manual do utilizador pneutorque® série ptm, ptme


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

manual do utilizador pneutorque® série ptm, ptme | Manualzz

NORBAR TORQUE TOOLS LTD

Beaumont Road, Banbury,

Oxfordshire, OX16 1XJ

UNITED KINGDOM

Tel + 44 (0)1295 270333

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS PTY LTD

45–47 Raglan Avenue, Edwardstown,

SA 5039

AUSTRALIA

Tel + 61 (0)8 8292 9777

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS INC

36400 Biltmore Place, Willoughby,

Ohio, 44094

USA

Tel + 1 866 667 2279

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS (NZ) LTD

B3/269A Mt Smart Road

Onehunga, Auckland 1061

NEW ZEALAND

Tel + 64 9579 8653

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS PTE LTD

194 Pandan Loop

#07-20 Pantech Business Hub

SINGAPORE 128383

Tel + 65 6841 1371

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS (SHANGHAI) LTD

E Building–5F, no. 1618 Yishan Road,

Minhang District, Shanghai

CHINA 201103

Tel + 86 21 6145 0368

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS INDIA PVT. LTD

Plot No A-168, Khairne Industrial Area,

Thane Belapur Road, Mahape,

Navi Mumbai – 400 709

INDIA

Tel + 91 22 2778 8480

Email [email protected]

www.norbar.com

© Norbar Torque Tools Ltd 2007

MANUAL DO UTILIZADOR

PNEUTORQUE

®

SÉRIE PTM, PTME & TRUKTORQUE™

DE DIÂMETRO REDUZIDO

Referência 34321 | Edição 5 | Tradução das Instruções Originais (Português)

ÍNDICE

Referências Descritas Neste Manual

Segurança

Introdução

Peças Incluídas

Acessórios

Características e Funções

Instruções de Configuração

Pendural Pneutorque

®

Ligar o Fornecimento de Ar

Lubrificação do Ar

Reacção do Binário

Funcionamento no Sentido dos Ponteiros do Relógio / Sentido Contrário ao dos Ponteiros do Relógio

Definir o Binário para Apertar o Fixador

Instruções de Funcionamento

Apertar

Desapertar

Manutenção

Lubrificação Do Ar

Caixa De Direcção

Silenciador

Dispositivo De Accionamento

Calibragem

Limpeza

Eliminação

Especificações

Declaração de Conformidade

Resolução de Problemas

Glossário de Termos

7

8

8

8

9

9

12

12

2

4

5

5

6

17

19

20

20

13

13

14

16

16

16

16

15

15

15

15

1

REFERÊNCIAS DESCRITAS NESTE MANUAL

Este manual descreve a configuração e a utilização das ferramentas de bloqueio Pneutorque

®

PTM, PTME

& TrukTorque™ Norbar.

Referência Modelo Binário Máximo

18100.F06

18100.B06

PTM-52-500-F

PTM-52-500-B

Direcção

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

500 N.m

18101.F06

18101.B06

18102.F06

18102.B06

PTM-52-800-F

PTM-52-800-B

PTM-72-1000-F

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

800 N.m

1000 N.m

18162.B06

18162.B08

18103.F08

18103.B08

PTM-72-100-B

TrukTorque

TrukTorque

PTM-72-1350-F

Bidireccional.

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

1000 N.m

1350 N.m

18163.B08

18104.F08

18104.B08

18106.F08

18106.B06

18119.F08

PTM-72-1350-B

TrukTorque

PTM-72-2000-F

PTM-72-2000-B

PTM-92-2700-F

PTM-92-2700-B

PTM-92-4000-F

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

1350 N.m

2000 N.m

2700 N.m

18119.B08

18119.F12

18119.B12

18108.F12

18108.B12

18109.F12

18109.B12

18140.F06

PTM-92-4000-B

PTM-92-4000-F

PTM-92-4000-B

PTM-119-4500-F

PTM-119-4500-B

PTM-119-6000-F

PTM-119-6000-B

PTME-72-1000-F

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

4000 N.m

4500 N.m

6000 N.m

1000 N.m

18140.B06 PTME-72-1000-B

18141.F08 PTME-72-2000-F

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional.

2000 N.m

18141.B08 PTME-72-2000-B

NOTA: Os principais modelos PTM, PTME e TrukTorque™ estão listados em cima. São também descritas outras ferramentas de bloqueio PTM, PTME e TrukTorque™ com pequenas alterações.

2

Descrição Das Opções

:

Opção De Referência

*****.F**

*****.B**

*****.*06

*****.*08

*****.*12

Opção De Modelo

PTM-**-***-*

PTME-**-****-*

PTM*-52-****-*

PTM*-72-****-*

PTM*-92-****-*

PTM*-119-****-*

PTM*-**-1000-*

PTM*-**-****-F

PTM*-**-****-B

Descrição

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional (No Sentido dos Ponteiros do Relógio e no Sentido

Contrário ao dos Ponteiros do Relógio).

Dispositivo de accionamento A/F de 3/4”.

Dispositivo de accionamento A/F de 1”.

Dispositivo de accionamento A/F de 1 1/2”.

Descrição

Pneutorque

®

Twin Motor

Extensão de ponta fixa da Pneutorque

®

Twin Motor.

Caixa de direcção com 52mm de diâmetro.

Caixa de direcção com 72mm de diâmetro.

Caixa de direcção com 92mm de diâmetro.

Caixa de direcção com 119mm de diâmetro.

Binário máximo em N.m.

Apenas para a frente (No sentido dos ponteiros do relógio).

Bidireccional (No Sentido dos Ponteiros do Relógio e no Sentido

Contrário ao dos Ponteiros do Relógio).

3

SEGURANÇA

IMPORTANTE: NÃO UTILIZE A FERRAMENTA ANTES DE LER ESTAS INSTRUÇÕES. A NÃO

OBSERVÂNCIA DESTAS NORMAS PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS

OU DANOS NA FERRAMENTA.

Esta ferramenta destina-se a uma utilização com fixadores roscados.

É recomendada a utilização de protecções para os ouvidos.

Não utilize estas ferramentas em ambientes altamente inflamáveis, uma vez que possuem massa lubrificante que pode causar uma explosão na presença de oxigénio puro. Estas ferramentas possuem igualmente componentes em liga de alumínio que podem causar o risco de explosão em ambientes inflamáveis.

O movimento inesperado da ferramenta devido a forças reactivas ou danos no dispositivo de accionamento ou na barra reactiva pode causar lesões.

Isole a ferramenta de todas as fontes de alimentação antes de substituir ou ajustar o dispositivo de accionamento ou a chave.

Existe o risco de esmagamento das mãos entre a barra de reacção e a peça de trabalho.

Mantenha as mãos afastadas da barra de reacção.

Mantenha as mãos afastadas da extremidade da ferramenta.

Mantenha o vestuário largo, cabelo etc. afastados de qualquer peça rotativa da ferramenta.

Estas ferramentas necessitam de uma barra de reacção. Consulte a secção sobre a Reacção de Binário.

Certiifique-se de que todos os tubos flexíveis estão correctamente colocados antes de ligar o fornecimento de ar principal. Este procedimento evita o risco de ferimentos causados pelo movimento dos tubos flexíveis do ar.

Um movimento inesperado do dispositivo de accionamento pode causar uma situação perigosa.

Utilize apenas chaves e adaptadores que estejam em boas condições e que possam ser utilizados com ferramentas eléctricas.

As Chaves Pneutorque

®

são ferramentas de aperto de fixadores roscados com binário controlado, sem impacto e devem ser sempre utilizadas com o seguinte:-

 Fornecimento de ar seco e limpo com um fluxo mínimo de 19 litros/seg (40 CFM).

 Unidade de Controlo de Lubrificação ou Filtro, Regulador similares e Unidade de Lubrificação com

Furo de 12 mm (1/2”).

 Chaves de impacto ou de alta qualidade.

 Barra de reacção.

4

INTRODUÇÃO

As ferramentas Pneutorque

®

PTM, PTME e TrukTorque™ são ferramentas eléctricas accionadas por ar, concebidas para a aplicação de binário a fixadores roscados. Existem modelos com capacidades de binário entre 500 N.m e 2000 N.m. As ferramentas utilizam um regulador de pressão do ar externo (incluído na

Unidade de Controlo de Lubrificação) para definir a pressão do ar que controla o binário de bloqueio.

Peças Incluídas

Referência

Descrição

PTM-52 PTM-72 PTM-92 PTM-119

PTME-72

TrukTorque

Diferença visual.

Ferramenta eléctrica

Pneutorque

®

Barra de reacção com rotação

Freio de fixação da barra de reacção

Pendural

Manual do utilizador (com gráfico da pressão do ar e

CD de idioma

[se solicitado])

18100.**

18101.**

18646

26588

18747

34321

18102.**

18103.**

18104.**

18494

26486

18747

34321

18106.**

18119.**

18936

26486

18971

18108.**

18109.**

18961

26482

18971

34321 34321

18140.**

18141.**

18162.**

18163.**

-

-

18747

34321

5

Acessórios

Descrição

Tomada de acoplamento do ar para tubo flexível

Unidade de Controlo de

Lubrificação

Dispositivo de

Accionamento de 3/4”

(parafuso de fixação)

Dispositivo de

Accionamento de 1”

(parafuso de fixação)

Dispositivo de

Accionamento de 1 ½”

(parafuso de fixação)

Veio de Accionamento de

3/4” (pino de fixação)

Veio de Accionamento de

1” (pino de fixação)

Placa de Reacção

[NOTA 1]

PTM-52

28933

16074

18544

(25351.30)

18545

(25351.30)

-

-

-

18298

PTM-72

28933

16074

18779

(25352.45)

18492

(25352.45)

-

-

-

PTM-92

28933

16074

-

Referência

18934

(25352.60

18935

(25352.60)

-

-

PTM-119 PTME-72 TrukTorque

28933

16074

-

-

18959

(25352.80)

-

-

28933

16074

-

-

-

77112.2

(26287)

18802

(26287)

28933

16074

-

-

-

-

-

18298 - - - -

Adaptador da Barra de

Reacção [NOTA 1]

18558 18290 - - - -

Placa de Reacção de

Lado Único

18576 18292 18979 16687 - -

Placa de Reacção de

Lado Duplo

18590 18293 18980 18981 - -

Silenciador

Extensão da Ponta de 6”

Extensão da Ponta de 9”

Extensão da Ponta de 12”

Extensão da Ponta para

Rodas de Veículos

Pesados de 9”

Extensão da Ponta para

Rodas de Veículos

Pesados de 12”

18591

(3/4”)

18594.006

(3/4”)

18594.009

(3/4”)

18594.012

-

-

18591

(1”)

18755.006

(1”)

18755.009

(1”)

18755.012

(3/4”)

19087.009

(1”)

19089.009

(3/4”)

19087.012

(1”)

19089.012

18591

-

-

-

-

-

18591

-

-

-

-

-

18591

-

-

-

-

-

18591

-

-

-

-

-

NOTA 1: Exige a utilização da "Barra de Reacção" e do "Adaptador da Barra de Reacção" em conjunto.

6

CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES

Motor Duplo

As ferramentas utilizam dois motores; um para apertar rapidamente o fixador e outro para atingir o binário final.

Dispositivo De Disparo

O dispositivo de disparo controla o fluxo de ar. Cada vez que premir o dispositivo de disparo, o ar é enviado para a ferramenta. Isto permite o posicionamento lento da chave e da barra de reacção. Após o posicionamento estar concluído, o dispositivo de disparo deve ser completamente solto para a aplicação de binário correcta.

Selector De Rotação No Sentido Dos Ponteiros Do Relógio / Sentido

Contrário Ao Dos Ponteiros Do Relógio

As ferramentas equipadas com esta opção podem ser utilizadas para apertar e desapertar fixadores roscados.

Barra De Reacção

A barra de reacção assegura que todas as forças de reacção são limitadas, de forma a que o binário de reacção não seja transmitido ao utilizador. Estão disponíveis vários tipos de barras de reacção, incluindo a barra de reacção de Extensão de Ponta / PTME, para utilização em locais onde o acesso da ferramenta é limitado, incluindo aplicações em porcas de rodas de veículos pesados.

Sem Impacto

Os baixos níveis de vibração tornam estas ferramentas confortáveis e seguras para o utilizador. Para além disso, há menos danos na ferramenta, na chave e no conjunto roscado.

Dispositivo De Accionamento Substituível

Para evitar danos internos na ferramenta (devido especialmente à sobrecarga de binário), o dispositivo de accionamento de saída foi concebido para ceder em primeiro lugar. As ferramentas Pneutorque dispositivos de accionamento alternativos.

®

estão equipadas com um dispositivo de accionamento de fácil substituição; estão disponíveis tamanhos de

Pendural

O pendural pode ser utilizado para pendurar a Pneutorque

®

Acoplamento Rápido De Ferramenta

num equilibrador.

Os acoplamentos de ar fornecidos para permitir a conexão e desconexão rápida de ferramentas do tubo flexível do ar.

7

INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO

A configuração da Pneutorque

®

1. Pendural Pneutorque

®

descreve os seguintes itens:

2. Ligar o Fornecimento de Ar

3. Lubrificação do Ar

4. Reacção do Binário

5. Funcionamento no Sentido dos Ponteiros do Relógio / Sentido Contrário ao dos Ponteiros do

Relógio

6. Definir o binário para apertar o fixador

Efectue a configuração pela ordem indicada.

Pendural Pneutorque

®

O pendural Pneutorque

®

(Imagem 1-E) foi concebido para ser utilizado com um equilibrador apropriado, para proporcionar uma utilização confortável da ferramenta. O pendural pode ser retirado, caso não seja necessário.

Ligar O Fornecimento De Ar

AVISO : PARA EVITAR O MOVIMENTO DOS TUBOS FLEXÍVEIS DE AR, EFECTUE TODAS

AS LIGAÇÕES À FERRAMENTA ANTES DE LIGAR O FORNECIMENTO DE AR.

Certifique-se de que todos os tubos flexíveis estão limpos, em boas condições e sem sujidade nem água.

Ligue o tubo flexível (Imagem 1-A) da entrada de ar da ferramenta ao lado de saída da unidade de controlo de lubrificação (Imagem 1-B) (não fornecida), tendo em atenção as setas de indicação do fluxo de ar.

SUGESTÃO: Sobre as ferramentas fornecidas com os acoplamentos

rápidos de ar, encaixe a ficha de acoplamento à entrada da ferramenta e a tomada de acoplamento ao tubo flexível do ar.

Para ligar, junte os acoplamentos.

Para desligar, puxe para trás o bloqueio da acoplagem da

tomada.

Ligue o lado de entrada da unidade de controlo da lubrificação (Imagem 1-B) ao fornecimento de ar principal

(Imagem 1-C), utilizando um tamanho mínimo de tubo flexível com um furo de 12 mm (1/2”). Evite utilizar tubos flexíveis com furos de 1/2” com um comprimento superior a 5 metros desde o fornecimento até à unidade reguladora de pressão, uma vez que isto irá limitar o desempenho da ferramenta.

Ligue o fornecimento de ar e verifique se existem fugas de ar.

D

C

B

IMAGEM 1 – Ligações

E

A

8

Lubrificação Do Ar

A ferramenta tem de ser utilizada com lubrificação de óleo no ar fornecido, sendo este objectivo atingido utilizando uma Unidade de Controlo de Lubrificação (não fornecida).

Defina a lubrificação do ar: a. Encha a Unidade de Controlo de Lubrificação com óleo hidráulico (Shell Tellus S2M 32 ou um oleo hidráulico equivalente de boa qualidade). b. Certifique-se de que o dispositivo de accionamento da ferramenta está livre para rodar. c. Accione a ferramenta pressionando o dispositivo de disparo. d. Ajuste a Unidade de Controlo de Lubrificação para fornecer 6 gotas de óleo por minuto. e. Solte o dispositivo de disparo.

Para mais informações, consulte o manual da Unidade de Controlo de Lubrificação.

Reacção Do Binário

A barra de reacção assegura que todas as forças de reacção são limitadas, de forma a que o binário de reacção não seja transmitido ao utilizador. Estão disponíveis vários tipos de barras de reacção.

Monte a barra de reacção conforme descrito em baixo:

Tipo De

Ferramenta

Tipo De Barra De Reacção Instruções De Montagem

Barra de reacção com rotação (padrão)

Placa de reacção de lado único (opção)

Placa de reacção de lado duplo (opção)

Monte a barra / placa de reacção

(Imagem 1-D) sobre o dispositivo de accionamento para activar as estrias de reacção.

Prenda com o grampo fornecido.

PTM

Monte a extensão de ponta de acordo com as instruções fornecidas.

Extensão de Ponta (opção)

Extensão de Ponta (Padrão)

Extensão de Ponta (Padrão)

Montada de fábrica, não amovível.

Montada de fábrica, não amovível.

PTME

TrukTorque

9

É de extrema importância que a barra de reacção assente correctamente contra um objecto sólido ou contra a superfície adjacente ao fixador a ser apertado. A área de contacto tem de ser dentro da área sombreada na imagem 2, devendo ser a maior área de contacto possível.

Chave de Comprimento

Extra

Chave de Comprimento

Padrão

A Reacção do Binário deve ser tomada apenas nas áreas sombreadas.

IMAGEM 2 – Janela De Reacção Segura

AVISO: TENHA CUIDADO PARA GARANTIR QUE A BARRA DE REACÇÃO É APENAS

UTILIZADA COM OS LIMITES INDICADOS NA IMAGEM 2.

Para aplicações especiais ou onde seja necessário utilizar chaves mais profundas, a barra padrão pode ser aumentada mas apenas dentro dos limites apresentados na Imagem 2. Estão disponíveis barras de reacção alternativos, consulte a página 6.

AVISO: A NÃO OBSERVÂNCIA DESTES LIMITES APRESENTADOS NA IMAGEM 2

QUANDO SUBSTITUIR AS BARRAS DE REACÇÃO PADRÃO PODE

RESULTAR EM DESGASTE PREMATURO OU DANOS NA FERRAMENTA.

As extensões do dispositivo de accionamento padrão NÃO DEVEM ser utilizadas, uma vez que pode causar danos graves à unidade de saída da ferramenta. Uma gama de extensões de ponta está disponível para aplicações cujo acesso seja restrito. Estas foram concebidas para suportar o accionamento final correctamente.

As dimensões das barras de reacção padrão são indicadas na seguinte tabela:

Barras De Reacção (Padrão) Ferramenta ‘L’ ‘A’ ‘B’ ‘W’ ‘SQ’

PTM-52 60 131 71 35 3/4”

PTM-72 75 165 91 48

Barras De Reacção (PTME)

PTM-92

PTM-119

98.5

127

‘L’

205

199

‘A’

115

65

‘B’

50

55

‘W’

1”

1”

1 1/2"

1 1/2"

‘SQ’ Ferramenta

PTME-72

(1000 N.m)

80.5 110 63 12 3/4"

PTME-72

(2000 N.m)

51.5 110 62 16 1”

10

Barras De Reacção (TrukTorque™ e

Extensão da Ponta para Rodas de

Veículos Pesados)

Ferramenta L A B C ØD ØE SQ

TrukTorque

1000 N.m

98 47 132.5 29 52 38 3/4"

TrukTorque

1350 N.m

98 47 132.5 29 52 38 1”

Quando a Pneutorque

®

está em funcionamento, a barra de reacção roda na direcção oposta ao dispositivo de accionamento de saída e deve assentar correctamente contra um objecto sólido ou superfície próxima do fixador que irá ser apertado. (Consulte a imagem 3).

Modelo

Pneutorque

®

Reacção Do Binário

Sentido contrário ao dos ponteiros do

Sentido dos ponteiros do relógio relógio

(Apenas ferramentas bidireccionais)

Exemplo de uma ferramenta

PTM.

Exemplo de ferramenta PTM com extensão de ponta para a opção de rodas de veículos pesados, ferramenta

PTME ou

TrukTorque

IMAGEM 3(a)

IMAGEM 3(c)

IMAGEM 3(b)

IMAGEM 3(d)

AVISO: MANTENHA SEMPRE AS MÃOS AFASTADAS DA BARRA DE

REACÇÃO QUANDO A FERRAMENTA ESTIVER A SER UTILIZADA

OU PODERÁ HAVER O RISCO DE LESÕES GRAVES.

11

Funcionamento No Sentido Dos Ponteiros Do Relógio / Sentido Contrário Ao

Dos Ponteiros Do Relógio

Defina no sentido dos ponteiros do relógio / no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

NOTA: Esta definição deve ser aplicada apenas a ferramentas bidireccionais.

IMAGEM 4(a)No sentido dos ponteiros

do relógio

(Seta virada para o dispositivo de accionamento

)

IMAGEM 4(b)No sentido contrário

ao dos ponteiros do relógio

(Seta oposta ao dispositivo de accionamento)

AVISO: SE O SELECTOR DE FUNCIONAMENTO DE ROTAÇÃO NO SENTIDO DOS

PONTEIROS DO RELÓGIO/SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO

RELÓGIO NÃO FOR ACCIONADO COMPLETAMENTE, ISTO PODERÁ

RESULTAR EM DANOS NA PEÇA DA CAIXA DE DIRECÇÃO.

Definir O Binário Para Apertar O Fixador

O binário criado pela Pneutorque

®

está dependente da definição da pressão do ar. Todas as ferramentas são fornecidas com um Gráfico da Pressão de Ar que indica a pressão do ar necessária para criar a saída de binário correcta.

Defina a saída de binário do seguinte modo:-

1. Utilize o Gráfico da Pressão de Ar (fornecido) para identificar a pressão do ar para atingir o binário desejado.

2. Com a ferramenta a funcionar, ajuste a Unidade de Controlo de

Lubrificação até ser indicada a pressão do ar correcta no indicador.

IMPORTANTE: A CHAVE DEVE ENCONTRAR-SE EM FUNCIONAMENTO LIVRE DURANTE A

REGULAÇÃO DA PRESSÃO DE AR PARA SE OBTER A DEFINIÇÃO CORRECTA.

IMPORTANTE: ENQUANTO A FERRAMENTA SE ENCONTRA EM FUNCIONAMENTO LIVRE,

VERIFIQUE SE A UNIDADE DE CONTROLO DE LUBRIFICAÇÃO ESTÁ A

FORNECER APROXIMADAMENTE SEIS GOTAS DE ÓLEO POR MINUTO.

12

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

AVISO: MANTENHA AS MÃOS AFASTADAS DA BARRA DE REACÇÃO.

AVISO: DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO, A FERRAMENTA DEVE TER SEMPRE

ALGUM TIPO DE APOIO, DE FORMA A EVITAR O SEU DESBLOQUEIO

INESPERADO EM CASO DE AVARIA DO FIXADOR OU COMPONENTE.

Apertar

1. Coloque na Pneutorque

® corresponder ao fixador.

a chave de impacto ou de alta qualidade com o tamanho correcto para

SUGESTÃO: Para uma maior segurança, recomenda-se a fixação da chave no dispositivo de accionamento.

Tal pode ser efectuado utilizando um pino e um O-ring; para mais informações, consulte o fabricante da chave.

2. Certifique-se de que o selector de rotação no Sentido dos ponteiros do relógio/Sentido contrário ao dos ponteiros do relógio está definido correctamente (se incluído).

3. Rode o manípulo para uma posição confortável em relação à barra de reacção. Coloque a ferramenta no fixador que irá ser apertado, com a barra de reacção adjacente ao ponto de reacção. Consulte a

Imagem 5.

4. Mantenha uma postura correcta para evitar movimentos normais ou inesperados da ferramenta devido a forças reactivas.

5. Pressione ligeiramente o dispositivo de disparo para colocar a barra de reacção em contacto com o ponto de reacção.

6. Pressione totalmente o dispositivo de disparo e mantenha-o pressionado até a ferramenta bloquear e, de seguida, solte o dispositivo de disparo.

Se o dispositivo de disparo não for pressionado totalmente, não será aplicado o binário total ao fixador.

7. Retire a ferramenta do fixador.

IMAGEM 5

13

Desapertar

NOTA: Apenas para ferramentas bidireccionais.

1. Coloque na Pneutorque

®

a chave de impacto ou de alta qualidade com o tamanho correcto para corresponder ao fixador que vai ser desapertado.

SUGESTÃO: Para uma maior segurança, recomenda-se a fixação da chave no dispositivo de accionamento.

Tal pode ser efectuado utilizando um pino e um O-ring; para mais informações, consulte o fabricante da chave.

2. Certifique-se de que o selector de rotação no sentido dos ponteiros do relógio/sentido contrário ao dos ponteiros do relógio está definido correctamente.

3. Rode o manípulo para uma posição confortável em relação à barra de reacção. Coloque a ferramenta no fixador que irá ser desapertado, com a barra de reacção adjacente ao ponto de reacção. Consulte a

Imagem 6.

4. Mantenha uma postura correcta para evitar movimentos normais ou inesperados da ferramenta devido a forças reactivas.

5. Pressione ligeiramente o dispositivo de disparo para colocar a barra de reacção em contacto com o ponto de reacção.

6. Pressione totalmente o dispositivo de disparo e mantenha-o completamente pressionado até o fixador roscado desapertar.

SUGESTÃO: Se não for possível soltar o fixador, aumente a pressão de ar na ferramenta. Não exceda a pressão de ar máxima para a ferramenta.

AVISO: SE EXCEDER A PRESSÃO DE AR MÁXIMA, PODERÁ PROVOCAR

SOBRECARGA, A QUAL PROVOCARÁ GRAVES DANOS.

AVISO: AO ALTERAR A PRESSÃO DE AR PRINCIPAL APÓS DEFINIR O

REGULADOR DE PRESSÃO IRÁ MODIFICAR O VALOR DE BINÁRIO DE

BLOQUEIO.

IMAGEM 6

14

MANUTENÇÃO

Para um excelente desempenho e segurança, é necessário efectuar uma manutenção regular à ferramenta.

A manutenção do utilizador está limitada à substituição do dispositivo de accionamento e do silenciador. A restante manutenção ou reparação deve ser efectuada pela Norbar ou por um distribuidor Norbar. Os intervalos de manutenção irão depender da utilização da ferramenta e do ambiente no qual está a ser utilizada. O intervalo máximo recomendado para manutenção e recalibragem é de 12 meses.

SUGESTÃO: Operações que o utilizador pode efectuar para reduzir a manutenção necessária:

1. Utilize a ferramenta num ambiente limpo.

2. Utilize um compressor de ar com um desumidificador.

3. Certifique-se de que a Unidade de Controlo de Lubrificação tem óleo hidráulico suficiente.

4. Certifique-se de que a Unidade de Controlo de Lubrificação fornece óleo hidráulico à taxa correcta.

5. Certifique-se de que é efectuada a manutenção regular à Unidade de Controlo de Lubrificação, consulte o manual do produto.

6. Mantenha a reacção de binário correcta.

Lubrificação Do Ar

Adicione óleo hidráulico Shell Tellus S2M 32 ou um equivalente de boa qualidade à Unidade de Controlo de

Lubrificação.

Caixa De Direcção

Sob condições de funcionamento normal não é necessário lubrificar novamente a caixa de direcção. A caixa de direcção contém lubrificante Lubcon Turmogrease Li 802 EP ou um equivalente de boa qualidade.

Silenciador

O silenciador (referência 18591) deve ser substituído a cada 12 meses. Isto deve ser realizado mais frequentemente se a ferramenta for utilizada muitas vezes ou se os ambientes estiverem sujos.

SUGESTÃO: Substitua o silenciador com a ferramenta virada para baixo, conforme indicado, para garantir que as peças internas (mola e válvula) são mantidas na posição correcta.

1. Retire o parafuso M4 (A) (referência 25381.10) com uma chave sextavada de 2,5 mm.

2. Retire o pino (B) (referência 26284) com uma punção de cavilha.

3. Retire o tubo de entrada de ar (D) com a placa base e o silenciador.

4. Retire o silenciador (E) do tubo de entrada de ar.

A

C

D

B

5. Encaixe o novo silenciador (referência 18591) sobre o tubo de entrada de ar.

6. Encaixe o conjunto do tubo de entrada de ar (C, D e E) no manípulo contra a resistência de mola.

E

7. Encaixe o pino (B) com um martelo.

8. Coloque o parafuso (A) e aperte a 0,5 N.m. Não aperte excessivamente este parafuso, pois poderá partir a moldura da placa base.

SUGESTÃO:

IMAGEM 7 – Substituição Do Silenciador

Volte a colocar o conjunto do tubo de entrada de ar no manípulo com cuidado, para garantir o alinhamento correcto entre o tubo de entrada de ar e a mola. Pode ser mais fácil encaixar primeiro a mola no tubo de entrada de ar e fixe com uma pequena quantidade de massa lubrificante.

15

Dispositivo De Accionamento

Para evitar danos internos (devido especialmente à sobrecarga de binário), o dispositivo de accionamento de saída foi concebido para ceder em primeiro lugar. Isto evita danos internos graves e permite retirar facilmente o dispositivo. Para informações sobre as referências dos dispositivos de accionamento, consulte a página 6.

Para substituir o dispositivo de accionamento:

IMAGEM 8 – Substituição Do Dispositivo De Accionamento

1. Retire o fornecimento de ar.

2. Apoie a ferramenta numa posição horizontal

3. Retire o parafuso ou a cavilha elástica e, em seguida, retire o dispositivo de accionamento.

Se o dispositivo partir, pode ser necessário utilizar um alicate para retirar as peças partidas

4. Encaixe o novo dispositivo de accionamento.

5. Coloque o novo parafuso e aperte a 4 N.m - 5 N.m (PTM-52) ou 8 N.m - 9 N.m (PTM-72/92/119) ou introduza uma nova cavilha elástica.

6. Ligue o fornecimento de ar.

SUGESTÃO: Se o dispositivo de accionamento falhar continuamente, consulte a Norbar ou um distribuidor Norbar.

Calibragem

Para manter a precisão da Pneutorque

®

, é recomendado que a ferramenta seja recalibrada pelo menos uma vez por ano. Para mais informações, contacte a Norbar ou um distribuidor Norbar.

Limpeza

Mantenha a ferramenta Iimpa para uma maior segurança. Não utilize abrasivos ou produtos de limpeza com solventes.

Eliminação

Considerações Sobre A Reciclagem:

Componente

Manípulo

Caixa da direcção (No Sentido dos Ponteiros do

Relógio / Sentido Contrário ao dos Ponteiros do

Relógio)

Caixa da direcção (52 mm / 72 mm / 92 mm / 119 mm)

Barra de reacção

Material

Corpo em alumínio / Interior em aço

Corpo em alumínio / Interior em aço

Aço com corpo em placa de níquel / Interior em aço

PTM-52 é em aço / PTM-72 é em alumínio

16

ESPECIFICAÇÕES

Referência

18100.***

18101.***

18102.*** / 18140.*** /

18162.***

18103.*** / 18163.***

18104.*** / 18141.**

18106.***

18119.***

18108.***

18109.***

Binário

Mínimo Máximo

100 N.m (74 lbf.ft)

160 N.m (118 lbf.ft)

500 N.m (370 lbf.ft)

800 N.m (590 lbf.ft)

200 N.m (147 lbf.ft) 1000 N.m (738 lbf.ft)

270 N.m (200 lbf.ft) 1350 N.m (1000 lbf.ft)

400 N.m (295 lbf.ft) 2000 N.m (1475 lbf.ft)

540 N.m (400 lbf.ft) 2700 N.m (2000 lbf.ft)

800 N.m (590 lbf.ft) 4000 N.m (2950 lbf.ft)

900 N.m (660 lbf.ft) 4500 N.m (3300 lbf.ft)

1200 N.m (885 lbf.ft) 6000 N.m (4425 lbf.ft)

Referência

18100.***

18101.***

18102.***

18103.***

18104.***

18106.***

18119.***

18108.***

18109.***

18140.***

18141.***

18162.***

18163.***

H

318

318

318

318

318

318

318

318

318

318

318

318

318

Velocidade Das Ferramentas

(Funcionamento livre sobre pressão máx. De ar)

224 rot/min

148 rot/min

122 rot/min

86 rot/min

58 rot/min

46 rot/min

32 rot/min

23 rot/min

15.5 rot/min

W

Dimensões (mm)

R

119

119

82

82

82

82

82

82

85.7

85.7

85.7

92

92

60

60

75

75

75

98.5

98.5

127

127

51.5

51.5

82

82

L

Peso Da

Ferramenta (kg)

*****.F** *****.B** *****.F** *****.B**

284

284

316

316

349

375

375

407

407

435

457

-

-

333

333

365

365

398

424

424

456

456

484

506

532

532

3.8

3.8

5.8

5.8

6.2

8.2

8.2

13

13

6.9

7.4

-

-

4.1

4.1

6.1

6.1

6.5

8.5

8.5

13.3

13.3

7.2

7.7

9.4

9.5

Peso De

Reacção

(kg)

0.85

0.85

0.7

0.7

0.7

1.35

1.35

2.1

2.1

-

-

-

-

IMAGEM 9 – Dimensões da Ferramenta

17

Repetição:

Fornecimento de ar:

± 5%

Pressão máxima 6,3 bar (Para velocidade de saída máxima).

Lubrificação:

Intervalo de Temperatura:

é recomendado Shell Tellus S2M 32 para a Unidade de Controlo de

Lubrificação.

0°C a +50°C (em funcionamento). -20°C a +60°C (parado).

Humidade de Funcionamento: 85 % de Humidade Relativa @ 30°C, no máximo.

Vibração do Manípulo: < 2,5 m/s2 no Máximo. Testada de acordo com ISO 8662-7 Ferramentas portáteis manuais. Medição das vibrações no manípulo.

Nível de Pressão do Som: 84 dBA de pressão sonora peso A medida a um equivalente contínuo 1m.

Ensaio efectuado de acordo com BS ISO 3744: 1994 Acústica.

Determinação do nível de potência sonora de fontes de ruído utilizando a pressão sonora. Método prático em campo livre e sobre um plano reflector.

Ensaio efectuado em condições de funcionamento livre com uma pressão de fornecimento de 6,3 bar.

Ambiente:

Directiva sobre Máquinas:

Armazene num ambiente limpo e seco.

Em conformidade com: BSEN 792-6:2000 Ferramentas manuais não eléctricas.

Requisitos de segurança. Conjunto de ferramentas eléctricas para dispositivos de aperto roscados.

Devido à introdução de melhorias contínua, todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

NOTA: Se o equipamento for utilizado de outra forma que não a especificada pelo fabricante, a protecção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.

18

19

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A informação seguinte serve apenas como guia; para informações sobre avarias mais complexas, contacte a Norbar ou um distribuidor Norbar.

Problema Soluções Possíveis

A ponta da ferramenta não roda quando o dispositivo de disparo é pressionado.

Verifique se o fornecimento de ar está ligado e a funcionar.

Verifique a pressão da definição de ar (pelo menos 1 bar).

Verifique a definição correcta do botão de direcção.

Dispositivo de accionamento de saída partido, é necessário efectuar a sua substituição.

Conjunto de engrenagens ou motor pneumático danificados

Dispositivo de accionamento partido.

Consulte a secção de manutenção para substituir o dispositivo de accionamento.

A ferramenta não bloqueia.

A/F

Fixador partido ou rosca moída.

Conjunto de engrenagens ou motor pneumático danificados

GLOSSÁRIO DE TERMOS

Palavra Ou Termo

Através de Faces Planas.

Significado

Gráfico da pressão de ar

Gráfico fornecido com todas as ferramentas de bloqueio para indicar a definição da pressão de ar para criar o binário necessário.

Bidireccional

Dispositivo de calibragem

Fixador

Unidade de Controlo de

Lubrificação

Extensão de Ponta

Pneutorque

®

PTM

PTME

Barra de Reacção

Ferramenta de Bloqueio

TrukTorque™

Ferramenta capaz de rodar no Sentido dos ponteiros do relógio e no

Sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Sistema de medição de binário para indicar o binário máximo, utilizando um simulador de junta ou um fixador de teste.

Parafuso ou perno a ser apertado.

Unidade que permite a filtração e lubrificação, além da regulação da pressão. Não fornecida com a ferramenta.

Um tipo de reacção utilizada onde o acesso da ferramenta é restrito; um exemplo típico são as porcas das rodas dos veículos pesados. Disponível como opção para as ferramentas PTM ou integral para as ferramentas

PTME.

Nome do produto.

Pneutorque

®

Twin Motor.

Pneutorque

®

Twin Motor com extensão de ponta fixa.

Dispositivo que permite contrariar o binário aplicado. Também denominado placa de reacção.

Ferramenta que bloqueia devido a uma definição da pressão do ar.

Pneutorque

®

Twin Motor com extensão de ponta fixa.

20

NORBAR TORQUE TOOLS LTD

Beaumont Road, Banbury,

Oxfordshire, OX16 1XJ

UNITED KINGDOM

Tel + 44 (0)1295 270333

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS PTY LTD

45–47 Raglan Avenue, Edwardstown,

SA 5039

AUSTRALIA

Tel + 61 (0)8 8292 9777

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS INC

36400 Biltmore Place, Willoughby,

Ohio, 44094

USA

Tel + 1 866 667 2279

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS (NZ) LTD

B3/269A Mt Smart Road

Onehunga, Auckland 1061

NEW ZEALAND

Tel + 64 9579 8653

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS PTE LTD

194 Pandan Loop

#07-20 Pantech Business Hub

SINGAPORE 128383

Tel + 65 6841 1371

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS (SHANGHAI) LTD

E Building–5F, no. 1618 Yishan Road,

Minhang District, Shanghai

CHINA 201103

Tel + 86 21 6145 0368

Email [email protected]

NORBAR TORQUE TOOLS INDIA PVT. LTD

Plot No A-168, Khairne Industrial Area,

Thane Belapur Road, Mahape,

Navi Mumbai – 400 709

INDIA

Tel + 91 22 2778 8480

Email [email protected]

www.norbar.com

© Norbar Torque Tools Ltd 2007

BEDIENERSHANDLEIDING

PNEUTORQUE

®

PTM, PTME & TRUKTORQUE™-SERIE

OVERTREKGEREEDSCHAPPEN

Onderdeelnummer 34321 | Versie 5 | Vertaling Van De Originele Instructies (Nederlands)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement