Backyard Grill BY16-101-003-04 Instrucciones de operación
Publicidad
Publicidad
Barbacoa de gas licuado para aire libre
MODELO: BY16-101-003-04
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓ N
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO
ADVERTENCIA
USAR Ú NICAMENTE AL AIRE LIBRE
NO DEJE NUNCA DESATENDIDA LA
BARBACOA MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO
SI HUELE A GAS:
1.
Cortar de inmediato el suministro de gas
2.
Extinguir cualquier llama abierta
3.
Abrir la tapa
4.
Si el olor persiste, mantenerse alejado y llamar a su proveedor de gas o a los bomberos
ADVERTENCIA
1.
No almacene o utilice gasolina u otros inflamables (líquidos o vapores) en las inmediaciones de este o cualquier otro electrodoméstico.
2.
Las bombonas de gas no deben almacenarse en las inmediaciones de la barbacoa o de cualquier electrodoméstico.
PELIGRO
PELIGRO a) No almacenar una bombona de gas de repuesto bajo, o cerca de, la barbacoa. b) No rellenar nunca la bombona más allá del
80% de su capacidad. c) Si no se siguen los avisos (a) y (b) con toda exactitud puede ocurrir un incendio con resultados mortales o de graves heridas.
ADVERTENCIA
IGNORAR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR PELIGROSAS EXPLOSIONES. PARA EVITAR
DAÑ OS PERSONALES, INCLUÍDA LA MUERTE, O DAÑ OS A BIENES, LEA Y SIGA ESCRUPULOSAMENTE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
AVISO PARA EL INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DEL GRILL PARA REFERENCIA FUTURA.
BY16-101-003-04 / Español 1/15
Contenido:
Seguridad: Cláusulas importantes y Advertencia general …………………………….. Pág. 1 – 3
Especificaciones e instalación de la bombona de gas …………………………….. Pág. 4 – 5
Especificación e instalación de tubo flexible y regulador …………………………….. Pág. 6
Comprobación de fugas …………………………….. Pág. 7
Lista de verificaciones previas al encendido …………………………….. Pág. 8
Instrucciones de encendido …………………………….. Pág. 8 – 9
Funcionamiento del grill …………………………….. Pág. 9 – 10
Instrucciones para mantenimiento adecuado …………………………….. Pág. 10 – 12
Transporte y almacenamiento …………………………….. Pág. 12 – 13
Resolver problemas …………………………….. Pág. 13
Lista de piezas de reemplazo …………………………….. Pág. 14
Garantía …………………………….. Pág. 15
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
QUEREMOS QUE MONTE Y UTILICE SU BARBACOA CON LA MAYOR SEGURIDAD POSIBLE
LA FINALIDAD DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES LLAMARLE AL ATENCIÓ N SOBRE POSIBLES
RIESGOS AL MONTAR O UTILIZAR SU BARBACOA.
AL VER EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
¡PRESTE CUIDADOSA ATENCIÓ N A LA INFORMACIÓ N QUE SIGUE!
LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR SU BARBACOA.
PELIGRO:
Indica una situación de riesgo inmediato que, si no se evita, puede implicar la muerte o graves lesiones.
ADVERTENCIA:
Sea consciente de que no seguir estas instrucciones puede ocasionar graves heridas.
Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos estos mensajes.
PRECAUCIÓ N:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar heridas leves o de gravedad moderada.
ADVERTENCIA SEGÚ N LA "CALIFORNIA PROPOSITION 65"
Este producto contiene productos químicos, incluyendo plomo en el latón de algunos componentes que, según el conocimiento del estado de California, pueden causar cáncer y defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.
Lavarse las manos tras la manipulación. Este producto emite productos químicos de combustión durante su uso que, según el conocimiento del estado de California, pueden causar cáncer y defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.
Siga todas las instrucciones de este manual y utilice el producto únicamente en lugares bien ventilados al aire libre
Para pedidos de piezas de recambio o cualesquiera otros servicios, rogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente en [email protected] o 1-844-827-7693
Vea la lista de piezas en este manual para obtener el número de referencia del componente para su pedido.
BY16-101-003-04 / Español 2/15
ADVERTENCIAS GENERALES
ADVERTENCIA
Antes de usar por primera vez, compruebe todas y cada una de las conexiones para asegurarse de que no hay fugas, incluso si la barbacoa fue adquirida ya montada, y después de cada recarga de gas. Compruebe que el sello de caucho de la bombona no presenta daños.
Compruebe siempre la barbacoa y el tanque de gas antes de cada uso según se indica en las secciones de este manual "Comprobación de fugas" y "Lista de verificaciones previas al uso".
No utilice NUNCA gas natural en una barbacoa diseñada para gas en bombona.
No utilice nunca carbón vegetal, piedra volcánica o briquetas de leña en una barbacoa de gas. Las virutas para aromatización deben en una caja metálica para ahumar, que retenga las cenizas y evite fuegos.
Asegurarse de que se produce llama en todas las salidas de gas del quemador en cada uso. Arañas y otros insectos sienten predilección por dichas salidas de gas para construir sus nidos. Los quemadores tubulares bloqueados pueden impedir el flujo de gas a los quemadores y el resultado podría ser un incendio, en dicho tubo o bajo la parrilla.
Nunca haga la comprobación de fugas con una cerilla o una llama abierta.
Nunca utilice o almacene en su barbacoa o en sus inmediaciones gasolina, combustible para encendedores, disolventes de pintura u otros líquidos o vapores inflamables.
NO bloquee las áreas de ventilación laterales o traseros, o del carro de la barbacoa.
NO CUBRIR la parrilla u otros componentes con papel de aluminio; esto bloquea la ventilación y puede ocasionar daños en la barbacoa o, incluso, heridas.
Nunca coloque más de 15 libras (unos 6,5 kilos) en las mesas laterales. NO apoyarse en las mesas laterales NO levantar la barbacoa usando las mesas laterales.
Mantener a niños y animales domésticos alejados de una barbacoa caliente. NO permitir a los niños usar, o jugar en las inmediaciones de esta barbacoa.
NO deje de vigilar la barbacoa mientras esté encendida o en uso.
NO permita que el tubo flexible de alimentación de gas entre en contacto con superficies calientes Reubíquela si es necesario.
NO permita el goteo de grasa u otras sustancias calientes sobre el tubo flexible y/o el bloque del regulador. Si esto ocurre, cortar el gas de inmediato Vaciar la bandeja / cubeta de grasa y limpiar tubo flexible y bloque del regulador; inspeccionar en busca de daños antes de su uso.
No cocinar nunca en la barbacoa sin que la bandeja / cubeta de grasa esté en posición.
NO utilizar agua en la extinción de un fuego causado por la grasa. No es posible cerrar la tapa para extinguir un fuego causado por grasa. Utilizar un extintor de polvo químico seco tipo BC, o sofocar con tierra, arena o bicarbonato sódico.
NO utilizar bajo los efectos de drogas o alcohol.
EXCLUSIVAMENTE PARA USO AL AIRE LIBRE. NO utilizar en interiores o en un área cerrada tal como un garaje, cobertizo o pasillo cubierto.
Sitúe su barbacoa al aire libre, sobre una superficie nivelada no combustible, en lugar bien ventilado, a distancia de seguridad, 10 pies (3,2m.) como mínimo de materiales combustibles, edificios y voladizos.
Para ocupantes de apartamentos: Comprobar con dirección y comprobar que se siguen los requerimientos y códigos antiincendios reglamentarios para el uso de una barbacoa de gas licuado en vigor para su bloque de apartamentos Utilizar únicamente en tierra (no en un balcón, patio, garaje, etc.), con un espacio libre mínimo de 15 pies (4,6m.) por cada lado con respecto a cualquier muro, estructura o material combustible.
Mantener una distancia mínima de 36 pulgadas (91 cm.) en todos los lados de la barbacoa, respecto a barandillas, muros u otros materiales combustibles. No respetar estos espacios mínimos puede obstaculizar una ventilación adecuada e incrementar los riesgos de incendios o daños a la propiedad, así como de heridas.
NO utilizar la barbacoa bajo estructuras combustibles no protegidas.
NO utilizar esta barbacoa en un vehículo de recreo o una embarcación.
NO montar esta barbacoa sobre una superficie de obra o deslizante.
Si se utiliza un cepillo para limpiar cualquier superficie de cocción asegurarse de que no quedan cerdas sobre dichas superficies antes de volver a asar; de lo contrario, éstas pueden adherirse a los alimentos.
NO guarde en el carro artículos que sean inflamables o puedan dañar su barbacoa (tales como suministros / productos químicos para piscinas, manteles, virutas de madera).
La barbacoa está caliente mientras se usa. Para evitar quemaduras:
NO intente mover la barbacoa.
Bloquee las ruedas de forma que no se mueva accidentalmente.
Utilice guantes protectores o manoplas para horno.
NO toque ninguna superficie caliente
NO vista holgado ni permita que el cabello entre en contacto con la barbacoa.
Esta barbacoa no es para uso comercial. NO utilice esta barbacoa para ningún uso distinto del previsto.
SEA PRECAVIDO Y EMPLEE EL SENTIDO COMÚ N AL UTILIZAR SU BARBACOA DE GAS.
NO SEGUIR ESCRUPULOSAMENTE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LAS PAUTAS DESCRITAS EN ESTE
MANUAL PUEDE RESULTAR EN HERIDAS GRAVES O DAÑ OS A LA PROPIEDAD.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO
BY16-101-003-04 / Español 3/15
BOMBONA DE GAS LICUADO: ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓ N
ADVERTENCIA
Conectar esta barbacoa Ú NICAMENTE a una válvula de bombona del tipo 1. Las válvulas tipo 1 se identifican por las grandes roscas en la salida de la válvula.
NO conectar a una bombona de propano de capacidad superior a 20 libras (9,1 kg.).
NO conectar a una bombona que utilice cualquier otro tipo de dispositivo de conexión de la válvula.
Inspeccione la junta de caucho del asiento de la válvula de la bombona en busca de grietas, desgaste o deterioro antes de ponerla en servicio. Una junta dañada puede originar una fuga de gas, que puede provocar una explosión, un incendio o heridas muy graves.
Cerrar la válvula de la bombona cuando la barbacoa no está en uso.
Manejar la bombona con cuidado
Mantener la bombona asegurada en posición vertical.
No conectar nunca a su barbacoa una bombona de gas licuado sin regulación.
NO exponga bombonas de gas licuado a calor excesivo o fuentes de ignición.
NO guardar una bombona de repuesto bajo, o cerca de, su barbacoa.
No permita el rellenado o la reparación de su bombona de gas más que a distribuidores cualificados.
NO permita el llenado de su bombona por encima del 80% de su capacidad.
Lea y siga atentamente las advertencias e instrucciones que figuran en la bombona y en este producto.
PELIGRO
NO guardar una bombona de gas (llena o vacía) bajo, o cerca de, su barbacoa. Esto podría ocasionar un exceso de presión, que emitiría gas por la válvula aliviadora de presión, lo cual resultaría en incendio, explosión o graves heridas, incluso la muerte.
El propano es más pesado que el aire, por lo que se concentra en áreas bajas. Es extremadamente importante disponer de ventilación adecuada Mantener las aberturas de ventilación de la envolvente de la bombona libres y exentas de obstrucciones y residuos.
NO insertar objetos extraños en la salida de la válvula de la bombona; esto podría dañar la junta de caucho No utilizar ninguna bombona de propano con la junta de caucho dañada. Una junta dañada puede originar una fuga de gas, que puede provocar una explosión, un incendio o heridas muy graves e incluso la muerte.
Inspeccione la junta de caucho en busca de grietas, desgaste o deterioro antes de ponerla en servicio.
Mantener siempre la bombona en posición vertical tanto en uso como en almacenamiento o transporte.
ESPECIFICACIONES DE LA BOMBONA DE GAS LICUADO:
Bombona de gas licuado (no incluida en el suministro de esta barbacoa)
La bombona de PL (propano líquido) diseñada específicamente para su uso con esta barbacoa de de 12" (30,5 cm.) de diámetro y 18" (45,7 cm.) de alto, y su capacidad es de 20 libras (9,1 kg.), e incorpora una válvula de tipo 1 y un dispositivo de protección contra llenado excesivo (OPD).
Esta barbacoa ha sido diseñada para compatibilidad con bombonas Worthington, Manchester o SMP de 20 libras (9,1 kg.). Esta barbacoa puede utilizar otras bombonas si las dimensiones de sus anillos superior e inferior son parecidas.
La instalación de este dispositivo debe cumplir con:
Todos los códigos reglamentarios aplicables localmente o, en ausencia de éstos, los siguientes:
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFPA 54
Natural Gas and Propane Installation Code: CAN/CGA B149.1
Natural Gas Installation Code: CAN/CGA B149.1 (Canada)
Código reglamentario para las instalaciones de propano: CAN/CGA B149.2 (Canada)
Para comprobar cuales son los códigos locales que le afectan, pregunte a su expendedor de gas licuado o al suministrador local de gas natural. Esta barbacoa no está prevista para ser conectada a una línea de suministro de gas natural canalizado. Si se utiliza una toma de corriente externa ésta debe estar puesta a tierra según los Códigos reglamentarios locales o, en su ausencia, con el National Electrical Code, NASI/NFPA 70, o el Canadian Electrical Code,
CSA 22.1.
Al comprar o canjear una bombona de gas para su barbacoa asegúrese de que está construida y marcada de acuerdo con las especificaciones para bombonas de gas del Departamento de transporte (DOT) de EE UU, o la Norma nacional de Canadá CAN/CSA-B339: "Bombonas, esferas y tubos para el transporte de materiales peligrosos", y dotada de una protección homologada contra el llenado excesivo (OPD), y con un dispositivo de conexión compatible con la conexión para equipos de cocción al aire libre.
BY16-101-003-04 / Español 4/15
La bombona debe estar equipada también con:
Una válvula de corte con conexión para salida de bombona de tipo 1.
Una válvula de tipo 1 que impide el flujo de gas mientras no se haya obtenido un sellado positivo.
Un dispositivo para la extracción de vapor.
Un collarín de protección para la válvula de corte.
Un dispositivo de alivio de presión de seguridad con comunicación directa con el espacio de vapor de la bombona
Un dispositivo homologado de prevención contra llenado excesivo
LLENADO DE LA BOMBONA (DEPÖ SITO) DE GAS LICUADO:
ADVERTENCIA
No permita el rellenado o la reparación de su bombona de gas más que a distribuidores cualificados.
Los depósitos nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; informe a su suministrador si el tanque es nuevo.
NO permita el llenado de su bombona por encima del 80% de su capacidad. Los depósitos excesivamente llenos pueden crear una situación peligrosa. Los depósitos excesivamente llenos pueden acumular presión y ocasionar que emita vapores de gas propano Este vapor es combustible y, si entra en contacto con una chispa o llama podría ocasionar una explosión, que puede causar graves quemaduras, daños corporales e incluso muerte.
Utilice siempre una caperuza de protección para la bombona cuando la barbacoa no esté conectada al cilindro.
Si canjea una bombona en un programa de intercambio cualificado, la nueva debe estar dotada de una válvula de tipo 1 y de una protección contra el llenado excesivo (OPD)
Inspeccione la junta de caucho del asiento de la válvula de la bombona en busca de grietas, desgaste o deterioro antes de ponerla en servicio. Una junta dañada puede originar una fuga de gas, que puede provocar una explosión, un incendio o heridas muy graves.
INSPECCIÓ N DE JUNTA DE CAUCHO DE BOMBONA (DEPÓ SITO) DE GAS LICUADO
Inspeccione la junta de caucho de la bombona en busca de grietas, desgaste o deterioro antes de ponerla en servicio.
Una junta dañada puede originar una fuga de gas, que puede provocar una explosión, un incendio o heridas muy graves
La inspección debe ser ejecutada cada vez que la bombona de propano se conecta a la barbacoa, ha sido rellenada, cambiada o no ha sido usada durante más de 60 días.
No utilizar ninguna bombona de propano con la junta de caucho dañada. Cambiar la bombona o reemplazarla en una planta de llenado cualificada Junta OK Junta dañada
INSTALACIÓ N DE BOMBONA (DEPÓ SITO) DE GAS LICUADO EN BARBACOA:
1.
Comprobar que la válvula de la bombona está cerrada, girándola en el sentido de las agujas del reloj.
2.
Inspeccionar la junta de caucho de la válvula en busca de grietas o deterioro.
3.
No usar una bombona de propano con la junta deteriorada; puede producirse un escape.
4.
Como muestra la figura CG1, situar la bombona en su soporte, con el borde asentado en las dos ranuras de su soporte en la pata derecha.
5.
Orientar la bombona con la salida de válvula encarada a la derecha de la barbacoa y comprobar que el tubo flexible no presenta pliegues ni daños
6.
Sostener el tanque y aflojar la tuerca de mariposa M6 del sostenedor del tanque.
7.
Empuje hacia abajo / deslice la pieza de bloqueo para inmovilizar el asa de la bombona (figura CG2)
8.
Apretar la tuerca de mariposa M6 para fijar el tanque en su posición vertical.
BY16-101-003-04 / Español 5/15
ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓ N: TUBO FLEXIBLE Y REGULADOR
ADVERTENCIA
NO intente conectar la barbacoa diseñada para propano líquido a cualquier otra fuente de suministro como gas natural canalizado.
NO usar ningún otro regulador de presión/conjunto de manguera más que la suministrada con su parrilla. Se puede obtener un regulador de presión/conjunto de manguera de reemplazo contactando a servicio a clientes.
NO intente ajustar o reparar un regulador. El regulador está diseñado para operar a una presión de salida máxima de 11 pulgadas (28 cm) de columna de agua (2,74 kPa).
Asegurarse de que la válvula de la bombona está CERRADA antes de conectar ésta a su barbacoa. Girar la válvula en sentido de las agujas del reloj para cerrarla debidamente. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de seguridad del tubo flexible. Lea y siga todas las advertencias en este manual respecto al uso seguro de bombonas de gas propano licuado y tubo flexible y regulador antes de conectar a la barbacoa. Lea y siga las advertencias en la bombona.
TUBO FLEXIBLE Y REGULADOR:
Su barbacoa está equipada con un dispositivo de conexión de tipo 1, con las características siguientes:
1.
El sistema no permite al gas fluir desde la bombona mientras no exista una conexión positiva de la válvula.
Nota:
Tanto la válvula de la bombona como todos los diales de mando del quemador deben estar CERRADOS antes de cualquier conexión o desconexión.
2.
Si el dispositivo de limitación de flujo está activado, dicho flujo está limitado a 10 pies cúbicos (283,17 litros) por hora. Si el dispositivo limitador de flujo está activado, ejecutar el procedimiento de reconfiguración del regulador.
Nota:
Si su barbacoa no se calienta suficientemente para asar es debido a la posible activación del dispositivo.
CONEXIÓ N DE TUBO FLEXIBLE Y REGULADOR:
1.
Inspeccione la junta de caucho del asiento de la válvula de la bombona en busca de grietas, desgaste o deterioro antes de ponerla en servicio. Una junta dañada puede originar una fuga de gas, que puede provocar una explosión, un incendio o heridas muy graves. No utilizar ninguna bombona de propano con la junta de caucho dañada.
2.
Insertar o retirar el regulador a la bombona únicamente cuando ésta repose en su alojamiento.
3.
Comprobar que la válvula de la bombona está cerrada, girándola en el sentido de las agujas del reloj.
4.
Comprobar que los diales de mando de los quemadores están en posición
CERRADO
5.
Inspeccionar visualmente el tubo flexible antes de cada uso en busca de daños, desgaste excesivo o deterioro. Si se encuentra alguno de ellos, reemplazar antes de usar la barbacoa. Debe usarse únicamente la pieza de recambio suministrada por el fabricante.
6.
Retirar la caperuza protectora de la válvula de la bombona.
7.
Comprobar que el tubo flexible no presenta pliegues, que la bombona no presenta aristas cortantes y que el tubo flexible no entra en contacto con superficies que puedan calentarse durante el uso.
8.
Sostenga el regulador e inserte el conector de latón en la salida de la válvula de la bombona. Asegúrese de que el dispositivo está correctamente centrado.
9.
Gire la tuerca grande de acoplamiento en sentido de las agujas del reloj y apriete a fondo. Cuide de no forzar la rosca de la tuerca de conexión al enroscar. No utilice herramientas para apretar.
Nota: Si no le es posible efectuar la conexión, repita los pasos 7 y 8.
10.
Compruebe que no hay fugas en ningún accesorio antes de encender su barbacoa. Ver la sección "Comprobación de fugas" en este manual.
PROCEDIMIENTO DE RECONFIGURACIÓ N DEL REGULADOR:
Si su barbacoa no se calienta suficientemente para asar es debido a la posible activación del dispositivo.
"Mini Reconfiguració n" :
Cerrar todos los diales de mando de los quemadores, así como la válvula de la bombona. Espere un minuto. Gire lentamente la válvula de la bombona y vuelva a encender la barbacoa. Si la llama del quemador es más alta y la barbacoa se calienta adecuadamente, proceda al asado.
Reconfiguración total :
Cerrar todos los diales de mando de los quemadores, así como la válvula de la bombona. Desconecte tubo flexible y regulador de la bombona Espere dos minutos, reempalme tubo flexible y regulador y lleve a cabo una comprobación de fugas.
BY16-101-003-04 / Español 6/15
COMPROBACIÓ N DE FUGAS
ADVERTENCIA
Nunca utilice su barbacoa sin habar comprobado la no existencia de fugas en todas las conexiones, tubos flexibles y bombona de gas Siga la sección "Comprobación de fugas" en este manual para los procedimientos adecuados.
PELIGRO
Para prevenir riesgos de incendio o explosión:
NO fume o permita la presencia de fuentes de ignición en la zona mientras se efectúa una comprobación de fugas.
Leve a cabo dichas comprobaciones al aire libre, en una zona bien ventilada y que esté a resguardo del viento.
Nunca compruebe fugas con una cerilla o con una llama abierta.
Nunca compruebe fugas mientras se está usando la barbacoa o cuando ésta está todavía caliente.
CUANDO COMPROBAR FUGAS:
Después de montar su barbacoa y antes de encenderla por primera vez, incluso si la ha comprado totalmente montada.
Cada vez que se rellena o cambia la bombona, o si cualquiera de los componentes del sistema de gas es desconectado o reemplazado.
Cada vez que se traslade la barbacoa.
Como mínimo una vez al año, o si la barbacoa no se ha usado durante más de 60 días.
COMPROBACIÓ N DE FUGAS:
PRECAUCIÓ N:
Olores fuertes, resfriados, congestión nasal, etc., pueden impedir la detección del propano por olor. Sea cauteloso y utilice el sentido comú n al comprobar fugas.
Nota: La comprobación de fugas debe efectuarse en una zona dotada de suficiente luz para detectar burbujas, y no en un lugar ventoso, o ruidoso, de manera que las fugas de mayor entidad puedan ser detectadas por olor o ruido.
1.
Mezclar 50% de agua y 50% de lavavajillas en cantidades apropiadas.
2.
Abrir la tapa
3.
Asegurarse de que los diales de mando están apagados.
4.
Abrir la válvula de la bombona. Girar la válvula de la bombona hasta que esté totalmente abierta. Si se oye un zumbido o silbido o huele a gas, cerrar la válvula.
Apriete todas las conexiones Si la fuga se detecta en la tuerca de conexión y el apretarla no detiene la fuga, reinspeccionar la junta de caucho de la bombona.
5.
Aplicar el agua jabonosa a:
Atención a las burbujas
A Soldaduras de la bombona.
B Tuerca de conexión a la bombona
F
C Parte trasera de la tuerca de conexión al racor.
D Conexión del racor al regulador.
E Conexiones del regulador a los tubos flexibles.
F Conexión de tubo flexible a colector de gas.
G El tubo flexible en toda su longitud.
H Válvula de la bombona.
6.
Comprobar (A - H) si hay aparición de burbujas. Esto sería indicación de fuga.
Las fugas importantes pueden no ser detectadas por burbujas, pero producen un zumbido o silbido, u olor a gas.
H
7.
Cortar el gas en la válvula de la bombona.
8.
Abrir los diales de control para eliminar la presión de gas en el tubo flexible.
9.
Cerrar los diales
10.
Apriete todas las conexiones Si la fuga se detecta en la tuerca de conexión y el apretarla no detiene la fuga, reinspeccionar la junta de caucho de la bombona.
11.
Repetir la comprobación con agua jabonosa hasta que dejen de detectarse fugas.
12.
Cierre la válvula de la bombona hasta que esté listo para usar la barbacoa.
13.
Elimine el residuo jabonoso con agua fría y seque con un paño.
14.
Espere 5 minutos hasta la disipación de todo el gas antes de encender la barbacoa.
E
D
C
B
A
G
ADVERTENCIA:
NO utilice la barbacoa si no se pueden eliminar todas las fugas. Póngase en contacto con un servicio de reparaciones de aparatos a gas.
BY16-101-003-04 / Español 7/15
LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS AL ARRANQUE
PELIGRO
No seguir escrupulosamente estas instrucciones de seguridad puede acarrear daños en propiedades y en personas, graves quemaduras e incluso la muerte Este procedimiento debe ser ejecutado al concluir el montaje de la barbacoa y siempre antes de usarla NO utilice esta barbacoa hasta que haya leído y entendido todas y cada una de las advertencias e instrucciones de este manual.
Asegúrese de que la barbacoa está montada correctamente.
Inspeccionar la manguera de suministro de gas por quemaduras, dobleces, abolladuras y un tendido adecuado antes de cada uso. Si es evidente un desgaste o abrasión excesivos, o si la manguera está cortada, debe ser reemplazada antes de usar la parrilla. Se pueden obtener la manguera y el regulador contactando servicio a clientes.
Compruebe todas las conexiones para gas, el tubo flexible y la bombona de propano. Vea la sección
"Comprobación de fugas".
Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas están debidamente conectadas a tierra. Mantener cualquier cable eléctrico y el tubo flexible de suministro de gas alejados de cualquier superficie caliente. El tubo flexible debe estar, como mínimo, a 3 pulgadas (76mm.) de superficies calientes.
Sitúe su barbacoa sobre una superficie nivelada no combustible, en lugar bien ventilado, a distancia de seguridad, 10 pies (3,1m.) como mínimo de materiales combustibles, edificios y voladizos.
Coloque la cubeta de grasa vacía bajo el orificio de drenaje de grasa al fondo de la barbacoa, de manera que reciba la grasa generada durante el uso.
NO bloquee las áreas de ventilación laterales o traseros, o del carro de la barbacoa.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
ADVERTENCIA
Es necesario leer, entender y seguir todas las advertencias e instrucciones contenidas en este manual. NO omita ninguna de las advertencias e instrucciones contenidas en las secciones precedentes.
Siga las instrucciones con exactitud.
1.
ABRIR la tapa de la barbacoa antes de intentar encender un quemador, de manera que no se acumulen vapores dentro de la barbacoa. Si la tapa está bajada podría producirse una explosión.
2.
Comprobar que tanto los diales de mando como la válvula de la bombona están apagados.
3.
Girar lentamente la válvula de la bombona en sentido contrario a las agujas del reloj hasta su apertura total.
4.
NO mantener cabeza, cuerpo o manos sobre la barbacoa al encenderla.
ENCENDIDO DE QUEMADORES PRINCIPALES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Abrir la tapa antes de encender un quemador.
Asegurarse de que ambos diales de mando están en posición "OFF" (apagados)
Empujar el dial hacia dentro y, manteniéndolo así, girarlo lentamente hasta la posición "HI" En este momento debería oír el "clic" del encendedor.
Nota: Puede ser necesario repetir el paso 3 dos o tres veces.
Si no se enciende en 5 segundos, cerrar el dial de control, esperar 5 minutos para que se disipe el gas y reiniciar el procedimiento.
Para encender el otro quemador, repetir el paso 3.
Si el quemador no enciende, espere 5 minutos, consulte la sección “Encendiendo con cerillos el quemador principal” para encender con cerillos.
Para apagar, girar los diales de mando en sentido de las agujas del reloj hasta que queden bloqueados en posición "OFF". Esta acción no corta la salida de gas de la bombona.
ENCENDIDO DE QUEMADORES PRINCIPALES CON
Varilla de la cerilla
CERILLA:
1.
Abrir la tapa antes de encender.
2.
Asegurarse de que ambos diales de mando están en posición "OFF"
(apagados)
3.
Colocar una cerilla de papel en el extremo del encendedor para cerillas.
Encender la cerilla y colocarla, a través de la parrilla, a aproximadamente 1/2" (1 a 2 cm.) del quemador.
4.
Girar el dial de mando hasta la posición "HI" El quemador debe encenderse en 5 segundos.
5.
Si no se enciende, girar el dial de mando a posición "OFF" (cerrado) y esperar 5 minutos hasta que el gas se disipe y repetir el procedimiento de encendido.
Cabeza de la cerilla
BY16-101-003-04 / Español 8/15
6.
Para encender el otro quemador, repetir los pasos 3 y 4.
7.
Si el quemador no se enciende con cerilla después de unos pocos intentos existe un problema de suministro de gas. Corte el gas, en el quemador y en la bombona. NO intente utilizar la barbacoa hasta que el problema haya sido encontrado y corregido.
Nota: Observe la altura de la llama: La llama debe se de color azul/amarillo y de una longitud de entre 1" y 2" (25 a 50 mm.) cuando el quemador está en máxima potencia.
Ajuste de llama: Ver la sección "Ajuste del quemador".
UTILIZACIÓ N DE LA BARBACOA
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones contenidas en las secciones precedentes de este manual.
No utilice nunca carbón vegetal, piedra volcánica o briquetas de leña en una barbacoa de gas. Las virutas para aromatización deben en una caja metálica para ahumar, que retenga las cenizas y evite fuegos.
NO CUBRIR la parrilla u otros componentes con papel de aluminio; esto bloquea la ventilación y puede ocasionar daños en la barbacoa o, incluso, heridas.
NO deje de vigilar la barbacoa mientras esté encendida o en uso.
No mueva la barbacoa mientras esté en uso
NO utilizar agua en la extinción de un fuego causado por la grasa. No es posible cerrar la tapa para extinguir un fuego causado por grasa.
Utilizar un extintor de polvo químico seco tipo BC, o sofocar con tierra, arena o bicarbonato sódico.
No cocinar nunca en la barbacoa sin que la bandeja / cubeta de grasa esté en posición.
ESTRENANDO SU BARBACOA:
Durante los procesos de fabricación y conservación de los componentes de su barbacoa pueden depositarse residuos de aceite en los quemadores y en las superficies de cocción.
Antes de iniciar la cocción en su barbacoa por primera vez hay que precalentarla durante 15 minutos a máxima potencia para quemar dichos residuos.
PRECALENTAMIENTO DE LA BARBACOA:
Antes de usarla cada vez, se recomienda precalentarla Esto asegura que las superficies asadoras están a la temperatura deseada para marcar los alimentos al asarlos. Una vez encendida la barbacoa, situar el dial de mando del quemador en potencia máxima (posición "HI") de 5 a 10 minutos. Cerrar la tapa durante el precalentamiento.
CONTROL DE LLAMARADAS/INFLAMACIÓ N DE GRASAS:
Las llamaradas forman parte de la cocción de carnes en una barbacoa de gas. Esto contribuye al aroma único de la cocción en una barbacoa de gas. Tenga precaución al abrir la tapa, porque pueden producirse llamaradas de manera súbita. Las llamaradas excesivas pueden hacer que se sobrepase el punto de cocción y causar una situación peligrosa tanto para la barbacoa como para usted. Las llamaradas excesivas son debidas a la acumulación de grasa en su barbacoa. Si esto ocurre, NO vierta agua sobre las llamas. Esto podría ocasionar salpicaduras de grasa y resultar en serias quemaduras o daños corporales.
Si se inflaman las grasas cuando la tapa está abierta, mantenerla abierta y apagar los quemadores y cerrar la válvula de la bombona. Si es posible, reubicar los alimentos en otra sección de la parrilla y permitir que la grasa arda completamente o sofocar las llamas con bicarbonato.
Si la inflamación de grasas tiene lugar con la tapa cerrada mantenerla así, ya que una súbita entrada de aire puede incrementar las llamas. Cortar el gas a los quemadores y cerrar la válvula de la bombona. Dejar que la grasa se queme totalmente.
Nunca arroje agua sobre grasa inflamada, porque puede salpicar y desparramarse, lo que puede resultar en heridas graves o daños a la propiedad.
Si el fuego debido a la grasa inflamada no se extingue rápidamente, o si se expande, utilizar un extintor de polvo químico seco tipo BC o sofocar con tierra, arena o bicarbonato. No es posible cerrar la tapa para extinguir un fuego causado por grasa.
BY16-101-003-04 / Español 9/15
PARA MINIMIZAR LLAMARADAS:
Recortar la grasa excesiva en carnes antes de la cocción.
Asar carnes de altos contenidos de grasa (pollo o cerdo) a baja potencia o indirectamente.
Asegurarse de que la barbacoa está emplazada en terreno llano y de que la grasa se evacúa libremente a través del orificio inferior correspondiente hacia la cubeta de grasa.
Limpiar la barbacoa con frecuencia para minimizar eventuales depósitos de grasa.
COCCIÓ N INDIRECTA:
El proceso de cocción indirecta consigue la cocción sin que la llama esté en contacto directo con los alimentos.
Puede marcar las carnes a fuego vivo en un lado de la barbacoa mientras se asa lentamente en el otro lado
(apagado) de la barbacoa.
APAGADO DE LA BARBACOA:
1.
Cerrar la válvula de la bombona.
2.
Girar los diales de los quemadores a la posición de apagado.
Nota:
Cortar la válvula de la bombona en primer lugar, para evitar que el gas bajo presión permanezca en el sistema.
PRECAUCIÓ N:
Para cerrar la válvula de la bombona:
Girar el vástago lentamente hasta el final.
La válvula de la bombona debe estar siempre cerrada cuando la barbacoa no se usa.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Si se utiliza un cepillo para limpiar cualquier superficie de cocción asegurarse de que no quedan cerdas sobre dichas superficies antes de volver a asar; de lo contrario, éstas pueden adherirse a los alimentos.
LIMPIEZA DEL INTERIOR:
Recomendamos limpiar residuos de alimentos inmediatamente después de la cocción, cepillando suavemente las rejillas con un cepillo metálico y, a continuación, encender a máxima potencia durante 5 minutos aproximadamente.
ADVERTENCIA:
NO deje de vigilar la barbacoa mientras esté encendida. Póngase manoplas para horno para protegerse de quemaduras.
El calor procedente de los quemadores quema la mayor parte de la grasa / residuo de alimentos de la parrillas y de los deflectores de calor, liberando una sustancia muy parecida a la ceniza que caerá en el fondo de la caja de cocción o en la cubeta de grasa. Cuando se enfríe (unos 30 minutos) retirar las rejillas y los deflectores de calor y cepillar la caja de cocción para eliminar ceniza y cualquier grasa residual.
Limpiar y volver a colocar la cubeta de grasa en su lugar. Inspeccionar los deflectores de calor en busca de daños o deterioro antes de reinstalarlos.
Si se desea, se puede limpiar periódicamente parrilla y deflectores de calor con un detergente suave y aclararlos con agua caliente.
PRECAUCIÓ N:
Elimine el residuo de ceniza de la cubeta de grasa, ya que de no hacerlo podría impedir el drenaje adecuado.
INTERIOR DE LA TAPA:
El humo acumulará hollín en el interior de la tapa, que puede desprender partículas sobre los alimentos.
Limpiar el interior de la tapa fregándolo con un cepillo y una solución de agua y bicarbonato. Secar a fondo.
No lo confunda con pintura. El interior de la tapa no está pintado.
MANTENIMIENTO DE EXTERIORES:
Para protegerla de un exceso de óxido, la barbacoa debe estar limpia y cubierta en todo momento cuando no está en uso.
Superficies pintadas. Limpiar con detergente suave o limpiador no abrasivo y agua jabonosa tibia.
BY16-101-003-04 / Español 10/15
Superficies de acero inoxidable. Para mantener el aspecto adecuado de su barbacoa, limpiarla con detergente suave y agua jabonosa templada y séquelo frotando con un paño suave después de cada uso. Puede ser necesario utilizar un estropajo abrasivo de microfibra plástica para eliminar los eventuales depósitos de grasa carbonizada. Utilizar en la dirección del cepillado de acabado del metal para evitar daños. No utilizar estropajos abrasivos en superficies con grabados El aspecto exterior de su barbacoa puede ser protegido con cera de carrocerías.
Superficies de porcelana. Debido a su textura vidriada, muchos de los residuos pueden limpiarse con una solución de bicarbonato y agua, o con un limpiador específico para ello. Utilizar polvos no abrasivos tales como bicarbonato para manchas difíciles.
Piezas de plástico y caucho. Limpiar con agua jabonosa tibia y secar. No utilizar citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes o un limpiador de barbacoas concentrado sobre partes plásticas. Podrían producirse daños o fallo de dichas partes.
Ó XIDO:
Como resultado de altas temperaturas de cocción, marinadas ácidas, inflamación de grasas y exposición a climas costeros u otros factores naturales pueden producirse decoloraciones, oxidación y corrosión por picado.
Las manchas de óxido en las superficies interiores pueden ser pulidas, limpiadas y recubiertas con una fina capa de aceite vegetal o aceite vegetal en spray para minimizar la oxidación.
Nunca utilice limpiadores que contengan cloro, ya que éste es corrosivo y provoca corrosión.
QUEMADOR: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Mantener la barbacoa exenta de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
Mantener las aperturas de ventilación del alojamiento de la bombona libres y exentos de residuos.
Comprobar visualmente las llamas del quemador para asegurarse de su correcto funcionamiento (ver ilustración en "Quemador: Montaje y mantenimiento" bajo el título Cuidados y mantenimiento adecuados"). Insectos y arañas pueden nidificar en el quemador, lo que bloquearía la llegada del gas.
Para asar con seguridad y con las máximas prestaciones, ejecutar estas comprobaciones por lo menos dos veces al año, y después de períodos extensos de inactividad.
Asegúrese de reapretar toda la tornillería (tuercas, pernos, tornillos) cuando menos dos veces al año.
PRECAUCIÓ N:
Algunas piezas pueden tener cantos vivos. Póngase guantes de protección si es necesario.
Retire la parrilla, los deflectores de calor y los quemadores de su barbacoa. Utilice un cepillo con agua caliente y detergente para eliminar eventuales residuos excesivos. NUNCA utilice un limpiador de hornos comercial. Aclare totalmente con agua. Seque con una toalla y reponga todos los componentes en su lugar, según describen las instrucciones de montaje.
QUEMADOR: MONTAJE/MANTENIMIENTO
Aunque sus quemadores son de acero inoxidable, pueden quedar afectados por corrosión debido a las altas temperaturas y a los ácidos procedentes de los alimentos. Inspeccione regularmente los quemadores en busca de grietas, orificios anormales y otros signos de daños por corrosión. En caso de encontrarlos, reemplace el quemador.
NO bloquee las áreas de ventilación laterales o traseros, o del carro de la barbacoa. Los quemadores tubulares pueden resultar bloqueados por arañas u otros insectos que construyan sus nidos en ellos. Los quemadores tubulares bloqueados pueden impedir el flujo de gas y el resultado podría ser un incendio, en dicho tubo o bajo la parrilla. Para limpiar el grupo de quemador siga las siguientes instrucciones de limpieza y/o reemplace los componentes del grupo, también si tiene dificultades para encender la barbacoa.
1.
Cierre el paso del gas en los diales de control y en la válvula de la bombona.
2.
Retirar las parrillas y tienda de calor
3.
Extraer el perno de cada quemador mediante un destornillador.
4.
Extraiga cuidadosamente cada quemador hacia arriba y hacia fuera de las válvulas.
5.
Utilice un cepillo para botellas estrecho o un alambre rígido con la punta doblada en forma de gancho y deslice uno u otro a lo largo de cada tubo, o bien utilice aire comprimido para soplar el interior de los tubos y en los agujeros de llama. Comprobar que el aire fluye a través de todos y cada uno de los agujeros.
PRECAUCIÓ N: Utilice protección ocular al usar aire comprimido.
BY16-101-003-04 / Español 11/15
6.
Utilice un cepillo metálico para limpiar por completo la superficie exterior del quemador y eliminar residuos de alimentos y suciedad.
7.
Compruebe que el quemador no está dañado: Si presenta cualquier grieta o agujero, reemplácelo.
8.
Instale los quemadores en la barbacoa y oriéntelos correctamente con cuidado.
IMPORTANTE La abertura del quemador debe deslizarse por
Alineacion correcta valvula/quemador encima de la tobera de la válvula.
9.
Reemplazar pernos y tuercas de cada quemador y canal de cruzamiento.
Nota: Siga las instrucciones en la sección "Comprobación de fugas" de este manual. Reencienda los quemadores para verificar su correcto funcionamiento.
10.
Vuelva a colocar los deflectores de calor y las parrillas de cocción
AJUSTE DEL QUEMADOR:
ADVERTENCIA
NO intente ajustar la admisión de aire del quemador hasta que la barbacoa se haya estado enfriando durante por lo menos 30 minutos. En caso contrario se pueden causar graves quemaduras.
Una llama normal debe ser azulada, con puntas amarillentas y de 1 a 2 pulgadas (2,5 -5,5 cm. aproximadamente) con el quemador a máxima potencia. En función de la altura, la admisión de aire al quemador podría requerir ajuste para obtener la proporción aire / combustible correcta.
CORRECTO INCORRECTO
Llama azulada, con puntas amarillentas
Llama amarilla, con altura fluctuante
Para ajustar la admisión de aire aflojar el tornillo y girar el obturador hasta la posición deseada para conseguir una llama normal. Apretar el tornillo una vez completado el ajuste. Reencender la barbacoa para comprobar la llama Puede ser necesario efectuar reajustes repetidamente para conseguir una buena llama.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA
No mover nunca una barbacoa si está siendo usada o está caliente.
Asegurarse de que la válvula de la bombona y los diales de mando están cerrados (posición "OFF")
NO guardar una bombona de gas (llena o vacía) bajo, o cerca de, su barbacoa.
No guardar líquidos inflamables ni frascos de spray bajo, o cerca de, la barbacoa.
Si la barbacoa al aire libre no está siendo usada, el gas debe ser cortado en la válvula de la bombona.
El almacenamiento en interior de un equipo de cocción de gas para aire libre sólo está permitido si la bombona está desconectada y se ha retirado de dicho equipo.
Las bombonas no deben ser almacenadas en un edificio o en entorno cerrado, incluyendo garajes y cobertizos.
Las bombonas han de estar fuera del alcance de los niños.
BY16-101-003-04 / Español 12/15
ANTES DE GUARDAR SU BARBACOA:
Asegúrese de que la válvula de la bombona está completamente cerrada.
Limpie todas las superficies. Aplique una ligera capa de aceite de cocina a los quemadores para preservarlos de una corrosión excesiva.
Si se va a guardad en interior, desconectar la bombona y dejar ésta al aire libre.
Cubra la bombona con una protección o funda adecuada y guárdela en un lugar al aire libre, bien ventilado y a cubierto del sol.
Comprobar y limpiar el quemador antes de usarlo tras tenerlo guardado, al inicio de la temporada de barbacoas o después de tenerlo fuera de uso por un período prolongado. Arañas y otros insectos sienten predilección por los quemadores tubulares para construir sus nidos (especialmente durante los meses fríos). Los quemadores tubulares bloqueados pueden impedir el flujo de gas y el resultado podría ser un incendio, en dicho tubo o bajo la parrilla. Ver "Quemador: Montaje y mantenimiento" en la sección "Cuidados y mantenimiento adecuados".
Si la barbacoa se guarda al aire libre, protegerla con una funda.
Coloque una caperuza protectora en la salida de la válvula de la bombona cuando no esté siendo usada. Instalar la caperuza protectora que se suministra junto con la válvula Otros tipos de caperuzas o tapones pueden ocasionar fugas de propano.
RESOLVER PROBLEMAS
El quemador no enciende usando el sistema de ignició n
Posible causa Solución
El cilindro de gas está vacío
Regulador defectuoso
Obstrucciones en el quemador
Obstrucciones en el mechero de gas o la manguera de gas
El cable del electrodo está flojo o desconectado en el electrodo o la unidad de ignición
El electrodo o el cable están dañados
El electrodo o el cable están dañados
El quemador no enciende con un cerillo
Posible causa
Reemplácelo con un cilindro lleno
Hacer revisar o reemplazar el regulador
Limpiar quemador
Limpiar los mecheros o la manguera de gas
Reconectar el cable
Cambiar el electrodo y el cable
cambiar el electrodo y el cable
Solución
El cilindro de gas está vacío
Regulador defectuoso
Reemplácelo con un cilindro lleno
Hacer revisar o reemplazar el regulador
Obstrucciones en el quemador Limpiar quemador
Obstrucciones en el mechero de gas o la manguera de gas Limpiar los mecheros o la manguera de gas
Llama baja o retroceso de llama (fuego en el tubo del quemador – se puede escuchar un siseo o rugido)
Posible causa Solución
El cilindro de gas es muy pequeño
Obstrucciones en el quemador
Obstrucciones en el mechero de gas o la manguera de gas
Condiciones de mucho viento
Es difícil girar la perilla de la válvula de gas
Posible causa
Use un cilindro más grande
Limpiar quemador
Limpiar los mecheros o la manguera de gas
Use la parrilla en una posición más protegida
Solución
Válvula de gas atorada Reemplazar la válvula de gas
BY16-101-003-04 / Español 13/15
Lista de piezas de reemplazo
6
7
8
8A
8B
8C
8D
2
3
4
5
#de pieza
1
8E
8F
9
10
Descripción de piezas
Tapa
Almohadilla de plástico de la tapa
Manija de la tapa
Bisagra de la tapa
Rejilla de calentamiento
Parrilla de cocción
Tienda de calor
Conjunto de tazón de fuego
Quemador
Clavija de ignición
Panel de control
Múltiple, manguera y conjunto del regulador
Protección contra calor del tanque
Soporte de tazón de fuego
Estante lateral
Perilla de control
#de pieza
11
12
13
14
14A
15
16
16A
17
18
19
20
Descripción de piezas
Taza de grasa
Pata frontal derecha
Pata posterior derecha
Pata frontal izquierda
Titular Match
Pata posterior izquierda
Abrazadera derecha
Sostenedor de tanque
Abrazadera izquierda
Abrazadera posterior
Soporte del tanque
Eje
21
22
23
Rueda
Tapa de pata
Panel frontal del carrito - inferior
BY16-101-003-04 / Español 14/15
GARANTÍA
Henergy garantiza desde la fecha de compra la mano de obra y los materiales del "Backyard 2 Burner Gas Grill" al comprador original por:
5 años: Quemador
1 año para válvulas, cuerpo y carro, encendedor, parrillas y otras partes relacionadas.
Las obligaciones de Henergy con respecto a esta garantía están limitadas por las siguientes directrices:
Esta garantía no cubre unidades que hayan sido alteradas/modificadas o dañadas por el desgaste normal, oxidación, abuso, mantenimiento incorrecto y/o uso impropio.
Esta garantía no cubre rayas superficiales, oxidación o daños por calor en el acabado, todo lo cual se considera desgaste normal.
Puede elegir entre reparar o reemplazar unidades dañadas que estén cubiertas por los términos de esta garantía.
Esta garantía se extiende únicamente al primer comprador y no es transferible ni puede ser cedida a compradores subsiguientes.
Esta garantía no cubre fallos o dificultades de funcionamiento debidas a accidentes, abuso, uso impropio, alteración, aplicación indebida, instalación inadecuada o mantenimiento inadecuado o servicio, por el comprador o por tercera persona, o el hecho de no efectuar el mantenimiento normal o de rutina sobre el producto según se establece en estas instrucciones de montaje y mantenimiento.
Requerimos una prueba de compra razonable. Por tanto, le recomendamos encarecidamente que conserve su recibo o factura de compra. Para conseguir piezas de repuesto para su "Backyard grill" bajo los términos de esta garantía, rogamos se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Se exigirá un recibo. No nos responsabilizamos de cualquier unidad que se nos envía sin nuestra autorización previa.
No prestamos otra garantía que la que se expresa arriba.
Las garantías implícitas de comerciabilidad para un propósito particular están limitadas en su duración a las arriba enumeradas desde la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la duración en tiempo de las garantías implícitas, por lo que la limitación expuesta arriba pudiera no ser aplicable en su caso.
Denegamos toda garantía para productos que se hayan comprado a cualquier vendedor que no sea un detallista autorizado o distribuidor, incluyendo la garantía de comerciabilidad o la garantía de adecuación para un uso en particular.
Cualquier responsabilidad por daños indirectos, incidentales o consecuentes derivados del no cumplimiento de esta garantía o cualquier garantía implícita por esta barbacoa está excluida. El cliente está de acuerdo en que el precio de compra cargado está basado sobre las limitaciones de garantía que se explican arriba. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión podría no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede usted tener otros derechos que varían de estado a estado.
Esta garantía limitada otorga al comprador derechos legales específicos; un comprador puede tener otros derechos, dependiendo de su lugar de residencia. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, o limitaciones respecto a la duración de una garantía, por lo que la exclusión y las limitaciones expresadas arriba pueden no ser aplicables a todos.
No autorizamos a ninguna persona física ni jurídica a asumir cualquier otra obligación o responsabilidad respecto a seguridad, instalación, uso, traslado, devolución o sustitución de su equipo, y ninguna de tales afirmaciones es vinculante para nosotros.
Henergy Group (HK) Limited
Flat G1, 35/F, Legend Tower, No. 7 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.
Si tiene algún problema y para asistencia, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente en: [email protected]
o 1-844-827-7693
BY16-101-003-04 / Español 15/15

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad