advertisement
MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-235C
MFC-260C
Se for necessário ligar para o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número do Modelo: MFC-235C e MFC-260C
(Assinale o número do seu modelo)
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade.
Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Autorização e nota de publicação e compilação
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN
ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Nota de compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva
R & TTE
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto
Tipo
Nome do Modelo
: Cópia Máquina
: Grupo 3
: MFC-235C, MFC-260C estão em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1195/CE) e declaramos a sua conformidade com as seguintes normas:
Normas Aplicadas:
Harmonizadas: Segurança
EMC
EN60950-1: 2001+A11: 2004
EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2007
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 de Abril de 2007
iii
Índice
Secção I Geral
1
2
3
4
Informações gerais 2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software ........................................................2
MFC-260C Apresentação do painel de controlo....................................................4
Colocar documentos e papel 6
Utilizar o ADF (apenas MFC-260C).................................................................6
Remover pequenas impressões do aparelho ................................................15
Configuração geral 17
Colocar o aparelho no modo Poupança de Energia......................................17
Remover o modo Poupança de Energia do aparelho ...................................17
Configurar Poupança de Energia ..................................................................17
Horário de poupança de energia automático.......................................................20
Funções de segurança 21
Configurar e mudar a palavra-passe de Bloqueio da TX ..............................21
iv
Secção II Fax
5
6
7
Enviar um fax 24
Enviar faxes a partir do ADF (apenas MFC-260C) ....................................... 24
Enviar fax a partir do vidro do digitalizador ...................................................24
Enviar documentos de formato Letter a partir do vidro do digitalizador ........ 25
Cancelar um fax em progressão ................................................................... 25
Cancelar uma Distribuição em curso.............................................................26
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................26
Acesso duplo (apenasMonocromático) ......................................................... 28
Verificar ecancelar tarefas em espera........................................................... 29
Mensagem Memória Cheia ...........................................................................29
Receber um fax 30
Escolher o Modo de Recepção ..................................................................... 30
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ........................................... 32
Recepção de faxes na memória....................................................................34
Serviços telefónicos e dispositivos externos 35
Modo Fax/Tel no modo Poupança de Energia .............................................. 35
Configurar o Tipo de Linha Telefónica ..........................................................36
v
8
9
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo .........................38
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo ...................38
Ligar um telefone externo ou uma extensão .................................................39
Usar um telefone externo sem fios ................................................................40
Marcar e memorizar números 41
Memorizar Números de Marcação Rápida ....................................................42
Alterar números de marcação rápida ............................................................43
Configurar grupos para distribuição ..............................................................43
Combinação de números de marcação rápida..............................................44
Imprimir Relatórios 45
Relatório de Verificação da Transmissão ......................................................45
Histórico de Faxes (relatório de actividade) ..................................................45
Secção III Copiar
10 Fazer cópias 48
Alterar a velocidade e qualidade da cópia.....................................................50
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................50
Efectuar cópia N em 1 ou um poster .............................................................51
Ordenar cópias utilizando o ADF (apenas Monocromático)
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.............................................................53
vi
Secção IV Impressão Directa de Fotos
11 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash 56
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........56
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador............................. 56
Utilizando um cartão de memória ou uma unidade de memória
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória
Definições de impressão PhotoCapture Center™...............................................62
Velocidade e qualidade de impressão........................................................... 62
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................63
12 Imprimir fotos a partir de uma câmara 64
Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge......................................... 64
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge).................... 65
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................66
Secção V Software
13 Funções de software 68
vii
Secção VI Anexos
A
B
C
Segurança e Questões Legais 70
Instruções importantes sobre segurança ......................................................74
IMPORTANTE - Para sua segurança............................................................76
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419...................................76
Solução de problemas e manutenção de rotina 79
Se tiver dificuldades com o aparelho.............................................................79
Transferir os faxes ou o relatório de Histórico de Faxes ...............................88
Encravamento de documentos (apenas MFC-260C) ...................................89
Encravamento do papel ou da impressora ....................................................90
Detecção do tom de marcação......................................................................92
Substituição dos cartuchos de tinta...............................................................92
Limpar a parte exterior do aparelho ..............................................................94
Limpar a faixa de impressão do aparelho .....................................................96
Limpar oRolo de Recolha de Papel ...............................................................96
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................97
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................99
Menu e Funções 102
Armazenamento na memória ......................................................................102
viii
E
F
D Especificações 112
Glossário 123
Índice remissivo 127
ix
x
Secção I
Geral
Informações gerais
Colocar documentos e papel
Configuração geral
Funções de segurança
I
1
Informações gerais
2
Usar a documentação
1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
1
Negrito
Itálico
Letras em negrito identificam teclas específicas no painel de controlo do aparelho.
Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração
Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
1
Este Manual do Utilizador não contém toda a informação sobre o aparelho, no que diz respeito à Impressora, Digitalizador ou PC
Fax. Quando estiver preparado para ler informações mais pormenorizadas acerca destas operações, leia o Manual do
Utilizador de Software que aparece no
CD-ROM.
Visualizar a Documentação
1
Visualizar a Documentação
(Para Windows
®
)
Para visualizar a documentação, a partir do menu Iniciar, aponte para Brother,
MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) do grupo de programas e, depois seleccione Manual do Utilizador.
1
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir: a
Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
b
Se o nome do modelo aparecer no ecrã, clique no nome do seu aparelho.
c
Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, clique no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
®
para executar o programa start.exe a partir do directório principal do CD-ROM da Brother.
d
Clicar em Documentação.
e
Clique na documentação que pretende consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software em formato
HTML.
Este formato é o mais aconselhável para a visualização no seu computador.
Documentos em PDF: Manual do
Utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador
de Software em formato PDF.
Este formato é o mais aconselhável para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother Solution
Center, onde pode ver ou transferir os documentos em PDF.
(É necessário software de acesso à
Internet e um PDF Reader.)
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização (Para Windows
®
Professional/Windows
®
Vista™)
2000
XP e Windows
ControlCenter3 (Para Windows
®
2000
Professional/Windows
®
Vista™)
XP e Windows
Guias de Orientação para Scansoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
1
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
Informações gerais
Visualizar a Documentação
(Para Macintosh
®
)
a
Ligue o computador Macintosh
®
.
Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b
Clique duas vezes no ícone
Documentation.
c
Faça duplo clique na pasta do seu idioma.
d
Faça duplo clique no ficheiro da primeira página para ver o Manual do
Utilizador de Software em formato
HTML.
e
Clique na documentação que pretende consultar.
Manual do Utilizador de Software
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
1
Digitalização (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS ou superior)
®
X 10.2.4
Manual do Utilizador do Presto!
®
PageManager
®
Instruções de digitalização directamente a partir do Presto!
®
PageManager
®
.
O manual completo do Utilizador do
Presto!
®
PageManager
®
pode ser visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto!
®
PageManager
®
.
3
1
1
Capítulo 1
MFC-260C Apresentação do painel de controlo
O MFC-235C e o MFC-260C têm as mesmas teclas no painel de controlo.
1
Nota
Muitas das ilustrações neste Manual do Utilizador mostram o MFC-260C.
1 Teclas de fax
Remarc/Pausa
Volta a marcar o último número. Também insere uma pausa quando programar números de marcação rápida.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de levantar o auscultador externo durante o pseudotoque F/T.
Utilize também esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão quando estiver ligado a uma PBX.
2 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
3 Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
4 Resolução de Fax
Permite-lhe alterar temporariamente a resolução para o envio de um fax.
5 Gestão de Tinta
Permite limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
4
Informações gerais
1
6 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software
ControlCenter).
7
Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
8 Teclas de menu:
Menu
Permite-lhe aceder ao menu principal para programar o aparelho.
a
Marc Rápida
Permite-lhe guardar, consultar e marcar números da memória.
Teclas de volume
d c
No modo de fax, pode premir estas teclas para ajustar o volume do toque.
d
Prima esta tecla para retroceder para uma opção de menu.
a
ou b
Prima aqui para navegar pelos menus e opções.
Limpar/Voltar
Prima para cancelar a configuração actual.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
9 Opções de cópia
Permite-lhe alterar temporariamente as configurações de cópia em modo de cópia.
10 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
11 Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de
Poupança de Energia.
5
6
2
Colocar documentos e papel
Colocar documentos
Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador.
2
Utilizar o ADF
(apenas MFC-260C)
O ADF pode ter até 10 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel normal de 80 g/m
2
e folheie sempre as páginas antes de as colocar no ADF.
2
Ambiente recomendado
Temperatura:
Humidade:
Papel:
20 a 30
° C
50% a 70%
A4 de 80 g/m
2
2
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: 148 a 355,6 mm
Largura: 148 a 215,9 mm
Peso:
64 a 90 g/m2
2
Como colocar documentos
AVISO
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
2
Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
a
Folheie bem as páginas para as despegar umas das outras. Certifiquese de que coloca os documentos
virados para baixo, extremidade
superior primeiro, no ADF até sentir que tocam no rolo do alimentador. b
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
c
Abra a aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
2
1
AVISO
NÃO deixe documentos grossos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
Colocar documentos e papel
Utilizar o vidro do digitalizador
2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax, copiar e digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
2
Largura:
Peso:
Até 215,9 mm
Até 2 kg
Como colocar documentos
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF tem de estar vazio.
a
Levante a tampa dos documentos.
b
Utilize as guias do documento do lado esquerdo para centrar o documento com a face virada para baixo no vidro do digitalizador.
2
AVISO
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche com força a tampa nem faça pressão.
2
Área de digitalização
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os números abaixo indicam as áreas que não podem ser digitalizadas com papel Letter ou
A4.
3 4
1
2
2
Utilização Tamanho do documento
Topo (1)
Fundo (2)
Fax Letter 3 mm
Copiar
A4
Letter
A4
Digitalização Letter
A4
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
Esquerda (3)
Direita (4)
4 mm
1 mm
3 mm
3 mm
3 mm
0 mm c
Feche a tampa dos documentos.
7
8
Capítulo 2
Papel admitido e outros materiais
A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
Brother.
Quando imprimir em papel revestido, transparências e papel plastificado, escolha o tipo de papel correcto no separador ‘Básico’ do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de
Papel do menu (Consulte Tipo de
Quando imprimir no papel de fotografia da
Brother, coloque primeiro a folha de instruções fornecida com o papel de fotografia na gaveta de papel e, em seguida, coloque o papel de fotografia na parte superior da folha de instruções.
Quando utilizar transparências ou papel de fotografia, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
2
Suportes Recomendados
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
2
Papel da Brother
Tipo de papel
A4 Normal
A4 Foto Plastificado
A4 Tinta (Mate)
Item
BP60PA
BP61GLA
BP60MA
Plastificado 10 x 15 cm BP61GLP
Manusear e usar papel
Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é brilhante. Evite tocar no lado brilhante
(revestido). Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência, porque esta absorve facilmente a água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
2
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
Colocar documentos e papel
Capacidade da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel de A4 de 80 g/m
2
ou
Letter de 20 lb.
As transparências ou papel de foto devem ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
2
1
1 2 mm ou maior
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel com um grão pequeno
9
Capítulo 2
Escolher o suporte correcto
Tipo e tamanho do papel para cada operação
Tipo de papel Tamanho do papel
Folha de papel Letter
A4
Legal
216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.)
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.)
216 x 356 mm (8 1/2 x 14 pol.)
Executive 184 x 267 mm (7 1/4 x 10 1/2 pol.) –
JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.) –
Utilização
Fax Copiar Photo
Capture
Sim Sim Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
–
–
Sim
–
–
–
Cartões
A5
A6
Foto
Foto 2L
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.)
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.)
10 x 15 cm (4 x 6 pol.)
13 x 18 cm (5 x 11,7 pol.)
–
–
–
–
Sim
–
Sim
–
–
–
Sim
Sim
Envelopes
Ficha
Postal 1
Postal 2
(Duplo)
Envelope
C5
127 x 203 mm (5 x 8 pol.)
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pol.)
148 x 200 mm (5,8 x 7,9 pol.)
162 x 229 mm (6,4 x 11,7 pol.)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Envelope
DL
COM10
Monarch
Envelope
JE4
Transparências Letter
A4
110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pol.)
105
× 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) –
98 x 191 mm (3 3/7 x 7 1/2 pol.)
105 x 235 mm (4,1 x 9,3 pol.)
216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.)
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Sim
Sim
–
–
–
–
–
–
Impressora
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
2
2
10
Colocar documentos e papel
Gramagem do papel, espessura e capacidade
1
Tipo de papel
Folha de papel
Papel Normal
Papel Revestido
Papel
Plastificado
Cartões Papel de fotografia
Ficha
Envelopes
Postal
Transparências
Peso
Até 220 g/m
Até 240 g/m
2
2
(Até 58 lb)
(Até 64 lb)
Até 120 g/m
2
(Até 32 lb)
Até 200 g/m
2
(Até 53 lb)
75 - 95 g/m
2
(20 - 25 lb)
–
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m
2
(20 lb)
Até 100 folhas de papel de 80 g/m
2
(20 lb).
Espessura
Até 0,28 mm (Até 0,01 pol.)
Nº de folhas
64 - 120 g/m
2
(17 - 32 lb) 0,08 - 0,15 mm (0,003 - 0,006 pol.) 100
64 - 200 g/m
2
(17 - 53 lb) 0,08 - 0,25 mm (0,003 - 0,01 pol.) 20
Até 0,25 mm (Até 0,01 pol.)
Até 0,15 mm (Até 0,006 pol.)
Até 0,23 mm (Até 0,01 pol.)
Até 0,52 mm (Até 0,02 pol.)
–
20
20
30
30
10
10
2
2
11
Capítulo 2
Colocar papel e outros materiais
2
a
Se a aba do suporte do papel está aberta, feche-a e, em seguida puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
Levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
c
Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada.
1
Nota
Verifique sempre que o papel não esteja enrolado.
d
Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar.
Verifique se o papel está alisado na gaveta.
b
Prima e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
2
12
e
Ajuste com cuidado as guias laterais do papel com ambas as mãos para ajustar o papel.
Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Colocar documentos e papel h
Mantendo a gaveta do papel no lugar devido, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f
Feche a tampa da gaveta de saída do papel.
g
Lentamente, empurre completamente a gaveta do papel para o aparelho.
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
13
Capítulo 2
Colocar envelopes e postais
2
Colocar envelopes
Utilize envelopes com uma gramagem entre 75 a 95 g/m
2
.
Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão.
2
AVISO
NÃO utilize nenhum dos seguintes tipos de envelopes, pois podem causar problemas na alimentação:
• Envelopes de espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Envelopes pré-impressos no interior.
Cola
2
Aba dupla
2
Como colocar envelopes e postais
a
Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
2
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
b
Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior, como mostra a imagem. Faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
14
Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões:
2
a
Abra a aba do envelope.
b
Quando imprimir, certifique-se de que a aba aberta está ao lado do envelope ou na margem posterior.
c
Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação.
Colocar documentos e papel
Remover pequenas impressões do aparelho
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel, pode não conseguir lá chegar. Verifique que a impressão terminou e, depois puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
2
2
15
Capítulo 2
Área de impressão
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir apenas nas áreas sombreadas quando a função Sem Margens estiver disponível e activada.
2
Folhas de papel
3
1
4
Envelopes
1
3 4
2
Folha de papel
Envelopes
Topo (1)
3 mm
12 mm
Fundo (2)
3 mm
24 mm
Esquerda (3)
3 mm
3 mm
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
2
Direita (4)
3 mm
3 mm
16
3
Configuração geral
3
Modo de poupança de energia
3
Quando o aparelho estiver inactivo, pode colocar o aparelho no modo de poupança de energia, premindo a tecla Poupar energia.
Pode ainda assim receber chamadas telefónicas no modo de poupança de energia.
Para obter mais informações sobre a recepção de faxes no modo de poupança de energia,
consulte a tabela em página 17. Se quiser
efectuar outras operações, tem de retirar o aparelho do modo de poupança de energia.
Nota
Se ligar um telefone externo ou TAD, está sempre disponível.
Colocar o aparelho no modo
Poupança de Energia
3
a
Mantenha premida a tecla
Poupar energia. O LCD indica
Desligando. O LCD acende durante alguns segundos e depois apaga.
Remover o modo Poupança de Energia do aparelho
3
a
Prima a tecla Poupar energia.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo de poupança de energia, ele limpa periodicamente a cabeça de impressão para preservar a qualidade de impressão.
• Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível trabalhar com o aparelho.
• Pode personalizar o modo de poupança de energia para que, excepto a limpeza automática da cabeça, não esteja nenhuma operação do aparelho
disponível. (Consulte Configurar
Poupança de Energia na página 17.)
Configurar Poupança de
Energia
Pode personalizar a tecla Poupar energia do aparelho. O modo predefinido é
Recpção Fax:Lig. O aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo quando o aparelho estiver no modo de poupança de energia. Se não quiser que o aparelho receba faxes ou chamadas, mude esta configuração para Recpção Fax:Desl.
a
Prima Menu, 1, 6.
b
Prima a ou b para seleccionar
Recpção Fax:Lig, ou
Recpção Fax:Desl.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
3
3
1
Configuração
Lig/Desl
Modo de recepção
Recpção Fax:
Somente Fax
Recepção de fax
TAD externo
Operações disponíveis
Detecção de fax
(configuração de fábrica)
Manual
Detecção de fax
Recpção Fax:
Desl
Fax/Tel
— Além da limpeza da cabeça de impressão, não será possível efectuar outras operações no aparelho.
2
Não pode receber um fax com Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Não pode receber um fax automaticamente se tiver ajustado o modo de recepção para Fax/Tel.
17
Capítulo 3
Modo temporizado
Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax,
Digitalizar, Copiar e PhotoCapture. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo
Fax depois da última operação de
Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
3
a
Prima Menu, 1, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou
Desl.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Configurações do papel
3
Tipo de Papel
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar.
a
Prima Menu, 1, 2.
b
Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo,
Outros P. p/Foto ou
Transparência.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal.
Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Tamanho do Papel
3
3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias (Letter, Legal, A4, A5 e
10
× 15 cm) e três tamanhos para imprimir faxes (Letter, Legal e A4). Quando altera o tamanho de papel colocado no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do formato de papel para que o aparelho possa ajustar um fax a receber à página.
a
Prima Menu, 1, 3.
b
Prima a ou b para seleccionar Letter, legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
18
Configurações do volume
Volume do Toque
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
Enquanto estiver no modo Fax , prima
d ou c para ajustar o nível de volume.
O LCD indica a configuração actual e, cada pressão da tecla altera o volume para o próximo nível. O aparelho mantém a nova configuração até que o utilizador a altere.
Pode também alterar o volume através do menu, seguindo estas instruções:
3
3
Configurar o volume do toque a partir do menu
3
a
Prima Menu, 1, 4, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Configuração geral
Volume do Beeper
Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
a
Prima Menu, 1, 4, 2.
b
Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
3
Volume do Altifalante
Pode escolher um intervalo de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a
Prima Menu, 1, 4, 3.
b
Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
3
3
19
Capítulo 3
Horário de poupança de energia automático
3
Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono.
Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora.
a
Prima Menu, 1, 5.
b
Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Visor LCD
Contraste do LCD
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a
Prima Menu, 1, 7.
b
Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
3
3
20
4
Funções de segurança
4
Bloqueio da TX
O Bloqueio da TX permite evitar o acesso não autorizado ao aparelho.
Enquanto o bloqueio da TX estiver Ligado, estão disponíveis as seguintes operações:
Receber faxes
Enquanto o bloqueio da TX estiver Ligado, as operações seguintes NÃO estão disponíveis:
Envio de faxes
Cópia
Impressão do computador
Digitalizar
PhotoCapture
Funcionamento a partir do Painel de controlo
Nota
Se se esquecer da palavra-passe de
Bloqueio TX, contacte o revendedor da
Brother para obter assistência.
4
Configurar e mudar a palavrapasse de Bloqueio da TX
4
Nota
Se já tiver definido a palavra-passe, não deve defini-la de novo.
Configurar a palavra-passe
a
Prima Menu, 2, 0, 1.
b
Introduza um número de 4 dígitos como palavra-passe.
Prima OK.
c
Quando o LCD mostra Verif:, volte a introduzir a palavra-passe.
Prima OK.
d
Prima Parar/Sair.
4
Mudar a palavra-passe do Bloqueio da
TX
4
a
Prima Menu, 2, 0, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
c
Introduza um número de 4 dígitos como palavra-passe actual.
Prima OK.
d
Introduza um número de 4 dígitos como nova palavra-passe.
Prima OK.
e
Quando o LCD mostra Verif:, volte a introduzir a palavra-passe.
Prima OK.
f
Prima Parar/Sair.
4
21
Capítulo 4
Activar/desactivar o Bloqueio
TX
4
Act. o Bloqueio da TX
a
Prima Menu, 2, 0, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar
Selec. Bloq TX.
Prima OK.
c
Introduza o número de 4 dígitos registado como palavra-passe.
Prima OK.
O aparelho fica offline e o LCD mostra
Modo Bloq TX.
4
Desact. o Bloqueio da TX
a
Prima Menu.
b
Introduza o número de 4 dígitos registado como palavra-passe.
Prima OK.
O Bloqueio da TX é desactivado automaticamente.
Nota
Se introduzir uma palavra-passe errada, o
LCD mostra Pal-passe errada e permanece offline. O aparelho fica no
Modo Bloqueio da TX até introduzir a palavra-passe registada.
4
22
Secção II
Fax
Enviar um fax
Receber um fax
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Marcar e memorizar números
Imprimir Relatórios
II
24
5
Enviar um fax
Introduzir o modo de
Fax
Para introduzir o modo de fax, prima
(Fax), altura em que a tecla fica verde.
5
Enviar faxes a partir do ADF
(apenas MFC
-
260C)
5
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento com a face impressa virada para baixo no ADF.
c
Marque o número de fax utilizando o teclado de marcação.
d
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a digitalizar o documento.
Nota
• Para cancelar, prima Parar/Sair.
• Se enviar um fax a preto e branco quando a memória estiver cheia, o fax é enviado em tempo real.
Enviar fax a partir do vidro do digitalizador
5
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos podem ter o formato Letter ou A4.
Não pode enviar várias páginas para faxes a cores.
Nota
(apenas MFC-260C)
Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se estiver a enviar um documento com várias páginas.
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento no vidro do digitalizador.
c
Marque o número de fax.
d
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho começa a digitalizar a primeira
página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho começa a enviar o documento.
e
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para enviar uma só página, prima 2 para seleccionar Não,Marc (ou prima Iniciar Mono novamente).
O aparelho começa a enviar o documento
Para enviar mais de uma página, prima 1 para seleccionar Sim e vá
f
Coloque a página seguinte no vidro do digitalizador.
Prima OK.
O aparelho começa a digitalizar a
página. (Repita os passos e e f para
cada página adicional.)
5
Enviar documentos de formato Letter a partir do vidro do digitalizador
Quando os documentos forem do formato
Letter, é necessário configurar o formato de digitalização para Letter. Se não o fizer, a parte lateral dos faxes desaparecerá.
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Prima Menu, 2, 2, 0.
c
Prima a ou b para seleccionar Letter.
Prima OK.
d
Prima Parar/Sair.
5
Transmissão de fax a cores
O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para
Desl).
5
Cancelar um fax em progressão
Se quiser cancelar um fax, enquanto o aparelho estiver a digitalizar, marcar ou a enviar, prima Parar/Sair.
5
Enviar um fax
Distribuição (apenas
Monocromático)
Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição.
5
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento.
c
Introduza um número. Prima OK.
Pode utilizar uma Marcação Rápida, um
Grupo ou um número introduzido manualmente através do teclado de marcação.
d
Repita c até ter introduzido todos os
números de fax para onde pretende fazer a distribuição.
e
Prima Iniciar Mono.
Nota
• Se não tiver utilizado nenhum dos números dos Grupos, pode "distribuir" faxes para um total de 90 números diferentes.
• A memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas utilizadas para distribuição. Se usar a distribuição com a quantidade máxima de números disponível, não poderá utilizar o acesso duplo.
• Se a memória estiver cheia, prima
Parar/Sair para parar o trabalho. Se digitalizar mais de uma página, prima
Iniciar Mono para enviar a parte que está na memória.
5
25
Capítulo 5
Cancelar uma Distribuição em curso
5
a
Prima Menu, 2, 4.
O LCD mostra o número de fax que está a ser marcado.
XXXXXXXX b
Prima OK.
O LCD mostra o número do trabalho:
1.limpar
2.sair
c
Prima 1 para limpar.
O LCD mostra o número da tarefa de
Distribuição e 1.limpar
2.sair.
d
Para cancelar a Distribuição, prima 1.
e
Prima Parar/Sair.
Operações adicionais de envio
5
Enviar faxes usando configurações múltiplas
5
Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, modo internacional e transmissão em tempo real.
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento.
c
Seleccione uma configuração que pretenda alterar no menu de
Configuração de Envio (Menu, 2, 2).
Prima OK.
d
Seleccione a opção que pretende para a configuração.
Prima OK.
e
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Próximo
1.sim 2.não
Prima 1 para alterar outra configuração.
Prima 2 quando tiver acabado de seleccionar as suas configurações.
f
Envie o fax normalmente.
Contraste
5
Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste.
Para a maior parte dos documentos, pode utilizar a configuração de fábrica Auto. Esta configuração selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento.
Utilize Claro quando enviar um documento claro.
Use Escuro quando enviar um documento escuro.
26
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento.
c
Prima Menu, 2, 2, 1.
d
Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Prima OK.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax com a configuração
Auto em qualquer uma das seguintes condições:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando escolher Foto como Resolução de fax.
Alterar a resolução de fax
5
A qualidade de um fax pode ser melhorada através da alteração da resolução do fax.
Pode alterar a resolução para o fax seguinte
ou para todos os faxes.
Para alterar a resolução para o fax
seguinte
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento.
c
Prima Resolução de Fax depois a ou b para seleccionar a resolução.
Prima OK.
5
Enviar um fax
Para alterar a resolução de fax predefinida
a
Certifique-se de que está em modo Fax
5
.
b
Prima Menu, 2, 2, 2.
c
Prima a ou b para escolher a resolução pretendida.
Prima OK.
Nota
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes para faxes monocromáticos e duas para cores.
5
Monocromático
Standard
Fino
S.Fino
Foto
Adequada para a maioria dos documentos.
Adequada para letras pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard.
Adequada para letras pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia. Esta opção tem a transmissão mais lenta.
Cor
Standard
Fino
Adequada para a maioria dos documentos.
Utilize quando o documento for uma fotografia. A transmissão é mais lenta do que na opção de resolução
Standard.
Se seleccionar S.Fino ou Foto e depois utilizar a tecla Iniciar Cor para enviar um fax, o aparelho envia o fax utilizando a configuração Fino.
27
Capítulo 5
Acesso duplo
(apenasMonocromático)
Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a memória — mesmo quando o aparelho está a enviar da memória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode digitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real
5
5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de os enviar. Assim que a linha telefónica estiver desocupada, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória estiver cheia ou enviar um fax a cores, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que a opção Tx imediata esteja configurada para Desl).
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem ter de esperar pela transmissão a partir da memória. Pode configurar Tx imediata para Lig para todos os documentos ou Só próximo fax apenas para o fax seguinte.
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Envio em tempo real para todos os faxes
5
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Prima Menu, 2, 2, 3.
3.Tx imediata
Tx imediata:Lig c
Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
Envio em tempo real apenas para o fax seguinte
5
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Prima Menu, 2, 2, 3.
c
Prima a ou b para seleccionar
Só próximo fax. Prima OK.
d
Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl ou
Próximo fax:Lig.
e
Prima OK.
Nota
Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
28
Modo Internacional
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria.
5
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento.
c
Prima Menu, 2, 2, 4.
d
Prima a ou b para seleccionar lig (ou
Desl).
Prima OK.
Verificar ecancelar tarefas em espera
5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão em espera na memória para serem enviados e cancelar um trabalho. (Se não houver trabalhos, o LCD mostra
Sem trab. Esper..) a
Prima Menu, 2, 4.
Os trabalhos em espera aparecem no
LCD.
b
Prima a ou b para percorrer os trabalhos e escolher o trabalho que pretende cancelar.
Prima OK.
c
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima 1 para cancelá-lo.
Prima 2 para sair sem cancelar.
d
Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
Enviar um fax
Enviar um fax manualmente
5
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax durante o envio de um fax.
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Coloque o documento.
c
Levante o auscultador de um telefone externo e ouça o tom de marcação.
d
Marque o número de fax pretendido.
e
Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se colocar o documento no vidro do digitalizador, prima 1 para enviar o fax.
1.envia 2.recebe
f
Coloque o auscultador no seu lugar.
Mensagem Memória Cheia
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma das páginas seguintes, poderá premir Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas até essa altura ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se aparecer uma mensagem
Memória Cheia durante o envio de fax e não quiser eliminar os faxes guardados para limpar a memória, pode enviar o fax
em tempo real. (Consulte Transmissão
5
5
29
30
6
Receber um fax
Modos de recepção
Tem de escolher um modo de recepção dependendo dos dispositivos externos e serviços telefónicos que tiver na linha.
Escolher o Modo de Recepção
Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama abaixo irá ajudá-lo a escolher o modo correcto. Para mais informações sobre os modos
de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 31 e Configurações do modo de
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
6
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
N ão
Somente Fax
N
ão
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Manual
N ão
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo.
a
Prima Menu, 0, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.
6
1
1 Modo de recepção actual
Fax: Somente Fax
6
Utilizar os modos de recepção
Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e
Fax/Tel). Pode querer mudar o número de toques antes de utilizar estes modos -
consulteNúmero de Toques na página 32.
6
Somente fax
O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas. Se for uma chamada de fax, o aparelho irá recebê-la.
6
Fax/Tel
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se forem faxes ou chamadas de voz e tratando-as de um dos seguintes modos:
Os faxes são automaticamente recebidos.
As chamadas de voz iniciam o toque F/T para o informar de atender a linha. O toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 32 e
Número de Toques na página 32.
6
Receber um fax
Manual
O modo manual desactiva todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax em modo manual, levante o auscultador de um telefone externo ou prima Tel/R. Quando ouvir os tons de fax
(sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Também pode utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando o auscultador da mesma linha que o aparelho.
Ver também Detecção de Fax na página 33.
6
TAD externo
O modo TAD Externo permite a um dispositivo de atendimento externo gerir as chamadas recebidas. As chamadas recebidas serão tratadas de um dos seguintes modos:
Os faxes são automaticamente recebidos.
Os interlocutores podem gravar uma mensagem no TAD externo.
Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático)
6
6
31
Capítulo 6
Configurações do modo de recepção
Número de Toques
O Número de toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de
extensões na página 39 e Detecção de
a
Prima Menu, 2, 1, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar o número de vezes que a linha toca antes de o aparelho atender (00-06).
Prima OK.
Se seleccionar 00, a linha não toca.
c
Prima Parar/Sair.
6
6
Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel)
Se configurar o Modo de Recepção para
Fax/Tel, terá de decidir durante quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar uma chamada de voz. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe o fax.
Este toque pseudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia de telefones.
Apenas o aparelho toca, e nenhum outro telefone na mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto, pode responder à chamada em qualquer telefone que esteja na mesma linha do
aparelho. (Consulte Operação a partir de
a
Prima Menu, 2, 1, 2.
b
Prima a ou b para escolher quanto tempo o aparelho toca para o alertar para uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Nota
Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque, o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
6
32
Detecção de Fax
Se a Detecção de Fax for Lig:
O aparelho recebe chamadas de fax automaticamente, mesmo se atender à chamada. Quando o LCD apresentar a palavra Recebendo ou quando ouvir “ruídos” através do auscultador que está a utilizar, deve pousá-lo. O aparelho cumpre a sua função.
6
Se a Detecção de Fax for Desl:
Se estiver junto do aparelho e responder a uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor, e depois prima 2 para receber o fax.
6
Se tiver respondido numa extensão
telefónica, prima l 5 1. (Consulte Operação a
partir de extensões na página 39.)
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o aparelho não efectuar automaticamente a ligação do fax quando levantar o auscultador externo ou de uma extensão, introduza o Código de Activação Remota
l
5 1. No aparelho, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho as interceptar, configure Detecção de Faxes para Desl.
a
Prima Menu, 2, 1, 3.
b
Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
6
Receber um fax
Operações de recepção adicionais
6
Imprimir um fax recebido reduzido
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de formato A4, Letter, Legal.
O aparelho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho do fax e a sua definição de Tamanho de Papel (Menu, 1, 3).
6
a
Certifique-se de que está em modo Fax
.
b
Prima Menu, 2, 1, 5.
5.Redução auto c
Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d
Prima Parar/Sair.
6
33
Capítulo 6
Recepção de faxes na memória
Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de faxes, o ecrã indica
Verifique Papel, pedindo-lhe que
coloque papel na gaveta. (Consulte Colocar
papel e outros materiais na página 12.) Se
não conseguir colocar papel na gaveta do papel, pode acontecer o seguinte:
6
Se Receber Memór. está Lig:
O aparelho continua a receber faxes, as restantes páginas serão guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente. Os faxes adicionais recebidos são guardados na memória até ficar cheia.
Quando a memória fica cheia, o aparelho interrompe automaticamente o atendimento de chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel novo na gaveta.
6
Se Receber Memór. está Desl:
O aparelho continua a receber faxes, as restantes páginas serão guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente. A partir daí, o aparelho não atende automaticamente as chamadas até colocar papel novo na gaveta. Para imprimir o último fax recebido, coloque papel novo na gaveta.
6
a
Certifique-se de que está em modo Fax.
b
Prima Menu, 2, 1, 6.
c
Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d
Prima Parar/Sair.
34
7
Serviços telefónicos e dispositivos externos
7
Operações de Voz
Tons ou impulsos
Se estiver a utilizar um telefone externo e tiver um serviço de marcação por pulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, banco via telefone), siga as instruções em baixo. Se tiver um serviço de tons, não necessita desta funcionalidade para enviar sinais de tom.
a
Levante o auscultador do telefone externo.
b
Prima # no painel de controlo do seu aparelho. Quaisquer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom.
Quando voltar a pousar o auscultador, o aparelho regressa ao serviço de marcação por pulsos.
7
Modo Fax/Tel
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel, utiliza F/T Ring Time (pseudo/toque duplo) para o alertar para uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e, em seguida prima Tel/R para responder.
Se estiver a utilizar uma extensão, tem de levantar o auscultador durante o pseudo/toque duplo (F/T Ring Time) e, em seguida, prima # 5 1 entre os pseudo/toques duplos. Se ninguém responder ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l 5 1.
7
7
Modo Fax/Tel no modo
Poupança de Energia
Quando o aparelho estiver no modo de
Poupança de Energia, pode receber faxes se a configuração de Poupança de Energia estiver Recpção Fax:Lig. (Consulte
O modo Fax/Tel não funciona no modo
Poupança de Energia. O aparelho não atende as chamadas telefónicas ou de fax e continua a tocar. Se estiver a utilizar um telefone externo ou numa extensão, levante o auscultador e fale. Se ouvir tons de fax, mantenha levantado o auscultador até
Detecção de Fax activar o aparelho. Se o interlocutor lhe quiser enviar um fax, active o aparelho premindo l 5 1.
7
7
35
Capítulo 7
Serviços de telefone
Configurar o Tipo de Linha
Telefónica
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza
PBX ou ISDN no envio ou recepção de faxes,
é necessário mudar o Tipo de Linha
Telefónica através dos passos descritos a seguir.
a
Prima Menu, 0, 6.
0.Conf.inicial
6.Conf.Linha Tel b
Prima a ou b para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal). Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
7
PBX e TRANSFERIR
O aparelho é configurado inicialmente como
Normal, para que possa ser ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública
Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maior parte dos sistemas PBX, permitindolhe aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função
é activada quando premir Tel/R.
7
7
Nota
Pode programar o toque numa tecla Tel/R como parte de um número memorizado numa localização de marcação rápida.
Quando quiser programar o número de marcação rápida, em primeiro lugar prima
Tel/R (o ecrã indica "!") e depois introduza o número de telefone. Se proceder desta forma, não é necessário premir Tel/R sempre que marcar um número a partir de uma localização de marcação rápida.
(Consulte Memorizar Números de
Marcação Rápida na página 42.) No
entanto, se não seleccionar PBX na configuração de Tipo de Linha Telefónica, não pode utilizar o número de marcação rápida associado ao toque na tecla Tel/R.
Identificação de Chamada
7
A função identificação de chamada permitelhe utilizar o serviço de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefone para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do seu interlocutor assim que a linha toca.
Depois de alguns toques, o LCD indica o número de telefone do seu interlocutor (e o nome, se disponível). Assim que atender a uma chamada, a informação sobre a identificação de chamadas desaparece do
LCD, mas a informação da chamada fica memorizada na memória de identificação de
Chamadas.
No LCD, aparece o número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. indica que a chamada provém de fora da sua
área de serviço de Identificação de
Chamada.
A mensagem Cham. privada significa que o interlocutor bloqueou intencionalmente a transmissão da informação.
36
Pode imprimir uma lista das informações de
Identificação de Chamada recebidas pelo
seu aparelho. (Consulte Imprimir Lista de
Identificação de Chamada na página 37.)
Nota
O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras.
Contacte a sua companhia de telefones local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área.
Activar a Identificação de Chamada
Se tiver o serviço de Identificação de
Chamada na sua linha, esta função deve estar configurada para Lig de forma a visualizar o número de telefone de quem faz a chamada no LCD quando o telefone tocar.
7
a
Prima Menu, 2, 0, 3.
b
Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Visualizar a Lista de Identificação de
Chamada
7
O seu aparelho armazena informações sobre as últimas trinta chamadas na lista de
Identificação de Chamada. Pode visualizar ou imprimir esta lista. Quando a trigésima primeira chamada chega ao aparelho, substitui a informação sobre a primeira chamada.
a
Prima Menu, 2, 0, 3.
b
Prima a ou b para seleccionar
Exibir nr..
Prima OK.
A Identificação de Chamada da última chamada aparece no ecrã. Se não estiver guardada nenhuma Identificação de Chamada, o beeper dá sinal e
Sem ID chamada aparece no ecrã.
Serviços telefónicos e dispositivos externos c
Prima a ou b para percorrer a memória da Identificação de Chamadas para chegar à Identificação de Chamada que pretende ver, e depois prima OK.
O LCD indica o número ou o nome do emissor e a data e hora da chamada.
d
Para terminar a visualização, prima
Parar/Sair.
Imprimir Lista de Identificação de
Chamada
a
Prima Menu, 2, 0, 3.
b
Prima a ou b para seleccionar
Imprime relat..
Prima OK.
Se não estiver guardada nenhuma
Identificação de Chamada, o beeper soa e aparece Sem ID chamada no
LCD.
7
c
Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
d
Depois de terminada a impressão, prima Parar/Sair.
7
37
Capítulo 7
Ligar um TAD
(dispositivo de atendimento automático) externo
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax.
Se não detectar os tons CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num intervalo de quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta tons CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax "concretizar" o protocolo. Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a mensagem de atendimento.
Não recomendamos a utilização da função de poupança no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
Nota
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de Toques do TAD externo.
1
7
1
Configuração incorrecta
NÃO ligue o TAD em nenhum outro ponto da mesma linha telefónica.
Ligações
O TAD externo deve ser ligado de acordo com a imagem anterior.
a
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (A configuração Número de
Toques do aparelho não se aplica.) b
Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c
Configure o TAD para atender chamadas.
d
Configure o Modo de Recepção para
TAD externo. (Consulte Escolher o
Modo de Recepção na página 30.)
7
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo
7
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem configura o modo de recepção manual e automático de faxes.
a
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem.) b
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
1 TAD
Quando o TAD responde a uma chamada, o
LCD mostra Telefone.
38
Nota
É aconselhável começar a OMG com um silêncio inicial de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente as mensagens, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
Ligações multilinhas (PBX)
7
Sugerimos que contacte a empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multinhas, sugerimos que solicite ao responsável pela instalação que ligue o aparelho à última linha do sistema. Evitará assim que o aparelho seja activado de cada vez que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas devem ser atendidas por uma operadora, recomendamos que configure o Modo de Recepção como
Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente em todas as situações quando estiver ligado a um PBX.
Quaisquer dificuldades com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa responsável pelo PBX.
Nota
Certifique-se de que o Tipo de Linha
Telefónica está definido como PBX.
(Consulte Configurar o Tipo de Linha
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Telefones externos ou extensões
7
Ligar um telefone externo ou uma extensão
7
Pode ligar um telefone individual ao aparelho de acordo com a imagem em baixo.
1
2
1 Extensão
2 Telefone externo
Se estiver a utilizar um telefone externo, o
LCD mostra Telefone.
Operação a partir de extensões
Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone externo ligado à ficha correcta no aparelho, pode usar o seu aparelho para atender a chamada usando o
Código de Activação Remota. Quando introduzir o Código de Activação Remota
l
5 1, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, utilize o Código de
Desactivação Remota # 5 1 para atender a
chamada numa extensão. (Consulte Número
7
7
39
Capítulo 7
Se atender a chamada e ninguém responder:
Deve partir do princípio de que está a receber um fax manual.
7
Prima l 5 1 e aguarde pelo som característico de recepção de fax ou até que o LCD mostre Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de
Detecção de Fax para que o aparelho atenda automaticamente a chamada.
Usar um telefone externo sem fios
7
Quando a base do telefone sem fios estiver ligada à mesma linha telefónica que o
aparelho (ver Telefones externos ou
extensões na página 39), é mais fácil
atender as chamadas durante o Número de
Toques (Ring Delay) se transportar o telefone sem fios consigo.
Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para premir Tel/R e enviar a chamada para o telefone sem fios.
Utilizar os códigos remotos
7
Código de Activação Remota
Se atender a uma chamada de fax numa extensão ou telefone externo, pode fazer com que o seu aparelho a receba introduzindo o Código de Activação Remota
l
5 1. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. Consulte
Detecção de Fax na página 33. O seu
interlocutor tem de premir Iniciar para enviar o fax.
7
Código de Desactivação Remota
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, inicia-se o toque F/T (duplo) após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desactivar o toque F/T premindo # 5 1 (prima estes botões entre os toques).
7
Alterar os códigos remotos
Se pretender utilizar a Activação Remota, tem de activar os códigos remotos. O Código de Activação Remota predefinido é l 5 1. O
Código de Desactivação Remota predefinido
é # 5 1. Se o pretender, pode substitui-los por códigos próprios.
7
a
Prima Menu, 2, 1, 4.
1.Conf.recepção
4.Cód remoto b
Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
c
Introduza o novo Código de Activação
Remota.
Prima OK.
d
Introduza o novo Código de
Desactivação Remota.
Prima OK.
e
Prima Parar/Sair.
Nota
• Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, experimente alterar o Código de
Activação Remota e o Código de
Desactivação Remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9,
l
, #.
• Os Códigos Remotos podem não funcionar com alguns sistemas telefónicos.
40
8
Marcar e memorizar números
Como Marcar
Manual marcação
Prima todos os dígitos do número de fax.
8
8
Procurar
Pode procurar nomes armazenados nas memórias de Marcação Rápida.
Prima Marc Rápida. Prima OK e use as teclas de navegação para procurar numericamente, ou utilize o teclado de marcação para procurar alfabeticamente.
8
8
Marcação Rápida
a
Prima Marc Rápida.
8
1 b
Prima OK e a tecla # (cardinal) e, em seguida, introduza os dois dígitos do número de marcação rápida.
Nota
Se o LCD indicar Não registado quando introduz um número de marcação rápida, isso significa que não foi guardado nenhum número nessa localização.
2
1 Para procurar numericamente.
2 Para procurar alfabeticamente, pode utilizar o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome que procura.
41
8
Capítulo 8
Remarcação de Fax
Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e depois Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para o último número marcado, pode poupar tempo premindo
Remarc/Pausa e Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado a partir do painel de controlo.
Se enviar automaticamente um fax e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente até três vezes em intervalos de cinco minutos.
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
8
Memorizar números
Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação
Rápida e Grupos para distribuição de faxes.
Quando marca um número de marcação rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa
8
Prima Remarc/Pausa para estabelecer uma pausa de 3,5 segundos entre números. Se efectuar uma marcação para uma chamada internacional, pode premir Remarc/Pausa as vezes que desejar para aumentar a duração da pausa.
8
Memorizar Números de
Marcação Rápida
Pode memorizar até 40 localizações de marcação rápida de dois dígitos com um nome. Quando marca, apenas tem de premir algumas teclas (Por exemplo: Marc Rápida,
OK, #, o número de dois dígitos e
Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
a
Prima Marc Rápida e a ou b para seleccionar Conf. Mar. Ráp.
Prima OK.
b
Utilize o teclado de marcação para introduzir um número de localização de marcação rápida de dois dígitos
(01-40).
Prima OK.
c
Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos).
Prima OK.
8
42
d
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Introduza o nome (máximo de 16 caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte
Introduzir Texto na página 111.)
Para memorizar o número sem um nome, prima OK.
e
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para memorizar outro número de marcação rápida, avance para o
Para concluir a configuração, prima
Parar/Sair.
Alterar números de marcação rápida
8
Se tentar memorizar um número de marcação rápida numa posição em que já exista um número memorizado, o LCD indica o nome ou número que está memorizado e pede-lhe para efectuar um dos seguintes procedimentos:
Prima 1 para alterar o número memorizado.
#05:Miguel
1.alterar 2.sair
Prima 2 para sair sem fazer alterações.
Se seleccionar 1, poderá alterar o número e o nome memorizados, ou introduzir um número novo. Siga as instruções em baixo: a
Introduza um novo número. Prima OK.
Marcar e memorizar números b
Introduza um novo nome. Prima OK.
Para alterar um carácter, utilize d ou c para posicionar o cursor debaixo do carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Limpar/Voltar. Volte a introduzir o carácter.
Para concluir a configuração, prima
Parar/Sair.
Configurar grupos para distribuição
Se pretender enviar regularmente a mesma mensagem de fax para vários números, pode configurar um Grupo. Os grupos são memorizados num número de marcação rápida. Cada grupo utiliza uma localização de marcação rápida. Em seguida, pode enviar o fax para todos os números memorizados num grupo, bastando para isso introduzir um número de marcação rápida e premir
Iniciar Mono.
Para poder adicionar números a um grupo, terá primeiro de os memorizar como números de marcação rápida. Pode ter até seis pequenos Grupos, ou atribuir até 39 números a um Grupo maior.
a
Prima Marc Rápida e a ou b para seleccionar Config. grupos.
Prima OK.
b
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de marcação rápida de dois dígitos no qual pretende memorizar o Grupo.
Prima OK.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir um número de Grupo (1 a 6).
Prima OK.
Config grupo:G0_
8
8
43
Capítulo 8 d
Para adicionar números de marcação rápida, siga estas instruções:
Por exemplo, para os números de marcação rápida 05 e 09. Prima
Marc Rápida, 05, Marc Rápida, 09.
O LCD indica: #05#09.
G01:#05#09 e
Prima OK quando tiver acabado de adicionar números.
f
Utilize o teclado de marcação para introduzir um nome para o Grupo.
Prima OK.
Nota
Pode imprimir facilmente uma lista com todos os números de marcação rápida.
Os números que fazem parte de um
Grupo serão assinalados na coluna
GRUPO. (Consulte Como imprimir um
Combinação de números de marcação rápida
8
Quando marcar, pode combinar mais do que um número de marcação rápida. Esta função pode ser útil se tiver de marcar um código de acesso para uma operadora de longa distância mais barata.
Por exemplo, pode ter memorizado "555" no número de marcação rápida #03 e "7000" no número de marcação rápida #02. Pode utilizar os dois para marcar ‘555-7000’, se premir as seguintes teclas:
Marc Rápida, OK, #03, Marc Rápida, #02, e
Iniciar.
Pode adicionar números manualmente, introduzindo-os no teclado de marcação:
Marc Rápida, OK, #03, 7, 0, 0, 1 (no teclado de marcação), e Iniciar.
Marcaria assim o número ‘555–7001’. Pode também adicionar uma pausa premindo a tecla Remarc/Pausa.
44
9
Imprimir Relatórios
9
Relatórios de fax
Tem de configurar o Relatório de Verificação da Transmissão e o Período utilizando a tecla
Menu.
9
Relatório de Verificação da
Transmissão
Pode utilizar o Relatório de Transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data de transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou Lig+Img, é impresso um relatório por cada fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino, poderá ser necessário mais do que os números das tarefas para saber que faxes devem ser enviados de novo. Seleccione
Lig+Img ou Desl+Img para imprimir uma secção da primeira página do fax no relatório para o ajudar a recordar.
Quando o Relatório de Verificação estiver configurado para Desl ou Desl+Img, o relatório só é impresso se houver um erro de transmissão, aparecendo ERRO na coluna
RESULTADO.
a
Prima Menu, 2, 3, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar
Desl+Img, Lig, Lig+Img ou Desl.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
9
Histórico de Faxes (relatório de actividade)
9
Pode configurar o aparelho para imprimir um histórico em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo para Desl, pode ainda assim imprimir o relatório
Relatórios na página 46. O intervalo
predefinido é de Todos os 50 Fax.
a
Prima Menu, 2, 3, 2.
b
Prima a ou b para escolher um intervalo.
Prima OK.
(Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todas as tarefas da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com
200 tarefas antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o
Histórico mais cedo e elimina todas as tarefas da memória. Se pretender imprimir um relatório suplementar antes da hora marcada, pode imprimi-lo sem eliminar as tarefas da memória.
Todos os 50 Faxes
O aparelho imprime o Histórico quando o aparelho atinge as 50 tarefas armazenadas.
c
Introduza a hora de início da impressão no formato de 24 horas.
Prima OK.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45
PM.) d
Prima Parar/Sair.
9
45
Capítulo 9
Relatórios
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
1.Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão.
2.Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode programar rapidamente o aparelho.
3.Marcaç. Rápida
Uma lista dos nomes e números guardados na memória de marcação rápida, por ordem numérica.
4.Fax Diário
Uma lista de informações sobre os últimos faxes recebidos e enviados.
(TX: Transmissão.) (RX: Recepção.)
5.Defin Utilizor
Lista as configurações.
9
Como imprimir um relatório
9
a
Prima Menu, 5.
b
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima a ou b para escolher o relatório pretendido. Prima OK.
Introduza o número do relatório que pretende imprimir. Por exemplo, prima 2 para imprimir a lista de ajuda.
c
Prima Iniciar Mono.
d
Prima Parar/Sair.
46
Secção III
Copiar
Fazer cópias
III
48
10
Fazer cópias
Como copiar
Activar o modo de Cópia
Prima (Copiar) para activar o modo de
Cópia. O modo predefinido é Fax. Pode alterar o número de segundos ou minutos em que o aparelho fica em modo de Cópia.
(Modo temporizado na página 18.)
10
10
O LCD mostra a predefinição de cópia:
Fazer cópias múltiplas
Pode efectuar um máximo de 99 cópias.
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia .
b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
d
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
(apenas MFC-260C)
Para ordenar as suas cópias, prima a tecla Opções de cópia. (Consulte
Ordenar cópias utilizando o ADF (apenas
Parar a cópia
10
10
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
1
1 Rácio de Cópia
2 Qualidade
3 N.º de Cópias
2 3
Efectuar uma cópia única
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia .
b
Coloque o documento.
c
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
10
10
Fazer cópias
Opções de cópia
Se pretender alterar rapidamente as configurações de cópia temporariamente para a cópia seguinte, utilize a tecla
Opções de cópia.
10
O aparelho volta às configurações predefinidas 1 minuto depois de terminar a cópia ou se o modo temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. Para mais
Prima
Prima
Selecção de menu
Opções
Qualidade Normal
Página
Rápido
Ampliar/ reduzir
Melhor
50%/69%/78%/
83%/93%/97%/
100%/104%/
142%/186%/
198%/200%/
Persnl(25-400%)
Tipo de Papel Papel Normal
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
Transparência
Tam. de Papel Letter
Legal
A4
A5
Brilho
10(l) x 15(c)cm
- nnonn +
Empil/ord. Pilha
Ordem
Formato Pág. Desl(1 em 1)
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Poster(3 x 3)
N.cópias Nr. de Cópias:
01
(01 - 99)
10
49
Capítulo 10
Nota
Pode guardar as configurações de cópia que utiliza frequentemente, especificandoas como predefinições. Encontra instruções para estes procedimentos na secção relativa a cada função.
Alterar a velocidade e qualidade da cópia
10
Tem à sua disposição várias configurações de qualidade. A predefinição é Normal.
Para alterar temporariamente a configuração de qualidade, siga as instruções em baixo:
Prima
Normal Normal é o modo recomendado para as impressões normais. Produz uma boa qualidade de cópia a uma boa velocidade.
Rápido Velocidade de cópia rápida e consumo de tinta mais baixo.
É utilizado para poupar tempo
(documentos a rever, documentos grandes ou várias cópias).
Melhor Utilize este modo para copiar imagens precisas, tais como fotografias. Este modo proporciona a resolução mais elevada e a velocidade mais reduzida.
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia .
b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
50
d
Prima Opções de cópia e a ou b para seleccionar Qualidade.
Prima OK.
e
Prima a ou b para seleccionar qualidade
Normal, Melhor ou Rápido. Prima
OK.
f
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções em baixo: a
Prima Menu, 3, 1.
1.Qualidade
b
Prima a ou b para escolher qualidade
Normal, Melhor ou Rápido. Prima
OK.
c
Prima Parar/Sair.
Ampliar ou reduzir a imagem copiada
10
Pode optar pelos seguintes rácios de ampliação ou redução:
Persnl(25-400%) permite-lhe introduzir um rácio entre 25% e 400%.
A opção Auto faz com que o aparelho calcule o rácio de redução que melhor se adapta ao tamanho do papel.
Prima e depois a ou b para seleccionar
Ampliar/reduzir
Persnl(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
Para ampliar ou reduzir a cópia seguinte, siga as instruções em baixo:
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia .
b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
d
Prima Opções de cópia e a ou b para seleccionar Ampliar/reduzir.
Prima OK.
e
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio de ampliação ou redução pretendido. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK.
Utilize o teclado de marcação para introduzir um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%. (Por exemplo, prima 5 3 para introduzir
53%.) Prima OK.
f
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções de esquema de página não estão disponíveis com as definições
Ampliar/reduzir.
Efectuar cópia N em 1 ou um poster
10
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster. Se desejar imprimir um poster, utilize o vidro do digitalizador.
Fazer cópias
Importante
Certifique-se de que o tamanho de papel está configurado para Letter, legal ou
A4.
Não pode utilizar a configuração
Ampliar/Reduzir com as funções N em 1 e
Poster.
Não estão disponíveis cópias N em 1 a cores.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de cada vez.
10
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia .
b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
d
Prima Opções de cópia e a ou b para seleccionar Formato Pág..
Prima OK.
e
Prima a ou b para seleccionar
Desl(1 em 1), 2 em 1 (V),
2 em 1 (H), 4 em 1 (V),
4 em 1 (H) ou Poster(3 x 3).
Prima OK.
f
Prima Iniciar Mono para digitalizar o documento. Pode também premir
Iniciar Cor se estiver a utilizar o esquema Poster.
Se estiver a criar um poster ou tiver colocado um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo g.
g
Depois de o aparelho digitalizar a página, prima 1 para digitalizar a página seguinte.
Página seguinte?
1.sim 2.não
10
51
Capítulo 10 h
Coloque o documento seguinte no vidro do digitalizador. Prima OK.
Repita g e h para cada página do
esquema.
Config.Pág.Segui
Depois prima OK i
Depois de todas as páginas terem sido digitalizadas, prima 2 para concluir.
Coloque o documento virado para baixo na direcção mostrada em baixo.
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Poster (3x3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster.
Ordenar cópias utilizando o
ADF (apenas Monocromático)
(apenas MFC
-
260C)
10
Pode ordenar várias cópias. As páginas serão ordenadas pela sequência 1 2 3, 1 2 3,
1 2 3, e assim sucessivamente.
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia .
b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
d
Prima Opções de cópia e a ou b para seleccionar Empil/ord..
Prima OK.
e
Prima a ou b para seleccionar Ordem.
Prima OK.
f
Prima Iniciar Mono.
Nota
As opções de esquema de página não estão disponíveis com as definições
Empil/ord..
52
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor
10
Brilho
Para alterar temporariamente a configuração de qualidade, siga as instruções em baixo:
10
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia . b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
d
Prima Opções de cópia e a ou b para seleccionar Brilho.
Prima OK.
-nnonn+ e e
Prima a ou b para tornar a cópia mais clara ou mais escura. Prima OK.
f
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções em baixo: a
Prima Menu, 3, 2.
b
Prima a ou b para tornar a cópia mais clara ou mais escura. Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Fazer cópias
Contraste
Ajuste o contraste para aumentar a nitidez ou claridade da imagem.
10
a
Prima Menu, 3, 3.
3.Contraste
b
Prima a ou b para mudar o contraste.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Cor saturação
a
Prima Menu, 3, 4.
4.Ajuste de Cor b
Prima a ou b para seleccionar
1.Vermelho, 2.Verde ou 3.Azul.
Prima OK.
10
c
Prima a ou b para alterar a saturação da cor. Prima OK.
d
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Volte a b para seleccionar a cor
seguinte.
Prima Parar/Sair.
10
53
Capítulo 10
Opções de Papel
Tipo de papel
Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
10
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia . b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
d
Prima Opções de cópia e a ou b para seleccionar Tipo de Papel.
Prima OK.
e
Prima a ou b para seleccionar o tipo de papel que estiver a utilizar
(Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo,
Outros P. p/Foto ou
Transparência). Prima OK.
f
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Para alterar o tipo de papel predefinido,
10
Tamanho do papel
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é preciso alterar a configuração do tamanho do papel. Pode copiar apenas em papel
Letter, Legal, A4, A5 ou Papel de Foto [10cm
(W)
× 15cm (H)].
10
a
Certifique-se de que está em modo
Cópia .
b
Coloque o documento.
c
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
d
Prima Opções de cópia e a ou b para seleccionar Tam. de Papel.
Prima OK.
e
Prima a ou b para seleccionar o tamanho do papel que estiver a utilizar
Letter, Legal, A4, A5 ou
10(l) x 15(c)cm.
Prima OK.
f
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Para alterar o tamanho do papel
predefinido, consulte Tamanho do
54
Secção IV
Impressão Directa de Fotos
IV
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara
11
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
11
Nota
O MFC-235C só é compatível com uma unidade de memória USB Flash.
Operações
PhotoCapture Center™
11
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB
Flash sem um PC
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB
Flash. (Consulte Como imprimir a partir de
um cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash na página 59.)
11
Utilizar o PhotoCapture
Center™ a partir do computador
Pode aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash que estejam inseridos na parte frontal do aparelho a partir do computador.
(Ver PhotoCapture Center™ para Windows
® ou Configuração Remota & PhotoCapture
Center™ para Macintosh
®
no Manual do
Utilizador de Software do CD-ROM.)
11
Utilizando um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash.
11
O seu aparelho Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com câmaras digitais: CompactFlash
Stick
®
®
, Memory
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ e unidades de memória USB Flash.
CompactFlash
®
Memory Stick
®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
22 mm ou menos xD-Picture Card™
11 mm ou menos
Unidade de memória
USB Flash
miniSD™ pode ser utilizado com o adaptador miniSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ pode ser utilizado com o adaptador Memory Stick
Pro Duo™.
Os adaptadores não são fornecidos com o aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
56
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash
11
O aparelho foi concebido para ser compatível com cartões de memória e ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas. No entanto, leia as indicações abaixo para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™ tem de ser feita separadamente das operações de PhotoCapture Center™ que utilizam o computador. (Não são permitidas operações simultâneas.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com o aparelho.
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
O CompactFlash
®
Tipo II não é suportado.
Este produto suporta cartões xD-Picture
Card™ Tipo M / Tipo H.
O formato do ficheiro DPOF dos cartões de memória tem de ser válido. (Consulte
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir INDEX ou IMAGE, o
PhotoCapture Center™ imprime todas as imagens válidas, mesmo se uma ou mais estiverem corrompidas. A imagem corrompida não será imprimida.
(utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões de memória que tenham sido formatados por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um cartão de memória, cria uma pasta especial para a qual copia os dados da imagem. Se for necessário alterar os dados de imagem guardados num cartão de memória com o computador, sugerimos que não altere a estrutura da pasta criada pela câmara digital. Quando guarda ficheiros de imagem novos ou modificados num cartão de memória, sugerimos que utilize a mesma pasta utilizada pela câmara digital. Se os dados não são guardados na mesma pasta, o aparelho pode não conseguir ler o ficheiro ou imprimir a imagem.
(utilizadores de unidades de memória
USB Flash)
Este aparelho é compatível com unidades de memória USB Flash que tenham sido formatadas pelo Windows
®
.
11
57
Capítulo 11
Como começar
Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
11
As indicações essenciais do PhotoCapture.
1
2 3 4 5
1 Unidade de memória USB Flash
2 CompactFlash
®
3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick
®
, Memory Stick Pro™
5 xD-Picture Card™
AVISO
A interface directa USB só é compatível com uma unidade de memória USB Flash, uma câmara PictBridge compatível ou uma câmara digital que utilize o padrão de armazenamento em massa USB. Outros dispositivos USB não são compatíveis.
PhotoCapture indicador aceso, o cartão de memória ou unidade de memória USB
Flash está devidamente inserido.
PhotoCapture indicador desligado, o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash não está devidamente inserido.
O indicador PhotoCapture está intermitente. O cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash estão a ser utilizados.
AVISO
NÃO retire o cabo de alimentação nem o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash da unidade multimédia
(ranhura) ou da interface directa USB enquanto o aparelho estiver a ler ou a escrever no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash (a tecla
PhotoCapture está intermitente). Perderá
os dados ou danificará o cartão.
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez, pelo que não deve colocar mais do que um dispositivo na ranhura.
58
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Como imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória
USB Flash
11
Antes de imprimir uma foto, tem de imprimir um índice com miniaturas para escolher o número da foto que pretende imprimir. Siga as instruções em baixo para começar a imprimir directamente a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória
USB Flash: a
Coloque o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. O LCD mostra a seguinte mensagem:
C.Flash Activa
Pressione a t… b
Prima PhotoCapture. Para impressão
c
Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice. Prima OK.
d
Prima Iniciar Cor para começar a imprimir a folha com o índice. Tome nota do número da imagem que
pretende imprimir. Consulte Índice de
Impressão (Miniaturas) na página 59.
e
Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens e depois prima
f
Introduza o número da imagem e prima
OK.
g
Prima Iniciar Cor para iniciar a impressão.
Índice de Impressão
(Miniaturas)
O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.).
11
O PhotoCapture Center™ não reconhece quaisquer outros números ou nomes de ficheiros que a câmara digital ou o computador tenham utilizado para identificar as imagens. Pode imprimir uma página de miniaturas (página de índice com 5 imagens por linha). Esta página mostra todas as imagens que estão no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash.
Nota
Na folha com o índice, só são impressos correctamente os nomes de ficheiros que tenham 8 ou menos caracteres.
a
Coloque o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture). b
Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice.
Prima OK.
c
Prima a ou b para escolher o tipo de papel que vai utilizar, Papel Normal,
Papel Revestido, Brother Photo ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
d
Prima a ou b para escolher o tamanho do papel que vai utilizar, Letter ou A4.
Prima OK.
e
Prima Iniciar Cor para imprimir.
11
59
Capítulo 11
Imprimir Imagens
Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem.
a
Coloque o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
b
Imprima primeiro o índice. (Consulte
Prima (PhotoCapture). c
Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
Nota
Se o seu cartão de memória ou unidade de memória USB Flash tiver informações DPOF válidas, o LCD mostra Imprim DPOF:Sim. Consulte
d
Introduza o número da imagem que pretende imprimir a partir do índice de miniaturas.
Prima OK.
No.:1,3,6
11
Nota
• Pode introduzir vários números utilizando a tecla OK para os separar. Por exemplo
1, OK, 3, OK, 6 imprimiria as imagens 1, 3 e 6.
A tecla # pode ser utilizada para imprimir um intervalo de números, por exemplo 1,
#, 5 imprimiria todas as imagens de 1 a 5.
• Pode introduzir até 12 caracteres
(incluindo vírgulas) para os números das imagens que pretender imprimir.
e
Depois de seleccionar as imagens que pretende imprimir, prima OK para escolher as configurações.
Se já o tiver feito, prima Iniciar Cor.
60
f
Prima a ou b para escolher o tipo de papel que vai utilizar, Papel Normal,
Papel Revestido, Brother Photo ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
g
Prima a ou b para escolher o tamanho do papel que vai utilizar, Letter, A4,
10x15cm ou 13x18cm.
Se escolher Letter ou A4, vá a h.
Se escolher outro tamanho, vá a i.
Quando terminar as configurações, prima Iniciar Cor.
h
Prima a ou b para escolher o tamanho da impressão (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm).
Prima OK.
i
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para escolher o número de cópias,
Quando terminar as configurações, prima Iniciar Cor.
j
Introduza o número de cópias pretendidas. Prima OK.
k
Prima Iniciar Cor para imprimir.
Em baixo são apresentadas as posições de impressão quando utiliza A4.
1
10 x 8cm
2
13 x 9cm
3
15 x 10cm
4
18 x 13cm
5
20 x 15cm
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Impressão DPOF
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company. Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para facilitar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
Quando o cartão de memória
(CompactFlash
®
, Memory Stick
®
, Memory
Stick Pro™, SecureDigital™
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) com informações DPOF é colocado no aparelho, a imagem seleccionada pode ser impressa facilmente.
Para imprimir directamente a partir de um cartão de memória com informações DPOF, consulte estas instruções: a
Introduza com firmeza os cartões de memória na ranhura correcta.
C.Flash Activa
Prima (PhotoCapture). b
Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
c
Se houver um ficheiro DPOF no cartão, o LCD mostra:
Imprim DPOF:Sim d
Prima a ou b para seleccionar
Imprim DPOF:Sim. Prima OK.
11
e
Prima a ou b para escolher o tipo de papel que vai utilizar, Papel Normal,
Papel Revestido, Brother Photo ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
f
Prima a ou b para escolher o tamanho do papel que vai utilizar, Letter, A4,
10x15cm ou 13x18cm.
Se escolher Letter ou A4, vá a g.
Se escolher outro tamanho, vá a h.
g
Prima a ou b para escolher o tamanho da impressão (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm).
Prima OK.
h
Prima Iniciar Cor para imprimir.
11
61
Capítulo 11
Definições de impressão
PhotoCapture Center™
11
Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
Velocidade e qualidade de impressão
a
Prima Menu, 4, 1.
b
Prima a ou b para seleccionar Normal ou Foto.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Opções de Papel
11
11
Tipo de Papel
a
Prima Menu, 4, 2.
b
Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo ou
Outros P. p/Foto.
Prima OK.
11
c
Prima Parar/Sair.
Tamanho do Papel
a
Prima Menu, 4, 3.
b
Prima a ou b para escolher o tamanho do papel que vai utilizar, Letter, A4,
10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
11
Tamanho do Papel
Esta configuração está disponível apenas se escolher Letter ou A4 como tamanho do papel.
11
a
Prima Menu, 4, 4.
b
Prima a ou b para escolher o tamanho da impressão, 10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Ajustar Brilho e Contraste
11
Brilho
a
Prima Menu, 4, 5.
b
Prima a ou b para tornar a impressão mais clara ou mais escura.
Prima OK.
11
c
Prima Parar/Sair.
Contraste
Pode seleccionar a definição do contraste.
Mais contraste torna a imagem mais nítida e vívida.
11
a
Prima Menu, 4, 6.
b
Prima a ou b para aumentar ou diminuir o contraste.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
62
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Recorte
Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada.
A opção predefinida é Lig. Se pretender imprimir toda a imagem, configure como
Desl.
a
Prima Menu, 4, 7.
b
Prima a ou b para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Recortar:Lig
11
11
Recortar:Desl
Impressão sem margens
Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento.
a
Prima Menu, 4, 8.
b
Prima a ou b para seleccionar Desl (ou
Lig).
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
11
11
Compreender as
Mensagens de Erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem é apresentada se colocar na interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando insere um cartão de memória em mau estado ou não formatado ou quando ocorrer um problema na unidade multimédia. Para resolver este erro, remova o cartão de memória.
Sem Ficheiro
Esta mensagem é apresentada se tentar aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash na ranhura que não contenha um ficheiro
.JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
Dis.inutilizável
Esta mensagem aparece se ligar à interface directa USB um dispositivo USB ou uma unidade de memória USB Flash que não seja compatível. (Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com.) Esta mensagem será também apresentada quando ligar um dispositivo avariado a uma interface directa USB.
11
11
63
12
Imprimir fotos a partir de uma câmara
12
Impressão directa a partir de uma câmara
PictBridge
O seu aparelho Brother suporta o padrão
PictBridge, que lhe permite estabelecer uma ligação e imprimir fotografias directamente de uma câmara digital compatível com
PictBridge.
Se a sua câmara estiver a utilizar o padrão de
Armazenamento em Massa USB, também pode imprimir fotos a partir de uma câmara
digital sem PictBridge. Consulte Impressão
directa a partir de uma câmara digital (sem
Requisitos do PictBridge
Para evitar erros, lembre-se dos seguintes pontos:
O aparelho e a câmara digital devem estar ligados com um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
As operações de PhotoCapture Center™ não estão disponíveis com a função
PictBridge.
12
Configurar a sua câmara digital
12
Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. Poderão ser disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge.
64
12
Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
1
Selecções Menu
Câmara
Tamanho do papel
Tipo de papel
Disposição
Opções
10
× 15 cm, Definições da Impressora
(Configuração predefinida)
Papel Normal, Papel
Plastificado, Papel
Revestido, Definições da
Impressora (Configuração
Sem Margens: Lig, Sem
Margens: Desl, Definições da
Impressora (Configuração
Configuração
-
Qual. Impressão Normal, Fina, Definições da
Impressora (Configuração predefinida)
2
Consulte Impressão DPOF na página 65 para mais
detalhes.
Se a câmara estiver configurada para utilizar as
Definições da Impressora (Configuração predefinida), o aparelho irá imprimir as fotos utilizando as definições indicadas em seguida.
Definições Opções
Tamanho do papel 10
×15cm
Tipo de papel Papel Plastificado
Disposição
Qual. Impressão
Sem Margens: Act.
Fina
Esta configuração é também utilizada quando a câmara não tem selecções de menu.
Os nomes e a disponibilidade de cada uma das configurações depende das especificações da sua câmara.
Consulte a documentação fornecida com a câmara digital para obter mais informações sobre a alteração das definições de PictBridge.
Imprimir imagens
Nota
Retire os cartões de memória ou a unidade de memória USB Flash do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a
Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a sua câmara à interface directa USB (1) na máquina utilizando o cabo USB.
12
1
1 Interface directa USB
b
Ligue a câmara.
Quando o aparelho reconhecer a câmara, o LCD mostra a seguinte mensagem:
Câmara ligada c
Escolha a foto que pretende imprimir seguindo as instruções da câmara.
Quando o aparelho começa a imprimir uma foto, o LCD indica Imprimindo.
ADVERTÊNCIA
Para evitar danificar a máquina, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória USB
Flash à interface directa USB.
Imprimir fotos a partir de uma câmara
Impressão DPOF
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
12
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
12
Se a sua câmara suportar o padrão de
Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento.
Pode assim imprimir fotos a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotos em modo
PictBridge, consulte Impressão directa a
Nota
O nome, disponibilidade e funcionamento das configurações variam de câmara para câmara. Consulte a documentação fornecida com a câmara para obter informações detalhadas sobre, por exemplo, como passar do modo
PictBridge para o modo de armazenamento em massa USB.
12
65
Capítulo 12
Imprimir imagens
Nota
Retire os cartões de memória ou a unidade de memória USB Flash do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a
Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB.
12
1
1 Interface directa USB
b
Ligue a câmara.
c
ADVERTÊNCIA
Para evitar danificar a máquina, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória USB
Flash à interface directa USB.
Compreender as
Mensagens de Erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a impressão a partir de uma câmara, poderá identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
Dis.inutilizável
Esta mensagem é apresentada quando liga uma câmara que não está em modo
PictBridge nem está a utilizar o padrão de
Armazenamento em Massa USB. Esta mensagem pode também ser apresentada quando liga um dispositivo avariado à interface directa USB.
Para ver soluções mais detalhadas, consulte
Mensagens de erro na página 85.
12
66
Secção V
Software
Funções de software
V
68
13
Funções de software
O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de
Software para funções disponíveis quando o aparelho está ligado a computador (por exemplo para impressão e digitalização).
Este manual permite um fácil uso das ligações que, quando clicadas, levam-no directamente para uma determinada secção.
Pode localizar informações sobre estas funções:
Impressão
Digitalizar
ControlCenter3 (para Windows
®
)
ControlCenter2 (para Macintosh
®
)
Enviar um fax a partir do computador
PhotoCapture Center™
Como ler o Manual do Utilizador de HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o
Manual do Utilizador de HTML.
(Para Windows
®
)
Nota
Se não tiver instalado o software, consulte
Visualizar a Documentação na página 2.
a
No menu Iniciar, aponte para Brother,
MFC-XXXX (em que XXXX é o número do modelo) no grupo Programas e clique depois em Manuais do
Utilizador em formato HTML.
b
Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no menu inicial.
c
Clique no cabeçalho que gostaria de ler da lista à esquerda da janela.
(Para Macintosh
®
) a
Verifique que o computador Macintosh
® esteja ligado. Introduza o CD-ROM da
Brother na unidade de CD-ROM.
b
Clique duas vezes no ícone
Documentation.
c
Faça duplo clique na pasta do seu idioma e, em seguida, faça duplo clique no ficheiro da primeira página.
d
Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no menu inicial e, em seguida clique no cabeçalho que pretende ler da lista à esquerda da janela.
13
Secção VI
Anexos
Segurança e Questões Legais
Solução de problemas e manutenção de rotina
Menu e Funções
Especificações
Glossário
VI
70
A
Segurança e Questões Legais
A
Escolher uma localização
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada de telefone e a uma tomada eléctrica com ligação à terra standard. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10
° C e 35
° C.
A
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
• NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
• Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou bases de telefones sem fios que não sejam da Brother.
Segurança e Questões Legais
Para utilizar o aparelho em segurança
Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
A
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo da linha telefónica e o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
NÃO puxe o centro do cabo de alimentação CA. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
A
71
72
NÃO coloque as suas mãos nas bordas do aparelho por baixo da tampa dos documentos ou da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta de saída do papel.
Isto pode causar ferimentos.
NÃO toque no rolo do alimentador de papel. Isto pode causar ferimentos.
Segurança e Questões Legais
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador.
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou gerar cheiros fortes, desligue de imediato o interruptor e retire a ficha da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o
Serviço de Clientes da Brother.
Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente o interruptor e retire a ficha da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o
Serviço de Clientes da Brother.
A
73
ADVERTÊNCIA
• Tenha muito cuidado durante a instalação ou modificação das linhas telefónicas. Nunca toque nos terminais ou cabos telefónicos não isolados, excepto quando tiver desligado a linha da tomada de parede. Nunca instale cabos telefónicos durante uma tempestade com relâmpagos. Nunca instale uma tomada de telefone num local húmido.
• Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
• Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
ADVERTÊNCIA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Quando utilizar o seu equipamento telefónico, deve sempre seguir precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e ferimentos, incluindo as seguintes:
1 NÃO utilize este produto junto à água, por exemplo, junto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou máquina de lavar roupa, numa cave húmida ou piscina.
2 Evite utilizar este produto durante uma tempestade com relâmpagos. Existe o risco remoto de choques eléctricos causados por relâmpagos.
3 NÃO utilize este produto para comunicar uma fuga de gás nas proximidades da fuga.
Instruções importantes sobre segurança
1 Leia todas as instruções.
2 Guarde-as para consulta futura.
3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto.
4 Desligue o produto da tomada de parede antes de limpar o interior do aparelho. NÃO utilize líquidos nem aerossóis. Utilize um pano humedecido para limpeza.
5 NÃO utilize este produto próximo de água.
6 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos materiais graves.
7 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior são fornecidas para ventilação. Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada se não fornecer uma ventilação adequada.
A
74
Segurança e Questões Legais
8 Este produto deve ser utilizado com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se não tem a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação disponível, consulte o revendedor ou a empresa de electricidade.
9 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho.
10 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa em qualquer tomada com ligação à terra.
Esta é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore o modo de utilização da ficha com ligação à terra.
11 NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde as pessoas possam pisar o cabo.
12 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a recepção de faxes. NÃO coloque nada na trajectória dos faxes recebidos.
13 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
14 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado.
Se derramar líquido sobre o produto.
Se o produto estiver exposto à chuva ou água.
Se o produto não funcionar correctamente quando cumprir as instruções de funcionamento, ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento.
O ajustamento incorrecto de outros controlos pode causar danos no aparelho e implicar um extenso trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.
Se o produto apresentar evidentes alterações de desempenho, indicando necessidade de reparação.
15 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de protecção contra sobrecargas.
16 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, tenha em conta o seguinte:
Não utilize este produto junto a aparelhos que utilizem água, uma piscina, ou uma cave húmida.
Não utilize o aparelho durante uma trovoada (existe a possibilidade remota de um choque eléctrico) ou para comunicar uma fuga de gás junto à fuga.
A
75
IMPORTANTE - Para sua segurança
Para garantir uma operação segura, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais.
O facto do equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
A
Aviso - Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Os fios do cabo de alimentação têm cores em conformidade com o seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Condutor
Se tiver alguma dúvida, consulte um electricista qualificado.
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419
A
A
Somente União
Europeia
Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto significa, que no final da vida de trabalho deste equipamento, terá que ser depositado num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser atirado fora o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
Interferência radioeléctrica
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22) /Classe B.
Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não exceda os 2 metros de comprimento.
A
76
Segurança e Questões Legais
Limitações legais para a cópia
É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Deve consultar as autoridades responsáveis se tiver alguma dúvida sobre um item ou documento em particular.
Os seguintes exemplos de documentos não devem ser copiados:
Notas
Acções e outros certificados de aforro
Certificados de Depósito
Documentos de Recruta das Forças Armadas.
Passaportes
Selos (cancelados ou não cancelados)
Documentos de Imigração
Documentos de saúde
Cheques ou Notas emitidas por Entidades Governamentais
Bilhetes de identidade, medalhas ou insígnias
Licenças ou Cartas de Condução
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de secções de documentos protegidos por direitos de autor para "fins lícitos". Múltiplas cópias implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor.
Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de terminadas leis regionais/estatais.
A
A
77
Marcas registadas
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
© 2007 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Windows Vista é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou outros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
Microdrive é uma marca comercial da International Business Machine Corporation.
CompactFlash é uma marca registada da SanDisk Corporation.
Memory Stick é uma marca registada da Sony Corporation.
SecureDigital é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation e Toshiba Corporation.
SanDisk é um licenciado das marcas registadas SD e miniSD.
MultiMediaCard é uma marca comercial da Infineon Technologies e licenciada para a
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge é uma marca comercial.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate são marcas comerciais da Sony Corporation.
FaceFilter Studio é uma marca registada da Reallusion, Inc.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de
Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no Manual do Utilizador e no
Manual do Utilizador de Software são marcas registadas das respectivas empresas.
A
78
B
Solução de problemas e manute nção de rotina
B
Solução de Problemas
Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos por si próprio. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
B
Se tiver dificuldades com o aparelho
B
Impressão
Dificuldade
Nenhuma impressão
Sugestões
Verifique a ligação do cabo de interface no aparelho e no computador. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Certifique-se de que o aparelho está ligado e não está no modo de poupança de energia.
Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. (Consulte Substituição dos cartuchos
Verifique se o ecrã de cristais líquidos apresenta mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro na página 85.)
Verifique se instalou e escolheu o controlador de impressora correcto.
Certifique-se de que o aparelho está online. Clique Iniciar e, em seguida,
Impressoras e faxes.. Clique com o botão direito do rato e escolha
Brother MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo), e certifique-se de que a caixa de verificação "Use Printer Offline" está desmarcada.
Qualidade de impressão deficiente
Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de
Certifique-se de que a definição de Controlador da Impressora ou Tipo de Papel do menu corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. (Consulte o Manual do
Utilizador do Software no CD-ROM e Tipo de Papel na página 18.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode provocar a obstrução da tinta:
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da utilização.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
A temperatura ambiente recomendada para o aparelho é de 20
° C a 33° C.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar cabeça de
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
79
B
Impressão (Continuação)
Dificuldade
O aparelho imprime páginas em branco.
Caracteres e linhas estão empilhados.
Textos ou imagens imprimidos estão tortos.
Sugestões
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar cabeça de
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que a guia
lateral do papel está ajustada correctamente. (Consulte Colocar papel e outros
Borrões no centro superior da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas.
Verifique se a Tampa de Desencravamento de Papel está colocada correctamente.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais na página 8.)
Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel
admitido e outros materiais na página 8.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar
a faixa de impressão do aparelho na página 96.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais na página 12.)
Verifique Ordem inversa no separador Básico do Controlador da Impressora.
O aparelho imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas.
Não é possível imprimir "2 em 1" ou
"4 em 1".
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
Melhoria da Cor não funciona correctamente.
No separador do Controlador da Impressora Básico, clique Configurações, e desmarque Impressão Bidireccional.
Certifique-se de que as configurações do formato do papel na aplicação e no controlador da impressora são iguais.
Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador do controlador da impressora Básico. Clique também no separador Configurações e certifique-se de que desactiva a opção Melhoria da Cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh
®
no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como
256 cores), Melhoria da Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Melhoria da Cor.
O aparelho alimenta várias folhas.
Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Colocar papel e outros materiais na página 12.)
Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez.
As páginas impressas não estão empilhadas ordenadamente.
Impressas páginas realimentadas, o que causa um bloqueio do papel.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais na página 12.)
Não se esqueça de puxar o suporte do papel até ouvir um estalido e abrir a aba do suporte do papel.
Tente configurar a configuração do visor para "256 cores".
O aparelho não consegue imprimir a partir do Paint Brush.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Adobe Illustrator.
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
®
ou
Impressão e Faxes para Macintosh
®
no Manual do Utilizador de Software no CD-
ROM.)
80
Solução de problemas e manutenção de rotina
Impressão (Continuação)
Dificuldade
O aparelho não pode imprimir páginas completas de um documento.
Aparece Memória Cheia.
Sugestões
Reduza a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
®
ou
Impressão e Faxes para Macintosh
®
no Manual do Utilizador de Software no CD-
ROM.)
Reduza a complexidade do seu documento e tente de novo. Reduza a qualidade gráfica ou o número de tamanhos de tipos de letras na sua aplicação de software.
Imprimir faxes recebidos
Dificuldade
Impressão condensada e faixas brancas ao longo da página ou a parte superior e inferior das frases cortadas.
Linhas pretas verticais durante a recepção.
Sugestões
Tem provavelmente uma má ligação com estática ou interferência na linha telefónica. Peça ao remetente para enviar o fax novamente.
Os faxes recebidos a cores são impressos apenas a preto e branco.
As margens esquerda e direita são cortadas ou é impressa uma única página em duas páginas.
O digitalizador do emissor pode estar sujo. Peça ao emissor para criar uma cópia para determinar se o problema está associado ao aparelho emissor. Tente receber o documento através de outro aparelho.
Substitua os cartuchos de tinta a cores vazios ou quase vazios e peça ao emissor
para enviar o fax a cores novamente. (Consulte Substituição dos cartuchos de
Ligue a Redução Automática. (Consulte Imprimir um fax recebido
Linha Telefónica ou Ligações
Dificuldade
Não é possível efectuar a marcação. (Nenhum sinal de linha)
O aparelho não responde quando telefonam.
Sugestões
Certifique-se de que o aparelho está ligado à corrente e com o interruptor ligado.
Verifique a ligação do cabo da linha.
Altere a definição Tons/Impulsos. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Levante o auscultador externo (o auscultador do aparelho ou o auscultador sem fios se disponível), e em seguida, marque o número para enviar um fax manual.
Aguarde até ouvir os tons de recepção de fax antes de premir Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Certifique-se de que o aparelho está no modo de recepção correcto para a
configuração. (Consulte Modos de recepção na página 30.) Verifique o sinal da
linha. Se possível, telefone para o aparelho para o ouvir atender. Se não atender, verifique a ligação do cabo da linha telefónica. Se não ouvir o toque quando telefonar para o aparelho, peça à empresa de telecomunicações para verificar a linha.
B
81
Receber Faxes
Dificuldade
Não consegue receber um fax.
Sugestões
Certifique-se de que o aparelho está no modo de recepção correcto para a
configuração. (Consulte Modos de recepção na página 30.)
Se tiver interferências frequentes na linha telefónica, tente alterar a definição do
menu da Compatibilidade para Básico. (Consulte Interferência na linha
Se ligar o aparelho ao PBX ou RDIS, efectue a definição do menu do tipo de linha
telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o Tipo de Linha
Enviar faxes
Dificuldade
Não consegue enviar um fax.
O Relatório de Verificação da
Transmissão indica ‘Resultado:NG’ ou ‘Resultado:ERRO’.
Qualidade de envio de fax deficiente.
Linhas pretas verticais durante o envio.
(Apenas MFC-260C)
Sugestões
Certifique-se de que a tecla Fax
está acesa. (Consulte Introduzir o modo
Peça ao receptor para verificar se o aparelho receptor tem papel.
Imprima o Relatório de Verificação de Transmissão e verifique se há erros.
(Consulte Relatórios na página 46.)
A linha telefónica apresenta provavelmente ruídos temporários ou energia estática. Tente enviar o fax novamente. Se enviar uma mensagem PC FAX e receber a mensagem "Resultado:ERRO" no Relatório de Verificação da
Transmissão, o aparelho pode estar sem memória. Se o problema persistir, peça
à empresa de telecomunicações para verificar a linha telefónica.
Se obtiver frequentemente erros de transmissão devidos a possíveis interferências na linha telefónica, tente alterar o menu de configuração da
Compatibilidade para Básico. (Consulte Interferência na linha
Se ligar o aparelho ao PBX ou RDIS, efectue a definição do menu do tipo de linha telefónica para o seu tipo de telefone.
Experimente mudar a resolução para Fino ou S.Fino. Faça uma cópia para verificar a capacidade de digitalização do aparelho. Se a qualidade de cópia não
for boa, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o digitalizador na página 95.)
Se a cópia efectuada apresentar o mesmo problema, limpe o digitalizador.
(Consulte Limpar o digitalizador na página 95.)
Processar Chamadas Recebidas
Dificuldade
O aparelho "Ouve" uma voz como um tom CNG.
Enviar uma chamada de fax para o aparelho.
Sugestões
Se activar Detecção de Fax, o aparelho é mais sensível aos sons. O aparelho pode interpretar erroneamente determinadas vozes ou música na linha como chamada de fax e responder com o envio de tons de recepção de fax. Desactive o aparelho premindo Parar/Sair. Tente evitar este problema, desligando
Detecção de Fax. (Consulte Detecção de Fax na página 33. )
Se tiver respondido para a máquina, prima Iniciar Mono e desligue de imediato.
Se tiver respondido num telefone externo ou uma extensão telefónica, introduza o seu Código de Activação Remota (a configuração predefinida é l51). Quando o aparelho atender, coloque o auscultador no lugar.
82
Solução de problemas e manutenção de rotina
Processar Chamadas Recebidas (Continuação)
Dificuldade
Funções personalizadas numa linha única.
Sugestões
Se tiver uma Chamada em Espera, uma Chamada em Espera/Identificação de
Chamada, um sistema de alarme ou qualquer outra função personalizada numa
única linha telefónica com o aparelho, podem ocorrer problemas durante o envio ou a recepção de faxes.
Por exemplo: Se subscrever o serviço de chamada em espera ou algum outro serviço personalizado e o seu sinal aparecer na linha durante o envio ou a recepção de um fax, o sinal pode interromper temporariamente ou desfazer os faxes. A função ECM da Brother deve permitir evitar este problema. Esta situação está relacionada com o sistema telefónico e é comum a todos os dispositivos que enviem ou recebam informações numa linha única, partilhada com funções personalizadas. Se for necessário evitar toda e qualquer interrupção, é aconselhável uma linha telefónica separada sem funções personalizadas.
Dificuldades de Definição no Menu
Dificuldade
O aparelho emite um sinal sonoro quando tenta aceder ao menu de
Configuração de Recepção.
Sugestões
Se a tecla de Fax não estiver acesa, carregue nela para ligar o modo de
Fax. A definição de Configuração de Recepção só está disponível quando o aparelho está em modo de Fax.
Dificuldades nas Cópias
Dificuldade
Não é possível fazer uma cópia.
Aparecem faixas verticais nas cópias.
Cópias de má qualidade quando utiliza o ADF (apenas MFC-260C)
Aparece uma linha preta vertical nas cópias (apenas MFC-260C)
Sugestões
Certifique-se de que a tecla Copiar
está acesa. (Consulte Activar o modo
Se vir faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o
Tente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
As linhas pretas verticais nas cópias são normalmente provocadas por sujidade
ou corrector líquido no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o
Dificuldades de Digitalização
Dificuldade
Ocorrem erros TWAIN/WIA no início da digitalização.
Digitalização com qualidade deficiente quando utilizar o ADF.
(apenas MFC-260C)
Sugestões
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar
ou obter foto e clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother
TWAIN/WIA.
Tente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
B
83
Dificuldades de Software
Dificuldade
Não é possível instalar software ou imprimir.
"Aparelho ocupado"
Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio.
Sugestões
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã de cristais líquidos.
Para utilizar o FaceFilter Studio, terá de instalar a aplicação FaceFilter Studio a partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, tem de se certificar que o seu aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Isto permitir-lhe-á aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
Dificuldades no PhotoCapture Center™
Dificuldade
O disco amovível não funciona correctamente.
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
Sugestões
1 Instalou a actualização do Windows
®
2000? Caso não tenha feito, efectue o seguinte procedimento:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows
®
2000 utilizando um dos seguintes métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash e recoloqueo novamente.
3 Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
®
, retire o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash, significa que o cartão está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash.
84
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagens de erro
Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro mais comuns são descritas a seguir.
Pode corrigir a maioria dos erros por si próprio. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions
Center oferece as mais recentes sugestões de resolução de problemas e questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com.
B
Mensagem de erro
Causa
Baixa Tempertura
A cabeça de impressão está demasiado fria.
Desligado
Dis.inutilizável
Desligue o
Dispositivo USB.
A outra pessoa ou o aparelho de fax da outra pessoa parou a chamada.
Foi ligada à interface directa USB uma unidade de memória USB Flash ou um dispositivo USB não compatível.
(Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com.)
Disp. incorrecto
Foi ligado um dispositivo avariado à interface directa USB.
Acção
Deixe o aparelho aquecer.
Tente enviar ou receber novamente.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
Erro de Media O cartão de memória está corrompido, incorrectamente formatado, ou há um problema com o cartão de memória.
ErroComunic
A qualidade deficiente da linha telefónica causou um erro de comunicação.
Hub Inutilizável
Foi ligado à interface directa USB um
Impos. Digit. XX
Hub ou uma unidade de memória
USB Flash com Hub.
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Retire o dispositivo da interface directa USB, e em seguida prima Poupar energia para desligar o aparelho e novamente no mesmo botão para o ligar.
Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro persistir, verifique a unidade multimédia
(ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que esteja em bom estado.
Tente enviar o fax novamente ou ligar o aparelho a outra linha telefónica. Se o problema persistir, contacte a empresa de telecomunicações e peça para verificar a linha telefónica.
O aparelho não é compatível com Hubs ou unidades de memória USB Flash com Hub.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro continuar a aparecer,
consulte Transferir os faxes ou o relatório de
Histórico de Faxes na página 88 antes de
desligar o aparelho para não perder mensagens importantes. Em seguida, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
B
85
Mensagem de erro
Impos. Impr. XX
Impos. Inic. XX
Causa
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Acção
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro continuar a aparecer,
consulte Transferir os faxes ou o relatório de
Histórico de Faxes na página 88 antes de
desligar o aparelho para não perder mensagens importantes. Em seguida, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro continuar a aparecer,
consulte Transferir os faxes ou o relatório de
Histórico de Faxes na página 88 antes de
desligar o aparelho para não perder mensagens importantes. Em seguida, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Impos. Limp. XX
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro continuar a aparecer,
consulte Transferir os faxes ou o relatório de
Histórico de Faxes na página 88 antes de
desligar o aparelho para não perder mensagens importantes. Em seguida, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Memória Cheia A memória do aparelho está cheia.
Envio de fax ou cópia em progresso
Prima Parar/Sair e aguarde que as outras operações em curso fiquem concluídas e tente novamente.
Operação de impressão em curso
Reduza a resolução de impressão. (Para detalhes, consulte Impressão para Windows
® ou Impressão e Faxes para Macintosh
®
no
Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
Não registado Tentou aceder a um número de marcação rápida não programado.
Configure o número de marcação rápida.
(Consulte Memorizar Números de Marcação
Papel encravado
O papel está bloqueado no aparelho. Remova a Tampa de Desencravamento de
Papel (na parte de trás do aparelho) e puxe o
papel bloqueado. Consulte Encravamento do
papel ou da impressora na página 90.
86
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erro
Causa
Restam dados
Os dados de impressão ficaram na memória do aparelho.
Os dados de impressão ficaram na memória do aparelho. O cabo USB estava desligado durante o envio de dados do computador para o aparelho.
S/respost./ocup.
O número marcado não responde ou está ocupado.
Sem Cartucho
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Acção
Reinicie a impressão através do computador.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o trabalho e apaga-o da memória. Tente imprimir novamente.
Verifique o número e tente novamente.
Sem Ficheiro
O cartão de memória ou unidade de memória USB Flash não contém um ficheiro .JPG.
Sem ID chamada
Não existe histórico de chamadas recebidas. Se não tiver recebido nenhuma chamada, significa que não activou a função Identificação de
Chamadas no aparelho, ou que não assinou o serviço de Identificação de
Chamadas da sua companhia de telefone.
Preto Semi Vazio
Amarl Semi Vazio
Cião Semi Vazio
Magent SemiVazio
Preto Vazio
Amarl Vazio
Cião Vazio
Magenta Vazio
O cartucho de tinta indicado está quase vazio.
Se o aparelho de envio tiver um fax a cores, o "protocolo" do aparelho pedirá para enviar o fax a preto e branco. Se o aparelho de envio conseguir converter o fax, o fax policromático é recebido na memória como um fax monocromático.
O cartucho de tinta indicado está vazio. O aparelho pára todas as operações de impressão. Enquanto a memória estiver disponível, os faxes monocromáticos são guardados na memória. Se o aparelho de envio tiver um fax a cores, o "protocolo" do aparelho pedirá para enviar o fax a preto e branco. Se o aparelho de envio for capaz de converter o fax, o fax a cores é guardado na memória como fax a preto e branco.
Retire o cartucho de tinta e coloque-o novamente com uma fixação correcta.
(Consulte Substituição dos cartuchos de
Introduza novamente na ranhura o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash correcta.
Se quiser utilizar a função Identificação de
Chamada contacte a sua companhia de
telefone. (Consulte Identificação de
Encomende imediatamente um novo cartucho.
Substitua os cartuchos de tinta vazios.
(Consulte Substituição dos cartuchos de
B
87
Mensagem de erro
Causa
Tampa Aberta
A tampa do digitalizador não foi completamente fechada.
A tampa do cartucho de tinta não está completamente fechada.
Temperat Elevada
A cabeça de impressão está demasiado quente.
Acção
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la.
Deixe o aparelho arrefecer.
Verif Tamho
Ppel
Verifique
Docum.
Verifique Papel
O papel não tem o formato correcto. Coloque papel com o tamanho correcto (Letter,
Legal ou A4), e depois prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
O documento não foi introduzido ou alimentado correctamente, ou o documento digitalizado a partir do
ADF era demasiado grande.
O aparelho não tem papel ou o papel não está correctamente colocado na gaveta de papel.
Consulte Utilizar o ADF (apenas
Consulte Encravamento de documentos
(apenas MFC-260C) na página 89.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta de papel e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O papel está bloqueado no aparelho. Consulte Encravamento do papel ou da
Transferir os faxes ou o relatório de Histórico de Faxes
B
Se o LCD indicar:
Impos. Limp. XX
Impos. Inic. XX
Impos. Impr. XX
Impos. Digit. XX
É aconselhável transferir os seus faxes para
outro aparelho de fax. (Consulte Transferir
Pode também transferir o relatório do
Histórico de Actividade para ver se existe algum fax que necessite de ser transferido.
(Consulte Transferir faxes para outro
aparelho de fax na página 89.)
Nota
Se existir uma mensagem de erro no LCD do aparelho, depois dos faxes terem sido transferidos, desligue o aparelho por alguns minutos da fonte de alimentação e, em seguida, volte a ligá-lo.
88
Transferir faxes para outro aparelho de fax
Se não tiver configurado a ID da unidade, não pode introduzir o modo de transferência de fax. (Consulte Configurar a identificação do
aparelho no Guia de Instalação Rápida.)
B
a
Prima Menu, 9, 0, 1.
b
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se o LCD apresentar
Nenhum dado, é porque não existem faxes na memória do aparelho.
Prima Parar/Sair.
Se o LCD apresentar
Digite nr. Fax, introduza o número de fax para onde os faxes serão reencaminhados. c
Prima Iniciar Mono.
Transferir o relatório do Histórico de
Actividade para outro aparelho de fax
B
Se não tiver configurado a ID da unidade, não pode introduzir o modo de transferência de fax. (Consulte Configurar a identificação do
aparelho no Guia de Instalação Rápida.) a
Prima Menu 9, 0, 2.
b
Introduza o número de fax de reencaminhamento do relatório do
Histórico de Actividade.
c
Prima Iniciar Mono.
Encravamento de documentos
(apenas MFC-260C)
B
Os documentos podem encravar na unidade
ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente, ou se forem demasiado longos.
Siga os passos apresentados em seguida para desencravar um documento.
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF
B
a
Remova o papel que não está bloqueado do ADF.
b
Abra a tampa do ADF.
Solução de problemas e manutenção de rotina c
Puxe o documento encravado para cima e para a esquerda.
d
Feche a tampa do ADF.
e
Prima Parar/Sair.
Nota
Para evitar encravamentos futuros, feche correctamente a tampa do ADF, empurrando cuidadosamente no centro.
O documento está encravado no interior da unidade ADF
a
Remova o papel que não está bloqueado do ADF.
b
Levante a tampa dos documentos.
c
Remova o documento encravado para a esquerda.
d e
Feche a tampa dos documentos.
Prima Parar/Sair.
B
89
B
Encravamento do papel ou da impressora
B
Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. Abra e feche a tampa do digitalizador para apagar o erro.
a
Remova a gaveta de papel (1) do aparelho.
c
Remova a tampa de desencravamento do papel (1). Remova o papel encravado do aparelho.
1
1 b
Puxe o papel encravado (1) e prima
Parar/Sair.
1
Se não pode remover o papel encravado do lado dianteiro, ou se a mensagem de erro ainda se apresenta no LCD depois da remoção do papel encravado, vá para o próximo passo.
AVISO
Não coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar encravamentos do papel.
90
d
Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel.
Verifique que a tampa esteja colocada correctamente.
Solução de problemas e manutenção de rotina f
Levante a tampa do digitalizador para soltar o encaixe (1). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo (2) e feche a tampa do digitalizador (3).
e
Levante a tampa do digitalizador (1) do lado dianteiro do aparelho até ficar fixa na posição de abertura.
Certifique-se de que não há papel encravado dentro do aparelho.
Controle ambas as extremidades do alojamento de impressão.
1 g
Volte a introduzir a gaveta do papel no aparelho. Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe o suporte do papel para fora até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel.
Nota
Puxe o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.
Nota
Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel.
B
91
Detecção do tom de marcação
B
Quando enviar um fax automaticamente, o aparelho espera por predefinição durante um período de tempo predeterminado antes de começar a efectuar a marcação. Ao alterar a configuração de tom de marcação para
Detecção, o aparelho procederá à marcação assim que detectar um tom de marcação. Esta definição pode permitir poupar algum tempo quando enviar um fax para muitos números diferentes. Se alterar a definição e começar a ter problemas com a marcação, deve mudar para a configuração de fábrica Nenhuma Detecção.
a
Prima Menu, 0, 5.
b
Prima a ou b para seleccionar
Detecção ou Nenhuma Detecção.
Prima OK.
c
Prima Parar/Sair.
Interferência na linha telefónica
Se tiver dificuldades para enviar ou receber um fax devidas a possíveis interferências na linha telefónica, sugerimos que ajuste a
Compensação para a compatibilidade para reduzir a velocidade do modem para operações de fax.
a
Prima Menu, 2, 0, 2.
b
Prima a ou b para seleccionar Normal
(ou Básico).
Básico reduz a velocidade do modem para 9600 bps. Pode preferir utilizar esta opção apenas quando necessário, a não ser que a situação de interferência seja um problema recorrente na sua linha telefónica.
Normal configura a velocidade do modem para 14400 bps.
(Predefinição)
Prima OK.
B
c
Prima Parar/Sair.
Nota
Quando alterar a compatibilidade para
Básico, a função ECM está disponível só para envio de faxes a cores.
Manutenção de rotina
B
Substituição dos cartuchos de tinta
B
O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no ecrã de cristais líquidos.
O LCD (ecrã de cristais líquidos) informa-o sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta ou precisa de ser substituído. Siga as instruções do ecrã de cristais líquidos para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho informe que o cartucho de tinta está vazio, ainda há uma pequena quantidade de tinta que resta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e provoque danos nos elementos da cabeça de impressão.
a
Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos estiverem vazios, por exemplo o Preto, o LCD indica Preto Vazio e
Substitua tinta.
92
b
Puxe para baixo o manípulo de libertação do encaixe e remova o cartucho de tinta da cor indicada no LCD.
Solução de problemas e manutenção de rotina
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo.
Nota
Se a tampa de protecção amarela sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
e
Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção mostrada na seta da etiqueta.
c
Abra a embalagem do novo cartucho de tinta da cor indicada pelo ecrã de cristais líquidos e retire-o.
d
Retire a tampa de protecção amarela (1).
1
M
brother
XXXX f
Levante cada manípulo de libertação do encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
B
93
g
O aparelho reinicia automaticamente o contador de pontos de tinta.
Nota
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo o Preto, antes de o LCD indicar
Preto Semi Vazio ou Preto Vazio, o LCD irá pedir para verificar se o cartucho era novo
(Mudou Cartucho? Pret?). Para cada novo cartucho instalado, prima 1 (sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor.
Se o cartucho de tinta instalado não for totalmente novo, prima 2 (não).
• Se o LCD indicar Sem Cartucho depois da instalação de um cartucho de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão correctamente instalados.
ADVERTÊNCIA
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
AVISO
NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
As unidades multifunções Brother foram concebidas para utilizarem tinta de uma determinada especificação e funcionarem a um nível optimizado quando utilizadas em conjunto com cartuchos de tinta
Brother. A Brother não garante este óptimo desempenho se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações.
Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não cartuchos originais da marca Brother ou a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem.
Se forem causados danos à cabeça de impressão ou a outras peças como resultado da utilização de produtos não originais neste aparelho, qualquer reparação efectuada não está coberta pela garantia.
Limpar a parte exterior do aparelho
B
AVISO
Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho.
Não utilize materiais de limpeza com amoníaco.
Não utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel.
94
Limpar a parte exterior do aparelho da seguinte forma:
a
Remova a gaveta de papel (1) completamente para fora do aparelho.
B
1
Solução de problemas e manutenção de rotina
Limpar o digitalizador
a
Levante a tampa do documento (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio que não largue pêlos embebido num limpa-vidros que não seja inflamável.
1
B
3 b
Limpe a parte exterior do aparelho com um pano suave para remover o pó.
c
Levante a tampa da gaveta de saída do papel e remova tudo aquilo que está encravado na gaveta de papel.
d
Limpe o interior e o exterior da gaveta de papel com um pano suave para remover o pó.
2 b
(Apenas MFC-260C)
Na unidade ADF, limpe a barra branca (1) e a faixa de vidro (2) com um pano macio que não largue pêlos embebido num limpa-vidros que não seja inflamável.
1 e
Feche a tampa da gaveta de saída do papel e fixe a gaveta de papel novamente no aparelho.
2
Nota
Para além de limpar a faixa de vidro com um limpa-vidros não-inflamável, passe a ponta dos dedos pela faixa de vidro para tentar detectar sujidade. Se encontrar pó ou sujidade, limpe novamente a faixa do vidro, com especial atenção a essa área.
Pode ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia a seguir a cada limpeza.
B
95
Limpar a faixa de impressão do aparelho
B
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1).
a
Limpe a faixa de impressão do aparelho
(1) e a zona à sua volta, removendo toda a tinta espalhada com um pano macio, seco, que não deixe fios.
Limpar oRolo de Recolha de
Papel
B
a
Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
b
Desligue o aparelho da tomada eléctrica e retire a Tampa de Desencravamento de Papel (1).
1
1
AVISO
Não coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar encravamentos do papel.
96
c
Limpe o rolo de recolha de papel (1) com álcool isopropilo embebido num
1 cotonete.
d
Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel.
Verifique que a tampa esteja colocada correctamente.
e
Reinstale a gaveta de papel no aparelho.
f
Volte a ligar o cabo de alimentação.
Limpar cabeça de impressão
B
Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão.
Pode iniciar manualmente o processo de limpeza se houver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e cartuchos de tinta se os textos e gráficos das páginas impressas apresentarem uma linha horizontal. Pode limpar somente o Preto, três cores de cada vez (Amarelo/Cião/Magenta), ou todas as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiado frequentemente gasta tinta desnecessariamente.
AVISO
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
Solução de problemas e manutenção de rotina a
Prima Gestão de Tinta.
b
Prima a ou b para seleccionar
Limpando.
Prima OK.
c
Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todos.
Prima OK.
O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, contacte o revendedor da
Brother.
Verificar a qualidade de impressão
B
Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, algumas dos bocais podem estar obstruídos. Pode controlar isso imprimindo uma Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a
Prima Gestão de Tinta.
b
Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c
Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão.
Prima OK.
d
Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de
Impressão.
B
97
e
Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor na folha.
Qualidade OK?
1.sim 2.não f
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis, prima 1 para seleccionar
Se faltarem linhas curtas como indicado em baixo, prima 2 para escolher não.
OK Má j
Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída.
Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da
Brother.
AVISO
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
Nota
i g
O LCD (ecrã de cristais líquidos) pergunta se a qualidade de impressão está OK para o preto e as três cores.
Preto ok?
1.sim 2.não
Prima 1 (sim) ou 2 (não).
h
O LCD (ecrã de cristais líquidos) pergunta se deseja iniciar a limpeza.
Começa Limpando?
1.sim 2.não
Prima 1 (sim).
O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão.
i
Depois de terminada a limpeza, prima
Iniciar Cor.
O aparelho inicia de novo a impressão da Folha de Verificação da Qualidade
de Impressão e volta para o passo e.
Quando um bocal da cabeça de impressão estiver bloqueado, a amostra impressa assemelha-se a isto.
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
98
Verificar o alinhamento da impressão
Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas.
a
Prima Gestão de Tinta.
b
Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c
Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento.
Prima OK.
d
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento.
Alinhamento OK?
1.sim 2.não e
Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras do número 5 para os testes de impressão de 600 ppp e
1200 ppp forem as melhores correspondências, prima 1 (sim) para terminar a Verificação do
Alinhamento e avance para o
Se outro número de teste for melhor correspondência para 600 ppp ou
1200 ppp, prima 2 (não) para o escolher.
f
Para 600 ppp, prima o número do teste que melhor se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 600dpi
Selec Melhor #5
B
Solução de problemas e manutenção de rotina g
Para 1200 ppp, prima o número do teste que melhor se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 1200dpi
Selec Melhor #5 h
Prima Parar/Sair.
Verificar o volume de tinta
Pode verificar a quantidade de tinta que resta no cartucho.
a
Prima Gestão de Tinta.
b
Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro.
Prima OK.
O ecrã de cristais líquidos indica o volume da tinta.
c
Prima a ou b para seleccionar a cor que pretende verificar.
d
Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do computador. (Consulte Impressão para
Windows
®
Macintosh
ou Impressão e Faxes para
®
no Manual do Utilizador de
Software no CD-ROM.)
B
B
99
Informações do
Aparelho
Controlar o número de série
B
Pode ver o numero de série do aparelho no
LCD.
a
Prima Menu, 6, 1.
1.N. Serie
XXXXXXX b
Prima Parar/Sair.
B
Embalar e transportar o aparelho
B
Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Se não embalar o aparelho correctamente, a garantia pode ser anulada.
AVISO
É importante consentir que o aparelho
"estacione" a cabeça de impressão após um trabalho de impressão. Ouça cuidadosamente o aparelho antes de o desligar para verificar se todos os ruídos mecânicos pararam. Não consentir que o aparelho conclua o processo de estacionamento pode causar problemas de impressão e possíveis danos na cabeça de impressão.
a
Abra a tampa do cartucho de tinta.
b
Carregue os manípulos de libertação do encaixe e remova todos os cartuchos de
tinta. (Consulte Substituição dos
cartuchos de tinta na página 92.)
c
Instale a peça de protecção amarela, levante cada manípulo de libertação do encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
AVISO
Se não encontrar a peça de protecção amarela, NÃO remova os cartuchos de tinta antes do transporte. É muito importante que o aparelho seja transportado com as peças de protecção ou os cartuchos de tinta em posição. O transporte sem estes acessórios pode danificar o aparelho e anular a garantia.
d
Desligue o aparelho da tomada do telefone e retire a linha telefónica do aparelho.
e
Desligue o aparelho da tomada eléctrica.
f
Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta. Em seguida, desligue o cabo de interface do aparelho, se estiver ligado.
100
g
Levante a tampa do digitalizador (1) para soltar o encaixe. Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo (2) e feche a tampa do digitalizador (3).
Solução de problemas e manutenção de rotina i
Embale os materiais impressos na embalagem original como mostrado abaixo. Não embale os cartuchos usado na embalagem.
h
Embrulhe o aparelho no saco de plástico e coloque-o na caixa original com o material de empacotamento original.
j
Feche a caixa e coloque fita.
101
B
C
Menu e Funções
Programação no ecrã
O aparelho foi concebido para fácil utilização com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no
LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
C
Tabela de menus
Pode programar o aparelho utilizando a
tabela de menus que começa na página 102.
Estas páginas contêm uma lista das selecções e opções dos menus.
Prima Menu seguido dos números de menu para programar o seu aparelho.
Por exemplo, para configurar o volume do beeper para Baixo.
a
Prima Menu, 1, 4, 2.
b
Prima a ou b para seleccionar Baixo.
c
Prima OK.
d
Prima Parar/Sair.
C
Armazenamento na memória
C
Mesmo que ocorra uma falha de energia, não perde as configurações de menu, porque elas estão memorizadas permanentemente.
As configurações temporárias (tais como
Contraste, Modo internacional e outras) serão perdidas. Pode ser necessário reiniciar a data e hora.
C
102
Teclas de menu
Aceder ao menu.
Ir para o nível de menu seguinte.
Aceitar uma opção.
Voltar para o nível de menu anterior.
Eliminar uma letra incorrecta quando tem de introduzir texto no aparelho.
Percorrer o actual nível de menu.
Voltar para o nível de menu anterior.
Sair do menu.
C
Menu e Funções
Para aceder ao modo de menu: a
Prima Menu.
b
Seleccione uma opção.
Prima 1 para o menu de
Configuração Geral.
Prima 2 para o menu de Fax.
Prima 3 para o menu de Cópia.
Prima 0 para a Configuração Inicial.
Pode percorrer mais facilmente os níveis de menu premindo a ou b na direcção pretendida.
c
Prima OK quando essa opção aparece no LCD.
O LCD mostra de seguida o nível de menu seguinte.
d
Prima a ou b para avançar para a opção seguinte do menu.
e
Prima OK.
Quando acabar de configurar uma opção, o LCD indica Aceite.
f
Prima Parar/Sair.
C
103
Tabela de Menus
A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
C
Seleccionar & OK Seleccionar & OK para aceitar para sair
Menu Principal Submenu Selecções de menu Opções
1.Config.geral 1.Modo Temprzado
— 0 Seg
30 Segs
1 Min
2.Tipo de Papel —
Descrições
Configura o tempo para voltar ao modo de fax.
2 Mins*
5 Mins
Desl
Papel Normal*
Papel Revestido
Brother Photo
Configura o tipo de papel da gaveta.
Outros P. p/Foto
Transparência
Letter 3.Tam. de Papel —
Configura o formato do papel na gaveta.
legal
A4*
A5
10x15cm
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Página
104
Menu e Funções
Menu Principal Submenu
1.Config.geral
(Continuação)
4.Volume
2.Fax
Selecções de menu
1.Toque de camp.
Opções
Desl
Descrições Página
Baixo
Med*
Alto
Desl
2.Beeper
Ajusta o volume do beeper.
Baixo*
Med
Alto
Desl
3.Altifalante
Ajusta o volume do altifalante.
5.Dia Auto
—
6.Poupar energia —
Baixo
Med*
Alto
Lig*
Desl
Recpção Fax:Lig*
Recpção Fax:Desl
Ajusta Automaticamente para horário de Poupança de Energia.
Personaliza a tecla
Poupar energia para não receber faxes em modo de poupança de energia.
7.Contraste LCD —
1.Conf.recepção
(Apenas em modo Fax)
1.Número toques
Claro
Escuro*
00
01
Configura o número de toques antes de o aparelho atender no modo
Somente Fax ou Fax/Tel.
02*
03
04
05
06
20Seg
2.Temp.toq.f/t
30Seg*
40Seg
Configura a duração do pseudo/toque duplo F/T em modo Fax/Tel.
3.Recep. Fácil
70Seg
Lig*
Desl
Recebe mensagens de fax sem ser necessário premir
Iniciar.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
C
105
Menu Principal Submenu
2.Fax
(Continuação)
1.Conf.recepção
(Apenas em modo Fax)
(Continuação)
Selecções de menu
4.Cód remoto
Opções
Lig* (l51, #51)
Desl
Descrições
Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e utilizar códigos para activar ou desactivar o aparelho. Pode personalizar estes códigos.
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Página
2.Conf.envio
(Apenas em modo Fax)
5.Redução auto
6.Receber memór.
1.Contraste
2.Resol de Fax
Lig*
Desl
Lig*
Desl
Auto*
Claro
Escuro
Standard*
Fino
Armazena automaticamente qualquer fax na memória se o aparelho ficar sem papel.
Altera os níveis de claro e escuro do fax que pretende enviar.
Configura a resolução predefinida dos faxes enviados.
3.Tx imediata
S.Fino
Foto
Só próximo fax
Desl*
Envia um fax sem utilizar a memória.
4.Modo internac
0.Taman.d/Digit.
Lig lig
Desl*
A4*
Letter
Se tiver problemas em enviar faxes para o estrangeiro, defina-o para
ON.
Ajusta a área de digitalização do vidro do digitalizador para o tamanho do documento.
3.Repor Registos 1.Relatório XMIT
Lig
Lig+Img
Desl*
Define a configuração inicial para o Relatório de
Verificação de
Transmissão e Relatório de Actividade.
Desl+Img
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
106
Menu e Funções
Menu Principal Submenu
2.Fax
(Continuação)
3.Repor Registos
(Continuação)
Selecções de menu Opções
2.Rel. Periodico
Desl
Todos os 50 Fax*
A cada 6 horas
A cada 12 horas
A cada 24 horas
4.Trab.restantes —
A cada 2 dias
A cada 7 dias
—
Descrições
3.Copiar
0. Vários
1.Qualidade
1.Bloq TX
2.Compatível
3.ID chamada
—
—
Normal*
Básico
Lig*
Desl
Exibir nr.
Imprime relat.
Melhor
Rápido
Controla quais as tarefas estão na memória e permite cancelar as tarefas seleccionadas.
Impede utilizadores nãoautorizados de alterarem as configurações actuais do aparelho.
Ajusta a compensação para problemas de transmissão.
Visualiza ou imprime uma lista das últimas 30
Identificações de
Chamada armazenadas na memória.
Selecciona a resolução da
Cópia para o tipo de documento.
Página
2.Brilho
3.Contraste
—
—
Normal*
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
Ajusta o brilho das cópias. 53
Ajusta o contraste das cópias.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
C
107
Menu Principal Submenu
3.Copiar
(Continuação)
Selecções de menu
4.Ajuste de Cor 1.Vermelho
Opções
R:- nnnno +
R:- nnnon +
R:- nnonn +*
2.Verde
R:- nonnn +
R:- onnnn +
G:- nnnno +
G:- nnnon +
3.Azul
G:- nnonn +*
G:- nonnn +
G:- onnnn +
B:- nnnno +
B:- nnnon +
B:- nnonn +*
Descrições
Ajusta o nível de Vermelho nas cópias.
Ajusta o nível de Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul nas cópias.
Página
4. Captura Foto 1.Qualid Impress —
2.Tipo de Papel —
3.Tam. de Papel —
B:- nonnn +
B:- onnnn +
Normal
A4
10x15cm*
Seleccione a qualidade da impressão.
Foto*
Papel Normal
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto*
Letter
Seleccione o formato do papel e da impressão.
Seleccione o tamanho do papel.
13x18cm
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
108
Menu e Funções
Menu Principal Submenu
4. Captura Foto
(Continuação)
4.Tam.Impr.
5.Brilho
6.Contraste
Selecções de menu Opções
—
10x8cm
13x9cm
—
—
15x10cm*
18x13cm
20x15cm
- nnnno +
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
- nnnno +
- nnnon +
- nnonn +*
- nonnn +
- onnnn +
Descrições
Seleccione o tamanho de impressão. (Aparece quando selecciona A4 ou
Letter no menu Tamanho do Papel.)
Ajusta o brilho.
Ajusta o contraste.
5.Impr.relat
7.Recortar
8.Sem margens
—
—
1.Verif. Transm. —
Lig*
Desl
Lig*
Desl
—
Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desactive esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados.
Expande a área de impressão para ajustar as margens do papel.
Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão.
2.Lista de ajuda —
3.Marcaç. Rápida —
—
—
Imprime a Lista de Ajuda para que possa ter uma visão geral de como programar rapidamente o seu aparelho.
Indica uma lista de nomes e números armazenados na memória de Marcação
Rápida, por ordem numérica.
4.Fax Diário
— — Uma lista de informações sobre os últimos faxes recebidos e enviados. (TX significa Transmitir.) (RX significa Receber.)
5.Defin Utilizor —
— Lista as configurações.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Página
C
109
Menu Principal Submenu
6.Info. aparelho 1.N. Serie
0.Conf.inicial
1.Modo recepção
Selecções de menu
—
—
Opções
—
Somente Fax*
Fax/Tel
TAD externo
Descrições
Permite-lhe controlar o número de série do aparelho.
Escolha o modo de recepção mais adaptado
às suas necessidades.
Página
2.Data e Hora
4.Tom/pulso
—
3.ID do aparelho —
—
Manual
—
Fax:
Nome:
Tom*
Pulso
Apresenta a data e hora no
LCD e nos cabeçalhos dos faxes que enviar.
Configura o nome e número de fax a incluir em cada página transmitida.
Selecciona o modo de marcação.
Consulte o Guia de
Instalação
Rápida
Consulte o Guia de
Instalação
Rápida
5.Sin. Marcação
—
6.Conf.Linha Tel —
Detecção
Nenhuma Detecção*
Normal*
Activa e desactiva a detecção de tons de marcação.
Selecciona o tipo de linha telefónica.
PBX
ISDN
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
110
Introduzir Texto
Quando configurar certas selecções de menu, tais como a ID do Aparelho, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. A maioria das teclas numéricas tem três ou quatro letras impressas nas teclas. As teclas para 0, # e l não têm letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais.
Prima a tecla do número em causa repetidamente para aceder ao carácter que pretende.
C
Prima
Tecla
2
5
6
3
4
7
8
9 uma vez
A
J
M
D
G
P
T
W
duas vezes
B
K
N
E
H
Q
U
X
três vezes
C
L
O
F
I
R
V
Y
Introduzir espaços
Para introduzir um espaço no número de fax, prima uma vez c entre os números. Para introduzir um espaço num nome, prima duas vezes c entre os caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e a quiser alterar, prima d para mover o cursor para baixo do carácter incorrecto. Prima de seguida Limpar/Voltar. Reintroduza o carácter correcto. Também pode recuar e inserir letras.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um carácter associado à mesma tecla do carácter anterior, prima c para mover o cursor para a direita antes de premir a tecla novamente.
quatro vezes
2
5
6
3
4
S
8
Z
Menu e Funções
Caracteres especiais e símbolos
Prima l, # ou 0, e depois prima d ou c para mover o cursor para baixo do carácter especial ou símbolo. A seguir, prima OK para o seleccionar.
C
Prima l para (espaço) ! " # $ % & ' ( ) l
+ , - . / m
Prima # para : ; < = > ? @ [ ] ˆ _
Prima 0 para Á Ã Ç É Í Ó Õ Ú 0
111
D
Especificações
Geral
Capacidade da Memória
ADF (alimentador automático de documentos)
Gaveta do Papel
Tipo de impressora
Método de impressão
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Fonte de alimentação
Consumo de energia
16 MB
Até 10 páginas (apenas MFC-260C)
Ambiente Recomendado para Obter os Melhores Resultados:
Temperatura: 20
° C a 30° C
Humidade: 50% - 70%
Papel: Formato A4 ou Letter de [80 g/m
2
]
100 Folhas [80 g/m
2
]
Jacto de tinta
Mono: Piezo com 94 x 1 bocais
Cores: Piezo com 94 x 3 bocais
16 caracteres
× 1linha
AC 220 - 240V 50/60Hz
(MFC-235C)
Modo de poupança de energia:
Em espera:
Média 5 W
Média 7 W
Funcionamento: Média 21 W
(MFC-260C)
Modo de poupança de energia:
Em espera:
Média de 5 W
Média de 8 W
Funcionamento: Média de 32 W
D
D
112
Especificações
Dimensões
(MFC-235C)
360 mm
150 mm
398 mm 351 mm
443 mm
(MFC-260C)
370 mm
180 mm
398 mm
Peso
Ruído
Temperatura
Humidade
7,3 kg (MFC-235C)
8,0 kg (MFC-260C)
Funcionamento:
Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
1
Depende das condições de impressão.
351 mm
443 mm
10 a 35
° C
20 a 33
° C
20 - 80% (sem condensação)
20 - 80% (sem condensação)
D
113
Materiais de impressão
Entrada de Papel
Saída de papel
Gaveta do Papel
Tipo de papel:
Papel normal, papel de jacto de tinta (revestido), papel plastificado
e envelopes.
Formato do papel:
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, envelopes
(comercial N.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papel de Foto,
.
Largura: 89 mm (3,5 pol.) a 216 mm (8,5 pol.)
Altura: 127 mm (5,0 pol.) - 356 mm (14,0 pol.)
Para mais informações, consulte Gramagem do papel,
espessura e capacidade na página 11.
Capacidade máxima da gaveta do papel:
Aprox. 100 folhas de papel simples 80 g/m
2
(20 lb)
Até 50 folhas de papel simples A4 (virado para cima, alimentação para o suporte de saída do papel)
1
2
3
Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Para papel acetinado ou transparências, recomendamos a remoção das páginas impressas do suporte de saída de papel imediatamente após saírem do aparelho para evitar borrões.
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 10.
D
114
Especificações
Fax
D
Compatível
Sistema de Codificação
Velocidade do Modem
Tamanho do documento
Largura da digitalização
Largura de impressão
Escala de cinzentos
Controlo do contraste
Resolução
Marcação Rápida
Grupos
Distribuição
Remarcação automática
Número de toques
Fonte de comunicação
Transmissão da memória
Recepção Sem Papel
ITU-T Grupo 3
MH/MR/MMR/JPEG
Recuperação Automática
14.400 bps
Largura do ADF: (MFC-260C)
148 mm a 216 mm
Altura do ADF: (MFC-260C)
148 mm a 355,6 mm
Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 216 mm
Altura do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm
208 mm
204 mm
256 níveis
Automático/Claro/Escuro
(configuração manual)
Horizontal 8 pontos/mm
Vertical
Standard
3,85 linhas/mm (Mono)
7,7 linhas/mm (Cores)
Fina
7,7 linhas/mm (Mono/Cores)
Foto
7,7 linhas/mm (Mono)
Superfino
15,4 linhas/mm (Mono)
40 estações
Até 6
90 estações
3 vezes em intervalos de 5 minutos
0, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 toques
Rede de telefone comutada pública.
Até 200
/170
Até 200
/170
1
2
3
Apenas Preto e Branco
"Páginas" refere-se à "Tabela Standard Brother Nº 1" (uma típica carta comercial, resolução standard, código MMR).
As especificações e materiais impressos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
"Páginas" refere-se à "Tabela de Testes ITU-T #1" (uma típica carta comercial, resolução standard, código MMR). As especificações e materiais impressos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
D
115
Cópia
Cores/Monocromático
Tamanho do documento
Velocidade de cópia
Cópias múltiplas
Ampliar/ reduzir
Resolução
Sim/Sim
Largura do ADF: (MFC-260C)
148 mm a 216 mm
Altura do ADF: (MFC-260C)
148 mm a 355,6 mm
Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 216 mm
Altura do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm
(MFC-235C)
Mono: Até 18 páginas/minuto (papel A4)
Cor: Até 16 páginas/minuto (papel A4)
(MFC-260C)
Mono: Até 20 páginas/minuto (papel A4)
Cor: Até 18 páginas/minuto (papel A4)
Empilha até 99 páginas (apenas MFC-260C)
Ordena até 99 páginas (apenas Monocromático)
25% - 400% (em incrementos de 1%)
(Monocromático)
Digitaliza até 600x1200 ppp
Imprime até 1200x1200 ppp
(Cores)
Digitaliza até 600x1200 ppp
Imprime até 600x1200 ppp
1
Baseado no padrão normal da Brother (Modo rápido/Pilha de cópias). As velocidades de cópia dependem da complexidade do documento.
D
116
Especificações
PhotoCapture Center™
Nota
Só o MFC-235C é compatível com uma unidade de memória USB Flash.
Formatos disponíveis
CompactFlash
®
(Apenas tipo I)
(Microdrive™ incompatível)
(Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e cartão Compact Modem, não são compatíveis.)
Memory Stick
®
Memory Stick Pro™
Memory Stick Duo™ com adaptador
MultiMediaCard™
Secure Digital™ miniSD™ com adaptador
Até 1200
× 2400 ppp
Resolução
Extensão dos ficheiros
(Formato do material)
(Formato de imagem)
Número de ficheiros
Pasta
Sem margens
DPOF, EXIF, DCF
Até 999 ficheiros
(Também contam as pastas dentro de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash.)
Os ficheiros têm de estar no 4
° nível da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash.
Letter, A4, Foto 10
× 15 cm, Foto 13 × 18 cm
1
2
4
5
3
Não estão incluídos cartões de memória, adaptadores e unidades de memória USB Flash.
xD-Picture Card™ Cartão convencional de 16MB a 512MB xD-Picture Card™ Tipo M de 256MB a 2GB xD-Picture Card™ Tipo H de 256MB a 2GB
USB 2.0 padrão
Armazenamento em Massa USB de 16 MB a 8 GB
Formato compatível: FAT 12/FAT16/FAT32
O formato JPEG progressivo não é compatível.
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 10.
D
D
117
PictBridge
D
Compatível
É compatível com PictBridge, Norma CIPA - Associação de
Produtos de Imagem e Câmaras - DC-001
Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Porta PictBridge (USB)
Interface
Digitalizador
Cores/Monocromático
Compatível com TWAIN
Compatível com WIA
Profundidade da cor
Resolução
Velocidade de digitalização
Tamanho do documento
Largura da digitalização
Escala de cinzentos
Sim/Sim
Sim (Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition/Windows Vista™/Windows Vista™ x64 Edition)
Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior
Sim (Windows
®
XP
/Windows Vista™)
Cores de 36 bits (Entrada)
Cores de 24 bits (Saída)
(Entrada Real: 30 bit cores/Saída Real: 24 bit cores)
Até 19200 x 19200 ppp (interpolada)
Até 600 x 2400 ppp (óptica)
Cores: até 6,02 seg.
Mono: até 3,82 seg.
(Formato A4 a 100 x 100 ppp)
Largura do ADF(MFC-260C): 148 mm a 216 mm
Altura do ADF (MFC-260C): 148 mm a 355,6 mm
Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 216 mm
Altura do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm
210 mm
256 níveis
1
2
Windows
®
XP neste Manual do Utilizador inclui Windows
®
XP Home Edition, Windows
®
XP Professional, e Windows
®
XP Professional x64 Edition.
Digitalização máxima de 1200
× 1200 ppp quando utilizar o controlador WIA para Windows
®
XP e Windows Vista™
(é possível seleccionar uma resolução até 19200
× 19200 ppp através do utilitário do digitalizador da Brother)
D
118
Especificações
Impressora
D
2
3
1
Controlador da impressora
Resolução
Velocidade de impressão
Controlador de Windows
®
2000 Professional/XP/XP
Professional x64 Edition/Windows Vista™/Windows Vista™ x64 Edition compatível com o modo de compressão nativo da Brother
Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior: Controlador de Tinta da
Brother
Até 1200
× 6000 ppp
1200
× 2400 ppp
1200
× 1200 ppp
600
× 600 ppp
600
× 300 ppp
600
× 150 ppp
(MFC-235C)
Mono: Até 25 páginas/minuto
Cores: Até 20 páginas/minuto
(MFC-260C)
Mono: Até 27 páginas/minuto
Largura de impressão
Cores: Até 22 páginas/minuto
Tipo de letra baseada no disco 35 TrueType (apenas Windows)
Sem margens
Letter, A4, A6, Papel de Foto, Ficha, Postal
Baseado no padrão normal da Brother.
FormatoA4 no modo de rascunho.
Quando activar a função Sem margens.
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 10.
D
119
Interface do Computador
USB
Um cabo de interface USB 2.0 que não exceda os 2,0 m de comprimento.
1
2
O aparelho tem um interface USB 2.0 de velocidade completa. Esta interface é compatível com a Hi-Speed USB 2.0; no entanto, a velocidade máxima de transferência de dados será de 12 Mbits/s. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
As portas USB de outros fabricantes não são compatíveis com Macintosh
®
.
D
120
Especificações
Requisitos do computador
D
SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS
Sistemas Operativos
Windows
2000
Professional
XP Home
XP Professional
XP Professional x64 Edition
Funções
Compatíveis
Impressão,
Envio de PC
Digitalização,
Disco
Interface
USB
Processador
Intel
Mínimo
®
Pentium
AMD
®
II ou equivalente
AMD Opteron™
AMD
Athlon™64
RAM
Recomendada
256MB
512MB
Espaço
Necessário no Disco
480MB
Windows
Vista™
Intel
® com
Xeon™
Intel
®
EM64T
Intel
®
Pentium
®
4 com Intel
®
EM64T
Processador de
1 GHz e 32 bits
(x86) ou 64 bits
(x64)
1GB 1,1GB
Mac
OS X 10.2.4 ou superior
Impressão,
Envio de PC
Digitalização,
Disco
PowerPC
G4/G5, Intel
®
Core™
Solo/Duo
PowerPC G3
350MHz
256MB 480MB
Condições:
1
2
3
Microsoft
®
Internet Explorer 5.5 ou superior.
Portas USB de outros fabricantes não são suportadas.
Disco amovível é uma função de PhotoCapture
Center™.
Para obter os controladores mais recentes, visite www.brother.com.
Todas as marcas e nomes de produtos são propriedade das respectivas empresas.
4
5
6
PC Fax suporta apenas faxes a preto e branco.
O PaperPort™ 11SE é apenas compatível com
Microsoft
®
SP4 ou superior para Windows
®
2000 e
SP2 ou superior para XP.
O Presto!
®
PageManager
®
incluído no CD-ROM é compatível com Mac OS X 10.3.9 ou superior. Os utilizadores de Mac OS X 10.2.4 a 10.3.8 podem transferir o Presto!
®
PageManager
®
a partir do
Brother Solutions Center.
D
121
Consumíveis
Tinta
Duração do Cartucho de
Tinta
Consumíveis de substituição
O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo,
Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão.
Substituição dos Cartuchos de Tinta
Na primeira vez que utilizar os cartuchos de tinta, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta adicional para encher os tubos de alimentação. É um processo que só é efectuado uma vez e que garante uma grande qualidade de impressão. A seguir, os cartuchos de substituição imprimem o número especificado de páginas.
Preto - Aproximadamente 350 páginas a 5% de cobertura
Amarelo, Cião e Magenta - Aproximadamente 300 páginas a 5% de cobertura
Estes valores pressupõem impressão contínua com uma resolução de 600 x 600 ppp no modo normal após a instalação de cartuchos de tinta novos.
O número de páginas que pode imprimir com um cartucho pode depender da frequência de utilização do aparelho e o número de páginas impressas em cada utilização.
O aparelho limpa a cabeça de impressão automática e periodicamente, operação que gasta uma pequena quantidade de tinta.
Quando o aparelho determinar que existe um cartucho vazio, esse cartucho pode conter ainda alguma tinta. Isto é necessário para evitar que o ar seque e danifique a cabeça de impressão.
<Preto> LC970BK, <Cião> LC970C, <Magenta>LC970M,
<Amarelo> LC970Y
O que é a Innobella
™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela
Brother. O nome “Innobella™” deriva das palavras “Inovação” e
“Bella” e simboliza uma tecnologia “inovadora” que proporciona resultados de impressão “belos” e “duradouros”.
Para imprimir fotografias, a Brother recomenda o papel fotográfico brilhante Innobella™ (série BP61GL) para uma maior qualidade. O papel e a tinta Innobella™ facilitam as impressões brilhantes.
D
122
E
Glossário
E
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso duplo
O aparelho pode digitalizar faxes a enviar ou trabalhos programados para a memória durante o envio de um fax a partir da memória ou a recepção e impressão de um fax.
ADF (alimentador automático de documentos)
O documento pode ser colocado no ADF e digitalizado uma página de cada vez automaticamente.
Brilho
Se alterar o brilho, a imagem fica mais clara ou escura.
Busca
Listagem electrónica, numérica ou alfabética, dos números memorizados de
Marcação Rápida e Grupos.
Código de Activação Remota
Prima este código (l 5 1) quando atender uma chamada de fax através de uma extensão ou telefone externo.
Código de Desactivação Remota
(Apenas para modo Fax/Tel)
Quando o aparelho atender uma chamada de voz, dá dois toques. Pode atender numa extensão, premindo este código (# 5 1).
Configurações Temporárias
Pode seleccionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Contraste
Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando os faxes ou cópias de documentos escuros mais claros e os documentos claros mais escuros.
Definições do Utilizador
Um relatório impresso que indica a actual configuração do aparelho.
Detecção de fax
Permite ao aparelho responder a tons
CNG se interromper uma chamada de fax atendendo-a.
Digitalizar
O processo de envio de uma imagem electrónica de um documento para o computador.
Distribuição
A capacidade de enviar a mesma mensagem de fax para mais de um destino.
ECM (Modo de Correcção de Erros)
Detecta erros durante a transmissão de faxes e reenvia as páginas do fax que apresentem erros.
Erro de comunicação (Erro Comun.)
Um erro durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou electricidade estática.
Escala de Cinzentos
Os níveis de cinzentos disponíveis para copiar, digitalizar e enviar fotografias por fax.
Extensão
Um telefone que utiliza a mesma linha do fax, mas está ligado a uma tomadade parede independente.
Fax manual
Quando levantar o auscultador do seu telefone externo, poderá ouvir a resposta do aparelho de fax que está a receber antes de premir Iniciar Mono ou
Iniciar Cor para iniciar o envio.
E
123
Fax/Tel
Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se utilizar dispositivos de atendimento automático (TAD).
Grupo de compatibilidade
A capacidade de um aparelho de fax para comunicar com outro. A compatibilidade é assegurada entre Grupos ITU-T.
Histórico de fax
Lista as informações relativas aos últimos
200 faxes recebidos e enviados. TX significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do aparelho
A informação memorizada que aparece no topo das páginas enviadas por fax.
Inclui o nome e o número de fax do emissor.
Identificação de Chamada
Um serviço comprado à empresa de telecomunicações que permite ver o número (ou o nome) da pessoa que o chama.
Impressão de segurança
O aparelho imprime uma cópia de todos os faxes recebidos e guardados na memória. É uma função de segurança, por isso, não perderá mensagens durante uma falha eléctrica.
Impulsos
Uma forma de marcação rotativa na linha telefónica.
Innobella™
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother. O papel e a tinta Innobella™ proporcionam uma maior qualidade de impressão.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
O ecrã do aparelho que apresenta as mensagens interactivas durante a
Configuração no ecrã e apresenta a data e hora quando o aparelho estiver inactivo.
Lista de ajuda
Uma impressão da tabela de menus completa que pode utilizar para programar o aparelho quando não tiver o
Manual do Utilizador consigo.
Lista de Marcação Rápida
Uma lista de nomes e números armazenados na memória de marcação rápida, por ordem numérica.
Marcação Rápida
Um número pré-programado de marcação fácil. Tem de premir
Marc Rápida, #, introduzir o código de dois dígitos e premir Iniciar Mono ou
Iniciar Cor para iniciar o processo de marcação.
Método de codificação
Método de codificação das informações contidas no documento. Todos os aparelhos de fax devem utilizar o padrão mínimo de Modified Huffman (HM). O aparelho tem capacidade para melhores métodos de compressão, Leitura
Modificada (MR), Leitura Duplamente
Modificada (MMR) e JPEG, se o aparelho receptor possuir a mesma capacidade.
Modo Internacional
Altera temporariamente os sinais de fax para se adaptar ao ruído e à electricidade estática das linhas telefónicas internacionais.
Modo menu
Modo de programação para alterar as configurações do aparelho.
Número de grupo
Uma combinação dos números de marcação rápida memorizados numa localização de marcação rápida para distribuição.
Número de toques
O número de toques antes do aparelho atender em modo Somente Fax e
Fax/Tel.
124
Número de toques F/T
O número de toques do aparelho da
Brother (quando o Modo de Recepção é
Fax/Tel) para o alertar para uma chamada de voz recebida.
OCR (reconhecimento óptico de caracteres)
O software ScanSoft™ PaperPort™ 11
SE incluído com OCR ou Presto!
®
PageManager
®
converte uma imagem de texto para texto editável.
Pausa
Permite introduzir um atraso de 3,5 segundos na sequência de marcação memorizada nos números de marcação rápida. Prima Remarc/Pausa as vezes que forem necessárias para pausas mais longas.
Período do diário
O período de tempo pré-programado entre os relatórios do histórico de actividade automaticamente imprimidos.
Pode imprimir o Histórico de Fax sempre que pretender sem interromper o ciclo.
PhotoCapture Center™
Permite imprimir fotos digitais da câmara digital com elevada resolução para impressão de qualidade fotográfica.
PictBridge
Permite imprimir fotos directamente da câmara digital com elevada resolução para impressão de qualidade fotográfica.
Recepção Sem Papel
Recebe faxes na memória do aparelho quando o aparelho ficar sem papel.
Redução auto
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Relatório Xmit (Relatório de Verificação da Transmissão)
Uma listagem de cada fax enviado, incluindo data, hora e número
Glossário
Remarcação automática
Uma função que permite que o aparelho volte a marcar o último número de fax passados cinco minutos, se o fax não tiver sido enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
O número de linhas verticais e horizontais por polegada. Ver: Normal, Fina, Super
Fina e Foto.
Resolução de foto (Apenas Mono)
Uma configuração de resolução que utiliza vários níveis de cinzento para melhor representação das fotografias.
Resolução fina
A resolução é 203 x 196 ppp. Utilizada para letra pequena e gráficos.
Resolução normal
203
× 97 ppp Usada para texto de tamanho normal e transmissão mais rápida.
Resolução Super Fina (Apenas Mono)
392
× 203 ppp Adequada para letras muito pequenas ou imagens.
Sinais CNG
Os sinais especiais enviados pelos aparelhos de fax durante transmissões automáticas para indicarem ao aparelho receptor que provêm de um aparelho de fax.
Sinais de fax
Os sinais enviados por aparelhos de fax emissores e receptores durante a comunicação.
TAD (dispositivo de atendimento telefónico)
Pode ligar um TAD externo ao aparelho.
Telefone externo
Um TAD (dispositivo de atendimento automático) ou telefone ligado ao aparelho.
Tom
Uma forma de marcação na linha telefónica utilizada para telefones de tons.
E
125
Trabalhos restantes
Permite verificar os trabalhos que estão em lista de espera na memória e cancelar trabalhos individualmente.
Transmissão
O processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu aparelho para um aparelho de fax receptor.
Transmissão automática de fax
Enviar um fax sem levantar o auscultador de um telefone externo.
Transmissão em tempo real
Quando a memória estiver cheia, pode enviar faxes em tempo real.
Volume do Beeper
Volume do sinal sonoro quando premir uma tecla ou ocorrer um erro.
Volume do Toque
Configuração do volume do toque do aparelho
126
F
Índice remissivo
A
Acesso Duplo
...........................................28
ADF
(alimentador automático de papel)
Ajuda
Mensagens no LCD
............................102
utilizar as teclas de menu
Tabela de Menus
Apple
®
Macintosh
®
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
.................
Apresentação do painel de controlo
Armazenamento na Memória
Atendedor de chamadas (TAD)
ligar
.......................................................38
Automática recepção de fax
....................................30
Detecção de Fax
................................33
B
Bloqueio TX activar/desactivar
..................................22
C
Cancelar tarefas à espera da remarcação
Cartuchos de tinta contador de pontos de tinta
substituição
...........................................92
verificar volume da tinta
Configurações temporárias de cópia
Consumíveis
..........................................122
ControlCenter
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
.................
Copiar utilizando o ADF
..................................... 6
Códigos de fax alterar
....................................................40
Código de Activação Remota
Código de Desactivação Remota
Cópia activar o Modo de cópia
ajuste de cor
......................................... 53
Ampliar/Reduzir
.................................... 50
configurações temporárias
múltiplas
............................................... 48
ordenar
................................................. 52
papel
.................................................... 54
tecla
...................................................... 49
utilizar vidro do digitalizador
única
..................................................... 48
D
Detecção de Fax
..................................... 33
Digitalizar
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
Distribuição
.............................................. 25
configurar Grupos para
E
Embalar o aparelho
............................... 100
Encravamentos documento
........................................... 89
papel
.................................................... 90
Entrada da linha telefónica
EXT
TAD (atendedor de chamadas)
telefone externo
................................ 38
Envelopes
....................................10
,
Escala de cinzentos
Extensão, usar
........................................ 40
F
Falha de energia
................................... 102
Fax, a partir de PC
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
................
F
127
Fax, autónomo enviar
....................................................24
a partir da memória
(Acesso Duplo)
..................................28
a partir do vidro do digitalizador
Cancelar a partir da memória
contraste
............................................26
de ADF(apenas MFC-260C)
Distribuição
........................................25
interferência na linha telefónica
internacional
.......................................29
introduzir o modo de fax
manual
...............................................29
Resolução
..........................................27
Transmissão em Tempo Real
receber
..................................................30
de extensão
................................ 39
dificuldades
................................. 79
interferência na linha telefónica
Modo de Recepção, escolher
no final da conversa
Número de Toques F/T, configuração
......................................32
Número de Toques, configuração
reduzir para caber no papel
Funções de telefone personalizadas numa linha única
......................................83
G
Grupos para Distribuição
I
Identificação de Chamada
lista de impressão
.................................37
ver lista
..................................................37
Impressão controladores
......................................119
dificuldades
.................................... 79
encravamentos do papel
especificações
....................................119
imagens
................................................60
melhorar qualidade
...............................97
relatórios
...............................................46
resolução
............................................119
área
.......................................................16
Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge
a partir de uma câmara sem
PictBridge
............................................. 65
Imprimir
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
................
em papel pequeno
................................ 15
imagens
................................................ 60
Innobella™
............................................ 122
Instruções sobre Segurança
L
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Contraste
.............................................. 20
Lista de Ajuda
....................................... 46
Ligar
TAD externo
......................................... 38
telefone externo
.................................... 39
Ligações multinhas (PBX)
Limpar cabeça de impressão
........................... 97
digitalizador
.......................................... 95
faixa de impressão
............................... 96
rolo de recolha de papel
Linha telefónica dificuldades
.......................................... 81
ligações
................................................ 38
multilinhas (PBX)
.................................. 39
M
Macintosh
®
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
................
Manual marcação
.............................................. 41
receber
................................................. 30
transmissão
.......................................... 29
Manutenção, rotina
.................................. 92
substituição de cartuchos de tinta
Marcar códigos de acesso e números de cartões de crédito
........................... 43
Grupos
.................................................. 25
manual
.................................................. 41
uma pausa
............................................ 42
128
Marcação Rápida alterar
....................................................43
configurar
..............................................42
códigos de acesso e números de cartões de crédito
.................................44
Distribuição
...........................................25
utilizar Grupos
....................................25
Marcação de grupo alterar
.................................................43
configurar Grupos para
Distribuição
........................................43
Marcação Rápida alterar
.................................................43
configurar
...........................................42
utilizar
................................................41
Procurar
................................................41
Mensagem Memória Cheia
Mensagens de erro no LCD
Comun. Erro
.........................................85
Inic. Impossível
.....................................86
Memória Cheia
.............................. 28
Não Pode Digitalizar
.............................85
Não Pode Imprimir
................................86
Não Registado
......................................41
Semi-Vazio
...........................................87
Tinteiro Vazio
........................................87
Verif. Papel
...........................................88
Modo de Recepção
..................................30
Fax/Tel
..................................................30
Manual
..................................................30
Somente Fax
........................................30
TAD Externo
.........................................30
Modo Fax/Tel atender em extensões
Código de Atendimento de
Telefone
......................................... 39
Código de Recepção de Fax
Número de Toques
...............................32
Número de Toques F/T
toque duplo (chamadas de voz)
Modo, introduzir
Cópia
....................................................48
Digitalizar
................................................4
Fax
........................................................24
PhotoCapture
.......................................... 4
N
Número de Série como encontrar
Veja dentro da tampa dianteira .............
Número de Toques, configuração
P
Papel
................................................. 8
capacidade
........................................... 11
colocar
.................................................. 12
formato do documento
tamanho
......................................... 10
,
tamanho do documento
tipo
................................................. 10
,
PaperPort™ 11SE com OCR
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM e a Ajuda da aplicação PaperPort™ 11SE para aceder aos Guias de Orientação.
........................
PhotoCapture Center™ a partir de PC
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
.............
CompactFlash
®
.................................... 56
Definições de impressão
Brilho
................................................. 62
Tipo e tamanho do papel
especificações
.................................... 117
Impressão DPOF
................................. 61
Memory Stick Pro™
............................. 56
Memory Stick
®
..................................... 56
MultiMediaCard™
................................ 56
SecureDigital™
.................................... 56
xD-Picture Card™
................................ 56
PictBridge
Impressão DPOF
................................. 65
Programar o aparelho
R
Reduzir cópias
................................................... 50
faxes recebidos
.................................... 33
F
129
Relatórios
.................................................45
como imprimir
.......................................46
Definições do Utilizador
Lista de Ajuda
.......................................46
Lista de Identificação de Chamada
Lista de Marcação Rápida
Relatório de Actividade
Período
..............................................45
Verificação da Transmissão
Verificação de Transmissão
Remarcar/Pausa
......................................42
Resolução configuração para o próximo fax
cópia
...................................................116
digitalização
........................................118
fax
.......................................................115
impressão
...........................................119
S
Solução de problemas
.............................79
encravamento de documentos
encravamento do papel
para mensagens de erro no LCD
qualidade de impressão
se tiver dificuldades a enviar faxes
.....................................82
a receber faxes
..................................82
com chamadas recebidas
de digitalização
..................................83
de software
........................................84
em imprimir
........................................79
na impressão de faxes recebidos
na linha telefónica ou ligações
nas cópias
..........................................83
no PhotoCapture Center™
verificar volume da tinta
T
Tabela de Menus
...................................102
TAD (dispositivo de atendimento automático), externo
gravar OGM
..........................................38
ligar
.......................................................38
modo de recepção
................................30
Tecla de Opções de Cópia (cópias) tamanho do papel
.................................54
tipo de papel
.........................................54
Telefone externo, ligar
.............................39
130
Telefone sem fios
.................................... 40
Texto, introduzir
..................................... 111
caracteres especiais
........................... 111
Transparências
Transportar o aparelho
.......................... 100
V
Vidro do digitalizador limpar
.................................................... 95
utilizar
..................................................... 7
Volume, configuração altifalante
.............................................. 19
beeper
.................................................. 19
toque
.................................................... 19
W
Windows
®
Consulte o Manual do Utilizador de
Software incluído no CD-ROM.
................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com
Este aparelho é aprovado apenas para o uso no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores suportam apenas os aparelhos comprados nos respectivos países.
POR
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 14 Usar a documentação
- 14 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação
- 14 Aceder ao Manual do Utilizador de Software
- 14 Visualizar a Documentação
- 16 MFC-260C Apresentação do painel de controlo
- 18 Colocar documentos
- 18 Utilizar o ADF (apenas MFC-260C)
- 19 Utilizar o vidro do digitalizador
- 19 Área de digitalização
- 20 Papel admitido e outros materiais
- 20 Suportes Recomendados
- 21 Manusear e usar papel
- 22 Escolher o suporte correcto
- 24 Colocar papel e outros materiais
- 26 Colocar envelopes e postais
- 27 Remover pequenas impressões do aparelho
- 28 Área de impressão
- 29 Modo de poupança de energia
- 29 Colocar o aparelho no modo Poupança de Energia
- 29 Remover o modo Poupança de Energia do aparelho
- 29 Configurar Poupança de Energia
- 30 Modo temporizado
- 30 Configurações do papel
- 30 Tipo de Papel
- 30 Tamanho do Papel
- 31 Configurações do volume
- 31 Volume do Toque
- 31 Volume do Beeper
- 31 Volume do Altifalante
- 32 Horário de poupança de energia automático
- 32 Visor LCD
- 32 Contraste do LCD
- 33 Bloqueio da TX
- 33 Configurar e mudar a palavra-passe de Bloqueio da TX
- 34 Activar/desactivar o Bloqueio TX
- 36 Introduzir o modo de Fax
- 36 Enviar faxes a partir do ADF (apenas MFC-260C)
- 36 Enviar fax a partir do vidro do digitalizador
- 37 Enviar documentos de formato Letter a partir do vidro do digitalizador
- 37 Transmissão de fax a cores
- 37 Cancelar um fax em progressão
- 37 Distribuição (apenas Monocromático)
- 38 Cancelar uma Distribuição em curso
- 38 Operações adicionais de envio
- 38 Enviar faxes usando configurações múltiplas
- 38 Contraste
- 39 Alterar a resolução de fax
- 40 Acesso duplo (apenasMonocromático)
- 40 Transmissão em tempo real
- 41 Modo Internacional
- 41 Verificar ecancelar tarefas em espera
- 41 Enviar um fax manualmente
- 41 Mensagem Memória Cheia
- 42 Modos de recepção
- 42 Escolher o Modo de Recepção
- 43 Utilizar os modos de recepção
- 43 Somente fax
- 43 Fax/Tel
- 43 Manual
- 43 TAD externo
- 44 Configurações do modo de recepção
- 44 Número de Toques
- 44 Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel)
- 45 Detecção de Fax
- 45 Operações de recepção adicionais
- 45 Imprimir um fax recebido reduzido
- 46 Recepção de faxes na memória
- 47 Operações de Voz
- 47 Tons ou impulsos
- 47 Modo Fax/Tel
- 47 Modo Fax/Tel no modo Poupança de Energia
- 48 Serviços de telefone
- 48 Configurar o Tipo de Linha Telefónica
- 48 Identificação de Chamada
- 50 Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo
- 50 Ligações
- 50 Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo
- 51 Ligações multilinhas (PBX)
- 51 Telefones externos ou extensões
- 51 Ligar um telefone externo ou uma extensão
- 51 Operação a partir de extensões
- 52 Usar um telefone externo sem fios
- 52 Utilizar os códigos remotos
- 53 Como Marcar
- 53 Manual marcação
- 53 Marcação Rápida
- 53 Procurar
- 54 Remarcação de Fax
- 54 Memorizar números
- 54 Memorizar uma pausa
- 54 Memorizar Números de Marcação Rápida
- 55 Alterar números de marcação rápida
- 55 Configurar grupos para distribuição
- 56 Combinação de números de marcação rápida
- 57 Relatórios de fax
- 57 Relatório de Verificação da Transmissão
- 57 Histórico de Faxes (relatório de actividade)
- 58 Relatórios
- 58 Como imprimir um relatório
- 60 Como copiar
- 60 Activar o modo de Cópia
- 60 Efectuar uma cópia única
- 60 Fazer cópias múltiplas
- 60 Parar a cópia
- 61 Opções de cópia
- 62 Alterar a velocidade e qualidade da cópia
- 62 Ampliar ou reduzir a imagem copiada
- 63 Efectuar cópia N em 1 ou um poster
- 64 (apenas MFC-260C)
- 65 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor
- 66 Opções de Papel
- 68 Operações PhotoCapture Center
- 68 Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC
- 68 Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador
- 68 USB Flash
- 70 Como começar
- 71 memória USB Flash
- 71 Índice de Impressão (Miniaturas)
- 72 Imprimir Imagens
- 73 Impressão DPOF
- 74 Definições de impressão PhotoCapture Center
- 74 Velocidade e qualidade de impressão
- 74 Opções de Papel
- 74 Ajustar Brilho e Contraste
- 75 Recorte
- 75 Impressão sem margens
- 75 Compreender as Mensagens de Erro
- 76 Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge
- 76 Requisitos do PictBridge
- 76 Configurar a sua câmara digital
- 77 Imprimir imagens
- 77 Impressão DPOF
- 77 Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
- 78 Imprimir imagens
- 78 Compreender as Mensagens de Erro
- 82 Escolher uma localização
- 83 Para utilizar o aparelho em segurança
- 86 Instruções importantes sobre segurança
- 88 IMPORTANTE - Para sua segurança
- 88 Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN
- 88 Interferência radioeléctrica
- 89 Limitações legais para a cópia
- 90 Marcas registadas
- 91 Solução de Problemas
- 91 Se tiver dificuldades com o aparelho
- 97 Mensagens de erro
- 100 Transferir os faxes ou o relatório de Histórico de Faxes
- 101 Encravamento de documentos (apenas MFC-260C)
- 102 Encravamento do papel ou da impressora
- 104 Detecção do tom de marcação
- 104 Interferência na linha telefónica
- 104 Manutenção de rotina
- 104 Substituição dos cartuchos de tinta
- 106 Limpar a parte exterior do aparelho
- 107 Limpar o digitalizador
- 108 Limpar a faixa de impressão do aparelho
- 108 Limpar oRolo de Recolha de Papel
- 109 Limpar cabeça de impressão
- 109 Verificar a qualidade de impressão
- 111 Verificar o alinhamento da impressão
- 111 Verificar o volume de tinta
- 112 Informações do Aparelho
- 112 Controlar o número de série
- 112 Embalar e transportar o aparelho
- 114 Programação no ecrã
- 114 Tabela de menus
- 114 Armazenamento na memória
- 115 Teclas de menu
- 116 Tabela de Menus
- 123 Introduzir Texto
- 124 Geral
- 126 Materiais de impressão
- 128 Cópia
- 129 PhotoCapture Center
- 130 PictBridge
- 130 Digitalizador
- 131 Impressora
- 132 Interface do Computador
- 133 Requisitos do computador
- 134 Consumíveis