 mm eingehalten werden.
 Die Netzanschlussleitung darf nach dem Einbau des ProLine-Elements nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung kommen.
 Die Netzanschlussleitung darf nach dem Einbau des ProLine-Elements nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z. B. einer
Schublade) in Berührung kommen und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt sein.
 Halten Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheitsabstände ein.
Alle Maße sind in mm angegeben.
30
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstand oberhalb
des ProLine-Elements
Zwischen dem ProLine-Element und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand
eingehalten werden. Wenn die Angaben
des Haubenherstellers fehlen oder
leicht entflammbare Materialien (z. B.
ein Hängebord) über dem ProLine-Element installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 760 mm betragen.
Wenn unter einer Dunstabzugshaube
mehrere ProLine-Elemente eingebaut
sind, für die unterschiedliche Sicherheitsabstände angegeben werden,
müssen Sie den größten geforderten
Sicherheitsabstand einhalten.
31
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstand hinten/seitlich
Beim Einbau eines ProLine-Elements
dürfen sich an der Rückseite und an einer Seite (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden
(siehe Abbildungen).
 Mindestabstand hinten vom Arbeitsplattenausschnitt bis zur Hinterkante
der Arbeitsplatte:
50 mm
Nicht erlaubt!
 Mindestabstand rechts oder links
vom Arbeitsplattenausschnitt bis zu einem nebenstehenden Möbelstück (z. B.
Hochschrank) oder einer Raumwand:
40 mm
CS 1212, CS 1212-1
CS 1221, CS 1221-1
CS 1234, CS 1234-1
CS 1223
CS 1222
50 mm
CS 1112
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1327
CS 1411
100 mm
CS 1012, CS 1012-1
CS 1012-2
150 mm
CS 1421
CS 1312
CS 1322
200 mm
CS 1034, CS 1034-1
250 mm
CS 1011, CS 1011-1
CS 1021, CS 1021-1
CS 1018 G
32
Sehr empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung
Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestabstand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betragen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B. Metall, Naturstein, Keramikfliesen) beträgt der Mindestabstand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und
Nischenverkleidung 50 mm minus Stärke der Verkleidung.
Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15 mm
50 mm - 15 mm = Mindestabstand 35 mm
a Mauerwerk
b Nischenverkleidung Maß x = Stärke der Nischenverkleidung
c Arbeitsplatte
d Ausschnitt in der Arbeitsplatte
e Mindestabstand bei
brennbaren Materialien 50 mm
nicht brennbaren Materialien 50 mm - Maß x
33
Hinweise zum Einbau
Dichtung zwischen ProLineElement und Arbeitsplatte
ProLine-Element und Arbeitsplatte
können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des ProLine-Elements
beschädigt werden, wenn Sie das
ProLine-Element mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden
Sie kein Fugendichtungsdichtungsmittel zwischen ProLine-Element und
Arbeitsplatte.
Die Dichtung unter dem Rand des
Geräteoberteils gewährleistet eine
ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte.
34
Geflieste Arbeitsfläche
Die Fugen  und der schraffierte Bereich unter der Auflagefläche des ProLine-Elements müssen glatt und eben
sein, damit das ProLine-Element gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter
dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet.
Einbaumaße
CS 1312
a Klemmfedern
b vorn
c Einbauhöhe
d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm
e Ablaufhahn
35
Einbaumaße
CS 1322
a Klemmfedern
b vorn
c Einbauhöhe
d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm
e Ablaufhahn
36
Einbau mehrerer ProLine-Elemente
Beispiel: 3 ProLine-Elemente
a Klemmfedern
b Zwischenleisten
c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte
d Abdeckung
e ProLine-Elementbreite minus 8 mm
f ProLine-Elementbreite
g ProLine-Elementbreite minus 8 mm
h Arbeitsplattenausschnitt
37
Einbau mehrerer ProLine-Elemente
Arbeitsplattenausschnitt errechnen
Die Rahmen der ProLine-Elemente liegen rechts und links außen jeweils 8 mm
auf der Arbeitsplatte auf.
 Addieren Sie die ProLine-Elementbreiten und ziehen Sie von der Summe 16 mm
ab.
Beispiel:
288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm
Abhängig vom Typ sind die ProLine-Elemente 288 mm, 380 mm oder 576 mm
breit (siehe Kapitel „Einbaumaße“).
Zwischenleisten
Bei Einbau von mehreren ProLine-Elementen muss zwischen den einzelnen ProLine-Elementen jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die jeweilige Position der Zwischenleiste ist abhängig von der ProLine-Elementbreite.
38
Einbau
Arbeitsplatte vorbereiten
 Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt wie in der Abbildung unter
„Einbaumaße“ angegeben oder wie
berechnet (siehe Kapitel „Einbau
mehrerer ProLine-Elemente). Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Sicherheitsabstände“).
Arbeitsplatte aus Holz
 Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder
Gießharz, um ein Aufquellen durch
Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dichtungsmaterial muss temperaturbeständig sein.
Achten Sie darauf, dass diese Materialien nicht auf die Oberfläche der
Arbeitsplatte gelangen.
 Legen Sie die Klemmfedern  oder
Zwischenleisten  an den in den Abbildungen angegebenen Positionen
am oberen Rand des Ausschnittes
auf.
 Befestigen Sie die Klemmfedern 
oder Zwischenleisten  mit den mitgelieferten Holzschrauben 3,5 x 25
mm.
39
Einbau
Arbeitsplatte aus Naturstein
Sie benötigen zum Befestigen der
Klemmfedern oder Zwischenleisten
starkes doppelseitiges Klebeband
(kein mitgeliefertes Zubehör).
 Verkleben Sie die seitlichen Ränder
und den unteren Rand der Klemmfedern  oder Zwischenleisten  mit
Silikon.
 Bringen Sie das Klebeband  an den
in den Abbildungen angegebenen Positionen am oberen Rand des Ausschnittes an.
 Legen Sie die Klemmfedern  oder
Zwischenleisten  am oberen Rand
des Ausschnittes auf und drücken Sie
sie fest an.
40
 Füllen Sie den Zwischenraum  zwischen den Leisten  und der Arbeitsplatte mit Silikon aus.
Einbau
ProLine-Element einsetzen
 Führen Sie die Netzanschlussleitung
durch den Arbeitsplattenausschnitt
nach unten.
 Legen Sie das ProLine-Element (mit
der Vorderseite zuerst) in den Arbeitsplattenausschnitt.
Einsetzen mehrerer ProLine-Elemente
 Schieben Sie das eingebaute ProLine-Element zur Seite, bis die Löcher
der Zwischenleiste zu sehen sind.
 Drücken Sie das ProLine-Element mit
beiden Händen am Rand gleichmäßig
nach unten, bis es deutlich merkbar
einrastet. Achten Sie darauf, dass die
Dichtung nach dem Einrasten auf der
Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet ist.
Dichten Sie das ProLine-Element auf
keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungsmittel (z. B. Silikon) ab.
Wenn die Dichtung an den Ecken nicht
richtig auf der Arbeitsplatte aufliegt,
können die Eckenradien (≤ R4) mit der
Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet
werden.
 Rasten Sie die Abdeckung  in die
vorgesehenen Löcher der Zwischenleiste  ein.
 Legen Sie das nächste ProLine-Element (mit der Vorderseite zuerst) in
den Arbeitsplattenausschnitt.
 Gehen Sie weiter vor wie bereits beschrieben.
41
Einbau
ProLine-Element anschließen
 Schließen Sie das ProLine-Element /
die ProLine-Elemente an das Elektronetz an.
 Prüfen Sie die Funktion jedes ProLine-Elements.
ProLine-Element herausheben
Wenn das ProLine-Element nicht von
unten zugänglich ist, benötigen Sie ein
Spezialwerkzeug zum herausheben.
 Wenn das ProLine-Element von unten
zugänglich ist, drücken Sie es von
unten heraus. Drücken Sie die hintere
Seite zuerst heraus.
42
Elektroanschluss
Wir empfehlen, das ProLine-Element
über eine Steckdose an das Elektronetz
anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Die Steckdose
muss nach Einbau des ProLine-Elements leicht zugänglich sein.
 Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäße Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
nicht haftet.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch
einen installationsseitig fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter
verursacht wurden (z. B. elektrischer
Schlag).
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder die
Anschlussleitung nicht mit einem
Netzstecker ausgestattet ist, muss
das ProLine-Element von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden.
Wenn die Steckdose nicht mehr zugänglich ist oder ein Festanschluss
vorgesehen ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden
Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm.
Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Die erforderlichen
Anschlussdaten finden Sie auf dem
Typenschild. Diese Angaben müssen
mit denen des Netzes übereinstimmen.
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage
sichergestellt sein!
Gesamtleistung
siehe Typenschild
Anschluss
AC 230 V / 50 Hz
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes
übereinstimmen.
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE (Österreich: ÖVE), dem ProLine-Element einen FI-Schutzschalter mit
einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
43
Elektroanschluss
Vom Netz trennen
 Personenschäden durch elektrischen Schlag!
Das Netz ist nach der Trennung gegen Wiedereinschalten zu sichern.
Soll der Stromkreis des Gerätes vom
Netz getrennt werden, machen Sie je
nach Installation in der Verteilung folgendes:
Schmelzsicherungen
 Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz herausnehmen.
Sicherungs-Schraubautomaten
 Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt.
Einbau-Sicherungsautomaten
 (Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ B
oder C!): Kipphebel von 1 (Ein) auf
0 (Aus) stellen.
FI-Schutzschalter
 (Fehlerstrom-Schutzschalter) Den
Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0 (Aus)
schalten oder die Prüftaste betätigen.
44
Wechsel der Netzanschlussleistung
 Personenschäden durch elektrischen Schlag!
Die Netzanschlussleitung darf nur
von einer Elektro-Fachkraft ausgewechselt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und
sorgfältig beachtet.
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung
darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet
werden, der beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich ist.
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild.
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren
Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Typenschild
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Modellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieses Dokumentes übereinstimmt.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.
45
Produktdatenblätter
Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle angehängt.
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichen
CS 1312
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
1. = 210x250 mm
2. = 210x250 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(ECelectric cooking)
-
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (ECelectric hob) -
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichen
CS 1322
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
1. = 210x250 mm
2. = 210x250 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(ECelectric cooking)
-
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (ECelectric hob) -
46
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr 8-20 Uhr
Sa+So 9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: [email protected]
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: [email protected]
Luxemburg:
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefon: 00352 4 97 11-30
Telefon: 00352 4 97 11-45
(Werkkundendienst)
(Produktinformation)
Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr
Fr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
Telefax: 00352 4 97 11-39
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: [email protected]
CS 1312, CS 1322
de-DE
M.-Nr. 07 173 160 / 17
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement